Translated using Weblate (French)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n"
7 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
99 "du pilote"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr ""
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
138 "802.11w"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
195 "(notation CIDR)"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr ""
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
205 "hexadécimal)"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
209 msgstr ""
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
230 "\">DHCP</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
243
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
245 msgid ""
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
248 msgstr ""
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr ""
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
286 msgid "ARP"
287 msgstr "ARP"
288
289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
290 msgid "ARP IP Targets"
291 msgstr ""
292
293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
294 msgid "ARP Interval"
295 msgstr ""
296
297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
298 msgid "ARP Validation"
299 msgstr ""
300
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
302 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
303 msgstr ""
304
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
306 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
307 msgstr ""
308
309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
310 msgid "ARP retry threshold"
311 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
314 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
315 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
318 msgid "ATM Bridges"
319 msgstr "Ponts ATM"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
323 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
324 msgstr ""
325 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
326 "\">VCI</abbr>) ATM"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
330 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
331 msgstr ""
332 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
333 "abbr>) ATM"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
336 msgid ""
337 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
338 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
339 "to dial into the provider network."
340 msgstr ""
341 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
342 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
343 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
347 msgid "ATM device number"
348 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
351 msgid "ATU-C System Vendor ID"
352 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
353
354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
357 msgid "Absent Interface"
358 msgstr "Interface manquante"
359
360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
361 msgid "Access Concentrator"
362 msgstr "Concentrateur d'accès"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
366 msgid "Access Point"
367 msgstr "Point d'accès"
368
369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
370 msgid "Actions"
371 msgstr "Actions"
372
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
374 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
375 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
376
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
378 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
379 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
382 msgid "Active Connections"
383 msgstr "Connexions actives"
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
387 msgid "Active DHCP Leases"
388 msgstr "Baux DHCP actifs"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
392 msgid "Active DHCPv6 Leases"
393 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr ""
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
402 msgid "Ad-Hoc"
403 msgstr "Ad-hoc"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr ""
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
425 msgid "Add"
426 msgstr "Ajouter"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Ajouter une action de DEL"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
445 msgid "Add VLAN"
446 msgstr "Ajouter un VLAN"
447
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
449 msgid "Add instance"
450 msgstr "Ajouter une instance"
451
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
455 msgid "Add key"
456 msgstr "Ajouter une clé"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
459 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
460 msgstr ""
461 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
467
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
469 msgid "Add peer"
470 msgstr "Ajouter un pair"
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
473 msgid "Additional Hosts files"
474 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
477 msgid "Additional servers file"
478 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
490 msgid "Address"
491 msgstr "Adresse"
492
493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
494 msgid "Address to access local relay bridge"
495 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
496
497 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
498 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
499 msgid "Administration"
500 msgstr "Administration"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
510 msgid "Advanced Settings"
511 msgstr "Paramètres avancés"
512
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
514 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
515 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
518 msgid "Aggregation Selection Logic"
519 msgstr ""
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
522 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
523 msgstr ""
524
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
526 msgid ""
527 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
528 "state changes (count, 2)"
529 msgstr ""
530
531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
532 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
536 msgid "Alert"
537 msgstr "Alerte"
538
539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
542 msgid "Alias Interface"
543 msgstr "Alias de l'interface"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
546 msgid "Alias of \"%s\""
547 msgstr "Alias de \"%s\""
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
550 msgid "All Servers"
551 msgstr "Tous les serveurs"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
554 msgid ""
555 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
556 "address"
557 msgstr ""
558 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
559 "petites"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
562 msgid "Allocate IP sequentially"
563 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
564
565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
566 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
567 msgstr ""
568 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
569 "de passe"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
572 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
573 msgstr ""
574 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
575 "connexion trop faible"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
578 msgid "Allow all except listed"
579 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
580
581 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
582 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
583 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
586 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
587 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
590 msgid "Allow listed only"
591 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
594 msgid "Allow localhost"
595 msgstr "Autoriser l'hôte local"
596
597 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
598 msgid "Allow rebooting the device"
599 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
600
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
602 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
603 msgstr ""
604 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
605 "(option « GatewayPorts »)"
606
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
608 msgid "Allow root logins with password"
609 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
610
611 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
612 msgid "Allow system feature probing"
613 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
614
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
616 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
617 msgstr ""
618 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
621 msgid ""
622 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
623 msgstr ""
624 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
625 "de RBL"
626
627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
628 msgid "Allowed IPs"
629 msgstr "IP autorisées"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
632 msgid "Always announce default router"
633 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
636 msgid "Always off (kernel: none)"
637 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
640 msgid "Always on (kernel: default-on)"
641 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
644 msgid ""
645 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
646 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
647 msgstr ""
648 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
649 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
650 "802.11n-2009 !"
651
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
653 msgid "An error occurred while saving the form:"
654 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
658 msgid "Annex"
659 msgstr "Annexe"
660
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
662 msgid "Annex A + L + M (all)"
663 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
666 msgid "Annex A G.992.1"
667 msgstr "Annexe A G.992.1"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
670 msgid "Annex A G.992.2"
671 msgstr "Annexe A G.992.2"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
674 msgid "Annex A G.992.3"
675 msgstr "Annexe A G.992.3"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
678 msgid "Annex A G.992.5"
679 msgstr "Annexe A G.992.5"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
682 msgid "Annex B (all)"
683 msgstr "Annexe B (tout)"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
686 msgid "Annex B G.992.1"
687 msgstr "Annexe B G.992.1"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
690 msgid "Annex B G.992.3"
691 msgstr "Annexe B G.992.3"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
694 msgid "Annex B G.992.5"
695 msgstr "Annexe B G.992.5"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
698 msgid "Annex J (all)"
699 msgstr "Annexe J (tout)"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
702 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
703 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
706 msgid "Annex M (all)"
707 msgstr "Annexe M (tout)"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
710 msgid "Annex M G.992.3"
711 msgstr "Annexe M G.992.3"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
714 msgid "Annex M G.992.5"
715 msgstr "Annexe M G.992.5"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
718 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
719 msgstr ""
720 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
721 "disponible."
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
724 msgid "Announced DNS domains"
725 msgstr "Domaines DNS annoncés"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
728 msgid "Announced DNS servers"
729 msgstr "Serveurs DNS publiés"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
732 msgid "Anonymous Identity"
733 msgstr "Identité anonyme"
734
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
736 msgid "Anonymous Mount"
737 msgstr "Montage anonyme"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
740 msgid "Anonymous Swap"
741 msgstr "Échange anonyme"
742
743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
747 msgid "Any zone"
748 msgstr "N'importe quelle zone"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
751 msgid "Apply backup?"
752 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
753
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
755 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
756 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
757
758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
760 msgid "Apply unchecked"
761 msgstr "Appliquer sans vérification"
762
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
764 msgid "Applying configuration changes… %ds"
765 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
766
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
768 msgid "Architecture"
769 msgstr "Architecture"
770
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
773 msgid ""
774 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
775 msgstr ""
776 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
777 "cette interface"
778
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
780 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
781 msgid ""
782 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
783 msgstr ""
784 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
785 "hexadécimal pour cette interface."
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
789 msgid "Associated Stations"
790 msgstr "Équipements connectés"
791
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
793 msgid "Associations"
794 msgstr "Les associations"
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
797 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
798 msgstr ""
799 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
800 "connectés"
801
802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
804 msgid "Auth Group"
805 msgstr "Auth Group"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
808 msgid "Authentication"
809 msgstr "Authentification"
810
811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
812 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
813 msgid "Authentication Type"
814 msgstr "Type d'authentification"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
817 msgid "Authoritative"
818 msgstr "Autoritaire"
819
820 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
821 msgid "Authorization Required"
822 msgstr "Autorisation requise"
823
824 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
825 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
826 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
827 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
828 msgid "Auto Refresh"
829 msgstr "Rafraîchissement automatique"
830
831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
832 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
840 msgid "Automatic"
841 msgstr "Automatique"
842
843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
845 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
846 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
849 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
850 msgstr ""
851 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
854 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
855 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
856
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
858 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
859 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
860
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
862 msgid "Automount Filesystem"
863 msgstr "Système de fichiers Automount"
864
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
866 msgid "Automount Swap"
867 msgstr "Swap Automount"
868
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
870 msgid "Available"
871 msgstr "Disponible"
872
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
884 msgid "Average:"
885 msgstr "Moyenne :"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
888 msgid "B43 + B43C"
889 msgstr "B43 + B43C"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
892 msgid "B43 + B43C + V43"
893 msgstr "B43 + B43C + V43"
894
895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
896 msgid "BR / DMR / AFTR"
897 msgstr "BR / DMR / AFTR"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
903 msgid "BSSID"
904 msgstr "BSSID"
905
906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
908 msgid "Back to Overview"
909 msgstr "Retour à la vue générale"
910
911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
912 msgid "Back to configuration"
913 msgstr "Retour à la configuration"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
916 msgid "Backup"
917 msgstr "Sauvegarder"
918
919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
920 msgid "Backup / Flash Firmware"
921 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
922
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
925 msgid "Backup file list"
926 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
927
928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
930 msgid "Band"
931 msgstr "Bande"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
934 msgid "Beacon Interval"
935 msgstr "Intervalle entre les balises"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
939 msgid ""
940 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
941 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
942 "defined backup patterns."
943 msgstr ""
944 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
945 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
946 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
947
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
949 msgid ""
950 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
951 "linux default)"
952 msgstr ""
953 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
954 "comme défaut pour linux)"
955
956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
959 msgid "Bind interface"
960 msgstr "Interface de liaison"
961
962 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
965 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
966 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
967
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
971 msgid "Bitrate"
972 msgstr "Débit"
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
975 msgid "Bogus NX Domain Override"
976 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
977
978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
979 msgid "Bonding Policy"
980 msgstr ""
981
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
984 msgid "Bridge"
985 msgstr "Passerelle"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
989 msgid "Bridge interfaces"
990 msgstr "Bridger les interfaces"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
993 msgid "Bridge unit number"
994 msgstr "Numéro d'unité du pont"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
997 msgid "Bring up on boot"
998 msgstr "L'activer au démarrage"
999
1000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1001 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
1006 msgid "Browse…"
1007 msgstr "Parcourir…"
1008
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1010 msgid "Buffered"
1011 msgstr "Buffers"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1014 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1015 msgstr ""
1016 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1017 "connexion."
1018
1019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1020 msgid "CLAT configuration failed"
1021 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1022
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1024 msgid "CPU usage (%)"
1025 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1026
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1028 msgid "Cached"
1029 msgstr "Mise en cache"
1030
1031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1035 msgid "Call failed"
1036 msgstr "L'appel a échoué"
1037
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1048 msgid "Cancel"
1049 msgstr "Annuler"
1050
1051 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1052 msgid "Category"
1053 msgstr "Catégorie"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1056 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1057 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1058
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1060 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1061 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1062
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1064 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1065 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1068 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1069 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1073 msgid ""
1074 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1075 "`logread -f` during handshake for actual values"
1076 msgstr ""
1077 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1078 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1079 "réelles"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1083 msgid ""
1084 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1085 "Subject CN (exact match)"
1086 msgstr ""
1087 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1088 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1092 msgid ""
1093 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1094 "Subject CN (suffix match)"
1095 msgstr ""
1096 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1097 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1101 msgid ""
1102 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1103 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1104 msgstr ""
1105 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1106 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1107 "maentreprise.com"
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1112 msgid "Chain"
1113 msgstr "Chaîne"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1116 msgid "Changes"
1117 msgstr "Changements"
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1120 msgid "Changes have been reverted."
1121 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1122
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1124 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1125 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1126
1127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1133 msgid "Channel"
1134 msgstr "Canal"
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1137 msgid "Check filesystems before mount"
1138 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1141 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1142 msgstr ""
1143 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1144 "sans-fil."
1145
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1147 msgid "Checking archive…"
1148 msgstr "Vérification des archives…"
1149
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1152 msgid "Checking image…"
1153 msgstr "Vérification de l'image…"
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1156 msgid "Choose mtdblock"
1157 msgstr "Choisir le mtdblock"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1161 msgid ""
1162 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1163 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1164 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1165 "interface to it."
1166 msgstr ""
1167 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1168 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1169 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1170 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1173 msgid ""
1174 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1175 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1176 msgstr ""
1177 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1178 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1179 "réseau."
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1182 msgid "Cipher"
1183 msgstr "Code de chiffrement"
1184
1185 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1186 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1187 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1188
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1190 msgid ""
1191 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1192 "configuration files."
1193 msgstr ""
1194 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1195 "fichiers de la configuration actuelle."
1196
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1198 msgid ""
1199 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1200 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1201 msgstr ""
1202 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1203 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1204
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1208 msgid "Client"
1209 msgstr "Client"
1210
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1213 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1214 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1218 msgid "Close"
1219 msgstr "Fermer"
1220
1221 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1226 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1227 msgid ""
1228 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1229 "persist connection"
1230 msgstr ""
1231 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1232 "pour garder les connexions"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1235 msgid "Close list..."
1236 msgstr "Fermer la liste…"
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1244 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1245 msgid "Collecting data..."
1246 msgstr "Récupération des données…"
1247
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1249 msgid "Command"
1250 msgstr "Commande"
1251
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1253 msgid "Command OK"
1254 msgstr "Commande OK"
1255
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1257 msgid "Command failed"
1258 msgstr "Échec de la commande"
1259
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1261 msgid "Comment"
1262 msgstr "Commentaire"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1265 msgid ""
1266 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1267 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1268 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1269 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1270 msgstr ""
1271 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1272 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1273 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1274 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1275 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1276
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1279 msgid "Configuration"
1280 msgstr "Configuration"
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1283 msgid "Configuration changes applied."
1284 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1285
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1287 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1288 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1289
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1292 msgid "Configuration failed"
1293 msgstr "Échec de la configuration"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1296 msgid "Confirm disconnect"
1297 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1300 msgid "Confirmation"
1301 msgstr "Confirmation"
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1305 msgid "Connected"
1306 msgstr "Connecté"
1307
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1310 msgid "Connection attempt failed"
1311 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1312
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1314 msgid "Connection lost"
1315 msgstr "Connexion perdue"
1316
1317 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1318 msgid "Connections"
1319 msgstr "Connexions"
1320
1321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1322 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1326 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1332 msgid "Contents have been saved."
1333 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1338 msgid "Continue"
1339 msgstr "Continuer"
1340
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1342 msgid ""
1343 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1344 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1345 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1346 msgstr ""
1347 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1348 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1349 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1350 "informations de sécurité sans fil."
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1353 msgid "Country"
1354 msgstr "Pays"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1357 msgid "Country Code"
1358 msgstr "Code pays"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1362 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1363 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1366 msgid "Create interface"
1367 msgstr "Créer une interface"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1371 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1372 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1373
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1375 msgid "Critical"
1376 msgstr "Critique"
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1379 msgid "Cron Log Level"
1380 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1383 msgid "Current power"
1384 msgstr "Puissance actuelle"
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1392 msgid "Custom Interface"
1393 msgstr "Interface spécifique"
1394
1395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1396 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1397 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1398
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1400 msgid ""
1401 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1402 "this, perform a factory-reset first."
1403 msgstr ""
1404 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1405 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1408 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1409 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1410
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1412 msgid ""
1413 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1414 "\">LED</abbr>s if possible."
1415 msgstr ""
1416 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1417 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1420 msgid "DAE-Client"
1421 msgstr "DAE-Client"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1424 msgid "DAE-Port"
1425 msgstr "Port DAE"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1428 msgid "DAE-Secret"
1429 msgstr "Secret DAE"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1432 msgid "DHCP Server"
1433 msgstr "Serveur DHCP"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1436 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1437 msgid "DHCP and DNS"
1438 msgstr "DHCP et DNS"
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1443 msgid "DHCP client"
1444 msgstr "client DHCP"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1447 msgid "DHCP-Options"
1448 msgstr "Options DHCP"
1449
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1452 msgid "DHCPv6 client"
1453 msgstr "Client DHCPv6"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1456 msgid "DHCPv6-Mode"
1457 msgstr "Mode DHCPv6"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1460 msgid "DHCPv6-Service"
1461 msgstr "Service DHCPv6"
1462
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1468 msgid "DNS"
1469 msgstr "DNS"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1472 msgid "DNS forwardings"
1473 msgstr "transmissions DNS"
1474
1475 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1476 msgid "DNS-Label / FQDN"
1477 msgstr "Label DNS / FQDN"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1480 msgid "DNSSEC"
1481 msgstr "DNSSEC"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1484 msgid "DNSSEC check unsigned"
1485 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1488 msgid "DPD Idle Timeout"
1489 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1490
1491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1492 msgid "DS-Lite AFTR address"
1493 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1497 msgid "DSL"
1498 msgstr "DSL"
1499
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1501 msgid "DSL Status"
1502 msgstr "Statut DSL"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1505 msgid "DSL line mode"
1506 msgstr "Mode ligne DSL"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1509 msgid "DTIM Interval"
1510 msgstr "Intervalle DTIM"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1514 msgid "DUID"
1515 msgstr "DUID"
1516
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1518 msgid "Data Rate"
1519 msgstr "Débit de données"
1520
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1523 msgid "Debug"
1524 msgstr "Débogage"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1529 msgid "Default %d"
1530 msgstr "%d par défaut"
1531
1532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1533 msgid "Default Route"
1534 msgstr "Route par défaut"
1535
1536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1544 msgid "Default gateway"
1545 msgstr "Passerelle par défaut"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1548 msgid "Default is stateless + stateful"
1549 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1552 msgid "Default state"
1553 msgstr "État par défaut"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1556 msgid ""
1557 "Define additional DHCP options, for example "
1558 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1559 "servers to clients."
1560 msgstr ""
1561 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1562 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1563 "DNS à ses clients."
1564
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1573 msgid "Delete"
1574 msgstr "Effacer"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1578 msgid "Delete key"
1579 msgstr "Touche de suppression"
1580
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1582 msgid "Delete request failed: %s"
1583 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1586 msgid "Delete this network"
1587 msgstr "Supprimer ce réseau"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1590 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1591 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1595 msgid "Description"
1596 msgstr "Description"
1597
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1599 msgid "Deselect"
1600 msgstr "Désélectionner"
1601
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1603 msgid "Design"
1604 msgstr "Apparence"
1605
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1608 msgid "Destination"
1609 msgstr "Destination"
1610
1611 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1612 msgid "Destination port"
1613 msgstr "Port de destination"
1614
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1617 msgid "Destination zone"
1618 msgstr "Zone de destination"
1619
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1631 msgid "Device"
1632 msgstr "Appareil"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1635 msgid "Device Configuration"
1636 msgstr "Configuration de l'appareil"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1639 msgid "Device is not active"
1640 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1644 msgid "Device is restarting…"
1645 msgstr "L'appareil redémarre…"
1646
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1648 msgid "Device unreachable!"
1649 msgstr "Appareil inaccessible !"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1652 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1653 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1656 msgid "Diagnostics"
1657 msgstr "Diagnostiques"
1658
1659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1661 msgid "Dial number"
1662 msgstr "Composer le numéro"
1663
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1665 msgid "Directory"
1666 msgstr "Répertoire"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1670 msgid "Disable"
1671 msgstr "Désactiver"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1674 msgid ""
1675 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1676 "this interface."
1677 msgstr ""
1678 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1679 "pour cette interface."
1680
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1683 msgid "Disable DNS lookups"
1684 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1687 msgid "Disable Encryption"
1688 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1691 msgid "Disable Inactivity Polling"
1692 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1695 msgid "Disable this network"
1696 msgstr "Désactiver ce réseau"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1707 msgid "Disabled"
1708 msgstr "Désactivé"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1711 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1712 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1715 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1716 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1721 msgid "Disconnect"
1722 msgstr "Déconnecter"
1723
1724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1725 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1726 msgid "Disconnection attempt failed"
1727 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1728
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1736 msgid "Dismiss"
1737 msgstr "Fermer"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1740 msgid "Distance Optimization"
1741 msgstr "Optimisation de la distance"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1744 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1745 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1748 msgid ""
1749 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1750 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1751 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1752 "firewalls"
1753 msgstr ""
1754 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1755 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1756 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1757 "abbr>"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1760 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1761 msgstr ""
1762 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1763 "inexistants"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1766 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1767 msgstr ""
1768 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1769 "serveurs de noms publics"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1772 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1773 msgstr ""
1774 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1777 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1778 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1779
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1781 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1782 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1783
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1785 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1786 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1787
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1789 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1790 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1793 msgid "Domain required"
1794 msgstr "Domaine nécessaire"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1797 msgid "Domain whitelist"
1798 msgstr "Liste blanche de domaines"
1799
1800 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1801 msgid "Don't Fragment"
1802 msgstr "Ne pas fragmenter"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1805 msgid ""
1806 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1807 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1808 msgstr ""
1809 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1810 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1811
1812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1813 msgid "Down"
1814 msgstr "En bas"
1815
1816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1817 msgid "Down Delay"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1821 msgid "Download backup"
1822 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1823
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1825 msgid "Download mtdblock"
1826 msgstr "Télécharger mtdblock"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1829 msgid "Downstream SNR offset"
1830 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1831
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1833 msgid "Drag to reorder"
1834 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1837 msgid "Drop Duplicate Frames"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1841 msgid "Dropbear Instance"
1842 msgstr "Session Dropbear"
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1845 msgid ""
1846 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1847 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1848 msgstr ""
1849 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1850 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1851
1852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1854 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1855 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1858 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1859 msgstr ""
1860 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1861
1862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1863 msgid "Dynamic tunnel"
1864 msgstr "Tunnel dynamique"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1867 msgid ""
1868 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1869 "having static leases will be served."
1870 msgstr ""
1871 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1872 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1873
1874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1875 msgid "EA-bits length"
1876 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1879 msgid "EAP-Method"
1880 msgstr "Méthode EAP"
1881
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1889 msgid "Edit"
1890 msgstr "Éditer"
1891
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1893 msgid ""
1894 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1895 "reload the page."
1896 msgstr ""
1897 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1898 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1901 msgid "Edit this network"
1902 msgstr "Éditer ce réseau"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1905 msgid "Edit wireless network"
1906 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1907
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1909 msgid "Emergency"
1910 msgstr "Urgence"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1914 msgid "Enable"
1915 msgstr "Activer"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1918 msgid ""
1919 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1920 "snooping"
1921 msgstr ""
1922 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1923 "snooping"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1926 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1927 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1928
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1932 msgid "Enable DNS lookups"
1933 msgstr "Activer les requêtes DNS"
1934
1935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1936 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1940 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1941 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1942
1943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1944 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1945 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1946
1947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1952 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1953 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1954 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1957 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1958 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1961 msgid "Enable NTP client"
1962 msgstr "Activer client NTP"
1963
1964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1965 msgid "Enable Single DES"
1966 msgstr "Activer le DES unique"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1969 msgid "Enable TFTP server"
1970 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1973 msgid "Enable VLAN functionality"
1974 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1977 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1978 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1981 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1982 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1985 msgid "Enable learning and aging"
1986 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1989 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1990 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1993 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1994 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1997 msgid ""
1998 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1999 msgstr ""
2000 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2001 "vitesse du réseau."
2002
2003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2005 msgid "Enable rx checksum"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2009 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2010 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2013 msgid "Enable this network"
2014 msgstr "Activer ce réseau"
2015
2016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2018 msgid "Enable tx checksum"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2024 msgid "Enabled"
2025 msgstr "Activé"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2028 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2029 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2032 msgid ""
2033 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2034 "Domain"
2035 msgstr ""
2036 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2037 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2040 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2041 msgstr ""
2042 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2043 "bridge"
2044
2045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2046 msgid "Encapsulation limit"
2047 msgstr "Limite d'encapsulation"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2051 msgid "Encapsulation mode"
2052 msgstr "Mode encapsulé"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2059 msgid "Encryption"
2060 msgstr "Chiffrement"
2061
2062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2063 msgid "Endpoint Host"
2064 msgstr "Hôte du point terminal"
2065
2066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2067 msgid "Endpoint Port"
2068 msgstr "Port du point terminal"
2069
2070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2071 msgid "Enter custom value"
2072 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2073
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2075 msgid "Enter custom values"
2076 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2079 msgid "Erasing..."
2080 msgstr "Effacement…"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2088 msgid "Error"
2089 msgstr "Erreur"
2090
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2092 msgid "Errored seconds (ES)"
2093 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2094
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2097 msgid "Ethernet Adapter"
2098 msgstr "Module Ethernet"
2099
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2102 msgid "Ethernet Switch"
2103 msgstr "Switch Ethernet"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2106 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2110 msgid "Every second (fast, 1)"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2114 msgid "Exclude interfaces"
2115 msgstr "Exclure les interfaces"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2118 msgid "Expand hosts"
2119 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2120
2121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2122 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2123 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2124
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2134 msgid "Expecting: %s"
2135 msgstr "Attendu : %s"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2138 msgid "Expecting: non-empty value"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2142 msgid "Expires"
2143 msgstr "Expire"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2146 msgid ""
2147 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2148 msgstr ""
2149 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2150 "(<code>2m</code>)."
2151
2152 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2153 msgid "External"
2154 msgstr "Externe"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2157 msgid "External R0 Key Holder List"
2158 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2161 msgid "External R1 Key Holder List"
2162 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2163
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2165 msgid "External system log server"
2166 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2167
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2169 msgid "External system log server port"
2170 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2171
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2173 msgid "External system log server protocol"
2174 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2177 msgid "Extra SSH command options"
2178 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2181 msgid "FT over DS"
2182 msgstr "FT sur DS"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2185 msgid "FT over the Air"
2186 msgstr "FT Over the Air"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2189 msgid "FT protocol"
2190 msgstr "Protocole FT"
2191
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2193 msgid "Failed to change the system password."
2194 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2195
2196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2197 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2198 msgstr ""
2199 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2200 "d'un retour arrière…"
2201
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2203 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2204 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2205
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2207 msgid "File"
2208 msgstr "Fichier"
2209
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2211 msgid "File not accessible"
2212 msgstr "Fichier non accessible"
2213
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2215 msgid "Filename"
2216 msgstr "Nom de fichier"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2219 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2220 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2221
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2224 msgid "Filesystem"
2225 msgstr "Système de fichiers"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2228 msgid "Filter private"
2229 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2232 msgid "Filter useless"
2233 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2236 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2240 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2244 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2249 msgid "Finalizing failed"
2250 msgstr "La finalisation a échoué"
2251
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2253 msgid ""
2254 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2255 "with defaults based on what was detected"
2256 msgstr ""
2257 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2258 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2259 "a été détecté"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2262 msgid "Find and join network"
2263 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2264
2265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2266 msgid "Finish"
2267 msgstr "Terminer"
2268
2269 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2270 msgid "Firewall"
2271 msgstr "Pare-feu"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2274 msgid "Firewall Mark"
2275 msgstr "Marque du Pare-feu"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2278 msgid "Firewall Settings"
2279 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2280
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2282 msgid "Firewall Status"
2283 msgstr "État du pare-feu"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2286 msgid "Firmware File"
2287 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2288
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2290 msgid "Firmware Version"
2291 msgstr "Version du micrologiciel"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2294 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2295 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2296
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2299 msgid "Flash image..."
2300 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2301
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2303 msgid "Flash image?"
2304 msgstr "Écrire l'image ?"
2305
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2307 msgid "Flash new firmware image"
2308 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2309
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2311 msgid "Flash operations"
2312 msgstr "Opérations d'écriture"
2313
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2316 msgid "Flashing…"
2317 msgstr "Écriture en cours…"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2320 msgid "Force"
2321 msgstr "Forcer"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2324 msgid "Force 40MHz mode"
2325 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2328 msgid "Force CCMP (AES)"
2329 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2332 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2333 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2336 msgid "Force TKIP"
2337 msgstr "Forcer TKIP"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2340 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2341 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2344 msgid "Force link"
2345 msgstr "Forcer le lien"
2346
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2348 msgid "Force upgrade"
2349 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2352 msgid "Force use of NAT-T"
2353 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2354
2355 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2356 msgid "Form token mismatch"
2357 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2360 msgid "Forward DHCP traffic"
2361 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2362
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2364 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2365 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2366
2367 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2368 msgid "Forward broadcast traffic"
2369 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2372 msgid "Forward mesh peer traffic"
2373 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2376 msgid "Forwarding mode"
2377 msgstr "Mode de transmission"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2380 msgid "Fragmentation Threshold"
2381 msgstr "Seuil de fragmentation"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2384 msgid ""
2385 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2386 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2387 msgstr ""
2388 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2389 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2394 msgid "GHz"
2395 msgstr "Ghz"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2399 msgid "GPRS only"
2400 msgstr "seulement GPRS"
2401
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2403 msgid "Gateway"
2404 msgstr "Passerelle"
2405
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2407 msgid "Gateway Ports"
2408 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2409
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2412 msgid "Gateway address is invalid"
2413 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2416 msgid "Gateway metric"
2417 msgstr "Métrique de la passerelle"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2424 msgid "General Settings"
2425 msgstr "Paramètres généraux"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2431 msgid "General Setup"
2432 msgstr "Paramètres principaux"
2433
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2435 msgid "Generate Config"
2436 msgstr "Générer la configuration"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2439 msgid "Generate PMK locally"
2440 msgstr "Générer PMK localement"
2441
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2443 msgid "Generate archive"
2444 msgstr "Construire l'archive"
2445
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2447 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2448 msgstr ""
2449 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2450 "annulé !"
2451
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2453 msgid "Global Settings"
2454 msgstr "Paramètres généraux"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2457 msgid "Global network options"
2458 msgstr "Options globales de réseau"
2459
2460 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2461 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2462 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2463 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2464 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2465 msgid "Go to password configuration..."
2466 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2467
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2472 msgid "Go to relevant configuration page"
2473 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2476 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2477 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2478
2479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2480 msgid "Grant access to DHCP status display"
2481 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2482
2483 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2484 msgid "Grant access to DSL status display"
2485 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2488 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2489 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2490
2491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2492 msgid "Grant access to SSH configuration"
2493 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2494
2495 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2496 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2497 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2498
2499 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2500 msgid "Grant access to crontab configuration"
2501 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2502
2503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2504 msgid "Grant access to firewall status"
2505 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2506
2507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2508 msgid "Grant access to flash operations"
2509 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2510
2511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2512 msgid "Grant access to main status display"
2513 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2516 msgid "Grant access to mmcli"
2517 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2518
2519 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2520 msgid "Grant access to mount configuration"
2521 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2524 msgid "Grant access to network configuration"
2525 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2528 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2529 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2530
2531 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2532 msgid "Grant access to network status information"
2533 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2534
2535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2536 msgid "Grant access to process status"
2537 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2538
2539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2540 msgid "Grant access to realtime statistics"
2541 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2544 msgid "Grant access to startup configuration"
2545 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2548 msgid "Grant access to system configuration"
2549 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2550
2551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2552 msgid "Grant access to system logs"
2553 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2554
2555 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2556 msgid "Grant access to the system route status"
2557 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2558
2559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2560 msgid "Grant access to wireless status display"
2561 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2562
2563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2564 msgid "Group Password"
2565 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2568 msgid "Guest"
2569 msgstr "Invité"
2570
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2572 msgid "HE.net password"
2573 msgstr "Mot de passe HE.net"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2576 msgid "HE.net username"
2577 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2578
2579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2580 msgid "Hang Up"
2581 msgstr "Signal (HUP)"
2582
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2584 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2585 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2588 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2589 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2592 msgid ""
2593 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2594 "the timezone."
2595 msgstr ""
2596 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2597 "nom ou son fuseau horaire."
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2600 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2601 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2602
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2605 msgid "Hide empty chains"
2606 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2612 msgid "Host"
2613 msgstr "Hôte"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2616 msgid "Host entries"
2617 msgstr "Entrées d'hôtes"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2620 msgid "Host expiry timeout"
2621 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2624 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2625 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2628 msgid "Host-Uniq tag content"
2629 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2637 msgid "Hostname"
2638 msgstr "Nom d'hôte"
2639
2640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2641 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2642 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2645 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2646 msgid "Hostnames"
2647 msgstr "Noms d'hôtes"
2648
2649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2650 msgid "Hybrid"
2651 msgstr "Hybride"
2652
2653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2655 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2659 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2663 msgid "IKE DH Group"
2664 msgstr "Groupe IKE DH"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2667 msgid "IP Addresses"
2668 msgstr "Adresses IP"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2671 msgid "IP Protocol"
2672 msgstr "Protocole IP"
2673
2674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2675 msgid "IP Type"
2676 msgstr "Type IP"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2679 msgid "IP address"
2680 msgstr "Adresse IP"
2681
2682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2684 msgid "IP address is invalid"
2685 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2686
2687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2689 msgid "IP address is missing"
2690 msgstr "Adresse IP manquante"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2700 msgid "IPv4"
2701 msgstr "IPv4"
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2704 msgid "IPv4 Firewall"
2705 msgstr "Pare-feu IPv4"
2706
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2708 msgid "IPv4 Upstream"
2709 msgstr "IPv4 en amont"
2710
2711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2713 msgid "IPv4 address"
2714 msgstr "Adresse IPv4"
2715
2716 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2717 msgid "IPv4 assignment length"
2718 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2719
2720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2721 msgid "IPv4 broadcast"
2722 msgstr "Diffusion IPv4"
2723
2724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2725 msgid "IPv4 gateway"
2726 msgstr "Passerelle IPv4"
2727
2728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2730 msgid "IPv4 netmask"
2731 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2732
2733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2734 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2735 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2738 msgid "IPv4 only"
2739 msgstr "IPv4 seulement"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2742 msgid "IPv4 prefix"
2743 msgstr "Préfixe IPv4"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2747 msgid "IPv4 prefix length"
2748 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2749
2750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2751 msgid "IPv4+IPv6"
2752 msgstr "IPv4+IPv6"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2757 msgid "IPv4-Address"
2758 msgstr "Adresse IPv4"
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2761 msgid "IPv4-Gateway"
2762 msgstr "Passerelle IPv4"
2763
2764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2765 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2766 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2767 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2770 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2771 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2786 msgid "IPv6"
2787 msgstr "IPv6"
2788
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2790 msgid "IPv6 Firewall"
2791 msgstr "Pare-feu IPv6"
2792
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2794 msgid "IPv6 Neighbours"
2795 msgstr "Voisinage IPv6"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2798 msgid "IPv6 Settings"
2799 msgstr "Paramètres IPv6"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2802 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2803 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2804
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2806 msgid "IPv6 Upstream"
2807 msgstr "IPv6 amont"
2808
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2810 msgid "IPv6 address"
2811 msgstr "Adresse IPv6"
2812
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2814 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2815 msgid "IPv6 assignment hint"
2816 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2817
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2819 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2820 msgid "IPv6 assignment length"
2821 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2822
2823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2824 msgid "IPv6 gateway"
2825 msgstr "Passerelle IPv6"
2826
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2828 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2829 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2832 msgid "IPv6 only"
2833 msgstr "IPv6 seulement"
2834
2835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2837 msgid "IPv6 prefix"
2838 msgstr "Préfixe IPv6"
2839
2840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2842 msgid "IPv6 prefix length"
2843 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2844
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2847 msgid "IPv6 routed prefix"
2848 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2849
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2851 msgid "IPv6 suffix"
2852 msgstr "Suffixe IPv6"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2857 msgid "IPv6-Address"
2858 msgstr "Adresse IPv6"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2861 msgid "IPv6-PD"
2862 msgstr "IPv6-PD"
2863
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2866 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2867 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2868
2869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2871 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2872 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
2873
2874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2876 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2877 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2880 msgid "Identity"
2881 msgstr "Identité"
2882
2883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2884 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2885 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2888 msgid "If checked, encryption is disabled"
2889 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2890
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2893 msgid ""
2894 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2895 msgstr ""
2896 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2897 "périphérique fixe"
2898
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2901 msgid ""
2902 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2903 "device node"
2904 msgstr ""
2905 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2906 "périphérique fixe"
2907
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2918 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2924 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2925 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2926 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2927
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2937 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2938 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2939 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2940
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2942 msgid ""
2943 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2944 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2945 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2946 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2947 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2948 msgstr ""
2949 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
2950 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
2951 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
2952 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
2953 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
2954 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2957 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2958 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2961 msgid "Ignore interface"
2962 msgstr "Ignorer l'interface"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2965 msgid "Ignore resolve file"
2966 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2969 msgid "Image"
2970 msgstr "Image"
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2973 msgid "In"
2974 msgstr "Entrée"
2975
2976 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2977 msgid ""
2978 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2979 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2980 msgstr ""
2981 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2982 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2983 "précédente."
2984
2985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2991 msgid "Inactivity timeout"
2992 msgstr "Délai d'inactivité"
2993
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2995 msgid "Inbound:"
2996 msgstr "Entrant :"
2997
2998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2999 msgid "Info"
3000 msgstr "Infos"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3003 msgid "Information"
3004 msgstr "Information"
3005
3006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3008 msgid "Initialization failure"
3009 msgstr "Échec d'initialisation"
3010
3011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3012 msgid "Initscript"
3013 msgstr "Script d'initialisation"
3014
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3016 msgid "Initscripts"
3017 msgstr "Scripts d'initialisation"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
3020 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3021 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
3024 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3025 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
3028 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3029 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3032 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3033 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3036 msgid "Install protocol extensions..."
3037 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3040 msgid ""
3041 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3042 "BSSID <code>%h</code>."
3043 msgstr ""
3044 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3045 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3046
3047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3048 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3049 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3059 msgid "Interface"
3060 msgstr "Interface"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3063 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3064 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3067 msgid "Interface Configuration"
3068 msgstr "Configuration de l'interface"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3072 msgid "Interface has %d pending changes"
3073 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3076 msgid "Interface is disabled"
3077 msgstr "L'interface est désactivée"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3080 msgid "Interface is marked for deletion"
3081 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3084 msgid "Interface is reconnecting..."
3085 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3090 msgid "Interface is shutting down..."
3091 msgstr "L'interface s'arrête…"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3094 msgid "Interface is starting..."
3095 msgstr "L'interface démarre..."
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3098 msgid "Interface is stopping..."
3099 msgstr "L’interface s’arrête..."
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3102 msgid "Interface name"
3103 msgstr "Nom d'interface"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3107 msgid "Interface not present or not connected yet."
3108 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3112 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3113 msgid "Interfaces"
3114 msgstr "Interfaces"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3117 msgid "Internal"
3118 msgstr "Interne"
3119
3120 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3121 msgid "Internal Server Error"
3122 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3123
3124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3125 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3130 msgid "Invalid"
3131 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3132
3133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3135 msgid "Invalid Base64 key string"
3136 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3139 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3140 msgstr ""
3141 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3144 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3145 msgstr ""
3146 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3147 "autorisés"
3148
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3150 msgid "Invalid argument"
3151 msgstr "Argument invalide"
3152
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3154 msgid "Invalid command"
3155 msgstr "Commande invalide"
3156
3157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3158 msgid "Invalid hexadecimal value"
3159 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3160
3161 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3162 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3163 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3166 msgid "Isolate Clients"
3167 msgstr "Isoler les clients"
3168
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3170 msgid ""
3171 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3172 "flash memory, please verify the image file!"
3173 msgstr ""
3174 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3175 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3176
3177 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3178 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3180 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3181 msgid "JavaScript required!"
3182 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3185 msgid "Join Network"
3186 msgstr "Rejoindre un réseau"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3189 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3190 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3193 msgid "Joining Network: %q"
3194 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3197 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3198 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3199
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3201 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3202 msgid "Kernel Log"
3203 msgstr "Journal du noyau"
3204
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3206 msgid "Kernel Version"
3207 msgstr "Version du noyau"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3210 msgid "Key"
3211 msgstr "Clé"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3218 msgid "Key #%d"
3219 msgstr "Clé n° %d"
3220
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3222 msgid "Kill"
3223 msgstr "Forcer l'arrêt"
3224
3225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3227 msgid "L2TP"
3228 msgstr "L2TP"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3231 msgid "L2TP Server"
3232 msgstr "Serveur L2TP"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3235 msgid "LACPDU Packets"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3244 msgid "LCP echo failure threshold"
3245 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3246
3247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3253 msgid "LCP echo interval"
3254 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3257 msgid "LED Configuration"
3258 msgstr "Configuration des DEL"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3261 msgid "LLC"
3262 msgstr "LLC"
3263
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3266 msgid "Label"
3267 msgstr "Étiquette"
3268
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3270 msgid "Language"
3271 msgstr "Langue"
3272
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3274 msgid "Language and Style"
3275 msgstr "Langue et apparence"
3276
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3278 msgid "Latency"
3279 msgstr "Latence"
3280
3281 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3282 msgid "Leaf"
3283 msgstr "Feuille"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3287 msgid "Lease time"
3288 msgstr "Durée du bail"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3294 msgid "Lease time remaining"
3295 msgstr "Durée de validité"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3298 msgid "Leasefile"
3299 msgstr "Fichier de baux"
3300
3301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3304 msgid "Leave empty to autodetect"
3305 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3306
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3311 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3312 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3313
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3315 msgid "Legend:"
3316 msgstr "Légende :"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3319 msgid "Limit"
3320 msgstr "Limite"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3323 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3324 msgstr ""
3325 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3326 "desservons le DNS."
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3329 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3330 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3331
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3333 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3334 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3335
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3337 msgid "Line Mode"
3338 msgstr "Mode ligne"
3339
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3341 msgid "Line State"
3342 msgstr "État de la ligne"
3343
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3345 msgid "Line Uptime"
3346 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3349 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3353 msgid "Link Monitoring"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3357 msgid "Link On"
3358 msgstr "Lien établi"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3361 msgid ""
3362 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3363 "requests to"
3364 msgstr ""
3365 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3366 "Name System\">DNS</abbr>"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3369 msgid ""
3370 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3371 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3372 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3373 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3374 "Association."
3375 msgstr ""
3376 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3377 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3378 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3379 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3380 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3381 "domaine de mobilité."
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3384 msgid ""
3385 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3386 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3387 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3388 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3389 "PMK-R1 keys."
3390 msgstr ""
3391 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3392 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3393 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3394 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3395 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3396 "des clés PMK-R1."
3397
3398 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3399 msgid "List of SSH key files for auth"
3400 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3403 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3404 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3407 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3408 msgstr ""
3409 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3412 msgid "Listen Interfaces"
3413 msgstr "Interfaces d'écoute"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3416 msgid "Listen Port"
3417 msgstr "Port d'écoute"
3418
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3420 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3421 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3424 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3425 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3426
3427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3428 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3429 msgid "Load"
3430 msgstr "Charge"
3431
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3433 msgid "Load Average"
3434 msgstr "Charge moyenne"
3435
3436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3437 msgid "Loading directory contents…"
3438 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3439
3440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3441 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3442 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3443 msgid "Loading view…"
3444 msgstr "Chargement de la vue…"
3445
3446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3448 msgid "Local IP address is invalid"
3449 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3450
3451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3452 msgid "Local IP address to assign"
3453 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3460 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3461 msgid "Local IPv4 address"
3462 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3466 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3467 msgid "Local IPv6 address"
3468 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3471 msgid "Local Service Only"
3472 msgstr "Service local uniquement"
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3475 msgid "Local Startup"
3476 msgstr "Démarrage local"
3477
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3480 msgid "Local Time"
3481 msgstr "Heure locale"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3484 msgid "Local domain"
3485 msgstr "Domaine local"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3488 msgid ""
3489 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3490 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3491 msgstr ""
3492 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3493 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3494 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3497 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3498 msgstr ""
3499 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3502 msgid "Local server"
3503 msgstr "Serveur local"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3506 msgid ""
3507 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3508 "available"
3509 msgstr ""
3510 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3511 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3514 msgid "Localise queries"
3515 msgstr "Localiser les requêtes"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3518 msgid "Lock to BSSID"
3519 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3520
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3522 msgid "Log output level"
3523 msgstr "Niveau de journalisation"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3526 msgid "Log queries"
3527 msgstr "Journaliser les requêtes"
3528
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3530 msgid "Logging"
3531 msgstr "Journalisation"
3532
3533 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3534 msgid "Login"
3535 msgstr "Connexion"
3536
3537 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3538 msgid "Logout"
3539 msgstr "Déconnexion"
3540
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3542 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3543 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3546 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3547 msgstr ""
3548 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3549 "l'adresse réseau."
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3553 msgid "MAC"
3554 msgstr "MAC"
3555
3556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3557 msgid "MAC Address For The Actor"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3567 msgid "MAC-Address"
3568 msgstr "Adresse MAC"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3571 msgid "MAC-Address Filter"
3572 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3575 msgid "MAC-Filter"
3576 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3579 msgid "MAC-List"
3580 msgstr "Liste des adresses MAC"
3581
3582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3584 msgid "MAP / LW4over6"
3585 msgstr "MAP / LW4over6"
3586
3587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3589 msgid "MAP rule is invalid"
3590 msgstr "La règle MAP est invalide"
3591
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3595 msgid "MBit/s"
3596 msgstr "MBit/s"
3597
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3599 msgid "MD5"
3600 msgstr "MD5"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3604 msgid "MHz"
3605 msgstr "MHz"
3606
3607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3608 msgid "MII"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3612 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3616 msgid "MII Interval"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3622 msgid "MTU"
3623 msgstr "MTU"
3624
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3626 msgid ""
3627 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3628 "below:"
3629 msgstr ""
3630 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3631 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3640 msgid "Manual"
3641 msgstr "Manuel"
3642
3643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3645 msgid "Master"
3646 msgstr "Master"
3647
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3649 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3650 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3653 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3654 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3657 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3658 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3661 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3662 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3665 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3666 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3671 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3672 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3675 msgid "Maximum number of leased addresses."
3676 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3679 msgid "Maximum transmit power"
3680 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3690 msgid "Mbit/s"
3691 msgstr "Mbit/s"
3692
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3694 msgid "Medium"
3695 msgstr "Moyen"
3696
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3698 msgid "Memory"
3699 msgstr "Mémoire"
3700
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3702 msgid "Memory usage (%)"
3703 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3704
3705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3706 msgid "Mesh"
3707 msgstr "Mesh"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3710 msgid "Mesh ID"
3711 msgstr "Mesh ID"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3714 msgid "Mesh Id"
3715 msgstr "Mesh ID"
3716
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3718 msgid "Method not found"
3719 msgstr "Méthode non trouvée"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3722 msgid "Method of link monitoring"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3726 msgid "Method to determine link status"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3733 msgid "Metric"
3734 msgstr "Métrique"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3737 msgid "Minimum Number of Links"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3741 msgid "Mirror monitor port"
3742 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3745 msgid "Mirror source port"
3746 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3747
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3749 msgid "Mobile Data"
3750 msgstr "Données mobiles"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3753 msgid "Mobility Domain"
3754 msgstr "Domaine de la mobilité"
3755
3756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3763 msgid "Mode"
3764 msgstr "Mode"
3765
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3767 msgid "Model"
3768 msgstr "Modèle"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3771 msgid "Modem default"
3772 msgstr "Modem par défaut"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3778 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3779 msgid "Modem device"
3780 msgstr "Interface Modem"
3781
3782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3784 msgid "Modem information query failed"
3785 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3789 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3790 msgid "Modem init timeout"
3791 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3794 msgid "ModemManager"
3795 msgstr "ModemManager"
3796
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3799 msgid "Monitor"
3800 msgstr "Monitor"
3801
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3803 msgid "More Characters"
3804 msgstr "Plus de caractères"
3805
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3807 msgid "More…"
3808 msgstr "Plus…"
3809
3810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3811 msgid "Mount Point"
3812 msgstr "Point de montage"
3813
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3816 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3817 msgid "Mount Points"
3818 msgstr "Points de montage"
3819
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3821 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3822 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3823
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3825 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3826 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3827
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3829 msgid ""
3830 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3831 "filesystem"
3832 msgstr ""
3833 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3834 "de fichier"
3835
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3837 msgid "Mount attached devices"
3838 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3839
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3841 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3842 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3843
3844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3845 msgid "Mount options"
3846 msgstr "Options de montage"
3847
3848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3849 msgid "Mount point"
3850 msgstr "Point de montage"
3851
3852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3853 msgid "Mount swap not specifically configured"
3854 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
3855
3856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3857 msgid "Mounted file systems"
3858 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3859
3860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3861 msgid "Move down"
3862 msgstr "Descendre"
3863
3864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3865 msgid "Move up"
3866 msgstr "Monter"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3869 msgid "NAS ID"
3870 msgstr "NAS ID"
3871
3872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3873 msgid "NAT-T Mode"
3874 msgstr "Mode NAT-T"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3877 msgid "NAT64 Prefix"
3878 msgstr "Préfixe NAT64"
3879
3880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3882 msgid "NCM"
3883 msgstr "NCM"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3886 msgid "NDP-Proxy"
3887 msgstr "Proxy NDP"
3888
3889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3890 msgid "NT Domain"
3891 msgstr "Domaine NT"
3892
3893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3894 msgid "NTP server candidates"
3895 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3896
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3902 msgid "Name"
3903 msgstr "Nom"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3906 msgid "Name of the new network"
3907 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3908
3909 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3910 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3911 msgid "Navigation"
3912 msgstr "Navigation"
3913
3914 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3922 msgid "Network"
3923 msgstr "Réseau"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3926 msgid "Network Utilities"
3927 msgstr "Utilitaires réseau"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3930 msgid "Network boot image"
3931 msgstr "Image de démarrage réseau"
3932
3933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3934 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3935 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
3936
3937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3939 msgid "Network device is not present"
3940 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3943 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3944 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3947 msgid "New interface name…"
3948 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3949
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3951 msgid "Next »"
3952 msgstr "Prochain »"
3953
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3958 msgid "No"
3959 msgstr "Non"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3962 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3963 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3966 msgid "No Encryption"
3967 msgstr "Pas de chiffrement"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3970 msgid "No Host Routes"
3971 msgstr "Pas de routes hôtes"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3974 msgid "No NAT-T"
3975 msgstr "Pas de NAT-T"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3978 msgid "No RX signal"
3979 msgstr "Pas de signal RX"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3982 msgid "No client associated"
3983 msgstr "Aucun client associé"
3984
3985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3986 msgid "No data received"
3987 msgstr "Aucune donnée reçue"
3988
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3990 msgid "No entries in this directory"
3991 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
3992
3993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3994 msgid "No files found"
3995 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4001 msgid "No information available"
4002 msgstr "Information indisponible"
4003
4004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4006 msgid "No matching prefix delegation"
4007 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4011 msgid "No more slaves available"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4015 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4019 msgid "No negative cache"
4020 msgstr "Pas de cache négatif"
4021
4022 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4023 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4024 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4025 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4026 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4027 msgid "No password set!"
4028 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4029
4030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4031 msgid "No peers defined yet"
4032 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4036 msgid "No public keys present yet."
4037 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4038
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4040 msgid "No rules in this chain."
4041 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4042
4043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4044 msgid "No validation or filtering"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4049 msgid "No zone assigned"
4050 msgstr "Aucune zone attribuée"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4057 msgid "Noise"
4058 msgstr "Bruit"
4059
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4061 msgid "Noise Margin (SNR)"
4062 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4063
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4065 msgid "Noise:"
4066 msgstr "Bruit :"
4067
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4069 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4070 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4073 msgid "Non-wildcard"
4074 msgstr "Non-wildcard"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4079 msgid "None"
4080 msgstr "Aucun"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4083 msgid "Normal"
4084 msgstr "Normal"
4085
4086 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4087 msgid "Not Found"
4088 msgstr "Pas trouvé"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4091 msgid "Not associated"
4092 msgstr "Pas associé"
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4095 msgid "Not connected"
4096 msgstr "Non connecté"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4103 msgid "Not present"
4104 msgstr "Non présent"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4107 msgid "Not started on boot"
4108 msgstr "Non démarré au boot"
4109
4110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4111 msgid "Not supported"
4112 msgstr "Non pris en charge"
4113
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4115 msgid "Notice"
4116 msgstr "Remarque"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4119 msgid "Nslookup"
4120 msgstr "Nslookup"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4123 msgid "Number of IGMP membership reports"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4127 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4128 msgstr ""
4129 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4130 "désactiver le cache)"
4131
4132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4133 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4134 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4135
4136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4137 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4141 msgid "Obfuscated Group Password"
4142 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4145 msgid "Obfuscated Password"
4146 msgstr "Mot de passe obscurci"
4147
4148 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4155 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4156 msgid "Obtain IPv6-Address"
4157 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4158
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4161 msgid "Off"
4162 msgstr "Éteint"
4163
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4165 msgid "Off-State Delay"
4166 msgstr "Durée éteinte"
4167
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4169 msgid "On"
4170 msgstr "Allumé"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4173 msgid "On-Link route"
4174 msgstr "Route On-Link"
4175
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4177 msgid "On-State Delay"
4178 msgstr "Durée allumée"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4181 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4182 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4183
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4185 msgid "One of the following: %s"
4186 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4187
4188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4190 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4191 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4192
4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4194 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4195 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4196
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4199 msgid "One or more required fields have no value!"
4200 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4201
4202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4203 msgid ""
4204 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4209 msgid "Open list..."
4210 msgstr "Ouvrir la liste…"
4211
4212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4213 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4214 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4215 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4218 msgid "Operating frequency"
4219 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4220
4221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4223 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4224 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4225
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4227 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4228 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4229
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4231 msgid "Option changed"
4232 msgstr "Option modifiée"
4233
4234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4235 msgid "Option removed"
4236 msgstr "Option retirée"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4240 msgid "Optional"
4241 msgstr "Facultatif"
4242
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4244 msgid ""
4245 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4246 "starting with <code>0x</code>."
4247 msgstr ""
4248 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4249 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4250
4251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4252 msgid ""
4253 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4254 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4255 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4256 "for the interface."
4257 msgstr ""
4258 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4259 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4260 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4261 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4262
4263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4264 msgid ""
4265 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4266 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4267 msgstr ""
4268 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4269 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4270 "quantique."
4271
4272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4273 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4274 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4275
4276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4277 msgid "Optional. Description of peer."
4278 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4279
4280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4281 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4282 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4283
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4285 msgid ""
4286 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4287 "interface."
4288 msgstr ""
4289 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4290 "l'interface."
4291
4292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4293 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4294 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4295
4296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4297 msgid "Optional. Port of peer."
4298 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4299
4300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4301 msgid ""
4302 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4303 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4304 msgstr ""
4305 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4306 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4307 "est de 25."
4308
4309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4310 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4311 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4312
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4314 msgid "Options"
4315 msgstr "Options"
4316
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4318 msgid "Other:"
4319 msgstr "Autres :"
4320
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4322 msgid "Out"
4323 msgstr "Sortie"
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4326 msgid "Outbound:"
4327 msgstr "Sortant :"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4330 msgid "Output Interface"
4331 msgstr "Interface de sortie"
4332
4333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4335 msgid "Output zone"
4336 msgstr "Zone de sortie"
4337
4338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4340 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4344 msgid "Override MAC address"
4345 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4346
4347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4349 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4350 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4362 msgid "Override MTU"
4363 msgstr "Modifier le MTU"
4364
4365 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4368 msgid "Override TOS"
4369 msgstr "Remplacer TOS"
4370
4371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4374 msgid "Override TTL"
4375 msgstr "Remplacer TTL"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4378 msgid "Override default interface name"
4379 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4380
4381 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4382 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4383 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4386 msgid ""
4387 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4388 "subnet that is served."
4389 msgstr ""
4390 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4391 "partir du sous-réseau géré."
4392
4393 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4394 msgid "Override the table used for internal routes"
4395 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4396
4397 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4398 msgid "Overview"
4399 msgstr "Vue d’ensemble"
4400
4401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4402 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4403 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4404
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4406 msgid "Owner"
4407 msgstr "Utilisateur"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4410 msgid "PAP/CHAP (both)"
4411 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4422 msgid "PAP/CHAP password"
4423 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4434 msgid "PAP/CHAP username"
4435 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4438 msgid "PDP Type"
4439 msgstr "Type de PDP"
4440
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4442 msgid "PID"
4443 msgstr "PID"
4444
4445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4449 msgid "PIN"
4450 msgstr "code PIN"
4451
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4454 msgid "PIN code rejected"
4455 msgstr "Code PIN rejeté"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4458 msgid "PMK R1 Push"
4459 msgstr "Push PMK R1"
4460
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4463 msgid "PPP"
4464 msgstr "PPP"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4467 msgid "PPPoA Encapsulation"
4468 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4469
4470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4472 msgid "PPPoATM"
4473 msgstr "PPPoATM"
4474
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4477 msgid "PPPoE"
4478 msgstr "PPPoE"
4479
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4481 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4482 msgid "PPPoSSH"
4483 msgstr "PPPoSSH"
4484
4485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4487 msgid "PPtP"
4488 msgstr "PPtP"
4489
4490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4491 msgid "PSID offset"
4492 msgstr "Décalage PSID"
4493
4494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4495 msgid "PSID-bits length"
4496 msgstr "Longueur des bits PSID"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4499 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4500 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4503 msgid "Packet Steering"
4504 msgstr "Direction de paquets"
4505
4506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4507 msgid "Packets"
4508 msgstr "Paquets"
4509
4510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4511 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4516 msgid "Part of zone %q"
4517 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4518
4519 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4524 msgid "Password"
4525 msgstr "Mot de passe"
4526
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4528 msgid "Password authentication"
4529 msgstr "Authentification par mot de passe"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4532 msgid "Password of Private Key"
4533 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4536 msgid "Password of inner Private Key"
4537 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4538
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4543 msgid "Password strength"
4544 msgstr "Force du mot de passe"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4547 msgid "Password2"
4548 msgstr "Password2"
4549
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4551 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4552 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4555 msgid "Path to CA-Certificate"
4556 msgstr "Chemin du certificat CA"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4559 msgid "Path to Client-Certificate"
4560 msgstr "Chemin du certificat client"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4563 msgid "Path to Private Key"
4564 msgstr "Chemin de la clé privée"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4567 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4568 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4571 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4572 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4575 msgid "Path to inner Private Key"
4576 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4577
4578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4579 msgid "Paused"
4580 msgstr "En pause"
4581
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4593 msgid "Peak:"
4594 msgstr "Pic :"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4597 msgid "Peer IP address to assign"
4598 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4599
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4602 msgid "Peer address is missing"
4603 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4606 msgid "Peers"
4607 msgstr "Pairs"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4610 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4611 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4614 msgid "Perform reboot"
4615 msgstr "Redémarrer"
4616
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4618 msgid "Perform reset"
4619 msgstr "Réinitialiser"
4620
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4622 msgid "Permission denied"
4623 msgstr "Permission refusée"
4624
4625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4626 msgid "Persistent Keep Alive"
4627 msgstr "Maintien persistant"
4628
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4630 msgid "Phy Rate:"
4631 msgstr "Débit physique :"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4634 msgid "Physical Settings"
4635 msgstr "Paramètres physiques"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4640 msgid "Ping"
4641 msgstr "Ping"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4649 msgid "Pkts."
4650 msgstr "Pqts."
4651
4652 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4653 msgid "Please enter your username and password."
4654 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4655
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4657 msgid "Please select the file to upload."
4658 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4659
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4661 msgid "Policy"
4662 msgstr "Politique"
4663
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4665 msgid "Port"
4666 msgstr "Port"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4669 msgid "Port status:"
4670 msgstr "Statut du port :"
4671
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4673 msgid "Potential negation of: %s"
4674 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4675
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4677 msgid "Power Management Mode"
4678 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4679
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4681 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4682 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4685 msgid "Prefer LTE"
4686 msgstr "Préférer LTE"
4687
4688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4689 msgid "Prefer UMTS"
4690 msgstr "Préférer l'UMTS"
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4693 msgid "Prefix Delegated"
4694 msgstr "Préfixe Délégué"
4695
4696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4697 msgid "Preshared Key"
4698 msgstr "Clé pré-partagée"
4699
4700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4706 msgid ""
4707 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4708 "ignore failures"
4709 msgstr ""
4710 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4711 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4714 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4715 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4718 msgid "Prevents client-to-client communication"
4719 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4722 msgid "Primary Slave"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4726 msgid ""
4727 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4728 "better than current slave (better, 1)"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4732 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4736 msgid "Private Key"
4737 msgstr "Clé privée"
4738
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4740 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4741 msgid "Processes"
4742 msgstr "Processus"
4743
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4745 msgid "Profile"
4746 msgstr "Profil"
4747
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4749 msgid "Prot."
4750 msgstr "Prot."
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4757 msgid "Protocol"
4758 msgstr "Protocole"
4759
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4761 msgid "Provide NTP server"
4762 msgstr "Fournir serveur NTP"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4765 msgid "Provide new network"
4766 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4769 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4770 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4771
4772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4773 msgid "Public Key"
4774 msgstr "Clé publique"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4777 msgid ""
4778 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4779 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4780 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4781 "code> file into the input field."
4782 msgstr ""
4783 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4784 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4785 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4786 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4787 "dans le champ de saisie."
4788
4789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4790 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4791 msgstr ""
4792 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4793
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4796 msgid "QMI Cellular"
4797 msgstr "QMI Cellulaire"
4798
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4800 msgid "Quality"
4801 msgstr "Qualité"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4804 msgid ""
4805 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4806 "servers"
4807 msgstr ""
4808 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
4809 "abbr> disponibles en amont"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4812 msgid "R0 Key Lifetime"
4813 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4816 msgid "R1 Key Holder"
4817 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4820 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4821 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4824 msgid "RSSI threshold for joining"
4825 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4828 msgid "RTS/CTS Threshold"
4829 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4833 msgid "RX"
4834 msgstr "Reçu"
4835
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4837 msgid "RX Rate"
4838 msgstr "Débit en réception"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4841 msgid "RX Rate / TX Rate"
4842 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4845 msgid "Radius-Accounting-Port"
4846 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4849 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4850 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4853 msgid "Radius-Accounting-Server"
4854 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4857 msgid "Radius-Authentication-Port"
4858 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4861 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4862 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4865 msgid "Radius-Authentication-Server"
4866 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4867
4868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4869 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4870 msgstr ""
4871 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4872 "l'exige"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4875 msgid ""
4876 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4877 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4878 msgstr ""
4879 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
4880 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4883 msgid "Really switch protocol?"
4884 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4885
4886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4887 msgid "Realtime Graphs"
4888 msgstr "Graphiques temps-réel"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4891 msgid "Reassociation Deadline"
4892 msgstr "Date limite de réassociation"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4895 msgid "Rebind protection"
4896 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4899 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4900 msgid "Reboot"
4901 msgstr "Redémarrage"
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4907 msgid "Rebooting…"
4908 msgstr "Redémarrage…"
4909
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4911 msgid "Reboots the operating system of your device"
4912 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4913
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4915 msgid "Receive"
4916 msgstr "Reçoit"
4917
4918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4919 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4920 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4923 msgid "Reconnect this interface"
4924 msgstr "Reconnecter cet interface"
4925
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4927 msgid "References"
4928 msgstr "Références"
4929
4930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
4931 msgid "Refreshing"
4932 msgstr "Rafraîchissement"
4933
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4935 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4936 msgid "Relay"
4937 msgstr "Relais"
4938
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4940 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4941 msgid "Relay Bridge"
4942 msgstr "Pont-relais"
4943
4944 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4945 msgid "Relay between networks"
4946 msgstr "Relais entre réseaux"
4947
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4950 msgid "Relay bridge"
4951 msgstr "Pont-relais"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4955 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
4956 msgid "Remote IPv4 address"
4957 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4960 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4961 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4962
4963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
4964 msgid "Remote IPv6 address"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4968 msgid "Remove"
4969 msgstr "Désinstaller"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4972 msgid "Replace wireless configuration"
4973 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4976 msgid "Request IPv6-address"
4977 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4980 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4981 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
4982
4983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4984 msgid "Request timeout"
4985 msgstr "Expiration de la demande"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4988 msgid "Required"
4989 msgstr "Obligatoire"
4990
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4992 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4993 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4994
4995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4996 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4997 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
4998
4999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5000 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5001 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5002
5003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5004 msgid ""
5005 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5006 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5007 "routes through the tunnel."
5008 msgstr ""
5009 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5010 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5011 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
5016 msgid "Requires hostapd"
5017 msgstr "Nécessite hostapd"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5021 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5022 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5026 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5027 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5030 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5031 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
5035 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5036 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5039 msgid ""
5040 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5041 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5042 msgstr ""
5043 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
5044 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5047 msgid ""
5048 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5049 "come from unsigned domains"
5050 msgstr ""
5051 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5052 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5060 msgid "Requires wpa-supplicant"
5061 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5065 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5066 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5070 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5071 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5074 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5075 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5080 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5081 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5082
5083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5084 msgid "Reselection policy for primary slave"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5088 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5092 msgid "Reset"
5093 msgstr "Remise à zéro"
5094
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5096 msgid "Reset Counters"
5097 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5098
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5100 msgid "Reset to defaults"
5101 msgstr "Ré-initialisation"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5104 msgid "Resolv and Hosts Files"
5105 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5108 msgid "Resolve file"
5109 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5110
5111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5112 msgid "Resource not found"
5113 msgstr "Ressource non trouvée"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5118 msgid "Restart"
5119 msgstr "Redémarrer"
5120
5121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5122 msgid "Restart Firewall"
5123 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5126 msgid "Restart radio interface"
5127 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5128
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5130 msgid "Restore"
5131 msgstr "Restaurer"
5132
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5134 msgid "Restore backup"
5135 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5136
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5139 msgid "Reveal/hide password"
5140 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5141
5142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5143 msgid "Revert"
5144 msgstr "Annuler les modifications"
5145
5146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5147 msgid "Revert changes"
5148 msgstr "Annuler les modifications"
5149
5150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5151 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5152 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5153
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5155 msgid "Reverting configuration…"
5156 msgstr "Annulation de la configuration…"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5159 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5160 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5161
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5163 msgid "Root preparation"
5164 msgstr "Préparation root"
5165
5166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5167 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5171 msgid "Route Allowed IPs"
5172 msgstr "Route IP autorisées"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5175 msgid "Route table"
5176 msgstr "Table de route"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5179 msgid "Route type"
5180 msgstr "Type d'itinéraire"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5183 msgid "Router Advertisement-Service"
5184 msgstr "Service de publicité de routeur"
5185
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5187 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5188 msgid "Router Password"
5189 msgstr "Mot de passe du routeur"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5193 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5194 msgid "Routes"
5195 msgstr "Routes"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5198 msgid ""
5199 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5200 "can be reached."
5201 msgstr ""
5202 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5203 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5204
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5206 msgid "Rule"
5207 msgstr "Règle"
5208
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5210 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5211 msgstr ""
5212 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5213
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5215 msgid "Run filesystem check"
5216 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5217
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5219 msgid "Runtime error"
5220 msgstr "Erreur d'exécution"
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5223 msgid "SHA256"
5224 msgstr "SHA256"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5228 msgid "SNR"
5229 msgstr "SNR"
5230
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5232 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5233 msgid "SSH Access"
5234 msgstr "Accès SSH"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5237 msgid "SSH server address"
5238 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5241 msgid "SSH server port"
5242 msgstr "Port du serveur SSH"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5245 msgid "SSH username"
5246 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5247
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5249 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5250 msgid "SSH-Keys"
5251 msgstr "Clés SSH"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5257 msgid "SSID"
5258 msgstr "SSID"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5261 msgid "SWAP"
5262 msgstr "SWAP"
5263
5264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5271 msgid "Save"
5272 msgstr "Enregistrer"
5273
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5277 msgid "Save & Apply"
5278 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5279
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5281 msgid "Save error"
5282 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5285 msgid "Save mtdblock"
5286 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5287
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5289 msgid "Save mtdblock contents"
5290 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5293 msgid "Scan"
5294 msgstr "Scan"
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5297 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5298 msgid "Scheduled Tasks"
5299 msgstr "Tâches Régulières"
5300
5301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5302 msgid "Section added"
5303 msgstr "Section ajoutée"
5304
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5306 msgid "Section removed"
5307 msgstr "Section retirée"
5308
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5310 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5311 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5312
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5314 msgid ""
5315 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5316 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5317 "your device!"
5318 msgstr ""
5319 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5320 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5321 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5322
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5326 msgid "Select file…"
5327 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5330 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5338 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5339 msgid ""
5340 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5341 "conjunction with failure threshold"
5342 msgstr ""
5343 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5344 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5347 msgid "Server Settings"
5348 msgstr "Paramètres du serveur"
5349
5350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5351 msgid "Service Name"
5352 msgstr "Nom du service"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5356 msgid "Service Type"
5357 msgstr "Type du service"
5358
5359 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5360 msgid "Services"
5361 msgstr "Services"
5362
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5364 msgid "Session expired"
5365 msgstr "La session a expiré"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5368 msgid "Set VPN as Default Route"
5369 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5372 msgid ""
5373 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5374 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5375 msgstr ""
5376 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5377 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5378 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5379
5380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5381 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5385 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5386 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5387
5388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5389 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5393 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5400 msgid "Setting PLMN failed"
5401 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5402
5403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5405 msgid "Setting operation mode failed"
5406 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5410 msgid "Setup DHCP Server"
5411 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5412
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5414 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5415 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5419 msgid "Short GI"
5420 msgstr "IG court"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5423 msgid "Short Preamble"
5424 msgstr "Préambule court"
5425
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5428 msgid "Show current backup file list"
5429 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5430
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5432 msgid "Show empty chains"
5433 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5436 msgid "Shutdown this interface"
5437 msgstr "Arrêter cette interface"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5447 msgid "Signal"
5448 msgstr "Signal"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5451 msgid "Signal / Noise"
5452 msgstr "Signal / bruit"
5453
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5455 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5456 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5457
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5459 msgid "Signal:"
5460 msgstr "Signal :"
5461
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5464 msgid "Size"
5465 msgstr "Taille"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5468 msgid "Size of DNS query cache"
5469 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5470
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5472 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5473 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5474
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5477 msgid "Skip"
5478 msgstr "Passer au suivant"
5479
5480 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5481 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5482 msgid "Skip to content"
5483 msgstr "Passer au contenu"
5484
5485 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5486 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5487 msgid "Skip to navigation"
5488 msgstr "Passer à la navigation"
5489
5490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5491 msgid "Slave Interfaces"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5496 msgid "Software VLAN"
5497 msgstr "VLAN logiciel"
5498
5499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5500 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5501 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5502
5503 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5504 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5505 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5506
5507 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5508 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5509 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5512 msgid ""
5513 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5514 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5515 "instructions."
5516 msgstr ""
5517 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5518 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5519 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5520 "matériel."
5521
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5525 msgid "Source"
5526 msgstr "Source"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5529 msgid "Source Address"
5530 msgstr "Adresse source"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5533 msgid ""
5534 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5535 "dropped or delivered"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5539 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5543 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5547 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5551 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5555 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5556 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5559 msgid ""
5560 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5561 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5565 msgid ""
5566 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5567 "to be dead"
5568 msgstr ""
5569 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5570 "supposés disparus"
5571
5572 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5573 msgid ""
5574 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5575 "dead"
5576 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5579 msgid ""
5580 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5581 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5582 "be reduced by the driver."
5583 msgstr ""
5584 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5585 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5586 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5587
5588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5589 msgid ""
5590 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5591 "carrier"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5595 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5599 msgid ""
5600 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5601 "failover event in 200ms intervals"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5605 msgid ""
5606 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5607 "the next one"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5611 msgid ""
5612 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5613 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5617 msgid ""
5618 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5619 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5623 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5627 msgid ""
5628 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5629 "LACPDU packets"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5633 msgid ""
5634 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5635 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5639 msgid "Specifies the system priority"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5643 msgid ""
5644 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5645 "link failure detection"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5649 msgid ""
5650 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5651 "link recovery detection"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5655 msgid ""
5656 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5657 "traffic should be filtered for link monitoring"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5661 msgid ""
5662 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5663 "address at enslavement"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5667 msgid ""
5668 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5669 "netif_carrier_ok()"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5673 msgid ""
5674 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5678 msgid ""
5679 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5683 msgid ""
5684 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5685 "slave while it is available"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5690 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5691 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5692 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
5693
5694 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5697 msgid ""
5698 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5699 "default (64)."
5700 msgstr ""
5701 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
5702 "celui par défaut (64)."
5703
5704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5707 msgid ""
5708 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5709 "bytes)."
5710 msgstr ""
5711 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
5712 "(1280 octets)."
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5715 msgid "Specify the secret encryption key here."
5716 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5720 msgid "Start"
5721 msgstr "Démarrer"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5724 msgid "Start priority"
5725 msgstr "Priorité de démarrage"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5728 msgid "Start refresh"
5729 msgstr "Lancer l'actualisation"
5730
5731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5732 msgid "Starting configuration apply…"
5733 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5736 msgid "Starting wireless scan..."
5737 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
5738
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5740 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5741 msgid "Startup"
5742 msgstr "Démarrage"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5745 msgid "Static IPv4 Routes"
5746 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5749 msgid "Static IPv6 Routes"
5750 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5753 msgid "Static Leases"
5754 msgstr "Baux Statiques"
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5757 msgid "Static Routes"
5758 msgstr "Routes statiques"
5759
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5763 msgid "Static address"
5764 msgstr "Adresse statique"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5767 msgid ""
5768 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5769 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5770 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5771 msgstr ""
5772 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5773 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
5774 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5775 "hôtes configurés."
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5778 msgid "Station inactivity limit"
5779 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
5780
5781 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5785 msgid "Status"
5786 msgstr "État"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5790 msgid "Stop"
5791 msgstr "Arrêter"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5795 msgid "Stop refresh"
5796 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5799 msgid "Strict order"
5800 msgstr "Ordre strict"
5801
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5803 msgid "Strong"
5804 msgstr "Forte"
5805
5806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5808 msgid "Submit"
5809 msgstr "Soumettre"
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5812 msgid "Suppress logging"
5813 msgstr "Supprimer la journalisation"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5816 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5817 msgstr ""
5818 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
5819
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5821 msgid "Swap free"
5822 msgstr "Swap restant"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5825 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5826 msgid "Switch"
5827 msgstr "Switch"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5830 msgid "Switch %q"
5831 msgstr "Switch %q"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5834 msgid ""
5835 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5836 msgstr ""
5837 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
5838 "pas être précis."
5839
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5842 msgid "Switch VLAN"
5843 msgstr "Commutateur VLAN"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5846 msgid "Switch protocol"
5847 msgstr "Changer de protocole"
5848
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5852 msgid "Switch to CIDR list notation"
5853 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
5854
5855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5856 msgid "Symbolic link"
5857 msgstr "Lien symbolique"
5858
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5860 msgid "Sync with NTP-Server"
5861 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5864 msgid "Sync with browser"
5865 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
5866
5867 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5871 msgid "System"
5872 msgstr "Système"
5873
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5876 msgid "System Log"
5877 msgstr "Journal système"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5880 msgid "System Priority"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5884 msgid "System Properties"
5885 msgstr "Propriétés système"
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5888 msgid "System log buffer size"
5889 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5890
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5892 msgid "TCP:"
5893 msgstr "TCP :"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5896 msgid "TFTP Settings"
5897 msgstr "Paramètres TFTP"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5900 msgid "TFTP server root"
5901 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5905 msgid "TX"
5906 msgstr "Transmis"
5907
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5909 msgid "TX Rate"
5910 msgstr "Débit en émission"
5911
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5915 msgid "Table"
5916 msgstr "Table"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5922 msgid "Target"
5923 msgstr "Cible"
5924
5925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5926 msgid "Target network"
5927 msgstr "Réseau cible"
5928
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5930 msgid "Terminate"
5931 msgstr "Éteindre"
5932
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5934 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5935 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
5936
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5938 msgid ""
5939 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5940 "username instead of the user ID!"
5941 msgstr ""
5942 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
5943 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
5944 "utilisateur!"
5945
5946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5947 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5951 msgid ""
5952 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5953 msgstr ""
5954 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
5955
5956 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5957 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5962 msgid ""
5963 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5964 msgstr ""
5965 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5966 "<code>::</code>"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5969 msgid ""
5970 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5971 "code> and <code>_</code>"
5972 msgstr ""
5973 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5974 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5975
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5977 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5978 msgstr ""
5979 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
5980 "suivante:"
5981
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5983 msgid ""
5984 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5985 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5986 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5987 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5988 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5989 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5990 "state."
5991 msgstr ""
5992 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
5993 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
5994 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
5995 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
5996 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
5997 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
5998 "cours pour conserver l'état actuel."
5999
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6002 msgid ""
6003 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6004 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6005 msgstr ""
6006 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6007 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6010 msgid ""
6011 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6012 "properly."
6013 msgstr ""
6014 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6015 "fonctionne correctement."
6016
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6018 msgid ""
6019 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6020 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6021 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6022 msgstr ""
6023 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6024 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6025 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6026 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6027
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6029 msgid "The following rules are currently active on this system."
6030 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6031
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6033 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6034 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6035
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6037 msgid "The given SSH public key has already been added."
6038 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6041 msgid ""
6042 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6043 "ECDSA keys."
6044 msgstr ""
6045 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6046 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6049 msgid "The interface name is already used"
6050 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6053 msgid "The interface name is too long"
6054 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6055
6056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6058 msgid ""
6059 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6060 "addresses."
6061 msgstr ""
6062 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6063 "IPv6."
6064
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6067 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6068 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6071 msgid "The local IPv4 address"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6076 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6077 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6078
6079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6080 msgid "The local IPv4 netmask"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6084 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6088 msgid "The network name is already used"
6089 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6092 msgid ""
6093 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6094 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6095 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6096 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6097 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6098 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6099 msgstr ""
6100 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6101 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6102 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6103 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6104 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6105 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6106 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6107
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6110 msgid "The reboot command failed with code %d"
6111 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6112
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6114 msgid "The restore command failed with code %d"
6115 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6118 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6119 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6120
6121 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6122 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6123 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6124
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6126 msgid ""
6127 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6128 "when finished."
6129 msgstr ""
6130 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6131 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6132
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6134 msgid ""
6135 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6136 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6137 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6138 "settings."
6139 msgstr ""
6140 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6141 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6142 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6143 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6144
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6146 msgid ""
6147 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6148 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6149 msgstr ""
6150 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6151 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6152 "manuellement."
6153
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6155 msgid "The system password has been successfully changed."
6156 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6157
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6159 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6160 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6161
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6163 msgid ""
6164 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6165 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6166 "\"Cancel\" to abort the operation."
6167 msgstr ""
6168 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6169 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6170 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6171
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6173 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6174 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6175
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6177 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6178 msgstr ""
6179 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6180
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6182 msgid ""
6183 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6184 "you choose the generic image format for your platform."
6185 msgstr ""
6186 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6187 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6193 msgid "There are no active leases"
6194 msgstr "Aucun bail actif"
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6197 msgid "There are no changes to apply"
6198 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6199
6200 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6201 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6202 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6203 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6204 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6205 msgid ""
6206 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6207 "protect the web interface and enable SSH."
6208 msgstr ""
6209 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6210 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
6211 "et activer l'accès par SSH."
6212
6213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6214 msgid "This IPv4 address of the relay"
6215 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6218 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6219 msgstr ""
6220 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6221 "sélectionnée."
6222
6223 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6224 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6225 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6228 msgid ""
6229 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6230 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6231 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6232 msgstr ""
6233 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6234 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6235 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6236
6237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6239 msgid ""
6240 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6241 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6242 "configurations are automatically preserved."
6243 msgstr ""
6244 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6245 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6246 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6247 "conservés."
6248
6249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6250 msgid ""
6251 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6252 "password if no update key has been configured"
6253 msgstr ""
6254 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6255 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6256
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6258 msgid ""
6259 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6260 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6261 msgstr ""
6262 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6263 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6264
6265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6266 msgid ""
6267 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6268 "ends with <code>...:2/64</code>"
6269 msgstr ""
6270 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6271 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6274 msgid ""
6275 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6276 "abbr> in the local network"
6277 msgstr ""
6278 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6279 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6280
6281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6282 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6283 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6284
6285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6286 msgid ""
6287 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6288 msgstr ""
6289 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6290 "être utilisé par les clients"
6291
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6293 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6294 msgstr ""
6295 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6296
6297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6298 msgid ""
6299 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6300 msgstr ""
6301 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6302 "fournisseur de tunnels"
6303
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6305 msgid ""
6306 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6307 "their status."
6308 msgstr ""
6309 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6310 "leur statut."
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6314 msgid ""
6315 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6316 msgstr ""
6317 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6318 "installé."
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6324 msgid "This section contains no values yet"
6325 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6326
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6328 msgid "Time Synchronization"
6329 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6332 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6333 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6334
6335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6336 msgid "Timezone"
6337 msgstr "Fuseau horaire"
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6340 msgid "To login…"
6341 msgstr "Ouvrir une session…"
6342
6343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6344 msgid ""
6345 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6346 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6347 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6348 msgstr ""
6349 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6350 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6351 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6352 "seulement avec les images de type squashfs)."
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6355 msgid "Tone"
6356 msgstr "Ton"
6357
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6359 msgid "Total Available"
6360 msgstr "Total disponible"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6365 msgid "Traceroute"
6366 msgstr "Traceroute"
6367
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6370 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6371 msgid "Traffic"
6372 msgstr "Trafic"
6373
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6375 msgid "Transfer"
6376 msgstr "Données"
6377
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6379 msgid "Transmit"
6380 msgstr "Transmet"
6381
6382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6383 msgid "Transmit Hash Policy"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6387 msgid "Trigger"
6388 msgstr "Déclenchement"
6389
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6391 msgid "Trigger Mode"
6392 msgstr "Mode de déclenchement"
6393
6394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6395 msgid "Tunnel ID"
6396 msgstr "ID du tunnel"
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6400 msgid "Tunnel Interface"
6401 msgstr "Interface du tunnel"
6402
6403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6406 msgid "Tunnel Link"
6407 msgstr "Lien de tunnel"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6410 msgid "Tx-Power"
6411 msgstr "Puissance d'émission"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6416 msgid "Type"
6417 msgstr "Type"
6418
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6420 msgid "UDP:"
6421 msgstr "UDP :"
6422
6423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6424 msgid "UMTS only"
6425 msgstr "seulement UMTS"
6426
6427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6429 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6430 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6431
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6434 msgid "UUID"
6435 msgstr "UUID"
6436
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6441 msgid "Unable to determine device name"
6442 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6446 msgid "Unable to determine external IP address"
6447 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6448
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6451 msgid "Unable to determine upstream interface"
6452 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6453
6454 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6455 msgid "Unable to dispatch"
6456 msgstr "Impossible d'envoyer"
6457
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6460 msgid "Unable to load log data:"
6461 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6462
6463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6466 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6467 msgid "Unable to obtain client ID"
6468 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6469
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6471 msgid "Unable to obtain mount information"
6472 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6473
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6475 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6476 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
6477
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6479 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6480 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
6481
6482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6484 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6485 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6489 msgid "Unable to resolve peer host name"
6490 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
6491
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6493 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6494 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
6495
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6499 msgid "Unable to save contents: %s"
6500 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
6501
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6503 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6504 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6507 msgid "Unexpected reply data format"
6508 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
6509
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6512 msgid "Unknown"
6513 msgstr "Inconnue"
6514
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6517 msgid "Unknown error (%s)"
6518 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
6519
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6521 msgid "Unknown error code"
6522 msgstr "Code d'erreur inconnu"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6527 msgid "Unmanaged"
6528 msgstr "non-géré"
6529
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6532 msgid "Unmount"
6533 msgstr "Démonter"
6534
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6537 msgid "Unnamed key"
6538 msgstr "Clé sans nom"
6539
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6541 msgid "Unsaved Changes"
6542 msgstr "Changements non appliqués"
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6545 msgid "Unspecified error"
6546 msgstr "Erreur non spécifiée"
6547
6548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6550 msgid "Unsupported MAP type"
6551 msgstr "Type de carte non pris en charge"
6552
6553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6555 msgid "Unsupported modem"
6556 msgstr "Modem non pris en charge"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6559 msgid "Unsupported protocol type."
6560 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
6561
6562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6563 msgid "Up"
6564 msgstr "Haut"
6565
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6567 msgid "Up Delay"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6571 msgid "Upload"
6572 msgstr "Téléverser"
6573
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6575 msgid ""
6576 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6577 msgstr ""
6578 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
6579 "en cours d'exécution."
6580
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6584 msgid "Upload archive..."
6585 msgstr "Envoi de l'archive…"
6586
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6588 msgid "Upload file"
6589 msgstr "Téléverser un fichier"
6590
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6592 msgid "Upload file…"
6593 msgstr "Téléverser un fichier…"
6594
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6597 msgid "Upload request failed: %s"
6598 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
6599
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6602 msgid "Uploading file…"
6603 msgstr "Téléchargement du fichier…"
6604
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6606 msgid ""
6607 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6608 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6609 "restarted to apply the updated configuration."
6610 msgstr ""
6611 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
6612 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
6613 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6617 msgid "Uptime"
6618 msgstr "Temps de service"
6619
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6621 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6622 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
6623
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6625 msgid "Use DHCP advertised servers"
6626 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
6627
6628 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6629 msgid "Use DHCP gateway"
6630 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
6631
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6641 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6642 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6643 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
6644
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6646 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6647 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
6648
6649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6655 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6656 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
6657
6658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6662 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6663 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
6664
6665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6666 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6670 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6674 msgid ""
6675 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6676 "(encap2+3)"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6680 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6681 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
6682
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6684 msgid "Use as root filesystem (/)"
6685 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
6686
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6688 msgid "Use broadcast flag"
6689 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6690
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6692 msgid "Use builtin IPv6-management"
6693 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
6694
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6697 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6706 msgid "Use custom DNS servers"
6707 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6710 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6717 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6718 msgid "Use default gateway"
6719 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6720
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6723 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6731 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6737 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6738 msgid "Use gateway metric"
6739 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6740
6741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6742 msgid "Use routing table"
6743 msgstr "Utiliser la table de routage"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6746 msgid "Use system certificates"
6747 msgstr "Utiliser des certificats système"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6750 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6751 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
6752
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6754 msgid ""
6755 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6756 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6757 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6758 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6759 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6760 msgstr ""
6761 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6762 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6763 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6764 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6765 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6766 "ex. 12h, 3d ou infini."
6767
6768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6769 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6773 msgid ""
6774 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6779 msgid "Used"
6780 msgstr "Utilisé"
6781
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6783 msgid "Used Key Slot"
6784 msgstr "Clé utilisée"
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6787 msgid ""
6788 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6789 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6790 msgstr ""
6791 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
6792 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
6793
6794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6795 msgid "User Group"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6799 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6800 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
6801
6802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6803 msgid "User key (PEM encoded)"
6804 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
6805
6806 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6809 msgid "Username"
6810 msgstr "Nom d'utilisateur"
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6813 msgid "VC-Mux"
6814 msgstr "VC-Mux"
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6817 msgid "VDSL"
6818 msgstr "VDSL"
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6821 msgid "VLANs on %q"
6822 msgstr "VLANs sur %q"
6823
6824 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6825 msgid "VPN"
6826 msgstr "VPN"
6827
6828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6829 msgid "VPN Local address"
6830 msgstr "Adresse locale VPN"
6831
6832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6833 msgid "VPN Local port"
6834 msgstr "Port local VPN"
6835
6836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6839 msgid "VPN Server"
6840 msgstr "Serveur VPN"
6841
6842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6843 msgid "VPN Server port"
6844 msgstr "Port du serveur VPN"
6845
6846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6847 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6848 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
6849
6850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6852 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6853 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6854
6855 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
6856 msgid "VXLAN (RFC7348)"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
6860 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
6861 msgid "VXLAN network identifier"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
6865 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6870 msgid ""
6871 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6872 "the \"ca-bundle\" package"
6873 msgstr ""
6874 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
6875 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
6876
6877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6878 msgid "Validation for all slaves"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6882 msgid "Validation only for active slave"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6886 msgid "Validation only for backup slaves"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6890 msgid "Value must not be empty"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6894 msgid "Vendor"
6895 msgstr "Vendeur"
6896
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6898 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6899 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6900
6901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6902 msgid "Verifying the uploaded image file."
6903 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
6904
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6906 msgid "Virtual dynamic interface"
6907 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6911 msgid "WDS"
6912 msgstr "WDS"
6913
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6915 msgid "WEP Open System"
6916 msgstr "Système ouvert WEP"
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6919 msgid "WEP Shared Key"
6920 msgstr "Clé partagée WEP"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6923 msgid "WEP passphrase"
6924 msgstr "Mot de passe WEP"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6927 msgid "WMM Mode"
6928 msgstr "Mode WMM"
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6931 msgid "WPA passphrase"
6932 msgstr "Mot de passe WPA"
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6935 msgid ""
6936 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6937 "and ad-hoc mode) to be installed."
6938 msgstr ""
6939 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
6940 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
6941
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6943 msgid "Waiting for device..."
6944 msgstr "En attente de l'appareil ..."
6945
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6948 msgid "Warning"
6949 msgstr "Avertissement"
6950
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6952 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6953 msgstr ""
6954 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
6955 "au redémarrage !"
6956
6957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6958 msgid "Weak"
6959 msgstr "Faible"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6962 msgid ""
6963 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6964 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6965 "key options."
6966 msgstr ""
6967 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
6968 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
6969 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
6970
6971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6973 msgid "Width"
6974 msgstr "Largeur"
6975
6976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6978 msgid "WireGuard VPN"
6979 msgstr "WireGuard VPN"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6984 msgid "Wireless"
6985 msgstr "Sans-fil"
6986
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6989 msgid "Wireless Adapter"
6990 msgstr "Module sans-fil"
6991
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6996 msgid "Wireless Network"
6997 msgstr "Réseau sans-fil"
6998
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7000 msgid "Wireless Overview"
7001 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7002
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7004 msgid "Wireless Security"
7005 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7006
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7008 msgid "Wireless configuration migration"
7009 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7014 msgid "Wireless is disabled"
7015 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7020 msgid "Wireless is not associated"
7021 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7024 msgid "Wireless network is disabled"
7025 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7028 msgid "Wireless network is enabled"
7029 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7032 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7033 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7034
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7036 msgid "Write system log to file"
7037 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7038
7039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7040 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7047 msgid "Yes"
7048 msgstr "Oui"
7049
7050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7051 msgid "Yes (none, 0)"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7055 msgid ""
7056 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7057 "Do you really want to shut down the interface?"
7058 msgstr ""
7059 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7060 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7061
7062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7063 msgid ""
7064 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7065 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7066 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7067 msgstr ""
7068 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7069 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7070 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7071 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7072
7073 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7074 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7075 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7076 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7077 msgid ""
7078 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7079 msgstr ""
7080 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7081 "correctement."
7082
7083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7084 msgid ""
7085 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7086 "interfaces!"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7090 msgid ""
7091 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7095 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7096 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7097
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7099 msgid "ZRam Compression Streams"
7100 msgstr "Flux de compression ZRam"
7101
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7103 msgid "ZRam Settings"
7104 msgstr "Paramètres ZRam"
7105
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7107 msgid "ZRam Size"
7108 msgstr "Taille ZRam"
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7111 msgid "any"
7112 msgstr "tous"
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7122 msgid "auto"
7123 msgstr "auto"
7124
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7126 msgid "automatic"
7127 msgstr "automatique"
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7130 msgid "baseT"
7131 msgstr "baseT"
7132
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7134 msgid "bridged"
7135 msgstr "ponté"
7136
7137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7142 msgid "create"
7143 msgstr "créer"
7144
7145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7146 msgid "create:"
7147 msgstr "créer :"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7180 msgid "dBm"
7181 msgstr "dBm"
7182
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7184 msgid "disable"
7185 msgstr "désactiver"
7186
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7193 msgid "disabled"
7194 msgstr "désactivé"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7198 msgid "driver default"
7199 msgstr "pilote par défaut"
7200
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7205 msgid "expired"
7206 msgstr "expiré"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7209 msgid ""
7210 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7211 "abbr>-leases will be stored"
7212 msgstr ""
7213 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7214 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7215
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7219 msgid "forward"
7220 msgstr "relayage"
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7223 msgid "full-duplex"
7224 msgstr "full-duplex"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7227 msgid "half-duplex"
7228 msgstr "half-duplex"
7229
7230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7231 msgid "hexadecimal encoded value"
7232 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7233
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7235 msgid "hidden"
7236 msgstr "caché"
7237
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7241 msgid "hybrid mode"
7242 msgstr "mode hybride"
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7245 msgid "if target is a network"
7246 msgstr "si la destination est un réseau"
7247
7248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7249 msgid "ignore"
7250 msgstr "ignorer"
7251
7252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7255 msgid "input"
7256 msgstr "entrée"
7257
7258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7259 msgid "key between 8 and 63 characters"
7260 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7261
7262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7263 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7264 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7267 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7268 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7269
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7271 msgid "medium security"
7272 msgstr "sécurité moyenne"
7273
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7275 msgid "minutes"
7276 msgstr "minutes"
7277
7278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7279 msgid "netif_carrier_ok()"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7283 msgid "no"
7284 msgstr "non"
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7287 msgid "no link"
7288 msgstr "pas de lien"
7289
7290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7291 msgid "non-empty value"
7292 msgstr "valeur non vide"
7293
7294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7295 msgid "none"
7296 msgstr "Aucun"
7297
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7301 msgid "not present"
7302 msgstr "pas présent"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7307 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7308 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7309 msgid "off"
7310 msgstr "Arrêté"
7311
7312 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7313 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7314 msgid "on"
7315 msgstr "Actif"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7318 msgid "open network"
7319 msgstr "réseau ouvert"
7320
7321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7323 msgid "output"
7324 msgstr "sortie"
7325
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7327 msgid "positive decimal value"
7328 msgstr "valeur décimale positive"
7329
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7331 msgid "positive integer value"
7332 msgstr "valeur entière positive"
7333
7334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7335 msgid "random"
7336 msgstr "Aléatoire"
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7341 msgid "relay mode"
7342 msgstr "mode relais"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7345 msgid "routed"
7346 msgstr "routé"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7350 msgid "sec"
7351 msgstr "sec"
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7355 msgid "server mode"
7356 msgstr "mode serveur"
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7359 msgid "stateful-only"
7360 msgstr "avec état uniquement"
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7363 msgid "stateless"
7364 msgstr "sans état"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7367 msgid "stateless + stateful"
7368 msgstr "sans + avec état"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7371 msgid "strong security"
7372 msgstr "sécurité forte"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7375 msgid "tagged"
7376 msgstr "marqué"
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7379 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7380 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7381
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7383 msgid "unique value"
7384 msgstr "valeur unique"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7387 msgid "unknown"
7388 msgstr "inconnu"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7395 msgid "unlimited"
7396 msgstr "non limité"
7397
7398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7408 msgid "unspecified"
7409 msgstr "non précisé"
7410
7411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7412 msgid "unspecified -or- create:"
7413 msgstr "non précisé -ou- créer :"
7414
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7416 msgid "untagged"
7417 msgstr "non marqué"
7418
7419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7422 msgid "valid IP address"
7423 msgstr "adresse IP valide"
7424
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7426 msgid "valid IP address or prefix"
7427 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
7428
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7430 msgid "valid IPv4 CIDR"
7431 msgstr "CIDR IPv4 valide"
7432
7433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7435 msgid "valid IPv4 address"
7436 msgstr "adresse IPv4 valide"
7437
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7439 msgid "valid IPv4 address or network"
7440 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
7441
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7443 msgid "valid IPv4 address:port"
7444 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
7445
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7447 msgid "valid IPv4 network"
7448 msgstr "réseau IPv4 valide"
7449
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7451 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7452 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
7453
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7455 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7456 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
7457
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7459 msgid "valid IPv6 CIDR"
7460 msgstr "CIDR IPv6 valide"
7461
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7464 msgid "valid IPv6 address"
7465 msgstr "adresse IPv6 valide"
7466
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7468 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7469 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
7470
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7472 msgid "valid IPv6 host id"
7473 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
7474
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7476 msgid "valid IPv6 network"
7477 msgstr "réseau IPv6 valide"
7478
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7480 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7481 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
7482
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7484 msgid "valid MAC address"
7485 msgstr "adresse MAC valide"
7486
7487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7488 msgid "valid UCI identifier"
7489 msgstr "identifiant UCI valide"
7490
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7492 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7493 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
7494
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7497 msgid "valid address:port"
7498 msgstr "adresse:port valide"
7499
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7502 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7503 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
7504
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7506 msgid "valid decimal value"
7507 msgstr "valeur décimale valide"
7508
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7510 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7511 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
7512
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7514 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7515 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
7516
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7518 msgid "valid host:port"
7519 msgstr "hôte:port valide"
7520
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7526 msgid "valid hostname"
7527 msgstr "nom d'hôte valide"
7528
7529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7530 msgid "valid hostname or IP address"
7531 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
7532
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7534 msgid "valid integer value"
7535 msgstr "valeur entière valide"
7536
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7538 msgid "valid network in address/netmask notation"
7539 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
7540
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7542 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7543 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7544
7545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7547 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7548 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
7549
7550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7552 msgid "valid port value"
7553 msgstr "valeur de port valide"
7554
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7556 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7557 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
7558
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7560 msgid "value between %d and %d characters"
7561 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
7562
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7564 msgid "value between %f and %f"
7565 msgstr "valeur entre %f et %f"
7566
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7568 msgid "value greater or equal to %f"
7569 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
7570
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7572 msgid "value smaller or equal to %f"
7573 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
7574
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7576 msgid "value with %d characters"
7577 msgstr "valeur avec %d caractères"
7578
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7580 msgid "value with at least %d characters"
7581 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
7582
7583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7584 msgid "value with at most %d characters"
7585 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
7586
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7588 msgid "weak security"
7589 msgstr "sécurité faible"
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7592 msgid "yes"
7593 msgstr "Oui"
7594
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7596 msgid "« Back"
7597 msgstr "« Retour"
7598
7599 #~ msgid "default-on (kernel)"
7600 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
7601
7602 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7603 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
7604
7605 #~ msgid "netdev (kernel)"
7606 #~ msgstr "netdev (noyau)"
7607
7608 #~ msgid "none (kernel)"
7609 #~ msgstr "aucun (noyau)"
7610
7611 #~ msgid "timer (kernel)"
7612 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
7613
7614 #~ msgid "Enable/Disable"
7615 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
7616
7617 #~ msgid "No signal"
7618 #~ msgstr "Pas de signal"
7619
7620 #~ msgid "Free"
7621 #~ msgstr "Libre"
7622
7623 #~ msgid "Port %s"
7624 #~ msgstr "Port %s"
7625
7626 #~ msgid "USB Device"
7627 #~ msgstr "Périphérique USB"
7628
7629 #~ msgid "USB Ports"
7630 #~ msgstr "Ports USB"
7631
7632 #~ msgid "Define a name for this network."
7633 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
7634
7635 #~ msgid "Bad address specified!"
7636 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
7637
7638 #~ msgid "Loading"
7639 #~ msgstr "Chargement"
7640
7641 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7642 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
7643
7644 #~ msgid "Assign interfaces..."
7645 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
7646
7647 #~ msgid "MB/s"
7648 #~ msgstr "MB/s"
7649
7650 #~ msgid "Network without interfaces."
7651 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
7652
7653 #~ msgid "Realtime Connections"
7654 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
7655
7656 #~ msgid "Realtime Load"
7657 #~ msgstr "Charge temps-réel"
7658
7659 #~ msgid "Realtime Traffic"
7660 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
7661
7662 #~ msgid "Realtime Wireless"
7663 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
7664
7665 #~ msgid "There are no active leases."
7666 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
7667
7668 #~ msgid ""
7669 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7670 #~ msgstr ""
7671 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
7672 #~ "actives."
7673
7674 #~ msgid "dB"
7675 #~ msgstr "dB"
7676
7677 #~ msgid "kB/s"
7678 #~ msgstr "kB/s"
7679
7680 #~ msgid "kbit/s"
7681 #~ msgstr "kbit/s"
7682
7683 #~ msgid "Changes applied."
7684 #~ msgstr "Changements appliqués."
7685
7686 #~ msgid "Keep settings"
7687 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
7688
7689 #~ msgid "Rebooting..."
7690 #~ msgstr "Redémarre…"
7691
7692 #~ msgid ""
7693 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7694 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7695 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7696 #~ msgstr ""
7697 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
7698 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
7699 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
7700 #~ "micrologiciel compatible)."
7701
7702 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7703 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
7704
7705 #~ msgid "(%s available)"
7706 #~ msgstr "(%s disponible)"
7707
7708 #~ msgid "Check"
7709 #~ msgstr "Vérification"
7710
7711 #~ msgid "Checksum"
7712 #~ msgstr "Somme de contrôle"
7713
7714 #~ msgid "Enable this mount"
7715 #~ msgstr "Activer ce montage"
7716
7717 #~ msgid "Enable this swap"
7718 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
7719
7720 #~ msgid "Flash Firmware"
7721 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
7722
7723 #~ msgid "Flashing..."
7724 #~ msgstr "Écriture…"
7725
7726 #~ msgid "Mount Entry"
7727 #~ msgstr "Montage"
7728
7729 #~ msgid "Proceed"
7730 #~ msgstr "Continuer"
7731
7732 #~ msgid "Really reset all changes?"
7733 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
7734
7735 #~ msgid "Root"
7736 #~ msgstr "Racine"
7737
7738 #~ msgid "Swap Entry"
7739 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
7740
7741 #~ msgid ""
7742 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7743 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7744 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7745 #~ msgstr ""
7746 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
7747 #~ "(ex : ext3)"
7748
7749 #~ msgid ""
7750 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7751 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7752 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7753 #~ msgstr ""
7754 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
7755 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
7756 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
7757 #~ "lancer la procédure d'écriture."
7758
7759 #~ msgid "Verify"
7760 #~ msgstr "Vérifier"
7761
7762 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7763 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
7764
7765 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7766 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
7767
7768 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7769 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
7770
7771 #~ msgid "Antenna 1"
7772 #~ msgstr "Antenne 1"
7773
7774 #~ msgid "Antenna 2"
7775 #~ msgstr "Antenne 2"
7776
7777 #~ msgid "Antenna Configuration"
7778 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
7779
7780 #~ msgid "Back to overview"
7781 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
7782
7783 #~ msgid "Back to scan results"
7784 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
7785
7786 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7787 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
7788
7789 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7790 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
7791
7792 #~ msgid "Common Configuration"
7793 #~ msgstr "Configuration commune"
7794
7795 #~ msgid "Connect"
7796 #~ msgstr "Se connecter"
7797
7798 #~ msgid "Connection Limit"
7799 #~ msgstr "Limite de connexion"
7800
7801 #~ msgid "Cover the following interface"
7802 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7803
7804 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7805 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7806
7807 #~ msgid "Create Interface"
7808 #~ msgstr "Créer une interface"
7809
7810 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7811 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7812
7813 #~ msgid "Diversity"
7814 #~ msgstr "Diversité"
7815
7816 #~ msgid "Edit this interface"
7817 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7818
7819 #~ msgid "Frame Bursting"
7820 #~ msgstr "Rafale de trames"
7821
7822 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7823 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7824
7825 #~ msgid "Install package %q"
7826 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7827
7828 #~ msgid "Interface Overview"
7829 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7830
7831 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7832 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
7833
7834 #~ msgid "Name of the new interface"
7835 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7836
7837 #~ msgid "No network configured on this device"
7838 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7839
7840 #~ msgid "No network name specified"
7841 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7842
7843 #~ msgid ""
7844 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7845 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7846 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7847 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7848 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7849 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7850 #~ msgstr ""
7851 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7852 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7853 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7854 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7855 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7856
7857 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7858 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7859
7860 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7861 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7862
7863 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7864 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7865
7866 #~ msgid ""
7867 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7868 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7869 #~ msgstr ""
7870 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7871 #~ "être annulé!\n"
7872 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7873 #~ "ce réseau."
7874
7875 #~ msgid "Receiver Antenna"
7876 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
7877
7878 #~ msgid "Repeat scan"
7879 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7880
7881 #~ msgid "Replace entry"
7882 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7883
7884 #~ msgid "Separate Clients"
7885 #~ msgstr "Isoler les clients"
7886
7887 #~ msgid "Slot time"
7888 #~ msgstr "Tranche de temps"
7889
7890 #, fuzzy
7891 #~ msgid ""
7892 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7893 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7894 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7895 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7896 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7897 #~ msgstr ""
7898 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7899 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7900 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7901 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7902 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7903 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7904
7905 #~ msgid ""
7906 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7907 #~ "this component for working wireless configuration!"
7908 #~ msgstr ""
7909 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7910 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7911
7912 #~ msgid "The given network name is not unique"
7913 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7914
7915 #, fuzzy
7916 #~ msgid ""
7917 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7918 #~ "will be replaced if you proceed."
7919 #~ msgstr ""
7920 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7921 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7922
7923 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7924 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7925
7926 #~ msgid ""
7927 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7928 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7929 #~ msgstr ""
7930 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7931 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7932
7933 #~ msgid "Transmission Rate"
7934 #~ msgstr "Débit d'émission"
7935
7936 #~ msgid "Transmit Power"
7937 #~ msgstr "Puissance d'émission"
7938
7939 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7940 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7941
7942 #~ msgid "Uploaded File"
7943 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
7944
7945 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7946 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
7947
7948 #~ msgid "open"
7949 #~ msgstr "ouvrir"
7950
7951 #~ msgid "Back"
7952 #~ msgstr "Retour"
7953
7954 #~ msgid "Netmask"
7955 #~ msgstr "Masque de réseau"
7956
7957 #, fuzzy
7958 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7959 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
7960
7961 #~ msgid "Synchronizing..."
7962 #~ msgstr "Synchronisation…"
7963
7964 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7965 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
7966
7967 #~ msgid "Theme"
7968 #~ msgstr "Apparence"
7969
7970 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7971 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
7972
7973 #~ msgid "There are no pending changes!"
7974 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
7975
7976 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7977 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
7978
7979 #~ msgid "kB"
7980 #~ msgstr "kB"
7981
7982 #~ msgid ""
7983 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7984 #~ "authentication."
7985 #~ msgstr ""
7986 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
7987 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
7988
7989 #~ msgid "Password successfully changed!"
7990 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
7991
7992 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7993 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
7994
7995 #~ msgid "Available packages"
7996 #~ msgstr "Paquets disponibles"
7997
7998 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7999 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8000
8001 #~ msgid "Download and install package"
8002 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8003
8004 #~ msgid "Filter"
8005 #~ msgstr "Filtrer"
8006
8007 #~ msgid "Find package"
8008 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8009
8010 #~ msgid "Free space"
8011 #~ msgstr "Espace libre"
8012
8013 #~ msgid "Install"
8014 #~ msgstr "Installer"
8015
8016 #~ msgid "Installed packages"
8017 #~ msgstr "Paquets installés"
8018
8019 #~ msgid "No package lists available"
8020 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8021
8022 #~ msgid "OK"
8023 #~ msgstr "OK"
8024
8025 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8026 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8027
8028 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8029 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8030
8031 #~ msgid "Package name"
8032 #~ msgstr "Nom du paquet"
8033
8034 #~ msgid "Software"
8035 #~ msgstr "Logiciels"
8036
8037 #~ msgid "Update lists"
8038 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8039
8040 #~ msgid "Version"
8041 #~ msgstr "Version"
8042
8043 #~ msgid "Disable DNS setup"
8044 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8045
8046 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8047 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8048
8049 #~ msgid "Lease validity time"
8050 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8051
8052 #~ msgid "Multicast address"
8053 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8054
8055 #~ msgid "Protocol family"
8056 #~ msgstr "Famille du protocole"
8057
8058 #~ msgid "No chains in this table"
8059 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8060
8061 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8062 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8063
8064 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8065 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8066
8067 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8068 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8069
8070 #~ msgid "Activate this network"
8071 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8072
8073 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8074 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8075
8076 #~ msgid "Interface reconnected"
8077 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8078
8079 #~ msgid "Interface shut down"
8080 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8081
8082 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8083 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8084
8085 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8086 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8087
8088 #~ msgid ""
8089 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8090 #~ "you are connected via this interface."
8091 #~ msgstr ""
8092 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8093 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8094 #~ "cette interface."
8095
8096 #~ msgid "Reconnecting interface"
8097 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8098
8099 #~ msgid "Shutdown this network"
8100 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8101
8102 #~ msgid "Wireless restarted"
8103 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8104
8105 #~ msgid "Wireless shut down"
8106 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8107
8108 #~ msgid "DHCP Leases"
8109 #~ msgstr "Baux DHCP"
8110
8111 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8112 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8113
8114 #~ msgid ""
8115 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8116 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8117 #~ msgstr ""
8118 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8119 #~ "annulé!\n"
8120 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8121 #~ "cette interface."
8122
8123 #~ msgid ""
8124 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8125 #~ "connected via this interface."
8126 #~ msgstr ""
8127 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8128 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8129 #~ "cette interface."
8130
8131 #~ msgid "Sort"
8132 #~ msgstr "Trier"
8133
8134 #~ msgid "help"
8135 #~ msgstr "aide"
8136
8137 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8138 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8139
8140 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8141 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8142
8143 #~ msgid "Apply"
8144 #~ msgstr "Appliquer"
8145
8146 #~ msgid "Applying changes"
8147 #~ msgstr "Changements en cours"
8148
8149 #~ msgid "Configuration applied."
8150 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8151
8152 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8153 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8154
8155 #~ msgid "The following changes have been committed"
8156 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8157
8158 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8159 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8160
8161 #~ msgid "Action"
8162 #~ msgstr "Action"
8163
8164 #~ msgid "Buttons"
8165 #~ msgstr "Boutons"
8166
8167 #~ msgid "Handler"
8168 #~ msgstr "Gestionnaire"
8169
8170 #~ msgid "Maximum hold time"
8171 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8172
8173 #~ msgid "Minimum hold time"
8174 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8175
8176 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8177 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8178
8179 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8180 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8181
8182 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8183 #~ msgstr ""
8184 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8185
8186 #~ msgid "Leasetime"
8187 #~ msgstr "Durée du bail"
8188
8189 #~ msgid "AR Support"
8190 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8191
8192 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8193 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8194
8195 #~ msgid "Background Scan"
8196 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8197
8198 #~ msgid "Compression"
8199 #~ msgstr "Compression"
8200
8201 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8202 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8203
8204 #~ msgid "Do not send probe responses"
8205 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8206
8207 #~ msgid "Fast Frames"
8208 #~ msgstr "Trames rapides"
8209
8210 #~ msgid "Maximum Rate"
8211 #~ msgstr "Débit maximum"
8212
8213 #~ msgid "Minimum Rate"
8214 #~ msgstr "Débit minimum"
8215
8216 #~ msgid "Multicast Rate"
8217 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8218
8219 #~ msgid "Outdoor Channels"
8220 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8221
8222 #~ msgid "Regulatory Domain"
8223 #~ msgstr "Domaine de certification"
8224
8225 #~ msgid "Separate WDS"
8226 #~ msgstr "WDS séparé"
8227
8228 #~ msgid "Static WDS"
8229 #~ msgstr "WDS statique"
8230
8231 #~ msgid "Turbo Mode"
8232 #~ msgstr "Mode Turbo"
8233
8234 #~ msgid "XR Support"
8235 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8236
8237 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8238 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8239
8240 #~ msgid "Join Network: Settings"
8241 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8242
8243 #~ msgid "CPU"
8244 #~ msgstr "CPU"
8245
8246 #~ msgid "Port %d"
8247 #~ msgstr "Port %d"
8248
8249 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8250 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8251
8252 #~ msgid "VLAN Interface"
8253 #~ msgstr "Interface du VLAN"