treewide: fix weblate conflicts
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-12 02:29+0000\n"
7 "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(vide)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- personnalisé --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr ""
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
103 "du pilote"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr "1"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "2"
121 msgstr "2"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "3"
126 msgstr "3"
127
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
130 msgid "4"
131 msgstr "4"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
136
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr ""
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
162 "802.11w"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
194 "dans l'ordre du fichier de résolution"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
219 "(notation CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr ""
228 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
229 "hexadécimal)"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
233 msgstr ""
234 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
237 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
238 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
241 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
242 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
245 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
249 msgid ""
250 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
251 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
252 msgstr ""
253 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
254 "\">DHCP</abbr>"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
257 msgid ""
258 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
259 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
260 msgstr ""
261 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
262 "Name System\">EDNS0</abbr>"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
265 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
266 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
267
268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
269 msgid ""
270 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
271 "was empty before editing."
272 msgstr ""
273 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
274 "crontab était vide au moment de l'éditer."
275
276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
277 msgid "A directory with the same name already exists."
278 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
279
280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
281 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
282 msgstr ""
283 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
286 msgid "A43C + J43 + A43"
287 msgstr "A43C + J43 + A43"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
290 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
291 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
294 msgid "ADSL"
295 msgstr "ADSL"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
298 msgid "ANSI T1.413"
299 msgstr "ANSI T1.413"
300
301 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
305 msgid "APN"
306 msgstr "APN"
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
310 msgid "ARP"
311 msgstr "ARP"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
314 msgid "ARP IP Targets"
315 msgstr "ARP IP Cibles"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
318 msgid "ARP Interval"
319 msgstr "ARP Intervalle"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
322 msgid "ARP Validation"
323 msgstr "ARP Validation"
324
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
326 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
327 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
330 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
331 msgstr ""
332 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
333
334 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
335 msgid "ARP retry threshold"
336 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
339 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
340 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
343 msgid "ATM Bridges"
344 msgstr "Ponts ATM"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
348 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
349 msgstr ""
350 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
351 "\">VCI</abbr>) ATM"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
355 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
356 msgstr ""
357 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
358 "abbr>) ATM"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
361 msgid ""
362 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
363 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
364 "to dial into the provider network."
365 msgstr ""
366 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
367 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
368 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
372 msgid "ATM device number"
373 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
376 msgid "ATU-C System Vendor ID"
377 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
378
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
382 msgid "Absent Interface"
383 msgstr "Interface manquante"
384
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
386 msgid "Access Concentrator"
387 msgstr "Concentrateur d'accès"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
391 msgid "Access Point"
392 msgstr "Point d'accès"
393
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
395 msgid "Actions"
396 msgstr "Actions"
397
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
399 msgid "Active"
400 msgstr "Actif"
401
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
403 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
404 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
405
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
407 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
408 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
409
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
411 msgid "Active Connections"
412 msgstr "Connexions actives"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
416 msgid "Active DHCP Leases"
417 msgstr "Baux DHCP actifs"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
421 msgid "Active DHCPv6 Leases"
422 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
423
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
425 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
426 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
427
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
430 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
431 msgid "Ad-Hoc"
432 msgstr "Ad-hoc"
433
434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
435 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
436 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
437
438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
439 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
440 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
441
442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
454 msgid "Add"
455 msgstr "Ajouter"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
458 msgid "Add ATM Bridge"
459 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
460
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
462 msgid "Add IPv4 address…"
463 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
464
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
466 msgid "Add IPv6 address…"
467 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
468
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
470 msgid "Add LED action"
471 msgstr "Ajouter une action de DEL"
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
474 msgid "Add VLAN"
475 msgstr "Ajouter un VLAN"
476
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
478 msgid "Add instance"
479 msgstr "Ajouter une instance"
480
481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
484 msgid "Add key"
485 msgstr "Ajouter une clé"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
488 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
489 msgstr ""
490 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
494 msgid "Add new interface..."
495 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
496
497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
498 msgid "Add peer"
499 msgstr "Ajouter un pair"
500
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
502 msgid "Add to Blacklist"
503 msgstr "Ajouter à la liste noire"
504
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
506 msgid "Add to Whitelist"
507 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
510 msgid "Additional Hosts files"
511 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
514 msgid "Additional servers file"
515 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
516
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
527 msgid "Address"
528 msgstr "Adresse"
529
530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
531 msgid "Address to access local relay bridge"
532 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
535 msgid "Addresses"
536 msgstr "Adresses"
537
538 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
540 msgid "Administration"
541 msgstr "Administration"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
551 msgid "Advanced Settings"
552 msgstr "Paramètres avancés"
553
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
555 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
556 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
557
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
559 msgid "Aggregation Selection Logic"
560 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
563 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
564 msgstr ""
565 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
566
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
568 msgid ""
569 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
570 "state changes (count, 2)"
571 msgstr ""
572 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
573 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
574
575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
576 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
577 msgstr ""
578 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
579
580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
581 msgid "Alert"
582 msgstr "Alerte"
583
584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
587 msgid "Alias Interface"
588 msgstr "Alias de l'interface"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
591 msgid "Alias of \"%s\""
592 msgstr "Alias de \"%s\""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
595 msgid "All Servers"
596 msgstr "Tous les serveurs"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
599 msgid ""
600 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
601 "address"
602 msgstr ""
603 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
604 "petites"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
607 msgid "Allocate IP sequentially"
608 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
609
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
611 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
612 msgstr ""
613 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
614 "de passe"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
617 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
618 msgstr ""
619 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
620 "connexion trop faible"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
623 msgid "Allow all except listed"
624 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
625
626 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
627 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
628 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
631 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
632 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
635 msgid "Allow listed only"
636 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
639 msgid "Allow localhost"
640 msgstr "Autoriser l'hôte local"
641
642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
643 msgid "Allow rebooting the device"
644 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
647 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
648 msgstr ""
649 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
650 "(option « GatewayPorts »)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
653 msgid "Allow root logins with password"
654 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
655
656 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
657 msgid "Allow system feature probing"
658 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
659
660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
661 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
662 msgstr ""
663 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
666 msgid ""
667 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
668 msgstr ""
669 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
670 "de RBL"
671
672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
673 msgid "Allowed IPs"
674 msgstr "IP autorisées"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
677 msgid "Always announce default router"
678 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
679
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
681 msgid "Always off (kernel: none)"
682 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
685 msgid "Always on (kernel: default-on)"
686 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
689 msgid ""
690 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
691 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
692 msgstr ""
693 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
694 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
695 "802.11n-2009 !"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
698 msgid "An error occurred while saving the form:"
699 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
703 msgid "Annex"
704 msgstr "Annexe"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
707 msgid "Annex A + L + M (all)"
708 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
711 msgid "Annex A G.992.1"
712 msgstr "Annexe A G.992.1"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
715 msgid "Annex A G.992.2"
716 msgstr "Annexe A G.992.2"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
719 msgid "Annex A G.992.3"
720 msgstr "Annexe A G.992.3"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
723 msgid "Annex A G.992.5"
724 msgstr "Annexe A G.992.5"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
727 msgid "Annex B (all)"
728 msgstr "Annexe B (tout)"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
731 msgid "Annex B G.992.1"
732 msgstr "Annexe B G.992.1"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
735 msgid "Annex B G.992.3"
736 msgstr "Annexe B G.992.3"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
739 msgid "Annex B G.992.5"
740 msgstr "Annexe B G.992.5"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
743 msgid "Annex J (all)"
744 msgstr "Annexe J (tout)"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
747 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
748 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
751 msgid "Annex M (all)"
752 msgstr "Annexe M (tout)"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
755 msgid "Annex M G.992.3"
756 msgstr "Annexe M G.992.3"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
759 msgid "Annex M G.992.5"
760 msgstr "Annexe M G.992.5"
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
763 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
764 msgstr ""
765 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
766 "disponible."
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
769 msgid "Announced DNS domains"
770 msgstr "Domaines DNS annoncés"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
773 msgid "Announced DNS servers"
774 msgstr "Serveurs DNS publiés"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
777 msgid "Anonymous Identity"
778 msgstr "Identité anonyme"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
781 msgid "Anonymous Mount"
782 msgstr "Montage anonyme"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
785 msgid "Anonymous Swap"
786 msgstr "Échange anonyme"
787
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
792 msgid "Any zone"
793 msgstr "N'importe quelle zone"
794
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
796 msgid "Apply backup?"
797 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
800 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
801 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
802
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
805 msgid "Apply unchecked"
806 msgstr "Appliquer sans vérification"
807
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
809 msgid "Applying configuration changes… %ds"
810 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
811
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
813 msgid "Architecture"
814 msgstr "Architecture"
815
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
818 msgid ""
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
820 msgstr ""
821 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
822 "cette interface"
823
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
826 msgid ""
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
828 msgstr ""
829 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
830 "hexadécimal pour cette interface."
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Équipements connectés"
836
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
838 msgid "Associations"
839 msgstr "Les associations"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
843 msgstr ""
844 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
845 "connectés"
846
847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
849 msgid "Auth Group"
850 msgstr "Groupe d'authentification"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Authentification"
855
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Type d'authentification"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Autoritaire"
864
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 msgid "Authorization Required"
867 msgstr "Autorisation requise"
868
869 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
870 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
871 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
872 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
873 msgid "Auto Refresh"
874 msgstr "Rafraîchissement automatique"
875
876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
877 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
885 msgid "Automatic"
886 msgstr "Automatique"
887
888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
889 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
890 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
891 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
894 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
895 msgstr ""
896 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
897
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
899 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
900 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
901
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
903 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
904 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
907 msgid "Automount Filesystem"
908 msgstr "Système de fichiers Automount"
909
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
911 msgid "Automount Swap"
912 msgstr "Swap Automount"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
915 msgid "Available"
916 msgstr "Disponible"
917
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
929 msgid "Average:"
930 msgstr "Moyenne :"
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
933 msgid "B43 + B43C"
934 msgstr "B43 + B43C"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
937 msgid "B43 + B43C + V43"
938 msgstr "B43 + B43C + V43"
939
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
941 msgid "BR / DMR / AFTR"
942 msgstr "BR / DMR / AFTR"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
948 msgid "BSSID"
949 msgstr "BSSID"
950
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
953 msgid "Back to Overview"
954 msgstr "Retour à la vue générale"
955
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
957 msgid "Back to configuration"
958 msgstr "Retour à la configuration"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
961 msgid "Backup"
962 msgstr "Sauvegarder"
963
964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
965 msgid "Backup / Flash Firmware"
966 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
970 msgid "Backup file list"
971 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
972
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
975 msgid "Band"
976 msgstr "Bande"
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
979 msgid "Beacon Interval"
980 msgstr "Intervalle entre les balises"
981
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
984 msgid ""
985 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
986 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
987 "defined backup patterns."
988 msgstr ""
989 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
990 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
991 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
994 msgid ""
995 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
996 "linux default)"
997 msgstr ""
998 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
999 "comme défaut pour linux)"
1000
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1006 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1009 msgid "Bind interface"
1010 msgstr "Interface de liaison"
1011
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1017 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1020 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1021 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1026 msgid "Bitrate"
1027 msgstr "Débit"
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1030 msgid "Bogus NX Domain Override"
1031 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1032
1033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1034 msgid "Bonding Policy"
1035 msgstr "Politique de cautionnement"
1036
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1039 msgid "Bridge"
1040 msgstr "Passerelle"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1044 msgid "Bridge interfaces"
1045 msgstr "Bridger les interfaces"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1048 msgid "Bridge unit number"
1049 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1052 msgid "Bring up on boot"
1053 msgstr "L'activer au démarrage"
1054
1055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1056 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1057 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1058
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1061 msgid "Browse…"
1062 msgstr "Parcourir…"
1063
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1065 msgid "Buffered"
1066 msgstr "Buffers"
1067
1068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1069 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1070 msgstr ""
1071 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1072 "connexion."
1073
1074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1075 msgid "CLAT configuration failed"
1076 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1077
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1079 msgid "CPU usage (%)"
1080 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1081
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1083 msgid "Cached"
1084 msgstr "Mise en cache"
1085
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1089 msgid "Call failed"
1090 msgstr "L'appel a échoué"
1091
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1102 msgid "Cancel"
1103 msgstr "Annuler"
1104
1105 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1106 msgid "Category"
1107 msgstr "Catégorie"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1110 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1111 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1114 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1115 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1118 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1119 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1122 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1123 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1127 msgid ""
1128 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1129 "`logread -f` during handshake for actual values"
1130 msgstr ""
1131 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1132 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1133 "réelles"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1137 msgid ""
1138 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1139 "Subject CN (exact match)"
1140 msgstr ""
1141 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1142 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1146 msgid ""
1147 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1148 "Subject CN (suffix match)"
1149 msgstr ""
1150 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1151 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1155 msgid ""
1156 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1157 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1158 msgstr ""
1159 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1160 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1161 "maentreprise.com"
1162
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1166 msgid "Chain"
1167 msgstr "Chaîne"
1168
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1170 msgid "Changes"
1171 msgstr "Changements"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1174 msgid "Changes have been reverted."
1175 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1178 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1179 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1180
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1187 msgid "Channel"
1188 msgstr "Canal"
1189
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1191 msgid "Check filesystems before mount"
1192 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1195 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1196 msgstr ""
1197 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1198 "sans-fil."
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1201 msgid "Checking archive…"
1202 msgstr "Vérification des archives…"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1206 msgid "Checking image…"
1207 msgstr "Vérification de l'image…"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1210 msgid "Choose mtdblock"
1211 msgstr "Choisir le mtdblock"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1215 msgid ""
1216 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1217 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1218 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1219 "interface to it."
1220 msgstr ""
1221 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1222 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1223 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1224 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1227 msgid ""
1228 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1229 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1230 msgstr ""
1231 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1232 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1233 "réseau."
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1236 msgid "Cipher"
1237 msgstr "Code de chiffrement"
1238
1239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1240 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1241 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1244 msgid ""
1245 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1246 "configuration files."
1247 msgstr ""
1248 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1249 "fichiers de la configuration actuelle."
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1252 msgid ""
1253 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1254 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1255 msgstr ""
1256 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1257 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1258
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1262 msgid "Client"
1263 msgstr "Client"
1264
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1267 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1268 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1272 msgid "Close"
1273 msgstr "Fermer"
1274
1275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1280 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1281 msgid ""
1282 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1283 "persist connection"
1284 msgstr ""
1285 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1286 "pour garder les connexions"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1289 msgid "Close list..."
1290 msgstr "Fermer la liste…"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1298 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1299 msgid "Collecting data..."
1300 msgstr "Récupération des données…"
1301
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1303 msgid "Command"
1304 msgstr "Commande"
1305
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1307 msgid "Command OK"
1308 msgstr "Commande OK"
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1311 msgid "Command failed"
1312 msgstr "Échec de la commande"
1313
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1315 msgid "Comment"
1316 msgstr "Commentaire"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1319 msgid ""
1320 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1321 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1322 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1323 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1324 msgstr ""
1325 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1326 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1327 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1328 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1329 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1330
1331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1335 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1336 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1337
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1340 msgid "Configuration"
1341 msgstr "Configuration"
1342
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1344 msgid "Configuration changes applied."
1345 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1346
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1348 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1349 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1350
1351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1353 msgid "Configuration failed"
1354 msgstr "Échec de la configuration"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1357 msgid ""
1358 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1359 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1360 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1361 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1362 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1363 "offered."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1367 msgid "Confirm disconnect"
1368 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1371 msgid "Confirmation"
1372 msgstr "Confirmation"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1376 msgid "Connected"
1377 msgstr "Connecté"
1378
1379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1381 msgid "Connection attempt failed"
1382 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1383
1384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1385 msgid "Connection attempt failed."
1386 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1387
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1389 msgid "Connection lost"
1390 msgstr "Connexion perdue"
1391
1392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1393 msgid "Connections"
1394 msgstr "Connexions"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1397 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1398 msgstr ""
1399 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1400 "1)"
1401
1402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1403 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1404 msgstr ""
1405 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1406 "accessible (any, 0)"
1407
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1411 msgid "Contents have been saved."
1412 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1417 msgid "Continue"
1418 msgstr "Continuer"
1419
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1421 msgid ""
1422 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1423 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1424 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1425 msgstr ""
1426 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1427 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1428 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1429 "informations de sécurité sans fil."
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1432 msgid "Country"
1433 msgstr "Pays"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1436 msgid "Country Code"
1437 msgstr "Code pays"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1440 msgid "Coverage cell density"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1445 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1446 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1449 msgid "Create interface"
1450 msgstr "Créer une interface"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1454 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1455 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1456
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1458 msgid "Critical"
1459 msgstr "Critique"
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1462 msgid "Cron Log Level"
1463 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1466 msgid "Current power"
1467 msgstr "Puissance actuelle"
1468
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1475 msgid "Custom Interface"
1476 msgstr "Interface spécifique"
1477
1478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1479 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1480 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1481
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1483 msgid ""
1484 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1485 "this, perform a factory-reset first."
1486 msgstr ""
1487 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1488 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1491 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1492 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1493
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1495 msgid ""
1496 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1497 "\">LED</abbr>s if possible."
1498 msgstr ""
1499 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1500 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1503 msgid "DAE-Client"
1504 msgstr "DAE-Client"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1507 msgid "DAE-Port"
1508 msgstr "Port DAE"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1511 msgid "DAE-Secret"
1512 msgstr "Secret DAE"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1515 msgid "DHCP Server"
1516 msgstr "Serveur DHCP"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1519 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1520 msgid "DHCP and DNS"
1521 msgstr "DHCP et DNS"
1522
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1526 msgid "DHCP client"
1527 msgstr "client DHCP"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1530 msgid "DHCP-Options"
1531 msgstr "Options DHCP"
1532
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1535 msgid "DHCPv6 client"
1536 msgstr "Client DHCPv6"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1539 msgid "DHCPv6-Mode"
1540 msgstr "Mode DHCPv6"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1543 msgid "DHCPv6-Service"
1544 msgstr "Service DHCPv6"
1545
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1551 msgid "DNS"
1552 msgstr "DNS"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1555 msgid "DNS forwardings"
1556 msgstr "transmissions DNS"
1557
1558 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1559 msgid "DNS-Label / FQDN"
1560 msgstr "Label DNS / FQDN"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1563 msgid "DNSSEC"
1564 msgstr "DNSSEC"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1567 msgid "DNSSEC check unsigned"
1568 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1569
1570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1571 msgid "DPD Idle Timeout"
1572 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1573
1574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1575 msgid "DS-Lite AFTR address"
1576 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1580 msgid "DSL"
1581 msgstr "DSL"
1582
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1584 msgid "DSL Status"
1585 msgstr "Statut DSL"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1588 msgid "DSL line mode"
1589 msgstr "Mode ligne DSL"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1592 msgid "DTIM Interval"
1593 msgstr "Intervalle DTIM"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1597 msgid "DUID"
1598 msgstr "DUID"
1599
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1601 msgid "Data Rate"
1602 msgstr "Débit de données"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1606 msgid "Debug"
1607 msgstr "Débogage"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1612 msgid "Default %d"
1613 msgstr "%d par défaut"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1616 msgid "Default Route"
1617 msgstr "Route par défaut"
1618
1619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1626 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1627 msgid "Default gateway"
1628 msgstr "Passerelle par défaut"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1631 msgid "Default is stateless + stateful"
1632 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1633
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1635 msgid "Default state"
1636 msgstr "État par défaut"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1639 msgid ""
1640 "Define additional DHCP options, for example "
1641 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1642 "servers to clients."
1643 msgstr ""
1644 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1645 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1646 "DNS à ses clients."
1647
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1656 msgid "Delete"
1657 msgstr "Effacer"
1658
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1661 msgid "Delete key"
1662 msgstr "Touche de suppression"
1663
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1665 msgid "Delete request failed: %s"
1666 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1669 msgid "Delete this network"
1670 msgstr "Supprimer ce réseau"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1673 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1674 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1678 msgid "Description"
1679 msgstr "Description"
1680
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1682 msgid "Deselect"
1683 msgstr "Désélectionner"
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1686 msgid "Design"
1687 msgstr "Apparence"
1688
1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1691 msgid "Destination"
1692 msgstr "Destination"
1693
1694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1695 msgid "Destination port"
1696 msgstr "Port de destination"
1697
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1700 msgid "Destination zone"
1701 msgstr "Zone de destination"
1702
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1714 msgid "Device"
1715 msgstr "Appareil"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1718 msgid "Device Configuration"
1719 msgstr "Configuration de l'appareil"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1722 msgid "Device is not active"
1723 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1727 msgid "Device is restarting…"
1728 msgstr "L'appareil redémarre…"
1729
1730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1731 msgid "Device not managed by ModemManager."
1732 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1733
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1735 msgid "Device unreachable!"
1736 msgstr "Appareil inaccessible !"
1737
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1739 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1740 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1743 msgid "Diagnostics"
1744 msgstr "Diagnostiques"
1745
1746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1748 msgid "Dial number"
1749 msgstr "Composer le numéro"
1750
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1752 msgid "Directory"
1753 msgstr "Répertoire"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1757 msgid "Disable"
1758 msgstr "Désactiver"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1761 msgid ""
1762 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1763 "this interface."
1764 msgstr ""
1765 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1766 "pour cette interface."
1767
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1770 msgid "Disable DNS lookups"
1771 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1772
1773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1774 msgid "Disable Encryption"
1775 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1778 msgid "Disable Inactivity Polling"
1779 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1782 msgid "Disable this network"
1783 msgstr "Désactiver ce réseau"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1796 msgid "Disabled"
1797 msgstr "Désactivé"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1800 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1801 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1804 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1805 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1811 msgid "Disconnect"
1812 msgstr "Déconnecter"
1813
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1816 msgid "Disconnection attempt failed"
1817 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1820 msgid "Disconnection attempt failed."
1821 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1830 msgid "Dismiss"
1831 msgstr "Annuler"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1834 msgid "Distance Optimization"
1835 msgstr "Optimisation de la distance"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1838 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1839 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1842 msgid ""
1843 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1844 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1845 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1846 "firewalls"
1847 msgstr ""
1848 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1849 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1850 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1851 "abbr>"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1854 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1855 msgstr ""
1856 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1857 "inexistants"
1858
1859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1865 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1868 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1869 msgstr ""
1870 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1871 "serveurs de noms publics"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1874 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1875 msgstr ""
1876 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1877
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1879 msgid "Do not send a hostname"
1880 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
1881
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1883 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1884 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
1885
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1887 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1888 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1889
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1891 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1892 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1893
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1895 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1896 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1899 msgid "Domain required"
1900 msgstr "Domaine nécessaire"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1903 msgid "Domain whitelist"
1904 msgstr "Liste blanche de domaines"
1905
1906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1908 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1909 msgid "Don't Fragment"
1910 msgstr "Ne pas fragmenter"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1913 msgid ""
1914 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1915 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1916 msgstr ""
1917 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1918 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1919
1920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1921 msgid "Down"
1922 msgstr "En bas"
1923
1924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1925 msgid "Down Delay"
1926 msgstr "Délai de coupure"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1929 msgid "Download backup"
1930 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1931
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1933 msgid "Download mtdblock"
1934 msgstr "Télécharger mtdblock"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1937 msgid "Downstream SNR offset"
1938 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1939
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1941 msgid "Drag to reorder"
1942 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1943
1944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1945 msgid "Drop Duplicate Frames"
1946 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1949 msgid "Dropbear Instance"
1950 msgstr "Session Dropbear"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1953 msgid ""
1954 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1955 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1956 msgstr ""
1957 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1958 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1959
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1962 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1963 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1966 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1967 msgstr ""
1968 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1969
1970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1971 msgid "Dynamic tunnel"
1972 msgstr "Tunnel dynamique"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1975 msgid ""
1976 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1977 "having static leases will be served."
1978 msgstr ""
1979 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1980 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1981
1982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1983 msgid "EA-bits length"
1984 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1987 msgid "EAP-Method"
1988 msgstr "Méthode EAP"
1989
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1997 msgid "Edit"
1998 msgstr "Éditer"
1999
2000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2001 msgid ""
2002 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2003 "reload the page."
2004 msgstr ""
2005 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2006 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2009 msgid "Edit this network"
2010 msgstr "Éditer ce réseau"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2013 msgid "Edit wireless network"
2014 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2015
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2017 msgid "Emergency"
2018 msgstr "Urgence"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2022 msgid "Enable"
2023 msgstr "Activer"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2026 msgid ""
2027 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2028 "snooping"
2029 msgstr ""
2030 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2031 "snooping"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2034 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2035 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2036
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2040 msgid "Enable DNS lookups"
2041 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2044 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2045 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2048 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2049 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2050
2051 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2052 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2053 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2061 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2062 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2065 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2066 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2069 msgid "Enable NTP client"
2070 msgstr "Activer client NTP"
2071
2072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2073 msgid "Enable Single DES"
2074 msgstr "Activer le DES unique"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2077 msgid "Enable TFTP server"
2078 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2081 msgid "Enable VLAN functionality"
2082 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
2085 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2086 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
2089 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2090 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2093 msgid "Enable learning and aging"
2094 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2097 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2098 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2101 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2102 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2105 msgid ""
2106 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2107 msgstr ""
2108 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2109 "vitesse du réseau."
2110
2111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2113 msgid "Enable rx checksum"
2114 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2115
2116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2120 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2126 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2127 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2130 msgid "Enable this network"
2131 msgstr "Activer ce réseau"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2135 msgid "Enable tx checksum"
2136 msgstr "Activer le checksum tx"
2137
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2141 msgid "Enabled"
2142 msgstr "Activé"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2145 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2146 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2149 msgid ""
2150 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2151 "Domain"
2152 msgstr ""
2153 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2154 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2157 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2158 msgstr ""
2159 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2160 "bridge"
2161
2162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2163 msgid "Encapsulation limit"
2164 msgstr "Limite d'encapsulation"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2168 msgid "Encapsulation mode"
2169 msgstr "Mode encapsulé"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2176 msgid "Encryption"
2177 msgstr "Chiffrement"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2180 msgid "Endpoint Host"
2181 msgstr "Hôte du point terminal"
2182
2183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2184 msgid "Endpoint Port"
2185 msgstr "Port du point terminal"
2186
2187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2188 msgid "Enter custom value"
2189 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2190
2191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2192 msgid "Enter custom values"
2193 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2194
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2196 msgid "Erasing..."
2197 msgstr "Effacement…"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2205 msgid "Error"
2206 msgstr "Erreur"
2207
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2209 msgid "Errored seconds (ES)"
2210 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2211
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2214 msgid "Ethernet Adapter"
2215 msgstr "Module Ethernet"
2216
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2219 msgid "Ethernet Switch"
2220 msgstr "Switch Ethernet"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2223 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2224 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2227 msgid "Every second (fast, 1)"
2228 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2231 msgid "Exclude interfaces"
2232 msgstr "Exclure les interfaces"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2235 msgid "Expand hosts"
2236 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2237
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2239 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2240 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2241
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2251 msgid "Expecting: %s"
2252 msgstr "Attendu : %s"
2253
2254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2255 msgid "Expecting: non-empty value"
2256 msgstr "Attente : valeur non vide"
2257
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2259 msgid "Expires"
2260 msgstr "Expire"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2263 msgid ""
2264 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2265 msgstr ""
2266 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2267 "(<code>2m</code>)."
2268
2269 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2270 msgid "External"
2271 msgstr "Externe"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2274 msgid "External R0 Key Holder List"
2275 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2278 msgid "External R1 Key Holder List"
2279 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2280
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2282 msgid "External system log server"
2283 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2284
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2286 msgid "External system log server port"
2287 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2290 msgid "External system log server protocol"
2291 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2292
2293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2294 msgid "Extra SSH command options"
2295 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2296
2297 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2298 msgid "Extra pppd options"
2299 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2302 msgid "Extra sstpc options"
2303 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2306 msgid "FT over DS"
2307 msgstr "FT sur DS"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2310 msgid "FT over the Air"
2311 msgstr "FT Over the Air"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2314 msgid "FT protocol"
2315 msgstr "Protocole FT"
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2318 msgid "Failed to change the system password."
2319 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2320
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2322 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2323 msgstr ""
2324 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2325 "d'un retour arrière…"
2326
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2328 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2329 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2330
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2332 msgid "File"
2333 msgstr "Fichier"
2334
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2336 msgid "File not accessible"
2337 msgstr "Fichier non accessible"
2338
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2340 msgid "Filename"
2341 msgstr "Nom de fichier"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2344 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2345 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2346
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2349 msgid "Filesystem"
2350 msgstr "Système de fichiers"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2353 msgid "Filter private"
2354 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2357 msgid "Filter useless"
2358 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2359
2360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2361 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2362 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2365 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2366 msgstr ""
2367 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2370 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2371 msgstr ""
2372 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2373 "secours"
2374
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2377 msgid "Finalizing failed"
2378 msgstr "La finalisation a échoué"
2379
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2381 msgid ""
2382 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2383 "with defaults based on what was detected"
2384 msgstr ""
2385 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2386 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2387 "a été détecté"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2390 msgid "Find and join network"
2391 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2392
2393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2394 msgid "Finish"
2395 msgstr "Terminer"
2396
2397 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2398 msgid "Firewall"
2399 msgstr "Pare-feu"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2402 msgid "Firewall Mark"
2403 msgstr "Marque du Pare-feu"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2406 msgid "Firewall Settings"
2407 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2410 msgid "Firewall Status"
2411 msgstr "État du pare-feu"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2414 msgid "Firmware File"
2415 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2416
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2418 msgid "Firmware Version"
2419 msgstr "Version du micrologiciel"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2422 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2423 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2424
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2427 msgid "Flash image..."
2428 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2429
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2431 msgid "Flash image?"
2432 msgstr "Écrire l'image ?"
2433
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2435 msgid "Flash new firmware image"
2436 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2437
2438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2439 msgid "Flash operations"
2440 msgstr "Opérations d'écriture"
2441
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2444 msgid "Flashing…"
2445 msgstr "Écriture en cours…"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2448 msgid "Force"
2449 msgstr "Forcer"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2452 msgid "Force 40MHz mode"
2453 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2456 msgid "Force CCMP (AES)"
2457 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2460 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2461 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2464 msgid "Force TKIP"
2465 msgstr "Forcer TKIP"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2468 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2469 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2472 msgid "Force link"
2473 msgstr "Forcer le lien"
2474
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2476 msgid "Force upgrade"
2477 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2480 msgid "Force use of NAT-T"
2481 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2482
2483 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2484 msgid "Form token mismatch"
2485 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2488 msgid "Forward DHCP traffic"
2489 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2490
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2492 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2493 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2496 msgid "Forward broadcast traffic"
2497 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2500 msgid "Forward mesh peer traffic"
2501 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2504 msgid "Forwarding mode"
2505 msgstr "Mode de transmission"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2508 msgid "Fragmentation Threshold"
2509 msgstr "Seuil de fragmentation"
2510
2511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2512 msgid ""
2513 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2514 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2515 msgstr ""
2516 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2517 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2522 msgid "GHz"
2523 msgstr "Ghz"
2524
2525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2527 msgid "GPRS only"
2528 msgstr "seulement GPRS"
2529
2530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2531 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2532 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2533
2534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2535 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2536 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2539 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2540 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2543 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2544 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2545
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2547 msgid "Gateway"
2548 msgstr "Passerelle"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2551 msgid "Gateway Ports"
2552 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2553
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2556 msgid "Gateway address is invalid"
2557 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2558
2559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2560 msgid "Gateway metric"
2561 msgstr "Métrique de la passerelle"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2568 msgid "General Settings"
2569 msgstr "Paramètres généraux"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2575 msgid "General Setup"
2576 msgstr "Paramètres principaux"
2577
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2579 msgid "Generate Config"
2580 msgstr "Générer la configuration"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2583 msgid "Generate Key"
2584 msgstr "Générer une clé"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2587 msgid "Generate PMK locally"
2588 msgstr "Générer PMK localement"
2589
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2591 msgid "Generate archive"
2592 msgstr "Construire l'archive"
2593
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2595 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2596 msgstr ""
2597 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2598 "annulé !"
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2601 msgid "Global Settings"
2602 msgstr "Paramètres généraux"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2605 msgid "Global network options"
2606 msgstr "Options globales de réseau"
2607
2608 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2609 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2610 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2611 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2612 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2613 msgid "Go to password configuration..."
2614 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2615
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2620 msgid "Go to relevant configuration page"
2621 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2624 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2625 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2628 msgid "Grant access to DHCP status display"
2629 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2630
2631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2632 msgid "Grant access to DSL status display"
2633 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2636 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2637 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2638
2639 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2640 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2641 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2644 msgid "Grant access to SSH configuration"
2645 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2646
2647 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2648 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2649 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2652 msgid "Grant access to crontab configuration"
2653 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2654
2655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2656 msgid "Grant access to firewall status"
2657 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2660 msgid "Grant access to flash operations"
2661 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2662
2663 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2664 msgid "Grant access to main status display"
2665 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2666
2667 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2668 msgid "Grant access to mmcli"
2669 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2670
2671 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2672 msgid "Grant access to mount configuration"
2673 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2676 msgid "Grant access to network configuration"
2677 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2680 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2681 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2682
2683 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2684 msgid "Grant access to network status information"
2685 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2686
2687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2688 msgid "Grant access to process status"
2689 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2692 msgid "Grant access to realtime statistics"
2693 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2696 msgid "Grant access to startup configuration"
2697 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2700 msgid "Grant access to system configuration"
2701 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2704 msgid "Grant access to system logs"
2705 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2706
2707 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2708 msgid "Grant access to the system route status"
2709 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2710
2711 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2712 msgid "Grant access to wireless status display"
2713 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2714
2715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2716 msgid "Group Password"
2717 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2720 msgid "Guest"
2721 msgstr "Invité"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2724 msgid "HE.net password"
2725 msgstr "Mot de passe HE.net"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2728 msgid "HE.net username"
2729 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2730
2731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2732 msgid "Hang Up"
2733 msgstr "Signal (HUP)"
2734
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2736 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2737 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2738
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2740 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2741 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2744 msgid ""
2745 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2746 "the timezone."
2747 msgstr ""
2748 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2749 "nom ou son fuseau horaire."
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2752 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2753 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2754
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2757 msgid "Hide empty chains"
2758 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2761 msgid "High"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
2766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2768 msgid "Host"
2769 msgstr "Hôte"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2772 msgid "Host entries"
2773 msgstr "Entrées d'hôtes"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2776 msgid "Host expiry timeout"
2777 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2780 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2781 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2784 msgid "Host-Uniq tag content"
2785 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2793 msgid "Hostname"
2794 msgstr "Nom d'hôte"
2795
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2797 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2798 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2801 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2802 msgid "Hostnames"
2803 msgstr "Noms d'hôtes"
2804
2805 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2806 msgid "Hybrid"
2807 msgstr "Hybride"
2808
2809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2811 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2812 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2815 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2816 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2817
2818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2819 msgid "IKE DH Group"
2820 msgstr "Groupe IKE DH"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2823 msgid "IP Addresses"
2824 msgstr "Adresses IP"
2825
2826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2827 msgid "IP Protocol"
2828 msgstr "Protocole IP"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2831 msgid "IP Type"
2832 msgstr "Type IP"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2835 msgid "IP address"
2836 msgstr "Adresse IP"
2837
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2840 msgid "IP address is invalid"
2841 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2842
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2845 msgid "IP address is missing"
2846 msgstr "Adresse IP manquante"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2856 msgid "IPv4"
2857 msgstr "IPv4"
2858
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2860 msgid "IPv4 Firewall"
2861 msgstr "Pare-feu IPv4"
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2864 msgid "IPv4 Upstream"
2865 msgstr "IPv4 en amont"
2866
2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2869 msgid "IPv4 address"
2870 msgstr "Adresse IPv4"
2871
2872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2873 msgid "IPv4 assignment length"
2874 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2875
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2877 msgid "IPv4 broadcast"
2878 msgstr "Diffusion IPv4"
2879
2880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2881 msgid "IPv4 gateway"
2882 msgstr "Passerelle IPv4"
2883
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2886 msgid "IPv4 netmask"
2887 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2888
2889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2890 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2891 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2894 msgid "IPv4 only"
2895 msgstr "IPv4 seulement"
2896
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2898 msgid "IPv4 prefix"
2899 msgstr "Préfixe IPv4"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2903 msgid "IPv4 prefix length"
2904 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2907 msgid "IPv4+IPv6"
2908 msgstr "IPv4+IPv6"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2913 msgid "IPv4-Address"
2914 msgstr "Adresse IPv4"
2915
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2917 msgid "IPv4-Gateway"
2918 msgstr "Passerelle IPv4"
2919
2920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2921 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2922 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2923 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2924
2925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2926 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2927 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2942 msgid "IPv6"
2943 msgstr "IPv6"
2944
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2946 msgid "IPv6 Firewall"
2947 msgstr "Pare-feu IPv6"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2950 msgid "IPv6 Neighbours"
2951 msgstr "Voisinage IPv6"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2954 msgid "IPv6 Settings"
2955 msgstr "Paramètres IPv6"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2958 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2959 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2962 msgid "IPv6 Upstream"
2963 msgstr "IPv6 amont"
2964
2965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2966 msgid "IPv6 address"
2967 msgstr "Adresse IPv6"
2968
2969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2971 msgid "IPv6 assignment hint"
2972 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2973
2974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2975 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2976 msgid "IPv6 assignment length"
2977 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2978
2979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2980 msgid "IPv6 gateway"
2981 msgstr "Passerelle IPv6"
2982
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2984 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2985 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2986
2987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2988 msgid "IPv6 only"
2989 msgstr "IPv6 seulement"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2993 msgid "IPv6 prefix"
2994 msgstr "Préfixe IPv6"
2995
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2998 msgid "IPv6 prefix length"
2999 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3000
3001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3003 msgid "IPv6 routed prefix"
3004 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3005
3006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3007 msgid "IPv6 suffix"
3008 msgstr "Suffixe IPv6"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3011 msgid "IPv6 support"
3012 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3017 msgid "IPv6-Address"
3018 msgstr "Adresse IPv6"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3021 msgid "IPv6-PD"
3022 msgstr "IPv6-PD"
3023
3024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3026 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3027 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3028
3029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3031 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3032 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3033
3034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3036 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3037 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3040 msgid "Identity"
3041 msgstr "Identité"
3042
3043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3044 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3045 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3046
3047 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3048 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3052 msgid "If checked, encryption is disabled"
3053 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3054
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3057 msgid ""
3058 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3059 msgstr ""
3060 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3061 "périphérique fixe"
3062
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3065 msgid ""
3066 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3067 "device node"
3068 msgstr ""
3069 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3070 "périphérique fixe"
3071
3072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3073 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3083 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3090 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3091 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3092 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3093 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3094
3095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3096 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3099 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3106 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3108 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3109 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3110
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3112 msgid ""
3113 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3114 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3115 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3116 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3117 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3118 msgstr ""
3119 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3120 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3121 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3122 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3123 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3124 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3127 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3128 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3131 msgid "Ignore interface"
3132 msgstr "Ignorer l'interface"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3135 msgid "Ignore resolve file"
3136 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3137
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3139 msgid "Image"
3140 msgstr "Image"
3141
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3143 msgid "In"
3144 msgstr "Entrée"
3145
3146 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3147 msgid ""
3148 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3149 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3150 msgstr ""
3151 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3152 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3153 "précédente."
3154
3155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3160 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3161 msgid "Inactivity timeout"
3162 msgstr "Délai d'inactivité"
3163
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3165 msgid "Inbound:"
3166 msgstr "Entrant :"
3167
3168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3172 msgid "Incoming checksum"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3179 msgid "Incoming key"
3180 msgstr "Clé entrante"
3181
3182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3186 msgid "Incoming serialization"
3187 msgstr "Sérialisation entrante"
3188
3189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3190 msgid "Info"
3191 msgstr "Infos"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3194 msgid "Information"
3195 msgstr "Information"
3196
3197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3199 msgid "Initialization failure"
3200 msgstr "Échec d'initialisation"
3201
3202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3203 msgid "Initscript"
3204 msgstr "Script d'initialisation"
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3207 msgid "Initscripts"
3208 msgstr "Scripts d'initialisation"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3211 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3212 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3215 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3216 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3219 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3220 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3223 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3224 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3227 msgid "Install protocol extensions..."
3228 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3231 msgid ""
3232 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3233 "BSSID <code>%h</code>."
3234 msgstr ""
3235 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3236 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3237
3238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3239 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3240 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3250 msgid "Interface"
3251 msgstr "Interface"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3254 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3255 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3258 msgid "Interface Configuration"
3259 msgstr "Configuration de l'interface"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3263 msgid "Interface has %d pending changes"
3264 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3267 msgid "Interface is disabled"
3268 msgstr "L'interface est désactivée"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3271 msgid "Interface is marked for deletion"
3272 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3275 msgid "Interface is reconnecting..."
3276 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3281 msgid "Interface is shutting down..."
3282 msgstr "L'interface s'arrête…"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3285 msgid "Interface is starting..."
3286 msgstr "L'interface démarre..."
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3289 msgid "Interface is stopping..."
3290 msgstr "L’interface s’arrête..."
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3293 msgid "Interface name"
3294 msgstr "Nom de l’interface"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3298 msgid "Interface not present or not connected yet."
3299 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3303 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3304 msgid "Interfaces"
3305 msgstr "Interfaces"
3306
3307 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3308 msgid "Internal"
3309 msgstr "Interne"
3310
3311 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3312 msgid "Internal Server Error"
3313 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3314
3315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3316 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3317 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3318
3319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3321 msgid "Invalid"
3322 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3323
3324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3326 msgid "Invalid Base64 key string"
3327 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3331 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3336 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3340 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3341 msgstr ""
3342 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3345 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3346 msgstr ""
3347 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3348 "autorisés"
3349
3350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3351 msgid "Invalid argument"
3352 msgstr "Argument invalide"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3355 msgid ""
3356 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3357 "supports one and only one bearer."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3361 msgid "Invalid command"
3362 msgstr "Commande invalide"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3365 msgid "Invalid hexadecimal value"
3366 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3367
3368 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3369 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3370 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3373 msgid "Isolate Clients"
3374 msgstr "Isoler les clients"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3377 msgid ""
3378 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3379 "flash memory, please verify the image file!"
3380 msgstr ""
3381 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3382 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3383
3384 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3385 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3386 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3387 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3388 msgid "JavaScript required!"
3389 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
3392 msgid "Join Network"
3393 msgstr "Rejoindre un réseau"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
3396 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3397 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3400 msgid "Joining Network: %q"
3401 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3402
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3404 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3405 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3406
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3409 msgid "Kernel Log"
3410 msgstr "Journal du noyau"
3411
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3413 msgid "Kernel Version"
3414 msgstr "Version du noyau"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3417 msgid "Key"
3418 msgstr "Clé"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3425 msgid "Key #%d"
3426 msgstr "Clé n° %d"
3427
3428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3432 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3433 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3434
3435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3439 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3440 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3441
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3443 msgid "Kill"
3444 msgstr "Forcer l'arrêt"
3445
3446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3448 msgid "L2TP"
3449 msgstr "L2TP"
3450
3451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3452 msgid "L2TP Server"
3453 msgstr "Serveur L2TP"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3456 msgid "LACPDU Packets"
3457 msgstr "LACPDU Paquets"
3458
3459 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3464 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3465 msgid "LCP echo failure threshold"
3466 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3467
3468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3473 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3474 msgid "LCP echo interval"
3475 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3476
3477 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3478 msgid "LED Configuration"
3479 msgstr "Configuration des DEL"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3482 msgid "LLC"
3483 msgstr "LLC"
3484
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3487 msgid "Label"
3488 msgstr "Étiquette"
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3491 msgid "Language"
3492 msgstr "Langue"
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3495 msgid "Language and Style"
3496 msgstr "Langue et apparence"
3497
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3499 msgid "Latency"
3500 msgstr "Latence"
3501
3502 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3503 msgid "Leaf"
3504 msgstr "Feuille"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3508 msgid "Lease time"
3509 msgstr "Durée du bail"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3515 msgid "Lease time remaining"
3516 msgstr "Durée de validité"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3519 msgid "Leasefile"
3520 msgstr "Fichier de baux"
3521
3522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3525 msgid "Leave empty to autodetect"
3526 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3532 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3533 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3536 msgid ""
3537 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3538 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3539 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3543 msgid "Legend:"
3544 msgstr "Légende :"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3547 msgid "Limit"
3548 msgstr "Limite"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3551 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3552 msgstr ""
3553 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3554 "desservons le DNS."
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3557 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3558 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3559
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3561 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3562 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3563
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3565 msgid "Line Mode"
3566 msgstr "Mode ligne"
3567
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3569 msgid "Line State"
3570 msgstr "État de la ligne"
3571
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3573 msgid "Line Uptime"
3574 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3575
3576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3577 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3578 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3581 msgid "Link Monitoring"
3582 msgstr "Lien De Suivi"
3583
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3585 msgid "Link On"
3586 msgstr "Lien établi"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3589 msgid ""
3590 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3591 "requests to"
3592 msgstr ""
3593 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3594 "Name System\">DNS</abbr>"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3597 msgid ""
3598 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3599 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3600 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3601 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3602 "Association."
3603 msgstr ""
3604 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3605 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3606 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3607 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3608 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3609 "domaine de mobilité."
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3612 msgid ""
3613 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3614 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3615 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3616 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3617 "PMK-R1 keys."
3618 msgstr ""
3619 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3620 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3621 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3622 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3623 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3624 "des clés PMK-R1."
3625
3626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3627 msgid "List of SSH key files for auth"
3628 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3631 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3632 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3635 msgid "List of domains to force to an IP address."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3639 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3640 msgstr ""
3641 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3644 msgid "Listen Interfaces"
3645 msgstr "Interfaces d'écoute"
3646
3647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3648 msgid "Listen Port"
3649 msgstr "Port d'écoute"
3650
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3652 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3653 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3656 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3657 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3658
3659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3660 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3661 msgid "Load"
3662 msgstr "Charge"
3663
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3665 msgid "Load Average"
3666 msgstr "Charge moyenne"
3667
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3669 msgid "Loading directory contents…"
3670 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3671
3672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3673 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3675 msgid "Loading view…"
3676 msgstr "Chargement de la vue…"
3677
3678 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3679 msgid "Local IP address"
3680 msgstr "Adresse IP locale"
3681
3682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3684 msgid "Local IP address is invalid"
3685 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3688 msgid "Local IP address to assign"
3689 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3697 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3699 msgid "Local IPv4 address"
3700 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3707 msgid "Local IPv6 address"
3708 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3711 msgid "Local Service Only"
3712 msgstr "Service local uniquement"
3713
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3715 msgid "Local Startup"
3716 msgstr "Démarrage local"
3717
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3720 msgid "Local Time"
3721 msgstr "Heure locale"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3724 msgid "Local domain"
3725 msgstr "Domaine local"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3728 msgid ""
3729 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3730 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3731 msgstr ""
3732 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3733 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3734 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3737 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3738 msgstr ""
3739 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3742 msgid "Local server"
3743 msgstr "Serveur local"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3746 msgid ""
3747 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3748 "available"
3749 msgstr ""
3750 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3751 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3754 msgid "Localise queries"
3755 msgstr "Localiser les requêtes"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3758 msgid "Lock to BSSID"
3759 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3760
3761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3762 msgid "Log output level"
3763 msgstr "Niveau de journalisation"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3766 msgid "Log queries"
3767 msgstr "Journaliser les requêtes"
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3770 msgid "Logging"
3771 msgstr "Journalisation"
3772
3773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3775 msgid ""
3776 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3777 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3782 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3786 msgid "Login"
3787 msgstr "Connexion"
3788
3789 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3790 msgid "Logout"
3791 msgstr "Déconnexion"
3792
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3794 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3795 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3798 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3799 msgstr ""
3800 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3801 "l'adresse réseau."
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3805 msgid "MAC"
3806 msgstr "MAC"
3807
3808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3809 msgid "MAC Address For The Actor"
3810 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3819 msgid "MAC-Address"
3820 msgstr "Adresse MAC"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3823 msgid "MAC-Address Filter"
3824 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3827 msgid "MAC-Filter"
3828 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3831 msgid "MAC-List"
3832 msgstr "Liste des adresses MAC"
3833
3834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3836 msgid "MAP / LW4over6"
3837 msgstr "MAP / LW4over6"
3838
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3841 msgid "MAP rule is invalid"
3842 msgstr "La règle MAP est invalide"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3847 msgid "MBit/s"
3848 msgstr "MBit/s"
3849
3850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3851 msgid "MD5"
3852 msgstr "MD5"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3856 msgid "MHz"
3857 msgstr "MHz"
3858
3859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3860 msgid "MII"
3861 msgstr "Mii"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3864 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3865 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3868 msgid "MII Interval"
3869 msgstr "MII Intervalle"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3874 msgid "MTU"
3875 msgstr "MTU"
3876
3877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3878 msgid ""
3879 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3880 "below:"
3881 msgstr ""
3882 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3883 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3884
3885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3892 msgid "Manual"
3893 msgstr "Manuel"
3894
3895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3897 msgid "Master"
3898 msgstr "Master"
3899
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3901 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3902 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3905 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3906 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3909 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3910 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3913 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3914 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3917 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3918 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3923 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3924 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3927 msgid "Maximum number of leased addresses."
3928 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3931 msgid "Maximum transmit power"
3932 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3942 msgid "Mbit/s"
3943 msgstr "Mbit/s"
3944
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3946 msgid "Medium"
3947 msgstr "Moyen"
3948
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3950 msgid "Memory"
3951 msgstr "Mémoire"
3952
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3954 msgid "Memory usage (%)"
3955 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3956
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3958 msgid "Mesh"
3959 msgstr "Mesh"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3962 msgid "Mesh ID"
3963 msgstr "Mesh ID"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3966 msgid "Mesh Id"
3967 msgstr "Mesh ID"
3968
3969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3970 msgid "Method not found"
3971 msgstr "Méthode non trouvée"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3974 msgid "Method of link monitoring"
3975 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3976
3977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3978 msgid "Method to determine link status"
3979 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3985 msgid "Metric"
3986 msgstr "Métrique"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3989 msgid "Minimum Number of Links"
3990 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3993 msgid "Mirror monitor port"
3994 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3997 msgid "Mirror source port"
3998 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3999
4000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4001 msgid "Mobile Data"
4002 msgstr "Données mobiles"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4005 msgid "Mobility Domain"
4006 msgstr "Domaine de la mobilité"
4007
4008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4015 msgid "Mode"
4016 msgstr "Mode"
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4019 msgid "Model"
4020 msgstr "Modèle"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4023 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4027 msgid ""
4028 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4029 "minutes."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4033 msgid "Modem default"
4034 msgstr "Modem par défaut"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4040 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4041 msgid "Modem device"
4042 msgstr "Interface Modem"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4045 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4050 msgid "Modem information query failed"
4051 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4056 msgid "Modem init timeout"
4057 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4058
4059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4060 msgid "Modem is disabled."
4061 msgstr "Le Modem est désactivé."
4062
4063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4064 msgid "ModemManager"
4065 msgstr "ModemManager"
4066
4067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4069 msgid "Monitor"
4070 msgstr "Monitor"
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4073 msgid "More Characters"
4074 msgstr "Plus de caractères"
4075
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4077 msgid "More…"
4078 msgstr "Plus…"
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4081 msgid "Mount Point"
4082 msgstr "Point de montage"
4083
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4087 msgid "Mount Points"
4088 msgstr "Points de montage"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4091 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4092 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4095 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4096 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4097
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4099 msgid ""
4100 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4101 "filesystem"
4102 msgstr ""
4103 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4104 "de fichier"
4105
4106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4107 msgid "Mount attached devices"
4108 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4109
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4111 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4112 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4113
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4115 msgid "Mount options"
4116 msgstr "Options de montage"
4117
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4119 msgid "Mount point"
4120 msgstr "Point de montage"
4121
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4123 msgid "Mount swap not specifically configured"
4124 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4125
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4127 msgid "Mounted file systems"
4128 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4129
4130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4131 msgid "Move down"
4132 msgstr "Descendre"
4133
4134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4135 msgid "Move up"
4136 msgstr "Monter"
4137
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4142 msgid "Multicast"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4146 msgid "NAS ID"
4147 msgstr "NAS ID"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4150 msgid "NAT-T Mode"
4151 msgstr "Mode NAT-T"
4152
4153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4154 msgid "NAT64 Prefix"
4155 msgstr "Préfixe NAT64"
4156
4157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4159 msgid "NCM"
4160 msgstr "NCM"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4163 msgid "NDP-Proxy"
4164 msgstr "Proxy NDP"
4165
4166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4167 msgid "NT Domain"
4168 msgstr "Domaine NT"
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4171 msgid "NTP server candidates"
4172 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4173
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4179 msgid "Name"
4180 msgstr "Nom"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
4183 msgid "Name of the new network"
4184 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4185
4186 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4187 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4188 msgid "Navigation"
4189 msgstr "Navigation"
4190
4191 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4199 msgid "Network"
4200 msgstr "Réseau"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
4203 msgid "Network SSID"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4207 msgid "Network Utilities"
4208 msgstr "Utilitaires réseau"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4211 msgid "Network boot image"
4212 msgstr "Image de démarrage réseau"
4213
4214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4215 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4216 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4217
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4220 msgid "Network device is not present"
4221 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4225 msgid "Network interface"
4226 msgstr "Interface réseau"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4229 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4230 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4233 msgid "New interface name…"
4234 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4235
4236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4237 msgid "Next »"
4238 msgstr "Prochain »"
4239
4240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4244 msgid "No"
4245 msgstr "Non"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4248 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4249 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4250
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4252 msgid "No Data"
4253 msgstr "Aucune donnée"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4256 msgid "No Encryption"
4257 msgstr "Pas de chiffrement"
4258
4259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4260 msgid "No Host Routes"
4261 msgstr "Pas de routes hôtes"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4264 msgid "No NAT-T"
4265 msgstr "Pas de NAT-T"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4268 msgid "No RX signal"
4269 msgstr "Pas de signal RX"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4272 msgid "No client associated"
4273 msgstr "Aucun client associé"
4274
4275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4276 msgid "No data received"
4277 msgstr "Aucune donnée reçue"
4278
4279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4280 msgid "No entries in this directory"
4281 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4282
4283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4284 msgid "No files found"
4285 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4286
4287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4291 msgid "No host route"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4298 msgid "No information available"
4299 msgstr "Information indisponible"
4300
4301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4303 msgid "No matching prefix delegation"
4304 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4305
4306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4308 msgid "No more slaves available"
4309 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4312 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4313 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4316 msgid "No negative cache"
4317 msgstr "Pas de cache négatif"
4318
4319 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4320 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4321 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4323 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4324 msgid "No password set!"
4325 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4326
4327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4328 msgid "No peers defined yet"
4329 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4330
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4333 msgid "No public keys present yet."
4334 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4335
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4337 msgid "No rules in this chain."
4338 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4339
4340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4341 msgid "No validation or filtering"
4342 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4346 msgid "No zone assigned"
4347 msgstr "Aucune zone attribuée"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4354 msgid "Noise"
4355 msgstr "Bruit"
4356
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4358 msgid "Noise Margin (SNR)"
4359 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4362 msgid "Noise:"
4363 msgstr "Bruit :"
4364
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4366 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4367 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4370 msgid "Non-wildcard"
4371 msgstr "Non-wildcard"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4376 msgid "None"
4377 msgstr "Aucun"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4381 msgid "Normal"
4382 msgstr "Normal"
4383
4384 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4385 msgid "Not Found"
4386 msgstr "Pas trouvé"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4389 msgid "Not associated"
4390 msgstr "Pas associé"
4391
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4393 msgid "Not connected"
4394 msgstr "Non connecté"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4401 msgid "Not present"
4402 msgstr "Non présent"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4405 msgid "Not started on boot"
4406 msgstr "Non démarré au boot"
4407
4408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4409 msgid "Not supported"
4410 msgstr "Non pris en charge"
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4413 msgid "Notice"
4414 msgstr "Remarque"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4417 msgid "Nslookup"
4418 msgstr "Nslookup"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4421 msgid "Number of IGMP membership reports"
4422 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4425 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4426 msgstr ""
4427 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4428 "désactiver le cache)"
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4431 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4432 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4435 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4436 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4439 msgid "Obfuscated Group Password"
4440 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4441
4442 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4443 msgid "Obfuscated Password"
4444 msgstr "Mot de passe obscurci"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4453 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4454 msgid "Obtain IPv6-Address"
4455 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4459 msgid "Off"
4460 msgstr "Éteint"
4461
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4463 msgid "Off-State Delay"
4464 msgstr "Durée éteinte"
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4467 msgid "On"
4468 msgstr "Allumé"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4471 msgid "On-Link route"
4472 msgstr "Route On-Link"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4475 msgid "On-State Delay"
4476 msgstr "Durée allumée"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4479 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4480 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4481
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4483 msgid "One of the following: %s"
4484 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4485
4486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4488 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4489 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4490
4491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4492 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4493 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4494
4495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4497 msgid "One or more required fields have no value!"
4498 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4499
4500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4501 msgid ""
4502 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4503 msgstr ""
4504 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4505 "est en marche (défaillance, 2)"
4506
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4509 msgid "Open list..."
4510 msgstr "Ouvrir la liste…"
4511
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4513 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4514 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4515 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4518 msgid "OpenFortivpn"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4522 msgid "Operating frequency"
4523 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4524
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4527 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4528 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4529
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4531 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4532 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4533
4534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4535 msgid "Option changed"
4536 msgstr "Option modifiée"
4537
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4539 msgid "Option removed"
4540 msgstr "Option retirée"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4544 msgid "Optional"
4545 msgstr "Facultatif"
4546
4547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4548 msgid ""
4549 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4550 "starting with <code>0x</code>."
4551 msgstr ""
4552 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4553 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4554
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4556 msgid ""
4557 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4558 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4559 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4560 "for the interface."
4561 msgstr ""
4562 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4563 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4564 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4565 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4566
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4568 msgid ""
4569 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4570 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4571 msgstr ""
4572 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4573 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4574 "quantique."
4575
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4577 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4578 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4579
4580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4581 msgid "Optional. Description of peer."
4582 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4583
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4585 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4586 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4587
4588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4589 msgid ""
4590 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4591 "interface."
4592 msgstr ""
4593 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4594 "l'interface."
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4597 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4598 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4599
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4601 msgid "Optional. Port of peer."
4602 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4603
4604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4605 msgid ""
4606 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4607 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4608 msgstr ""
4609 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4610 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4611 "est de 25."
4612
4613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4614 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4615 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4616
4617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4618 msgid "Options"
4619 msgstr "Options"
4620
4621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4622 msgid "Options:"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4626 msgid "Other:"
4627 msgstr "Autres :"
4628
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4630 msgid "Out"
4631 msgstr "Sortie"
4632
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4634 msgid "Outbound:"
4635 msgstr "Sortant :"
4636
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4641 msgid "Outgoing checksum"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4648 msgid "Outgoing key"
4649 msgstr "Clé sortante"
4650
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4655 msgid "Outgoing serialization"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4659 msgid "Output Interface"
4660 msgstr "Interface de sortie"
4661
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4664 msgid "Output zone"
4665 msgstr "Zone de sortie"
4666
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4668 msgid "Overlap"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4677 msgid "Override MAC address"
4678 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4679
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4690 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4696 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4697 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4700 msgid "Override MTU"
4701 msgstr "Modifier le MTU"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4705 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4708 msgid "Override TOS"
4709 msgstr "Remplacer TOS"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4715 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4717 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4718 msgid "Override TTL"
4719 msgstr "Remplacer TTL"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4722 msgid "Override default interface name"
4723 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4726 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4727 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4730 msgid ""
4731 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4732 "subnet that is served."
4733 msgstr ""
4734 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4735 "partir du sous-réseau géré."
4736
4737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4738 msgid "Override the table used for internal routes"
4739 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4740
4741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4742 msgid "Overview"
4743 msgstr "Vue d’ensemble"
4744
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4746 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4747 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4748
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4750 msgid "Owner"
4751 msgstr "Utilisateur"
4752
4753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4754 msgid "PAP/CHAP (both)"
4755 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4766 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4767 msgid "PAP/CHAP password"
4768 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4769
4770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4778 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4779 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4780 msgid "PAP/CHAP username"
4781 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4782
4783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4784 msgid "PDP Type"
4785 msgstr "Type de PDP"
4786
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4788 msgid "PID"
4789 msgstr "PID"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4794 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4795 msgid "PIN"
4796 msgstr "code PIN"
4797
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4800 msgid "PIN code rejected"
4801 msgstr "Code PIN rejeté"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4804 msgid "PMK R1 Push"
4805 msgstr "Push PMK R1"
4806
4807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4809 msgid "PPP"
4810 msgstr "PPP"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4813 msgid "PPPoA Encapsulation"
4814 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4815
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4818 msgid "PPPoATM"
4819 msgstr "PPPoATM"
4820
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4823 msgid "PPPoE"
4824 msgstr "PPPoE"
4825
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4828 msgid "PPPoSSH"
4829 msgstr "PPPoSSH"
4830
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4833 msgid "PPtP"
4834 msgstr "PPtP"
4835
4836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4837 msgid "PSID offset"
4838 msgstr "Décalage PSID"
4839
4840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4841 msgid "PSID-bits length"
4842 msgstr "Longueur des bits PSID"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4845 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4846 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4849 msgid "Packet Steering"
4850 msgstr "Direction de paquets"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4853 msgid "Packets"
4854 msgstr "Paquets"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4857 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4858 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4862 msgid "Part of zone %q"
4863 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4864
4865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4871 msgid "Password"
4872 msgstr "Mot de passe"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4875 msgid "Password authentication"
4876 msgstr "Authentification par mot de passe"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4879 msgid "Password of Private Key"
4880 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4883 msgid "Password of inner Private Key"
4884 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4890 msgid "Password strength"
4891 msgstr "Force du mot de passe"
4892
4893 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4894 msgid "Password2"
4895 msgstr "Password2"
4896
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4898 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4899 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4902 msgid "Path to CA-Certificate"
4903 msgstr "Chemin du certificat CA"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4906 msgid "Path to Client-Certificate"
4907 msgstr "Chemin du certificat client"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4910 msgid "Path to Private Key"
4911 msgstr "Chemin de la clé privée"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4914 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4915 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4918 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4919 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4922 msgid "Path to inner Private Key"
4923 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4924
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4926 msgid "Paused"
4927 msgstr "En pause"
4928
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4940 msgid "Peak:"
4941 msgstr "Pic :"
4942
4943 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4944 msgid "Peer IP address to assign"
4945 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4946
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4949 msgid "Peer address is missing"
4950 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4951
4952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4953 msgid "Peers"
4954 msgstr "Pairs"
4955
4956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4957 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4958 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4959
4960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4964 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4968 msgid "Perform reboot"
4969 msgstr "Redémarrer"
4970
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4972 msgid "Perform reset"
4973 msgstr "Réinitialiser"
4974
4975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4976 msgid "Permission denied"
4977 msgstr "Permission refusée"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4980 msgid "Persistent Keep Alive"
4981 msgstr "Maintien persistant"
4982
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4984 msgid "Phy Rate:"
4985 msgstr "Débit physique :"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4988 msgid "Physical Settings"
4989 msgstr "Paramètres physiques"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4994 msgid "Ping"
4995 msgstr "Ping"
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5003 msgid "Pkts."
5004 msgstr "Pqts."
5005
5006 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5007 msgid "Please enter your username and password."
5008 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5009
5010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
5011 msgid "Please select the file to upload."
5012 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5013
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5015 msgid "Policy"
5016 msgstr "Politique"
5017
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5019 msgid "Port"
5020 msgstr "Port"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5023 msgid "Port status:"
5024 msgstr "Statut du port :"
5025
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5027 msgid "Potential negation of: %s"
5028 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5029
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5031 msgid "Power Management Mode"
5032 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5035 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5036 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5039 msgid "Prefer LTE"
5040 msgstr "Préférer LTE"
5041
5042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5043 msgid "Prefer UMTS"
5044 msgstr "Préférer l'UMTS"
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5047 msgid "Prefix Delegated"
5048 msgstr "Préfixe Délégué"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5051 msgid "Preshared Key"
5052 msgstr "Clé pré-partagée"
5053
5054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5060 msgid ""
5061 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5062 "ignore failures"
5063 msgstr ""
5064 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5065 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5068 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5069 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5072 msgid "Prevents client-to-client communication"
5073 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5076 msgid "Primary Slave"
5077 msgstr "Esclave primaire"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5080 msgid ""
5081 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5082 "better than current slave (better, 1)"
5083 msgstr ""
5084 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5085 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5086
5087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5088 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5089 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5092 msgid "Private Key"
5093 msgstr "Clé privée"
5094
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5096 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5097 msgid "Processes"
5098 msgstr "Processus"
5099
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5101 msgid "Profile"
5102 msgstr "Profil"
5103
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5105 msgid "Prot."
5106 msgstr "Prot."
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5115 msgid "Protocol"
5116 msgstr "Protocole"
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5119 msgid "Provide NTP server"
5120 msgstr "Fournir serveur NTP"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5123 msgid "Provide new network"
5124 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5127 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5128 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5129
5130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5131 msgid "Public Key"
5132 msgstr "Clé publique"
5133
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5135 msgid ""
5136 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5137 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5138 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5139 "code> file into the input field."
5140 msgstr ""
5141 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5142 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5143 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5144 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5145 "dans le champ de saisie."
5146
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5148 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5149 msgstr ""
5150 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5151
5152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5153 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5154 msgid "QMI Cellular"
5155 msgstr "QMI Cellulaire"
5156
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5158 msgid "Quality"
5159 msgstr "Qualité"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5162 msgid ""
5163 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5164 "servers"
5165 msgstr ""
5166 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5167 "abbr> disponibles en amont"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5170 msgid "R0 Key Lifetime"
5171 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5174 msgid "R1 Key Holder"
5175 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5178 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5179 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5182 msgid "RSSI threshold for joining"
5183 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5186 msgid "RTS/CTS Threshold"
5187 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5191 msgid "RX"
5192 msgstr "Reçu"
5193
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5195 msgid "RX Rate"
5196 msgstr "Débit en réception"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
5199 msgid "RX Rate / TX Rate"
5200 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5203 msgid "Radius-Accounting-Port"
5204 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5207 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5208 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5211 msgid "Radius-Accounting-Server"
5212 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5215 msgid "Radius-Authentication-Port"
5216 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5219 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5220 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5223 msgid "Radius-Authentication-Server"
5224 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5227 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5228 msgstr ""
5229 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5230 "l'exige"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5233 msgid ""
5234 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5235 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5236 msgstr ""
5237 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5238 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5241 msgid "Really switch protocol?"
5242 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5243
5244 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5245 msgid "Realtime Graphs"
5246 msgstr "Graphiques temps-réel"
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5249 msgid "Reassociation Deadline"
5250 msgstr "Date limite de réassociation"
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5253 msgid "Rebind protection"
5254 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5257 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5258 msgid "Reboot"
5259 msgstr "Redémarrage"
5260
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5265 msgid "Rebooting…"
5266 msgstr "Redémarrage …"
5267
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5269 msgid "Reboots the operating system of your device"
5270 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5271
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5273 msgid "Receive"
5274 msgstr "Reçoit"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5277 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5278 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5281 msgid "Reconnect this interface"
5282 msgstr "Reconnecter cet interface"
5283
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5285 msgid "References"
5286 msgstr "Références"
5287
5288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5289 msgid "Refreshing"
5290 msgstr "Rafraîchissement"
5291
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5294 msgid "Relay"
5295 msgstr "Relais"
5296
5297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5298 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5299 msgid "Relay Bridge"
5300 msgstr "Pont-relais"
5301
5302 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5303 msgid "Relay between networks"
5304 msgstr "Relais entre réseaux"
5305
5306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5308 msgid "Relay bridge"
5309 msgstr "Pont-relais"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5314 msgid "Remote IPv4 address"
5315 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5319 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5320 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5321 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5322
5323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5324 msgid "Remote IPv6 address"
5325 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5326
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5329 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5330 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5333 msgid "Remove"
5334 msgstr "Désinstaller"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
5337 msgid "Replace wireless configuration"
5338 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5339
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5341 msgid "Request IPv6-address"
5342 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5345 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5346 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5347
5348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5349 msgid "Request timeout"
5350 msgstr "Expiration de la demande"
5351
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5356 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5363 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
5367 msgid "Required"
5368 msgstr "Obligatoire"
5369
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5371 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5372 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5373
5374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5375 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5376 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5377
5378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5379 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5380 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5381
5382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5383 msgid ""
5384 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5385 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5386 "routes through the tunnel."
5387 msgstr ""
5388 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5389 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5390 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5395 msgid "Requires hostapd"
5396 msgstr "Nécessite hostapd"
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5400 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5401 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5405 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5406 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5409 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5410 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5414 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5415 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5419 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
5423 msgid ""
5424 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5425 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5426 msgstr ""
5427 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
5428 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5431 msgid ""
5432 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5433 "come from unsigned domains"
5434 msgstr ""
5435 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5436 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5444 msgid "Requires wpa-supplicant"
5445 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5449 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5450 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5454 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5455 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5458 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5459 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5464 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5465 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5469 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5473 msgid "Reselection policy for primary slave"
5474 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5475
5476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5477 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5481 msgid "Reset"
5482 msgstr "Remise à zéro"
5483
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5485 msgid "Reset Counters"
5486 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5489 msgid "Reset to defaults"
5490 msgstr "Ré-initialisation"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5493 msgid "Resolv and Hosts Files"
5494 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5497 msgid "Resolve file"
5498 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5499
5500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5501 msgid "Resource not found"
5502 msgstr "Ressource non trouvée"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5507 msgid "Restart"
5508 msgstr "Redémarrer"
5509
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5511 msgid "Restart Firewall"
5512 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5515 msgid "Restart radio interface"
5516 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5517
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5519 msgid "Restore"
5520 msgstr "Restaurer"
5521
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5523 msgid "Restore backup"
5524 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5525
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5528 msgid "Reveal/hide password"
5529 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5530
5531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5532 msgid "Revert"
5533 msgstr "Annuler les modifications"
5534
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5536 msgid "Revert changes"
5537 msgstr "Annuler les modifications"
5538
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5540 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5541 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5542
5543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5544 msgid "Reverting configuration…"
5545 msgstr "Annulation de la configuration…"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5548 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5549 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5552 msgid "Root preparation"
5553 msgstr "Préparation root"
5554
5555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5556 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5557 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5558
5559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5560 msgid "Route Allowed IPs"
5561 msgstr "Route IP autorisées"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5564 msgid "Route table"
5565 msgstr "Table de route"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5568 msgid "Route type"
5569 msgstr "Type d'itinéraire"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5572 msgid "Router Advertisement-Service"
5573 msgstr "Service de publicité de routeur"
5574
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5576 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5577 msgid "Router Password"
5578 msgstr "Mot de passe du routeur"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5582 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5583 msgid "Routes"
5584 msgstr "Routes"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5587 msgid ""
5588 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5589 "can be reached."
5590 msgstr ""
5591 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5592 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5593
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5595 msgid "Rule"
5596 msgstr "Règle"
5597
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5599 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5600 msgstr ""
5601 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5604 msgid "Run filesystem check"
5605 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5606
5607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5608 msgid "Runtime error"
5609 msgstr "Erreur d'exécution"
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5612 msgid "SHA256"
5613 msgstr "SHA256"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5617 msgid "SNR"
5618 msgstr "SNR"
5619
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5622 msgid "SSH Access"
5623 msgstr "Accès SSH"
5624
5625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5626 msgid "SSH server address"
5627 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5630 msgid "SSH server port"
5631 msgstr "Port du serveur SSH"
5632
5633 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5634 msgid "SSH username"
5635 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5636
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5638 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5639 msgid "SSH-Keys"
5640 msgstr "Clés SSH"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5646 msgid "SSID"
5647 msgstr "SSID"
5648
5649 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5650 msgid "SSTP"
5651 msgstr "SSTP"
5652
5653 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5654 msgid "SSTP Server"
5655 msgstr "Serveur SSTP"
5656
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5658 msgid "SWAP"
5659 msgstr "SWAP"
5660
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5668 msgid "Save"
5669 msgstr "Enregistrer"
5670
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5674 msgid "Save & Apply"
5675 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5676
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5678 msgid "Save error"
5679 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5680
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5682 msgid "Save mtdblock"
5683 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5686 msgid "Save mtdblock contents"
5687 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5690 msgid "Scan"
5691 msgstr "Scan"
5692
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5694 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5695 msgid "Scheduled Tasks"
5696 msgstr "Tâches Régulières"
5697
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5699 msgid "Section added"
5700 msgstr "Section ajoutée"
5701
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5703 msgid "Section removed"
5704 msgstr "Section retirée"
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5707 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5708 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5709
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5711 msgid ""
5712 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5713 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5714 "your device!"
5715 msgstr ""
5716 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5717 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5718 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5719
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5723 msgid "Select file…"
5724 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5727 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5728 msgstr ""
5729 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5730 "sélection de l'esclave"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5737 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5738 msgid ""
5739 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5740 "conjunction with failure threshold"
5741 msgstr ""
5742 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5743 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5744
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5746 msgid "Send the hostname of this device"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5750 msgid "Server Settings"
5751 msgstr "Paramètres du serveur"
5752
5753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5754 msgid "Service Name"
5755 msgstr "Nom du service"
5756
5757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5759 msgid "Service Type"
5760 msgstr "Type du service"
5761
5762 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5763 msgid "Services"
5764 msgstr "Services"
5765
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5767 msgid "Session expired"
5768 msgstr "La session a expiré"
5769
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5772 msgid "Set Static"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5776 msgid "Set VPN as Default Route"
5777 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5780 msgid ""
5781 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5782 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5783 msgstr ""
5784 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5785 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5786 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5787
5788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5789 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5790 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5793 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5794 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5795
5796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5797 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5798 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5799
5800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5801 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5802 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5803
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5807 msgid "Setting PLMN failed"
5808 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5809
5810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5811 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5812 msgid "Setting operation mode failed"
5813 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5817 msgid "Setup DHCP Server"
5818 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5819
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5821 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5822 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5826 msgid "Short GI"
5827 msgstr "IG court"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5830 msgid "Short Preamble"
5831 msgstr "Préambule court"
5832
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5835 msgid "Show current backup file list"
5836 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5837
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5839 msgid "Show empty chains"
5840 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5843 msgid "Shutdown this interface"
5844 msgstr "Arrêter cette interface"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5854 msgid "Signal"
5855 msgstr "Signal"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
5858 msgid "Signal / Noise"
5859 msgstr "Signal / bruit"
5860
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5862 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5863 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5864
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5866 msgid "Signal:"
5867 msgstr "Signal :"
5868
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5871 msgid "Size"
5872 msgstr "Taille"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5875 msgid "Size of DNS query cache"
5876 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5877
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5879 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5880 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5881
5882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5884 msgid "Skip"
5885 msgstr "Passer au suivant"
5886
5887 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5888 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5889 msgid "Skip to content"
5890 msgstr "Passer au contenu"
5891
5892 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5893 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5894 msgid "Skip to navigation"
5895 msgstr "Passer à la navigation"
5896
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5898 msgid "Slave Interfaces"
5899 msgstr "Interfaces Esclaves"
5900
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5903 msgid "Software VLAN"
5904 msgstr "VLAN logiciel"
5905
5906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5907 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5908 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5909
5910 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5911 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5912 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5913
5914 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5915 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5916 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5917
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5919 msgid ""
5920 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5921 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5922 "instructions."
5923 msgstr ""
5924 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5925 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5926 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5927 "matériel."
5928
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5932 msgid "Source"
5933 msgstr "Source"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5936 msgid "Source Address"
5937 msgstr "Adresse source"
5938
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5941 msgid "Source interface"
5942 msgstr "Interface source"
5943
5944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5945 msgid ""
5946 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5947 "dropped or delivered"
5948 msgstr ""
5949 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5950 "être supprimés ou livrés"
5951
5952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5953 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5954 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5957 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5958 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5959
5960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5961 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5962 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5965 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5966 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5967
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5969 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5970 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5973 msgid ""
5974 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5975 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5976 msgstr ""
5977 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5978 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5979 "celle du système"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5982 msgid ""
5983 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5984 "to be dead"
5985 msgstr ""
5986 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5987 "supposés disparus"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5990 msgid ""
5991 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5992 "dead"
5993 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5996 msgid ""
5997 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5998 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5999 "be reduced by the driver."
6000 msgstr ""
6001 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6002 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6003 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6004
6005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6006 msgid ""
6007 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6008 "carrier"
6009 msgstr ""
6010 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6011 "valoir le transporteur"
6012
6013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6014 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6015 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6016
6017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6018 msgid ""
6019 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6020 "failover event in 200ms intervals"
6021 msgstr ""
6022 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6023 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6026 msgid ""
6027 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6028 "the next one"
6029 msgstr ""
6030 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6031 "au suivant"
6032
6033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6034 msgid ""
6035 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6036 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6037 msgstr ""
6038 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6039 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6040
6041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6042 msgid ""
6043 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6044 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6045 msgstr ""
6046 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6047 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6048
6049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6050 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6051 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6052
6053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6054 msgid ""
6055 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6056 "LACPDU packets"
6057 msgstr ""
6058 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6059 "les paquets LACPDU"
6060
6061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6062 msgid ""
6063 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6064 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6065 msgstr ""
6066 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6067 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6070 msgid "Specifies the system priority"
6071 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6072
6073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6074 msgid ""
6075 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6076 "link failure detection"
6077 msgstr ""
6078 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6079 "après une détection de défaillance de liaison"
6080
6081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6082 msgid ""
6083 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6084 "link recovery detection"
6085 msgstr ""
6086 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6087 "après une détection de récupération de lien"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6090 msgid ""
6091 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6092 "traffic should be filtered for link monitoring"
6093 msgstr ""
6094 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6095 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6096
6097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6098 msgid ""
6099 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6100 "address at enslavement"
6101 msgstr ""
6102 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6103 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6104
6105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6106 msgid ""
6107 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6108 "netif_carrier_ok()"
6109 msgstr ""
6110 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6111 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6112
6113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6114 msgid ""
6115 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6116 msgstr ""
6117 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6118 "de la charge"
6119
6120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6121 msgid ""
6122 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6123 msgstr ""
6124 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6125 "interface de liaison"
6126
6127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6128 msgid ""
6129 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6130 "slave while it is available"
6131 msgstr ""
6132 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6133 "actif tant qu'il est disponible"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6138 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6139 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6140
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6142 msgid ""
6143 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6144 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6145 "<code>00..FF</code> (optional)."
6146 msgstr ""
6147
6148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6149 msgid ""
6150 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6151 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6152 "<code>00..FF</code> (optional)."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6159 msgid ""
6160 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6161 "default (64) (optional)."
6162 msgstr ""
6163
6164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6167 msgid ""
6168 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6169 "default (64)."
6170 msgstr ""
6171 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6172 "celui par défaut (64)."
6173
6174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6176 msgid ""
6177 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6178 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6179 "FF</code> (optional)."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6186 msgid ""
6187 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6188 "bytes) (optional)."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6194 msgid ""
6195 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6196 "bytes)."
6197 msgstr ""
6198 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6199 "(1280 octets)."
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6202 msgid "Specify the secret encryption key here."
6203 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6207 msgid "Start"
6208 msgstr "Démarrer"
6209
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6211 msgid "Start WPS"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6215 msgid "Start priority"
6216 msgstr "Priorité de démarrage"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6219 msgid "Start refresh"
6220 msgstr "Lancer l'actualisation"
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6223 msgid "Starting configuration apply…"
6224 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
6227 msgid "Starting wireless scan..."
6228 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6231 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6232 msgid "Startup"
6233 msgstr "Démarrage"
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6236 msgid "Static IPv4 Routes"
6237 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6240 msgid "Static IPv6 Routes"
6241 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6242
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6245 msgid "Static Lease"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6249 msgid "Static Leases"
6250 msgstr "Baux Statiques"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6253 msgid "Static Routes"
6254 msgstr "Routes statiques"
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6259 msgid "Static address"
6260 msgstr "Adresse statique"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6263 msgid ""
6264 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6265 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6266 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6267 msgstr ""
6268 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6269 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6270 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6271 "hôtes configurés."
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6274 msgid "Station inactivity limit"
6275 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6276
6277 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6280 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6281 msgid "Status"
6282 msgstr "État"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6286 msgid "Stop"
6287 msgstr "Arrêter"
6288
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6290 msgid "Stop WPS"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
6295 msgid "Stop refresh"
6296 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6299 msgid "Strict order"
6300 msgstr "Ordre strict"
6301
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6303 msgid "Strong"
6304 msgstr "Forte"
6305
6306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
6308 msgid "Submit"
6309 msgstr "Soumettre"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6312 msgid "Suppress logging"
6313 msgstr "Supprimer la journalisation"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6316 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6317 msgstr ""
6318 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6319
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6321 msgid "Swap free"
6322 msgstr "Swap restant"
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6325 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6326 msgid "Switch"
6327 msgstr "Switch"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6330 msgid "Switch %q"
6331 msgstr "Switch %q"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6334 msgid ""
6335 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6336 msgstr ""
6337 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6338 "pas être précis."
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6342 msgid "Switch VLAN"
6343 msgstr "Commutateur VLAN"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6346 msgid "Switch protocol"
6347 msgstr "Changer de protocole"
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6352 msgid "Switch to CIDR list notation"
6353 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6356 msgid "Symbolic link"
6357 msgstr "Lien symbolique"
6358
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6360 msgid "Sync with NTP-Server"
6361 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6362
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6364 msgid "Sync with browser"
6365 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6366
6367 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6370 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6371 msgid "System"
6372 msgstr "Système"
6373
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6376 msgid "System Log"
6377 msgstr "Journal système"
6378
6379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6380 msgid "System Priority"
6381 msgstr "Priorité du système"
6382
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6384 msgid "System Properties"
6385 msgstr "Propriétés système"
6386
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6388 msgid "System log buffer size"
6389 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6390
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6392 msgid "TCP:"
6393 msgstr "TCP :"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6396 msgid "TFTP Settings"
6397 msgstr "Paramètres TFTP"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6400 msgid "TFTP server root"
6401 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6405 msgid "TX"
6406 msgstr "Transmis"
6407
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6409 msgid "TX Rate"
6410 msgstr "Débit en émission"
6411
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6415 msgid "Table"
6416 msgstr "Table"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6422 msgid "Target"
6423 msgstr "Cible"
6424
6425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6426 msgid "Target network"
6427 msgstr "Réseau cible"
6428
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6430 msgid "Terminate"
6431 msgstr "Éteindre"
6432
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6434 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6435 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6436
6437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6438 msgid ""
6439 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6440 "username instead of the user ID!"
6441 msgstr ""
6442 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6443 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6444 "utilisateur!"
6445
6446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6447 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6448 msgstr ""
6449 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6450
6451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6453 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6454 msgid ""
6455 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6456 msgstr ""
6457 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6458
6459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6460 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6461 msgstr ""
6462 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6463
6464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6466 msgid ""
6467 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6468 msgstr ""
6469
6470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6472 msgid ""
6473 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6474 msgstr ""
6475 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6476 "<code>::</code>"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
6479 msgid ""
6480 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6481 "code> and <code>_</code>"
6482 msgstr ""
6483 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6484 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6485
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6487 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6488 msgstr ""
6489 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6490 "suivante:"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
6493 msgid ""
6494 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6495 "network"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6499 msgid ""
6500 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6501 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6502 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6503 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6504 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6505 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6506 "state."
6507 msgstr ""
6508 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6509 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6510 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6511 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6512 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6513 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6514 "cours pour conserver l'état actuel."
6515
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6518 msgid ""
6519 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6520 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6521 msgstr ""
6522 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6523 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6526 msgid ""
6527 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6528 "properly."
6529 msgstr ""
6530 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6531 "fonctionne correctement."
6532
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6534 msgid ""
6535 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6536 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6537 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6538 msgstr ""
6539 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6540 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6541 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6542 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6543
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6545 msgid "The following rules are currently active on this system."
6546 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6547
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6549 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6550 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6551
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6553 msgid "The given SSH public key has already been added."
6554 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6555
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6557 msgid ""
6558 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6559 "ECDSA keys."
6560 msgstr ""
6561 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6562 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6565 msgid "The interface name is already used"
6566 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6569 msgid "The interface name is too long"
6570 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6571
6572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6574 msgid ""
6575 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6576 "addresses."
6577 msgstr ""
6578 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6579 "IPv6."
6580
6581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6583 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6584 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6585
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6587 msgid "The local IPv4 address"
6588 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6589
6590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6592 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6593 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6594 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6595 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6596
6597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6598 msgid "The local IPv4 netmask"
6599 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6600
6601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6604 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6605 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
6608 msgid "The network name is already used"
6609 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6612 msgid ""
6613 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6614 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6615 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6616 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6617 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6618 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6619 msgstr ""
6620 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6621 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6622 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6623 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6624 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6625 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6626 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6627
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6630 msgid "The reboot command failed with code %d"
6631 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6632
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6634 msgid "The restore command failed with code %d"
6635 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6638 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6639 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6640
6641 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6642 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6643 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6644
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6646 msgid ""
6647 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6648 "when finished."
6649 msgstr ""
6650 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6651 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6652
6653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6654 msgid ""
6655 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6656 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6657 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6658 "settings."
6659 msgstr ""
6660 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6661 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6662 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6663 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6664
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6666 msgid ""
6667 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6668 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6669 msgstr ""
6670 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6671 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6672 "manuellement."
6673
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6675 msgid "The system password has been successfully changed."
6676 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6677
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6679 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6680 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6681
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6683 msgid ""
6684 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6685 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6686 "\"Cancel\" to abort the operation."
6687 msgstr ""
6688 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6689 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6690 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6691
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6693 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6694 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6695
6696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6697 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6698 msgstr ""
6699 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6700
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6702 msgid ""
6703 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6704 "you choose the generic image format for your platform."
6705 msgstr ""
6706 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6707 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6708
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6713 msgid "There are no active leases"
6714 msgstr "Aucun bail actif"
6715
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6717 msgid "There are no changes to apply"
6718 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6719
6720 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6721 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6722 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6723 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6724 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6725 msgid ""
6726 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6727 "protect the web interface."
6728 msgstr ""
6729 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6730 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
6731
6732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6733 msgid "This IPv4 address of the relay"
6734 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6737 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6738 msgstr ""
6739 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6740 "sélectionnée."
6741
6742 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6743 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6744 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6745
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6747 msgid ""
6748 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6749 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6750 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6751 msgstr ""
6752 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6753 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6754 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6755
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6758 msgid ""
6759 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6760 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6761 "configurations are automatically preserved."
6762 msgstr ""
6763 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6764 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6765 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6766 "conservés."
6767
6768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6769 msgid ""
6770 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6771 "password if no update key has been configured"
6772 msgstr ""
6773 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6774 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6775
6776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6777 msgid ""
6778 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6779 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6780 msgstr ""
6781 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6782 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6783
6784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6785 msgid ""
6786 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6787 "ends with <code>...:2/64</code>"
6788 msgstr ""
6789 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6790 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6793 msgid ""
6794 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6795 "abbr> in the local network"
6796 msgstr ""
6797 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6798 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6799
6800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6801 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6802 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6803
6804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6805 msgid ""
6806 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6807 msgstr ""
6808 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6809 "être utilisé par les clients"
6810
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6812 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6813 msgstr ""
6814 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6815
6816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6817 msgid ""
6818 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6819 msgstr ""
6820 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6821 "fournisseur de tunnels"
6822
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6824 msgid ""
6825 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6826 "their status."
6827 msgstr ""
6828 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6829 "leur statut."
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6833 msgid ""
6834 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6835 msgstr ""
6836 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6837 "installé."
6838
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6843 msgid "This section contains no values yet"
6844 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6845
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6847 msgid "Time Synchronization"
6848 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6851 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6852 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6853
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6855 msgid "Timed-out"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6859 msgid "Timezone"
6860 msgstr "Fuseau horaire"
6861
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6863 msgid "To login…"
6864 msgstr "Ouvrir une session…"
6865
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6867 msgid ""
6868 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6869 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6870 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6871 msgstr ""
6872 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6873 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6874 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6875 "seulement avec les images de type squashfs)."
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6878 msgid "Tone"
6879 msgstr "Ton"
6880
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6882 msgid "Total Available"
6883 msgstr "Total disponible"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6888 msgid "Traceroute"
6889 msgstr "Traceroute"
6890
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6893 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6894 msgid "Traffic"
6895 msgstr "Trafic"
6896
6897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6899 msgid "Traffic Class"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6903 msgid "Transfer"
6904 msgstr "Données"
6905
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6907 msgid "Transmit"
6908 msgstr "Transmet"
6909
6910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6911 msgid "Transmit Hash Policy"
6912 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6913
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6915 msgid "Trigger"
6916 msgstr "Déclenchement"
6917
6918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6919 msgid "Trigger Mode"
6920 msgstr "Mode de déclenchement"
6921
6922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6923 msgid "Tunnel ID"
6924 msgstr "ID du tunnel"
6925
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6928 msgid "Tunnel Interface"
6929 msgstr "Interface du tunnel"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6934 msgid "Tunnel Link"
6935 msgstr "Lien de tunnel"
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6938 msgid "Tx-Power"
6939 msgstr "Puissance d'émission"
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6944 msgid "Type"
6945 msgstr "Type"
6946
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6948 msgid "UDP:"
6949 msgstr "UDP :"
6950
6951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6952 msgid "UMTS only"
6953 msgstr "seulement UMTS"
6954
6955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6957 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6958 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6959
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6962 msgid "UUID"
6963 msgstr "UUID"
6964
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6969 msgid "Unable to determine device name"
6970 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6971
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6974 msgid "Unable to determine external IP address"
6975 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6976
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6979 msgid "Unable to determine upstream interface"
6980 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6981
6982 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6983 msgid "Unable to dispatch"
6984 msgstr "Impossible d'envoyer"
6985
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6988 msgid "Unable to load log data:"
6989 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6990
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6993 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6994 msgid "Unable to obtain client ID"
6995 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6996
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6998 msgid "Unable to obtain mount information"
6999 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
7000
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
7002 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7003 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
7004
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7006 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7007 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
7008
7009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7011 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7012 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
7013
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7016 msgid "Unable to resolve peer host name"
7017 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
7018
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7020 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7021 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
7022
7023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7026 msgid "Unable to save contents: %s"
7027 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
7028
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7030 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7031 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
7032
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7034 msgid "Unexpected reply data format"
7035 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
7036
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7040 msgid "Unknown"
7041 msgstr "Inconnue"
7042
7043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7044 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7045 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7046
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7049 msgid "Unknown error (%s)"
7050 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7051
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7053 msgid "Unknown error code"
7054 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7055
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7059 msgid "Unmanaged"
7060 msgstr "non-géré"
7061
7062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7064 msgid "Unmount"
7065 msgstr "Démonter"
7066
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7068 msgid "Unnamed key"
7069 msgstr "Clé sans nom"
7070
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7072 msgid "Unsaved Changes"
7073 msgstr "Changements non appliqués"
7074
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7076 msgid "Unspecified error"
7077 msgstr "Erreur non spécifiée"
7078
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7081 msgid "Unsupported MAP type"
7082 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7083
7084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7086 msgid "Unsupported modem"
7087 msgstr "Modem non pris en charge"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7090 msgid "Unsupported protocol type."
7091 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7092
7093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7094 msgid "Up"
7095 msgstr "Haut"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7098 msgid "Up Delay"
7099 msgstr "Délai d'attente"
7100
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7102 msgid "Upload"
7103 msgstr "Téléverser"
7104
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7106 msgid ""
7107 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7108 msgstr ""
7109 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7110 "en cours d'exécution."
7111
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7115 msgid "Upload archive..."
7116 msgstr "Envoi de l'archive…"
7117
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7119 msgid "Upload file"
7120 msgstr "Téléverser un fichier"
7121
7122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7123 msgid "Upload file…"
7124 msgstr "Téléverser un fichier…"
7125
7126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7128 msgid "Upload request failed: %s"
7129 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7130
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7133 msgid "Uploading file…"
7134 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7137 msgid ""
7138 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7139 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7140 "restarted to apply the updated configuration."
7141 msgstr ""
7142 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7143 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7144 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7148 msgid "Uptime"
7149 msgstr "Temps de service"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7152 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7153 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7154
7155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7156 msgid "Use DHCP advertised servers"
7157 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7158
7159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7160 msgid "Use DHCP gateway"
7161 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7162
7163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7173 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7176 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7177 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7180 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7181 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7182
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7189 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7190 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7191
7192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7196 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7197 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7198
7199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7200 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7201 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7204 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7205 msgstr ""
7206 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7209 msgid ""
7210 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7211 "(encap2+3)"
7212 msgstr ""
7213 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7214 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7215
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7217 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7218 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7219
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7221 msgid "Use as root filesystem (/)"
7222 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7223
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7225 msgid "Use broadcast flag"
7226 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7229 msgid "Use builtin IPv6-management"
7230 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7231
7232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7242 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7243 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7244 msgid "Use custom DNS servers"
7245 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7246
7247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7250 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7256 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7257 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7258 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7259 msgid "Use default gateway"
7260 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7261
7262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7272 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7273 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7279 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7281 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7282 msgid "Use gateway metric"
7283 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7284
7285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7286 msgid "Use legacy MAP"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7290 msgid ""
7291 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7292 "instead of RFC7597"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7296 msgid "Use routing table"
7297 msgstr "Utiliser la table de routage"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7300 msgid "Use system certificates"
7301 msgstr "Utiliser des certificats système"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7304 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7305 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7308 msgid ""
7309 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7310 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7311 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7312 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7313 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7314 msgstr ""
7315 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7316 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7317 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7318 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7319 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7320 "ex. 12h, 3d ou infini."
7321
7322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7323 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7324 msgstr ""
7325 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7326
7327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7328 msgid ""
7329 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7330 msgstr ""
7331 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7332 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7333
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7336 msgid "Used"
7337 msgstr "Utilisé"
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7340 msgid "Used Key Slot"
7341 msgstr "Clé utilisée"
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7344 msgid ""
7345 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7346 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7347 msgstr ""
7348 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7349 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7350
7351 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7352 msgid "User Group"
7353 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7354
7355 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7356 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7357 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7358
7359 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7360 msgid "User key (PEM encoded)"
7361 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7362
7363 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7365 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7367 msgid "Username"
7368 msgstr "Nom d'utilisateur"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7371 msgid "VC-Mux"
7372 msgstr "VC-Mux"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7375 msgid "VDSL"
7376 msgstr "VDSL"
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7379 msgid "VLANs on %q"
7380 msgstr "VLANs sur %q"
7381
7382 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7383 msgid "VPN"
7384 msgstr "VPN"
7385
7386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7387 msgid "VPN Local address"
7388 msgstr "Adresse locale VPN"
7389
7390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7391 msgid "VPN Local port"
7392 msgstr "Port local VPN"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7395 msgid "VPN Protocol"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7399 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7402 msgid "VPN Server"
7403 msgstr "Serveur VPN"
7404
7405 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7406 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7407 msgid "VPN Server port"
7408 msgstr "Port du serveur VPN"
7409
7410 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7411 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7412 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7413 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7414
7415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7417 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7418 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7419
7420 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7421 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7422 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7423
7424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7426 msgid "VXLAN network identifier"
7427 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7428
7429 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7430 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7431 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7435 msgid ""
7436 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7437 "the \"ca-bundle\" package"
7438 msgstr ""
7439 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7440 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7441
7442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7443 msgid "Validation for all slaves"
7444 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7445
7446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7447 msgid "Validation only for active slave"
7448 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7449
7450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7451 msgid "Validation only for backup slaves"
7452 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7453
7454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7455 msgid "Value must not be empty"
7456 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7457
7458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7459 msgid "Vendor"
7460 msgstr "Vendeur"
7461
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7463 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7464 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7465
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7467 msgid "Verifying the uploaded image file."
7468 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7469
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7471 msgid "Very High"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7475 msgid "Virtual dynamic interface"
7476 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7480 msgid "WDS"
7481 msgstr "WDS"
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7485 msgid "WEP Open System"
7486 msgstr "Système ouvert WEP"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7490 msgid "WEP Shared Key"
7491 msgstr "Clé partagée WEP"
7492
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7494 msgid "WEP passphrase"
7495 msgstr "Mot de passe WEP"
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7498 msgid "WMM Mode"
7499 msgstr "Mode WMM"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7502 msgid "WPA passphrase"
7503 msgstr "Mot de passe WPA"
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7506 msgid ""
7507 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7508 "and ad-hoc mode) to be installed."
7509 msgstr ""
7510 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7511 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7512
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7514 msgid "WPS status"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7518 msgid "Waiting for device..."
7519 msgstr "En attente de l’appareil …"
7520
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7523 msgid "Warning"
7524 msgstr "Avertissement"
7525
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7527 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7528 msgstr ""
7529 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7530 "au redémarrage !"
7531
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7533 msgid "Weak"
7534 msgstr "Faible"
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7537 msgid ""
7538 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7539 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7540 "key options."
7541 msgstr ""
7542 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7543 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7544 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7547 msgid ""
7548 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7549 "802.11a/802.11g rates."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7553 msgid ""
7554 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7555 "may be significantly reduced."
7556 msgstr ""
7557
7558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7560 msgid "Width"
7561 msgstr "Largeur"
7562
7563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7565 msgid "WireGuard VPN"
7566 msgstr "WireGuard VPN"
7567
7568 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7570 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7571 msgid "Wireless"
7572 msgstr "Sans-fil"
7573
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7576 msgid "Wireless Adapter"
7577 msgstr "Module sans-fil"
7578
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7583 msgid "Wireless Network"
7584 msgstr "Réseau sans-fil"
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7587 msgid "Wireless Overview"
7588 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7591 msgid "Wireless Security"
7592 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7595 msgid "Wireless configuration migration"
7596 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7597
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7601 msgid "Wireless is disabled"
7602 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7607 msgid "Wireless is not associated"
7608 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7611 msgid "Wireless network is disabled"
7612 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7615 msgid "Wireless network is enabled"
7616 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7617
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7619 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7620 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7621
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7623 msgid "Write system log to file"
7624 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7625
7626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7627 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7628 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7629
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7634 msgid "Yes"
7635 msgstr "Oui"
7636
7637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7638 msgid "Yes (none, 0)"
7639 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7642 msgid ""
7643 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7644 "Do you really want to shut down the interface?"
7645 msgstr ""
7646 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7647 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7648
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7650 msgid ""
7651 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7652 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7653 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7654 msgstr ""
7655 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7656 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7657 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7658 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7659
7660 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7661 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7663 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7664 msgid ""
7665 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7666 msgstr ""
7667 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7668 "correctement."
7669
7670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7671 msgid ""
7672 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7673 "interfaces!"
7674 msgstr ""
7675 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7676 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7677
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7679 msgid ""
7680 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7681 msgstr ""
7682 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7683 "surveillance ARP !"
7684
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7686 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7687 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7688
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7690 msgid "ZRam Compression Streams"
7691 msgstr "Flux de compression ZRam"
7692
7693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7694 msgid "ZRam Settings"
7695 msgstr "Paramètres ZRam"
7696
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7698 msgid "ZRam Size"
7699 msgstr "Taille ZRam"
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7702 msgid "any"
7703 msgstr "tous"
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7713 msgid "auto"
7714 msgstr "auto"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7717 msgid "automatic"
7718 msgstr "automatique"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7721 msgid "baseT"
7722 msgstr "baseT"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7725 msgid "bridged"
7726 msgstr "ponté"
7727
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7733 msgid "create"
7734 msgstr "créer"
7735
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7737 msgid "create:"
7738 msgstr "créer :"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7771 msgid "dBm"
7772 msgstr "dBm"
7773
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7775 msgid "disable"
7776 msgstr "désactiver"
7777
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7784 msgid "disabled"
7785 msgstr "désactivé"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7789 msgid "driver default"
7790 msgstr "pilote par défaut"
7791
7792 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7793 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7794 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
7795
7796 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7797 msgid "e.g: dump"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7804 msgid "expired"
7805 msgstr "expiré"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7808 msgid ""
7809 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7810 "abbr>-leases will be stored"
7811 msgstr ""
7812 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7813 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7814
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7818 msgid "forward"
7819 msgstr "relayage"
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7822 msgid "full-duplex"
7823 msgstr "full-duplex"
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7826 msgid "half-duplex"
7827 msgstr "half-duplex"
7828
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7830 msgid "hexadecimal encoded value"
7831 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7834 msgid "hidden"
7835 msgstr "caché"
7836
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7840 msgid "hybrid mode"
7841 msgstr "mode hybride"
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7844 msgid "if target is a network"
7845 msgstr "si la destination est un réseau"
7846
7847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7848 msgid "ignore"
7849 msgstr "ignorer"
7850
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7854 msgid "input"
7855 msgstr "entrée"
7856
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7858 msgid "key between 8 and 63 characters"
7859 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7860
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7862 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7863 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7866 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7867 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7870 msgid "medium security"
7871 msgstr "sécurité moyenne"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7874 msgid "minutes"
7875 msgstr "minutes"
7876
7877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7878 msgid "netif_carrier_ok()"
7879 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7882 msgid "no"
7883 msgstr "non"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7886 msgid "no link"
7887 msgstr "pas de lien"
7888
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7890 msgid "non-empty value"
7891 msgstr "valeur non vide"
7892
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7894 msgid "none"
7895 msgstr "aucun"
7896
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7900 msgid "not present"
7901 msgstr "pas présent"
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7906 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7907 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7908 msgid "off"
7909 msgstr "Arrêté"
7910
7911 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7912 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7913 msgid "on"
7914 msgstr "Actif"
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7917 msgid "open network"
7918 msgstr "réseau ouvert"
7919
7920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7922 msgid "output"
7923 msgstr "sortie"
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7926 msgid "positive decimal value"
7927 msgstr "valeur décimale positive"
7928
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7930 msgid "positive integer value"
7931 msgstr "valeur entière positive"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7934 msgid "random"
7935 msgstr "Aléatoire"
7936
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7940 msgid "relay mode"
7941 msgstr "mode relais"
7942
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7944 msgid "routed"
7945 msgstr "routé"
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7949 msgid "sec"
7950 msgstr "sec"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7954 msgid "server mode"
7955 msgstr "mode serveur"
7956
7957 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7958 msgid "sstpc Log-level"
7959 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7962 msgid "stateful-only"
7963 msgstr "avec état uniquement"
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7966 msgid "stateless"
7967 msgstr "sans état"
7968
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7970 msgid "stateless + stateful"
7971 msgstr "sans + avec état"
7972
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7974 msgid "strong security"
7975 msgstr "sécurité forte"
7976
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7978 msgid "tagged"
7979 msgstr "marqué"
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7982 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7983 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7984
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7986 msgid "unique value"
7987 msgstr "valeur unique"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7990 msgid "unknown"
7991 msgstr "inconnu"
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7998 msgid "unlimited"
7999 msgstr "non limité"
8000
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8011 msgid "unspecified"
8012 msgstr "non précisé"
8013
8014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8015 msgid "unspecified -or- create:"
8016 msgstr "non précisé -ou- créer :"
8017
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8019 msgid "untagged"
8020 msgstr "non marqué"
8021
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8025 msgid "valid IP address"
8026 msgstr "adresse IP valide"
8027
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8029 msgid "valid IP address or prefix"
8030 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
8031
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8033 msgid "valid IPv4 CIDR"
8034 msgstr "CIDR IPv4 valide"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8038 msgid "valid IPv4 address"
8039 msgstr "adresse IPv4 valide"
8040
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8042 msgid "valid IPv4 address or network"
8043 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
8044
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8046 msgid "valid IPv4 address:port"
8047 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
8048
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8050 msgid "valid IPv4 network"
8051 msgstr "réseau IPv4 valide"
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8054 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8055 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
8056
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8058 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8059 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
8060
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8062 msgid "valid IPv6 CIDR"
8063 msgstr "CIDR IPv6 valide"
8064
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8067 msgid "valid IPv6 address"
8068 msgstr "adresse IPv6 valide"
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8071 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8072 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8075 msgid "valid IPv6 host id"
8076 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8077
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8079 msgid "valid IPv6 network"
8080 msgstr "réseau IPv6 valide"
8081
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8083 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8084 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8085
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8087 msgid "valid MAC address"
8088 msgstr "adresse MAC valide"
8089
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8091 msgid "valid UCI identifier"
8092 msgstr "identifiant UCI valide"
8093
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8095 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8096 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8097
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8100 msgid "valid address:port"
8101 msgstr "adresse:port valide"
8102
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8105 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8106 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8107
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8109 msgid "valid decimal value"
8110 msgstr "valeur décimale valide"
8111
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8113 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8114 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8115
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8117 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8118 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8119
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8121 msgid "valid host:port"
8122 msgstr "hôte:port valide"
8123
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8129 msgid "valid hostname"
8130 msgstr "nom d'hôte valide"
8131
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8133 msgid "valid hostname or IP address"
8134 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8135
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8137 msgid "valid integer value"
8138 msgstr "valeur entière valide"
8139
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8141 msgid "valid network in address/netmask notation"
8142 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8143
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8145 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8146 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8147
8148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8150 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8151 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8152
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8155 msgid "valid port value"
8156 msgstr "valeur de port valide"
8157
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8159 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8160 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8161
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8163 msgid "value between %d and %d characters"
8164 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8165
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8167 msgid "value between %f and %f"
8168 msgstr "valeur entre %f et %f"
8169
8170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8171 msgid "value greater or equal to %f"
8172 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8173
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8175 msgid "value smaller or equal to %f"
8176 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8177
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8179 msgid "value with %d characters"
8180 msgstr "valeur avec %d caractères"
8181
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8183 msgid "value with at least %d characters"
8184 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8185
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8187 msgid "value with at most %d characters"
8188 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8191 msgid "weak security"
8192 msgstr "sécurité faible"
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8195 msgid "yes"
8196 msgstr "Oui"
8197
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8199 msgid "« Back"
8200 msgstr "« Retour"
8201
8202 #~ msgid "Invalid value"
8203 #~ msgstr "Valeur non valide"
8204
8205 #~ msgid "default-on (kernel)"
8206 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8207
8208 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8209 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8210
8211 #~ msgid "netdev (kernel)"
8212 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8213
8214 #~ msgid "none (kernel)"
8215 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8216
8217 #~ msgid "timer (kernel)"
8218 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8219
8220 #~ msgid "Enable/Disable"
8221 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8222
8223 #~ msgid "No signal"
8224 #~ msgstr "Pas de signal"
8225
8226 #~ msgid "Free"
8227 #~ msgstr "Libre"
8228
8229 #~ msgid "Port %s"
8230 #~ msgstr "Port %s"
8231
8232 #~ msgid "USB Device"
8233 #~ msgstr "Périphérique USB"
8234
8235 #~ msgid "USB Ports"
8236 #~ msgstr "Ports USB"
8237
8238 #~ msgid "Define a name for this network."
8239 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8240
8241 #~ msgid "Bad address specified!"
8242 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8243
8244 #~ msgid "Loading"
8245 #~ msgstr "Chargement"
8246
8247 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8248 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8249
8250 #~ msgid "Assign interfaces..."
8251 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8252
8253 #~ msgid "MB/s"
8254 #~ msgstr "MB/s"
8255
8256 #~ msgid "Network without interfaces."
8257 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8258
8259 #~ msgid "Realtime Connections"
8260 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8261
8262 #~ msgid "Realtime Load"
8263 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8264
8265 #~ msgid "Realtime Traffic"
8266 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8267
8268 #~ msgid "Realtime Wireless"
8269 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8270
8271 #~ msgid "There are no active leases."
8272 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8273
8274 #~ msgid ""
8275 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8276 #~ msgstr ""
8277 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8278 #~ "actives."
8279
8280 #~ msgid "dB"
8281 #~ msgstr "dB"
8282
8283 #~ msgid "kB/s"
8284 #~ msgstr "kB/s"
8285
8286 #~ msgid "kbit/s"
8287 #~ msgstr "kbit/s"
8288
8289 #~ msgid "Changes applied."
8290 #~ msgstr "Changements appliqués."
8291
8292 #~ msgid "Keep settings"
8293 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8294
8295 #~ msgid "Rebooting..."
8296 #~ msgstr "Redémarre…"
8297
8298 #~ msgid ""
8299 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8300 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8301 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8302 #~ msgstr ""
8303 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8304 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8305 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8306 #~ "micrologiciel compatible)."
8307
8308 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8309 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8310
8311 #~ msgid "(%s available)"
8312 #~ msgstr "(%s disponible)"
8313
8314 #~ msgid "Check"
8315 #~ msgstr "Vérification"
8316
8317 #~ msgid "Checksum"
8318 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8319
8320 #~ msgid "Enable this mount"
8321 #~ msgstr "Activer ce montage"
8322
8323 #~ msgid "Enable this swap"
8324 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8325
8326 #~ msgid "Flash Firmware"
8327 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8328
8329 #~ msgid "Flashing..."
8330 #~ msgstr "Écriture…"
8331
8332 #~ msgid "Mount Entry"
8333 #~ msgstr "Montage"
8334
8335 #~ msgid "Proceed"
8336 #~ msgstr "Continuer"
8337
8338 #~ msgid "Really reset all changes?"
8339 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8340
8341 #~ msgid "Root"
8342 #~ msgstr "Racine"
8343
8344 #~ msgid "Swap Entry"
8345 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8346
8347 #~ msgid ""
8348 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8349 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8350 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8351 #~ msgstr ""
8352 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8353 #~ "(ex : ext3)"
8354
8355 #~ msgid ""
8356 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8357 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8358 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8359 #~ msgstr ""
8360 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8361 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8362 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8363 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8364
8365 #~ msgid "Verify"
8366 #~ msgstr "Vérifier"
8367
8368 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8369 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8370
8371 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8372 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8373
8374 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8375 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8376
8377 #~ msgid "Antenna 1"
8378 #~ msgstr "Antenne 1"
8379
8380 #~ msgid "Antenna 2"
8381 #~ msgstr "Antenne 2"
8382
8383 #~ msgid "Antenna Configuration"
8384 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8385
8386 #~ msgid "Back to overview"
8387 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8388
8389 #~ msgid "Back to scan results"
8390 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8391
8392 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8393 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8394
8395 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8396 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8397
8398 #~ msgid "Common Configuration"
8399 #~ msgstr "Configuration commune"
8400
8401 #~ msgid "Connect"
8402 #~ msgstr "Se connecter"
8403
8404 #~ msgid "Connection Limit"
8405 #~ msgstr "Limite de connexion"
8406
8407 #~ msgid "Cover the following interface"
8408 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8409
8410 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8411 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8412
8413 #~ msgid "Create Interface"
8414 #~ msgstr "Créer une interface"
8415
8416 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8417 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8418
8419 #~ msgid "Diversity"
8420 #~ msgstr "Diversité"
8421
8422 #~ msgid "Edit this interface"
8423 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8424
8425 #~ msgid "Frame Bursting"
8426 #~ msgstr "Rafale de trames"
8427
8428 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8429 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8430
8431 #~ msgid "Install package %q"
8432 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8433
8434 #~ msgid "Interface Overview"
8435 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8436
8437 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8438 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8439
8440 #~ msgid "Name of the new interface"
8441 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8442
8443 #~ msgid "No network configured on this device"
8444 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8445
8446 #~ msgid "No network name specified"
8447 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8448
8449 #~ msgid ""
8450 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8451 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8452 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8453 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8454 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8455 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8456 #~ msgstr ""
8457 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8458 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8459 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8460 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8461 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8462
8463 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8464 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8465
8466 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8467 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8468
8469 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8470 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8471
8472 #~ msgid ""
8473 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8474 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8475 #~ msgstr ""
8476 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8477 #~ "être annulé!\n"
8478 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8479 #~ "ce réseau."
8480
8481 #~ msgid "Receiver Antenna"
8482 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8483
8484 #~ msgid "Repeat scan"
8485 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8486
8487 #~ msgid "Replace entry"
8488 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8489
8490 #~ msgid "Separate Clients"
8491 #~ msgstr "Isoler les clients"
8492
8493 #~ msgid "Slot time"
8494 #~ msgstr "Tranche de temps"
8495
8496 #, fuzzy
8497 #~ msgid ""
8498 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8499 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8500 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8501 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8502 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8503 #~ msgstr ""
8504 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8505 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8506 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8507 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8508 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8509 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8510
8511 #~ msgid ""
8512 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8513 #~ "this component for working wireless configuration!"
8514 #~ msgstr ""
8515 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8516 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8517
8518 #~ msgid "The given network name is not unique"
8519 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8520
8521 #, fuzzy
8522 #~ msgid ""
8523 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8524 #~ "will be replaced if you proceed."
8525 #~ msgstr ""
8526 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8527 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8528
8529 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8530 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8531
8532 #~ msgid ""
8533 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8534 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8535 #~ msgstr ""
8536 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8537 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8538
8539 #~ msgid "Transmission Rate"
8540 #~ msgstr "Débit d'émission"
8541
8542 #~ msgid "Transmit Power"
8543 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8544
8545 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8546 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8547
8548 #~ msgid "Uploaded File"
8549 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8550
8551 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8552 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8553
8554 #~ msgid "open"
8555 #~ msgstr "ouvrir"
8556
8557 #~ msgid "Back"
8558 #~ msgstr "Retour"
8559
8560 #~ msgid "Netmask"
8561 #~ msgstr "Masque de réseau"
8562
8563 #, fuzzy
8564 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8565 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8566
8567 #~ msgid "Synchronizing..."
8568 #~ msgstr "Synchronisation…"
8569
8570 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8571 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8572
8573 #~ msgid "Theme"
8574 #~ msgstr "Apparence"
8575
8576 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8577 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8578
8579 #~ msgid "There are no pending changes!"
8580 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8581
8582 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8583 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8584
8585 #~ msgid "kB"
8586 #~ msgstr "kB"
8587
8588 #~ msgid ""
8589 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8590 #~ "authentication."
8591 #~ msgstr ""
8592 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8593 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8594
8595 #~ msgid "Password successfully changed!"
8596 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8597
8598 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8599 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8600
8601 #~ msgid "Available packages"
8602 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8603
8604 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8605 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8606
8607 #~ msgid "Download and install package"
8608 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8609
8610 #~ msgid "Filter"
8611 #~ msgstr "Filtrer"
8612
8613 #~ msgid "Find package"
8614 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8615
8616 #~ msgid "Free space"
8617 #~ msgstr "Espace libre"
8618
8619 #~ msgid "Install"
8620 #~ msgstr "Installer"
8621
8622 #~ msgid "Installed packages"
8623 #~ msgstr "Paquets installés"
8624
8625 #~ msgid "No package lists available"
8626 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8627
8628 #~ msgid "OK"
8629 #~ msgstr "OK"
8630
8631 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8632 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8633
8634 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8635 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8636
8637 #~ msgid "Package name"
8638 #~ msgstr "Nom du paquet"
8639
8640 #~ msgid "Software"
8641 #~ msgstr "Logiciels"
8642
8643 #~ msgid "Update lists"
8644 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8645
8646 #~ msgid "Version"
8647 #~ msgstr "Version"
8648
8649 #~ msgid "Disable DNS setup"
8650 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8651
8652 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8653 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8654
8655 #~ msgid "Lease validity time"
8656 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8657
8658 #~ msgid "Multicast address"
8659 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8660
8661 #~ msgid "Protocol family"
8662 #~ msgstr "Famille du protocole"
8663
8664 #~ msgid "No chains in this table"
8665 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8666
8667 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8668 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8669
8670 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8671 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8672
8673 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8674 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8675
8676 #~ msgid "Activate this network"
8677 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8678
8679 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8680 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8681
8682 #~ msgid "Interface reconnected"
8683 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8684
8685 #~ msgid "Interface shut down"
8686 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8687
8688 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8689 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8690
8691 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8692 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8693
8694 #~ msgid ""
8695 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8696 #~ "you are connected via this interface."
8697 #~ msgstr ""
8698 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8699 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8700 #~ "cette interface."
8701
8702 #~ msgid "Reconnecting interface"
8703 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8704
8705 #~ msgid "Shutdown this network"
8706 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8707
8708 #~ msgid "Wireless restarted"
8709 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8710
8711 #~ msgid "Wireless shut down"
8712 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8713
8714 #~ msgid "DHCP Leases"
8715 #~ msgstr "Baux DHCP"
8716
8717 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8718 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8719
8720 #~ msgid ""
8721 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8722 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8723 #~ msgstr ""
8724 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8725 #~ "annulé!\n"
8726 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8727 #~ "cette interface."
8728
8729 #~ msgid ""
8730 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8731 #~ "connected via this interface."
8732 #~ msgstr ""
8733 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8734 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8735 #~ "cette interface."
8736
8737 #~ msgid "Sort"
8738 #~ msgstr "Trier"
8739
8740 #~ msgid "help"
8741 #~ msgstr "aide"
8742
8743 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8744 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8745
8746 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8747 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8748
8749 #~ msgid "Apply"
8750 #~ msgstr "Appliquer"
8751
8752 #~ msgid "Applying changes"
8753 #~ msgstr "Changements en cours"
8754
8755 #~ msgid "Configuration applied."
8756 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8757
8758 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8759 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8760
8761 #~ msgid "The following changes have been committed"
8762 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8763
8764 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8765 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8766
8767 #~ msgid "Action"
8768 #~ msgstr "Action"
8769
8770 #~ msgid "Buttons"
8771 #~ msgstr "Boutons"
8772
8773 #~ msgid "Handler"
8774 #~ msgstr "Gestionnaire"
8775
8776 #~ msgid "Maximum hold time"
8777 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8778
8779 #~ msgid "Minimum hold time"
8780 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8781
8782 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8783 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8784
8785 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8786 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8787
8788 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8789 #~ msgstr ""
8790 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8791
8792 #~ msgid "Leasetime"
8793 #~ msgstr "Durée du bail"
8794
8795 #~ msgid "AR Support"
8796 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8797
8798 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8799 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8800
8801 #~ msgid "Background Scan"
8802 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8803
8804 #~ msgid "Compression"
8805 #~ msgstr "Compression"
8806
8807 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8808 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8809
8810 #~ msgid "Do not send probe responses"
8811 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8812
8813 #~ msgid "Fast Frames"
8814 #~ msgstr "Trames rapides"
8815
8816 #~ msgid "Maximum Rate"
8817 #~ msgstr "Débit maximum"
8818
8819 #~ msgid "Minimum Rate"
8820 #~ msgstr "Débit minimum"
8821
8822 #~ msgid "Multicast Rate"
8823 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8824
8825 #~ msgid "Outdoor Channels"
8826 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8827
8828 #~ msgid "Regulatory Domain"
8829 #~ msgstr "Domaine de certification"
8830
8831 #~ msgid "Separate WDS"
8832 #~ msgstr "WDS séparé"
8833
8834 #~ msgid "Static WDS"
8835 #~ msgstr "WDS statique"
8836
8837 #~ msgid "Turbo Mode"
8838 #~ msgstr "Mode Turbo"
8839
8840 #~ msgid "XR Support"
8841 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8842
8843 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8844 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8845
8846 #~ msgid "Join Network: Settings"
8847 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8848
8849 #~ msgid "CPU"
8850 #~ msgstr "CPU"
8851
8852 #~ msgid "Port %d"
8853 #~ msgstr "Port %d"
8854
8855 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8856 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8857
8858 #~ msgid "VLAN Interface"
8859 #~ msgstr "Interface du VLAN"