treewide: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
7 "Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(vide)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1991
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- personnalisé --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr ""
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
103 "du pilote"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr "1"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "2"
121 msgstr "2"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "3"
126 msgstr "3"
127
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
130 msgid "4"
131 msgstr "4"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
136
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr ""
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
162 "802.11w"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
194 "dans l'ordre du fichier de résolution"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
219 "(notation CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr ""
228 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
229 "hexadécimal)"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
233 msgstr ""
234 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
237 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
238 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
241 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
242 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
245 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
249 msgid ""
250 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
251 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
252 msgstr ""
253 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
254 "\">DHCP</abbr>"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
257 msgid ""
258 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
259 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
260 msgstr ""
261 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
262 "Name System\">EDNS0</abbr>"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
265 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
266 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
267
268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
269 msgid ""
270 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
271 "was empty before editing."
272 msgstr ""
273 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
274 "crontab était vide au moment de l'éditer."
275
276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2736
277 msgid "A directory with the same name already exists."
278 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
279
280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
281 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
282 msgstr ""
283 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
286 msgid "A43C + J43 + A43"
287 msgstr "A43C + J43 + A43"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
290 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
291 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
294 msgid "ADSL"
295 msgstr "ADSL"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
298 msgid "ANSI T1.413"
299 msgstr "ANSI T1.413"
300
301 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
305 msgid "APN"
306 msgstr "APN"
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
310 msgid "ARP"
311 msgstr "ARP"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
314 msgid "ARP IP Targets"
315 msgstr "ARP IP Cibles"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
318 msgid "ARP Interval"
319 msgstr "ARP Intervalle"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
322 msgid "ARP Validation"
323 msgstr "ARP Validation"
324
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
326 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
327 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
330 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
331 msgstr ""
332 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
333
334 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
335 msgid "ARP retry threshold"
336 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
339 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
340 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
343 msgid "ATM Bridges"
344 msgstr "Ponts ATM"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
348 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
349 msgstr ""
350 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
351 "\">VCI</abbr>) ATM"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
355 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
356 msgstr ""
357 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
358 "abbr>) ATM"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
361 msgid ""
362 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
363 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
364 "to dial into the provider network."
365 msgstr ""
366 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
367 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
368 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
372 msgid "ATM device number"
373 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
376 msgid "ATU-C System Vendor ID"
377 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
378
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
382 msgid "Absent Interface"
383 msgstr "Interface manquante"
384
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
386 msgid "Access Concentrator"
387 msgstr "Concentrateur d'accès"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
391 msgid "Access Point"
392 msgstr "Point d'accès"
393
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
395 msgid "Actions"
396 msgstr "Actions"
397
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
399 msgid "Active"
400 msgstr "Actif"
401
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
403 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
404 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
405
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
407 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
408 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
409
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
411 msgid "Active Connections"
412 msgstr "Connexions actives"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
416 msgid "Active DHCP Leases"
417 msgstr "Baux DHCP actifs"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
421 msgid "Active DHCPv6 Leases"
422 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
423
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
425 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
426 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
427
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
430 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
431 msgid "Ad-Hoc"
432 msgstr "Ad-hoc"
433
434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
435 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
436 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
437
438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
439 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
440 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
441
442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
454 msgid "Add"
455 msgstr "Ajouter"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
458 msgid "Add ATM Bridge"
459 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
460
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
462 msgid "Add IPv4 address…"
463 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
464
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
466 msgid "Add IPv6 address…"
467 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
468
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
470 msgid "Add LED action"
471 msgstr "Ajouter une action de DEL"
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
474 msgid "Add VLAN"
475 msgstr "Ajouter un VLAN"
476
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
478 msgid "Add instance"
479 msgstr "Ajouter une instance"
480
481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
484 msgid "Add key"
485 msgstr "Ajouter une clé"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
488 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
489 msgstr ""
490 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
494 msgid "Add new interface..."
495 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
496
497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
498 msgid "Add peer"
499 msgstr "Ajouter un pair"
500
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
502 msgid "Add to Blacklist"
503 msgstr "Ajouter à la liste noire"
504
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
506 msgid "Add to Whitelist"
507 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
510 msgid "Additional Hosts files"
511 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
514 msgid "Additional servers file"
515 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
516
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
527 msgid "Address"
528 msgstr "Adresse"
529
530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
531 msgid "Address to access local relay bridge"
532 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
535 msgid "Addresses"
536 msgstr "Adresses"
537
538 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
540 msgid "Administration"
541 msgstr "Administration"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
551 msgid "Advanced Settings"
552 msgstr "Paramètres avancés"
553
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
555 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
556 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
557
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
559 msgid "Aggregation Selection Logic"
560 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
563 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
564 msgstr ""
565 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
566
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
568 msgid ""
569 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
570 "state changes (count, 2)"
571 msgstr ""
572 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
573 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
574
575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
576 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
577 msgstr ""
578 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
579
580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
581 msgid "Alert"
582 msgstr "Alerte"
583
584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
587 msgid "Alias Interface"
588 msgstr "Alias de l'interface"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
591 msgid "Alias of \"%s\""
592 msgstr "Alias de \"%s\""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
595 msgid "All Servers"
596 msgstr "Tous les serveurs"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
599 msgid ""
600 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
601 "address"
602 msgstr ""
603 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
604 "petites"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
607 msgid "Allocate IP sequentially"
608 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
609
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
611 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
612 msgstr ""
613 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
614 "de passe"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
617 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
618 msgstr ""
619 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
620 "connexion trop faible"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
623 msgid "Allow all except listed"
624 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
625
626 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
627 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
628 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
631 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
632 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
635 msgid "Allow listed only"
636 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
639 msgid "Allow localhost"
640 msgstr "Autoriser l'hôte local"
641
642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
643 msgid "Allow rebooting the device"
644 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
647 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
648 msgstr ""
649 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
650 "(option « GatewayPorts »)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
653 msgid "Allow root logins with password"
654 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
655
656 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
657 msgid "Allow system feature probing"
658 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
659
660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
661 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
662 msgstr ""
663 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
666 msgid ""
667 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
668 msgstr ""
669 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
670 "de RBL"
671
672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
673 msgid "Allowed IPs"
674 msgstr "IP autorisées"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
677 msgid "Always announce default router"
678 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
679
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
681 msgid "Always off (kernel: none)"
682 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
685 msgid "Always on (kernel: default-on)"
686 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
689 msgid ""
690 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
691 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
692 msgstr ""
693 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
694 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
695 "802.11n-2009 !"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
698 msgid "An error occurred while saving the form:"
699 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
703 msgid "Annex"
704 msgstr "Annexe"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
707 msgid "Annex A + L + M (all)"
708 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
711 msgid "Annex A G.992.1"
712 msgstr "Annexe A G.992.1"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
715 msgid "Annex A G.992.2"
716 msgstr "Annexe A G.992.2"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
719 msgid "Annex A G.992.3"
720 msgstr "Annexe A G.992.3"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
723 msgid "Annex A G.992.5"
724 msgstr "Annexe A G.992.5"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
727 msgid "Annex B (all)"
728 msgstr "Annexe B (tout)"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
731 msgid "Annex B G.992.1"
732 msgstr "Annexe B G.992.1"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
735 msgid "Annex B G.992.3"
736 msgstr "Annexe B G.992.3"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
739 msgid "Annex B G.992.5"
740 msgstr "Annexe B G.992.5"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
743 msgid "Annex J (all)"
744 msgstr "Annexe J (tout)"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
747 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
748 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
751 msgid "Annex M (all)"
752 msgstr "Annexe M (tout)"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
755 msgid "Annex M G.992.3"
756 msgstr "Annexe M G.992.3"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
759 msgid "Annex M G.992.5"
760 msgstr "Annexe M G.992.5"
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
763 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
764 msgstr ""
765 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
766 "disponible."
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
769 msgid "Announced DNS domains"
770 msgstr "Domaines DNS annoncés"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
773 msgid "Announced DNS servers"
774 msgstr "Serveurs DNS publiés"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
777 msgid "Anonymous Identity"
778 msgstr "Identité anonyme"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
781 msgid "Anonymous Mount"
782 msgstr "Montage anonyme"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
785 msgid "Anonymous Swap"
786 msgstr "Échange anonyme"
787
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
792 msgid "Any zone"
793 msgstr "N'importe quelle zone"
794
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
796 msgid "Apply backup?"
797 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4294
800 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
801 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
802
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
805 msgid "Apply unchecked"
806 msgstr "Appliquer sans vérification"
807
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4233
809 msgid "Applying configuration changes… %ds"
810 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
811
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
813 msgid "Architecture"
814 msgstr "Architecture"
815
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
818 msgid ""
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
820 msgstr ""
821 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
822 "cette interface"
823
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
826 msgid ""
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
828 msgstr ""
829 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
830 "hexadécimal pour cette interface."
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Équipements connectés"
836
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
838 msgid "Associations"
839 msgstr "Les associations"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
843 msgstr ""
844 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
845 "connectés"
846
847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
849 msgid "Auth Group"
850 msgstr "Groupe d'authentification"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Authentification"
855
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Type d'authentification"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Autoritaire"
864
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 msgid "Authorization Required"
867 msgstr "Autorisation requise"
868
869 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
870 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
871 msgid "Auto Refresh"
872 msgstr "Rafraîchissement automatique"
873
874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
875 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
883 msgid "Automatic"
884 msgstr "Automatique"
885
886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
888 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
889 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
892 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
893 msgstr ""
894 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
901 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
902 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
905 msgid "Automount Filesystem"
906 msgstr "Système de fichiers Automount"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
909 msgid "Automount Swap"
910 msgstr "Swap Automount"
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
913 msgid "Available"
914 msgstr "Disponible"
915
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
927 msgid "Average:"
928 msgstr "Moyenne :"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
931 msgid "B43 + B43C"
932 msgstr "B43 + B43C"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
935 msgid "B43 + B43C + V43"
936 msgstr "B43 + B43C + V43"
937
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
939 msgid "BR / DMR / AFTR"
940 msgstr "BR / DMR / AFTR"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
947 msgid "BSSID"
948 msgstr "BSSID"
949
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
952 msgid "Back to Overview"
953 msgstr "Retour à la vue générale"
954
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
956 msgid "Back to configuration"
957 msgstr "Retour à la configuration"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
960 msgid "Backup"
961 msgstr "Sauvegarder"
962
963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
964 msgid "Backup / Flash Firmware"
965 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
969 msgid "Backup file list"
970 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
971
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
974 msgid "Band"
975 msgstr "Bande"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
978 msgid "Beacon Interval"
979 msgstr "Intervalle entre les balises"
980
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
983 msgid ""
984 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
985 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
986 "defined backup patterns."
987 msgstr ""
988 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
989 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
990 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
993 msgid ""
994 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
995 "linux default)"
996 msgstr ""
997 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
998 "comme défaut pour linux)"
999
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1005 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1008 msgid "Bind interface"
1009 msgstr "Interface de liaison"
1010
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1019 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1020 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1025 msgid "Bitrate"
1026 msgstr "Débit"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1029 msgid "Bogus NX Domain Override"
1030 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1031
1032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1033 msgid "Bonding Policy"
1034 msgstr "Politique de cautionnement"
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1038 msgid "Bridge"
1039 msgstr "Passerelle"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1043 msgid "Bridge interfaces"
1044 msgstr "Bridger les interfaces"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1047 msgid "Bridge unit number"
1048 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1051 msgid "Bring up on boot"
1052 msgstr "L'activer au démarrage"
1053
1054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1055 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1056 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1057
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3817
1060 msgid "Browse…"
1061 msgstr "Parcourir…"
1062
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1064 msgid "Buffered"
1065 msgstr "Buffers"
1066
1067 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1068 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1069 msgstr ""
1070 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1071 "connexion."
1072
1073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1074 msgid "CLAT configuration failed"
1075 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1076
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1078 msgid "CPU usage (%)"
1079 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1080
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1082 msgid "Cached"
1083 msgstr "Mise en cache"
1084
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1088 msgid "Call failed"
1089 msgstr "L'appel a échoué"
1090
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3826
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1101 msgid "Cancel"
1102 msgstr "Annuler"
1103
1104 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1105 msgid "Category"
1106 msgstr "Catégorie"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1109 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1110 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1113 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1114 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1117 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1118 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1121 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1122 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1126 msgid ""
1127 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1128 "`logread -f` during handshake for actual values"
1129 msgstr ""
1130 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1131 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1132 "réelles"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1136 msgid ""
1137 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1138 "Subject CN (exact match)"
1139 msgstr ""
1140 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1141 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1145 msgid ""
1146 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1147 "Subject CN (suffix match)"
1148 msgstr ""
1149 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1150 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1154 msgid ""
1155 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1156 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1157 msgstr ""
1158 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1159 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1160 "maentreprise.com"
1161
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1165 msgid "Chain"
1166 msgstr "Chaîne"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046
1169 msgid "Changes"
1170 msgstr "Changements"
1171
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
1173 msgid "Changes have been reverted."
1174 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1177 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1178 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1179
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1187 msgid "Channel"
1188 msgstr "Canal"
1189
1190 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1191 msgid "Channel Analysis"
1192 msgstr "Analyse des canaux"
1193
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1195 msgid "Channel Width"
1196 msgstr "Largeur du canal"
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1199 msgid "Check filesystems before mount"
1200 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1203 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1204 msgstr ""
1205 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1206 "sans-fil."
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1209 msgid "Checking archive…"
1210 msgstr "Vérification des archives…"
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1214 msgid "Checking image…"
1215 msgstr "Vérification de l'image…"
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1218 msgid "Choose mtdblock"
1219 msgstr "Choisir le mtdblock"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1223 msgid ""
1224 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1225 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1226 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1227 "interface to it."
1228 msgstr ""
1229 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1230 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1231 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1232 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1235 msgid ""
1236 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1237 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1238 msgstr ""
1239 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1240 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1241 "réseau."
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1244 msgid "Cipher"
1245 msgstr "Code de chiffrement"
1246
1247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1248 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1249 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1252 msgid ""
1253 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1254 "configuration files."
1255 msgstr ""
1256 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1257 "fichiers de la configuration actuelle."
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1260 msgid ""
1261 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1262 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1263 msgstr ""
1264 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1265 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1270 msgid "Client"
1271 msgstr "Client"
1272
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1275 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1276 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1280 msgid "Close"
1281 msgstr "Fermer"
1282
1283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1289 msgid ""
1290 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1291 "persist connection"
1292 msgstr ""
1293 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1294 "pour garder les connexions"
1295
1296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1297 msgid "Close list..."
1298 msgstr "Fermer la liste…"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1306 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1307 msgid "Collecting data..."
1308 msgstr "Récupération des données…"
1309
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1311 msgid "Command"
1312 msgstr "Commande"
1313
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1315 msgid "Command OK"
1316 msgstr "Commande OK"
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1319 msgid "Command failed"
1320 msgstr "Échec de la commande"
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1323 msgid "Comment"
1324 msgstr "Commentaire"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1327 msgid ""
1328 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1329 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1330 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1331 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1332 msgstr ""
1333 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1334 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1335 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1336 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1337 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1338
1339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1343 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1344 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1345
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1348 msgid "Configuration"
1349 msgstr "Configuration"
1350
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1352 msgid "Configuration changes applied."
1353 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1356 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1357 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1358
1359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1361 msgid "Configuration failed"
1362 msgstr "Échec de la configuration"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1365 msgid ""
1366 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1367 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1368 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1369 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1370 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1371 "offered."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1375 msgid "Confirm disconnect"
1376 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1379 msgid "Confirmation"
1380 msgstr "Confirmation"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1384 msgid "Connected"
1385 msgstr "Connecté"
1386
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1389 msgid "Connection attempt failed"
1390 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1391
1392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1393 msgid "Connection attempt failed."
1394 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1395
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1397 msgid "Connection lost"
1398 msgstr "Connexion perdue"
1399
1400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1401 msgid "Connections"
1402 msgstr "Connexions"
1403
1404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1405 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1406 msgstr ""
1407 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1408 "1)"
1409
1410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1411 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1412 msgstr ""
1413 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1414 "accessible (any, 0)"
1415
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1419 msgid "Contents have been saved."
1420 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1425 msgid "Continue"
1426 msgstr "Continuer"
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4182
1429 msgid ""
1430 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1431 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1432 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1433 msgstr ""
1434 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1435 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1436 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1437 "informations de sécurité sans fil."
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1440 msgid "Country"
1441 msgstr "Pays"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1444 msgid "Country Code"
1445 msgstr "Code pays"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1448 msgid "Coverage cell density"
1449 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1453 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1454 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1457 msgid "Create interface"
1458 msgstr "Créer une interface"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1462 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1463 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1466 msgid "Critical"
1467 msgstr "Critique"
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1470 msgid "Cron Log Level"
1471 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1474 msgid "Current power"
1475 msgstr "Puissance actuelle"
1476
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1483 msgid "Custom Interface"
1484 msgstr "Interface spécifique"
1485
1486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1487 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1488 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1491 msgid ""
1492 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1493 "this, perform a factory-reset first."
1494 msgstr ""
1495 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1496 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1497
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1499 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1500 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1503 msgid ""
1504 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1505 "\">LED</abbr>s if possible."
1506 msgstr ""
1507 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1508 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1511 msgid "DAE-Client"
1512 msgstr "DAE-Client"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1515 msgid "DAE-Port"
1516 msgstr "Port DAE"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1519 msgid "DAE-Secret"
1520 msgstr "Secret DAE"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1523 msgid "DHCP Server"
1524 msgstr "Serveur DHCP"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1527 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1528 msgid "DHCP and DNS"
1529 msgstr "DHCP et DNS"
1530
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1534 msgid "DHCP client"
1535 msgstr "client DHCP"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1538 msgid "DHCP-Options"
1539 msgstr "Options DHCP"
1540
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1543 msgid "DHCPv6 client"
1544 msgstr "Client DHCPv6"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1547 msgid "DHCPv6-Mode"
1548 msgstr "Mode DHCPv6"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1551 msgid "DHCPv6-Service"
1552 msgstr "Service DHCPv6"
1553
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1559 msgid "DNS"
1560 msgstr "DNS"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1563 msgid "DNS forwardings"
1564 msgstr "transmissions DNS"
1565
1566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1567 msgid "DNS-Label / FQDN"
1568 msgstr "Label DNS / FQDN"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1571 msgid "DNSSEC"
1572 msgstr "DNSSEC"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1575 msgid "DNSSEC check unsigned"
1576 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1579 msgid "DPD Idle Timeout"
1580 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1583 msgid "DS-Lite AFTR address"
1584 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1588 msgid "DSL"
1589 msgstr "DSL"
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1592 msgid "DSL Status"
1593 msgstr "Statut DSL"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1596 msgid "DSL line mode"
1597 msgstr "Mode ligne DSL"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1600 msgid "DTIM Interval"
1601 msgstr "Intervalle DTIM"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1605 msgid "DUID"
1606 msgstr "DUID"
1607
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1609 msgid "Data Rate"
1610 msgstr "Débit de données"
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1614 msgid "Debug"
1615 msgstr "Débogage"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1620 msgid "Default %d"
1621 msgstr "%d par défaut"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1624 msgid "Default Route"
1625 msgstr "Route par défaut"
1626
1627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1634 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1635 msgid "Default gateway"
1636 msgstr "Passerelle par défaut"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1639 msgid "Default is stateless + stateful"
1640 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1643 msgid "Default state"
1644 msgstr "État par défaut"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1647 msgid ""
1648 "Define additional DHCP options, for example "
1649 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1650 "servers to clients."
1651 msgstr ""
1652 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1653 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1654 "DNS à ses clients."
1655
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2888
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1664 msgid "Delete"
1665 msgstr "Effacer"
1666
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1669 msgid "Delete key"
1670 msgstr "Touche de suppression"
1671
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2785
1673 msgid "Delete request failed: %s"
1674 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1677 msgid "Delete this network"
1678 msgstr "Supprimer ce réseau"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1681 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1682 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1686 msgid "Description"
1687 msgstr "Description"
1688
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1690 msgid "Deselect"
1691 msgstr "Désélectionner"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1694 msgid "Design"
1695 msgstr "Apparence"
1696
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1699 msgid "Destination"
1700 msgstr "Destination"
1701
1702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1703 msgid "Destination port"
1704 msgstr "Port de destination"
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1708 msgid "Destination zone"
1709 msgstr "Zone de destination"
1710
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1722 msgid "Device"
1723 msgstr "Appareil"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1726 msgid "Device Configuration"
1727 msgstr "Configuration de l'appareil"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1730 msgid "Device is not active"
1731 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1735 msgid "Device is restarting…"
1736 msgstr "L'appareil redémarre…"
1737
1738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1739 msgid "Device not managed by ModemManager."
1740 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4181
1743 msgid "Device unreachable!"
1744 msgstr "Appareil inaccessible !"
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1747 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1748 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1751 msgid "Diagnostics"
1752 msgstr "Diagnostiques"
1753
1754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1756 msgid "Dial number"
1757 msgstr "Composer le numéro"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
1760 msgid "Directory"
1761 msgstr "Répertoire"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1765 msgid "Disable"
1766 msgstr "Désactiver"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1769 msgid ""
1770 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1771 "this interface."
1772 msgstr ""
1773 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1774 "pour cette interface."
1775
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1778 msgid "Disable DNS lookups"
1779 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1780
1781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1782 msgid "Disable Encryption"
1783 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1786 msgid "Disable Inactivity Polling"
1787 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1790 msgid "Disable this network"
1791 msgstr "Désactiver ce réseau"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1804 msgid "Disabled"
1805 msgstr "Désactivé"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1808 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1809 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1812 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1813 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1819 msgid "Disconnect"
1820 msgstr "Déconnecter"
1821
1822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1824 msgid "Disconnection attempt failed"
1825 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1826
1827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1828 msgid "Disconnection attempt failed."
1829 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1830
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3325
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4063
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1838 msgid "Dismiss"
1839 msgstr "Annuler"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1842 msgid "Distance Optimization"
1843 msgstr "Optimisation de la distance"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1846 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1847 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1850 msgid ""
1851 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1852 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1853 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1854 "firewalls"
1855 msgstr ""
1856 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1857 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1858 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1859 "abbr>"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1862 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1863 msgstr ""
1864 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1865 "inexistants"
1866
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1873 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1876 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1877 msgstr ""
1878 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1879 "serveurs de noms publics"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1882 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1883 msgstr ""
1884 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1885
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1887 msgid "Do not send a hostname"
1888 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
1889
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1891 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1892 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1895 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1896 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1899 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1900 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1901
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1903 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1904 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1907 msgid "Domain required"
1908 msgstr "Domaine nécessaire"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1911 msgid "Domain whitelist"
1912 msgstr "Liste blanche de domaines"
1913
1914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1916 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1917 msgid "Don't Fragment"
1918 msgstr "Ne pas fragmenter"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1921 msgid ""
1922 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1923 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1924 msgstr ""
1925 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1926 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1927
1928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1929 msgid "Down"
1930 msgstr "En bas"
1931
1932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1933 msgid "Down Delay"
1934 msgstr "Délai de coupure"
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1937 msgid "Download backup"
1938 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1939
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1941 msgid "Download mtdblock"
1942 msgstr "Télécharger mtdblock"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1945 msgid "Downstream SNR offset"
1946 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1947
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1949 msgid "Drag to reorder"
1950 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1951
1952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1953 msgid "Drop Duplicate Frames"
1954 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1957 msgid "Dropbear Instance"
1958 msgstr "Session Dropbear"
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1961 msgid ""
1962 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1963 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1964 msgstr ""
1965 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1966 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1967
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1970 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1971 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1974 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1975 msgstr ""
1976 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1977
1978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1979 msgid "Dynamic tunnel"
1980 msgstr "Tunnel dynamique"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1983 msgid ""
1984 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1985 "having static leases will be served."
1986 msgstr ""
1987 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1988 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1989
1990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1991 msgid "EA-bits length"
1992 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1995 msgid "EAP-Method"
1996 msgstr "Méthode EAP"
1997
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2005 msgid "Edit"
2006 msgstr "Éditer"
2007
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2009 msgid ""
2010 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2011 "reload the page."
2012 msgstr ""
2013 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2014 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2017 msgid "Edit this network"
2018 msgstr "Éditer ce réseau"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2021 msgid "Edit wireless network"
2022 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2025 msgid "Emergency"
2026 msgstr "Urgence"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2030 msgid "Enable"
2031 msgstr "Activer"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2034 msgid ""
2035 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2036 "snooping"
2037 msgstr ""
2038 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2039 "snooping"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2042 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2043 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2044
2045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2048 msgid "Enable DNS lookups"
2049 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2050
2051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2052 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2053 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2056 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2057 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2058
2059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2060 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2061 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2062
2063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2069 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2070 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2073 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2074 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2077 msgid "Enable NTP client"
2078 msgstr "Activer client NTP"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2081 msgid "Enable Single DES"
2082 msgstr "Activer le DES unique"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2085 msgid "Enable TFTP server"
2086 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2089 msgid "Enable VLAN functionality"
2090 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2093 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2094 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2097 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2098 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2101 msgid "Enable learning and aging"
2102 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2105 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2106 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2109 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2110 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2113 msgid ""
2114 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2115 msgstr ""
2116 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2117 "vitesse du réseau."
2118
2119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2121 msgid "Enable rx checksum"
2122 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2123
2124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2128 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2129 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2130
2131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2134 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2135 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2138 msgid "Enable this network"
2139 msgstr "Activer ce réseau"
2140
2141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2143 msgid "Enable tx checksum"
2144 msgstr "Activer le checksum tx"
2145
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2149 msgid "Enabled"
2150 msgstr "Activé"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2153 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2154 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2157 msgid ""
2158 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2159 "Domain"
2160 msgstr ""
2161 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2162 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2165 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2166 msgstr ""
2167 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2168 "bridge"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2171 msgid "Encapsulation limit"
2172 msgstr "Limite d'encapsulation"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2176 msgid "Encapsulation mode"
2177 msgstr "Mode encapsulé"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2184 msgid "Encryption"
2185 msgstr "Chiffrement"
2186
2187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2188 msgid "Endpoint Host"
2189 msgstr "Hôte du point terminal"
2190
2191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2192 msgid "Endpoint Port"
2193 msgstr "Port du point terminal"
2194
2195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2196 msgid "Enter custom value"
2197 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2198
2199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2200 msgid "Enter custom values"
2201 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2202
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2204 msgid "Erasing..."
2205 msgstr "Effacement…"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2213 msgid "Error"
2214 msgstr "Erreur"
2215
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2217 msgid "Errored seconds (ES)"
2218 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2219
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2222 msgid "Ethernet Adapter"
2223 msgstr "Module Ethernet"
2224
2225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2227 msgid "Ethernet Switch"
2228 msgstr "Switch Ethernet"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2231 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2232 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2235 msgid "Every second (fast, 1)"
2236 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2239 msgid "Exclude interfaces"
2240 msgstr "Exclure les interfaces"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2243 msgid "Expand hosts"
2244 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2245
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2247 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2248 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2249
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2259 msgid "Expecting: %s"
2260 msgstr "Attendu : %s"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2263 msgid "Expecting: non-empty value"
2264 msgstr "Attente : valeur non vide"
2265
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2267 msgid "Expires"
2268 msgstr "Expire"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2271 msgid ""
2272 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2273 msgstr ""
2274 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2275 "(<code>2m</code>)."
2276
2277 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2278 msgid "External"
2279 msgstr "Externe"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2282 msgid "External R0 Key Holder List"
2283 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2286 msgid "External R1 Key Holder List"
2287 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2290 msgid "External system log server"
2291 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2292
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2294 msgid "External system log server port"
2295 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2296
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2298 msgid "External system log server protocol"
2299 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2302 msgid "Extra SSH command options"
2303 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2306 msgid "Extra pppd options"
2307 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2310 msgid "Extra sstpc options"
2311 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2314 msgid "FT over DS"
2315 msgstr "FT sur DS"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2318 msgid "FT over the Air"
2319 msgstr "FT Over the Air"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2322 msgid "FT protocol"
2323 msgstr "Protocole FT"
2324
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2326 msgid "Failed to change the system password."
2327 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2328
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
2330 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2331 msgstr ""
2332 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2333 "d'un retour arrière…"
2334
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2336 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2337 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2338
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
2340 msgid "File"
2341 msgstr "Fichier"
2342
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2636
2344 msgid "File not accessible"
2345 msgstr "Fichier non accessible"
2346
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2348 msgid "Filename"
2349 msgstr "Nom de fichier"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2352 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2353 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2354
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2357 msgid "Filesystem"
2358 msgstr "Système de fichiers"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2361 msgid "Filter private"
2362 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2365 msgid "Filter useless"
2366 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2369 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2370 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2371
2372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2373 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2374 msgstr ""
2375 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2378 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2379 msgstr ""
2380 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2381 "secours"
2382
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2385 msgid "Finalizing failed"
2386 msgstr "La finalisation a échoué"
2387
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2389 msgid ""
2390 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2391 "with defaults based on what was detected"
2392 msgstr ""
2393 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2394 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2395 "a été détecté"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2398 msgid "Find and join network"
2399 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2400
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2402 msgid "Finish"
2403 msgstr "Terminer"
2404
2405 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2406 msgid "Firewall"
2407 msgstr "Pare-feu"
2408
2409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2410 msgid "Firewall Mark"
2411 msgstr "Marque du Pare-feu"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2414 msgid "Firewall Settings"
2415 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2416
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2418 msgid "Firewall Status"
2419 msgstr "État du pare-feu"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2422 msgid "Firmware File"
2423 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2424
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2426 msgid "Firmware Version"
2427 msgstr "Version du micrologiciel"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2430 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2431 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2432
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2435 msgid "Flash image..."
2436 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2437
2438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2439 msgid "Flash image?"
2440 msgstr "Écrire l'image ?"
2441
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2443 msgid "Flash new firmware image"
2444 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2445
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2447 msgid "Flash operations"
2448 msgstr "Opérations d'écriture"
2449
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2452 msgid "Flashing…"
2453 msgstr "Écriture en cours…"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2456 msgid "Force"
2457 msgstr "Forcer"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2460 msgid "Force 40MHz mode"
2461 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2464 msgid "Force CCMP (AES)"
2465 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2468 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2469 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2472 msgid "Force TKIP"
2473 msgstr "Forcer TKIP"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2476 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2477 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2480 msgid "Force link"
2481 msgstr "Forcer le lien"
2482
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2484 msgid "Force upgrade"
2485 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2488 msgid "Force use of NAT-T"
2489 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2490
2491 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2492 msgid "Form token mismatch"
2493 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2496 msgid "Forward DHCP traffic"
2497 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2498
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2500 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2501 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2502
2503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2504 msgid "Forward broadcast traffic"
2505 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2508 msgid "Forward mesh peer traffic"
2509 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2512 msgid "Forwarding mode"
2513 msgstr "Mode de transmission"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2516 msgid "Fragmentation Threshold"
2517 msgstr "Seuil de fragmentation"
2518
2519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2520 msgid ""
2521 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2522 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2523 msgstr ""
2524 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2525 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2530 msgid "GHz"
2531 msgstr "Ghz"
2532
2533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2535 msgid "GPRS only"
2536 msgstr "seulement GPRS"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2539 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2540 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2543 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2544 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2547 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2548 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2551 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2552 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2553
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2555 msgid "Gateway"
2556 msgstr "Passerelle"
2557
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2559 msgid "Gateway Ports"
2560 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2561
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2564 msgid "Gateway address is invalid"
2565 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2568 msgid "Gateway metric"
2569 msgstr "Métrique de la passerelle"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2576 msgid "General Settings"
2577 msgstr "Paramètres généraux"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2583 msgid "General Setup"
2584 msgstr "Paramètres principaux"
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2587 msgid "Generate Config"
2588 msgstr "Générer la configuration"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2591 msgid "Generate Key"
2592 msgstr "Générer une clé"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2595 msgid "Generate PMK locally"
2596 msgstr "Générer PMK localement"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2599 msgid "Generate archive"
2600 msgstr "Construire l'archive"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2603 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2604 msgstr ""
2605 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2606 "annulé !"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2609 msgid "Global Settings"
2610 msgstr "Paramètres généraux"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2613 msgid "Global network options"
2614 msgstr "Options globales de réseau"
2615
2616 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2617 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2618 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2620 msgid "Go to password configuration..."
2621 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2622
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2627 msgid "Go to relevant configuration page"
2628 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2631 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2632 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2633
2634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2635 msgid "Grant access to DHCP status display"
2636 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2639 msgid "Grant access to DSL status display"
2640 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2641
2642 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2643 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2644 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2645
2646 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2647 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2648 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2649
2650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2651 msgid "Grant access to SSH configuration"
2652 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2653
2654 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2655 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2656 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2657
2658 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2659 msgid "Grant access to crontab configuration"
2660 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2661
2662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2663 msgid "Grant access to firewall status"
2664 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2667 msgid "Grant access to flash operations"
2668 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2669
2670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2671 msgid "Grant access to main status display"
2672 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2673
2674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2675 msgid "Grant access to mmcli"
2676 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2677
2678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2679 msgid "Grant access to mount configuration"
2680 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2683 msgid "Grant access to network configuration"
2684 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2687 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2688 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2689
2690 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2691 msgid "Grant access to network status information"
2692 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2693
2694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2695 msgid "Grant access to process status"
2696 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2697
2698 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2699 msgid "Grant access to realtime statistics"
2700 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2701
2702 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2703 msgid "Grant access to startup configuration"
2704 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2705
2706 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2707 msgid "Grant access to system configuration"
2708 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2709
2710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2711 msgid "Grant access to system logs"
2712 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2713
2714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2716 msgid "Grant access to the system route status"
2717 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2718
2719 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2720 msgid "Grant access to wireless status display"
2721 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2724 msgid "Group Password"
2725 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2728 msgid "Guest"
2729 msgstr "Invité"
2730
2731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2732 msgid "HE.net password"
2733 msgstr "Mot de passe HE.net"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2736 msgid "HE.net username"
2737 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2738
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2740 msgid "Hang Up"
2741 msgstr "Signal (HUP)"
2742
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2744 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2745 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2748 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2749 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2752 msgid ""
2753 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2754 "the timezone."
2755 msgstr ""
2756 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2757 "nom ou son fuseau horaire."
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2760 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2761 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2762
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2765 msgid "Hide empty chains"
2766 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2769 msgid "High"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2776 msgid "Host"
2777 msgstr "Hôte"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2780 msgid "Host entries"
2781 msgstr "Entrées d'hôtes"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2784 msgid "Host expiry timeout"
2785 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2788 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2789 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2792 msgid "Host-Uniq tag content"
2793 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2801 msgid "Hostname"
2802 msgstr "Nom d'hôte"
2803
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2805 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2806 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2810 msgid "Hostnames"
2811 msgstr "Noms d'hôtes"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2814 msgid "Hybrid"
2815 msgstr "Hybride"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2819 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2820 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2823 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2824 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2825
2826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2827 msgid "IKE DH Group"
2828 msgstr "Groupe IKE DH"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2831 msgid "IP Addresses"
2832 msgstr "Adresses IP"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2835 msgid "IP Protocol"
2836 msgstr "Protocole IP"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2839 msgid "IP Type"
2840 msgstr "Type IP"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2843 msgid "IP address"
2844 msgstr "Adresse IP"
2845
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2848 msgid "IP address is invalid"
2849 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2850
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2853 msgid "IP address is missing"
2854 msgstr "Adresse IP manquante"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2864 msgid "IPv4"
2865 msgstr "IPv4"
2866
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2868 msgid "IPv4 Firewall"
2869 msgstr "Pare-feu IPv4"
2870
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2872 msgid "IPv4 Upstream"
2873 msgstr "IPv4 en amont"
2874
2875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2877 msgid "IPv4 address"
2878 msgstr "Adresse IPv4"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2881 msgid "IPv4 assignment length"
2882 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2883
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2885 msgid "IPv4 broadcast"
2886 msgstr "Diffusion IPv4"
2887
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2889 msgid "IPv4 gateway"
2890 msgstr "Passerelle IPv4"
2891
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2894 msgid "IPv4 netmask"
2895 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2896
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2898 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2899 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2902 msgid "IPv4 only"
2903 msgstr "IPv4 seulement"
2904
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2906 msgid "IPv4 prefix"
2907 msgstr "Préfixe IPv4"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2911 msgid "IPv4 prefix length"
2912 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2913
2914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2915 msgid "IPv4+IPv6"
2916 msgstr "IPv4+IPv6"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2921 msgid "IPv4-Address"
2922 msgstr "Adresse IPv4"
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2925 msgid "IPv4-Gateway"
2926 msgstr "Passerelle IPv4"
2927
2928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2929 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2930 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2931 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2932
2933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2934 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2935 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2950 msgid "IPv6"
2951 msgstr "IPv6"
2952
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2954 msgid "IPv6 Firewall"
2955 msgstr "Pare-feu IPv6"
2956
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2958 msgid "IPv6 Neighbours"
2959 msgstr "Voisinage IPv6"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2962 msgid "IPv6 Settings"
2963 msgstr "Paramètres IPv6"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2966 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2967 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2968
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2970 msgid "IPv6 Upstream"
2971 msgstr "IPv6 amont"
2972
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2974 msgid "IPv6 address"
2975 msgstr "Adresse IPv6"
2976
2977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2979 msgid "IPv6 assignment hint"
2980 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2981
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2983 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2984 msgid "IPv6 assignment length"
2985 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2986
2987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2988 msgid "IPv6 gateway"
2989 msgstr "Passerelle IPv6"
2990
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2992 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2993 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2996 msgid "IPv6 only"
2997 msgstr "IPv6 seulement"
2998
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3001 msgid "IPv6 prefix"
3002 msgstr "Préfixe IPv6"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3006 msgid "IPv6 prefix length"
3007 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3008
3009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3011 msgid "IPv6 routed prefix"
3012 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3013
3014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3015 msgid "IPv6 suffix"
3016 msgstr "Suffixe IPv6"
3017
3018 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3019 msgid "IPv6 support"
3020 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3025 msgid "IPv6-Address"
3026 msgstr "Adresse IPv6"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3029 msgid "IPv6-PD"
3030 msgstr "IPv6-PD"
3031
3032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3034 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3035 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3036
3037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3039 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3040 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3041
3042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3044 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3045 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3048 msgid "Identity"
3049 msgstr "Identité"
3050
3051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3052 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3053 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3056 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3057 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3060 msgid "If checked, encryption is disabled"
3061 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3062
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3065 msgid ""
3066 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3067 msgstr ""
3068 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3069 "périphérique fixe"
3070
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3073 msgid ""
3074 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3075 "device node"
3076 msgstr ""
3077 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3078 "périphérique fixe"
3079
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3090 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3091 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3099 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3100 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3101 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3102
3103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3107 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3113 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3116 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3117 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3118
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3120 msgid ""
3121 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3122 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3123 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3124 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3125 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3126 msgstr ""
3127 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3128 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3129 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3130 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3131 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3132 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3135 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3136 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3139 msgid "Ignore interface"
3140 msgstr "Ignorer l'interface"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3143 msgid "Ignore resolve file"
3144 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3145
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3147 msgid "Image"
3148 msgstr "Image"
3149
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3151 msgid "In"
3152 msgstr "Entrée"
3153
3154 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3155 msgid ""
3156 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3157 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3158 msgstr ""
3159 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3160 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3161 "précédente."
3162
3163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3164 msgid "In seconds"
3165 msgstr "En secondes"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3173 msgid "Inactivity timeout"
3174 msgstr "Délai d'inactivité"
3175
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3177 msgid "Inbound:"
3178 msgstr "Entrant :"
3179
3180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3184 msgid "Incoming checksum"
3185 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3186
3187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3191 msgid "Incoming key"
3192 msgstr "Clé entrante"
3193
3194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3198 msgid "Incoming serialization"
3199 msgstr "Sérialisation entrante"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3202 msgid "Info"
3203 msgstr "Infos"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3206 msgid "Information"
3207 msgstr "Information"
3208
3209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3211 msgid "Initialization failure"
3212 msgstr "Échec d'initialisation"
3213
3214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3215 msgid "Initscript"
3216 msgstr "Script d'initialisation"
3217
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3219 msgid "Initscripts"
3220 msgstr "Scripts d'initialisation"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3223 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3224 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3227 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3228 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3231 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3232 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3235 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3236 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3239 msgid "Install protocol extensions..."
3240 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3243 msgid ""
3244 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3245 "BSSID <code>%h</code>."
3246 msgstr ""
3247 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3248 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3249
3250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3251 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3252 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3262 msgid "Interface"
3263 msgstr "Interface"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3266 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3267 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3270 msgid "Interface Configuration"
3271 msgstr "Configuration de l'interface"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3275 msgid "Interface has %d pending changes"
3276 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3279 msgid "Interface is disabled"
3280 msgstr "L'interface est désactivée"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3283 msgid "Interface is marked for deletion"
3284 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3287 msgid "Interface is reconnecting..."
3288 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3293 msgid "Interface is shutting down..."
3294 msgstr "L'interface s'arrête…"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3297 msgid "Interface is starting..."
3298 msgstr "L'interface démarre..."
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3301 msgid "Interface is stopping..."
3302 msgstr "L’interface s’arrête..."
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3305 msgid "Interface name"
3306 msgstr "Nom de l’interface"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3310 msgid "Interface not present or not connected yet."
3311 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3315 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3316 msgid "Interfaces"
3317 msgstr "Interfaces"
3318
3319 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3320 msgid "Internal"
3321 msgstr "Interne"
3322
3323 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3324 msgid "Internal Server Error"
3325 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3328 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3329 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3330
3331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3333 msgid "Invalid"
3334 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3335
3336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3338 msgid "Invalid Base64 key string"
3339 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3340
3341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3343 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3348 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3352 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3353 msgstr ""
3354 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3357 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3358 msgstr ""
3359 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3360 "autorisés"
3361
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3363 msgid "Invalid argument"
3364 msgstr "Argument invalide"
3365
3366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3367 msgid ""
3368 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3369 "supports one and only one bearer."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3373 msgid "Invalid command"
3374 msgstr "Commande invalide"
3375
3376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3377 msgid "Invalid hexadecimal value"
3378 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3379
3380 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3381 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3382 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3385 msgid "Isolate Clients"
3386 msgstr "Isoler les clients"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3389 msgid ""
3390 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3391 "flash memory, please verify the image file!"
3392 msgstr ""
3393 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3394 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3395
3396 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3397 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3398 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3399 msgid "JavaScript required!"
3400 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3403 msgid "Join Network"
3404 msgstr "Rejoindre un réseau"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3407 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3408 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3411 msgid "Joining Network: %q"
3412 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3415 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3416 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3417
3418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3420 msgid "Kernel Log"
3421 msgstr "Journal du noyau"
3422
3423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3424 msgid "Kernel Version"
3425 msgstr "Version du noyau"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3428 msgid "Key"
3429 msgstr "Clé"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3436 msgid "Key #%d"
3437 msgstr "Clé n° %d"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3443 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3444 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3445
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3450 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3451 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3452
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3454 msgid "Kill"
3455 msgstr "Forcer l'arrêt"
3456
3457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3459 msgid "L2TP"
3460 msgstr "L2TP"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3463 msgid "L2TP Server"
3464 msgstr "Serveur L2TP"
3465
3466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3467 msgid "LACPDU Packets"
3468 msgstr "LACPDU Paquets"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3475 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3476 msgid "LCP echo failure threshold"
3477 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3484 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3485 msgid "LCP echo interval"
3486 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3487
3488 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3489 msgid "LED Configuration"
3490 msgstr "Configuration des DEL"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3493 msgid "LLC"
3494 msgstr "LLC"
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3498 msgid "Label"
3499 msgstr "Étiquette"
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3502 msgid "Language"
3503 msgstr "Langue"
3504
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3506 msgid "Language and Style"
3507 msgstr "Langue et apparence"
3508
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3510 msgid "Latency"
3511 msgstr "Latence"
3512
3513 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3514 msgid "Leaf"
3515 msgstr "Feuille"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3519 msgid "Lease time"
3520 msgstr "Durée du bail"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3526 msgid "Lease time remaining"
3527 msgstr "Durée de validité"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3530 msgid "Leasefile"
3531 msgstr "Fichier de baux"
3532
3533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3536 msgid "Leave empty to autodetect"
3537 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3538
3539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3543 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3544 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3547 msgid ""
3548 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3549 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3550 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
3554 msgid "Legend:"
3555 msgstr "Légende :"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3558 msgid "Limit"
3559 msgstr "Limite"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3562 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3563 msgstr ""
3564 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3565 "desservons le DNS."
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3568 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3569 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3570
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3572 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3573 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3574
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3576 msgid "Line Mode"
3577 msgstr "Mode ligne"
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3580 msgid "Line State"
3581 msgstr "État de la ligne"
3582
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3584 msgid "Line Uptime"
3585 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3588 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3589 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3592 msgid "Link Monitoring"
3593 msgstr "Lien De Suivi"
3594
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3596 msgid "Link On"
3597 msgstr "Lien établi"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3600 msgid ""
3601 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3602 "requests to"
3603 msgstr ""
3604 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3605 "Name System\">DNS</abbr>"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3608 msgid ""
3609 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3610 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3611 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3612 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3613 "Association."
3614 msgstr ""
3615 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3616 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3617 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3618 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3619 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3620 "domaine de mobilité."
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3623 msgid ""
3624 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3625 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3626 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3627 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3628 "PMK-R1 keys."
3629 msgstr ""
3630 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3631 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3632 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3633 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3634 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3635 "des clés PMK-R1."
3636
3637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3638 msgid "List of SSH key files for auth"
3639 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3642 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3643 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3646 msgid "List of domains to force to an IP address."
3647 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3650 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3651 msgstr ""
3652 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3655 msgid "Listen Interfaces"
3656 msgstr "Interfaces d'écoute"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3659 msgid "Listen Port"
3660 msgstr "Port d'écoute"
3661
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3663 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3664 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3667 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3668 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3669
3670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3672 msgid "Load"
3673 msgstr "Charge"
3674
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3676 msgid "Load Average"
3677 msgstr "Charge moyenne"
3678
3679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
3680 msgid "Loading directory contents…"
3681 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3682
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3684 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3686 msgid "Loading view…"
3687 msgstr "Chargement de la vue…"
3688
3689 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3690 msgid "Local IP address"
3691 msgstr "Adresse IP locale"
3692
3693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3695 msgid "Local IP address is invalid"
3696 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3697
3698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3699 msgid "Local IP address to assign"
3700 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3708 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3710 msgid "Local IPv4 address"
3711 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3717 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3718 msgid "Local IPv6 address"
3719 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3722 msgid "Local Service Only"
3723 msgstr "Service local uniquement"
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3726 msgid "Local Startup"
3727 msgstr "Démarrage local"
3728
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3731 msgid "Local Time"
3732 msgstr "Heure locale"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3735 msgid "Local domain"
3736 msgstr "Domaine local"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3739 msgid ""
3740 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3741 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3742 msgstr ""
3743 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3744 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3745 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3746
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3748 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3749 msgstr ""
3750 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3753 msgid "Local server"
3754 msgstr "Serveur local"
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3757 msgid ""
3758 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3759 "available"
3760 msgstr ""
3761 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3762 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3765 msgid "Localise queries"
3766 msgstr "Localiser les requêtes"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3769 msgid "Lock to BSSID"
3770 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3771
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3773 msgid "Log output level"
3774 msgstr "Niveau de journalisation"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3777 msgid "Log queries"
3778 msgstr "Journaliser les requêtes"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3781 msgid "Logging"
3782 msgstr "Journalisation"
3783
3784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3786 msgid ""
3787 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3788 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3793 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3797 msgid "Login"
3798 msgstr "Connexion"
3799
3800 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3801 msgid "Logout"
3802 msgstr "Déconnexion"
3803
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3805 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3806 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3809 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3810 msgstr ""
3811 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3812 "l'adresse réseau."
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3816 msgid "MAC"
3817 msgstr "MAC"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3820 msgid "MAC Address For The Actor"
3821 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3830 msgid "MAC-Address"
3831 msgstr "Adresse MAC"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3834 msgid "MAC-Address Filter"
3835 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3838 msgid "MAC-Filter"
3839 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3842 msgid "MAC-List"
3843 msgstr "Liste des adresses MAC"
3844
3845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3847 msgid "MAP / LW4over6"
3848 msgstr "MAP / LW4over6"
3849
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3852 msgid "MAP rule is invalid"
3853 msgstr "La règle MAP est invalide"
3854
3855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3856 msgid "MD5"
3857 msgstr "MD5"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3861 msgid "MHz"
3862 msgstr "MHz"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3865 msgid "MII"
3866 msgstr "Mii"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3869 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3870 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3871
3872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3873 msgid "MII Interval"
3874 msgstr "MII Intervalle"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3879 msgid "MTU"
3880 msgstr "MTU"
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3883 msgid ""
3884 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3885 "below:"
3886 msgstr ""
3887 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3888 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3889
3890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3897 msgid "Manual"
3898 msgstr "Manuel"
3899
3900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3902 msgid "Master"
3903 msgstr "Master"
3904
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3906 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3907 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3910 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3911 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3914 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3915 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3918 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3919 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3922 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3923 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3924
3925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3927 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3928 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3929 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3932 msgid "Maximum number of leased addresses."
3933 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3936 msgid "Maximum transmit power"
3937 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3950 msgid "Mbit/s"
3951 msgstr "Mbit/s"
3952
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3954 msgid "Medium"
3955 msgstr "Moyen"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3958 msgid "Memory"
3959 msgstr "Mémoire"
3960
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3962 msgid "Memory usage (%)"
3963 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3964
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3966 msgid "Mesh"
3967 msgstr "Mesh"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3970 msgid "Mesh ID"
3971 msgstr "Mesh ID"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3974 msgid "Mesh Id"
3975 msgstr "Mesh ID"
3976
3977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3978 msgid "Method not found"
3979 msgstr "Méthode non trouvée"
3980
3981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3982 msgid "Method of link monitoring"
3983 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3984
3985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3986 msgid "Method to determine link status"
3987 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3993 msgid "Metric"
3994 msgstr "Métrique"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3997 msgid "Minimum Number of Links"
3998 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4001 msgid "Mirror monitor port"
4002 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4005 msgid "Mirror source port"
4006 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4007
4008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4009 msgid "Mobile Data"
4010 msgstr "Données mobiles"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4013 msgid "Mobility Domain"
4014 msgstr "Domaine de la mobilité"
4015
4016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4024 msgid "Mode"
4025 msgstr "Mode"
4026
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4028 msgid "Model"
4029 msgstr "Modèle"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4032 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4036 msgid ""
4037 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4038 "minutes."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4042 msgid "Modem default"
4043 msgstr "Modem par défaut"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4050 msgid "Modem device"
4051 msgstr "Interface Modem"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4054 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4059 msgid "Modem information query failed"
4060 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4061
4062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4065 msgid "Modem init timeout"
4066 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4067
4068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4069 msgid "Modem is disabled."
4070 msgstr "Le Modem est désactivé."
4071
4072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4073 msgid "ModemManager"
4074 msgstr "ModemManager"
4075
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4078 msgid "Monitor"
4079 msgstr "Monitor"
4080
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4082 msgid "More Characters"
4083 msgstr "Plus de caractères"
4084
4085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4086 msgid "More…"
4087 msgstr "Plus…"
4088
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4090 msgid "Mount Point"
4091 msgstr "Point de montage"
4092
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4096 msgid "Mount Points"
4097 msgstr "Points de montage"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4100 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4101 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4102
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4104 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4105 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4108 msgid ""
4109 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4110 "filesystem"
4111 msgstr ""
4112 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4113 "de fichier"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4116 msgid "Mount attached devices"
4117 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4120 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4121 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4124 msgid "Mount options"
4125 msgstr "Options de montage"
4126
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4128 msgid "Mount point"
4129 msgstr "Point de montage"
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4132 msgid "Mount swap not specifically configured"
4133 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4136 msgid "Mounted file systems"
4137 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4138
4139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4140 msgid "Move down"
4141 msgstr "Descendre"
4142
4143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4144 msgid "Move up"
4145 msgstr "Monter"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4151 msgid "Multicast"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4155 msgid "NAS ID"
4156 msgstr "NAS ID"
4157
4158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4159 msgid "NAT-T Mode"
4160 msgstr "Mode NAT-T"
4161
4162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4163 msgid "NAT64 Prefix"
4164 msgstr "Préfixe NAT64"
4165
4166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4168 msgid "NCM"
4169 msgstr "NCM"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4172 msgid "NDP-Proxy"
4173 msgstr "Proxy NDP"
4174
4175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4176 msgid "NT Domain"
4177 msgstr "Domaine NT"
4178
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4180 msgid "NTP server candidates"
4181 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4182
4183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3803
4185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4188 msgid "Name"
4189 msgstr "Nom"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4192 msgid "Name of the new network"
4193 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4194
4195 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4196 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4197 msgid "Navigation"
4198 msgstr "Navigation"
4199
4200 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4208 msgid "Network"
4209 msgstr "Réseau"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4212 msgid "Network SSID"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4216 msgid "Network Utilities"
4217 msgstr "Utilitaires réseau"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4220 msgid "Network boot image"
4221 msgstr "Image de démarrage réseau"
4222
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4224 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4225 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4226
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4229 msgid "Network device is not present"
4230 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4231
4232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4234 msgid "Network interface"
4235 msgstr "Interface réseau"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4238 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4239 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4242 msgid "New interface name…"
4243 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4244
4245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4246 msgid "Next »"
4247 msgstr "Prochain »"
4248
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4253 msgid "No"
4254 msgstr "Non"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4257 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4258 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4259
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4261 msgid "No Data"
4262 msgstr "Aucune donnée"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4265 msgid "No Encryption"
4266 msgstr "Pas de chiffrement"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4269 msgid "No Host Routes"
4270 msgstr "Pas de routes hôtes"
4271
4272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4273 msgid "No NAT-T"
4274 msgstr "Pas de NAT-T"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4277 msgid "No RX signal"
4278 msgstr "Pas de signal RX"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4281 msgid "No client associated"
4282 msgstr "Aucun client associé"
4283
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4285 msgid "No data received"
4286 msgstr "Aucune donnée reçue"
4287
4288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894
4289 msgid "No entries in this directory"
4290 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4293 msgid "No files found"
4294 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4295
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4300 msgid "No host route"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4307 msgid "No information available"
4308 msgstr "Information indisponible"
4309
4310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4312 msgid "No matching prefix delegation"
4313 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4314
4315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4317 msgid "No more slaves available"
4318 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4321 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4322 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4325 msgid "No negative cache"
4326 msgstr "Pas de cache négatif"
4327
4328 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4329 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4330 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4332 msgid "No password set!"
4333 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4334
4335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4336 msgid "No peers defined yet"
4337 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4338
4339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4341 msgid "No public keys present yet."
4342 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4343
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4345 msgid "No rules in this chain."
4346 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4347
4348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4349 msgid "No validation or filtering"
4350 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4354 msgid "No zone assigned"
4355 msgstr "Aucune zone attribuée"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4362 msgid "Noise"
4363 msgstr "Bruit"
4364
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4366 msgid "Noise Margin (SNR)"
4367 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4368
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4370 msgid "Noise:"
4371 msgstr "Bruit :"
4372
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4374 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4375 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4378 msgid "Non-wildcard"
4379 msgstr "Non-wildcard"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4384 msgid "None"
4385 msgstr "Rien"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4389 msgid "Normal"
4390 msgstr "Normal"
4391
4392 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4393 msgid "Not Found"
4394 msgstr "Pas trouvé"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4397 msgid "Not associated"
4398 msgstr "Pas associé"
4399
4400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4401 msgid "Not connected"
4402 msgstr "Non connecté"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4409 msgid "Not present"
4410 msgstr "Non présent"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4413 msgid "Not started on boot"
4414 msgstr "Non démarré au boot"
4415
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4417 msgid "Not supported"
4418 msgstr "Non pris en charge"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4421 msgid ""
4422 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4423 "have problems"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4427 msgid "Notice"
4428 msgstr "Remarque"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4431 msgid "Nslookup"
4432 msgstr "Nslookup"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4435 msgid "Number of IGMP membership reports"
4436 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4439 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4440 msgstr ""
4441 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4442 "désactiver le cache)"
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4445 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4446 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4447
4448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4449 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4450 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4451
4452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4453 msgid "Obfuscated Group Password"
4454 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4457 msgid "Obfuscated Password"
4458 msgstr "Mot de passe obscurci"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4467 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4468 msgid "Obtain IPv6-Address"
4469 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4473 msgid "Off"
4474 msgstr "Éteint"
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4477 msgid "Off-State Delay"
4478 msgstr "Durée éteinte"
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4481 msgid "On"
4482 msgstr "Allumé"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4485 msgid "On-Link route"
4486 msgstr "Route On-Link"
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4489 msgid "On-State Delay"
4490 msgstr "Durée allumée"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4493 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4494 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4495
4496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4497 msgid "One of the following: %s"
4498 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4499
4500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4502 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4503 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4504
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4506 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4507 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4508
4509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4511 msgid "One or more required fields have no value!"
4512 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4515 msgid ""
4516 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4517 msgstr ""
4518 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4519 "est en marche (défaillance, 2)"
4520
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4523 msgid "Open list..."
4524 msgstr "Ouvrir la liste…"
4525
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4527 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4528 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4529 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4530
4531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4532 msgid "OpenFortivpn"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4536 msgid "Operating frequency"
4537 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4538
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4541 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4542 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4543
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4545 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4546 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4547
4548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
4549 msgid "Option changed"
4550 msgstr "Option modifiée"
4551
4552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4553 msgid "Option removed"
4554 msgstr "Option retirée"
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4558 msgid "Optional"
4559 msgstr "Facultatif"
4560
4561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4562 msgid ""
4563 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4564 "starting with <code>0x</code>."
4565 msgstr ""
4566 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4567 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4568
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4570 msgid ""
4571 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4572 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4573 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4574 "for the interface."
4575 msgstr ""
4576 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4577 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4578 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4579 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4580
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4582 msgid ""
4583 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4584 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4585 msgstr ""
4586 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4587 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4588 "quantique."
4589
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4591 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4592 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4593
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4595 msgid "Optional. Description of peer."
4596 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4597
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4599 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4600 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4601
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4603 msgid ""
4604 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4605 "interface."
4606 msgstr ""
4607 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4608 "l'interface."
4609
4610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4611 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4612 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4613
4614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4615 msgid "Optional. Port of peer."
4616 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4617
4618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4619 msgid ""
4620 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4621 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4622 msgstr ""
4623 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4624 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4625 "est de 25."
4626
4627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4628 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4629 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4630
4631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4632 msgid "Options"
4633 msgstr "Options"
4634
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4636 msgid "Options:"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4640 msgid "Other:"
4641 msgstr "Autres :"
4642
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4644 msgid "Out"
4645 msgstr "Sortie"
4646
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4648 msgid "Outbound:"
4649 msgstr "Sortant :"
4650
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4655 msgid "Outgoing checksum"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4662 msgid "Outgoing key"
4663 msgstr "Clé sortante"
4664
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4669 msgid "Outgoing serialization"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4673 msgid "Output Interface"
4674 msgstr "Interface de sortie"
4675
4676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4678 msgid "Output zone"
4679 msgstr "Zone de sortie"
4680
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4682 msgid "Overlap"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4690 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4691 msgid "Override MAC address"
4692 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4693
4694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4700 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4701 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4704 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4710 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4711 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4712 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4713 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4714 msgid "Override MTU"
4715 msgstr "Modifier le MTU"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4719 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4721 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4722 msgid "Override TOS"
4723 msgstr "Remplacer TOS"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4729 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4731 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4732 msgid "Override TTL"
4733 msgstr "Remplacer TTL"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4736 msgid "Override default interface name"
4737 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4738
4739 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4740 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4741 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4744 msgid ""
4745 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4746 "subnet that is served."
4747 msgstr ""
4748 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4749 "partir du sous-réseau géré."
4750
4751 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4752 msgid "Override the table used for internal routes"
4753 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4754
4755 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4756 msgid "Overview"
4757 msgstr "Vue d’ensemble"
4758
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2737
4760 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4761 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4762
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4764 msgid "Owner"
4765 msgstr "Utilisateur"
4766
4767 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4768 msgid "PAP/CHAP (both)"
4769 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4770
4771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4779 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4780 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4781 msgid "PAP/CHAP password"
4782 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4783
4784 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4792 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4793 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4794 msgid "PAP/CHAP username"
4795 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4796
4797 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4798 msgid "PDP Type"
4799 msgstr "Type de PDP"
4800
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4802 msgid "PID"
4803 msgstr "PID"
4804
4805 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4809 msgid "PIN"
4810 msgstr "code PIN"
4811
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4814 msgid "PIN code rejected"
4815 msgstr "Code PIN rejeté"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4818 msgid "PMK R1 Push"
4819 msgstr "Push PMK R1"
4820
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4823 msgid "PPP"
4824 msgstr "PPP"
4825
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4827 msgid "PPPoA Encapsulation"
4828 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4829
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4832 msgid "PPPoATM"
4833 msgstr "PPPoATM"
4834
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4837 msgid "PPPoE"
4838 msgstr "PPPoE"
4839
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4842 msgid "PPPoSSH"
4843 msgstr "PPPoSSH"
4844
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4847 msgid "PPtP"
4848 msgstr "PPtP"
4849
4850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4851 msgid "PSID offset"
4852 msgstr "Décalage PSID"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4855 msgid "PSID-bits length"
4856 msgstr "Longueur des bits PSID"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4859 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4860 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4863 msgid "Packet Steering"
4864 msgstr "Direction de paquets"
4865
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4867 msgid "Packets"
4868 msgstr "Paquets"
4869
4870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4871 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4872 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4876 msgid "Part of zone %q"
4877 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4878
4879 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4883 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4885 msgid "Password"
4886 msgstr "Mot de passe"
4887
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4889 msgid "Password authentication"
4890 msgstr "Authentification par mot de passe"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4893 msgid "Password of Private Key"
4894 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4897 msgid "Password of inner Private Key"
4898 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4904 msgid "Password strength"
4905 msgstr "Force du mot de passe"
4906
4907 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4908 msgid "Password2"
4909 msgstr "Password2"
4910
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4912 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4913 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4916 msgid "Path to CA-Certificate"
4917 msgstr "Chemin du certificat CA"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4920 msgid "Path to Client-Certificate"
4921 msgstr "Chemin du certificat client"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4924 msgid "Path to Private Key"
4925 msgstr "Chemin de la clé privée"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4928 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4929 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4932 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4933 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4936 msgid "Path to inner Private Key"
4937 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4938
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4940 msgid "Paused"
4941 msgstr "En pause"
4942
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4954 msgid "Peak:"
4955 msgstr "Pic :"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4958 msgid "Peer IP address to assign"
4959 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4960
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4963 msgid "Peer address is missing"
4964 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4967 msgid "Peers"
4968 msgstr "Pairs"
4969
4970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4971 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4972 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4978 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4982 msgid "Perform reboot"
4983 msgstr "Redémarrer"
4984
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4986 msgid "Perform reset"
4987 msgstr "Réinitialiser"
4988
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4990 msgid "Permission denied"
4991 msgstr "Permission refusée"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4994 msgid "Persistent Keep Alive"
4995 msgstr "Maintien persistant"
4996
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4998 msgid "Phy Rate:"
4999 msgstr "Débit physique :"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
5002 msgid "Physical Settings"
5003 msgstr "Paramètres physiques"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5008 msgid "Ping"
5009 msgstr "Ping"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5017 msgid "Pkts."
5018 msgstr "Pqts."
5019
5020 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5021 msgid "Please enter your username and password."
5022 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5023
5024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5025 msgid "Please select the file to upload."
5026 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5027
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5029 msgid "Policy"
5030 msgstr "Politique"
5031
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5033 msgid "Port"
5034 msgstr "Port"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5037 msgid "Port status:"
5038 msgstr "Statut du port :"
5039
5040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5041 msgid "Potential negation of: %s"
5042 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5043
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5045 msgid "Power Management Mode"
5046 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5047
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5049 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5050 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5051
5052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5053 msgid "Prefer LTE"
5054 msgstr "Préférer LTE"
5055
5056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5057 msgid "Prefer UMTS"
5058 msgstr "Préférer l'UMTS"
5059
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5061 msgid "Prefix Delegated"
5062 msgstr "Préfixe Délégué"
5063
5064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5065 msgid "Preshared Key"
5066 msgstr "Clé pré-partagée"
5067
5068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5074 msgid ""
5075 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5076 "ignore failures"
5077 msgstr ""
5078 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5079 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5082 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5083 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5086 msgid "Prevents client-to-client communication"
5087 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5088
5089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5090 msgid "Primary Slave"
5091 msgstr "Esclave primaire"
5092
5093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5094 msgid ""
5095 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5096 "better than current slave (better, 1)"
5097 msgstr ""
5098 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5099 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5100
5101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5102 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5103 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5104
5105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5106 msgid "Private Key"
5107 msgstr "Clé privée"
5108
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5110 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5111 msgid "Processes"
5112 msgstr "Processus"
5113
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5115 msgid "Profile"
5116 msgstr "Profil"
5117
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5119 msgid "Prot."
5120 msgstr "Prot."
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5129 msgid "Protocol"
5130 msgstr "Protocole"
5131
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5133 msgid "Provide NTP server"
5134 msgstr "Fournir serveur NTP"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5137 msgid "Provide new network"
5138 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5141 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5142 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5145 msgid "Public Key"
5146 msgstr "Clé publique"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5149 msgid ""
5150 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5151 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5152 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5153 "code> file into the input field."
5154 msgstr ""
5155 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5156 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5157 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5158 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5159 "dans le champ de saisie."
5160
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5162 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5163 msgstr ""
5164 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5165
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5168 msgid "QMI Cellular"
5169 msgstr "QMI Cellulaire"
5170
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5172 msgid "Quality"
5173 msgstr "Qualité"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5176 msgid ""
5177 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5178 "servers"
5179 msgstr ""
5180 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5181 "abbr> disponibles en amont"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5184 msgid "R0 Key Lifetime"
5185 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5188 msgid "R1 Key Holder"
5189 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5192 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5193 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5196 msgid "RSSI threshold for joining"
5197 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5200 msgid "RTS/CTS Threshold"
5201 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5205 msgid "RX"
5206 msgstr "Reçu"
5207
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5209 msgid "RX Rate"
5210 msgstr "Débit en réception"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5213 msgid "RX Rate / TX Rate"
5214 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5217 msgid "Radius-Accounting-Port"
5218 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5221 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5222 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5225 msgid "Radius-Accounting-Server"
5226 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5229 msgid "Radius-Authentication-Port"
5230 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5233 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5234 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5237 msgid "Radius-Authentication-Server"
5238 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5241 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5242 msgstr ""
5243 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5244 "l'exige"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5247 msgid ""
5248 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5249 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5250 msgstr ""
5251 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5252 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5255 msgid "Really switch protocol?"
5256 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5259 msgid "Realtime Graphs"
5260 msgstr "Graphiques temps-réel"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5263 msgid "Reassociation Deadline"
5264 msgstr "Date limite de réassociation"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5267 msgid "Rebind protection"
5268 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5269
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5272 msgid "Reboot"
5273 msgstr "Redémarrage"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5279 msgid "Rebooting…"
5280 msgstr "Redémarrage …"
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5283 msgid "Reboots the operating system of your device"
5284 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5285
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5287 msgid "Receive"
5288 msgstr "Reçoit"
5289
5290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5291 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5292 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5295 msgid "Reconnect this interface"
5296 msgstr "Reconnecter cet interface"
5297
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5299 msgid "References"
5300 msgstr "Références"
5301
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5303 msgid "Refreshing"
5304 msgstr "Rafraîchissement"
5305
5306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5308 msgid "Relay"
5309 msgstr "Relais"
5310
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5313 msgid "Relay Bridge"
5314 msgstr "Pont-relais"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5317 msgid "Relay between networks"
5318 msgstr "Relais entre réseaux"
5319
5320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5321 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5322 msgid "Relay bridge"
5323 msgstr "Pont-relais"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5328 msgid "Remote IPv4 address"
5329 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5330
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5333 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5334 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5335 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5338 msgid "Remote IPv6 address"
5339 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5340
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5343 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5344 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5347 msgid "Remove"
5348 msgstr "Désinstaller"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5351 msgid "Replace wireless configuration"
5352 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5355 msgid "Request IPv6-address"
5356 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5359 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5360 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5361
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5363 msgid "Request timeout"
5364 msgstr "Expiration de la demande"
5365
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5370 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5377 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5381 msgid "Required"
5382 msgstr "Obligatoire"
5383
5384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5385 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5386 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5387
5388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5389 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5390 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5391
5392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5393 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5394 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5395
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5397 msgid ""
5398 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5399 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5400 "routes through the tunnel."
5401 msgstr ""
5402 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5403 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5404 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5409 msgid "Requires hostapd"
5410 msgstr "Nécessite hostapd"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5414 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5415 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5419 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5420 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5423 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5424 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5428 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5429 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5433 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5437 msgid ""
5438 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5439 "come from unsigned domains"
5440 msgstr ""
5441 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5442 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5450 msgid "Requires wpa-supplicant"
5451 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5455 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5456 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5460 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5461 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5464 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5465 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5470 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5471 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5475 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5479 msgid "Reselection policy for primary slave"
5480 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5481
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5483 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5487 msgid "Reset"
5488 msgstr "Remise à zéro"
5489
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5491 msgid "Reset Counters"
5492 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5493
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5495 msgid "Reset to defaults"
5496 msgstr "Ré-initialisation"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5499 msgid "Resolv and Hosts Files"
5500 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5501
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5503 msgid "Resolve file"
5504 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5505
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5507 msgid "Resource not found"
5508 msgstr "Ressource non trouvée"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5513 msgid "Restart"
5514 msgstr "Redémarrer"
5515
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5517 msgid "Restart Firewall"
5518 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5521 msgid "Restart radio interface"
5522 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5525 msgid "Restore"
5526 msgstr "Restaurer"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5529 msgid "Restore backup"
5530 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5531
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5534 msgid "Reveal/hide password"
5535 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5536
5537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4071
5538 msgid "Revert"
5539 msgstr "Annuler les modifications"
5540
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4156
5542 msgid "Revert changes"
5543 msgstr "Annuler les modifications"
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4338
5546 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5547 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5548
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4318
5550 msgid "Reverting configuration…"
5551 msgstr "Annulation de la configuration…"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5554 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5555 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5558 msgid "Root preparation"
5559 msgstr "Préparation root"
5560
5561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5562 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5563 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5564
5565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5566 msgid "Route Allowed IPs"
5567 msgstr "Route IP autorisées"
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5570 msgid "Route table"
5571 msgstr "Table de route"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5574 msgid "Route type"
5575 msgstr "Type d'itinéraire"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5578 msgid "Router Advertisement-Service"
5579 msgstr "Service de publicité de routeur"
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5583 msgid "Router Password"
5584 msgstr "Mot de passe du routeur"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5589 msgid "Routes"
5590 msgstr "Routes"
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5593 msgid ""
5594 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5595 "can be reached."
5596 msgstr ""
5597 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5598 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5599
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5601 msgid "Rule"
5602 msgstr "Règle"
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5605 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5606 msgstr ""
5607 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5608
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5610 msgid "Run filesystem check"
5611 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5614 msgid "Runtime error"
5615 msgstr "Erreur d'exécution"
5616
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5618 msgid "SHA256"
5619 msgstr "SHA256"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5623 msgid "SNR"
5624 msgstr "SNR"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5628 msgid "SSH Access"
5629 msgstr "Accès SSH"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5632 msgid "SSH server address"
5633 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5636 msgid "SSH server port"
5637 msgstr "Port du serveur SSH"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5640 msgid "SSH username"
5641 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5645 msgid "SSH-Keys"
5646 msgstr "Clés SSH"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5653 msgid "SSID"
5654 msgstr "SSID"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5657 msgid "SSTP"
5658 msgstr "SSTP"
5659
5660 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5661 msgid "SSTP Server"
5662 msgstr "Serveur SSTP"
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5665 msgid "SWAP"
5666 msgstr "SWAP"
5667
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5675 msgid "Save"
5676 msgstr "Enregistrer"
5677
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
5680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5681 msgid "Save & Apply"
5682 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5685 msgid "Save error"
5686 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5689 msgid "Save mtdblock"
5690 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5693 msgid "Save mtdblock contents"
5694 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5697 msgid "Scan"
5698 msgstr "Scan"
5699
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5702 msgid "Scheduled Tasks"
5703 msgstr "Tâches Régulières"
5704
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
5706 msgid "Section added"
5707 msgstr "Section ajoutée"
5708
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5710 msgid "Section removed"
5711 msgstr "Section retirée"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5714 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5715 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5718 msgid ""
5719 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5720 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5721 "your device!"
5722 msgstr ""
5723 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5724 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5725 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5726
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2943
5730 msgid "Select file…"
5731 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5734 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5735 msgstr ""
5736 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5737 "sélection de l'esclave"
5738
5739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5745 msgid ""
5746 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5747 "conjunction with failure threshold"
5748 msgstr ""
5749 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5750 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5751
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5753 msgid "Send the hostname of this device"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5757 msgid "Server Settings"
5758 msgstr "Paramètres du serveur"
5759
5760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5761 msgid "Service Name"
5762 msgstr "Nom du service"
5763
5764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5765 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5766 msgid "Service Type"
5767 msgstr "Type du service"
5768
5769 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5770 msgid "Services"
5771 msgstr "Services"
5772
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5774 msgid "Session expired"
5775 msgstr "La session a expiré"
5776
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5779 msgid "Set Static"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5783 msgid "Set VPN as Default Route"
5784 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5787 msgid ""
5788 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5789 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5790 msgstr ""
5791 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5792 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5793 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5794
5795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5796 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5797 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5800 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5801 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5802
5803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5804 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5805 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5808 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5809 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5810
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5813 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5814 msgid "Setting PLMN failed"
5815 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5816
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5819 msgid "Setting operation mode failed"
5820 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5824 msgid "Setup DHCP Server"
5825 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5826
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5828 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5829 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5833 msgid "Short GI"
5834 msgstr "IG court"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5837 msgid "Short Preamble"
5838 msgstr "Préambule court"
5839
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5842 msgid "Show current backup file list"
5843 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5844
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5846 msgid "Show empty chains"
5847 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5850 msgid "Shutdown this interface"
5851 msgstr "Arrêter cette interface"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5863 msgid "Signal"
5864 msgstr "Signal"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5867 msgid "Signal / Noise"
5868 msgstr "Signal / bruit"
5869
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5871 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5872 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5873
5874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5875 msgid "Signal Refresh Rate"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5879 msgid "Signal:"
5880 msgstr "Signal :"
5881
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5884 msgid "Size"
5885 msgstr "Taille"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5888 msgid "Size of DNS query cache"
5889 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5890
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5892 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5893 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5894
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5897 msgid "Skip"
5898 msgstr "Passer au suivant"
5899
5900 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5902 msgid "Skip to content"
5903 msgstr "Passer au contenu"
5904
5905 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5907 msgid "Skip to navigation"
5908 msgstr "Passer à la navigation"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5911 msgid "Slave Interfaces"
5912 msgstr "Interfaces Esclaves"
5913
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5916 msgid "Software VLAN"
5917 msgstr "VLAN logiciel"
5918
5919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5920 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5921 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5922
5923 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5924 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5925 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5926
5927 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5928 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5929 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5932 msgid ""
5933 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5934 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5935 "instructions."
5936 msgstr ""
5937 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5938 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5939 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5940 "matériel."
5941
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5945 msgid "Source"
5946 msgstr "Source"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5949 msgid "Source Address"
5950 msgstr "Adresse source"
5951
5952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5954 msgid "Source interface"
5955 msgstr "Interface source"
5956
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5958 msgid ""
5959 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5960 "dropped or delivered"
5961 msgstr ""
5962 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5963 "être supprimés ou livrés"
5964
5965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5966 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5967 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5968
5969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5970 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5971 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5972
5973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5974 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5975 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5978 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5979 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5980
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5982 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5983 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5984
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5986 msgid ""
5987 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5988 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5989 msgstr ""
5990 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5991 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5992 "celle du système"
5993
5994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5995 msgid ""
5996 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5997 "to be dead"
5998 msgstr ""
5999 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6000 "supposés disparus"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6003 msgid ""
6004 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6005 "dead"
6006 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6009 msgid ""
6010 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6011 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6012 "be reduced by the driver."
6013 msgstr ""
6014 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6015 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6016 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6017
6018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6019 msgid ""
6020 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6021 "carrier"
6022 msgstr ""
6023 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6024 "valoir le transporteur"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6027 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6028 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6031 msgid ""
6032 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6033 "failover event in 200ms intervals"
6034 msgstr ""
6035 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6036 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6039 msgid ""
6040 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6041 "the next one"
6042 msgstr ""
6043 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6044 "au suivant"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6047 msgid ""
6048 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6049 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6050 msgstr ""
6051 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6052 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6055 msgid ""
6056 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6057 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6058 msgstr ""
6059 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6060 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6063 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6064 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6067 msgid ""
6068 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6069 "LACPDU packets"
6070 msgstr ""
6071 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6072 "les paquets LACPDU"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6075 msgid ""
6076 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6077 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6078 msgstr ""
6079 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6080 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6083 msgid "Specifies the system priority"
6084 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6087 msgid ""
6088 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6089 "link failure detection"
6090 msgstr ""
6091 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6092 "après une détection de défaillance de liaison"
6093
6094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6095 msgid ""
6096 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6097 "link recovery detection"
6098 msgstr ""
6099 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6100 "après une détection de récupération de lien"
6101
6102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6103 msgid ""
6104 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6105 "traffic should be filtered for link monitoring"
6106 msgstr ""
6107 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6108 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6111 msgid ""
6112 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6113 "address at enslavement"
6114 msgstr ""
6115 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6116 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6117
6118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6119 msgid ""
6120 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6121 "netif_carrier_ok()"
6122 msgstr ""
6123 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6124 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6125
6126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6127 msgid ""
6128 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6129 msgstr ""
6130 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6131 "de la charge"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6134 msgid ""
6135 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6136 msgstr ""
6137 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6138 "interface de liaison"
6139
6140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6141 msgid ""
6142 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6143 "slave while it is available"
6144 msgstr ""
6145 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6146 "actif tant qu'il est disponible"
6147
6148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6151 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6152 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6153
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6155 msgid ""
6156 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6157 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6158 "<code>00..FF</code> (optional)."
6159 msgstr ""
6160
6161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6162 msgid ""
6163 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6164 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6165 "<code>00..FF</code> (optional)."
6166 msgstr ""
6167
6168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6172 msgid ""
6173 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6174 "default (64) (optional)."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6180 msgid ""
6181 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6182 "default (64)."
6183 msgstr ""
6184 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6185 "celui par défaut (64)."
6186
6187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6189 msgid ""
6190 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6191 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6192 "FF</code> (optional)."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6199 msgid ""
6200 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6201 "bytes) (optional)."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6206 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6207 msgid ""
6208 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6209 "bytes)."
6210 msgstr ""
6211 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6212 "(1280 octets)."
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6215 msgid "Specify the secret encryption key here."
6216 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6220 msgid "Start"
6221 msgstr "Démarrer"
6222
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6224 msgid "Start WPS"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6228 msgid "Start priority"
6229 msgstr "Priorité de démarrage"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6232 msgid "Start refresh"
6233 msgstr "Lancer l'actualisation"
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4271
6236 msgid "Starting configuration apply…"
6237 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6241 msgid "Starting wireless scan..."
6242 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6243
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6245 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6246 msgid "Startup"
6247 msgstr "Démarrage"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6250 msgid "Static IPv4 Routes"
6251 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6254 msgid "Static IPv6 Routes"
6255 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6256
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6259 msgid "Static Lease"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6263 msgid "Static Leases"
6264 msgstr "Baux Statiques"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6267 msgid "Static Routes"
6268 msgstr "Routes statiques"
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6273 msgid "Static address"
6274 msgstr "Adresse statique"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6277 msgid ""
6278 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6279 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6280 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6281 msgstr ""
6282 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6283 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6284 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6285 "hôtes configurés."
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6288 msgid "Station inactivity limit"
6289 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6290
6291 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6295 msgid "Status"
6296 msgstr "État"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6300 msgid "Stop"
6301 msgstr "Arrêter"
6302
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6304 msgid "Stop WPS"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6309 msgid "Stop refresh"
6310 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6313 msgid "Strict order"
6314 msgstr "Ordre strict"
6315
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6317 msgid "Strong"
6318 msgstr "Forte"
6319
6320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6322 msgid "Submit"
6323 msgstr "Soumettre"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6326 msgid "Suppress logging"
6327 msgstr "Supprimer la journalisation"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6330 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6331 msgstr ""
6332 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6333
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6335 msgid "Swap free"
6336 msgstr "Swap restant"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6339 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6340 msgid "Switch"
6341 msgstr "Switch"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6344 msgid "Switch %q"
6345 msgstr "Switch %q"
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6348 msgid ""
6349 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6350 msgstr ""
6351 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6352 "pas être précis."
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6356 msgid "Switch VLAN"
6357 msgstr "Commutateur VLAN"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6360 msgid "Switch protocol"
6361 msgstr "Changer de protocole"
6362
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6366 msgid "Switch to CIDR list notation"
6367 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
6370 msgid "Symbolic link"
6371 msgstr "Lien symbolique"
6372
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6374 msgid "Sync with NTP-Server"
6375 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6376
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6378 msgid "Sync with browser"
6379 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6380
6381 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6384 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6385 msgid "System"
6386 msgstr "Système"
6387
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6389 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6390 msgid "System Log"
6391 msgstr "Journal système"
6392
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6394 msgid "System Priority"
6395 msgstr "Priorité du système"
6396
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6398 msgid "System Properties"
6399 msgstr "Propriétés système"
6400
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6402 msgid "System log buffer size"
6403 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6404
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6406 msgid "TCP:"
6407 msgstr "TCP :"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6410 msgid "TFTP Settings"
6411 msgstr "Paramètres TFTP"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6414 msgid "TFTP server root"
6415 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6419 msgid "TX"
6420 msgstr "Transmis"
6421
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6423 msgid "TX Rate"
6424 msgstr "Débit en émission"
6425
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6429 msgid "Table"
6430 msgstr "Table"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6436 msgid "Target"
6437 msgstr "Cible"
6438
6439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6440 msgid "Target network"
6441 msgstr "Réseau cible"
6442
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6444 msgid "Terminate"
6445 msgstr "Éteindre"
6446
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6448 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6449 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6450
6451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6452 msgid ""
6453 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6454 "username instead of the user ID!"
6455 msgstr ""
6456 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6457 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6458 "utilisateur!"
6459
6460 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6461 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6462 msgstr ""
6463 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6464
6465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6467 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6468 msgid ""
6469 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6470 msgstr ""
6471 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6472
6473 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6474 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6475 msgstr ""
6476 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6477
6478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6480 msgid ""
6481 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6482 msgstr ""
6483
6484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6486 msgid ""
6487 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6488 msgstr ""
6489 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6490 "<code>::</code>"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6493 msgid ""
6494 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6495 "code> and <code>_</code>"
6496 msgstr ""
6497 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6498 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6499
6500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6501 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6502 msgstr ""
6503 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6504 "suivante:"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6507 msgid ""
6508 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6509 "network"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
6513 msgid ""
6514 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6515 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6516 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6517 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6518 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6519 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6520 "state."
6521 msgstr ""
6522 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6523 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6524 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6525 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6526 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6527 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6528 "cours pour conserver l'état actuel."
6529
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6532 msgid ""
6533 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6534 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6535 msgstr ""
6536 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6537 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6540 msgid ""
6541 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6542 "properly."
6543 msgstr ""
6544 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6545 "fonctionne correctement."
6546
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6548 msgid ""
6549 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6550 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6551 "'Continue' below to start the flash procedure."
6552 msgstr ""
6553 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6554 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6555 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6556 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6557
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6559 msgid "The following rules are currently active on this system."
6560 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6561
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6563 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6564 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6565
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6567 msgid "The given SSH public key has already been added."
6568 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6569
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6571 msgid ""
6572 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6573 "ECDSA keys."
6574 msgstr ""
6575 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6576 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6579 msgid "The interface name is already used"
6580 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6583 msgid "The interface name is too long"
6584 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6585
6586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6588 msgid ""
6589 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6590 "addresses."
6591 msgstr ""
6592 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6593 "IPv6."
6594
6595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6597 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6598 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6599
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6601 msgid "The local IPv4 address"
6602 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6603
6604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6606 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6607 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6608 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6609 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6610
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6612 msgid "The local IPv4 netmask"
6613 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6614
6615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6618 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6619 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6622 msgid "The network name is already used"
6623 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6626 msgid ""
6627 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6628 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6629 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6630 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6631 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6632 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6633 msgstr ""
6634 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6635 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6636 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6637 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6638 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6639 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6640 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6641
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6644 msgid "The reboot command failed with code %d"
6645 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6646
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6648 msgid "The restore command failed with code %d"
6649 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6652 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6653 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6654
6655 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6656 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6657 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6658
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6660 msgid ""
6661 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6662 "when finished."
6663 msgstr ""
6664 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6665 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6666
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6668 msgid ""
6669 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6670 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6671 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6672 "settings."
6673 msgstr ""
6674 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6675 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6676 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6677 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6678
6679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6680 msgid ""
6681 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6682 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6683 msgstr ""
6684 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6685 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6686 "manuellement."
6687
6688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6689 msgid "The system password has been successfully changed."
6690 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6691
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6693 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6694 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6695
6696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6697 msgid ""
6698 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6699 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6700 "\"Cancel\" to abort the operation."
6701 msgstr ""
6702 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6703 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6704 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6705
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6707 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6708 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6709
6710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6711 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6712 msgstr ""
6713 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6714
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6716 msgid ""
6717 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6718 "you choose the generic image format for your platform."
6719 msgstr ""
6720 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6721 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6727 msgid "There are no active leases"
6728 msgstr "Aucun bail actif"
6729
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4286
6731 msgid "There are no changes to apply"
6732 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6733
6734 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6736 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6737 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6738 msgid ""
6739 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6740 "protect the web interface."
6741 msgstr ""
6742 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6743 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
6744
6745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6746 msgid "This IPv4 address of the relay"
6747 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6750 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6751 msgstr ""
6752 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6753 "sélectionnée."
6754
6755 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6756 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6757 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6760 msgid ""
6761 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6762 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6763 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6764 msgstr ""
6765 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6766 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6767 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6768
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6771 msgid ""
6772 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6773 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6774 "configurations are automatically preserved."
6775 msgstr ""
6776 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6777 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6778 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6779 "conservés."
6780
6781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6782 msgid ""
6783 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6784 "password if no update key has been configured"
6785 msgstr ""
6786 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6787 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6788
6789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6790 msgid ""
6791 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6792 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6793 msgstr ""
6794 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6795 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6796
6797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6798 msgid ""
6799 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6800 "ends with <code>...:2/64</code>"
6801 msgstr ""
6802 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6803 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6806 msgid ""
6807 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6808 "abbr> in the local network"
6809 msgstr ""
6810 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6811 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6812
6813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6814 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6815 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6816
6817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6818 msgid ""
6819 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6820 msgstr ""
6821 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6822 "être utilisé par les clients"
6823
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6825 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6826 msgstr ""
6827 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6828
6829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6830 msgid ""
6831 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6832 msgstr ""
6833 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6834 "fournisseur de tunnels"
6835
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6837 msgid ""
6838 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6839 "their status."
6840 msgstr ""
6841 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6842 "leur statut."
6843
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6846 msgid ""
6847 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6848 msgstr ""
6849 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6850 "installé."
6851
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6856 msgid "This section contains no values yet"
6857 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6858
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6860 msgid "Time Synchronization"
6861 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6864 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6865 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6866
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6868 msgid "Timed-out"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6872 msgid "Timezone"
6873 msgstr "Fuseau horaire"
6874
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6876 msgid "To login…"
6877 msgstr "Ouvrir une session…"
6878
6879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6880 msgid ""
6881 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6882 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6883 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6884 msgstr ""
6885 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6886 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6887 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6888 "seulement avec les images de type squashfs)."
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6891 msgid "Tone"
6892 msgstr "Ton"
6893
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6895 msgid "Total Available"
6896 msgstr "Total disponible"
6897
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6901 msgid "Traceroute"
6902 msgstr "Traceroute"
6903
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6907 msgid "Traffic"
6908 msgstr "Trafic"
6909
6910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6912 msgid "Traffic Class"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6916 msgid "Transfer"
6917 msgstr "Données"
6918
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6920 msgid "Transmit"
6921 msgstr "Transmet"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6924 msgid "Transmit Hash Policy"
6925 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6926
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6928 msgid "Trigger"
6929 msgstr "Déclenchement"
6930
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6932 msgid "Trigger Mode"
6933 msgstr "Mode de déclenchement"
6934
6935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6936 msgid "Tunnel ID"
6937 msgstr "ID du tunnel"
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6941 msgid "Tunnel Interface"
6942 msgstr "Interface du tunnel"
6943
6944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6947 msgid "Tunnel Link"
6948 msgstr "Lien de tunnel"
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6951 msgid "Tx-Power"
6952 msgstr "Puissance d'émission"
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6957 msgid "Type"
6958 msgstr "Type"
6959
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6961 msgid "UDP:"
6962 msgstr "UDP :"
6963
6964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6965 msgid "UMTS only"
6966 msgstr "seulement UMTS"
6967
6968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6970 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6971 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6972
6973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6975 msgid "UUID"
6976 msgstr "UUID"
6977
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6982 msgid "Unable to determine device name"
6983 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6984
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6987 msgid "Unable to determine external IP address"
6988 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6989
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6992 msgid "Unable to determine upstream interface"
6993 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6994
6995 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6996 msgid "Unable to dispatch"
6997 msgstr "Impossible d'envoyer"
6998
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7001 msgid "Unable to load log data:"
7002 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
7003
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7007 msgid "Unable to obtain client ID"
7008 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
7009
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7011 msgid "Unable to obtain mount information"
7012 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
7013
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
7015 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7016 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
7017
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7019 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7020 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
7021
7022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7024 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7025 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
7026
7027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7029 msgid "Unable to resolve peer host name"
7030 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
7031
7032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7033 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7034 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
7035
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7039 msgid "Unable to save contents: %s"
7040 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
7041
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7043 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7044 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
7045
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7047 msgid "Unexpected reply data format"
7048 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
7049
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7053 msgid "Unknown"
7054 msgstr "Inconnue"
7055
7056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7057 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7058 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7059
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7062 msgid "Unknown error (%s)"
7063 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7064
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7066 msgid "Unknown error code"
7067 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7068
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7072 msgid "Unmanaged"
7073 msgstr "non-géré"
7074
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7077 msgid "Unmount"
7078 msgstr "Démonter"
7079
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7081 msgid "Unnamed key"
7082 msgstr "Clé sans nom"
7083
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
7085 msgid "Unsaved Changes"
7086 msgstr "Changements non appliqués"
7087
7088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7089 msgid "Unspecified error"
7090 msgstr "Erreur non spécifiée"
7091
7092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7094 msgid "Unsupported MAP type"
7095 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7096
7097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7099 msgid "Unsupported modem"
7100 msgstr "Modem non pris en charge"
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7103 msgid "Unsupported protocol type."
7104 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7105
7106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7107 msgid "Up"
7108 msgstr "Haut"
7109
7110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7111 msgid "Up Delay"
7112 msgstr "Délai d'attente"
7113
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
7115 msgid "Upload"
7116 msgstr "Téléverser"
7117
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7119 msgid ""
7120 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7121 msgstr ""
7122 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7123 "en cours d'exécution."
7124
7125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7128 msgid "Upload archive..."
7129 msgstr "Envoi de l'archive…"
7130
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
7132 msgid "Upload file"
7133 msgstr "Téléverser un fichier"
7134
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2807
7136 msgid "Upload file…"
7137 msgstr "Téléverser un fichier…"
7138
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2754
7140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
7141 msgid "Upload request failed: %s"
7142 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7143
7144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3839
7146 msgid "Uploading file…"
7147 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7150 msgid ""
7151 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7152 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7153 "restarted to apply the updated configuration."
7154 msgstr ""
7155 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7156 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7157 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7161 msgid "Uptime"
7162 msgstr "Temps de service"
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7165 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7166 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7167
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7169 msgid "Use DHCP advertised servers"
7170 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7171
7172 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7173 msgid "Use DHCP gateway"
7174 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7175
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7186 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7188 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7189 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7190 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7193 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7194 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7195
7196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7202 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7203 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7204
7205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7209 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7210 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7211
7212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7213 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7214 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7217 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7218 msgstr ""
7219 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7220
7221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7222 msgid ""
7223 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7224 "(encap2+3)"
7225 msgstr ""
7226 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7227 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7228
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7230 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7231 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7232
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7234 msgid "Use as root filesystem (/)"
7235 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7236
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7238 msgid "Use broadcast flag"
7239 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7242 msgid "Use builtin IPv6-management"
7243 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7244
7245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7255 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7256 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7257 msgid "Use custom DNS servers"
7258 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7259
7260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7271 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7272 msgid "Use default gateway"
7273 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7274
7275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7286 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7294 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7295 msgid "Use gateway metric"
7296 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7297
7298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7299 msgid "Use legacy MAP"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7303 msgid ""
7304 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7305 "instead of RFC7597"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7309 msgid "Use routing table"
7310 msgstr "Utiliser la table de routage"
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7313 msgid "Use system certificates"
7314 msgstr "Utiliser des certificats système"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7317 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7318 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7321 msgid ""
7322 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7323 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7324 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7325 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7326 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7327 msgstr ""
7328 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7329 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7330 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7331 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7332 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7333 "ex. 12h, 3d ou infini."
7334
7335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7336 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7337 msgstr ""
7338 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7339
7340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7341 msgid ""
7342 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7343 msgstr ""
7344 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7345 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7346
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7349 msgid "Used"
7350 msgstr "Utilisé"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7353 msgid "Used Key Slot"
7354 msgstr "Clé utilisée"
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7357 msgid ""
7358 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7359 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7360 msgstr ""
7361 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7362 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7363
7364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7365 msgid "User Group"
7366 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7367
7368 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7369 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7370 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7371
7372 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7373 msgid "User key (PEM encoded)"
7374 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7375
7376 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7377 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7380 msgid "Username"
7381 msgstr "Nom d'utilisateur"
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7384 msgid "VC-Mux"
7385 msgstr "VC-Mux"
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7388 msgid "VDSL"
7389 msgstr "VDSL"
7390
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7392 msgid "VLANs on %q"
7393 msgstr "VLANs sur %q"
7394
7395 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7396 msgid "VPN"
7397 msgstr "VPN"
7398
7399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7400 msgid "VPN Local address"
7401 msgstr "Adresse locale VPN"
7402
7403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7404 msgid "VPN Local port"
7405 msgstr "Port local VPN"
7406
7407 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7408 msgid "VPN Protocol"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7412 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7415 msgid "VPN Server"
7416 msgstr "Serveur VPN"
7417
7418 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7419 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7420 msgid "VPN Server port"
7421 msgstr "Port du serveur VPN"
7422
7423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7425 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7426 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7427
7428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7430 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7431 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7432
7433 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7434 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7435 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7436
7437 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7439 msgid "VXLAN network identifier"
7440 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7441
7442 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7443 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7444 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7448 msgid ""
7449 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7450 "the \"ca-bundle\" package"
7451 msgstr ""
7452 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7453 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7454
7455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7456 msgid "Validation for all slaves"
7457 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7458
7459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7460 msgid "Validation only for active slave"
7461 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7462
7463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7464 msgid "Validation only for backup slaves"
7465 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7466
7467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7468 msgid "Value must not be empty"
7469 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7470
7471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7472 msgid "Vendor"
7473 msgstr "Vendeur"
7474
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7476 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7477 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7478
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7480 msgid "Verifying the uploaded image file."
7481 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7484 msgid "Very High"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7488 msgid "Virtual dynamic interface"
7489 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7493 msgid "WDS"
7494 msgstr "WDS"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7498 msgid "WEP Open System"
7499 msgstr "Système ouvert WEP"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7503 msgid "WEP Shared Key"
7504 msgstr "Clé partagée WEP"
7505
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7507 msgid "WEP passphrase"
7508 msgstr "Mot de passe WEP"
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7511 msgid "WMM Mode"
7512 msgstr "Mode WMM"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7515 msgid "WPA passphrase"
7516 msgstr "Mot de passe WPA"
7517
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7519 msgid ""
7520 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7521 "and ad-hoc mode) to be installed."
7522 msgstr ""
7523 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7524 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7525
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7527 msgid "WPS status"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7531 msgid "Waiting for device..."
7532 msgstr "En attente de l’appareil …"
7533
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7536 msgid "Warning"
7537 msgstr "Avertissement"
7538
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7540 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7541 msgstr ""
7542 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7543 "au redémarrage !"
7544
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7546 msgid "Weak"
7547 msgstr "Faible"
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7550 msgid ""
7551 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7552 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7553 "key options."
7554 msgstr ""
7555 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7556 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7557 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7560 msgid ""
7561 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7562 "802.11a/802.11g rates."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7566 msgid ""
7567 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7568 "may be significantly reduced."
7569 msgstr ""
7570
7571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7573 msgid "Width"
7574 msgstr "Largeur"
7575
7576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7578 msgid "WireGuard VPN"
7579 msgstr "WireGuard VPN"
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7584 msgid "Wireless"
7585 msgstr "Sans-fil"
7586
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7589 msgid "Wireless Adapter"
7590 msgstr "Module sans-fil"
7591
7592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7596 msgid "Wireless Network"
7597 msgstr "Réseau sans-fil"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7600 msgid "Wireless Overview"
7601 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7604 msgid "Wireless Security"
7605 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7608 msgid "Wireless configuration migration"
7609 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7614 msgid "Wireless is disabled"
7615 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7620 msgid "Wireless is not associated"
7621 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7624 msgid "Wireless network is disabled"
7625 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7626
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7628 msgid "Wireless network is enabled"
7629 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7632 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7633 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7634
7635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7636 msgid "Write system log to file"
7637 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7638
7639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7640 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7641 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7642
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
7644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7647 msgid "Yes"
7648 msgstr "Oui"
7649
7650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7651 msgid "Yes (none, 0)"
7652 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7653
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7655 msgid ""
7656 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7657 "Do you really want to shut down the interface?"
7658 msgstr ""
7659 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7660 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7661
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7663 msgid ""
7664 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7665 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7666 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7667 msgstr ""
7668 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7669 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7670 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7671 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7672
7673 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7674 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7675 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7676 msgid ""
7677 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7678 msgstr ""
7679 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7680 "correctement."
7681
7682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7683 msgid ""
7684 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7685 "interfaces!"
7686 msgstr ""
7687 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7688 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7689
7690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7691 msgid ""
7692 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7693 msgstr ""
7694 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7695 "surveillance ARP !"
7696
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7698 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7699 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7700
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7702 msgid "ZRam Compression Streams"
7703 msgstr "Flux de compression ZRam"
7704
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7706 msgid "ZRam Settings"
7707 msgstr "Paramètres ZRam"
7708
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7710 msgid "ZRam Size"
7711 msgstr "Taille ZRam"
7712
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7714 msgid "any"
7715 msgstr "tous"
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7725 msgid "auto"
7726 msgstr "auto"
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7729 msgid "automatic"
7730 msgstr "automatique"
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7733 msgid "baseT"
7734 msgstr "baseT"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7737 msgid "bridged"
7738 msgstr "ponté"
7739
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7745 msgid "create"
7746 msgstr "créer"
7747
7748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7749 msgid "create:"
7750 msgstr "créer :"
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7785 msgid "dBm"
7786 msgstr "dBm"
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7789 msgid "disable"
7790 msgstr "désactiver"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7798 msgid "disabled"
7799 msgstr "désactivé"
7800
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7803 msgid "driver default"
7804 msgstr "pilote par défaut"
7805
7806 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7807 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7808 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
7809
7810 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7811 msgid "e.g: dump"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7818 msgid "expired"
7819 msgstr "expiré"
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7822 msgid ""
7823 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7824 "abbr>-leases will be stored"
7825 msgstr ""
7826 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7827 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7828
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7832 msgid "forward"
7833 msgstr "relayage"
7834
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7836 msgid "full-duplex"
7837 msgstr "full-duplex"
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7840 msgid "half-duplex"
7841 msgstr "half-duplex"
7842
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7844 msgid "hexadecimal encoded value"
7845 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7849 msgid "hidden"
7850 msgstr "caché"
7851
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7855 msgid "hybrid mode"
7856 msgstr "mode hybride"
7857
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7859 msgid "if target is a network"
7860 msgstr "si la destination est un réseau"
7861
7862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7863 msgid "ignore"
7864 msgstr "ignorer"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7869 msgid "input"
7870 msgstr "entrée"
7871
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7873 msgid "key between 8 and 63 characters"
7874 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7875
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7877 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7878 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7881 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7882 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7885 msgid "medium security"
7886 msgstr "sécurité moyenne"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7889 msgid "minutes"
7890 msgstr "minutes"
7891
7892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7893 msgid "netif_carrier_ok()"
7894 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7897 msgid "no"
7898 msgstr "non"
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7901 msgid "no link"
7902 msgstr "pas de lien"
7903
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7905 msgid "non-empty value"
7906 msgstr "valeur non vide"
7907
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7909 msgid "none"
7910 msgstr "aucun"
7911
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7915 msgid "not present"
7916 msgstr "pas présent"
7917
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7921 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7922 msgid "off"
7923 msgstr "Arrêté"
7924
7925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7926 msgid "on"
7927 msgstr "Actif"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7930 msgid "open network"
7931 msgstr "réseau ouvert"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7935 msgid "output"
7936 msgstr "sortie"
7937
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7939 msgid "positive decimal value"
7940 msgstr "valeur décimale positive"
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7943 msgid "positive integer value"
7944 msgstr "valeur entière positive"
7945
7946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7947 msgid "random"
7948 msgstr "Aléatoire"
7949
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7953 msgid "relay mode"
7954 msgstr "mode relais"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7957 msgid "routed"
7958 msgstr "routé"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7962 msgid "sec"
7963 msgstr "sec"
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7967 msgid "server mode"
7968 msgstr "mode serveur"
7969
7970 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7971 msgid "sstpc Log-level"
7972 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
7973
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7975 msgid "stateful-only"
7976 msgstr "avec état uniquement"
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7979 msgid "stateless"
7980 msgstr "sans état"
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7983 msgid "stateless + stateful"
7984 msgstr "sans + avec état"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7987 msgid "strong security"
7988 msgstr "sécurité forte"
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7991 msgid "tagged"
7992 msgstr "marqué"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7995 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7996 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7997
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7999 msgid "unique value"
8000 msgstr "valeur unique"
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8003 msgid "unknown"
8004 msgstr "inconnu"
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8011 msgid "unlimited"
8012 msgstr "non limité"
8013
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8024 msgid "unspecified"
8025 msgstr "non précisé"
8026
8027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8028 msgid "unspecified -or- create:"
8029 msgstr "non précisé -ou- créer :"
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8032 msgid "untagged"
8033 msgstr "non marqué"
8034
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8038 msgid "valid IP address"
8039 msgstr "adresse IP valide"
8040
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8042 msgid "valid IP address or prefix"
8043 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
8044
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8046 msgid "valid IPv4 CIDR"
8047 msgstr "CIDR IPv4 valide"
8048
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8051 msgid "valid IPv4 address"
8052 msgstr "adresse IPv4 valide"
8053
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8055 msgid "valid IPv4 address or network"
8056 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
8057
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8059 msgid "valid IPv4 address:port"
8060 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
8061
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8063 msgid "valid IPv4 network"
8064 msgstr "réseau IPv4 valide"
8065
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8067 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8068 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8071 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8072 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8075 msgid "valid IPv6 CIDR"
8076 msgstr "CIDR IPv6 valide"
8077
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8080 msgid "valid IPv6 address"
8081 msgstr "adresse IPv6 valide"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8084 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8085 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8088 msgid "valid IPv6 host id"
8089 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8090
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8092 msgid "valid IPv6 network"
8093 msgstr "réseau IPv6 valide"
8094
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8096 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8097 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8098
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8100 msgid "valid MAC address"
8101 msgstr "adresse MAC valide"
8102
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8104 msgid "valid UCI identifier"
8105 msgstr "identifiant UCI valide"
8106
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8108 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8109 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8110
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8113 msgid "valid address:port"
8114 msgstr "adresse:port valide"
8115
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8118 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8119 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8120
8121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8122 msgid "valid decimal value"
8123 msgstr "valeur décimale valide"
8124
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8126 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8127 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8128
8129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8130 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8131 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8132
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8134 msgid "valid host:port"
8135 msgstr "hôte:port valide"
8136
8137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8142 msgid "valid hostname"
8143 msgstr "nom d'hôte valide"
8144
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8146 msgid "valid hostname or IP address"
8147 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8148
8149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8150 msgid "valid integer value"
8151 msgstr "valeur entière valide"
8152
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8154 msgid "valid network in address/netmask notation"
8155 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8156
8157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8158 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8159 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8160
8161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8163 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8164 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8165
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8168 msgid "valid port value"
8169 msgstr "valeur de port valide"
8170
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8172 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8173 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8174
8175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8176 msgid "value between %d and %d characters"
8177 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8178
8179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8180 msgid "value between %f and %f"
8181 msgstr "valeur entre %f et %f"
8182
8183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8184 msgid "value greater or equal to %f"
8185 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8186
8187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8188 msgid "value smaller or equal to %f"
8189 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8190
8191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8192 msgid "value with %d characters"
8193 msgstr "valeur avec %d caractères"
8194
8195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8196 msgid "value with at least %d characters"
8197 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8198
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8200 msgid "value with at most %d characters"
8201 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8204 msgid "weak security"
8205 msgstr "sécurité faible"
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8208 msgid "yes"
8209 msgstr "Oui"
8210
8211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8212 msgid "« Back"
8213 msgstr "« Retour"
8214
8215 #~ msgid ""
8216 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8217 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8218 #~ msgstr ""
8219 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
8220 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
8221
8222 #~ msgid "Invalid value"
8223 #~ msgstr "Valeur non valide"
8224
8225 #~ msgid "default-on (kernel)"
8226 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8227
8228 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8229 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8230
8231 #~ msgid "netdev (kernel)"
8232 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8233
8234 #~ msgid "none (kernel)"
8235 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8236
8237 #~ msgid "timer (kernel)"
8238 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8239
8240 #~ msgid "Enable/Disable"
8241 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8242
8243 #~ msgid "No signal"
8244 #~ msgstr "Pas de signal"
8245
8246 #~ msgid "Free"
8247 #~ msgstr "Libre"
8248
8249 #~ msgid "Port %s"
8250 #~ msgstr "Port %s"
8251
8252 #~ msgid "USB Device"
8253 #~ msgstr "Périphérique USB"
8254
8255 #~ msgid "USB Ports"
8256 #~ msgstr "Ports USB"
8257
8258 #~ msgid "Define a name for this network."
8259 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8260
8261 #~ msgid "Bad address specified!"
8262 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8263
8264 #~ msgid "Loading"
8265 #~ msgstr "Chargement"
8266
8267 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8268 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8269
8270 #~ msgid "Assign interfaces..."
8271 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8272
8273 #~ msgid "MB/s"
8274 #~ msgstr "MB/s"
8275
8276 #~ msgid "Network without interfaces."
8277 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8278
8279 #~ msgid "Realtime Connections"
8280 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8281
8282 #~ msgid "Realtime Load"
8283 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8284
8285 #~ msgid "Realtime Traffic"
8286 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8287
8288 #~ msgid "Realtime Wireless"
8289 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8290
8291 #~ msgid "There are no active leases."
8292 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8293
8294 #~ msgid ""
8295 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8296 #~ msgstr ""
8297 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8298 #~ "actives."
8299
8300 #~ msgid "dB"
8301 #~ msgstr "dB"
8302
8303 #~ msgid "kB/s"
8304 #~ msgstr "kB/s"
8305
8306 #~ msgid "kbit/s"
8307 #~ msgstr "kbit/s"
8308
8309 #~ msgid "Changes applied."
8310 #~ msgstr "Changements appliqués."
8311
8312 #~ msgid "Keep settings"
8313 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8314
8315 #~ msgid "Rebooting..."
8316 #~ msgstr "Redémarre…"
8317
8318 #~ msgid ""
8319 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8320 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8321 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8322 #~ msgstr ""
8323 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8324 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8325 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8326 #~ "micrologiciel compatible)."
8327
8328 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8329 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8330
8331 #~ msgid "(%s available)"
8332 #~ msgstr "(%s disponible)"
8333
8334 #~ msgid "Check"
8335 #~ msgstr "Vérification"
8336
8337 #~ msgid "Checksum"
8338 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8339
8340 #~ msgid "Enable this mount"
8341 #~ msgstr "Activer ce montage"
8342
8343 #~ msgid "Enable this swap"
8344 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8345
8346 #~ msgid "Flash Firmware"
8347 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8348
8349 #~ msgid "Flashing..."
8350 #~ msgstr "Écriture…"
8351
8352 #~ msgid "Mount Entry"
8353 #~ msgstr "Montage"
8354
8355 #~ msgid "Proceed"
8356 #~ msgstr "Continuer"
8357
8358 #~ msgid "Really reset all changes?"
8359 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8360
8361 #~ msgid "Root"
8362 #~ msgstr "Racine"
8363
8364 #~ msgid "Swap Entry"
8365 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8366
8367 #~ msgid ""
8368 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8369 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8370 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8371 #~ msgstr ""
8372 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8373 #~ "(ex : ext3)"
8374
8375 #~ msgid ""
8376 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8377 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8378 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8379 #~ msgstr ""
8380 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8381 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8382 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8383 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8384
8385 #~ msgid "Verify"
8386 #~ msgstr "Vérifier"
8387
8388 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8389 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8390
8391 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8392 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8393
8394 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8395 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8396
8397 #~ msgid "Antenna 1"
8398 #~ msgstr "Antenne 1"
8399
8400 #~ msgid "Antenna 2"
8401 #~ msgstr "Antenne 2"
8402
8403 #~ msgid "Antenna Configuration"
8404 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8405
8406 #~ msgid "Back to overview"
8407 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8408
8409 #~ msgid "Back to scan results"
8410 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8411
8412 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8413 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8414
8415 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8416 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8417
8418 #~ msgid "Common Configuration"
8419 #~ msgstr "Configuration commune"
8420
8421 #~ msgid "Connect"
8422 #~ msgstr "Se connecter"
8423
8424 #~ msgid "Connection Limit"
8425 #~ msgstr "Limite de connexion"
8426
8427 #~ msgid "Cover the following interface"
8428 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8429
8430 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8431 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8432
8433 #~ msgid "Create Interface"
8434 #~ msgstr "Créer une interface"
8435
8436 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8437 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8438
8439 #~ msgid "Diversity"
8440 #~ msgstr "Diversité"
8441
8442 #~ msgid "Edit this interface"
8443 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8444
8445 #~ msgid "Frame Bursting"
8446 #~ msgstr "Rafale de trames"
8447
8448 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8449 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8450
8451 #~ msgid "Install package %q"
8452 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8453
8454 #~ msgid "Interface Overview"
8455 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8456
8457 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8458 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8459
8460 #~ msgid "Name of the new interface"
8461 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8462
8463 #~ msgid "No network configured on this device"
8464 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8465
8466 #~ msgid "No network name specified"
8467 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8468
8469 #~ msgid ""
8470 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8471 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8472 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8473 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8474 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8475 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8476 #~ msgstr ""
8477 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8478 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8479 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8480 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8481 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8482
8483 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8484 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8485
8486 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8487 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8488
8489 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8490 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8491
8492 #~ msgid ""
8493 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8494 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8495 #~ msgstr ""
8496 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8497 #~ "être annulé!\n"
8498 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8499 #~ "ce réseau."
8500
8501 #~ msgid "Receiver Antenna"
8502 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8503
8504 #~ msgid "Repeat scan"
8505 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8506
8507 #~ msgid "Replace entry"
8508 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8509
8510 #~ msgid "Separate Clients"
8511 #~ msgstr "Isoler les clients"
8512
8513 #~ msgid "Slot time"
8514 #~ msgstr "Tranche de temps"
8515
8516 #, fuzzy
8517 #~ msgid ""
8518 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8519 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8520 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8521 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8522 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8523 #~ msgstr ""
8524 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8525 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8526 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8527 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8528 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8529 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8530
8531 #~ msgid ""
8532 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8533 #~ "this component for working wireless configuration!"
8534 #~ msgstr ""
8535 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8536 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8537
8538 #~ msgid "The given network name is not unique"
8539 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8540
8541 #, fuzzy
8542 #~ msgid ""
8543 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8544 #~ "will be replaced if you proceed."
8545 #~ msgstr ""
8546 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8547 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8548
8549 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8550 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8551
8552 #~ msgid ""
8553 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8554 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8555 #~ msgstr ""
8556 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8557 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8558
8559 #~ msgid "Transmission Rate"
8560 #~ msgstr "Débit d'émission"
8561
8562 #~ msgid "Transmit Power"
8563 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8564
8565 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8566 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8567
8568 #~ msgid "Uploaded File"
8569 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8570
8571 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8572 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8573
8574 #~ msgid "open"
8575 #~ msgstr "ouvrir"
8576
8577 #~ msgid "Back"
8578 #~ msgstr "Retour"
8579
8580 #~ msgid "Netmask"
8581 #~ msgstr "Masque de réseau"
8582
8583 #, fuzzy
8584 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8585 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8586
8587 #~ msgid "Synchronizing..."
8588 #~ msgstr "Synchronisation…"
8589
8590 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8591 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8592
8593 #~ msgid "Theme"
8594 #~ msgstr "Apparence"
8595
8596 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8597 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8598
8599 #~ msgid "There are no pending changes!"
8600 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8601
8602 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8603 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8604
8605 #~ msgid "kB"
8606 #~ msgstr "kB"
8607
8608 #~ msgid ""
8609 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8610 #~ "authentication."
8611 #~ msgstr ""
8612 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8613 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8614
8615 #~ msgid "Password successfully changed!"
8616 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8617
8618 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8619 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8620
8621 #~ msgid "Available packages"
8622 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8623
8624 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8625 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8626
8627 #~ msgid "Download and install package"
8628 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8629
8630 #~ msgid "Filter"
8631 #~ msgstr "Filtrer"
8632
8633 #~ msgid "Find package"
8634 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8635
8636 #~ msgid "Free space"
8637 #~ msgstr "Espace libre"
8638
8639 #~ msgid "Install"
8640 #~ msgstr "Installer"
8641
8642 #~ msgid "Installed packages"
8643 #~ msgstr "Paquets installés"
8644
8645 #~ msgid "No package lists available"
8646 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8647
8648 #~ msgid "OK"
8649 #~ msgstr "OK"
8650
8651 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8652 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8653
8654 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8655 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8656
8657 #~ msgid "Package name"
8658 #~ msgstr "Nom du paquet"
8659
8660 #~ msgid "Software"
8661 #~ msgstr "Logiciels"
8662
8663 #~ msgid "Update lists"
8664 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8665
8666 #~ msgid "Version"
8667 #~ msgstr "Version"
8668
8669 #~ msgid "Disable DNS setup"
8670 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8671
8672 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8673 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8674
8675 #~ msgid "Lease validity time"
8676 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8677
8678 #~ msgid "Multicast address"
8679 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8680
8681 #~ msgid "Protocol family"
8682 #~ msgstr "Famille du protocole"
8683
8684 #~ msgid "No chains in this table"
8685 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8686
8687 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8688 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8689
8690 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8691 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8692
8693 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8694 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8695
8696 #~ msgid "Activate this network"
8697 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8698
8699 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8700 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8701
8702 #~ msgid "Interface reconnected"
8703 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8704
8705 #~ msgid "Interface shut down"
8706 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8707
8708 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8709 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8710
8711 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8712 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8713
8714 #~ msgid ""
8715 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8716 #~ "you are connected via this interface."
8717 #~ msgstr ""
8718 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8719 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8720 #~ "cette interface."
8721
8722 #~ msgid "Reconnecting interface"
8723 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8724
8725 #~ msgid "Shutdown this network"
8726 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8727
8728 #~ msgid "Wireless restarted"
8729 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8730
8731 #~ msgid "Wireless shut down"
8732 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8733
8734 #~ msgid "DHCP Leases"
8735 #~ msgstr "Baux DHCP"
8736
8737 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8738 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8739
8740 #~ msgid ""
8741 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8742 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8743 #~ msgstr ""
8744 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8745 #~ "annulé!\n"
8746 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8747 #~ "cette interface."
8748
8749 #~ msgid ""
8750 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8751 #~ "connected via this interface."
8752 #~ msgstr ""
8753 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8754 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8755 #~ "cette interface."
8756
8757 #~ msgid "Sort"
8758 #~ msgstr "Trier"
8759
8760 #~ msgid "help"
8761 #~ msgstr "aide"
8762
8763 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8764 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8765
8766 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8767 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8768
8769 #~ msgid "Apply"
8770 #~ msgstr "Appliquer"
8771
8772 #~ msgid "Applying changes"
8773 #~ msgstr "Changements en cours"
8774
8775 #~ msgid "Configuration applied."
8776 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8777
8778 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8779 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8780
8781 #~ msgid "The following changes have been committed"
8782 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8783
8784 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8785 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8786
8787 #~ msgid "Action"
8788 #~ msgstr "Action"
8789
8790 #~ msgid "Buttons"
8791 #~ msgstr "Boutons"
8792
8793 #~ msgid "Handler"
8794 #~ msgstr "Gestionnaire"
8795
8796 #~ msgid "Maximum hold time"
8797 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8798
8799 #~ msgid "Minimum hold time"
8800 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8801
8802 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8803 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8804
8805 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8806 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8807
8808 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8809 #~ msgstr ""
8810 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8811
8812 #~ msgid "Leasetime"
8813 #~ msgstr "Durée du bail"
8814
8815 #~ msgid "AR Support"
8816 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8817
8818 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8819 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8820
8821 #~ msgid "Background Scan"
8822 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8823
8824 #~ msgid "Compression"
8825 #~ msgstr "Compression"
8826
8827 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8828 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8829
8830 #~ msgid "Do not send probe responses"
8831 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8832
8833 #~ msgid "Fast Frames"
8834 #~ msgstr "Trames rapides"
8835
8836 #~ msgid "Maximum Rate"
8837 #~ msgstr "Débit maximum"
8838
8839 #~ msgid "Minimum Rate"
8840 #~ msgstr "Débit minimum"
8841
8842 #~ msgid "Multicast Rate"
8843 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8844
8845 #~ msgid "Outdoor Channels"
8846 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8847
8848 #~ msgid "Regulatory Domain"
8849 #~ msgstr "Domaine de certification"
8850
8851 #~ msgid "Separate WDS"
8852 #~ msgstr "WDS séparé"
8853
8854 #~ msgid "Static WDS"
8855 #~ msgstr "WDS statique"
8856
8857 #~ msgid "Turbo Mode"
8858 #~ msgstr "Mode Turbo"
8859
8860 #~ msgid "XR Support"
8861 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8862
8863 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8864 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8865
8866 #~ msgid "Join Network: Settings"
8867 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8868
8869 #~ msgid "CPU"
8870 #~ msgstr "CPU"
8871
8872 #~ msgid "Port %d"
8873 #~ msgstr "Port %d"
8874
8875 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8876 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8877
8878 #~ msgid "VLAN Interface"
8879 #~ msgstr "Interface du VLAN"