Merge pull request #2264 from dibdot/banip
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s disponible)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(vide)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(pas d'interface connectée)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Choisir --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- autre --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Charge sur 1 minute :"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
151 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
173 msgid ""
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
175 "(CIDR)"
176 msgstr ""
177 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
178 "(notation CIDR)"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 msgstr ""
192 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
193
194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
196 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
200 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
201 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
204 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
210 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
211 msgstr ""
212 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
213 "abbr> maximum"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
218 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
219 msgstr ""
220 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
221 "Name System\">EDNS0</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
224 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
225 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
226
227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
228 msgid ""
229 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
230 "was empty before editing."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
234 msgid "A43C + J43 + A43"
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
238 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
242 msgid "ADSL"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
246 msgid "ANSI T1.413"
247 msgstr ""
248
249 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
250 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
251 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
256 msgid "ARP retry threshold"
257 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
258
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
260 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
264 msgid "ATM Bridges"
265 msgstr "Ponts ATM"
266
267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
268 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
269 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
270 msgstr ""
271 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
272 "\">VCI</abbr>) ATM"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
275 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
276 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
277 msgstr ""
278 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
279 "abbr>) ATM"
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
282 msgid ""
283 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
284 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
285 "to dial into the provider network."
286 msgstr ""
287 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
288 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
289 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
293 msgid "ATM device number"
294 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
295
296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
297 msgid "ATU-C System Vendor ID"
298 msgstr ""
299
300 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
301 msgid "Access Concentrator"
302 msgstr "Concentrateur d'accès"
303
304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
306 msgid "Access Point"
307 msgstr "Point d'accès"
308
309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
313 msgid "Actions"
314 msgstr "Actions"
315
316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
317 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
318 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
319
320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
321 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
322 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
323
324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
326 msgid "Active Connections"
327 msgstr "Connexions actives"
328
329 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
330 msgid "Active DHCP Leases"
331 msgstr "Bails DHCP actifs"
332
333 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
334 msgid "Active DHCPv6 Leases"
335 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
336
337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
338 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
339 msgid "Ad-Hoc"
340 msgstr "Ad-hoc"
341
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
349 msgid "Add"
350 msgstr "Ajouter"
351
352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
353 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
354 msgstr ""
355 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
356
357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
358 msgid "Add new interface..."
359 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
360
361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
362 msgid "Additional Hosts files"
363 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
364
365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
366 msgid "Additional servers file"
367 msgstr ""
368
369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
371 msgid "Address"
372 msgstr "Adresse"
373
374 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
375 msgid "Address to access local relay bridge"
376 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
377
378 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
380 msgid "Administration"
381 msgstr "Administration"
382
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
391 msgid "Advanced Settings"
392 msgstr "Paramètres avancés"
393
394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
395 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
396 msgstr ""
397
398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
399 msgid "Alert"
400 msgstr "Alerte"
401
402 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
404 msgid "Alias Interface"
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
408 msgid "Alias of \"%s\""
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
412 msgid "All Servers"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
416 msgid ""
417 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
418 "address"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
422 msgid "Allocate IP sequentially"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
426 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
427 msgstr ""
428 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
429 "de passe"
430
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
432 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
437 msgid "Allow all except listed"
438 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
439
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
441 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
446 msgid "Allow listed only"
447 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
448
449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
450 msgid "Allow localhost"
451 msgstr "Autoriser l'hôte local"
452
453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
454 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
455 msgstr ""
456 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
457 "correspondants (« forwarded »)"
458
459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
460 msgid "Allow root logins with password"
461 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
462
463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
464 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
465 msgstr ""
466 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
467
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
469 msgid ""
470 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
471 msgstr ""
472 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
473 "services RBL"
474
475 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
476 msgid "Allowed IPs"
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
480 msgid "Always announce default router"
481 msgstr ""
482
483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
484 msgid ""
485 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
486 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
491 msgid "Annex"
492 msgstr ""
493
494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
495 msgid "Annex A + L + M (all)"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
499 msgid "Annex A G.992.1"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
503 msgid "Annex A G.992.2"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
507 msgid "Annex A G.992.3"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
511 msgid "Annex A G.992.5"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
515 msgid "Annex B (all)"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
519 msgid "Annex B G.992.1"
520 msgstr ""
521
522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
523 msgid "Annex B G.992.3"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
527 msgid "Annex B G.992.5"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
531 msgid "Annex J (all)"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
535 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
539 msgid "Annex M (all)"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
543 msgid "Annex M G.992.3"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
547 msgid "Annex M G.992.5"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
551 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
555 msgid "Announced DNS domains"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
559 msgid "Announced DNS servers"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
563 msgid "Anonymous Identity"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
567 msgid "Anonymous Mount"
568 msgstr ""
569
570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
571 msgid "Anonymous Swap"
572 msgstr ""
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
576 msgid "Antenna 1"
577 msgstr "Antenne 1"
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
581 msgid "Antenna 2"
582 msgstr "Antenne 2"
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
585 msgid "Antenna Configuration"
586 msgstr "Configuration de l'antenne"
587
588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
589 msgid "Any zone"
590 msgstr "N'importe quelle zone"
591
592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
593 msgid "Apply anyway"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
597 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
601 msgid "Architecture"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
605 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
606 msgid ""
607 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
608 msgstr ""
609
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
611 msgid "Assign interfaces..."
612 msgstr "Affecte les interfaces…"
613
614 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
615 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
616 msgid ""
617 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
622 msgid "Associated Stations"
623 msgstr "Équipements associés"
624
625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
626 msgid "Associations"
627 msgstr ""
628
629 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
630 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
631 msgid "Auth Group"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
635 msgid "Authentication"
636 msgstr "Authentification"
637
638 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
639 msgid "Authentication Type"
640 msgstr ""
641
642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
643 msgid "Authoritative"
644 msgstr "Autoritaire"
645
646 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
647 msgid "Authorization Required"
648 msgstr "Autorisation requise"
649
650 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
651 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
652 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
653 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
654 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
655 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
656 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
657 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
658 msgid "Auto Refresh"
659 msgstr "Rafraîchissement automatique"
660
661 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
662 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
663 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
664 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
669 msgid "Automatic"
670 msgstr ""
671
672 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
673 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
674 msgstr ""
675
676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
677 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
678 msgstr ""
679
680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
681 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
685 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
686 msgstr ""
687
688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
689 msgid "Automount Filesystem"
690 msgstr ""
691
692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
693 msgid "Automount Swap"
694 msgstr ""
695
696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
697 msgid "Available"
698 msgstr "Disponible"
699
700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
701 msgid "Available packages"
702 msgstr "Paquets disponibles"
703
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
715 msgid "Average:"
716 msgstr "Moyenne :"
717
718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
719 msgid "B43 + B43C"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
723 msgid "B43 + B43C + V43"
724 msgstr ""
725
726 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
727 msgid "BR / DMR / AFTR"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
734 msgid "BSSID"
735 msgstr "BSSID"
736
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
738 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
739 msgid "Back"
740 msgstr "Retour"
741
742 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
743 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
744 msgid "Back to Overview"
745 msgstr "Retour à la vue générale"
746
747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
748 msgid "Back to configuration"
749 msgstr "Retour à la configuration"
750
751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
752 msgid "Back to overview"
753 msgstr "Retour à la vue générale"
754
755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
756 msgid "Back to scan results"
757 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
758
759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
760 msgid "Backup"
761 msgstr "Sauvegarder"
762
763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
764 msgid "Backup / Flash Firmware"
765 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
766
767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
768 msgid "Backup file list"
769 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
770
771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
772 msgid "Bad address specified!"
773 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
774
775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
777 msgid "Band"
778 msgstr ""
779
780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
781 msgid "Beacon Interval"
782 msgstr ""
783
784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
785 msgid ""
786 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
787 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
788 "defined backup patterns."
789 msgstr ""
790 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
791 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
792 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
793
794 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
795 msgid "Bind interface"
796 msgstr ""
797
798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
799 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
800 msgstr ""
801
802 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
803 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
804 msgstr ""
805
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
809 msgid "Bitrate"
810 msgstr "Débit"
811
812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
813 msgid "Bogus NX Domain Override"
814 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
815
816 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
817 msgid "Bridge"
818 msgstr "Pont"
819
820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
821 msgid "Bridge interfaces"
822 msgstr "Interfaces en pont"
823
824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
825 msgid "Bridge unit number"
826 msgstr "Numéro d'unité du pont"
827
828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
829 msgid "Bring up on boot"
830 msgstr "L'activer au démarrage"
831
832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
833 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
834 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
835
836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
837 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
838 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
839
840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
841 msgid "Buffered"
842 msgstr "Temporisé"
843
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
845 msgid ""
846 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
847 "preserved in any sysupgrade."
848 msgstr ""
849
850 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
851 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
852 msgstr ""
853
854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
855 msgid "CPU usage (%)"
856 msgstr "Utilisation CPU (%)"
857
858 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
859 msgid "Call failed"
860 msgstr ""
861
862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
863 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
865 msgid "Cancel"
866 msgstr "Annuler"
867
868 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
869 msgid "Category"
870 msgstr ""
871
872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
873 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
877 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
878 msgstr ""
879
880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
883 msgid "Chain"
884 msgstr "Chaîne"
885
886 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
887 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
888 msgid "Changes"
889 msgstr "Changements"
890
891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
892 msgid "Changes applied."
893 msgstr "Changements appliqués."
894
895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
896 msgid "Changes have been reverted."
897 msgstr ""
898
899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
900 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
901 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
902
903 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
909 msgid "Channel"
910 msgstr "Canal"
911
912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
913 msgid ""
914 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
915 "adjusted to %d."
916 msgstr ""
917
918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
919 msgid "Check"
920 msgstr "Vérification"
921
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
923 msgid "Check filesystems before mount"
924 msgstr ""
925
926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
927 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
928 msgstr ""
929
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
931 msgid "Checksum"
932 msgstr "Somme de contrôle"
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
935 msgid "Choose mtdblock"
936 msgstr ""
937
938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
940 msgid ""
941 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
942 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
943 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
944 "interface to it."
945 msgstr ""
946 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
947 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
948 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
949 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
950
951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
952 msgid ""
953 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
954 "out the <em>create</em> field to define a new network."
955 msgstr ""
956 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface "
957 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau "
958 "réseau. "
959
960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
961 msgid "Cipher"
962 msgstr "Code de chiffrement"
963
964 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
965 msgid "Cisco UDP encapsulation"
966 msgstr ""
967
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
969 msgid ""
970 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
971 "configuration files."
972 msgstr ""
973 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
974 "fichiers de la configuration actuelle."
975
976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
977 msgid ""
978 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
979 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
980 msgstr ""
981
982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
984 msgid "Client"
985 msgstr "Client"
986
987 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
988 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
989 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
990 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
991
992 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
993 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
994 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
995 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
996 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
997 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
998 msgid ""
999 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1000 "persist connection"
1001 msgstr ""
1002 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1003 "pour garder les connexions"
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1006 msgid "Close list..."
1007 msgstr "Fermer la liste…"
1008
1009 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1010 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1011 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
1019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
1020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
1021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1023 msgid "Collecting data..."
1024 msgstr "Récupération de données..."
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1027 msgid "Command"
1028 msgstr "Commande"
1029
1030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1031 msgid "Comment"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1035 msgid "Common Configuration"
1036 msgstr "Configuration commune"
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1039 msgid ""
1040 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1041 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1042 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1043 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1047 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1048 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
1052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
1053 msgid "Configuration"
1054 msgstr "Configuration"
1055
1056 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1057 msgid "Configuration failed"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1061 msgid "Configuration files will be kept"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
1065 msgid "Configuration has been applied."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
1069 msgid "Configuration has been rolled back!"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1073 msgid "Confirmation"
1074 msgstr "Confirmation"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1077 msgid "Connect"
1078 msgstr "Se connecter"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
1082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
1083 msgid "Connected"
1084 msgstr "Connecté"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1087 msgid "Connection Limit"
1088 msgstr "Limite de connexion"
1089
1090 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1091 msgid "Connection attempt failed"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1095 msgid "Connections"
1096 msgstr "Connexions"
1097
1098 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
1099 msgid ""
1100 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1101 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1102 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1106 msgid "Country"
1107 msgstr "Pays"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1112 msgid "Country Code"
1113 msgstr "Code pays"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1116 msgid "Cover the following interface"
1117 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1120 msgid "Cover the following interfaces"
1121 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1125 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1126 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1129 msgid "Create Interface"
1130 msgstr "Créer une interface"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1133 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1134 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1137 msgid "Critical"
1138 msgstr "Critique"
1139
1140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1141 msgid "Cron Log Level"
1142 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1143
1144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1145 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1147 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1148 msgid "Custom Interface"
1149 msgstr "Interface spécifique"
1150
1151 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1152 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
1156 msgid ""
1157 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
1158 "sysupgrade."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
1162 msgid "Custom feeds"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1166 msgid ""
1167 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1168 "this, perform a factory-reset first."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1172 msgid ""
1173 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1174 "\">LED</abbr>s if possible."
1175 msgstr ""
1176 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1177 "\">DEL</abbr>s si possible."
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1181 msgid "DHCP Server"
1182 msgstr "Serveur DHCP"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1186 msgid "DHCP and DNS"
1187 msgstr "DHCP et DNS"
1188
1189 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
1190 msgid "DHCP client"
1191 msgstr "client DHCP"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1194 msgid "DHCP-Options"
1195 msgstr "Options DHCP"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1198 msgid "DHCPv6 client"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1202 msgid "DHCPv6-Mode"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1206 msgid "DHCPv6-Service"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
1213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
1214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
1217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
1218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
1219 msgid "DNS"
1220 msgstr "DNS"
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1223 msgid "DNS forwardings"
1224 msgstr "transmissions DNS"
1225
1226 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1227 msgid "DNS-Label / FQDN"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1231 msgid "DNSSEC"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1235 msgid "DNSSEC check unsigned"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1239 msgid "DPD Idle Timeout"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1243 msgid "DS-Lite AFTR address"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
1247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
1248 msgid "DSL"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
1252 msgid "DSL Status"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
1256 msgid "DSL line mode"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1260 msgid "DTIM Interval"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1264 msgid "DUID"
1265 msgstr "DUID"
1266
1267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
1268 msgid "Data Rate"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1273 msgid "Debug"
1274 msgstr "Deboguage"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1278 msgid "Default %d"
1279 msgstr "%d par défaut"
1280
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1286 msgid "Default gateway"
1287 msgstr "Passerelle par défaut"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1290 msgid "Default is stateless + stateful"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1294 msgid "Default state"
1295 msgstr "État par défaut"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1298 msgid "Define a name for this network."
1299 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1302 msgid ""
1303 "Define additional DHCP options, for example "
1304 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1305 "servers to clients."
1306 msgstr ""
1307 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1308 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1309 "DNS à ses clients."
1310
1311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1312 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1315 msgid "Delete"
1316 msgstr "Effacer"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1319 msgid "Delete this network"
1320 msgstr "Supprimer ce réseau"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1323 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
1327 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1328 msgid "Description"
1329 msgstr "Description"
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1332 msgid "Design"
1333 msgstr "Apparence"
1334
1335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1337 msgid "Destination"
1338 msgstr "Destination"
1339
1340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
1344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
1345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1350 msgid "Device"
1351 msgstr "Équipement"
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1354 msgid "Device Configuration"
1355 msgstr "Configuration de l'équipement"
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1358 msgid "Device is rebooting..."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
1362 msgid "Device unreachable!"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1366 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1371 msgid "Diagnostics"
1372 msgstr "Diagnostics"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1375 msgid "Dial number"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1379 msgid "Directory"
1380 msgstr "Répertoire"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1384 msgid "Disable"
1385 msgstr "Désactiver"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1388 msgid ""
1389 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1390 "this interface."
1391 msgstr ""
1392 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1393 "pour cette interface."
1394
1395 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1396 msgid "Disable Encryption"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1400 msgid "Disable Inactivity Polling"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1404 msgid "Disable this network"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1408 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1409 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1410 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1411 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1412 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1413 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1414 msgid "Disabled"
1415 msgstr "Désactivé"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1418 msgid "Disabled (default)"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1422 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1426 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1427 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1428
1429 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1430 msgid "Disconnection attempt failed"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
1434 msgid "Dismiss"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
1438 msgid "Displaying only packages containing"
1439 msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1443 msgid "Distance Optimization"
1444 msgstr "Optimisation de la distance"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1447 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1448 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
1451 msgid "Distribution feeds"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1455 msgid "Diversity"
1456 msgstr "Diversité"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1459 msgid ""
1460 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1461 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1462 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1463 "firewalls"
1464 msgstr ""
1465 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1466 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1467 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1468 "abbr>"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1471 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1472 msgstr ""
1473 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1474 "inexistants"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1477 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1478 msgstr ""
1479 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1480 "serveurs de noms publics"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1483 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1484 msgstr ""
1485 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1488 msgid "Domain required"
1489 msgstr "Domaine nécessaire"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1492 msgid "Domain whitelist"
1493 msgstr "Liste blanche de domaines"
1494
1495 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1496 msgid "Don't Fragment"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1500 msgid ""
1501 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1502 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1503 msgstr ""
1504 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1505 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1506
1507 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1508 msgid "Down"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
1512 msgid "Download and install package"
1513 msgstr "Télécharge et installe le paquet"
1514
1515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1516 msgid "Download backup"
1517 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1518
1519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1520 msgid "Download mtdblock"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
1524 msgid "Downstream SNR offset"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1528 msgid "Dropbear Instance"
1529 msgstr "Session Dropbear"
1530
1531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1532 msgid ""
1533 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1534 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1535 msgstr ""
1536 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1537 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1540 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1544 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1545 msgstr ""
1546 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1547
1548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1549 msgid "Dynamic tunnel"
1550 msgstr "Tunnel dynamique"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1553 msgid ""
1554 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1555 "having static leases will be served."
1556 msgstr ""
1557 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1558 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1559
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1561 msgid "EA-bits length"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1565 msgid "EAP-Method"
1566 msgstr "Méthode EAP"
1567
1568 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1569 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1572 msgid "Edit"
1573 msgstr "Éditer"
1574
1575 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1576 msgid ""
1577 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1578 "reload the page."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1582 msgid "Edit this interface"
1583 msgstr "Éditer cette interface"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1586 msgid "Edit this network"
1587 msgstr "Éditer ce réseau"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1590 msgid "Emergency"
1591 msgstr "Urgence"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1595 msgid "Enable"
1596 msgstr "Activer"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1599 msgid ""
1600 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1601 "snooping"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1605 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1606 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1607
1608 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1609 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1610 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1611
1612 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1613 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1620 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1621 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1622 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1625 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1626 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1627
1628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1629 msgid "Enable NTP client"
1630 msgstr "Activer client NTP"
1631
1632 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1633 msgid "Enable Single DES"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1637 msgid "Enable TFTP server"
1638 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1641 msgid "Enable VLAN functionality"
1642 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1645 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1649 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1653 msgid "Enable learning and aging"
1654 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1657 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1661 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1665 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1669 msgid "Enable this mount"
1670 msgstr "Activer ce montage"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1673 msgid "Enable this network"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1677 msgid "Enable this swap"
1678 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1679
1680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1681 msgid "Enable/Disable"
1682 msgstr "Activer/Désactiver"
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1687 msgid "Enabled"
1688 msgstr "Activé"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1691 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1695 msgid ""
1696 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1697 "Domain"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1701 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1702 msgstr ""
1703 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1704 "ce pont"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
1708 msgid "Encapsulation mode"
1709 msgstr "Mode encapsulé"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
1716 msgid "Encryption"
1717 msgstr "Chiffrement"
1718
1719 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1720 msgid "Endpoint Host"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1724 msgid "Endpoint Port"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1728 msgid "Enter custom value"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1732 msgid "Enter custom values"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
1736 msgid "Erasing..."
1737 msgstr "Effacement…"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1741 msgid "Error"
1742 msgstr "Erreur"
1743
1744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
1745 msgid "Errored seconds (ES)"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
1749 msgid "Ethernet Adapter"
1750 msgstr "Module Ethernet"
1751
1752 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
1753 msgid "Ethernet Switch"
1754 msgstr "Commutateur Ethernet"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
1757 msgid "Exclude interfaces"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1761 msgid "Expand hosts"
1762 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1765 msgid "Expecting %s"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
1769 msgid "Expires"
1770 msgstr "Expire"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1773 #, fuzzy
1774 msgid ""
1775 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1776 msgstr ""
1777 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1778 "(<code>2m</code>)."
1779
1780 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1781 msgid "External"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1785 msgid "External R0 Key Holder List"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1789 msgid "External R1 Key Holder List"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1793 msgid "External system log server"
1794 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1797 msgid "External system log server port"
1798 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1799
1800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1801 msgid "External system log server protocol"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1805 msgid "Extra SSH command options"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1809 msgid "FT over DS"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1813 msgid "FT over the Air"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1817 msgid "FT protocol"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
1821 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1825 msgid "File"
1826 msgstr "Fichier"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1829 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1830 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1835 msgid "Filesystem"
1836 msgstr "Système de fichiers"
1837
1838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
1839 msgid "Filter"
1840 msgstr "Filtrer"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1843 msgid "Filter private"
1844 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1847 msgid "Filter useless"
1848 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1849
1850 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1851 msgid "Finalizing failed"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1855 msgid ""
1856 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1857 "with defaults based on what was detected"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1861 msgid "Find and join network"
1862 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
1865 msgid "Find package"
1866 msgstr "Trouver un paquet"
1867
1868 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1869 msgid "Finish"
1870 msgstr "Terminer"
1871
1872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1873 msgid "Firewall"
1874 msgstr "Pare-feu"
1875
1876 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1877 msgid "Firewall Mark"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1881 msgid "Firewall Settings"
1882 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1883
1884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1885 msgid "Firewall Status"
1886 msgstr "État du pare-feu"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
1889 msgid "Firmware File"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
1893 msgid "Firmware Version"
1894 msgstr "Version du micrologiciel"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1897 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1898 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1901 msgid "Flash Firmware"
1902 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1905 msgid "Flash image..."
1906 msgstr "Écriture de l'image…"
1907
1908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1909 msgid "Flash new firmware image"
1910 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
1911
1912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1913 msgid "Flash operations"
1914 msgstr "Opérations d'écriture"
1915
1916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
1917 msgid "Flashing..."
1918 msgstr "Écriture…"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1921 msgid "Force"
1922 msgstr "Forcer"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1925 msgid "Force 40MHz mode"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1929 msgid "Force CCMP (AES)"
1930 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1933 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1934 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1937 msgid "Force TKIP"
1938 msgstr "Forcer TKIP"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1941 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1942 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1945 msgid "Force link"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1949 msgid "Force upgrade"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1953 msgid "Force use of NAT-T"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1957 msgid "Form token mismatch"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1961 msgid "Forward DHCP traffic"
1962 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
1963
1964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
1965 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1969 msgid "Forward broadcast traffic"
1970 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1973 msgid "Forward mesh peer traffic"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
1977 msgid "Forwarding mode"
1978 msgstr "Mode de transmission"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1982 msgid "Fragmentation Threshold"
1983 msgstr "Seuil de fragmentation"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1986 msgid "Frame Bursting"
1987 msgstr "Rafale de trames"
1988
1989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
1990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
1991 msgid "Free"
1992 msgstr "Libre"
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
1995 msgid "Free space"
1996 msgstr "Espace libre"
1997
1998 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1999 msgid ""
2000 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2001 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
2007 msgid "GHz"
2008 msgstr "Ghz"
2009
2010 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2011 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2012 msgid "GPRS only"
2013 msgstr "seulement GPRS"
2014
2015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
2016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
2017 msgid "Gateway"
2018 msgstr "Passerelle"
2019
2020 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2021 msgid "Gateway address is invalid"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
2025 msgid "Gateway ports"
2026 msgstr "Ports de la passerelle"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2032 msgid "General Settings"
2033 msgstr "Paramètres généraux"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2040 msgid "General Setup"
2041 msgstr "Configuration générale"
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
2044 msgid "General options for opkg"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2048 msgid "Generate Config"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2052 msgid "Generate PMK locally"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2056 msgid "Generate archive"
2057 msgstr "Construire l'archive"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2060 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2061 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2064 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2065 msgstr ""
2066 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2067 "annulé !"
2068
2069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2070 msgid "Global Settings"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
2074 msgid "Global network options"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2078 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2079 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2080 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2081 msgid "Go to password configuration..."
2082 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2083
2084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2085 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2086 msgid "Go to relevant configuration page"
2087 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2088
2089 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2090 msgid "Group Password"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2094 msgid "Guest"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2098 msgid "HE.net password"
2099 msgstr "Mot de passe HE.net"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2102 msgid "HE.net username"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2106 msgid "HT mode (802.11n)"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2110 msgid "Hang Up"
2111 msgstr "Signal (HUP)"
2112
2113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
2114 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2118 msgid ""
2119 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2120 "the timezone."
2121 msgstr ""
2122 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2123 "nom ou son fuseau horaire."
2124
2125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2126 msgid ""
2127 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2128 "authentication."
2129 msgstr ""
2130 "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
2131 "authentification SSH sur clés publiques."
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2136 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2137 msgstr "Cacher le ESSID"
2138
2139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2141 msgid "Hide empty chains"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2145 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
2146 msgid "Host"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2150 msgid "Host entries"
2151 msgstr "Entrées d'hôtes"
2152
2153 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2154 msgid "Host expiry timeout"
2155 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2158 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2159 msgstr "adresse IP ou réseau"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2162 msgid "Host-Uniq tag content"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
2169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2170 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2171 msgid "Hostname"
2172 msgstr "Nom d'hôte"
2173
2174 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2175 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2176 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2180 msgid "Hostnames"
2181 msgstr "Noms d'hôtes"
2182
2183 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2184 msgid "Hybrid"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2188 msgid "IKE DH Group"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2192 msgid "IP Addresses"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2196 msgid "IP Protocol"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2200 msgid "IP address"
2201 msgstr "Adresse IP"
2202
2203 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2204 msgid "IP address in invalid"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2208 msgid "IP address is missing"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2215 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2216 msgid "IPv4"
2217 msgstr "IPv4"
2218
2219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2220 msgid "IPv4 Firewall"
2221 msgstr "Pare-feu IPv4"
2222
2223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
2224 msgid "IPv4 Upstream"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2228 msgid "IPv4 address"
2229 msgstr "Adresse IPv4"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2232 msgid "IPv4 assignment length"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2236 msgid "IPv4 broadcast"
2237 msgstr "Diffusion IPv4"
2238
2239 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2240 msgid "IPv4 gateway"
2241 msgstr "Passerelle IPv4"
2242
2243 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2244 msgid "IPv4 netmask"
2245 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2246
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2248 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2252 msgid "IPv4 prefix"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2256 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2257 msgid "IPv4 prefix length"
2258 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2261 msgid "IPv4+IPv6"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2265 msgid "IPv4-Address"
2266 msgstr "Adresse IPv4"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2269 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2276 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2277 msgid "IPv6"
2278 msgstr "IPv6"
2279
2280 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2281 msgid "IPv6 Firewall"
2282 msgstr "Pare-feu IPv6"
2283
2284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2285 msgid "IPv6 Neighbours"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2289 msgid "IPv6 Settings"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
2293 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
2297 msgid "IPv6 Upstream"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2301 msgid "IPv6 address"
2302 msgstr "Adresse IPv6"
2303
2304 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2305 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2306 msgid "IPv6 assignment hint"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2310 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2311 msgid "IPv6 assignment length"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2315 msgid "IPv6 gateway"
2316 msgstr "Passerelle IPv6"
2317
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2319 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2324 msgid "IPv6 prefix"
2325 msgstr "Préfixe IPv6"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2329 msgid "IPv6 prefix length"
2330 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2331
2332 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2334 msgid "IPv6 routed prefix"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2338 msgid "IPv6 suffix"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2343 msgid "IPv6-Address"
2344 msgstr "Adresse IPv6"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2348 msgid "IPv6-PD"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2352 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2353 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2356 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2357 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2360 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2361 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2364 msgid "Identity"
2365 msgstr "Identité"
2366
2367 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2368 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2372 msgid "If checked, encryption is disabled"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2377 msgid ""
2378 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2379 msgstr ""
2380 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2381 "périphérique fixe"
2382
2383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2385 msgid ""
2386 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2387 "device node"
2388 msgstr ""
2389 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2390 "périphérique fixe"
2391
2392 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2393 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2401 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2402 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2403 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2407 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2408 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2409 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2410 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2411
2412 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2413 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2414 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2415 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2416 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2417 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2418 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2419 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2420 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2421 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2422 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2423 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2424
2425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2426 msgid ""
2427 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2428 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2429 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2430 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2431 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2432 msgstr ""
2433 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2434 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2435 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2436 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2439 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2440 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2443 msgid "Ignore interface"
2444 msgstr "Ignorer l'interface"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2447 msgid "Ignore resolve file"
2448 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2449
2450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2451 msgid "Image"
2452 msgstr "Image"
2453
2454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2455 msgid "In"
2456 msgstr "Entrée"
2457
2458 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2459 msgid ""
2460 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2461 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2469 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2470 msgid "Inactivity timeout"
2471 msgstr "Délai d'inactivité"
2472
2473 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2474 msgid "Inbound:"
2475 msgstr "Intérieur :"
2476
2477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2478 msgid "Info"
2479 msgstr "Info"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2482 msgid "Initialization failure"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2486 msgid "Initscript"
2487 msgstr "Script d'initialisation"
2488
2489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2490 msgid "Initscripts"
2491 msgstr "Scripts d'initialisation"
2492
2493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
2494 msgid "Install"
2495 msgstr "Installer"
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2498 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2502 msgid "Install package %q"
2503 msgstr "Installer le paquet %q"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2506 msgid "Install protocol extensions..."
2507 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2508
2509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
2510 msgid "Installed packages"
2511 msgstr "Paquets installés"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2517 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2518 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2520 msgid "Interface"
2521 msgstr "Interface"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2524 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2528 msgid "Interface Configuration"
2529 msgstr "Configuration de l'interface"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2532 msgid "Interface Overview"
2533 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2536 msgid "Interface is reconnecting..."
2537 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2540 msgid "Interface name"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2545 msgid "Interface not present or not connected yet."
2546 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2551 msgid "Interfaces"
2552 msgstr "Interfaces"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2555 msgid "Internal"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2559 msgid "Internal Server Error"
2560 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2561
2562 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2563 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2564 msgid "Invalid"
2565 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2568 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2569 msgstr ""
2570 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2573 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2574 msgstr ""
2575 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2576 "autorisés"
2577
2578 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2579 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2580 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2583 msgid "Isolate Clients"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2587 #, fuzzy
2588 msgid ""
2589 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2590 "flash memory, please verify the image file!"
2591 msgstr ""
2592 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2593 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2594 "image !"
2595
2596 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2597 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2598 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2599 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2600 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2601 msgid "JavaScript required!"
2602 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2605 msgid "Join Network"
2606 msgstr "Rejoindre un réseau"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2609 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2610 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2613 msgid "Joining Network: %q"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2617 msgid "Keep settings"
2618 msgstr "Garder le paramètrage"
2619
2620 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2622 msgid "Kernel Log"
2623 msgstr "Journal du noyau"
2624
2625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
2626 msgid "Kernel Version"
2627 msgstr "Version du noyau"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2630 msgid "Key"
2631 msgstr "Clé"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2638 msgid "Key #%d"
2639 msgstr "Clé n° %d"
2640
2641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2642 msgid "Kill"
2643 msgstr "Tuer"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2646 msgid "L2TP"
2647 msgstr "L2TP"
2648
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2650 msgid "L2TP Server"
2651 msgstr "Serveur L2TP"
2652
2653 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2658 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2659 msgid "LCP echo failure threshold"
2660 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2667 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2668 msgid "LCP echo interval"
2669 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
2672 msgid "LLC"
2673 msgstr "LLC"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2677 msgid "Label"
2678 msgstr "Étiquette"
2679
2680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2681 msgid "Language"
2682 msgstr "Langue"
2683
2684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2685 msgid "Language and Style"
2686 msgstr "Langue et apparence"
2687
2688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
2689 msgid "Latency"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2693 msgid "Leaf"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
2697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2698 msgid "Lease time"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2702 msgid "Leasefile"
2703 msgstr "Fichier de baux"
2704
2705 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2706 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2707 msgid "Leasetime remaining"
2708 msgstr "Durée de validité"
2709
2710 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2713 msgid "Leave empty to autodetect"
2714 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2715
2716 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2718 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2719 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2720 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2721 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2722
2723 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2724 msgid "Legend:"
2725 msgstr "Légende :"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2728 msgid "Limit"
2729 msgstr "Limite"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2732 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2736 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
2740 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
2744 msgid "Line Mode"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
2748 msgid "Line State"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2752 msgid "Line Uptime"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2756 msgid "Link On"
2757 msgstr "Lien établi"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2760 msgid ""
2761 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2762 "requests to"
2763 msgstr ""
2764 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2765 "Name System\">DNS</abbr>"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2768 msgid ""
2769 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2770 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2771 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2772 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2773 "Association."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2777 msgid ""
2778 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2779 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2780 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2781 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2782 "PMK-R1 keys."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2786 msgid "List of SSH key files for auth"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2790 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2791 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2794 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2795 msgstr ""
2796 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2799 msgid "Listen Interfaces"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2803 msgid "Listen Port"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2807 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2808 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2811 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2812 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2813
2814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2815 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2816 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2817 msgid "Load"
2818 msgstr "Charger"
2819
2820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
2821 msgid "Load Average"
2822 msgstr "Charge moyenne"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2827 msgid "Loading"
2828 msgstr "Chargement"
2829
2830 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2831 msgid "Local IP address is invalid"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2835 msgid "Local IP address to assign"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2839 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2840 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2841 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2842 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2843 msgid "Local IPv4 address"
2844 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2847 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2848 msgid "Local IPv6 address"
2849 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2852 msgid "Local Service Only"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2856 msgid "Local Startup"
2857 msgstr "Démarrage local"
2858
2859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
2860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2861 msgid "Local Time"
2862 msgstr "Heure Locale"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2865 msgid "Local domain"
2866 msgstr "Domaine local"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2869 #, fuzzy
2870 msgid ""
2871 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2872 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2873 msgstr ""
2874 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2875 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2876 "Hosts"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2879 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2880 msgstr ""
2881 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2884 msgid "Local server"
2885 msgstr "Serveur local"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2888 msgid ""
2889 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2890 "available"
2891 msgstr ""
2892 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
2893 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2896 msgid "Localise queries"
2897 msgstr "Localiser les requêtes"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2900 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2904 msgid "Log output level"
2905 msgstr "Niveau de journalisation"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2908 msgid "Log queries"
2909 msgstr "Journaliser les requêtes"
2910
2911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2912 msgid "Logging"
2913 msgstr "Journalisation"
2914
2915 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2916 msgid "Login"
2917 msgstr "Connexion"
2918
2919 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
2920 msgid "Logout"
2921 msgstr "Déconnexion"
2922
2923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
2924 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2928 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2929 msgstr ""
2930 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
2931 "l'adresse réseau."
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2936 msgid "MAC"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2940 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
2941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2944 msgid "MAC-Address"
2945 msgstr "Adresse MAC"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2949 msgid "MAC-Address Filter"
2950 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2954 msgid "MAC-Filter"
2955 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2959 msgid "MAC-List"
2960 msgstr "Liste des adresses MAC"
2961
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2963 msgid "MAP / LW4over6"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2967 msgid "MAP rule is invalid"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2971 msgid "MB/s"
2972 msgstr "MB/s"
2973
2974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2975 msgid "MD5"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
2979 msgid "MHz"
2980 msgstr "MHz"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2984 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2985 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2986 msgid "MTU"
2987 msgstr "MTU"
2988
2989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2990 msgid ""
2991 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2992 "below:"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2996 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2997 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3000 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3001 msgid "Manual"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3005 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
3009 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3013 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3014 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3017 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3018 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3021 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3022 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3025 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3026 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3027 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3030 msgid ""
3031 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3032 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3036 msgid "Maximum number of leased addresses."
3037 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3038
3039 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
3045 msgid "Mbit/s"
3046 msgstr "Mbit/s"
3047
3048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
3049 msgid "Memory"
3050 msgstr "Mémoire"
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3053 msgid "Memory usage (%)"
3054 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3057 msgid "Mesh Id"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3064 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3065 msgid "Metric"
3066 msgstr "Metrique"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3069 msgid "Mirror monitor port"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3073 msgid "Mirror source port"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3077 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3078 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3081 msgid "Mobility Domain"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
3092 msgid "Mode"
3093 msgstr "Mode"
3094
3095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3096 msgid "Model"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3100 msgid "Modem default"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3105 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3106 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3107 msgid "Modem device"
3108 msgstr "Interface Modem"
3109
3110 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3111 msgid "Modem information query failed"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3115 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3116 msgid "Modem init timeout"
3117 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3122 msgid "Monitor"
3123 msgstr "Monitor"
3124
3125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3126 msgid "Mount Entry"
3127 msgstr "Montage"
3128
3129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3131 msgid "Mount Point"
3132 msgstr "Point de montage"
3133
3134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3137 msgid "Mount Points"
3138 msgstr "Point de montage"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3141 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3142 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3145 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3146 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3149 msgid ""
3150 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3151 "filesystem"
3152 msgstr ""
3153 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3154 "de fichier"
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3157 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
3161 msgid "Mount options"
3162 msgstr "Options de montage"
3163
3164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3165 msgid "Mount point"
3166 msgstr "Point de montage"
3167
3168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3169 msgid "Mount swap not specifically configured"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3173 msgid "Mounted file systems"
3174 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3175
3176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3177 msgid "Move down"
3178 msgstr "Descendre"
3179
3180 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3181 msgid "Move up"
3182 msgstr "Monter"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3185 msgid "NAS ID"
3186 msgstr "NAS ID"
3187
3188 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3189 msgid "NAT-T Mode"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3193 msgid "NAT64 Prefix"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3197 msgid "NCM"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3201 msgid "NDP-Proxy"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3205 msgid "NT Domain"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3209 msgid "NTP server candidates"
3210 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3211
3212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3215 msgid "Name"
3216 msgstr "Nom"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3219 msgid "Name of the new interface"
3220 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3223 msgid "Name of the new network"
3224 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3225
3226 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3227 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3228 msgid "Navigation"
3229 msgstr "Navigation"
3230
3231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
3232 msgid "Netmask"
3233 msgstr "Masque de réseau"
3234
3235 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3236 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
3237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
3240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3242 msgid "Network"
3243 msgstr "Réseau"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3246 msgid "Network Utilities"
3247 msgstr "Utilitaires réseau"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3250 msgid "Network boot image"
3251 msgstr "Image de démarrage réseau"
3252
3253 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3254 msgid "Network device is not present"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3258 msgid "Network without interfaces."
3259 msgstr "Réseau sans interfaces."
3260
3261 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3262 msgid "Next »"
3263 msgstr "Prochain »"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3266 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3267 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3270 msgid "No NAT-T"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3274 msgid "No files found"
3275 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3276
3277 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
3278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
3280 msgid "No information available"
3281 msgstr "Information indisponible"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3284 msgid "No matching prefix delegation"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3288 msgid "No negative cache"
3289 msgstr "Pas de cache négatif"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3292 msgid "No network configured on this device"
3293 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3296 msgid "No network name specified"
3297 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
3300 msgid "No package lists available"
3301 msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
3302
3303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3304 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3305 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3307 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3308 msgid "No password set!"
3309 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3312 msgid "No rules in this chain."
3313 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3316 msgid "No scan results available yet..."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3320 msgid "No zone assigned"
3321 msgstr "Aucune zone attribuée"
3322
3323 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
3324 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
3325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3328 msgid "Noise"
3329 msgstr "Bruit"
3330
3331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
3332 msgid "Noise Margin (SNR)"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3336 msgid "Noise:"
3337 msgstr "Bruit :"
3338
3339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
3340 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3344 msgid "Non-wildcard"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3349 msgid "None"
3350 msgstr "Vide"
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3353 msgid "Normal"
3354 msgstr "Normal"
3355
3356 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3357 msgid "Not Found"
3358 msgstr "Pas trouvé"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3362 msgid "Not associated"
3363 msgstr "Pas associé"
3364
3365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3367 msgid "Not connected"
3368 msgstr "Non connecté"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3371 msgid "Note: interface name length"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3375 msgid "Notice"
3376 msgstr "Note"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3379 msgid "Nslookup"
3380 msgstr "Nslookup"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3383 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3387 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
3391 msgid "OK"
3392 msgstr "OK"
3393
3394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
3395 msgid "OPKG-Configuration"
3396 msgstr "Configuration OPKG"
3397
3398 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3399 msgid "Obfuscated Group Password"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3403 msgid "Obfuscated Password"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3410 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3411 msgid "Obtain IPv6-Address"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3415 msgid "Off-State Delay"
3416 msgstr "Durée éteinte"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3419 msgid ""
3420 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3421 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3422 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3423 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3424 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3425 "<samp>eth0.1</samp>)."
3426 msgstr ""
3427 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3428 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3429 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3430 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3431
3432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3433 msgid "On-State Delay"
3434 msgstr "Durée allumée"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
3437 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3438 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3439
3440 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3441 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3442 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3443 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3444
3445 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3446 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3451 msgid "One or more required fields have no value!"
3452 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3453
3454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3455 msgid "Open list..."
3456 msgstr "Ouvrir la liste…"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3459 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3463 msgid "Operating frequency"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3467 msgid "Option changed"
3468 msgstr "Option modifiée"
3469
3470 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3471 msgid "Option removed"
3472 msgstr "Option retirée"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3475 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3476 msgid "Optional"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3480 msgid ""
3481 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3482 "starting with <code>0x</code>."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3486 msgid ""
3487 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3488 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3489 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3490 "for the interface."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3494 msgid ""
3495 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3496 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3500 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3504 msgid "Optional. Description of peer."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3508 msgid ""
3509 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3510 "interface."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3514 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3518 msgid "Optional. Port of peer."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3522 msgid ""
3523 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3524 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3528 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3532 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3533 msgid "Options"
3534 msgstr "Options"
3535
3536 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3537 msgid "Other:"
3538 msgstr "Autres :"
3539
3540 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3541 msgid "Out"
3542 msgstr "Sortie"
3543
3544 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3545 msgid "Outbound:"
3546 msgstr "Extérieur :"
3547
3548 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3549 msgid "Output Interface"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3553 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3554 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3555 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3556 msgid "Override MAC address"
3557 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3558
3559 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3560 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3561 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3562 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3563 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3564 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3570 msgid "Override MTU"
3571 msgstr "Modifier le MTU"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3574 msgid "Override TOS"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3578 msgid "Override TTL"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3582 msgid "Override default interface name"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3586 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3587 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3590 msgid ""
3591 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3592 "subnet that is served."
3593 msgstr ""
3594 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3595 "partir du sous-réseau géré."
3596
3597 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3598 msgid "Override the table used for internal routes"
3599 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3600
3601 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3602 msgid "Overview"
3603 msgstr "Vue d'ensemble"
3604
3605 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3606 msgid "Owner"
3607 msgstr "Propriétaire"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3610 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3616 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3617 msgid "PAP/CHAP password"
3618 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3621 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3624 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3625 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3627 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3628 msgid "PAP/CHAP username"
3629 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3630
3631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3632 msgid "PID"
3633 msgstr "PID"
3634
3635 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3636 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3637 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3638 msgid "PIN"
3639 msgstr "code PIN"
3640
3641 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3642 msgid "PIN code rejected"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3646 msgid "PMK R1 Push"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3650 msgid "PPP"
3651 msgstr "PPP"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3654 msgid "PPPoA Encapsulation"
3655 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3658 msgid "PPPoATM"
3659 msgstr "PPPoATM"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3662 msgid "PPPoE"
3663 msgstr "PPPoE"
3664
3665 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3666 msgid "PPPoSSH"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3670 msgid "PPtP"
3671 msgstr "PPtP"
3672
3673 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3674 msgid "PSID offset"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3678 msgid "PSID-bits length"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
3682 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3686 msgid "Package libiwinfo required!"
3687 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3688
3689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
3690 msgid "Package lists are older than 24 hours"
3691 msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
3692
3693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
3694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
3695 msgid "Package name"
3696 msgstr "Nom du paquet"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3699 msgid "Packets"
3700 msgstr "Paquets"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3703 msgid "Part of zone %q"
3704 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3705
3706 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3709 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3710 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3711 msgid "Password"
3712 msgstr "Mot de passe"
3713
3714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3715 msgid "Password authentication"
3716 msgstr "Authentification par mot de passe"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3719 msgid "Password of Private Key"
3720 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3723 msgid "Password of inner Private Key"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3727 msgid "Password successfully changed!"
3728 msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
3729
3730 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3731 msgid "Password2"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3735 msgid "Path to CA-Certificate"
3736 msgstr "Chemin de la CA"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3739 msgid "Path to Client-Certificate"
3740 msgstr "Chemin du certificat-client"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3743 msgid "Path to Private Key"
3744 msgstr "Chemin de la clé privée"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3747 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3751 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3755 msgid "Path to inner Private Key"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3769 msgid "Peak:"
3770 msgstr "Pic :"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3773 msgid "Peer IP address to assign"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3777 msgid "Peer address is missing"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3781 msgid "Peers"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3785 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3789 msgid "Perform reboot"
3790 msgstr "Redémarrer"
3791
3792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3793 msgid "Perform reset"
3794 msgstr "Réinitialiser"
3795
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3797 msgid "Persistent Keep Alive"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3801 msgid "Phy Rate:"
3802 msgstr "Débit de la puce:"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3805 msgid "Physical Settings"
3806 msgstr "Paramètres physiques"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3810 msgid "Ping"
3811 msgstr "Ping"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3821 msgid "Pkts."
3822 msgstr "Pqts."
3823
3824 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3825 msgid "Please enter your username and password."
3826 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3827
3828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
3829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
3830 msgid "Please update package lists first"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3834 msgid "Policy"
3835 msgstr "Politique"
3836
3837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3838 msgid "Port"
3839 msgstr "Port"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3842 msgid "Port status:"
3843 msgstr "Statut du port :"
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
3846 msgid "Power Management Mode"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
3850 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3854 msgid "Prefer LTE"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3858 msgid "Prefer UMTS"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
3862 msgid "Prefix Delegated"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3866 msgid "Preshared Key"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3874 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3875 msgid ""
3876 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3877 "ignore failures"
3878 msgstr ""
3879 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
3880 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
3883 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3888 msgid "Prevents client-to-client communication"
3889 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3892 msgid "Private Key"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3896 msgid "Proceed"
3897 msgstr "Continuer"
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3901 msgid "Processes"
3902 msgstr "Processus"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
3905 msgid "Profile"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3909 msgid "Prot."
3910 msgstr "Prot."
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3917 msgid "Protocol"
3918 msgstr "Protocole"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3921 msgid "Protocol of the new interface"
3922 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3925 msgid "Protocol support is not installed"
3926 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
3927
3928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3929 msgid "Provide NTP server"
3930 msgstr "Fournir serveur NTP"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3933 msgid "Provide new network"
3934 msgstr "Donner un nouveau réseau"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3937 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3938 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3941 msgid "Public Key"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3945 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3949 msgid "QMI Cellular"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
3954 msgid "Quality"
3955 msgstr "Qualitée"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3958 msgid ""
3959 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3960 "servers"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3964 msgid "R0 Key Lifetime"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3968 msgid "R1 Key Holder"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3972 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3977 msgid "RTS/CTS Threshold"
3978 msgstr "Seuil RTS/CTS"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3983 msgid "RX"
3984 msgstr "Reçu"
3985
3986 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3987 msgid "RX Rate"
3988 msgstr "Débit en réception"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3991 msgid "Radius-Accounting-Port"
3992 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3995 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3996 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3999 msgid "Radius-Accounting-Server"
4000 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
4003 msgid "Radius-Authentication-Port"
4004 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
4007 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4008 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
4011 msgid "Radius-Authentication-Server"
4012 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4013
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4015 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4019 msgid ""
4020 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4021 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4022 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4025 msgid ""
4026 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4027 "access to this device if you are connected via this interface"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4031 msgid ""
4032 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4033 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4034 msgstr ""
4035 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4036 "annulé!\n"
4037 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4038 "réseau."
4039
4040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4041 msgid "Really reset all changes?"
4042 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4045 msgid "Really switch protocol?"
4046 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4047
4048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
4049 msgid "Realtime Connections"
4050 msgstr "Connexions temps-réel"
4051
4052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4053 msgid "Realtime Graphs"
4054 msgstr "Graphiques temps-réel"
4055
4056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
4057 msgid "Realtime Load"
4058 msgstr "Charge temps-réel"
4059
4060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
4061 msgid "Realtime Traffic"
4062 msgstr "Trafic temps-réel"
4063
4064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
4065 msgid "Realtime Wireless"
4066 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4069 msgid "Reassociation Deadline"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4073 msgid "Rebind protection"
4074 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
4077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4078 msgid "Reboot"
4079 msgstr "Redémarrage"
4080
4081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4083 msgid "Rebooting..."
4084 msgstr "Redémarre…"
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4087 msgid "Reboots the operating system of your device"
4088 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4091 msgid "Receive"
4092 msgstr "Reçoit"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4096 msgid "Receiver Antenna"
4097 msgstr "Antenne émettrice"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4100 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4105 msgid "Reconnect this interface"
4106 msgstr "Reconnecter cet interface"
4107
4108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4109 msgid "References"
4110 msgstr "Références"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4113 msgid "Relay"
4114 msgstr "Relais"
4115
4116 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4117 msgid "Relay Bridge"
4118 msgstr "Pont-relais"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4121 msgid "Relay between networks"
4122 msgstr "Relais entre réseaux"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4125 msgid "Relay bridge"
4126 msgstr "Pont-relais"
4127
4128 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4129 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4130 msgid "Remote IPv4 address"
4131 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4132
4133 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4134 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
4139 msgid "Remove"
4140 msgstr "Désinstaller"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4143 msgid "Repeat scan"
4144 msgstr "Répéter la recherche"
4145
4146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4147 msgid "Replace entry"
4148 msgstr "Remplacer l'entrée"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4152 msgid "Replace wireless configuration"
4153 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4154
4155 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4156 msgid "Request IPv6-address"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4160 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4164 msgid "Required"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4168 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4169 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4172 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4176 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4180 msgid ""
4181 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4182 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4183 "routes through the tunnel."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4187 msgid ""
4188 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4189 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4193 msgid ""
4194 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4195 "come from unsigned domains"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4201 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
4203 msgid "Reset"
4204 msgstr "Remise à zéro"
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4207 msgid "Reset Counters"
4208 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4209
4210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4211 msgid "Reset to defaults"
4212 msgstr "Ré-initialisation"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4215 msgid "Resolv and Hosts Files"
4216 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4219 msgid "Resolve file"
4220 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4225 msgid "Restart"
4226 msgstr "Redémarrer"
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4229 msgid "Restart Firewall"
4230 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4233 msgid "Restart radio interface"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4237 msgid "Restore"
4238 msgstr "Restaurer"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4241 msgid "Restore backup"
4242 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4243
4244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4245 msgid "Reveal/hide password"
4246 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4247
4248 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4249 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4250 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4251 msgid "Revert"
4252 msgstr "Revenir"
4253
4254 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
4255 msgid "Revert changes"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
4259 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
4263 msgid "Reverting configuration…"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4267 msgid "Root"
4268 msgstr "Racine"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4271 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4272 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4273
4274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4275 msgid "Root preparation"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4279 msgid "Route Allowed IPs"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4284 msgid "Route type"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4288 msgid "Router Advertisement-Service"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4292 msgid "Router Password"
4293 msgstr "Mot de passe du routeur"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4298 msgid "Routes"
4299 msgstr "Routes"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4302 msgid ""
4303 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4304 "can be reached."
4305 msgstr ""
4306 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4307 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4308
4309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4310 msgid "Rule"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4314 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4315 msgstr ""
4316 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4317
4318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
4319 msgid "Run filesystem check"
4320 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4323 msgid "SHA256"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4327 msgid "SNR"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4331 msgid "SSH Access"
4332 msgstr "Accès SSH"
4333
4334 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4335 msgid "SSH server address"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4339 msgid "SSH server port"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4343 msgid "SSH username"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4347 msgid "SSH-Keys"
4348 msgstr "Clés SSH"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
4356 msgid "SSID"
4357 msgstr "SSID"
4358
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4360 msgid "SWAP"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4366 msgid "Save"
4367 msgstr "Sauvegarder"
4368
4369 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4371 msgid "Save & Apply"
4372 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4373
4374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4375 msgid "Save mtdblock"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4379 msgid "Save mtdblock contents"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4383 msgid "Scan"
4384 msgstr "Scan"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4387 msgid "Scan request failed"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4392 msgid "Scheduled Tasks"
4393 msgstr "Tâches Régulières"
4394
4395 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4396 msgid "Section added"
4397 msgstr "Section ajoutée"
4398
4399 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4400 msgid "Section removed"
4401 msgstr "Section retirée"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
4404 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4405 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4408 msgid ""
4409 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4410 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4411 "your device!"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4419 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4420 msgid ""
4421 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4422 "conjunction with failure threshold"
4423 msgstr ""
4424 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4425 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4428 msgid "Separate Clients"
4429 msgstr "Isoler les clients"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4432 msgid "Server Settings"
4433 msgstr "Paramètres du serveur"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4436 msgid "Service Name"
4437 msgstr "Nom du service"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4440 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4441 msgid "Service Type"
4442 msgstr "Type du service"
4443
4444 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4445 msgid "Services"
4446 msgstr "Services"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4449 msgid ""
4450 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4451 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Set up Time Synchronization"
4457 msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
4458
4459 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4460 msgid "Setting PLMN failed"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4464 msgid "Setting operation mode failed"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4468 msgid "Setup DHCP Server"
4469 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4470
4471 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
4472 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
4476 msgid "Short GI"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4480 msgid "Short Preamble"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4484 msgid "Show current backup file list"
4485 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4486
4487 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4488 msgid "Show empty chains"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4492 msgid "Shutdown this interface"
4493 msgstr "Arrêter cet interface"
4494
4495 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4496 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
4497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4503 msgid "Signal"
4504 msgstr "Signal"
4505
4506 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
4507 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4511 msgid "Signal:"
4512 msgstr "Signal :"
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4515 msgid "Size"
4516 msgstr "Taille"
4517
4518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
4519 msgid "Size (.ipk)"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4523 msgid "Size of DNS query cache"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4527 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4531 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4532 msgid "Skip"
4533 msgstr "Passer au suivant"
4534
4535 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4536 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4537 msgid "Skip to content"
4538 msgstr "Skip to content"
4539
4540 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4541 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4542 msgid "Skip to navigation"
4543 msgstr "Skip to navigation"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4546 msgid "Slot time"
4547 msgstr "Tranche de temps"
4548
4549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
4551 msgid "Software"
4552 msgstr "Logiciels"
4553
4554 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
4555 msgid "Software VLAN"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4559 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4560 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4561
4562 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4563 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4564 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4565
4566 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4567 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4568 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4569
4570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4571 msgid ""
4572 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4573 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4574 "instructions."
4575 msgstr ""
4576 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4577 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4578 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4579 "matériel."
4580
4581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4582 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4583 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4584 msgid "Source"
4585 msgstr "Source"
4586
4587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4588 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4589 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4590
4591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4592 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4593 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4596 msgid ""
4597 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4598 "to be dead"
4599 msgstr ""
4600 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4601 "supposés disparus"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4604 msgid ""
4605 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4606 "dead"
4607 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4610 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4614 msgid ""
4615 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4616 "default (64)."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4620 msgid ""
4621 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4622 "bytes)."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4627 msgid "Specify the secret encryption key here."
4628 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4632 msgid "Start"
4633 msgstr "Démarrer"
4634
4635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4636 msgid "Start priority"
4637 msgstr "Priorité de démarrage"
4638
4639 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
4640 msgid "Starting configuration apply…"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4644 msgid "Starting wireless scan..."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4648 msgid "Startup"
4649 msgstr "Démarrage"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4652 msgid "Static IPv4 Routes"
4653 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4656 msgid "Static IPv6 Routes"
4657 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
4660 msgid "Static Leases"
4661 msgstr "Baux Statiques"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4664 msgid "Static Routes"
4665 msgstr "Routes statiques"
4666
4667 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
4668 msgid "Static address"
4669 msgstr "Adresse statique"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
4672 msgid ""
4673 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4674 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4675 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4676 msgstr ""
4677 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4678 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4679 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4680 "hôtes configurés."
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4683 msgid "Station inactivity limit"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
4690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
4691 msgid "Status"
4692 msgstr "Status"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4696 msgid "Stop"
4697 msgstr "Arrêter"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4700 msgid "Strict order"
4701 msgstr "Ordre stricte"
4702
4703 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4704 msgid "Submit"
4705 msgstr "Soumettre"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4708 msgid "Suppress logging"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4712 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
4716 msgid "Swap"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4720 msgid "Swap Entry"
4721 msgstr "Élement de partition d'échange"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4725 msgid "Switch"
4726 msgstr "Commutateur"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4729 msgid "Switch %q"
4730 msgstr "Commutateur %q"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4733 msgid "Switch %q (%s)"
4734 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4737 msgid ""
4738 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4742 msgid "Switch Port Mask"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
4746 msgid "Switch VLAN"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4750 msgid "Switch protocol"
4751 msgstr "Protocole du commutateur"
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4755 msgid "Sync with browser"
4756 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4759 msgid "Synchronizing..."
4760 msgstr "Synchronisation…"
4761
4762 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
4764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4767 msgid "System"
4768 msgstr "Système"
4769
4770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4772 msgid "System Log"
4773 msgstr "Journal système"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4776 msgid "System Properties"
4777 msgstr "Propriétés système"
4778
4779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4780 msgid "System log buffer size"
4781 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4782
4783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4784 msgid "TCP:"
4785 msgstr "TCP :"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4788 msgid "TFTP Settings"
4789 msgstr "Paramètres TFTP"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4792 msgid "TFTP server root"
4793 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4798 msgid "TX"
4799 msgstr "Transmis"
4800
4801 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4802 msgid "TX Rate"
4803 msgstr "Débit en émission"
4804
4805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4808 msgid "Table"
4809 msgstr "Table"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4816 msgid "Target"
4817 msgstr "Cible"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4820 msgid "Target network"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4824 msgid "Terminate"
4825 msgstr "Terminer"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4828 #, fuzzy
4829 msgid ""
4830 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4831 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4832 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4833 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4834 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4835 msgstr ""
4836 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
4837 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
4838 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
4839 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
4840 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
4841 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4844 msgid ""
4845 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4846 "component for working wireless configuration!"
4847 msgstr ""
4848 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
4849 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4852 msgid ""
4853 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4854 "username instead of the user ID!"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4858 msgid ""
4859 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4860 msgstr ""
4861
4862 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4863 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4864 msgid ""
4865 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4866 msgstr ""
4867 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
4868 "<code>::</code>"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4872 msgid ""
4873 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4874 "code> and <code>_</code>"
4875 msgstr ""
4876 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4877 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
4878
4879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4880 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4884 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
4888 msgid ""
4889 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4890 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4891 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4892 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4893 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4894 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4899 msgid ""
4900 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4901 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4902 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4905 msgid ""
4906 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4907 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4908 "samp>)"
4909 msgstr ""
4910 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
4911 "ext3)"
4912
4913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4914 msgid ""
4915 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4916 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4917 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4918 msgstr ""
4919 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
4920 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
4921 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
4922 "procédure d'écriture."
4923
4924 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4925 msgid "The following changes have been reverted"
4926 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
4927
4928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4929 msgid "The following rules are currently active on this system."
4930 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4933 msgid "The given network name is not unique"
4934 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4937 #, fuzzy
4938 msgid ""
4939 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4940 "be replaced if you proceed."
4941 msgstr ""
4942 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
4943 "sera remplacée si vous continuez."
4944
4945 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4946 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4947 msgid ""
4948 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4949 "addresses."
4950 msgstr ""
4951 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
4952 "IPv6"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4955 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4956 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4957 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4960 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4964 msgid ""
4965 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4966 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4967 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4968 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4969 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4970 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4971 msgstr ""
4972 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
4973 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
4974 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
4975 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
4976 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
4977 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
4978 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4982 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4983 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
4984
4985 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4986 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
4990 msgid ""
4991 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4992 "when finished."
4993 msgstr ""
4994 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
4995 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
4996
4997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
4998 #, fuzzy
4999 msgid ""
5000 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5001 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5002 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5003 "settings."
5004 msgstr ""
5005 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5006 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5007 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5008 "settings."
5009
5010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5011 msgid ""
5012 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5013 "you choose the generic image format for your platform."
5014 msgstr ""
5015 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5016 "you choose the generic image format for your platform."
5017
5018 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5019 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5020 msgid "There are no active leases."
5021 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5022
5023 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
5024 msgid "There are no changes to apply."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5028 msgid "There are no pending changes to revert!"
5029 msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
5030
5031 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5032 msgid "There are no pending changes!"
5033 msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5036 msgid ""
5037 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5038 "\"Physical Settings\" tab"
5039 msgstr ""
5040 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5041 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5042
5043 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5044 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5045 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5046 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5047 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5048 msgid ""
5049 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5050 "protect the web interface and enable SSH."
5051 msgstr ""
5052 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5053 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5054 "et activer l'accès par SSH."
5055
5056 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5057 msgid "This IPv4 address of the relay"
5058 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5061 msgid ""
5062 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5063 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5064 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5068 msgid ""
5069 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5070 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5071 "configurations are automatically preserved."
5072 msgstr ""
5073 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5074 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5075 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5076 "conservés."
5077
5078 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5079 msgid ""
5080 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5081 "password if no update key has been configured"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5085 msgid ""
5086 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5087 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5088 msgstr ""
5089 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5090 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5091
5092 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5093 msgid ""
5094 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5095 "ends with <code>...:2/64</code>"
5096 msgstr ""
5097 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5098 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5101 msgid ""
5102 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5103 "abbr> in the local network"
5104 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5105
5106 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5107 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5111 msgid ""
5112 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5116 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5117 msgstr ""
5118 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5119
5120 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5121 msgid ""
5122 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5123 msgstr ""
5124 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5125 "fournisseur de tunnels"
5126
5127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5128 msgid ""
5129 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5130 "their status."
5131 msgstr ""
5132 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5133 "statut."
5134
5135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5136 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5137 msgstr ""
5138 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5139 "actives."
5140
5141 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5143 msgid "This section contains no values yet"
5144 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5145
5146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5148 msgid "Time Synchronization"
5149 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5150
5151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5152 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5153 msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5156 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5160 msgid "Timezone"
5161 msgstr "Fuseau horaire"
5162
5163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5164 msgid ""
5165 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5166 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5167 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5168 msgstr ""
5169 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5170 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5171 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5172 "seulement avec les images de type squashfs)."
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
5175 msgid "Tone"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
5179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
5180 msgid "Total Available"
5181 msgstr "Total disponible"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5185 msgid "Traceroute"
5186 msgstr "Traceroute"
5187
5188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5191 msgid "Traffic"
5192 msgstr "Trafic"
5193
5194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5195 msgid "Transfer"
5196 msgstr "Transfert"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5199 msgid "Transmission Rate"
5200 msgstr "Débit d'émission"
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5203 msgid "Transmit"
5204 msgstr "Transmet"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5209 msgid "Transmit Power"
5210 msgstr "Puissance d'émission"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5214 msgid "Transmitter Antenna"
5215 msgstr "Antenne émettrice"
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5218 msgid "Trigger"
5219 msgstr "Déclenchement"
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5222 msgid "Trigger Mode"
5223 msgstr "Mode de déclenchement"
5224
5225 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5226 msgid "Tunnel ID"
5227 msgstr "ID du tunnel"
5228
5229 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
5230 msgid "Tunnel Interface"
5231 msgstr "Interface du tunnel"
5232
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5235 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5236 msgid "Tunnel Link"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5240 msgid "Tx-Power"
5241 msgstr "Puissance d'émission"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5246 msgid "Type"
5247 msgstr "Type"
5248
5249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5250 msgid "UDP:"
5251 msgstr "UDP :"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5254 msgid "UMTS only"
5255 msgstr "seulement UMTS"
5256
5257 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5258 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5259 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5260
5261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5262 msgid "USB Device"
5263 msgstr "Périphérique USB"
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5266 msgid "USB Ports"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5271 msgid "UUID"
5272 msgstr "UUID"
5273
5274 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5275 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5276 msgid "Unable to determine device name"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5280 msgid "Unable to determine external IP address"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5284 msgid "Unable to determine upstream interface"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5288 msgid "Unable to dispatch"
5289 msgstr "Impossible d'envoyer"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5292 msgid "Unable to obtain client ID"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5296 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5300 msgid "Unable to resolve peer host name"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
5304 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
5308 msgid "Unknown"
5309 msgstr "Inconnu"
5310
5311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5312 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5313 msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
5314
5315 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
5316 msgid "Unknown error (%s)"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
5320 msgid "Unmanaged"
5321 msgstr "non-géré"
5322
5323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5325 msgid "Unmount"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5329 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5330 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5332 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
5333 msgid "Unsaved Changes"
5334 msgstr "Changements non appliqués"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5337 msgid "Unsupported MAP type"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5341 msgid "Unsupported modem"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5345 msgid "Unsupported protocol type."
5346 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5347
5348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5349 msgid "Up"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
5353 msgid "Update lists"
5354 msgstr "Mettre les listes à jour"
5355
5356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5357 msgid ""
5358 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5359 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5360 "compatible firmware image)."
5361 msgstr ""
5362 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5363 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5364 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5365 "compatible)."
5366
5367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5368 msgid "Upload archive..."
5369 msgstr "Envoi de l'archive…"
5370
5371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5372 msgid "Uploaded File"
5373 msgstr "Fichier Uploadé"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
5378 msgid "Uptime"
5379 msgstr "Uptime"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5382 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5383 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5384
5385 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5386 msgid "Use DHCP gateway"
5387 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5388
5389 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5390 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5392 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5398 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5399 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5400 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5404 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5405 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5406
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5410 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5411 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5413 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5414 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5417 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5418 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5419 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5420 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5421 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5422 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5425 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5429 msgid "Use as root filesystem (/)"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5433 msgid "Use broadcast flag"
5434 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5437 msgid "Use builtin IPv6-management"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5441 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5442 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5443 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5444 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5446 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5450 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5451 msgid "Use custom DNS servers"
5452 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5453
5454 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5455 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5456 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5458 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5459 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5465 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5466 msgid "Use default gateway"
5467 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5468
5469 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5470 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5471 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5478 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5479 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5485 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5486 msgid "Use gateway metric"
5487 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5488
5489 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5490 msgid "Use routing table"
5491 msgstr "Utiliser la table de routage"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
5494 msgid ""
5495 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5496 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5497 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5498 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5499 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5500 msgstr ""
5501 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5502 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5503 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5504 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5505
5506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5507 msgid "Used"
5508 msgstr "Utilisé"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5511 msgid "Used Key Slot"
5512 msgstr "Clé utilisée"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5515 msgid ""
5516 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5517 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5518 msgstr ""
5519
5520 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5521 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5525 msgid "User key (PEM encoded)"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5529 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5530 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5531 msgid "Username"
5532 msgstr "Nom d'utilisateur"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
5535 msgid "VC-Mux"
5536 msgstr "VC-Mux"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
5539 msgid "VDSL"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5543 msgid "VLANs on %q"
5544 msgstr "VLANs sur %q"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5547 msgid "VLANs on %q (%s)"
5548 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5549
5550 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5551 msgid "VPN Local address"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5555 msgid "VPN Local port"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5560 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5561 msgid "VPN Server"
5562 msgstr "Serveur VPN"
5563
5564 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5565 msgid "VPN Server port"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5569 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5573 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5577 msgid "Vendor"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5581 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5582 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5583
5584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5585 msgid "Verify"
5586 msgstr "Vérifier"
5587
5588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
5589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
5590 msgid "Version"
5591 msgstr "Version"
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5594 msgid "Virtual dynamic interface"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5601 msgid "WDS"
5602 msgstr "WDS"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5605 msgid "WEP Open System"
5606 msgstr "Système ouvert WEP"
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5609 msgid "WEP Shared Key"
5610 msgstr "Clé partagée WEP"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5613 msgid "WEP passphrase"
5614 msgstr "Mot de passe WEP"
5615
5616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5618 msgid "WMM Mode"
5619 msgstr "Mode WMM"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5622 msgid "WPA passphrase"
5623 msgstr "Mot de passe WPA"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5628 msgid ""
5629 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5630 "and ad-hoc mode) to be installed."
5631 msgstr ""
5632 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5633 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5636 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5637 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5640 msgid "Waiting for command to complete..."
5641 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5642
5643 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
5644 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5648 msgid "Waiting for device..."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5653 msgid "Warning"
5654 msgstr "Attention"
5655
5656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5657 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5661 msgid ""
5662 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5663 "communications"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5667 msgid "Width"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5671 msgid "WireGuard VPN"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5676 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
5677 msgid "Wireless"
5678 msgstr "Sans-fil"
5679
5680 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
5681 msgid "Wireless Adapter"
5682 msgstr "Module Wi-Fi"
5683
5684 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
5685 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
5686 msgid "Wireless Network"
5687 msgstr "Réseau sans-fil"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5690 msgid "Wireless Overview"
5691 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5694 msgid "Wireless Security"
5695 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5701 msgid "Wireless is disabled"
5702 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5707 msgid "Wireless is not associated"
5708 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5711 msgid "Wireless is restarting..."
5712 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5715 msgid "Wireless network is disabled"
5716 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5719 msgid "Wireless network is enabled"
5720 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5723 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5724 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5727 msgid "Write system log to file"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5731 msgid ""
5732 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5733 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5734 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5735 msgstr ""
5736 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5737 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5738 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5739 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5740
5741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5742 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5744 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5745 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5746 msgid ""
5747 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5748 msgstr ""
5749 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5750 "correctement."
5751
5752 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5753 msgid ""
5754 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5755 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5756 "or Safari."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5760 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5764 msgid "ZRam Compression Streams"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5768 msgid "ZRam Settings"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5772 msgid "ZRam Size"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5776 msgid "any"
5777 msgstr "n'importe lequel"
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
5780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
5781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
5782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5787 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5790 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5791 msgid "auto"
5792 msgstr "auto"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5795 msgid "baseT"
5796 msgstr "baseT"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
5799 msgid "bridged"
5800 msgstr "ponté"
5801
5802 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5803 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5804 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5805 msgid "create"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5809 msgid "create:"
5810 msgstr "créer:"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5813 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5814 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5818 msgid "dB"
5819 msgstr "dB"
5820
5821 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5835 msgid "dBm"
5836 msgstr "dBm"
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5840 msgid "disable"
5841 msgstr "désactiver"
5842
5843 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5847 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5848 msgid "disabled"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5852 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5853 msgid "expired"
5854 msgstr "expiré"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5857 msgid ""
5858 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5859 "abbr>-leases will be stored"
5860 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
5861
5862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5863 msgid "forward"
5864 msgstr "transfert"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5867 msgid "full-duplex"
5868 msgstr "full-duplex"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5871 msgid "half-duplex"
5872 msgstr "half-duplex"
5873
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5875 msgid "hexadecimal encoded value"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5879 msgid "hidden"
5880 msgstr "cacher"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5885 msgid "hybrid mode"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5889 msgid "if target is a network"
5890 msgstr "si la destination est un réseau"
5891
5892 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5893 msgid "input"
5894 msgstr "entrée"
5895
5896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
5898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
5899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
5902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
5903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
5904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
5905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
5906 msgid "kB"
5907 msgstr "kB"
5908
5909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5916 msgid "kB/s"
5917 msgstr "kB/s"
5918
5919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5926 msgid "kbit/s"
5927 msgstr "kbit/s"
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5930 msgid "key between 8 and 63 characters"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5934 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5938 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5939 msgstr "fichier de résolution local"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5942 msgid "minutes"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5946 msgid "mixed WPA/WPA2"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5952 msgid "no"
5953 msgstr "non"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5956 msgid "no link"
5957 msgstr "pas de lien"
5958
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5960 msgid "non-empty value"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
5964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
5965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
5966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
5967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
5968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
5969 msgid "none"
5970 msgstr "aucun"
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5975 msgid "not present"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5979 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5980 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5981 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5982 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5983 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
5984 msgid "off"
5985 msgstr "Arrêté"
5986
5987 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5988 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5989 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5990 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5991 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
5992 msgid "on"
5993 msgstr "Actif"
5994
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5996 msgid ""
5997 "one of:\n"
5998 " - %s"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
6002 msgid "open"
6003 msgstr "ouvrir"
6004
6005 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6006 msgid "output"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6010 msgid "overlay"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6014 msgid "positive decimal value"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
6018 msgid "positive integer value"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6022 msgid "random"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6028 msgid "relay mode"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
6032 msgid "routed"
6033 msgstr "routé"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
6036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
6037 msgid "sec"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6042 msgid "server mode"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6046 msgid "stateful-only"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6050 msgid "stateless"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6054 msgid "stateless + stateful"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6058 msgid "tagged"
6059 msgstr "marqué"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6062 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
6066 msgid "unique value"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6070 msgid "unknown"
6071 msgstr "inconnu"
6072
6073 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6074 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6076 msgid "unlimited"
6077 msgstr "non limité"
6078
6079 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6081 msgid "unspecified"
6082 msgstr "non précisé"
6083
6084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6085 msgid "unspecified -or- create:"
6086 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6089 msgid "untagged"
6090 msgstr "non marqué"
6091
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6093 msgid "valid IP address"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6097 msgid "valid IP address or prefix"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6101 msgid "valid IPv4 CIDR"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6105 msgid "valid IPv4 address"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6109 msgid "valid IPv4 address or network"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6113 msgid "valid IPv4 address:port"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6117 msgid "valid IPv4 network"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6121 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6125 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6129 msgid "valid IPv6 CIDR"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6133 msgid "valid IPv6 address"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6137 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6141 msgid "valid IPv6 host id"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6145 msgid "valid IPv6 network"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6149 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6153 msgid "valid MAC address"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6157 msgid "valid UCI identifier"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6161 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6166 msgid "valid address:port"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6171 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6175 msgid "valid decimal value"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6179 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6183 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6187 msgid "valid host:port"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6192 msgid "valid hostname"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6196 msgid "valid hostname or IP address"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6200 msgid "valid integer value"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6204 msgid "valid network in address/netmask notation"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6208 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6213 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6217 msgid "valid port value"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6221 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6225 msgid "value between %d and %d characters"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6229 msgid "value between %f and %f"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6233 msgid "value greater or equal to %f"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6237 msgid "value smaller or equal to %f"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6241 msgid "value with at least %d characters"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6245 msgid "value with at most %d characters"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6251 msgid "yes"
6252 msgstr "oui"
6253
6254 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6255 msgid "« Back"
6256 msgstr "« Retour"
6257
6258 #~ msgid "Disable DNS setup"
6259 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6260
6261 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6262 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6263
6264 #~ msgid "IPv4 only"
6265 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6266
6267 #~ msgid "IPv6 only"
6268 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6269
6270 #~ msgid "Lease validity time"
6271 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6272
6273 #~ msgid "Multicast address"
6274 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6275
6276 #~ msgid "Protocol family"
6277 #~ msgstr "Famille du protocole"
6278
6279 #~ msgid "No chains in this table"
6280 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6281
6282 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6283 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6284
6285 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6286 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6287
6288 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6289 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6290
6291 #~ msgid "Activate this network"
6292 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6293
6294 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6295 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6296
6297 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6298 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6299
6300 #~ msgid "Interface reconnected"
6301 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6302
6303 #~ msgid "Interface shut down"
6304 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6305
6306 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6307 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6308
6309 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6310 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6311
6312 #~ msgid ""
6313 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6314 #~ "you are connected via this interface."
6315 #~ msgstr ""
6316 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6317 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6318 #~ "cette interface."
6319
6320 #~ msgid "Reconnecting interface"
6321 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6322
6323 #~ msgid "Shutdown this network"
6324 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6325
6326 #~ msgid "Wireless restarted"
6327 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6328
6329 #~ msgid "Wireless shut down"
6330 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6331
6332 #~ msgid "DHCP Leases"
6333 #~ msgstr "Baux DHCP"
6334
6335 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6336 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6337
6338 #~ msgid ""
6339 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6340 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6341 #~ msgstr ""
6342 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6343 #~ "annulé!\n"
6344 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6345 #~ "cette interface."
6346
6347 #~ msgid ""
6348 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6349 #~ "connected via this interface."
6350 #~ msgstr ""
6351 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6352 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6353 #~ "cette interface."
6354
6355 #~ msgid "Sort"
6356 #~ msgstr "Trier"
6357
6358 #~ msgid "help"
6359 #~ msgstr "aide"
6360
6361 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6362 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6363
6364 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6365 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6366
6367 #~ msgid "Apply"
6368 #~ msgstr "Appliquer"
6369
6370 #~ msgid "Applying changes"
6371 #~ msgstr "Changements en cours"
6372
6373 #~ msgid "Configuration applied."
6374 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6375
6376 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6377 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6378
6379 #~ msgid "The following changes have been committed"
6380 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6381
6382 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6383 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6384
6385 #~ msgid "Action"
6386 #~ msgstr "Action"
6387
6388 #~ msgid "Buttons"
6389 #~ msgstr "Boutons"
6390
6391 #~ msgid "Handler"
6392 #~ msgstr "Gestionnaire"
6393
6394 #~ msgid "Maximum hold time"
6395 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6396
6397 #~ msgid "Minimum hold time"
6398 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6399
6400 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6401 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6402
6403 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6404 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6405
6406 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6407 #~ msgstr ""
6408 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6409
6410 #~ msgid "Leasetime"
6411 #~ msgstr "Durée du bail"
6412
6413 #, fuzzy
6414 #~ msgid "automatic"
6415 #~ msgstr "statique"
6416
6417 #~ msgid "AR Support"
6418 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6419
6420 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6421 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6422
6423 #~ msgid "Background Scan"
6424 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6425
6426 #~ msgid "Compression"
6427 #~ msgstr "Compression"
6428
6429 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6430 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6431
6432 #~ msgid "Do not send probe responses"
6433 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6434
6435 #~ msgid "Fast Frames"
6436 #~ msgstr "Trames rapides"
6437
6438 #~ msgid "Maximum Rate"
6439 #~ msgstr "Débit maximum"
6440
6441 #~ msgid "Minimum Rate"
6442 #~ msgstr "Débit minimum"
6443
6444 #~ msgid "Multicast Rate"
6445 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6446
6447 #~ msgid "Outdoor Channels"
6448 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6449
6450 #~ msgid "Regulatory Domain"
6451 #~ msgstr "Domaine de certification"
6452
6453 #~ msgid "Separate WDS"
6454 #~ msgstr "WDS séparé"
6455
6456 #~ msgid "Static WDS"
6457 #~ msgstr "WDS statique"
6458
6459 #~ msgid "Turbo Mode"
6460 #~ msgstr "Mode Turbo"
6461
6462 #~ msgid "XR Support"
6463 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6464
6465 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6466 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6467
6468 #~ msgid "Join Network: Settings"
6469 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6470
6471 #~ msgid "CPU"
6472 #~ msgstr "CPU"
6473
6474 #~ msgid "Port %d"
6475 #~ msgstr "Port %d"
6476
6477 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6478 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6479
6480 #~ msgid "VLAN Interface"
6481 #~ msgstr "Interface du VLAN"