Merge pull request #2499 from dibdot/travelmate
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Choisir --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- autre --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "Charge sur 1 minute :"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
147 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
151 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
154 msgid ""
155 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
156 "order of the resolvfile"
157 msgstr ""
158 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
159 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
162 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
163 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
168 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
169
170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
173 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
181 msgid ""
182 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
183 "(CIDR)"
184 msgstr ""
185 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
186 "(notation CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr ""
200 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
201
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
204 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
210
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
221 "abbr> maximum"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
229 "Name System\">EDNS0</abbr>"
230
231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
234
235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
242 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
246 msgid "A43C + J43 + A43"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
250 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
254 msgid "ADSL"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
258 msgid "ANSI T1.413"
259 msgstr ""
260
261 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
262 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
263 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
264 msgid "APN"
265 msgstr "APN"
266
267 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
268 msgid "ARP retry threshold"
269 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
272 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
273 msgstr ""
274
275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
276 msgid "ATM Bridges"
277 msgstr "Ponts ATM"
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
280 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
281 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
282 msgstr ""
283 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
284 "\">VCI</abbr>) ATM"
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
288 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
289 msgstr ""
290 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
291 "abbr>) ATM"
292
293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
294 msgid ""
295 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
296 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
297 "to dial into the provider network."
298 msgstr ""
299 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
300 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
301 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
302
303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
304 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
305 msgid "ATM device number"
306 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
309 msgid "ATU-C System Vendor ID"
310 msgstr ""
311
312 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
313 msgid "Access Concentrator"
314 msgstr "Concentrateur d'accès"
315
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
318 msgid "Access Point"
319 msgstr "Point d'accès"
320
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
323 msgid "Actions"
324 msgstr "Actions"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
328 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
332 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
333
334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
336 msgid "Active Connections"
337 msgstr "Connexions actives"
338
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
340 msgid "Active DHCP Leases"
341 msgstr "Bails DHCP actifs"
342
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
344 msgid "Active DHCPv6 Leases"
345 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
346
347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
348 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
349 msgid "Ad-Hoc"
350 msgstr "Ad-hoc"
351
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
359 msgid "Add"
360 msgstr "Ajouter"
361
362 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
363 msgid "Add IPv4 address…"
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
367 msgid "Add IPv6 address…"
368 msgstr ""
369
370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
374 msgid "Add key"
375 msgstr ""
376
377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
378 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
379 msgstr ""
380 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
381
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
383 msgid "Add new interface..."
384 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
385
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
387 msgid "Additional Hosts files"
388 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
389
390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
391 msgid "Additional servers file"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
396 msgid "Address"
397 msgstr "Adresse"
398
399 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
400 msgid "Address to access local relay bridge"
401 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
402
403 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
405 msgid "Administration"
406 msgstr "Administration"
407
408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
409 msgid "Advanced"
410 msgstr ""
411
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
420 msgid "Advanced Settings"
421 msgstr "Paramètres avancés"
422
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
424 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
428 msgid "Alert"
429 msgstr "Alerte"
430
431 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
433 msgid "Alias Interface"
434 msgstr ""
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
437 msgid "Alias of \"%s\""
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
441 msgid "All Servers"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
445 msgid ""
446 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
447 "address"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
451 msgid "Allocate IP sequentially"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
455 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
456 msgstr ""
457 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
458 "de passe"
459
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
461 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
466 msgid "Allow all except listed"
467 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
468
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
470 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
475 msgid "Allow listed only"
476 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
479 msgid "Allow localhost"
480 msgstr "Autoriser l'hôte local"
481
482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
483 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
484 msgstr ""
485 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
486 "correspondants (« forwarded »)"
487
488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
489 msgid "Allow root logins with password"
490 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
493 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
494 msgstr ""
495 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
498 msgid ""
499 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
500 msgstr ""
501 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
502 "services RBL"
503
504 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
505 msgid "Allowed IPs"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
509 msgid "Always announce default router"
510 msgstr ""
511
512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
513 msgid "Always off (%s)"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
517 msgid "Always on (%s)"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
521 msgid ""
522 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
523 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
528 msgid "Annex"
529 msgstr ""
530
531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
532 msgid "Annex A + L + M (all)"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
536 msgid "Annex A G.992.1"
537 msgstr ""
538
539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
540 msgid "Annex A G.992.2"
541 msgstr ""
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
544 msgid "Annex A G.992.3"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
548 msgid "Annex A G.992.5"
549 msgstr ""
550
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
552 msgid "Annex B (all)"
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
556 msgid "Annex B G.992.1"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
560 msgid "Annex B G.992.3"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
564 msgid "Annex B G.992.5"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
568 msgid "Annex J (all)"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
572 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
576 msgid "Annex M (all)"
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
580 msgid "Annex M G.992.3"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
584 msgid "Annex M G.992.5"
585 msgstr ""
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
588 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
592 msgid "Announced DNS domains"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
596 msgid "Announced DNS servers"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
600 msgid "Anonymous Identity"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
604 msgid "Anonymous Mount"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
608 msgid "Anonymous Swap"
609 msgstr ""
610
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
613 msgid "Antenna 1"
614 msgstr "Antenne 1"
615
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
618 msgid "Antenna 2"
619 msgstr "Antenne 2"
620
621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
622 msgid "Antenna Configuration"
623 msgstr "Configuration de l'antenne"
624
625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
626 msgid "Any zone"
627 msgstr "N'importe quelle zone"
628
629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
630 msgid "Apply anyway"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
634 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
638 msgid "Architecture"
639 msgstr ""
640
641 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
642 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
643 msgid ""
644 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
648 msgid "Assign interfaces..."
649 msgstr "Affecte les interfaces…"
650
651 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
652 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
653 msgid ""
654 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
655 msgstr ""
656
657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
658 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
659 msgid "Associated Stations"
660 msgstr "Équipements associés"
661
662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
663 msgid "Associations"
664 msgstr ""
665
666 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
667 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
668 msgid "Auth Group"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
672 msgid "Authentication"
673 msgstr "Authentification"
674
675 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
676 msgid "Authentication Type"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
680 msgid "Authoritative"
681 msgstr "Autoritaire"
682
683 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
684 msgid "Authorization Required"
685 msgstr "Autorisation requise"
686
687 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
688 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
689 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
691 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
692 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
693 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
694 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
695 msgid "Auto Refresh"
696 msgstr "Rafraîchissement automatique"
697
698 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
699 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
700 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
701 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
706 msgid "Automatic"
707 msgstr ""
708
709 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
710 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
714 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
715 msgstr ""
716
717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
718 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
719 msgstr ""
720
721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
722 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
723 msgstr ""
724
725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
726 msgid "Automount Filesystem"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
730 msgid "Automount Swap"
731 msgstr ""
732
733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
734 msgid "Available"
735 msgstr "Disponible"
736
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
748 msgid "Average:"
749 msgstr "Moyenne :"
750
751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
752 msgid "B43 + B43C"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
756 msgid "B43 + B43C + V43"
757 msgstr ""
758
759 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
760 msgid "BR / DMR / AFTR"
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
767 msgid "BSSID"
768 msgstr "BSSID"
769
770 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
771 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
772 msgid "Back"
773 msgstr "Retour"
774
775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
777 msgid "Back to Overview"
778 msgstr "Retour à la vue générale"
779
780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
781 msgid "Back to configuration"
782 msgstr "Retour à la configuration"
783
784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
785 msgid "Back to overview"
786 msgstr "Retour à la vue générale"
787
788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
789 msgid "Back to scan results"
790 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
791
792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
793 msgid "Backup"
794 msgstr "Sauvegarder"
795
796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
797 msgid "Backup / Flash Firmware"
798 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
799
800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
801 msgid "Backup file list"
802 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
803
804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
805 msgid "Bad address specified!"
806 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
807
808 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
810 msgid "Band"
811 msgstr ""
812
813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
814 msgid "Beacon Interval"
815 msgstr ""
816
817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
818 msgid ""
819 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
820 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
821 "defined backup patterns."
822 msgstr ""
823 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
824 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
825 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
826
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
828 msgid ""
829 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
830 "linux default)"
831 msgstr ""
832
833 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
834 msgid "Bind interface"
835 msgstr ""
836
837 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
838 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
839 msgstr ""
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
844 msgid "Bitrate"
845 msgstr "Débit"
846
847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
848 msgid "Bogus NX Domain Override"
849 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
850
851 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
852 msgid "Bridge"
853 msgstr "Pont"
854
855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
856 msgid "Bridge interfaces"
857 msgstr "Interfaces en pont"
858
859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
860 msgid "Bridge unit number"
861 msgstr "Numéro d'unité du pont"
862
863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
864 msgid "Bring up on boot"
865 msgstr "L'activer au démarrage"
866
867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
868 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
869 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
870
871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
872 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
873 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
874
875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
876 msgid "Buffered"
877 msgstr "Temporisé"
878
879 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
880 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
881 msgstr ""
882
883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
884 msgid "CPU usage (%)"
885 msgstr "Utilisation CPU (%)"
886
887 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
888 msgid "Call failed"
889 msgstr ""
890
891 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
892 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
895 msgid "Cancel"
896 msgstr "Annuler"
897
898 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
899 msgid "Category"
900 msgstr ""
901
902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
903 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
904 msgstr ""
905
906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
907 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
908 msgstr ""
909
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
913 msgid "Chain"
914 msgstr "Chaîne"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
919 msgid "Change login password"
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
923 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
924 msgid "Changes"
925 msgstr "Changements"
926
927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
928 msgid "Changes applied."
929 msgstr "Changements appliqués."
930
931 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
932 msgid "Changes have been reverted."
933 msgstr ""
934
935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
936 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
937 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
940 msgid "Changing password…"
941 msgstr ""
942
943 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
949 msgid "Channel"
950 msgstr "Canal"
951
952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
953 msgid ""
954 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
955 "adjusted to %d."
956 msgstr ""
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
959 msgid "Check"
960 msgstr "Vérification"
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
963 msgid "Check filesystems before mount"
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
967 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
968 msgstr ""
969
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
971 msgid "Checksum"
972 msgstr "Somme de contrôle"
973
974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
975 msgid "Choose mtdblock"
976 msgstr ""
977
978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
980 msgid ""
981 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
982 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
983 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
984 "interface to it."
985 msgstr ""
986 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
987 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
988 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
989 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
990
991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
992 msgid ""
993 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
994 "out the <em>create</em> field to define a new network."
995 msgstr ""
996 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface "
997 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau "
998 "réseau. "
999
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
1001 msgid "Cipher"
1002 msgstr "Code de chiffrement"
1003
1004 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1005 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1009 msgid ""
1010 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1011 "configuration files."
1012 msgstr ""
1013 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1014 "fichiers de la configuration actuelle."
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1017 msgid ""
1018 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1019 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1024 msgid "Client"
1025 msgstr "Client"
1026
1027 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1028 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1029 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1030 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1034 msgid "Close"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1038 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1040 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1041 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1042 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1043 msgid ""
1044 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1045 "persist connection"
1046 msgstr ""
1047 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1048 "pour garder les connexions"
1049
1050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1051 msgid "Close list..."
1052 msgstr "Fermer la liste…"
1053
1054 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1055 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1056 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1068 msgid "Collecting data..."
1069 msgstr "Récupération de données..."
1070
1071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1072 msgid "Command"
1073 msgstr "Commande"
1074
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1076 msgid "Comment"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1080 msgid "Common Configuration"
1081 msgstr "Configuration commune"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1084 msgid ""
1085 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1086 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1087 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1088 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1092 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1093 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1096 msgid "Configuration"
1097 msgstr "Configuration"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1100 msgid "Configuration failed"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1104 msgid "Configuration files will be kept"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1108 msgid "Configuration has been applied."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1112 msgid "Configuration has been rolled back!"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1116 msgid "Confirmation"
1117 msgstr "Confirmation"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1120 msgid "Connect"
1121 msgstr "Se connecter"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1126 msgid "Connected"
1127 msgstr "Connecté"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1130 msgid "Connection Limit"
1131 msgstr "Limite de connexion"
1132
1133 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1134 msgid "Connection attempt failed"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1138 msgid "Connections"
1139 msgstr "Connexions"
1140
1141 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1142 msgid ""
1143 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1144 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1145 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1149 msgid "Country"
1150 msgstr "Pays"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1155 msgid "Country Code"
1156 msgstr "Code pays"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1159 msgid "Cover the following interface"
1160 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1163 msgid "Cover the following interfaces"
1164 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1168 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1169 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1172 msgid "Create Interface"
1173 msgstr "Créer une interface"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1176 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1177 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1180 msgid "Critical"
1181 msgstr "Critique"
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1184 msgid "Cron Log Level"
1185 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1186
1187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1191 msgid "Custom Interface"
1192 msgstr "Interface spécifique"
1193
1194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1195 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1199 msgid ""
1200 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1201 "this, perform a factory-reset first."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1205 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1209 msgid ""
1210 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1211 "\">LED</abbr>s if possible."
1212 msgstr ""
1213 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1214 "\">DEL</abbr>s si possible."
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1217 msgid "DAE-Client"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1221 msgid "DAE-Port"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1225 msgid "DAE-Secret"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1230 msgid "DHCP Server"
1231 msgstr "Serveur DHCP"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1235 msgid "DHCP and DNS"
1236 msgstr "DHCP et DNS"
1237
1238 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1239 msgid "DHCP client"
1240 msgstr "client DHCP"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1243 msgid "DHCP-Options"
1244 msgstr "Options DHCP"
1245
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1247 msgid "DHCPv6 client"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1251 msgid "DHCPv6-Mode"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1255 msgid "DHCPv6-Service"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1268 msgid "DNS"
1269 msgstr "DNS"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1272 msgid "DNS forwardings"
1273 msgstr "transmissions DNS"
1274
1275 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1276 msgid "DNS-Label / FQDN"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1280 msgid "DNSSEC"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1284 msgid "DNSSEC check unsigned"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1288 msgid "DPD Idle Timeout"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1292 msgid "DS-Lite AFTR address"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1297 msgid "DSL"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1301 msgid "DSL Status"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1305 msgid "DSL line mode"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1309 msgid "DTIM Interval"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1313 msgid "DUID"
1314 msgstr "DUID"
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1317 msgid "Data Rate"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1322 msgid "Debug"
1323 msgstr "Deboguage"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1328 msgid "Default %d"
1329 msgstr "%d par défaut"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1332 msgid "Default Route"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1340 msgid "Default gateway"
1341 msgstr "Passerelle par défaut"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1344 msgid "Default is stateless + stateful"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1348 msgid "Default state"
1349 msgstr "État par défaut"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1352 msgid "Define a name for this network."
1353 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1356 msgid ""
1357 "Define additional DHCP options, for example "
1358 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1359 "servers to clients."
1360 msgstr ""
1361 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1362 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1363 "DNS à ses clients."
1364
1365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1366 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1367 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1369 msgid "Delete"
1370 msgstr "Effacer"
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1374 msgid "Delete key"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1378 msgid "Delete this network"
1379 msgstr "Supprimer ce réseau"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1382 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1386 msgid "Description"
1387 msgstr "Description"
1388
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1391 msgid "Destination"
1392 msgstr "Destination"
1393
1394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1404 msgid "Device"
1405 msgstr "Équipement"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1408 msgid "Device Configuration"
1409 msgstr "Configuration de l'équipement"
1410
1411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1412 msgid "Device is rebooting..."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1416 msgid "Device unreachable!"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1420 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1425 msgid "Diagnostics"
1426 msgstr "Diagnostics"
1427
1428 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1429 msgid "Dial number"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1433 msgid "Directory"
1434 msgstr "Répertoire"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1438 msgid "Disable"
1439 msgstr "Désactiver"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1442 msgid ""
1443 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1444 "this interface."
1445 msgstr ""
1446 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1447 "pour cette interface."
1448
1449 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1450 msgid "Disable Encryption"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1454 msgid "Disable Inactivity Polling"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1458 msgid "Disable this network"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1462 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1463 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1468 msgid "Disabled"
1469 msgstr "Désactivé"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1472 msgid "Disabled (default)"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1476 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1480 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1481 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1482
1483 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1484 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1485 msgid "Disconnect"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1489 msgid "Disconnection attempt failed"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1495 msgid "Dismiss"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1500 msgid "Distance Optimization"
1501 msgstr "Optimisation de la distance"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1504 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1505 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1508 msgid "Diversity"
1509 msgstr "Diversité"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1512 msgid ""
1513 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1514 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1515 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1516 "firewalls"
1517 msgstr ""
1518 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1519 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1520 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1521 "abbr>"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1524 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1525 msgstr ""
1526 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1527 "inexistants"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1530 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1531 msgstr ""
1532 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1533 "serveurs de noms publics"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1536 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1537 msgstr ""
1538 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1539
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1541 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1545 msgid "Domain required"
1546 msgstr "Domaine nécessaire"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1549 msgid "Domain whitelist"
1550 msgstr "Liste blanche de domaines"
1551
1552 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1553 msgid "Don't Fragment"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1557 msgid ""
1558 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1559 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1560 msgstr ""
1561 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1562 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1563
1564 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1565 msgid "Down"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1569 msgid "Download backup"
1570 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1573 msgid "Download mtdblock"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1577 msgid "Downstream SNR offset"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1581 msgid "Dropbear Instance"
1582 msgstr "Session Dropbear"
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1585 msgid ""
1586 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1587 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1588 msgstr ""
1589 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1590 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1591
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1593 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1597 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1598 msgstr ""
1599 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1600
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1602 msgid "Dynamic tunnel"
1603 msgstr "Tunnel dynamique"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1606 msgid ""
1607 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1608 "having static leases will be served."
1609 msgstr ""
1610 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1611 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1612
1613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1614 msgid "EA-bits length"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1618 msgid "EAP-Method"
1619 msgstr "Méthode EAP"
1620
1621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1625 msgid "Edit"
1626 msgstr "Éditer"
1627
1628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1629 msgid ""
1630 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1631 "reload the page."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1635 msgid "Edit this interface"
1636 msgstr "Éditer cette interface"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1639 msgid "Edit this network"
1640 msgstr "Éditer ce réseau"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1643 msgid "Emergency"
1644 msgstr "Urgence"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1648 msgid "Enable"
1649 msgstr "Activer"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1652 msgid ""
1653 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1654 "snooping"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1658 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1659 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1660
1661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1662 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1663 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1664
1665 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1666 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1673 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1674 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1675 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1678 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1679 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1682 msgid "Enable NTP client"
1683 msgstr "Activer client NTP"
1684
1685 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1686 msgid "Enable Single DES"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1690 msgid "Enable TFTP server"
1691 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1694 msgid "Enable VLAN functionality"
1695 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1698 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1702 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1706 msgid "Enable learning and aging"
1707 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1710 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1714 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1718 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1722 msgid "Enable this mount"
1723 msgstr "Activer ce montage"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1726 msgid "Enable this network"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1730 msgid "Enable this swap"
1731 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1734 msgid "Enable/Disable"
1735 msgstr "Activer/Désactiver"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1740 msgid "Enabled"
1741 msgstr "Activé"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1744 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1748 msgid ""
1749 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1750 "Domain"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1754 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1755 msgstr ""
1756 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1757 "ce pont"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1761 msgid "Encapsulation mode"
1762 msgstr "Mode encapsulé"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1769 msgid "Encryption"
1770 msgstr "Chiffrement"
1771
1772 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1773 msgid "Endpoint Host"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1777 msgid "Endpoint Port"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1781 msgid "Enter custom value"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1785 msgid "Enter custom values"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1789 msgid "Erasing..."
1790 msgstr "Effacement…"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1798 msgid "Error"
1799 msgstr "Erreur"
1800
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1802 msgid "Errored seconds (ES)"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1806 msgid "Ethernet Adapter"
1807 msgstr "Module Ethernet"
1808
1809 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1810 msgid "Ethernet Switch"
1811 msgstr "Commutateur Ethernet"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1814 msgid "Exclude interfaces"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1818 msgid "Expand hosts"
1819 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1820
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1822 msgid "Expecting %s"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1826 msgid "Expires"
1827 msgstr "Expire"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1830 #, fuzzy
1831 msgid ""
1832 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1833 msgstr ""
1834 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1835 "(<code>2m</code>)."
1836
1837 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1838 msgid "External"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1842 msgid "External R0 Key Holder List"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1846 msgid "External R1 Key Holder List"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1850 msgid "External system log server"
1851 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1852
1853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1854 msgid "External system log server port"
1855 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1858 msgid "External system log server protocol"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1862 msgid "Extra SSH command options"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1866 msgid "FT over DS"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1870 msgid "FT over the Air"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1874 msgid "FT protocol"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1878 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1882 msgid "File"
1883 msgstr "Fichier"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1886 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1887 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1892 msgid "Filesystem"
1893 msgstr "Système de fichiers"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1896 msgid "Filter private"
1897 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1900 msgid "Filter useless"
1901 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1902
1903 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1904 msgid "Finalizing failed"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1908 msgid ""
1909 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1910 "with defaults based on what was detected"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1914 msgid "Find and join network"
1915 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1916
1917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1918 msgid "Finish"
1919 msgstr "Terminer"
1920
1921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1922 msgid "Firewall"
1923 msgstr "Pare-feu"
1924
1925 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1926 msgid "Firewall Mark"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1930 msgid "Firewall Settings"
1931 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1932
1933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1934 msgid "Firewall Status"
1935 msgstr "État du pare-feu"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1938 msgid "Firmware File"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1942 msgid "Firmware Version"
1943 msgstr "Version du micrologiciel"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1946 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1947 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1950 msgid "Flash Firmware"
1951 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1952
1953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1954 msgid "Flash image..."
1955 msgstr "Écriture de l'image…"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1958 msgid "Flash new firmware image"
1959 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1962 msgid "Flash operations"
1963 msgstr "Opérations d'écriture"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1966 msgid "Flashing..."
1967 msgstr "Écriture…"
1968
1969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1972 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1976 msgid "Force"
1977 msgstr "Forcer"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1980 msgid "Force 40MHz mode"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1984 msgid "Force CCMP (AES)"
1985 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1988 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1989 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1992 msgid "Force TKIP"
1993 msgstr "Forcer TKIP"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1996 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1997 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2000 msgid "Force link"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2004 msgid "Force upgrade"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2008 msgid "Force use of NAT-T"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2012 msgid "Form token mismatch"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2016 msgid "Forward DHCP traffic"
2017 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2018
2019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2020 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2024 msgid "Forward broadcast traffic"
2025 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2028 msgid "Forward mesh peer traffic"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2032 msgid "Forwarding mode"
2033 msgstr "Mode de transmission"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2037 msgid "Fragmentation Threshold"
2038 msgstr "Seuil de fragmentation"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2041 msgid "Frame Bursting"
2042 msgstr "Rafale de trames"
2043
2044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2046 msgid "Free"
2047 msgstr "Libre"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2050 msgid ""
2051 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2052 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2058 msgid "GHz"
2059 msgstr "Ghz"
2060
2061 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2062 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2063 msgid "GPRS only"
2064 msgstr "seulement GPRS"
2065
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2068 msgid "Gateway"
2069 msgstr "Passerelle"
2070
2071 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2072 msgid "Gateway address is invalid"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2076 msgid "Gateway ports"
2077 msgstr "Ports de la passerelle"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2083 msgid "General Settings"
2084 msgstr "Paramètres généraux"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2091 msgid "General Setup"
2092 msgstr "Configuration générale"
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2095 msgid "Generate Config"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2099 msgid "Generate PMK locally"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2103 msgid "Generate archive"
2104 msgstr "Construire l'archive"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2107 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2108 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2109
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2111 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2112 msgstr ""
2113 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2114 "annulé !"
2115
2116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2117 msgid "Global Settings"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2121 msgid "Global network options"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2125 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2126 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2127 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2128 msgid "Go to password configuration..."
2129 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2130
2131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2132 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2133 msgid "Go to relevant configuration page"
2134 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2135
2136 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2137 msgid "Group Password"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2141 msgid "Guest"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2145 msgid "HE.net password"
2146 msgstr "Mot de passe HE.net"
2147
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2149 msgid "HE.net username"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2153 msgid "HT mode (802.11n)"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2157 msgid "Hang Up"
2158 msgstr "Signal (HUP)"
2159
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2161 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2165 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2169 msgid ""
2170 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2171 "the timezone."
2172 msgstr ""
2173 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2174 "nom ou son fuseau horaire."
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2179 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2180 msgstr "Cacher le ESSID"
2181
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2184 msgid "Hide empty chains"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2188 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2189 msgid "Host"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2193 msgid "Host entries"
2194 msgstr "Entrées d'hôtes"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2197 msgid "Host expiry timeout"
2198 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2201 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2202 msgstr "adresse IP ou réseau"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2205 msgid "Host-Uniq tag content"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2213 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2214 msgid "Hostname"
2215 msgstr "Nom d'hôte"
2216
2217 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2218 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2219 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2223 msgid "Hostnames"
2224 msgstr "Noms d'hôtes"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2227 msgid "Hybrid"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2231 msgid "IKE DH Group"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2235 msgid "IP Addresses"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2239 msgid "IP Protocol"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2243 msgid "IP address"
2244 msgstr "Adresse IP"
2245
2246 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2247 msgid "IP address in invalid"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2251 msgid "IP address is missing"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2266 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2267 msgid "IPv4"
2268 msgstr "IPv4"
2269
2270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2271 msgid "IPv4 Firewall"
2272 msgstr "Pare-feu IPv4"
2273
2274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2275 msgid "IPv4 Upstream"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2279 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2280 msgid "IPv4 address"
2281 msgstr "Adresse IPv4"
2282
2283 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2284 msgid "IPv4 assignment length"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2288 msgid "IPv4 broadcast"
2289 msgstr "Diffusion IPv4"
2290
2291 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2292 msgid "IPv4 gateway"
2293 msgstr "Passerelle IPv4"
2294
2295 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2296 msgid "IPv4 netmask"
2297 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2298
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2300 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2304 msgid "IPv4 prefix"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2309 msgid "IPv4 prefix length"
2310 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2313 msgid "IPv4+IPv6"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2317 msgid "IPv4-Address"
2318 msgstr "Adresse IPv4"
2319
2320 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2321 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2346 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2347 msgid "IPv6"
2348 msgstr "IPv6"
2349
2350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2351 msgid "IPv6 Firewall"
2352 msgstr "Pare-feu IPv6"
2353
2354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2355 msgid "IPv6 Neighbours"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2359 msgid "IPv6 Settings"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2363 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2367 msgid "IPv6 Upstream"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2371 msgid "IPv6 address"
2372 msgstr "Adresse IPv6"
2373
2374 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2375 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2376 msgid "IPv6 assignment hint"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2380 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2381 msgid "IPv6 assignment length"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2385 msgid "IPv6 gateway"
2386 msgstr "Passerelle IPv6"
2387
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2389 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2394 msgid "IPv6 prefix"
2395 msgstr "Préfixe IPv6"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2399 msgid "IPv6 prefix length"
2400 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2401
2402 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2403 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2404 msgid "IPv6 routed prefix"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2408 msgid "IPv6 suffix"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2412 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2413 msgid "IPv6-Address"
2414 msgstr "Adresse IPv6"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2418 msgid "IPv6-PD"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2422 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2423 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2426 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2427 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2430 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2431 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2434 msgid "Identity"
2435 msgstr "Identité"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2438 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2442 msgid "If checked, encryption is disabled"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2447 msgid ""
2448 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2449 msgstr ""
2450 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2451 "périphérique fixe"
2452
2453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2455 msgid ""
2456 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2457 "device node"
2458 msgstr ""
2459 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2460 "périphérique fixe"
2461
2462 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2463 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2467 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2469 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2471 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2472 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2478 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2479 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2480 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2481
2482 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2483 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2484 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2485 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2491 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2492 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2493 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2494
2495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2496 msgid ""
2497 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2498 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2499 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2500 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2501 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2502 msgstr ""
2503 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2504 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2505 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2506 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2509 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2510 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2513 msgid "Ignore interface"
2514 msgstr "Ignorer l'interface"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2517 msgid "Ignore resolve file"
2518 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2521 msgid "Image"
2522 msgstr "Image"
2523
2524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2525 msgid "In"
2526 msgstr "Entrée"
2527
2528 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2529 msgid ""
2530 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2531 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2539 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2540 msgid "Inactivity timeout"
2541 msgstr "Délai d'inactivité"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2544 msgid "Inbound:"
2545 msgstr "Intérieur :"
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2548 msgid "Info"
2549 msgstr "Info"
2550
2551 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2552 msgid "Initialization failure"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2556 msgid "Initscript"
2557 msgstr "Script d'initialisation"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2560 msgid "Initscripts"
2561 msgstr "Scripts d'initialisation"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2564 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2568 msgid "Install package %q"
2569 msgstr "Installer le paquet %q"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2572 msgid "Install protocol extensions..."
2573 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2579 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2580 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2581 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2582 msgid "Interface"
2583 msgstr "Interface"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2586 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2590 msgid "Interface Configuration"
2591 msgstr "Configuration de l'interface"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2594 msgid "Interface Overview"
2595 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2598 msgid "Interface is reconnecting..."
2599 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2602 msgid "Interface name"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2607 msgid "Interface not present or not connected yet."
2608 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2613 msgid "Interfaces"
2614 msgstr "Interfaces"
2615
2616 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2617 msgid "Internal"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2621 msgid "Internal Server Error"
2622 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2623
2624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2626 msgid "Invalid"
2627 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2630 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2631 msgstr ""
2632 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2635 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2636 msgstr ""
2637 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2638 "autorisés"
2639
2640 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2641 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2642 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2645 msgid "Isolate Clients"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2649 #, fuzzy
2650 msgid ""
2651 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2652 "flash memory, please verify the image file!"
2653 msgstr ""
2654 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2655 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2656 "image !"
2657
2658 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2659 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2660 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2661 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2662 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2663 msgid "JavaScript required!"
2664 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2667 msgid "Join Network"
2668 msgstr "Rejoindre un réseau"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2671 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2672 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2675 msgid "Joining Network: %q"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2679 msgid "Keep settings"
2680 msgstr "Garder le paramètrage"
2681
2682 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2684 msgid "Kernel Log"
2685 msgstr "Journal du noyau"
2686
2687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2688 msgid "Kernel Version"
2689 msgstr "Version du noyau"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2692 msgid "Key"
2693 msgstr "Clé"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2700 msgid "Key #%d"
2701 msgstr "Clé n° %d"
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2704 msgid "Kill"
2705 msgstr "Tuer"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2708 msgid "L2TP"
2709 msgstr "L2TP"
2710
2711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2712 msgid "L2TP Server"
2713 msgstr "Serveur L2TP"
2714
2715 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2720 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2721 msgid "LCP echo failure threshold"
2722 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2729 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2730 msgid "LCP echo interval"
2731 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2734 msgid "LLC"
2735 msgstr "LLC"
2736
2737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2739 msgid "Label"
2740 msgstr "Étiquette"
2741
2742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2743 msgid "Language"
2744 msgstr "Langue"
2745
2746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2747 msgid "Language and Style"
2748 msgstr "Langue et apparence"
2749
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2751 msgid "Latency"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2755 msgid "Leaf"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2760 msgid "Lease time"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2764 msgid "Leasefile"
2765 msgstr "Fichier de baux"
2766
2767 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2768 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2769 msgid "Leasetime remaining"
2770 msgstr "Durée de validité"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2773 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2775 msgid "Leave empty to autodetect"
2776 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2779 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2781 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2782 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2783 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2784
2785 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2786 msgid "Legend:"
2787 msgstr "Légende :"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2790 msgid "Limit"
2791 msgstr "Limite"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2794 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2798 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2802 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2806 msgid "Line Mode"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2810 msgid "Line State"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2814 msgid "Line Uptime"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2818 msgid "Link On"
2819 msgstr "Lien établi"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2822 msgid ""
2823 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2824 "requests to"
2825 msgstr ""
2826 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2827 "Name System\">DNS</abbr>"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2830 msgid ""
2831 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2832 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2833 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2834 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2835 "Association."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2839 msgid ""
2840 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2841 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2842 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2843 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2844 "PMK-R1 keys."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2848 msgid "List of SSH key files for auth"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2852 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2853 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2856 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2857 msgstr ""
2858 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2861 msgid "Listen Interfaces"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2865 msgid "Listen Port"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2869 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2870 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2873 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2874 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2875
2876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2877 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2879 msgid "Load"
2880 msgstr "Charger"
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2883 msgid "Load Average"
2884 msgstr "Charge moyenne"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2889 msgid "Loading"
2890 msgstr "Chargement"
2891
2892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2893 msgid "Loading SSH keys…"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2897 msgid "Local IP address is invalid"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2901 msgid "Local IP address to assign"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2906 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2908 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2909 msgid "Local IPv4 address"
2910 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2911
2912 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2914 msgid "Local IPv6 address"
2915 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2918 msgid "Local Service Only"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2922 msgid "Local Startup"
2923 msgstr "Démarrage local"
2924
2925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2927 msgid "Local Time"
2928 msgstr "Heure Locale"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2931 msgid "Local domain"
2932 msgstr "Domaine local"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2935 #, fuzzy
2936 msgid ""
2937 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2938 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2939 msgstr ""
2940 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2941 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2942 "Hosts"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2945 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2946 msgstr ""
2947 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2950 msgid "Local server"
2951 msgstr "Serveur local"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2954 msgid ""
2955 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2956 "available"
2957 msgstr ""
2958 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
2959 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2962 msgid "Localise queries"
2963 msgstr "Localiser les requêtes"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2966 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2970 msgid "Log output level"
2971 msgstr "Niveau de journalisation"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2974 msgid "Log queries"
2975 msgstr "Journaliser les requêtes"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2978 msgid "Logging"
2979 msgstr "Journalisation"
2980
2981 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2982 msgid "Login"
2983 msgstr "Connexion"
2984
2985 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2986 msgid "Logout"
2987 msgstr "Déconnexion"
2988
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2990 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2994 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2995 msgstr ""
2996 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
2997 "l'adresse réseau."
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3002 msgid "MAC"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3006 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
3009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3010 msgid "MAC-Address"
3011 msgstr "Adresse MAC"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
3014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
3015 msgid "MAC-Address Filter"
3016 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3020 msgid "MAC-Filter"
3021 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3025 msgid "MAC-List"
3026 msgstr "Liste des adresses MAC"
3027
3028 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3029 msgid "MAP / LW4over6"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3033 msgid "MAP rule is invalid"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3037 msgid "MB/s"
3038 msgstr "MB/s"
3039
3040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3041 msgid "MD5"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3045 msgid "MHz"
3046 msgstr "MHz"
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3050 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3051 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3052 msgid "MTU"
3053 msgstr "MTU"
3054
3055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3056 msgid ""
3057 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3058 "below:"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3062 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3064 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3065 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3067 msgid "Manual"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3071 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3075 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3079 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3080 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3083 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3084 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3087 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3088 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3091 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3092 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3093 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3096 msgid ""
3097 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3098 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3102 msgid "Maximum number of leased addresses."
3103 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3104
3105 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3111 msgid "Mbit/s"
3112 msgstr "Mbit/s"
3113
3114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3115 msgid "Memory"
3116 msgstr "Mémoire"
3117
3118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3119 msgid "Memory usage (%)"
3120 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3123 msgid "Mesh Id"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3130 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3131 msgid "Metric"
3132 msgstr "Metrique"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3135 msgid "Mirror monitor port"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3139 msgid "Mirror source port"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3143 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3144 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3147 msgid "Mobility Domain"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3156 msgid "Mode"
3157 msgstr "Mode"
3158
3159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3160 msgid "Model"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3164 msgid "Modem default"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3168 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3169 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3170 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3171 msgid "Modem device"
3172 msgstr "Interface Modem"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3175 msgid "Modem information query failed"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3179 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3180 msgid "Modem init timeout"
3181 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3186 msgid "Monitor"
3187 msgstr "Monitor"
3188
3189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3190 msgid "Mount Entry"
3191 msgstr "Montage"
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3195 msgid "Mount Point"
3196 msgstr "Point de montage"
3197
3198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3201 msgid "Mount Points"
3202 msgstr "Point de montage"
3203
3204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3205 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3206 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3209 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3210 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3211
3212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3213 msgid ""
3214 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3215 "filesystem"
3216 msgstr ""
3217 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3218 "de fichier"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3221 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3225 msgid "Mount options"
3226 msgstr "Options de montage"
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3229 msgid "Mount point"
3230 msgstr "Point de montage"
3231
3232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3233 msgid "Mount swap not specifically configured"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3237 msgid "Mounted file systems"
3238 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3239
3240 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3241 msgid "Move down"
3242 msgstr "Descendre"
3243
3244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3245 msgid "Move up"
3246 msgstr "Monter"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3249 msgid "NAS ID"
3250 msgstr "NAS ID"
3251
3252 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3253 msgid "NAT-T Mode"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3257 msgid "NAT64 Prefix"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3261 msgid "NCM"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3265 msgid "NDP-Proxy"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3269 msgid "NT Domain"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3273 msgid "NTP server candidates"
3274 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3275
3276 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3279 msgid "Name"
3280 msgstr "Nom"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3283 msgid "Name of the new interface"
3284 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3287 msgid "Name of the new network"
3288 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3289
3290 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3291 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3292 msgid "Navigation"
3293 msgstr "Navigation"
3294
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3296 msgid "Netmask"
3297 msgstr "Masque de réseau"
3298
3299 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3300 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3306 msgid "Network"
3307 msgstr "Réseau"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3310 msgid "Network Utilities"
3311 msgstr "Utilitaires réseau"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3314 msgid "Network boot image"
3315 msgstr "Image de démarrage réseau"
3316
3317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3318 msgid "Network device activity (%s)"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3322 msgid "Network device is not present"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3326 msgid "Network without interfaces."
3327 msgstr "Réseau sans interfaces."
3328
3329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3330 msgid "Next »"
3331 msgstr "Prochain »"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3334 msgid "No"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3338 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3339 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3340
3341 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3342 msgid "No NAT-T"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3346 msgid "No files found"
3347 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3348
3349 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3352 msgid "No information available"
3353 msgstr "Information indisponible"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3356 msgid "No matching prefix delegation"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3360 msgid "No negative cache"
3361 msgstr "Pas de cache négatif"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3364 msgid "No network configured on this device"
3365 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3368 msgid "No network name specified"
3369 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3370
3371 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3372 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3373 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3375 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3376 msgid "No password set!"
3377 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3378
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3380 msgid "No public keys present yet."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3384 msgid "No rules in this chain."
3385 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3388 msgid "No scan results available yet..."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3392 msgid "No zone assigned"
3393 msgstr "Aucune zone attribuée"
3394
3395 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3396 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3400 msgid "Noise"
3401 msgstr "Bruit"
3402
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3404 msgid "Noise Margin (SNR)"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3408 msgid "Noise:"
3409 msgstr "Bruit :"
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3412 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3416 msgid "Non-wildcard"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3421 msgid "None"
3422 msgstr "Vide"
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3425 msgid "Normal"
3426 msgstr "Normal"
3427
3428 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3429 msgid "Not Found"
3430 msgstr "Pas trouvé"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3434 msgid "Not associated"
3435 msgstr "Pas associé"
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3439 msgid "Not connected"
3440 msgstr "Non connecté"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3443 msgid "Note: interface name length"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3447 msgid "Notice"
3448 msgstr "Note"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3451 msgid "Nslookup"
3452 msgstr "Nslookup"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3455 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3459 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3463 msgid "Obfuscated Group Password"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3467 msgid "Obfuscated Password"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3475 msgid "Obtain IPv6-Address"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3479 msgid "Off-State Delay"
3480 msgstr "Durée éteinte"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3483 msgid ""
3484 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3485 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3486 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3487 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3488 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3489 "<samp>eth0.1</samp>)."
3490 msgstr ""
3491 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3492 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3493 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3494 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3497 msgid "On-State Delay"
3498 msgstr "Durée allumée"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3501 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3502 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3503
3504 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3505 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3506 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3507 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3508
3509 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3510 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3514 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3515 msgid "One or more required fields have no value!"
3516 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3517
3518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3519 msgid "Open list..."
3520 msgstr "Ouvrir la liste…"
3521
3522 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3523 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3527 msgid "Operating frequency"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3531 msgid "Option changed"
3532 msgstr "Option modifiée"
3533
3534 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3535 msgid "Option removed"
3536 msgstr "Option retirée"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3539 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3540 msgid "Optional"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3544 msgid ""
3545 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3546 "starting with <code>0x</code>."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3550 msgid ""
3551 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3552 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3553 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3554 "for the interface."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3558 msgid ""
3559 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3560 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3564 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3568 msgid "Optional. Description of peer."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3572 msgid ""
3573 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3574 "interface."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3578 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3582 msgid "Optional. Port of peer."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3586 msgid ""
3587 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3588 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3592 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3597 msgid "Options"
3598 msgstr "Options"
3599
3600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3601 msgid "Other:"
3602 msgstr "Autres :"
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3605 msgid "Out"
3606 msgstr "Sortie"
3607
3608 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3609 msgid "Outbound:"
3610 msgstr "Extérieur :"
3611
3612 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3613 msgid "Output Interface"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3617 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3618 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3619 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3620 msgid "Override MAC address"
3621 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3622
3623 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3624 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3625 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3626 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3627 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3628 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3634 msgid "Override MTU"
3635 msgstr "Modifier le MTU"
3636
3637 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3638 msgid "Override TOS"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3642 msgid "Override TTL"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3646 msgid "Override default interface name"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3650 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3651 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3654 msgid ""
3655 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3656 "subnet that is served."
3657 msgstr ""
3658 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3659 "partir du sous-réseau géré."
3660
3661 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3662 msgid "Override the table used for internal routes"
3663 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3664
3665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3666 msgid "Overview"
3667 msgstr "Vue d'ensemble"
3668
3669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3670 msgid "Owner"
3671 msgstr "Propriétaire"
3672
3673 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3674 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3680 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3681 msgid "PAP/CHAP password"
3682 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3683
3684 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3685 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3691 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3692 msgid "PAP/CHAP username"
3693 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3694
3695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3696 msgid "PID"
3697 msgstr "PID"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3700 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3701 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3702 msgid "PIN"
3703 msgstr "code PIN"
3704
3705 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3706 msgid "PIN code rejected"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3710 msgid "PMK R1 Push"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3714 msgid "PPP"
3715 msgstr "PPP"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3718 msgid "PPPoA Encapsulation"
3719 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3722 msgid "PPPoATM"
3723 msgstr "PPPoATM"
3724
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3726 msgid "PPPoE"
3727 msgstr "PPPoE"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3730 msgid "PPPoSSH"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3734 msgid "PPtP"
3735 msgstr "PPtP"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3738 msgid "PSID offset"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3742 msgid "PSID-bits length"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3746 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3750 msgid "Package libiwinfo required!"
3751 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3752
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3754 msgid "Packets"
3755 msgstr "Paquets"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3758 msgid "Part of zone %q"
3759 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3760
3761 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3764 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3765 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3766 msgid "Password"
3767 msgstr "Mot de passe"
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3770 msgid "Password authentication"
3771 msgstr "Authentification par mot de passe"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3774 msgid "Password of Private Key"
3775 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3778 msgid "Password of inner Private Key"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3782 msgid "Password2"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3786 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3790 msgid "Path to CA-Certificate"
3791 msgstr "Chemin de la CA"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3794 msgid "Path to Client-Certificate"
3795 msgstr "Chemin du certificat-client"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3798 msgid "Path to Private Key"
3799 msgstr "Chemin de la clé privée"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3802 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3806 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3810 msgid "Path to inner Private Key"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3824 msgid "Peak:"
3825 msgstr "Pic :"
3826
3827 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3828 msgid "Peer IP address to assign"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3832 msgid "Peer address is missing"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3836 msgid "Peers"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3840 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3844 msgid "Perform reboot"
3845 msgstr "Redémarrer"
3846
3847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3848 msgid "Perform reset"
3849 msgstr "Réinitialiser"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3852 msgid "Persistent Keep Alive"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3856 msgid "Phy Rate:"
3857 msgstr "Débit de la puce:"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3860 msgid "Physical Settings"
3861 msgstr "Paramètres physiques"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3865 msgid "Ping"
3866 msgstr "Ping"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3876 msgid "Pkts."
3877 msgstr "Pqts."
3878
3879 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3880 msgid "Please enter your username and password."
3881 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3882
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3884 msgid "Policy"
3885 msgstr "Politique"
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3888 msgid "Polling interval"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3892 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3896 msgid "Port"
3897 msgstr "Port"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3900 msgid "Port status:"
3901 msgstr "Statut du port :"
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3904 msgid "Power Management Mode"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3908 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3912 msgid "Prefer LTE"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3916 msgid "Prefer UMTS"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3920 msgid "Prefix Delegated"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3924 msgid "Preshared Key"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3932 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3933 msgid ""
3934 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3935 "ignore failures"
3936 msgstr ""
3937 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
3938 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3941 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3946 msgid "Prevents client-to-client communication"
3947 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3950 msgid "Private Key"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3954 msgid "Proceed"
3955 msgstr "Continuer"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3959 msgid "Processes"
3960 msgstr "Processus"
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3963 msgid "Profile"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3967 msgid "Prot."
3968 msgstr "Prot."
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3975 msgid "Protocol"
3976 msgstr "Protocole"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3979 msgid "Protocol of the new interface"
3980 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3983 msgid "Protocol support is not installed"
3984 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
3987 msgid "Provide NTP server"
3988 msgstr "Fournir serveur NTP"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3991 msgid "Provide new network"
3992 msgstr "Donner un nouveau réseau"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3995 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3996 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3999 msgid "Public Key"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4003 msgid ""
4004 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4005 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4006 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4007 "code> file into the input field."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4011 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4015 msgid "QMI Cellular"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4020 msgid "Quality"
4021 msgstr "Qualitée"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4024 msgid ""
4025 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4026 "servers"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
4030 msgid "R0 Key Lifetime"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4034 msgid "R1 Key Holder"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4038 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4043 msgid "RTS/CTS Threshold"
4044 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4049 msgid "RX"
4050 msgstr "Reçu"
4051
4052 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4053 msgid "RX Rate"
4054 msgstr "Débit en réception"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4057 msgid "Radius-Accounting-Port"
4058 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4061 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4062 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4065 msgid "Radius-Accounting-Server"
4066 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4069 msgid "Radius-Authentication-Port"
4070 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4073 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4074 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4077 msgid "Radius-Authentication-Server"
4078 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4079
4080 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4081 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4085 msgid ""
4086 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4087 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4088 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4091 msgid ""
4092 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4093 "access to this device if you are connected via this interface"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4097 msgid ""
4098 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4099 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4100 msgstr ""
4101 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4102 "annulé!\n"
4103 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4104 "réseau."
4105
4106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4107 msgid "Really reset all changes?"
4108 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4111 msgid "Really switch protocol?"
4112 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4115 msgid "Realtime Connections"
4116 msgstr "Connexions temps-réel"
4117
4118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4119 msgid "Realtime Graphs"
4120 msgstr "Graphiques temps-réel"
4121
4122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4123 msgid "Realtime Load"
4124 msgstr "Charge temps-réel"
4125
4126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4127 msgid "Realtime Traffic"
4128 msgstr "Trafic temps-réel"
4129
4130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4131 msgid "Realtime Wireless"
4132 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4135 msgid "Reassociation Deadline"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4139 msgid "Rebind protection"
4140 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4141
4142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4144 msgid "Reboot"
4145 msgstr "Redémarrage"
4146
4147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4149 msgid "Rebooting..."
4150 msgstr "Redémarre…"
4151
4152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4153 msgid "Reboots the operating system of your device"
4154 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4155
4156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4157 msgid "Receive"
4158 msgstr "Reçoit"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4162 msgid "Receiver Antenna"
4163 msgstr "Antenne émettrice"
4164
4165 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4166 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4171 msgid "Reconnect this interface"
4172 msgstr "Reconnecter cet interface"
4173
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4175 msgid "References"
4176 msgstr "Références"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4179 msgid "Relay"
4180 msgstr "Relais"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4183 msgid "Relay Bridge"
4184 msgstr "Pont-relais"
4185
4186 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4187 msgid "Relay between networks"
4188 msgstr "Relais entre réseaux"
4189
4190 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4191 msgid "Relay bridge"
4192 msgstr "Pont-relais"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4195 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4196 msgid "Remote IPv4 address"
4197 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4200 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4204 msgid "Remove"
4205 msgstr "Désinstaller"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4208 msgid "Repeat scan"
4209 msgstr "Répéter la recherche"
4210
4211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4212 msgid "Replace entry"
4213 msgstr "Remplacer l'entrée"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4217 msgid "Replace wireless configuration"
4218 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4221 msgid "Request IPv6-address"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4225 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4229 msgid "Required"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4233 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4234 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4235
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4237 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4241 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4245 msgid ""
4246 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4247 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4248 "routes through the tunnel."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4252 msgid ""
4253 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4254 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4258 msgid ""
4259 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4260 "come from unsigned domains"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4264 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4265 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4266 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4267 msgid "Reset"
4268 msgstr "Remise à zéro"
4269
4270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4271 msgid "Reset Counters"
4272 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4273
4274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4275 msgid "Reset to defaults"
4276 msgstr "Ré-initialisation"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4279 msgid "Resolv and Hosts Files"
4280 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4283 msgid "Resolve file"
4284 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4289 msgid "Restart"
4290 msgstr "Redémarrer"
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4293 msgid "Restart Firewall"
4294 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4297 msgid "Restart radio interface"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4301 msgid "Restore"
4302 msgstr "Restaurer"
4303
4304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4305 msgid "Restore backup"
4306 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4307
4308 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4311 msgid "Reveal/hide password"
4312 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4313
4314 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4315 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4316 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4317 msgid "Revert"
4318 msgstr "Revenir"
4319
4320 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4321 msgid "Revert changes"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4325 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4329 msgid "Reverting configuration…"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4333 msgid "Root"
4334 msgstr "Racine"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4337 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4338 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4339
4340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4341 msgid "Root preparation"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4345 msgid "Route Allowed IPs"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4350 msgid "Route type"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4354 msgid "Router Advertisement-Service"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4359 msgid "Router Password"
4360 msgstr "Mot de passe du routeur"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4365 msgid "Routes"
4366 msgstr "Routes"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4369 msgid ""
4370 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4371 "can be reached."
4372 msgstr ""
4373 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4374 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4375
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4377 msgid "Rule"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4381 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4382 msgstr ""
4383 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4384
4385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4386 msgid "Run filesystem check"
4387 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4390 msgid "SHA256"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4394 msgid "SNR"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4399 msgid "SSH Access"
4400 msgstr "Accès SSH"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4403 msgid "SSH server address"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4407 msgid "SSH server port"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4411 msgid "SSH username"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4416 msgid "SSH-Keys"
4417 msgstr "Clés SSH"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4423 msgid "SSID"
4424 msgstr "SSID"
4425
4426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4427 msgid "SWAP"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4431 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4434 msgid "Save"
4435 msgstr "Sauvegarder"
4436
4437 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4438 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4439 msgid "Save & Apply"
4440 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4443 msgid "Save mtdblock"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4447 msgid "Save mtdblock contents"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4451 msgid "Saving keys…"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4455 msgid "Scan"
4456 msgstr "Scan"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4459 msgid "Scan request failed"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4464 msgid "Scheduled Tasks"
4465 msgstr "Tâches Régulières"
4466
4467 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4468 msgid "Section added"
4469 msgstr "Section ajoutée"
4470
4471 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4472 msgid "Section removed"
4473 msgstr "Section retirée"
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4476 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4477 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4480 msgid ""
4481 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4482 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4483 "your device!"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4491 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4492 msgid ""
4493 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4494 "conjunction with failure threshold"
4495 msgstr ""
4496 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4497 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4500 msgid "Separate Clients"
4501 msgstr "Isoler les clients"
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4504 msgid "Server Settings"
4505 msgstr "Paramètres du serveur"
4506
4507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4508 msgid "Service Name"
4509 msgstr "Nom du service"
4510
4511 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4512 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4513 msgid "Service Type"
4514 msgstr "Type du service"
4515
4516 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4517 msgid "Services"
4518 msgstr "Services"
4519
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4521 msgid "Session expired"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4525 msgid "Set VPN as Default Route"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4529 msgid ""
4530 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4531 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Set up Time Synchronization"
4537 msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
4538
4539 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4540 msgid "Setting PLMN failed"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4544 msgid "Setting operation mode failed"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4548 msgid "Setup DHCP Server"
4549 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4550
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4552 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4556 msgid "Short GI"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4560 msgid "Short Preamble"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4564 msgid "Show current backup file list"
4565 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4566
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4568 msgid "Show empty chains"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4572 msgid "Shutdown this interface"
4573 msgstr "Arrêter cet interface"
4574
4575 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4576 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4583 msgid "Signal"
4584 msgstr "Signal"
4585
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4587 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4591 msgid "Signal:"
4592 msgstr "Signal :"
4593
4594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4595 msgid "Size"
4596 msgstr "Taille"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4599 msgid "Size of DNS query cache"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4603 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4607 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4608 msgid "Skip"
4609 msgstr "Passer au suivant"
4610
4611 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4612 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4613 msgid "Skip to content"
4614 msgstr "Skip to content"
4615
4616 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4617 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4618 msgid "Skip to navigation"
4619 msgstr "Skip to navigation"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4622 msgid "Slot time"
4623 msgstr "Tranche de temps"
4624
4625 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4626 msgid "Software VLAN"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4630 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4631 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4632
4633 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4634 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4635 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4636
4637 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4638 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4639 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4640
4641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4642 msgid ""
4643 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4644 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4645 "instructions."
4646 msgstr ""
4647 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4648 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4649 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4650 "matériel."
4651
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4655 msgid "Source"
4656 msgstr "Source"
4657
4658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4659 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4660 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4663 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4664 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4667 msgid ""
4668 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4669 "to be dead"
4670 msgstr ""
4671 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4672 "supposés disparus"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4675 msgid ""
4676 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4677 "dead"
4678 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4681 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4685 msgid ""
4686 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4687 "default (64)."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4691 msgid ""
4692 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4693 "bytes)."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4698 msgid "Specify the secret encryption key here."
4699 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4703 msgid "Start"
4704 msgstr "Démarrer"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4707 msgid "Start priority"
4708 msgstr "Priorité de démarrage"
4709
4710 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4711 msgid "Starting configuration apply…"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4715 msgid "Starting wireless scan..."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4719 msgid "Startup"
4720 msgstr "Démarrage"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4723 msgid "Static IPv4 Routes"
4724 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4727 msgid "Static IPv6 Routes"
4728 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4731 msgid "Static Leases"
4732 msgstr "Baux Statiques"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4735 msgid "Static Routes"
4736 msgstr "Routes statiques"
4737
4738 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4739 msgid "Static address"
4740 msgstr "Adresse statique"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4743 msgid ""
4744 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4745 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4746 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4747 msgstr ""
4748 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4749 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4750 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4751 "hôtes configurés."
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4754 msgid "Station inactivity limit"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4761 msgid "Status"
4762 msgstr "Status"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4766 msgid "Stop"
4767 msgstr "Arrêter"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4770 msgid "Strict order"
4771 msgstr "Ordre stricte"
4772
4773 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4774 msgid "Submit"
4775 msgstr "Soumettre"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4778 msgid "Suppress logging"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4782 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4786 msgid "Swap"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4790 msgid "Swap Entry"
4791 msgstr "Élement de partition d'échange"
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4795 msgid "Switch"
4796 msgstr "Commutateur"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4799 msgid "Switch %q"
4800 msgstr "Commutateur %q"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4803 msgid "Switch %q (%s)"
4804 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4807 msgid ""
4808 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4812 msgid "Switch Port Mask"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4816 msgid "Switch VLAN"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4820 msgid "Switch protocol"
4821 msgstr "Protocole du commutateur"
4822
4823 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4824 msgid "Switch to CIDR list notation"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4828 msgid "Switchport activity (%s)"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4833 msgid "Sync with browser"
4834 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4835
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4837 msgid "Synchronizing..."
4838 msgstr "Synchronisation…"
4839
4840 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4845 msgid "System"
4846 msgstr "Système"
4847
4848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4850 msgid "System Log"
4851 msgstr "Journal système"
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4854 msgid "System Properties"
4855 msgstr "Propriétés système"
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4858 msgid "System log buffer size"
4859 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4860
4861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4862 msgid "TCP:"
4863 msgstr "TCP :"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4866 msgid "TFTP Settings"
4867 msgstr "Paramètres TFTP"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4870 msgid "TFTP server root"
4871 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4876 msgid "TX"
4877 msgstr "Transmis"
4878
4879 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4880 msgid "TX Rate"
4881 msgstr "Débit en émission"
4882
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4886 msgid "Table"
4887 msgstr "Table"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4894 msgid "Target"
4895 msgstr "Cible"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4898 msgid "Target network"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4902 msgid "Terminate"
4903 msgstr "Terminer"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4906 #, fuzzy
4907 msgid ""
4908 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4909 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4910 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4911 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4912 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4913 msgstr ""
4914 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
4915 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
4916 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
4917 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
4918 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
4919 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4922 msgid ""
4923 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4924 "component for working wireless configuration!"
4925 msgstr ""
4926 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
4927 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4930 msgid ""
4931 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4932 "username instead of the user ID!"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4936 msgid ""
4937 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4941 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4942 msgid ""
4943 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4944 msgstr ""
4945 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
4946 "<code>::</code>"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4950 msgid ""
4951 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4952 "code> and <code>_</code>"
4953 msgstr ""
4954 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4955 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
4956
4957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4958 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4962 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4966 msgid ""
4967 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4968 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4969 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4970 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4971 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4972 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4977 msgid ""
4978 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4979 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4980 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
4981
4982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4983 msgid ""
4984 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4985 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4986 "samp>)"
4987 msgstr ""
4988 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
4989 "ext3)"
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4992 msgid ""
4993 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4994 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4995 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4996 msgstr ""
4997 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
4998 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
4999 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
5000 "procédure d'écriture."
5001
5002 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5003 msgid "The following changes have been reverted"
5004 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
5005
5006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5007 msgid "The following rules are currently active on this system."
5008 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5009
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5011 msgid "The given SSH public key has already been added."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5015 msgid ""
5016 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5017 "ECDSA keys."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5021 msgid "The given network name is not unique"
5022 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5025 #, fuzzy
5026 msgid ""
5027 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5028 "be replaced if you proceed."
5029 msgstr ""
5030 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
5031 "sera remplacée si vous continuez."
5032
5033 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5034 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5035 msgid ""
5036 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5037 "addresses."
5038 msgstr ""
5039 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5040 "IPv6"
5041
5042 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5043 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5044 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5045 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5048 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5052 msgid ""
5053 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5054 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5055 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5056 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5057 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5058 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5059 msgstr ""
5060 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5061 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5062 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5063 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5064 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5065 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5066 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5070 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5071 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
5072
5073 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5074 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5078 msgid ""
5079 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5080 "when finished."
5081 msgstr ""
5082 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5083 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5084
5085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5086 #, fuzzy
5087 msgid ""
5088 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5089 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5090 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5091 "settings."
5092 msgstr ""
5093 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5094 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5095 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5096 "settings."
5097
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5099 msgid "The system password has been successfully changed."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5103 msgid ""
5104 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5105 "you choose the generic image format for your platform."
5106 msgstr ""
5107 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5108 "you choose the generic image format for your platform."
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5111 msgid "Theme"
5112 msgstr "Apparence"
5113
5114 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5115 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5116 msgid "There are no active leases."
5117 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5118
5119 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5120 msgid "There are no changes to apply."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5124 msgid "There are no pending changes to revert!"
5125 msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
5126
5127 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5128 msgid "There are no pending changes!"
5129 msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5132 msgid ""
5133 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5134 "\"Physical Settings\" tab"
5135 msgstr ""
5136 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5137 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5138
5139 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5140 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5141 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5142 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5143 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5144 msgid ""
5145 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5146 "protect the web interface and enable SSH."
5147 msgstr ""
5148 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5149 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5150 "et activer l'accès par SSH."
5151
5152 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5153 msgid "This IPv4 address of the relay"
5154 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5157 msgid ""
5158 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5159 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5160 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5164 msgid ""
5165 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5166 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5167 "configurations are automatically preserved."
5168 msgstr ""
5169 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5170 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5171 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5172 "conservés."
5173
5174 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5175 msgid ""
5176 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5177 "password if no update key has been configured"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5181 msgid ""
5182 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5183 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5184 msgstr ""
5185 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5186 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5187
5188 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5189 msgid ""
5190 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5191 "ends with <code>...:2/64</code>"
5192 msgstr ""
5193 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5194 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5197 msgid ""
5198 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5199 "abbr> in the local network"
5200 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5201
5202 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5203 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5207 msgid ""
5208 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5212 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5213 msgstr ""
5214 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5215
5216 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5217 msgid ""
5218 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5219 msgstr ""
5220 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5221 "fournisseur de tunnels"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5224 msgid ""
5225 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5226 "their status."
5227 msgstr ""
5228 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5229 "statut."
5230
5231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5232 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5233 msgstr ""
5234 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5235 "actives."
5236
5237 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5238 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5239 msgid "This section contains no values yet"
5240 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5241
5242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5244 msgid "Time Synchronization"
5245 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5248 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5249 msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5252 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5256 msgid "Timezone"
5257 msgstr "Fuseau horaire"
5258
5259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5260 msgid "To login…"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5264 msgid ""
5265 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5266 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5267 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5268 msgstr ""
5269 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5270 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5271 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5272 "seulement avec les images de type squashfs)."
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5275 msgid "Tone"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5280 msgid "Total Available"
5281 msgstr "Total disponible"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5285 msgid "Traceroute"
5286 msgstr "Traceroute"
5287
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5291 msgid "Traffic"
5292 msgstr "Trafic"
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5295 msgid "Transfer"
5296 msgstr "Transfert"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5299 msgid "Transmission Rate"
5300 msgstr "Débit d'émission"
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5303 msgid "Transmit"
5304 msgstr "Transmet"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5309 msgid "Transmit Power"
5310 msgstr "Puissance d'émission"
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5314 msgid "Transmitter Antenna"
5315 msgstr "Antenne émettrice"
5316
5317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5318 msgid "Trigger"
5319 msgstr "Déclenchement"
5320
5321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5322 msgid "Trigger Mode"
5323 msgstr "Mode de déclenchement"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5326 msgid "Tunnel ID"
5327 msgstr "ID du tunnel"
5328
5329 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5330 msgid "Tunnel Interface"
5331 msgstr "Interface du tunnel"
5332
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5336 msgid "Tunnel Link"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5340 msgid "Tx-Power"
5341 msgstr "Puissance d'émission"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5346 msgid "Type"
5347 msgstr "Type"
5348
5349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5350 msgid "UDP:"
5351 msgstr "UDP :"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5354 msgid "UMTS only"
5355 msgstr "seulement UMTS"
5356
5357 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5358 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5359 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5360
5361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5362 msgid "USB Device"
5363 msgstr "Périphérique USB"
5364
5365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5366 msgid "USB Ports"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5371 msgid "UUID"
5372 msgstr "UUID"
5373
5374 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5375 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5376 msgid "Unable to determine device name"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5380 msgid "Unable to determine external IP address"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5384 msgid "Unable to determine upstream interface"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5388 msgid "Unable to dispatch"
5389 msgstr "Impossible d'envoyer"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5392 msgid "Unable to obtain client ID"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5396 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5400 msgid "Unable to resolve peer host name"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5404 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5408 msgid "Unknown"
5409 msgstr "Inconnu"
5410
5411 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5412 msgid "Unknown error (%s)"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5416 msgid "Unmanaged"
5417 msgstr "non-géré"
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5421 msgid "Unmount"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5425 msgid "Unnamed key"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5429 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5430 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5431 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5432 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5433 msgid "Unsaved Changes"
5434 msgstr "Changements non appliqués"
5435
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5437 msgid "Unsupported MAP type"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5441 msgid "Unsupported modem"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5445 msgid "Unsupported protocol type."
5446 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5447
5448 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5449 msgid "Up"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5453 msgid ""
5454 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5455 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5456 "compatible firmware image)."
5457 msgstr ""
5458 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5459 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5460 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5461 "compatible)."
5462
5463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5464 msgid "Upload archive..."
5465 msgstr "Envoi de l'archive…"
5466
5467 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5468 msgid "Uploaded File"
5469 msgstr "Fichier Uploadé"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5473 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5474 msgid "Uptime"
5475 msgstr "Uptime"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5478 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5479 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5480
5481 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5482 msgid "Use DHCP gateway"
5483 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5484
5485 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5486 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5487 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5488 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5494 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5495 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5496 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5500 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5501 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5502
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5509 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5510 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5517 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5518 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5519
5520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5521 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5525 msgid "Use as root filesystem (/)"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5529 msgid "Use broadcast flag"
5530 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5533 msgid "Use builtin IPv6-management"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5537 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5538 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5540 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5543 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5544 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5546 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5547 msgid "Use custom DNS servers"
5548 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5549
5550 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5551 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5554 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5555 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5561 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5562 msgid "Use default gateway"
5563 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5564
5565 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5566 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5567 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5568 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5569 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5570 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5571 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5573 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5574 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5575 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5581 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5582 msgid "Use gateway metric"
5583 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5584
5585 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5586 msgid "Use routing table"
5587 msgstr "Utiliser la table de routage"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5590 msgid ""
5591 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5592 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5593 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5594 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5595 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5596 msgstr ""
5597 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5598 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5599 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5600 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5601
5602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5603 msgid "Used"
5604 msgstr "Utilisé"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5607 msgid "Used Key Slot"
5608 msgstr "Clé utilisée"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5611 msgid ""
5612 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5613 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5614 msgstr ""
5615
5616 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5617 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5621 msgid "User key (PEM encoded)"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5625 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5626 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5627 msgid "Username"
5628 msgstr "Nom d'utilisateur"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5631 msgid "VC-Mux"
5632 msgstr "VC-Mux"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5635 msgid "VDSL"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5639 msgid "VLANs on %q"
5640 msgstr "VLANs sur %q"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5643 msgid "VLANs on %q (%s)"
5644 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5647 msgid "VPN Local address"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5651 msgid "VPN Local port"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5656 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5657 msgid "VPN Server"
5658 msgstr "Serveur VPN"
5659
5660 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5661 msgid "VPN Server port"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5665 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5669 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5673 msgid "Vendor"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5677 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5678 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5681 msgid "Verify"
5682 msgstr "Vérifier"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5685 msgid "Virtual dynamic interface"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5692 msgid "WDS"
5693 msgstr "WDS"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5696 msgid "WEP Open System"
5697 msgstr "Système ouvert WEP"
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5700 msgid "WEP Shared Key"
5701 msgstr "Clé partagée WEP"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5704 msgid "WEP passphrase"
5705 msgstr "Mot de passe WEP"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5709 msgid "WMM Mode"
5710 msgstr "Mode WMM"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5713 msgid "WPA passphrase"
5714 msgstr "Mot de passe WPA"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5719 msgid ""
5720 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5721 "and ad-hoc mode) to be installed."
5722 msgstr ""
5723 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5724 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5727 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5728 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5731 msgid "Waiting for command to complete..."
5732 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5733
5734 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5735 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5739 msgid "Waiting for device..."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5744 msgid "Warning"
5745 msgstr "Attention"
5746
5747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5748 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5752 msgid ""
5753 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5754 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5755 "key options."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5759 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5763 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5767 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5771 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5775 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5779 msgid "Width"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5783 msgid "WireGuard VPN"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5789 msgid "Wireless"
5790 msgstr "Sans-fil"
5791
5792 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5793 msgid "Wireless Adapter"
5794 msgstr "Module Wi-Fi"
5795
5796 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5797 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5798 msgid "Wireless Network"
5799 msgstr "Réseau sans-fil"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5802 msgid "Wireless Overview"
5803 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5806 msgid "Wireless Security"
5807 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5813 msgid "Wireless is disabled"
5814 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5819 msgid "Wireless is not associated"
5820 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5823 msgid "Wireless is restarting..."
5824 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5827 msgid "Wireless network is disabled"
5828 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5831 msgid "Wireless network is enabled"
5832 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5835 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5836 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5837
5838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5839 msgid "Write system log to file"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5843 msgid "Yes"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5847 msgid ""
5848 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5849 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5850 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5851 msgstr ""
5852 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5853 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5854 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5855 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5856
5857 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5858 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5859 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5860 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5861 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5862 msgid ""
5863 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5864 msgstr ""
5865 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5866 "correctement."
5867
5868 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5869 msgid ""
5870 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5871 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5872 "or Safari."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5876 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5880 msgid "ZRam Compression Streams"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5884 msgid "ZRam Settings"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5888 msgid "ZRam Size"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5892 msgid "any"
5893 msgstr "n'importe lequel"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5903 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5907 msgid "auto"
5908 msgstr "auto"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5911 msgid "baseT"
5912 msgstr "baseT"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5915 msgid "bridged"
5916 msgstr "ponté"
5917
5918 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5919 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5920 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5921 msgid "create"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5925 msgid "create:"
5926 msgstr "créer:"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5929 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5930 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5934 msgid "dB"
5935 msgstr "dB"
5936
5937 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5952 msgid "dBm"
5953 msgstr "dBm"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5957 msgid "disable"
5958 msgstr "désactiver"
5959
5960 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5964 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5965 msgid "disabled"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5969 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5970 msgid "expired"
5971 msgstr "expiré"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5974 msgid ""
5975 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5976 "abbr>-leases will be stored"
5977 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
5978
5979 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5980 msgid "forward"
5981 msgstr "transfert"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5984 msgid "full-duplex"
5985 msgstr "full-duplex"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5988 msgid "half-duplex"
5989 msgstr "half-duplex"
5990
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5992 msgid "hexadecimal encoded value"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5996 msgid "hidden"
5997 msgstr "cacher"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6002 msgid "hybrid mode"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6006 msgid "if target is a network"
6007 msgstr "si la destination est un réseau"
6008
6009 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6010 msgid "input"
6011 msgstr "entrée"
6012
6013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
6014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
6020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
6021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
6022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
6023 msgid "kB"
6024 msgstr "kB"
6025
6026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6033 msgid "kB/s"
6034 msgstr "kB/s"
6035
6036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6043 msgid "kbit/s"
6044 msgstr "kbit/s"
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6047 msgid "key between 8 and 63 characters"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6051 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6055 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6056 msgstr "fichier de résolution local"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
6059 msgid "minutes"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6063 msgid "mixed WPA/WPA2"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6069 msgid "no"
6070 msgstr "non"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6073 msgid "no link"
6074 msgstr "pas de lien"
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6077 msgid "non-empty value"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6083 msgid "not present"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6087 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6088 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6089 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6090 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6091 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
6092 msgid "off"
6093 msgstr "Arrêté"
6094
6095 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6096 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6097 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6098 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6099 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
6100 msgid "on"
6101 msgstr "Actif"
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6104 msgid ""
6105 "one of:\n"
6106 " - %s"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6110 msgid "open"
6111 msgstr "ouvrir"
6112
6113 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6114 msgid "output"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6118 msgid "overlay"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6122 msgid "positive decimal value"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6126 msgid "positive integer value"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6130 msgid "random"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6136 msgid "relay mode"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6140 msgid "routed"
6141 msgstr "routé"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6145 msgid "sec"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6150 msgid "server mode"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6154 msgid "stateful-only"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6158 msgid "stateless"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6162 msgid "stateless + stateful"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6166 msgid "tagged"
6167 msgstr "marqué"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6170 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6174 msgid "unique value"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6178 msgid "unknown"
6179 msgstr "inconnu"
6180
6181 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6182 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6184 msgid "unlimited"
6185 msgstr "non limité"
6186
6187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6189 msgid "unspecified"
6190 msgstr "non précisé"
6191
6192 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6193 msgid "unspecified -or- create:"
6194 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6197 msgid "untagged"
6198 msgstr "non marqué"
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6201 msgid "valid IP address"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6205 msgid "valid IP address or prefix"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6209 msgid "valid IPv4 CIDR"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6213 msgid "valid IPv4 address"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6217 msgid "valid IPv4 address or network"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6221 msgid "valid IPv4 address:port"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6225 msgid "valid IPv4 network"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6229 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6233 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6237 msgid "valid IPv6 CIDR"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6241 msgid "valid IPv6 address"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6245 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6249 msgid "valid IPv6 host id"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6253 msgid "valid IPv6 network"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6257 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6261 msgid "valid MAC address"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6265 msgid "valid UCI identifier"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6269 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6274 msgid "valid address:port"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6279 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6283 msgid "valid decimal value"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6287 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6291 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6295 msgid "valid host:port"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6300 msgid "valid hostname"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6304 msgid "valid hostname or IP address"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6308 msgid "valid integer value"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6312 msgid "valid network in address/netmask notation"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6316 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6321 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6325 msgid "valid port value"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6329 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6333 msgid "value between %d and %d characters"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6337 msgid "value between %f and %f"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6341 msgid "value greater or equal to %f"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6345 msgid "value smaller or equal to %f"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6349 msgid "value with at least %d characters"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6353 msgid "value with at most %d characters"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6359 msgid "yes"
6360 msgstr "oui"
6361
6362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6363 msgid "« Back"
6364 msgstr "« Retour"
6365
6366 #~ msgid ""
6367 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6368 #~ "authentication."
6369 #~ msgstr ""
6370 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
6371 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
6372
6373 #~ msgid "Password successfully changed!"
6374 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
6375
6376 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6377 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
6378
6379 #~ msgid "Design"
6380 #~ msgstr "Apparence"
6381
6382 #~ msgid "Available packages"
6383 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6384
6385 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6386 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6387
6388 #~ msgid "Download and install package"
6389 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6390
6391 #~ msgid "Filter"
6392 #~ msgstr "Filtrer"
6393
6394 #~ msgid "Find package"
6395 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6396
6397 #~ msgid "Free space"
6398 #~ msgstr "Espace libre"
6399
6400 #~ msgid "Install"
6401 #~ msgstr "Installer"
6402
6403 #~ msgid "Installed packages"
6404 #~ msgstr "Paquets installés"
6405
6406 #~ msgid "No package lists available"
6407 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6408
6409 #~ msgid "OK"
6410 #~ msgstr "OK"
6411
6412 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6413 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6414
6415 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6416 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6417
6418 #~ msgid "Package name"
6419 #~ msgstr "Nom du paquet"
6420
6421 #~ msgid "Software"
6422 #~ msgstr "Logiciels"
6423
6424 #~ msgid "Update lists"
6425 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6426
6427 #~ msgid "Version"
6428 #~ msgstr "Version"
6429
6430 #~ msgid "none"
6431 #~ msgstr "aucun"
6432
6433 #~ msgid "Disable DNS setup"
6434 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6435
6436 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6437 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6438
6439 #~ msgid "IPv4 only"
6440 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6441
6442 #~ msgid "IPv6 only"
6443 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6444
6445 #~ msgid "Lease validity time"
6446 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6447
6448 #~ msgid "Multicast address"
6449 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6450
6451 #~ msgid "Protocol family"
6452 #~ msgstr "Famille du protocole"
6453
6454 #~ msgid "No chains in this table"
6455 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6456
6457 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6458 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6459
6460 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6461 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6462
6463 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6464 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6465
6466 #~ msgid "Activate this network"
6467 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6468
6469 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6470 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6471
6472 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6473 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6474
6475 #~ msgid "Interface reconnected"
6476 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6477
6478 #~ msgid "Interface shut down"
6479 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6480
6481 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6482 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6483
6484 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6485 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6486
6487 #~ msgid ""
6488 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6489 #~ "you are connected via this interface."
6490 #~ msgstr ""
6491 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6492 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6493 #~ "cette interface."
6494
6495 #~ msgid "Reconnecting interface"
6496 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6497
6498 #~ msgid "Shutdown this network"
6499 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6500
6501 #~ msgid "Wireless restarted"
6502 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6503
6504 #~ msgid "Wireless shut down"
6505 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6506
6507 #~ msgid "DHCP Leases"
6508 #~ msgstr "Baux DHCP"
6509
6510 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6511 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6512
6513 #~ msgid ""
6514 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6515 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6516 #~ msgstr ""
6517 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6518 #~ "annulé!\n"
6519 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6520 #~ "cette interface."
6521
6522 #~ msgid ""
6523 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6524 #~ "connected via this interface."
6525 #~ msgstr ""
6526 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6527 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6528 #~ "cette interface."
6529
6530 #~ msgid "Sort"
6531 #~ msgstr "Trier"
6532
6533 #~ msgid "help"
6534 #~ msgstr "aide"
6535
6536 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6537 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6538
6539 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6540 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6541
6542 #~ msgid "Apply"
6543 #~ msgstr "Appliquer"
6544
6545 #~ msgid "Applying changes"
6546 #~ msgstr "Changements en cours"
6547
6548 #~ msgid "Configuration applied."
6549 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6550
6551 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6552 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6553
6554 #~ msgid "The following changes have been committed"
6555 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6556
6557 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6558 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6559
6560 #~ msgid "Action"
6561 #~ msgstr "Action"
6562
6563 #~ msgid "Buttons"
6564 #~ msgstr "Boutons"
6565
6566 #~ msgid "Handler"
6567 #~ msgstr "Gestionnaire"
6568
6569 #~ msgid "Maximum hold time"
6570 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6571
6572 #~ msgid "Minimum hold time"
6573 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6574
6575 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6576 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6577
6578 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6579 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6580
6581 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6582 #~ msgstr ""
6583 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6584
6585 #~ msgid "Leasetime"
6586 #~ msgstr "Durée du bail"
6587
6588 #, fuzzy
6589 #~ msgid "automatic"
6590 #~ msgstr "statique"
6591
6592 #~ msgid "AR Support"
6593 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6594
6595 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6596 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6597
6598 #~ msgid "Background Scan"
6599 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6600
6601 #~ msgid "Compression"
6602 #~ msgstr "Compression"
6603
6604 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6605 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6606
6607 #~ msgid "Do not send probe responses"
6608 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6609
6610 #~ msgid "Fast Frames"
6611 #~ msgstr "Trames rapides"
6612
6613 #~ msgid "Maximum Rate"
6614 #~ msgstr "Débit maximum"
6615
6616 #~ msgid "Minimum Rate"
6617 #~ msgstr "Débit minimum"
6618
6619 #~ msgid "Multicast Rate"
6620 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6621
6622 #~ msgid "Outdoor Channels"
6623 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6624
6625 #~ msgid "Regulatory Domain"
6626 #~ msgstr "Domaine de certification"
6627
6628 #~ msgid "Separate WDS"
6629 #~ msgstr "WDS séparé"
6630
6631 #~ msgid "Static WDS"
6632 #~ msgstr "WDS statique"
6633
6634 #~ msgid "Turbo Mode"
6635 #~ msgstr "Mode Turbo"
6636
6637 #~ msgid "XR Support"
6638 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6639
6640 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6641 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6642
6643 #~ msgid "Join Network: Settings"
6644 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6645
6646 #~ msgid "CPU"
6647 #~ msgstr "CPU"
6648
6649 #~ msgid "Port %d"
6650 #~ msgstr "Port %d"
6651
6652 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6653 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6654
6655 #~ msgid "VLAN Interface"
6656 #~ msgstr "Interface du VLAN"