Merge pull request #3411 from nmav/tmp-ocserv-fix-keyid
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(üres)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- További mező --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Kérem válasszon --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- egyéni --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Kérem válasszon --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "1 perces terhelés:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "15 perces terhelés:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr "464XLAT (CLAT)"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "5 perces terhelés:"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr "802.11r gyors átmenet"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
127 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
131 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
135 msgid "802.11w Management Frame Protection"
136 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
139 msgid "802.11w maximum timeout"
140 msgstr ""
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
143 msgid "802.11w retry timeout"
144 msgstr ""
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
147 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr ""
163 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
164 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
167 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
173 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
178 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
188 "(CIDR)"
189 msgstr ""
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
191 "(CIDR)"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
200
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Név"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
225 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
238
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
245 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
248 msgid "A directory with the same name already exists."
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
252 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
256 msgid "A43C + J43 + A43"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
260 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
264 msgid "ADSL"
265 msgstr "ADSL"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
268 msgid "ANSI T1.413"
269 msgstr "ANSI T1.413"
270
271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
275 msgid "APN"
276 msgstr "APN"
277
278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
287 msgid "ATM Bridges"
288 msgstr "ATM Hidak"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
301 msgid ""
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
305 msgstr ""
306 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
307 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
308 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "ATM eszközszám"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr "Hiányzó csatoló"
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Sűrítő elérése"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "Hozzáférési pont"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Műveletek"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
346 msgstr "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
349 msgid "Active Connections"
350 msgstr "Aktív kapcsolatok"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
354 msgid "Active DHCP Leases"
355 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
358 msgid "Active DHCPv6 Leases"
359 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
363 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
364 msgid "Ad-Hoc"
365 msgstr "Ad-Hoc"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
379 msgid "Add"
380 msgstr "Hozzáadás"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
383 msgid "Add ATM Bridge"
384 msgstr "ATM híd hozzáadása"
385
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
387 msgid "Add IPv4 address…"
388 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
391 msgid "Add IPv6 address…"
392 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
393
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
395 msgid "Add LED action"
396 msgstr "LED művelet hozzáadása"
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
399 msgid "Add VLAN"
400 msgstr "VLAN hozzáadása"
401
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
403 msgid "Add instance"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
409 msgid "Add key"
410 msgstr "Kulcs hozzáadása"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
413 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
414 msgstr ""
415 "Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
419 msgid "Add new interface..."
420 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
421
422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
423 msgid "Add peer"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
427 msgid "Additional Hosts files"
428 msgstr "További 'hosts' fájlok"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
431 msgid "Additional servers file"
432 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
433
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
444 msgid "Address"
445 msgstr "Cím"
446
447 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
448 msgid "Address to access local relay bridge"
449 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
450
451 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
453 msgid "Administration"
454 msgstr "Adminisztráció"
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
464 msgid "Advanced Settings"
465 msgstr "Speciális beállítások"
466
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
468 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
472 msgid "Alert"
473 msgstr "Riasztás"
474
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
478 msgid "Alias Interface"
479 msgstr "Álnév csatoló"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
482 msgid "Alias of \"%s\""
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
486 msgid "All Servers"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
490 msgid ""
491 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
492 "address"
493 msgstr ""
494 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
497 msgid "Allocate IP sequentially"
498 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
499
500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
501 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
502 msgstr ""
503 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
506 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
510 msgid "Allow all except listed"
511 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
514 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
515 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
518 msgid "Allow listed only"
519 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:195
522 msgid "Allow localhost"
523 msgstr "Localhost engedélyezése"
524
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
526 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
527 msgstr ""
528 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
531 msgid "Allow root logins with password"
532 msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
535 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
536 msgstr ""
537 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
540 msgid ""
541 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
542 msgstr ""
543 "A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL "
544 "szervizek)"
545
546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
547 msgid "Allowed IPs"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
551 msgid "Always announce default router"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
555 msgid ""
556 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
557 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
558 msgstr ""
559 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
560 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
561 "előírásainak!"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
565 msgid "Annex"
566 msgstr "Melléklet"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
569 msgid "Annex A + L + M (all)"
570 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
573 msgid "Annex A G.992.1"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
577 msgid "Annex A G.992.2"
578 msgstr "A G.992.2 melléklet"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
581 msgid "Annex A G.992.3"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
585 msgid "Annex A G.992.5"
586 msgstr "A G.992.5 melléklet"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
589 msgid "Annex B (all)"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
593 msgid "Annex B G.992.1"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
597 msgid "Annex B G.992.3"
598 msgstr "B G.992.3 melléklet"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
601 msgid "Annex B G.992.5"
602 msgstr "B G.992.5 melléklet"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
605 msgid "Annex J (all)"
606 msgstr "J melléklet (összes)"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
609 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
610 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
613 msgid "Annex M (all)"
614 msgstr "M melléklet (összes)"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
617 msgid "Annex M G.992.3"
618 msgstr "M G.992.3 melléklet"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
621 msgid "Annex M G.992.5"
622 msgstr ""
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
625 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
629 msgid "Announced DNS domains"
630 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
633 msgid "Announced DNS servers"
634 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
637 msgid "Anonymous Identity"
638 msgstr "Névtelen személyazonosság"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
641 msgid "Anonymous Mount"
642 msgstr "Névtelen csatolás"
643
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
645 msgid "Anonymous Swap"
646 msgstr "Névtelen cserehely"
647
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
652 msgid "Any zone"
653 msgstr "Bármely zóna"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
656 msgid "Apply backup?"
657 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
658
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
660 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
661 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
662
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
665 msgid "Apply unchecked"
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
669 msgid "Applying configuration changes… %ds"
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
673 msgid "Architecture"
674 msgstr "Architektúra"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
678 msgid ""
679 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
680 msgstr ""
681 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
682 "ehhez a csatolóhoz"
683
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
686 msgid ""
687 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
688 msgstr ""
689 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
690 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
694 msgid "Associated Stations"
695 msgstr "Kapcsolódó kliensek"
696
697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
698 msgid "Associations"
699 msgstr ""
700
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
702 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
703 msgstr ""
704 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
705 "engedélyezésére"
706
707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
709 msgid "Auth Group"
710 msgstr "Hitelesítési csoport"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
713 msgid "Authentication"
714 msgstr "Hitelesítés"
715
716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
717 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
718 msgid "Authentication Type"
719 msgstr "Hitelesítés típusa"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
722 msgid "Authoritative"
723 msgstr "Hiteles"
724
725 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
726 msgid "Authorization Required"
727 msgstr "Hitelesítés szükséges"
728
729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
730 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
731 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
732 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
734 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
735 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
736 msgid "Auto Refresh"
737 msgstr "Automatikus frissítés"
738
739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
740 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
748 msgid "Automatic"
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
753 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
754 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
755
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
757 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
758 msgstr ""
759
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
761 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
762 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
763
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
765 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
766 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
769 msgid "Automount Filesystem"
770 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
773 msgid "Automount Swap"
774 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
777 msgid "Available"
778 msgstr "Elérhető"
779
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
791 msgid "Average:"
792 msgstr "Átlag:"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
795 msgid "B43 + B43C"
796 msgstr ""
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
799 msgid "B43 + B43C + V43"
800 msgstr ""
801
802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
803 msgid "BR / DMR / AFTR"
804 msgstr "BR / DMR / AFTR"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
810 msgid "BSSID"
811 msgstr "BSSID"
812
813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
815 msgid "Back to Overview"
816 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
817
818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
819 msgid "Back to configuration"
820 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
823 msgid "Backup"
824 msgstr "Biztonsági mentés"
825
826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
827 msgid "Backup / Flash Firmware"
828 msgstr "Mentés / Firmware frissítés"
829
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
832 msgid "Backup file list"
833 msgstr "Mentési fájl lista"
834
835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
836 msgid "Bad address specified!"
837 msgstr "Hibás címet adott meg!"
838
839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
841 msgid "Band"
842 msgstr "Sáv"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
845 msgid "Beacon Interval"
846 msgstr "Alapjel időköze"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
850 msgid ""
851 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
852 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
853 "defined backup patterns."
854 msgstr ""
855 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
856 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
857 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
858 "mentés mintákból áll."
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
861 msgid ""
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
863 "linux default)"
864 msgstr ""
865 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
866 "alapértelmezettként)"
867
868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
869 msgid "Bind interface"
870 msgstr "Csatoló kötése"
871
872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
873 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
879 msgid "Bitrate"
880 msgstr "Bitsebesség"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
883 msgid "Bogus NX Domain Override"
884 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
885
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
888 msgid "Bridge"
889 msgstr "Híd"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
893 msgid "Bridge interfaces"
894 msgstr "Híd interfészek"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
897 msgid "Bridge unit number"
898 msgstr "Hídegység száma"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
901 msgid "Bring up on boot"
902 msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor"
903
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
906 msgid "Browse…"
907 msgstr "Tallózás…"
908
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
910 msgid "Buffered"
911 msgstr "Átmeneti tárban van"
912
913 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
914 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
915 msgstr ""
916 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
917 "kapcsolat után."
918
919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
920 msgid "CLAT configuration failed"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
924 msgid "CPU usage (%)"
925 msgstr "Processzor használat (%)"
926
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
928 msgid "Cached"
929 msgstr ""
930
931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
934 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
935 msgid "Call failed"
936 msgstr "Hívás sikertelen"
937
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
948 msgid "Cancel"
949 msgstr "Mégse"
950
951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
952 msgid "Category"
953 msgstr "Kategória"
954
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
958 msgid "Chain"
959 msgstr "Lánc"
960
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
962 msgid "Changes"
963 msgstr "Változtatások"
964
965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
966 msgid "Changes have been reverted."
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
970 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
971 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
972
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
979 msgid "Channel"
980 msgstr "Csatorna"
981
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
983 msgid "Check filesystems before mount"
984 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
987 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
988 msgstr ""
989
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
991 msgid "Checking archive…"
992 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
993
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
996 msgid "Checking image…"
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1000 msgid "Choose mtdblock"
1001 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1005 msgid ""
1006 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1007 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1008 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1009 "interface to it."
1010 msgstr ""
1011 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1012 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1013 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1014 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1015 "csatolót ahhoz."
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1018 msgid ""
1019 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1020 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1021 msgstr ""
1022 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatlakoztatni akar ehhez a "
1023 "vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az <em>új</em> mezőt egy új "
1024 "hálózat definiálásához."
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1027 msgid "Cipher"
1028 msgstr "Titkosító"
1029
1030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1031 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1032 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1035 msgid ""
1036 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1037 "configuration files."
1038 msgstr ""
1039 "Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar "
1040 "archívumként történő letöltéséhez."
1041
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1043 msgid ""
1044 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1045 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1046 msgstr ""
1047 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1048 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1049
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1053 msgid "Client"
1054 msgstr "Ügyfél"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1058 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1059 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1063 msgid "Close"
1064 msgstr "Bezárás"
1065
1066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1072 msgid ""
1073 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1074 "persist connection"
1075 msgstr ""
1076 "Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1077 "állandó kapcsolathoz"
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1080 msgid "Close list..."
1081 msgstr "Lista bezárása..."
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1087 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1088 msgid "Collecting data..."
1089 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1090
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1092 msgid "Command"
1093 msgstr "Parancs"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1096 msgid "Command OK"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1100 msgid "Command failed"
1101 msgstr "Parancs sikertelen"
1102
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1104 msgid "Comment"
1105 msgstr "Megjegyzés"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1108 msgid ""
1109 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1110 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1111 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1112 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1113 msgstr ""
1114 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1115 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1116 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1117 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1118 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1121 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1123 msgid "Configuration"
1124 msgstr "Beállítás"
1125
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1127 msgid "Configuration changes applied."
1128 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1129
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1131 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1132 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1133
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1136 msgid "Configuration failed"
1137 msgstr "Beállítás sikertelen"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1140 msgid "Confirm disconnect"
1141 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1144 msgid "Confirmation"
1145 msgstr "Megerősítés"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1149 msgid "Connected"
1150 msgstr "Kapcsolódva"
1151
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1154 msgid "Connection attempt failed"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1158 msgid "Connection lost"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1162 msgid "Connections"
1163 msgstr "Kapcsolatok"
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1168 msgid "Contents have been saved."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1174 msgid "Continue"
1175 msgstr "Folytatás"
1176
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1178 msgid ""
1179 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1180 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1181 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1182 msgstr ""
1183 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1184 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1185 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1186 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1189 msgid "Country"
1190 msgstr "Ország"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1193 msgid "Country Code"
1194 msgstr "Országkód"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1198 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1199 msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1202 msgid "Create interface"
1203 msgstr "Csatoló létrehozása"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1206 msgid "Critical"
1207 msgstr "Kritikus"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1210 msgid "Cron Log Level"
1211 msgstr "Cron naplózási szint"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1214 msgid "Current power"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1223 msgid "Custom Interface"
1224 msgstr "Egyéni csatoló"
1225
1226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1227 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1228 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1231 msgid ""
1232 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1233 "this, perform a factory-reset first."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1237 msgid ""
1238 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1239 "\">LED</abbr>s if possible."
1240 msgstr ""
1241 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1242 "személyre szabása."
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1245 msgid "DAE-Client"
1246 msgstr "DAE-kliens"
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1249 msgid "DAE-Port"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1253 msgid "DAE-Secret"
1254 msgstr "DAE-titok"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1257 msgid "DHCP Server"
1258 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1262 msgid "DHCP and DNS"
1263 msgstr "DHCP és DNS"
1264
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1268 msgid "DHCP client"
1269 msgstr "DHCP ügyfél"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1272 msgid "DHCP-Options"
1273 msgstr "DHCP beállítások"
1274
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1277 msgid "DHCPv6 client"
1278 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1281 msgid "DHCPv6-Mode"
1282 msgstr "DHCPv6-mód"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1285 msgid "DHCPv6-Service"
1286 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1287
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1293 msgid "DNS"
1294 msgstr "DNS"
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
1297 msgid "DNS forwardings"
1298 msgstr "DNS továbbítások"
1299
1300 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1301 msgid "DNS-Label / FQDN"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131
1305 msgid "DNSSEC"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1309 msgid "DNSSEC check unsigned"
1310 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1311
1312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1313 msgid "DPD Idle Timeout"
1314 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1315
1316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1317 msgid "DS-Lite AFTR address"
1318 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1322 msgid "DSL"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1326 msgid "DSL Status"
1327 msgstr "DSL állapota"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1330 msgid "DSL line mode"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1334 msgid "DTIM Interval"
1335 msgstr "DTIM időköze"
1336
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1338 msgid "DUID"
1339 msgstr "DUID"
1340
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1342 msgid "Data Rate"
1343 msgstr "Adatsebesség"
1344
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1347 msgid "Debug"
1348 msgstr "Hibakeresés"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1353 msgid "Default %d"
1354 msgstr "Alapértelmezés %d"
1355
1356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1357 msgid "Default Route"
1358 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1368 msgid "Default gateway"
1369 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1372 msgid "Default is stateless + stateful"
1373 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1374
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1376 msgid "Default state"
1377 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1380 msgid "Define a name for this network."
1381 msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1384 msgid ""
1385 "Define additional DHCP options, for example "
1386 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1387 "servers to clients."
1388 msgstr ""
1389 "Adjon meg további DHCP opciókat, például \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1390 "code>\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére."
1391
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1400 msgid "Delete"
1401 msgstr "Törlés"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1405 msgid "Delete key"
1406 msgstr "Kulcs törlése"
1407
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1409 msgid "Delete request failed: %s"
1410 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1413 msgid "Delete this network"
1414 msgstr "Hálózat törlése"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1417 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1418 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1419
1420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1421 msgid "Description"
1422 msgstr "Leírás"
1423
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1425 msgid "Deselect"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1429 msgid "Design"
1430 msgstr "Megjelenés"
1431
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1434 msgid "Destination"
1435 msgstr "Cél"
1436
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1439 msgid "Destination zone"
1440 msgstr "Célzóna"
1441
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1453 msgid "Device"
1454 msgstr "Eszköz"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1457 msgid "Device Configuration"
1458 msgstr "Eszköz beállításai"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1461 msgid "Device is not active"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1466 msgid "Device is restarting…"
1467 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1468
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1470 msgid "Device unreachable!"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1474 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1475 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1479 msgid "Diagnostics"
1480 msgstr "Diagnosztika"
1481
1482 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1484 msgid "Dial number"
1485 msgstr "Szám tárcsázása"
1486
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1488 msgid "Directory"
1489 msgstr "Könyvtár"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1493 msgid "Disable"
1494 msgstr "Letiltás"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1497 msgid ""
1498 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1499 "this interface."
1500 msgstr ""
1501 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1502 "ennél a csatolónál."
1503
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1506 msgid "Disable DNS lookups"
1507 msgstr "DNS keresések letiltása"
1508
1509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1510 msgid "Disable Encryption"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1514 msgid "Disable Inactivity Polling"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1518 msgid "Disable this network"
1519 msgstr "Hálózat letiltása"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1523 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1530 msgid "Disabled"
1531 msgstr "Letiltva"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1534 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
1538 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1539 msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1546 msgid "Disconnect"
1547 msgstr "Leválasztás"
1548
1549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1551 msgid "Disconnection attempt failed"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1560 msgid "Dismiss"
1561 msgstr "Eltüntetés"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1564 msgid "Distance Optimization"
1565 msgstr "Távolság optimalizáció"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1568 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1569 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1572 msgid ""
1573 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1574 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1575 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1576 "firewalls"
1577 msgstr ""
1578 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
1579 ">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1580 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1581 "számára"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1584 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1585 msgstr ""
1586 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1589 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1590 msgstr ""
1591 "Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1594 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1595 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1596
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1598 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1599 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1602 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1603 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1606 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1610 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1614 msgid "Domain required"
1615 msgstr "Tartomány szükséges"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1618 msgid "Domain whitelist"
1619 msgstr "Tartomány fehérlista"
1620
1621 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1622 msgid "Don't Fragment"
1623 msgstr "Ne tördeljen"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1626 msgid ""
1627 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1628 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1629 msgstr ""
1630 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélküli "
1631 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1632
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1634 msgid "Down"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1638 msgid "Download backup"
1639 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1640
1641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1642 msgid "Download mtdblock"
1643 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1646 msgid "Downstream SNR offset"
1647 msgstr "Belső SNR eltolás"
1648
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1650 msgid "Drag to reorder"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1654 msgid "Dropbear Instance"
1655 msgstr "Dropbear példány"
1656
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1658 msgid ""
1659 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1660 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1661 msgstr ""
1662 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1663 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1664 "biztosít"
1665
1666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1668 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1672 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1673 msgstr ""
1674 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1675
1676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1677 msgid "Dynamic tunnel"
1678 msgstr "Dinamikus alagút"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1681 msgid ""
1682 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1683 "having static leases will be served."
1684 msgstr ""
1685 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1686 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1687
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1689 msgid "EA-bits length"
1690 msgstr "EA-bitek hossza"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1693 msgid "EAP-Method"
1694 msgstr "EAP módszer"
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1703 msgid "Edit"
1704 msgstr "Szerkesztés"
1705
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1707 msgid ""
1708 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1709 "reload the page."
1710 msgstr ""
1711 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1712 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1715 msgid "Edit this network"
1716 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1719 msgid "Edit wireless network"
1720 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1723 msgid "Emergency"
1724 msgstr "Vészhelyzet"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1728 msgid "Enable"
1729 msgstr "Engedélyezés"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1732 msgid ""
1733 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1734 "snooping"
1735 msgstr ""
1736 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1737 "engedélyezése"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1740 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1741 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1742
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1746 msgid "Enable DNS lookups"
1747 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1748
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1750 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1751 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1752
1753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1754 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1763 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1764 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1767 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1768 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
1769
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1771 msgid "Enable NTP client"
1772 msgstr "NTP-kliens engedélyezése"
1773
1774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1775 msgid "Enable Single DES"
1776 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
1779 msgid "Enable TFTP server"
1780 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1783 msgid "Enable VLAN functionality"
1784 msgstr "VLAN funkció engedélyezése"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1787 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1788 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1791 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1792 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1795 msgid "Enable learning and aging"
1796 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1799 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1803 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1804 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1805
1806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1807 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1811 msgid "Enable this network"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1815 msgid "Enable/Disable"
1816 msgstr "Engedélyezés/Letiltás"
1817
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1821 msgid "Enabled"
1822 msgstr "Engedélyezve"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1825 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1826 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1829 msgid ""
1830 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1831 "Domain"
1832 msgstr ""
1833 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
1834 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1837 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1838 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
1839
1840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1841 msgid "Encapsulation limit"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1846 msgid "Encapsulation mode"
1847 msgstr "Beágyazási mód"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1854 msgid "Encryption"
1855 msgstr "Titkosítás"
1856
1857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1858 msgid "Endpoint Host"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1862 msgid "Endpoint Port"
1863 msgstr "Végpont portja"
1864
1865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1866 msgid "Enter custom value"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1870 msgid "Enter custom values"
1871 msgstr "Egyéni értékek megadása"
1872
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1874 msgid "Erasing..."
1875 msgstr "Törlés…"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1883 msgid "Error"
1884 msgstr "Hiba"
1885
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1887 msgid "Errored seconds (ES)"
1888 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
1889
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1892 msgid "Ethernet Adapter"
1893 msgstr "Ethernet adapter"
1894
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1897 msgid "Ethernet Switch"
1898 msgstr "Ethernet kapcsoló"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1901 msgid "Exclude interfaces"
1902 msgstr "Csatolók kizárása"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
1905 msgid "Expand hosts"
1906 msgstr "Gépek kinyitása"
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1909 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1913 msgid "Expecting: %s"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1917 msgid "Expires"
1918 msgstr "Lejárat"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1921 msgid ""
1922 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1923 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
1924
1925 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1926 msgid "External"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1930 msgid "External R0 Key Holder List"
1931 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1934 msgid "External R1 Key Holder List"
1935 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
1936
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1938 msgid "External system log server"
1939 msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló"
1940
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1942 msgid "External system log server port"
1943 msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port"
1944
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1946 msgid "External system log server protocol"
1947 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
1948
1949 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1950 msgid "Extra SSH command options"
1951 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1954 msgid "FT over DS"
1955 msgstr "FT DS fölött"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1958 msgid "FT over the Air"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1962 msgid "FT protocol"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1966 msgid "Failed to change the system password."
1967 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
1968
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1970 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1971 msgstr ""
1972 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
1973 "visszaállításra…"
1974
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1976 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1977 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
1978
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1980 msgid "File"
1981 msgstr "Fájl"
1982
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1984 msgid "File not accessible"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
1988 msgid "Filename"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
1992 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1993 msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve"
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1997 msgid "Filesystem"
1998 msgstr "Fájlrendszer"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
2001 msgid "Filter private"
2002 msgstr "Privát kérések szűrése"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2005 msgid "Filter useless"
2006 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2007
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2010 msgid "Finalizing failed"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2014 msgid ""
2015 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2016 "with defaults based on what was detected"
2017 msgstr ""
2018 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2019 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2022 msgid "Find and join network"
2023 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2024
2025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2026 msgid "Finish"
2027 msgstr "Befejezés"
2028
2029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2030 msgid "Firewall"
2031 msgstr "Tűzfal"
2032
2033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2034 msgid "Firewall Mark"
2035 msgstr "Tűzfal jelölés"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2038 msgid "Firewall Settings"
2039 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2040
2041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2042 msgid "Firewall Status"
2043 msgstr "Tűzfal állapota"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2046 msgid "Firmware File"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2050 msgid "Firmware Version"
2051 msgstr "Firmware verziója"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
2054 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2055 msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez"
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2059 msgid "Flash image..."
2060 msgstr "Flash image..."
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2063 msgid "Flash image?"
2064 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2067 msgid "Flash new firmware image"
2068 msgstr "Új firmware image flash-elése"
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2071 msgid "Flash operations"
2072 msgstr "Beírás műveletei"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2076 msgid "Flashing…"
2077 msgstr "Telepítés…"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2080 msgid "Force"
2081 msgstr "Kényszerítés"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2084 msgid "Force 40MHz mode"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2088 msgid "Force CCMP (AES)"
2089 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2092 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2093 msgstr ""
2094 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver "
2095 "észlelve."
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2098 msgid "Force TKIP"
2099 msgstr "TKIP kényszerítése"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2102 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2103 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2106 msgid "Force link"
2107 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2110 msgid "Force upgrade"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2114 msgid "Force use of NAT-T"
2115 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2116
2117 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2118 msgid "Form token mismatch"
2119 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2120
2121 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2122 msgid "Forward DHCP traffic"
2123 msgstr "DHCP forgalom továbbítás"
2124
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2126 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2130 msgid "Forward broadcast traffic"
2131 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2134 msgid "Forward mesh peer traffic"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2138 msgid "Forwarding mode"
2139 msgstr "Továbbítás módja"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2142 msgid "Fragmentation Threshold"
2143 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2144
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2146 msgid "Free"
2147 msgstr "Szabad"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2150 msgid ""
2151 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2152 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2153 msgstr ""
2154 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2155 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2160 msgid "GHz"
2161 msgstr "GHz"
2162
2163 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2165 msgid "GPRS only"
2166 msgstr "Csak GPRS"
2167
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2169 msgid "Gateway"
2170 msgstr "Átjáró"
2171
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2173 msgid "Gateway Ports"
2174 msgstr "Átjáró portok"
2175
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2178 msgid "Gateway address is invalid"
2179 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2182 msgid "Gateway metric"
2183 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2190 msgid "General Settings"
2191 msgstr "Általános beállítások"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2197 msgid "General Setup"
2198 msgstr "Általános beállítás"
2199
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2201 msgid "Generate Config"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2205 msgid "Generate PMK locally"
2206 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2207
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2209 msgid "Generate archive"
2210 msgstr "Archívum előállítása"
2211
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2213 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2214 msgstr "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2215
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2217 msgid "Global Settings"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2221 msgid "Global network options"
2222 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2223
2224 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2225 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2226 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2227 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2228 msgid "Go to password configuration..."
2229 msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..."
2230
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2235 msgid "Go to relevant configuration page"
2236 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2237
2238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2239 msgid "Group Password"
2240 msgstr "Csoportjelszó"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2243 msgid "Guest"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2247 msgid "HE.net password"
2248 msgstr "HE.net jelszó"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2251 msgid "HE.net username"
2252 msgstr "HE.net felhasználónév"
2253
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2255 msgid "Hang Up"
2256 msgstr "Befejezés"
2257
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2259 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2263 msgid ""
2264 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2265 "the timezone."
2266 msgstr ""
2267 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2268 "vagy az időzóna."
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2271 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2272 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2273
2274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2275 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2276 msgid "Hide empty chains"
2277 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2282 msgid "Host"
2283 msgstr "Gép"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2286 msgid "Host entries"
2287 msgstr "Gépbejegyzések"
2288
2289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2290 msgid "Host expiry timeout"
2291 msgstr "Host lejárati idő"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2294 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2295 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> vagy hálózat"
2296
2297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2298 msgid "Host-Uniq tag content"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2307 msgid "Hostname"
2308 msgstr "Gépnév"
2309
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2311 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2312 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2316 msgid "Hostnames"
2317 msgstr "Gépnevek"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2320 msgid "Hybrid"
2321 msgstr "Hibrid"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2324 msgid "IKE DH Group"
2325 msgstr "IKE DH csoport"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2328 msgid "IP Addresses"
2329 msgstr "IP-címek"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2332 msgid "IP Protocol"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2336 msgid "IP Type"
2337 msgstr "IP típusa"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2340 msgid "IP address"
2341 msgstr "IP-cím"
2342
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2345 msgid "IP address in invalid"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2350 msgid "IP address is missing"
2351 msgstr "IP-cím hiányzik"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2361 msgid "IPv4"
2362 msgstr "IPv4"
2363
2364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2365 msgid "IPv4 Firewall"
2366 msgstr "IPv4 tűzfal"
2367
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2369 msgid "IPv4 Upstream"
2370 msgstr "Külső IPv4"
2371
2372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2373 msgid "IPv4 address"
2374 msgstr "IPv4-cím"
2375
2376 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2377 msgid "IPv4 assignment length"
2378 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2379
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2381 msgid "IPv4 broadcast"
2382 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2383
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2385 msgid "IPv4 gateway"
2386 msgstr "IPv4-átjáró"
2387
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2389 msgid "IPv4 netmask"
2390 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2391
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2393 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2394 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2395
2396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2397 msgid "IPv4 only"
2398 msgstr "Csak IPv4"
2399
2400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2401 msgid "IPv4 prefix"
2402 msgstr "IPv4-előtag"
2403
2404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2406 msgid "IPv4 prefix length"
2407 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2408
2409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2410 msgid "IPv4+IPv6"
2411 msgstr "IPv4+IPv6"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2415 msgid "IPv4-Address"
2416 msgstr "IPv4-cím"
2417
2418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2420 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2424 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2425 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2440 msgid "IPv6"
2441 msgstr "IPv6"
2442
2443 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2444 msgid "IPv6 Firewall"
2445 msgstr "IPv6 tűzfal"
2446
2447 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2448 msgid "IPv6 Neighbours"
2449 msgstr "IPv6 szomszédok"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2452 msgid "IPv6 Settings"
2453 msgstr "IPv6 beállítások"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2456 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2460 msgid "IPv6 Upstream"
2461 msgstr "Külső IPv6"
2462
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2464 msgid "IPv6 address"
2465 msgstr "IPv6 cím"
2466
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2468 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2469 msgid "IPv6 assignment hint"
2470 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2471
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2473 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2474 msgid "IPv6 assignment length"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2478 msgid "IPv6 gateway"
2479 msgstr "IPv6-átjáró"
2480
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2482 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2486 msgid "IPv6 only"
2487 msgstr "Csak IPv6"
2488
2489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2491 msgid "IPv6 prefix"
2492 msgstr "IPv6-előtag"
2493
2494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2496 msgid "IPv6 prefix length"
2497 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2498
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2501 msgid "IPv6 routed prefix"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2505 msgid "IPv6 suffix"
2506 msgstr "IPv6-utótag"
2507
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2510 msgid "IPv6-Address"
2511 msgstr "IPv6-cím"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2514 msgid "IPv6-PD"
2515 msgstr "IPv6-PD"
2516
2517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2519 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2520 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2521
2522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2524 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2525 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2526
2527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2529 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2530 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2533 msgid "Identity"
2534 msgstr "Identitás"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2537 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2541 msgid "If checked, encryption is disabled"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2546 msgid ""
2547 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2548 msgstr ""
2549 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2550 "eszközcsomópont helyett"
2551
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2554 msgid ""
2555 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2556 "device node"
2557 msgstr ""
2558 "Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása"
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2570 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2577 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2578 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
2579
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2589 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2590 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2591 msgstr ""
2592 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
2593 "lesznek hagyva"
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2596 msgid ""
2597 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2598 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2599 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2600 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2601 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2602 msgstr ""
2603 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
2604 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
2605 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
2606 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
2607 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title=\""
2608 "Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2611 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2612 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2615 msgid "Ignore interface"
2616 msgstr "Csatoló mellőzése"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2619 msgid "Ignore resolve file"
2620 msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása"
2621
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2623 msgid "Image"
2624 msgstr "Kép"
2625
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2627 msgid "In"
2628 msgstr "Be"
2629
2630 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2631 msgid ""
2632 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2633 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2641 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2642 msgid "Inactivity timeout"
2643 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
2644
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2646 msgid "Inbound:"
2647 msgstr "Bejövő:"
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2650 msgid "Info"
2651 msgstr "Információk"
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2654 msgid "Information"
2655 msgstr "Információ"
2656
2657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2658 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2659 msgid "Initialization failure"
2660 msgstr "Előkészítési hiba"
2661
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2663 msgid "Initscript"
2664 msgstr "Indítási állomány"
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2667 msgid "Initscripts"
2668 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2671 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2675 msgid "Install protocol extensions..."
2676 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2686 msgid "Interface"
2687 msgstr "Csatoló"
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2690 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2694 msgid "Interface Configuration"
2695 msgstr "Interfész beállítások"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2699 msgid "Interface has %d pending changes"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2703 msgid "Interface is marked for deletion"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2707 msgid "Interface is reconnecting..."
2708 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2713 msgid "Interface is shutting down..."
2714 msgstr "Interfész leállítása..."
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2717 msgid "Interface is starting..."
2718 msgstr "Csatoló indítása…"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2721 msgid "Interface is stopping..."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2725 msgid "Interface name"
2726 msgstr "Csatoló neve"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2730 msgid "Interface not present or not connected yet."
2731 msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva."
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2736 msgid "Interfaces"
2737 msgstr "Csatolók"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2740 msgid "Internal"
2741 msgstr "Belső"
2742
2743 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2744 msgid "Internal Server Error"
2745 msgstr "Belső szerverhiba"
2746
2747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2749 msgid "Invalid"
2750 msgstr "Érvénytelen"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2753 msgid "Invalid Base64 key string"
2754 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2757 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2758 msgstr ""
2759 "A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell "
2760 "esnie."
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2763 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2764 msgstr ""
2765 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
2766 "engedélyezettek"
2767
2768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2769 msgid "Invalid argument"
2770 msgstr "Érvénytelen argumentum"
2771
2772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2773 msgid "Invalid command"
2774 msgstr "Érvénytelen parancs"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2777 msgid "Invalid hexadecimal value"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2781 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2782 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2785 msgid "Isolate Clients"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2789 msgid ""
2790 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2791 "flash memory, please verify the image file!"
2792 msgstr ""
2793 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
2794 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
2795
2796 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2797 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2798 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2799 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2800 msgid "JavaScript required!"
2801 msgstr "JavaScript szükséges!"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2804 msgid "Join Network"
2805 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2808 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2809 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2812 msgid "Joining Network: %q"
2813 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
2814
2815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2816 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2817 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
2818
2819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2821 msgid "Kernel Log"
2822 msgstr "Kernel napló"
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2825 msgid "Kernel Version"
2826 msgstr "Kernel verziója"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2829 msgid "Key"
2830 msgstr "Kulcs"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2837 msgid "Key #%d"
2838 msgstr "Kulcs #%d"
2839
2840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2841 msgid "Kill"
2842 msgstr "Kilövés"
2843
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2846 msgid "L2TP"
2847 msgstr "L2TP"
2848
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2850 msgid "L2TP Server"
2851 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
2852
2853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2859 msgid "LCP echo failure threshold"
2860 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2868 msgid "LCP echo interval"
2869 msgstr "LCP visszhang időtartama"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2872 msgid "LLC"
2873 msgstr "LLC"
2874
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2877 msgid "Label"
2878 msgstr "Címke"
2879
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2881 msgid "Language"
2882 msgstr "Nyelv"
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2885 msgid "Language and Style"
2886 msgstr "Nyelv és megjelenés"
2887
2888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2889 msgid "Latency"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2893 msgid "Leaf"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2898 msgid "Lease time"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2902 msgid "Leasefile"
2903 msgstr "Bérletfájl"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2908 msgid "Leasetime remaining"
2909 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2914 msgid "Leave empty to autodetect"
2915 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2921 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2922 msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen"
2923
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2925 msgid "Legend:"
2926 msgstr "Jelmagyarázat:"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2929 msgid "Limit"
2930 msgstr "Korlát"
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2933 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
2937 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2938 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2941 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2942 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2945 msgid "Line Mode"
2946 msgstr "Vonali mód"
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2949 msgid "Line State"
2950 msgstr "Vonal állapota"
2951
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2953 msgid "Line Uptime"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2957 msgid "Link On"
2958 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2961 msgid ""
2962 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2963 "requests to"
2964 msgstr ""
2965 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
2966 "kérések továbbításra kerülnek"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2969 msgid ""
2970 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2971 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2972 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2973 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2974 "Association."
2975 msgstr ""
2976 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
2977 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
2978 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
2979 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
2980 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2983 msgid ""
2984 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2985 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2986 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2987 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2988 "PMK-R1 keys."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2992 msgid "List of SSH key files for auth"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2996 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2997 msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
3000 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3001 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3004 msgid "Listen Interfaces"
3005 msgstr "Figyelési csatolók"
3006
3007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3008 msgid "Listen Port"
3009 msgstr "Port figyelése"
3010
3011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3012 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3013 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
3016 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3017 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3018
3019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3020 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3021 msgid "Load"
3022 msgstr "Terhelés"
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3025 msgid "Load Average"
3026 msgstr "Átlagos terhelés"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3029 msgid "Loading"
3030 msgstr "Betöltés"
3031
3032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3033 msgid "Loading directory contents…"
3034 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3035
3036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3037 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3039 msgid "Loading view…"
3040 msgstr "Nézet betöltése…"
3041
3042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3044 msgid "Local IP address is invalid"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3048 msgid "Local IP address to assign"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3056 msgid "Local IPv4 address"
3057 msgstr "Helyi IPv4 cím"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3061 msgid "Local IPv6 address"
3062 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
3065 msgid "Local Service Only"
3066 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3067
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3069 msgid "Local Startup"
3070 msgstr "Helyi indítás"
3071
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3074 msgid "Local Time"
3075 msgstr "Helyi idő"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3078 msgid "Local domain"
3079 msgstr "Helyi tartomány"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
3082 msgid ""
3083 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3084 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3085 msgstr ""
3086 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3087 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3090 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3091 msgstr ""
3092 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3093 "tartományutótagok"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3096 msgid "Local server"
3097 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3100 msgid ""
3101 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3102 "available"
3103 msgstr ""
3104 "Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is "
3105 "elérhető"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3108 msgid "Localise queries"
3109 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3110
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3112 msgid "Log output level"
3113 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3116 msgid "Log queries"
3117 msgstr "Kérések naplózása"
3118
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3120 msgid "Logging"
3121 msgstr "Naplózás"
3122
3123 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3124 msgid "Login"
3125 msgstr "Bejelentkezés"
3126
3127 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3128 msgid "Logout"
3129 msgstr "Kijelentkezés"
3130
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3132 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3133 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3136 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3137 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3141 msgid "MAC"
3142 msgstr "MAC"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3150 msgid "MAC-Address"
3151 msgstr "MAC-cím"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3154 msgid "MAC-Address Filter"
3155 msgstr "MAC-cím szűrő"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3158 msgid "MAC-Filter"
3159 msgstr "MAC-szűrő"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3162 msgid "MAC-List"
3163 msgstr "MAC-lista"
3164
3165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3167 msgid "MAP / LW4over6"
3168 msgstr "MAP / LW4over6"
3169
3170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3172 msgid "MAP rule is invalid"
3173 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3174
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3178 msgid "MBit/s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3182 msgid "MD5"
3183 msgstr "MD5"
3184
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3186 msgid "MHz"
3187 msgstr "MHz"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3192 msgid "MTU"
3193 msgstr "MTU"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3196 msgid ""
3197 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3198 "below:"
3199 msgstr ""
3200 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3201 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3210 msgid "Manual"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3215 msgid "Master"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3219 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3220 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3223 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3224 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
3227 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3228 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
3231 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3232 msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3235 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3236 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete"
3237
3238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3241 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3242 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3245 msgid "Maximum number of leased addresses."
3246 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3249 msgid "Maximum transmit power"
3250 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3259 msgid "Mbit/s"
3260 msgstr "Mbit/s"
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3263 msgid "Medium"
3264 msgstr "Közepes"
3265
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3267 msgid "Memory"
3268 msgstr "Memória"
3269
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3271 msgid "Memory usage (%)"
3272 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3273
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3275 msgid "Mesh"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3279 msgid "Mesh ID"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3283 msgid "Mesh Id"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3287 msgid "Method not found"
3288 msgstr "Nem található módszer"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3294 msgid "Metric"
3295 msgstr "Mérőszám"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3298 msgid "Mirror monitor port"
3299 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3302 msgid "Mirror source port"
3303 msgstr "Forrásport tükrözése"
3304
3305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3306 msgid "Mobile Data"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3310 msgid "Mobility Domain"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3320 msgid "Mode"
3321 msgstr "Mód"
3322
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3324 msgid "Model"
3325 msgstr "Modell"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3328 msgid "Modem default"
3329 msgstr "Modem alapértelmezett"
3330
3331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3335 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3336 msgid "Modem device"
3337 msgstr "Modemeszköz"
3338
3339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3341 msgid "Modem information query failed"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3347 msgid "Modem init timeout"
3348 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3351 msgid "ModemManager"
3352 msgstr "Modemkezelő"
3353
3354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3356 msgid "Monitor"
3357 msgstr "Megfigyelés"
3358
3359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3360 msgid "More Characters"
3361 msgstr "Több karakter"
3362
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3364 msgid "More…"
3365 msgstr "Több…"
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3368 msgid "Mount Point"
3369 msgstr "Csatolási pont"
3370
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3374 msgid "Mount Points"
3375 msgstr "Csatolási pontok"
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3378 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3379 msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés"
3380
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3382 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3383 msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés"
3384
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3386 msgid ""
3387 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3388 "filesystem"
3389 msgstr ""
3390 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3391 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3392
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3394 msgid "Mount attached devices"
3395 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3398 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3402 msgid "Mount options"
3403 msgstr "Csatolási beállítások"
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3406 msgid "Mount point"
3407 msgstr "Csatolási pont"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3410 msgid "Mount swap not specifically configured"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3414 msgid "Mounted file systems"
3415 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
3416
3417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3418 msgid "Move down"
3419 msgstr "Mozgatás le"
3420
3421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3422 msgid "Move up"
3423 msgstr "Mozgatás fel"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3426 msgid "NAS ID"
3427 msgstr "NAS-azonosító"
3428
3429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3430 msgid "NAT-T Mode"
3431 msgstr "NAT-T mód"
3432
3433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3434 msgid "NAT64 Prefix"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3439 msgid "NCM"
3440 msgstr "NCM"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3443 msgid "NDP-Proxy"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3447 msgid "NT Domain"
3448 msgstr "NT-tartomány"
3449
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3451 msgid "NTP server candidates"
3452 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
3453
3454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3460 msgid "Name"
3461 msgstr "Név"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3464 msgid "Name of the new network"
3465 msgstr "Az új hálózat neve"
3466
3467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3468 msgid "Navigation"
3469 msgstr "Navigáció"
3470
3471 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3478 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3479 msgid "Network"
3480 msgstr "Hálózat"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3483 msgid "Network Utilities"
3484 msgstr "Hálózati segédprogramok"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3487 msgid "Network boot image"
3488 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
3489
3490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3492 msgid "Network device is not present"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3496 msgid "New interface name…"
3497 msgstr "Új csatolónév…"
3498
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3500 msgid "Next »"
3501 msgstr "Következő »"
3502
3503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3504 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3505 msgid "No"
3506 msgstr "Nem"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3509 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3510 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3513 msgid "No Encryption"
3514 msgstr "Nincs titkosítás"
3515
3516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3517 msgid "No NAT-T"
3518 msgstr "Nincs NAT-T"
3519
3520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3521 msgid "No data received"
3522 msgstr "Nem érkezett adat"
3523
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3525 msgid "No entries in this directory"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3529 msgid "No files found"
3530 msgstr "Nem találhatók fájlok"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3536 msgid "No information available"
3537 msgstr "Nincs elérhető információ"
3538
3539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3541 msgid "No matching prefix delegation"
3542 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
3545 msgid "No negative cache"
3546 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
3547
3548 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3549 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3550 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3551 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3552 msgid "No password set!"
3553 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
3554
3555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3556 msgid "No peers defined yet"
3557 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
3558
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3561 msgid "No public keys present yet."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3565 msgid "No rules in this chain."
3566 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3569 msgid "No signal"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3574 msgid "No zone assigned"
3575 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3581 msgid "Noise"
3582 msgstr "Zaj"
3583
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3585 msgid "Noise Margin (SNR)"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3589 msgid "Noise:"
3590 msgstr "Zaj:"
3591
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3593 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3594 msgstr "Nem kezdeményező CRC-hibák (CRC_P)"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
3597 msgid "Non-wildcard"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3603 msgid "None"
3604 msgstr "Nincs"
3605
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3607 msgid "Normal"
3608 msgstr "Normál"
3609
3610 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3611 msgid "Not Found"
3612 msgstr "Nem található"
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3615 msgid "Not connected"
3616 msgstr "Nincs kapcsolódva"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3623 msgid "Not present"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3627 msgid "Not started on boot"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3631 msgid "Not supported"
3632 msgstr "Nem támogatott"
3633
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3635 msgid "Notice"
3636 msgstr "Figyelmeztetés"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3639 msgid "Nslookup"
3640 msgstr "Nslookup"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3643 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3644 msgstr ""
3645 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
3646 "nincs gyorsítótárazás)"
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3649 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3653 msgid "Obfuscated Group Password"
3654 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
3655
3656 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3657 msgid "Obfuscated Password"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3667 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3668 msgid "Obtain IPv6-Address"
3669 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
3670
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3672 msgid "Off"
3673 msgstr "Ki"
3674
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3676 msgid "Off-State Delay"
3677 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
3678
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3680 msgid "On"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3684 msgid "On-Link route"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3688 msgid "On-State Delay"
3689 msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3692 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3693 msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!"
3694
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3696 msgid "One of the following: %s"
3697 msgstr "A következők egyike: %s"
3698
3699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3701 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3702 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!"
3703
3704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3705 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3706 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
3707
3708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3710 msgid "One or more required fields have no value!"
3711 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
3712
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3715 msgid "Open list..."
3716 msgstr "Lista megnyitása…"
3717
3718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3720 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3724 msgid "Operating frequency"
3725 msgstr "Működési gyakoriság"
3726
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3728 msgid "Option changed"
3729 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
3730
3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3732 msgid "Option removed"
3733 msgstr "Beállítás eltávolítva"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3737 msgid "Optional"
3738 msgstr "Elhagyható"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3741 msgid ""
3742 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3743 "starting with <code>0x</code>."
3744 msgstr ""
3745 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
3746 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
3747
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3749 msgid ""
3750 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3751 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3752 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3753 "for the interface."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3757 msgid ""
3758 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3759 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3760 msgstr ""
3761 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
3762 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
3763
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3765 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3769 msgid "Optional. Description of peer."
3770 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
3771
3772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3773 msgid ""
3774 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3775 "interface."
3776 msgstr ""
3777 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
3778 "feloldva."
3779
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3781 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3782 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
3783
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3785 msgid "Optional. Port of peer."
3786 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
3787
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3789 msgid ""
3790 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3791 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3795 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3796 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3799 msgid "Options"
3800 msgstr "Lehetőségek"
3801
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3803 msgid "Other:"
3804 msgstr "Egyéb:"
3805
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3807 msgid "Out"
3808 msgstr "Ki"
3809
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3811 msgid "Outbound:"
3812 msgstr "Kimenő:"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3815 msgid "Output Interface"
3816 msgstr "Kimeneti csatoló"
3817
3818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3820 msgid "Output zone"
3821 msgstr "Kimeneti zóna"
3822
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3827 msgid "Override MAC address"
3828 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
3829
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3832 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3833 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3843 msgid "Override MTU"
3844 msgstr "MTU felülbírálása"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3847 msgid "Override TOS"
3848 msgstr "TOS felülbírálása"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3851 msgid "Override TTL"
3852 msgstr "TTL felülbírálása"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3855 msgid "Override default interface name"
3856 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
3857
3858 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3859 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3860 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3863 msgid ""
3864 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3865 "subnet that is served."
3866 msgstr ""
3867 "Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a "
3868 "kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra."
3869
3870 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3871 msgid "Override the table used for internal routes"
3872 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3875 msgid "Overview"
3876 msgstr "Áttekintő"
3877
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3879 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3880 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3883 msgid "Owner"
3884 msgstr "Tulajdonos"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3887 msgid "PAP/CHAP (both)"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3898 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3899 msgid "PAP/CHAP password"
3900 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3911 msgid "PAP/CHAP username"
3912 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3915 msgid "PDP Type"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3919 msgid "PID"
3920 msgstr "PID"
3921
3922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3926 msgid "PIN"
3927 msgstr "PIN"
3928
3929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3931 msgid "PIN code rejected"
3932 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3935 msgid "PMK R1 Push"
3936 msgstr "PMK R1 felküldés"
3937
3938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3940 msgid "PPP"
3941 msgstr "PPP"
3942
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3944 msgid "PPPoA Encapsulation"
3945 msgstr "PPPoA beágyazás"
3946
3947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3949 msgid "PPPoATM"
3950 msgstr "PPPoATM"
3951
3952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3954 msgid "PPPoE"
3955 msgstr "PPPoE"
3956
3957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3959 msgid "PPPoSSH"
3960 msgstr "PPPoSSH"
3961
3962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3964 msgid "PPtP"
3965 msgstr "PPtP"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3968 msgid "PSID offset"
3969 msgstr "PSID eltolás"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3972 msgid "PSID-bits length"
3973 msgstr "PSID bitek hossza"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3976 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3980 msgid "Packets"
3981 msgstr "Csomagok"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3985 msgid "Part of zone %q"
3986 msgstr "A(z) %q zóna része"
3987
3988 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3993 msgid "Password"
3994 msgstr "Jelszó"
3995
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3997 msgid "Password authentication"
3998 msgstr "Jelszó hitelesítés"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4001 msgid "Password of Private Key"
4002 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4005 msgid "Password of inner Private Key"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4012 msgid "Password strength"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4016 msgid "Password2"
4017 msgstr "2. jelszó"
4018
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4020 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4021 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4024 msgid "Path to CA-Certificate"
4025 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4028 msgid "Path to Client-Certificate"
4029 msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4032 msgid "Path to Private Key"
4033 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4036 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4037 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4040 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4041 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4044 msgid "Path to inner Private Key"
4045 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4046
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4058 msgid "Peak:"
4059 msgstr "Csúcs:"
4060
4061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4062 msgid "Peer IP address to assign"
4063 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4064
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4067 msgid "Peer address is missing"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4071 msgid "Peers"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4075 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4076 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4079 msgid "Perform reboot"
4080 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4083 msgid "Perform reset"
4084 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4085
4086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4087 msgid "Permission denied"
4088 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4089
4090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4091 msgid "Persistent Keep Alive"
4092 msgstr "Állandó életben tartás"
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4095 msgid "Phy Rate:"
4096 msgstr "Phy sebesség:"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4099 msgid "Physical Settings"
4100 msgstr "Fizikai beállítások"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4104 msgid "Ping"
4105 msgstr "Ping"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4113 msgid "Pkts."
4114 msgstr "csom."
4115
4116 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4117 msgid "Please enter your username and password."
4118 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4119
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4121 msgid "Please select the file to upload."
4122 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4123
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4125 msgid "Policy"
4126 msgstr "Szabály"
4127
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4129 msgid "Port"
4130 msgstr "Port"
4131
4132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4133 msgid "Port %s"
4134 msgstr "%s. port"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4137 msgid "Port status:"
4138 msgstr "Port állapota:"
4139
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4141 msgid "Potential negation of: %s"
4142 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4143
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4145 msgid "Power Management Mode"
4146 msgstr "Energiakezelési mód"
4147
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4149 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4153 msgid "Prefer LTE"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4157 msgid "Prefer UMTS"
4158 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4159
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4161 msgid "Prefix Delegated"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4165 msgid "Preshared Key"
4166 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4173 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4174 msgid ""
4175 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4176 "ignore failures"
4177 msgstr ""
4178 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4179 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához."
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4182 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4186 msgid "Prevents client-to-client communication"
4187 msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4190 msgid "Private Key"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4195 msgid "Processes"
4196 msgstr "Folyamatok"
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4199 msgid "Profile"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4203 msgid "Prot."
4204 msgstr "Prot."
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4211 msgid "Protocol"
4212 msgstr "Protokoll"
4213
4214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4215 msgid "Provide NTP server"
4216 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4219 msgid "Provide new network"
4220 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4223 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4224 msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)"
4225
4226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4227 msgid "Public Key"
4228 msgstr "Nyilvános kulcs"
4229
4230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4231 msgid ""
4232 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4233 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4234 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4235 "code> file into the input field."
4236 msgstr ""
4237 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4238 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4239 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4240 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4241 "mezőbe."
4242
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4244 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4249 msgid "QMI Cellular"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4253 msgid "Quality"
4254 msgstr "Minőség"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
4257 msgid ""
4258 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4259 "servers"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4263 msgid "R0 Key Lifetime"
4264 msgstr "R0 kulcs élettartama"
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4267 msgid "R1 Key Holder"
4268 msgstr "R1 kulcstartó"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4271 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4275 msgid "RSSI threshold for joining"
4276 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4279 msgid "RTS/CTS Threshold"
4280 msgstr "RTS/CTS küszöbérték"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4284 msgid "RX"
4285 msgstr "RX"
4286
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4288 msgid "RX Rate"
4289 msgstr "RX sebesség"
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4292 msgid "RX Rate / TX Rate"
4293 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4296 msgid "Radius-Accounting-Port"
4297 msgstr "Radius-Naplózási-Port"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4300 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4301 msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4304 msgid "Radius-Accounting-Server"
4305 msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4308 msgid "Radius-Authentication-Port"
4309 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4312 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4313 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4316 msgid "Radius-Authentication-Server"
4317 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
4318
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4320 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4321 msgstr ""
4322 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
4323 "szolgáltatója nem követelni meg"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4326 msgid ""
4327 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4328 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4329 msgstr ""
4330 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
4331 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4334 msgid "Really switch protocol?"
4335 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
4336
4337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4338 msgid "Realtime Graphs"
4339 msgstr "Valós idejű grafikonok"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4342 msgid "Reassociation Deadline"
4343 msgstr "Újratársítás határideje"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4346 msgid "Rebind protection"
4347 msgstr "Újrakötési védelem"
4348
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4351 msgid "Reboot"
4352 msgstr "Újraindítás"
4353
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4358 msgid "Rebooting…"
4359 msgstr "Újraindítás…"
4360
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4362 msgid "Reboots the operating system of your device"
4363 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
4364
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4366 msgid "Receive"
4367 msgstr "Fogadás"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4370 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4374 msgid "Reconnect this interface"
4375 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
4376
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4378 msgid "References"
4379 msgstr "Hivatkozások"
4380
4381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4382 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4383 msgid "Relay"
4384 msgstr "Átjátszás"
4385
4386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4387 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4388 msgid "Relay Bridge"
4389 msgstr "Átjátszó híd"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4392 msgid "Relay between networks"
4393 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
4394
4395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4396 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4397 msgid "Relay bridge"
4398 msgstr "Átjátszó híd"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4402 msgid "Remote IPv4 address"
4403 msgstr "Távoli IPv4-cím"
4404
4405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4406 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4410 msgid "Remove"
4411 msgstr "Eltávolítás"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4414 msgid "Replace wireless configuration"
4415 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4418 msgid "Request IPv6-address"
4419 msgstr "IPv6-cím kérése"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4422 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4423 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
4424
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4426 msgid "Request timeout"
4427 msgstr "Kérés időkorlátja"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4430 msgid "Required"
4431 msgstr "Kötelező"
4432
4433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4434 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4435 msgstr ""
4436 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
4437 "rendelkező Charternél"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4440 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4441 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
4442
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4444 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4445 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
4446
4447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4448 msgid ""
4449 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4450 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4451 "routes through the tunnel."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4457 msgid "Requires hostapd"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4462 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4463 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4466 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4467 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4471 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4472 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4475 msgid ""
4476 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4477 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4478 msgstr ""
4479 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
4480 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
4483 msgid ""
4484 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4485 "come from unsigned domains"
4486 msgstr ""
4487 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
4488 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4496 msgid "Requires wpa-supplicant"
4497 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4501 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4502 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4505 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4511 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4512 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4513
4514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4515 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4519 msgid "Reset"
4520 msgstr "Visszaállítás"
4521
4522 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4523 msgid "Reset Counters"
4524 msgstr "Számlálók nullázása"
4525
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4527 msgid "Reset to defaults"
4528 msgstr "Alapértelmezések visszaállítása"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4531 msgid "Resolv and Hosts Files"
4532 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4535 msgid "Resolve file"
4536 msgstr "Resolv fájl"
4537
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4539 msgid "Resource not found"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4546 msgid "Restart"
4547 msgstr "Újraindítás"
4548
4549 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4550 msgid "Restart Firewall"
4551 msgstr "Tűzfal újraindítása"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4554 msgid "Restart radio interface"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4558 msgid "Restore"
4559 msgstr "Visszaállítás"
4560
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4562 msgid "Restore backup"
4563 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
4564
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4567 msgid "Reveal/hide password"
4568 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
4569
4570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4571 msgid "Revert"
4572 msgstr "Visszavonás"
4573
4574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4575 msgid "Revert changes"
4576 msgstr "Változtatások visszavonása"
4577
4578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4579 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4583 msgid "Reverting configuration…"
4584 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4587 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4588 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4591 msgid "Root preparation"
4592 msgstr "Gyökér előkészítés"
4593
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4595 msgid "Route Allowed IPs"
4596 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4599 msgid "Route table"
4600 msgstr "Útválasztó tábla"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4603 msgid "Route type"
4604 msgstr "Útvonal típusa"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4607 msgid "Router Advertisement-Service"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4612 msgid "Router Password"
4613 msgstr "Útválasztó jelszava"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4618 msgid "Routes"
4619 msgstr "Útvonalak"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4622 msgid ""
4623 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4624 "can be reached."
4625 msgstr ""
4626 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
4627 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
4628
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4630 msgid "Rule"
4631 msgstr "Szabály"
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4634 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4635 msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
4636
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4638 msgid "Run filesystem check"
4639 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
4640
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4642 msgid "Runtime error"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4646 msgid "SHA256"
4647 msgstr "SHA256"
4648
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4650 msgid "SNR"
4651 msgstr "SNR"
4652
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4655 msgid "SSH Access"
4656 msgstr "SSH hozzáférés"
4657
4658 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4659 msgid "SSH server address"
4660 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4663 msgid "SSH server port"
4664 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4667 msgid "SSH username"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4672 msgid "SSH-Keys"
4673 msgstr "SSH kulcsok"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4679 msgid "SSID"
4680 msgstr "SSID"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4683 msgid "SWAP"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4693 msgid "Save"
4694 msgstr "Mentés"
4695
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4699 msgid "Save & Apply"
4700 msgstr "Mentés & Alkalmazás"
4701
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4703 msgid "Save mtdblock"
4704 msgstr "Az mtdblock mentése"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4707 msgid "Save mtdblock contents"
4708 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4711 msgid "Scan"
4712 msgstr "Felderítés"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4716 msgid "Scheduled Tasks"
4717 msgstr "Ütemezett feladatok"
4718
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4720 msgid "Section added"
4721 msgstr "Szakasz hozzáadva"
4722
4723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4724 msgid "Section removed"
4725 msgstr "Szakasz eltávolítva"
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4728 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4729 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
4730
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4732 msgid ""
4733 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4734 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4735 "your device!"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4741 msgid "Select file…"
4742 msgstr "Fájl kiválasztása…"
4743
4744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4749 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4750 msgid ""
4751 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4752 "conjunction with failure threshold"
4753 msgstr ""
4754 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
4755 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4758 msgid "Server Settings"
4759 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
4760
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4762 msgid "Service Name"
4763 msgstr "Szolgáltatás neve"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4767 msgid "Service Type"
4768 msgstr "Szolgáltatás típusa"
4769
4770 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4771 msgid "Services"
4772 msgstr "Szolgáltatások"
4773
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4775 msgid "Session expired"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4779 msgid "Set VPN as Default Route"
4780 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4783 msgid ""
4784 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4785 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4789 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4796 msgid "Setting PLMN failed"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4801 msgid "Setting operation mode failed"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4806 msgid "Setup DHCP Server"
4807 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
4808
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4810 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4811 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
4812
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4814 msgid "Short GI"
4815 msgstr "Rövid GI"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4818 msgid "Short Preamble"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4823 msgid "Show current backup file list"
4824 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
4825
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4827 msgid "Show empty chains"
4828 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4831 msgid "Shutdown this interface"
4832 msgstr "Interfész leállítása"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4841 msgid "Signal"
4842 msgstr "Jel"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4845 msgid "Signal / Noise"
4846 msgstr "Jel/zaj"
4847
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4849 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4853 msgid "Signal:"
4854 msgstr "Jel:"
4855
4856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4858 msgid "Size"
4859 msgstr "Méret"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
4862 msgid "Size of DNS query cache"
4863 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4866 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4871 msgid "Skip"
4872 msgstr "Kihagyás"
4873
4874 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4875 msgid "Skip to content"
4876 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
4877
4878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4879 msgid "Skip to navigation"
4880 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
4881
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4884 msgid "Software VLAN"
4885 msgstr "Szoftveres VLAN"
4886
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4888 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4889 msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!"
4890
4891 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4892 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4893 msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található."
4894
4895 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4896 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4897 msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt."
4898
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4900 msgid ""
4901 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4902 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4903 "instructions."
4904 msgstr ""
4905 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
4906 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
4907 "tartozó telepítési utasításokért."
4908
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4912 msgid "Source"
4913 msgstr "Forrás"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4916 msgid "Source Address"
4917 msgstr "Forráscím"
4918
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4920 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4921 msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
4922
4923 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4924 msgid ""
4925 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4926 "to be dead"
4927 msgstr ""
4928 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
4929 "halottnak tekinthetők"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4932 msgid ""
4933 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4934 "dead"
4935 msgstr ""
4936 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
4937 "tekinthető"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4940 msgid ""
4941 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4942 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4943 "be reduced by the driver."
4944 msgstr ""
4945 "Megadja a legnagyobb átviteli energiát, amelyet a vezeték nélküli rádió "
4946 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
4947 "használattól függően a tényleges átviteli energiát csökkentheti az "
4948 "illesztőprogram."
4949
4950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4951 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4952 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
4953
4954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4955 msgid ""
4956 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4957 "default (64)."
4958 msgstr ""
4959 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
4960 "csomaghoz"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4963 msgid ""
4964 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4965 "bytes)."
4966 msgstr ""
4967 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
4968 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4971 msgid "Specify the secret encryption key here."
4972 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4977 msgid "Start"
4978 msgstr "Indítás"
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4981 msgid "Start priority"
4982 msgstr "Indítás prioritása"
4983
4984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
4985 msgid "Starting configuration apply…"
4986 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
4989 msgid "Starting wireless scan..."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4994 msgid "Startup"
4995 msgstr "Rendszerindítás"
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4998 msgid "Static IPv4 Routes"
4999 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5002 msgid "Static IPv6 Routes"
5003 msgstr "Statikus IPv6 útvonalak"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5006 msgid "Static Leases"
5007 msgstr "Statikus bérletek"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5010 msgid "Static Routes"
5011 msgstr "Statikus útvonalak"
5012
5013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5016 msgid "Static address"
5017 msgstr "Statikus cím"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
5020 msgid ""
5021 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5022 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5023 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5024 msgstr ""
5025 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
5026 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
5027 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
5028 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5031 msgid "Station inactivity limit"
5032 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
5033
5034 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5038 msgid "Status"
5039 msgstr "Állapot"
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5044 msgid "Stop"
5045 msgstr "Leállítás"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5048 msgid "Strict order"
5049 msgstr "Szigorú sorrend"
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5052 msgid "Strong"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5057 msgid "Submit"
5058 msgstr "Elküldés"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5061 msgid "Suppress logging"
5062 msgstr "Naplózás elnyomása"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5065 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5066 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
5067
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5069 msgid "Swap free"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5074 msgid "Switch"
5075 msgstr "Kapcsoló"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5078 msgid "Switch %q"
5079 msgstr "%q kapcsoló"
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5082 msgid ""
5083 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5084 msgstr ""
5085 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
5086 "nem pontosak."
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5089 msgid "Switch Port Mask"
5090 msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
5091
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5093 msgid "Switch Speed Mask"
5094 msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
5095
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5098 msgid "Switch VLAN"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5102 msgid "Switch protocol"
5103 msgstr "Protokoll váltása"
5104
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5108 msgid "Switch to CIDR list notation"
5109 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
5110
5111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5112 msgid "Symbolic link"
5113 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5116 msgid "Sync with NTP-Server"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5120 msgid "Sync with browser"
5121 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
5122
5123 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5127 msgid "System"
5128 msgstr "Rendszer"
5129
5130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5132 msgid "System Log"
5133 msgstr "Rendszernapló"
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5136 msgid "System Properties"
5137 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5140 msgid "System log buffer size"
5141 msgstr "Rendszer napló puffer méret"
5142
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5144 msgid "TCP:"
5145 msgstr "TCP:"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5148 msgid "TFTP Settings"
5149 msgstr "TFTP beállítások"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
5152 msgid "TFTP server root"
5153 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5157 msgid "TX"
5158 msgstr "TX"
5159
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5161 msgid "TX Rate"
5162 msgstr "TX sebesség"
5163
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5167 msgid "Table"
5168 msgstr "Tábla"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5174 msgid "Target"
5175 msgstr "Cél"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5178 msgid "Target network"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5182 msgid "Terminate"
5183 msgstr "Megszakítás"
5184
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5186 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5187 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
5188
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5190 msgid ""
5191 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5192 "username instead of the user ID!"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5196 msgid ""
5197 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5198 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
5199
5200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5202 msgid ""
5203 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5204 msgstr ""
5205 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
5206 "karakterekkel végződik"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5209 msgid ""
5210 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5211 "code> and <code>_</code>"
5212 msgstr ""
5213 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5214 "<code>0-9</code> és <code>_</code>"
5215
5216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5217 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5218 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
5219
5220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5221 msgid ""
5222 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5223 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5224 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5225 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5226 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5227 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5228 "state."
5229 msgstr ""
5230 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
5231 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
5232 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
5233 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
5234 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
5235 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
5236 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
5237 "beállítási állapot megtartásához."
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5241 msgid ""
5242 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5243 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5244 msgstr ""
5245 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
5246 "<code>/dev/sda1</code>)"
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5249 msgid ""
5250 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5251 "properly."
5252 msgstr ""
5253 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
5254 "megfelelően működjön."
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5257 msgid ""
5258 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5259 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5260 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5261 msgstr ""
5262 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
5263 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
5264 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
5265 "telepítési eljárás indításához."
5266
5267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5268 msgid "The following rules are currently active on this system."
5269 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
5270
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5272 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5276 msgid "The given SSH public key has already been added."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5280 msgid ""
5281 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5282 "ECDSA keys."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5286 msgid "The interface name is already used"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5290 msgid "The interface name is too long"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5295 msgid ""
5296 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5297 "addresses."
5298 msgstr ""
5299 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
5300
5301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5303 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5304 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
5305
5306 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5307 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5308 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5311 msgid "The network name is already used"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5315 msgid ""
5316 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5317 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5318 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5319 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5320 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5321 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5322 msgstr ""
5323 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title=\""
5324 "Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
5325 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
5326 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
5327 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
5328 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
5329 "portok a helyi hálózathoz."
5330
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5333 msgid "The reboot command failed with code %d"
5334 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5335
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5337 msgid "The restore command failed with code %d"
5338 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5341 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5345 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5346 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
5347
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5349 msgid ""
5350 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5351 "when finished."
5352 msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul."
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5355 msgid ""
5356 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5357 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5358 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5359 "settings."
5360 msgstr ""
5361 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
5362 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
5363 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
5364 "eszközt."
5365
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5367 msgid ""
5368 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5369 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5373 msgid "The system password has been successfully changed."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5377 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5378 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
5379
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5381 msgid ""
5382 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5383 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5384 "\"Cancel\" to abort the operation."
5385 msgstr ""
5386 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
5387 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
5388 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
5389 "művelet megszakításához."
5390
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5392 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5393 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5396 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5400 msgid ""
5401 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5402 "you choose the generic image format for your platform."
5403 msgstr ""
5404 "A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a "
5405 "platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki."
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5410 msgid "There are no active leases"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5414 msgid "There are no changes to apply"
5415 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
5416
5417 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5418 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5419 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5420 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5421 msgid ""
5422 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5423 "protect the web interface and enable SSH."
5424 msgstr ""
5425 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
5426 "jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
5427
5428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5429 msgid "This IPv4 address of the relay"
5430 msgstr "Az átjátszó IPV4 címe"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5433 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5434 msgstr ""
5435
5436 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5437 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5438 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
5441 msgid ""
5442 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5443 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5444 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5445 msgstr ""
5446 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
5447 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
5448 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5452 msgid ""
5453 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5454 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5455 "configurations are automatically preserved."
5456 msgstr ""
5457 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
5458 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
5459 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
5460 "automatikusan megőrződnek."
5461
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5463 msgid ""
5464 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5465 "password if no update key has been configured"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5469 msgid ""
5470 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5471 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5472 msgstr ""
5473 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az „"
5474 "exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
5475
5476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5477 msgid ""
5478 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5479 "ends with <code>...:2/64</code>"
5480 msgstr ""
5481 "Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, "
5482 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5485 msgid ""
5486 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5487 "abbr> in the local network"
5488 msgstr ""
5489 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5490 "abbr> a helyi hálózaton"
5491
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5493 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5494 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
5495
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5497 msgid ""
5498 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5499 msgstr ""
5500 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
5501 "használathoz"
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5504 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5505 msgstr ""
5506 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
5507
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5509 msgid ""
5510 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5511 msgstr ""
5512 "Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt "
5513 "jelenléti pont (PoP) címe"
5514
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5516 msgid ""
5517 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5518 "their status."
5519 msgstr ""
5520 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
5521 "állapotáról."
5522
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5527 msgid "This section contains no values yet"
5528 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
5529
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5531 msgid "Time Synchronization"
5532 msgstr "Idő szinkronizálás"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5535 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5536 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
5537
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5539 msgid "Timezone"
5540 msgstr "Időzóna"
5541
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5543 msgid "To login…"
5544 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5547 msgid ""
5548 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5549 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5550 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5551 msgstr ""
5552 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
5553 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
5554 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
5555 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5558 msgid "Tone"
5559 msgstr "Tónus"
5560
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5562 msgid "Total Available"
5563 msgstr "Összes elérhető"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5567 msgid "Traceroute"
5568 msgstr "Traceroute"
5569
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5572 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5573 msgid "Traffic"
5574 msgstr "Forgalom"
5575
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5577 msgid "Transfer"
5578 msgstr "Átvitel"
5579
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5581 msgid "Transmit"
5582 msgstr "Átvitel"
5583
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5585 msgid "Trigger"
5586 msgstr "Aktiváló"
5587
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5589 msgid "Trigger Mode"
5590 msgstr "Trigger mód"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5593 msgid "Tunnel ID"
5594 msgstr "Alagút-azonosító"
5595
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5598 msgid "Tunnel Interface"
5599 msgstr "Tunnel interfész"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5604 msgid "Tunnel Link"
5605 msgstr "Alagút hivatkozás"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5608 msgid "Tx-Power"
5609 msgstr "Adóteljesítmény"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5614 msgid "Type"
5615 msgstr "Típus"
5616
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5618 msgid "UDP:"
5619 msgstr "UDP:"
5620
5621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5622 msgid "UMTS only"
5623 msgstr "Csak UMTS"
5624
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5627 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5628 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5629
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5631 msgid "USB Device"
5632 msgstr "USB eszköz"
5633
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5635 msgid "USB Ports"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5640 msgid "UUID"
5641 msgstr "UUID"
5642
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5647 msgid "Unable to determine device name"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5652 msgid "Unable to determine external IP address"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5657 msgid "Unable to determine upstream interface"
5658 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
5659
5660 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5661 msgid "Unable to dispatch"
5662 msgstr "Nem indiítható"
5663
5664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5667 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5668 msgid "Unable to obtain client ID"
5669 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5672 msgid "Unable to obtain mount information"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5677 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5678 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
5679
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5682 msgid "Unable to resolve peer host name"
5683 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5688 msgid "Unable to save contents: %s"
5689 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
5690
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5692 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5693 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
5694
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5696 msgid "Unexpected reply data format"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5701 msgid "Unknown"
5702 msgstr "Ismeretlen"
5703
5704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5706 msgid "Unknown error (%s)"
5707 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
5708
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5710 msgid "Unknown error code"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5716 msgid "Unmanaged"
5717 msgstr "Nem kezelt"
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5721 msgid "Unmount"
5722 msgstr "Leválasztás"
5723
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5726 msgid "Unnamed key"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5730 msgid "Unsaved Changes"
5731 msgstr "Mentetlen változtatások"
5732
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5734 msgid "Unspecified error"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5739 msgid "Unsupported MAP type"
5740 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
5741
5742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5744 msgid "Unsupported modem"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5748 msgid "Unsupported protocol type."
5749 msgstr "Nem támogatott protokoll típus."
5750
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5752 msgid "Up"
5753 msgstr "Fel"
5754
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5756 msgid "Upload"
5757 msgstr "Feltöltés"
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5760 msgid ""
5761 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5767 msgid "Upload archive..."
5768 msgstr "Archívum feltöltése…"
5769
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5771 msgid "Upload file"
5772 msgstr "Fájl feltöltése"
5773
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5775 msgid "Upload file…"
5776 msgstr "Fájl feltöltése…"
5777
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5780 msgid "Upload request failed: %s"
5781 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
5782
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5785 msgid "Uploading file…"
5786 msgstr "Fájl feltöltése…"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5789 msgid ""
5790 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5791 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5792 "restarted to apply the updated configuration."
5793 msgstr ""
5794 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
5795 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
5796 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5800 msgid "Uptime"
5801 msgstr "Működési idő"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5804 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5805 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
5806
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5808 msgid "Use DHCP advertised servers"
5809 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
5810
5811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5812 msgid "Use DHCP gateway"
5813 msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
5814
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5824 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5825 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5826 msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5829 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5830 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
5831
5832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5838 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5839 msgstr "MTU használata az alagút interfészen"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5845 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5846 msgstr "TTL használata az alagút interfészen"
5847
5848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5849 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5850 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
5851
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5853 msgid "Use as root filesystem (/)"
5854 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
5855
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5857 msgid "Use broadcast flag"
5858 msgstr "Broadcast flag használata"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5861 msgid "Use builtin IPv6-management"
5862 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
5863
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5874 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5875 msgid "Use custom DNS servers"
5876 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
5877
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5886 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5887 msgid "Use default gateway"
5888 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
5889
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5900 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5907 msgid "Use gateway metric"
5908 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5911 msgid "Use routing table"
5912 msgstr "Útválasztó tábla használata"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5915 msgid ""
5916 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5917 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5918 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5919 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5920 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5921 msgstr ""
5922 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
5923 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet. az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
5924 "használandó rögzített IP címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
5925 "hozzárendelve az igénylő géphez."
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5928 msgid "Used"
5929 msgstr "Használt"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5932 msgid "Used Key Slot"
5933 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5936 msgid ""
5937 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5938 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5939 msgstr ""
5940 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
5941 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
5942
5943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5944 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5945 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5948 msgid "User key (PEM encoded)"
5949 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
5950
5951 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5952 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5954 msgid "Username"
5955 msgstr "Felhasználónév"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5958 msgid "VC-Mux"
5959 msgstr "VC-Mux"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5962 msgid "VDSL"
5963 msgstr "VDSL"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5966 msgid "VLANs on %q"
5967 msgstr "VLAN-ok %q-n"
5968
5969 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5970 msgid "VPN"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5974 msgid "VPN Local address"
5975 msgstr "VPN helyi cím"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5978 msgid "VPN Local port"
5979 msgstr "VPN helyi port"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5984 msgid "VPN Server"
5985 msgstr "VPN-kiszolgáló"
5986
5987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5988 msgid "VPN Server port"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5992 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5993 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
5994
5995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5997 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6001 msgid "Vendor"
6002 msgstr "Gyártó"
6003
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6005 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6006 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
6007
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6009 msgid "Verifying the uploaded image file."
6010 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6013 msgid "Virtual dynamic interface"
6014 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6018 msgid "WDS"
6019 msgstr "WDS"
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6022 msgid "WEP Open System"
6023 msgstr "WEP nyílt rendszer"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6026 msgid "WEP Shared Key"
6027 msgstr "WEP megosztott kulcs"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6030 msgid "WEP passphrase"
6031 msgstr "WEP jelmondat"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6034 msgid "WMM Mode"
6035 msgstr "WMM mód"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6038 msgid "WPA passphrase"
6039 msgstr "WPA jelmondat"
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6042 msgid ""
6043 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6044 "and ad-hoc mode) to be installed."
6045 msgstr ""
6046 "WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve "
6047 "ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges."
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6050 msgid "Waiting for command to complete..."
6051 msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
6052
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6054 msgid "Waiting for device..."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6059 msgid "Warning"
6060 msgstr "Figyelmeztetés"
6061
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6063 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6064 msgstr ""
6065 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
6066 "újraindításkor!"
6067
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6069 msgid "Weak"
6070 msgstr "Gyenge"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6073 msgid ""
6074 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6075 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6076 "key options."
6077 msgstr ""
6078 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
6079 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
6080 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
6081
6082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6084 msgid "Width"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6089 msgid "WireGuard VPN"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6095 msgid "Wireless"
6096 msgstr "Vezeték nélküli"
6097
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6100 msgid "Wireless Adapter"
6101 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6107 msgid "Wireless Network"
6108 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6111 msgid "Wireless Overview"
6112 msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6115 msgid "Wireless Security"
6116 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6119 msgid "Wireless configuration migration"
6120 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6125 msgid "Wireless is disabled"
6126 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6131 msgid "Wireless is not associated"
6132 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6135 msgid "Wireless network is disabled"
6136 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6139 msgid "Wireless network is enabled"
6140 msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
6143 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6144 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
6145
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6147 msgid "Write system log to file"
6148 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6152 msgid "Yes"
6153 msgstr "Igen"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6156 msgid ""
6157 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6158 "Do you really want to shut down the interface?"
6159 msgstr ""
6160 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
6161 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
6162
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6164 msgid ""
6165 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6166 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6167 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6168 msgstr ""
6169 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A "
6170 "módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.<br /"
6171 "><strong>Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása "
6172 "esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
6173
6174 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6175 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6176 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6177 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6178 msgid ""
6179 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6180 msgstr ""
6181 "Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog "
6182 "megfelelően működni."
6183
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6185 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6186 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
6187
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6189 msgid "ZRam Compression Streams"
6190 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
6191
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6193 msgid "ZRam Settings"
6194 msgstr "ZRam beállítások"
6195
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6197 msgid "ZRam Size"
6198 msgstr "ZRam mérete"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
6201 msgid "any"
6202 msgstr "bármely"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6212 msgid "auto"
6213 msgstr "automatikus"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6216 msgid "automatic"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6220 msgid "baseT"
6221 msgstr "baseT"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6224 msgid "bridged"
6225 msgstr "áthidalt"
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6232 msgid "create"
6233 msgstr "létrehozás"
6234
6235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6236 msgid "create:"
6237 msgstr "létrehozás:"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6241 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6242 msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6269 msgid "dBm"
6270 msgstr "dBm"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6273 msgid "disable"
6274 msgstr "letiltás"
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6281 msgid "disabled"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6286 msgid "driver default"
6287 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6292 msgid "expired"
6293 msgstr "lejárt"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6296 msgid ""
6297 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6298 "abbr>-leases will be stored"
6299 msgstr ""
6300 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
6301 ">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6306 msgid "forward"
6307 msgstr "továbbítás"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6310 msgid "full-duplex"
6311 msgstr "teljes kétirányú"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6314 msgid "half-duplex"
6315 msgstr "váltakozó kétirányú"
6316
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6318 msgid "hexadecimal encoded value"
6319 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6324 msgid "hybrid mode"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6328 msgid "if target is a network"
6329 msgstr "ha a cél egy hálózat"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6332 msgid "ignore"
6333 msgstr "mellőzés"
6334
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6338 msgid "input"
6339 msgstr "bemenet"
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6342 msgid "key between 8 and 63 characters"
6343 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6346 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6350 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6351 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6354 msgid "medium security"
6355 msgstr "közepes biztonság"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6358 msgid "minutes"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6362 msgid "no"
6363 msgstr "nem"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6366 msgid "no link"
6367 msgstr "nincs link"
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6370 msgid "non-empty value"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6374 msgid "none"
6375 msgstr "nincs"
6376
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6380 msgid "not present"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6386 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6388 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6389 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6390 msgid "off"
6391 msgstr "ki"
6392
6393 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6394 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6395 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6396 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6397 msgid "on"
6398 msgstr "be"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6401 msgid "open network"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6406 msgid "output"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6410 msgid "positive decimal value"
6411 msgstr "pozitív számérték"
6412
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6414 msgid "positive integer value"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6418 msgid "random"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6424 msgid "relay mode"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6428 msgid "routed"
6429 msgstr "irányított"
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6433 msgid "sec"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6438 msgid "server mode"
6439 msgstr "kiszolgálómód"
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6442 msgid "stateful-only"
6443 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6446 msgid "stateless"
6447 msgstr "állapotmentes"
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6450 msgid "stateless + stateful"
6451 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6454 msgid "strong security"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6458 msgid "tagged"
6459 msgstr "címkézett"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6462 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6466 msgid "unique value"
6467 msgstr "egyedi érték"
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6470 msgid "unknown"
6471 msgstr "ismeretlen"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6477 msgid "unlimited"
6478 msgstr "korlátlan"
6479
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6490 msgid "unspecified"
6491 msgstr "nincs meghatározva"
6492
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6494 msgid "unspecified -or- create:"
6495 msgstr "nincs magadva -vagy- új:"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6498 msgid "untagged"
6499 msgstr "cimkézetlen"
6500
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6502 msgid "valid IP address"
6503 msgstr "érvényes IP-cím"
6504
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6506 msgid "valid IP address or prefix"
6507 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
6508
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6510 msgid "valid IPv4 CIDR"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6514 msgid "valid IPv4 address"
6515 msgstr "érvényes IPv4-cím"
6516
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6518 msgid "valid IPv4 address or network"
6519 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
6520
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6522 msgid "valid IPv4 address:port"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6526 msgid "valid IPv4 network"
6527 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6530 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6534 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6535 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
6536
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6538 msgid "valid IPv6 CIDR"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6542 msgid "valid IPv6 address"
6543 msgstr "érvényes IPv6-cím"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6546 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6550 msgid "valid IPv6 host id"
6551 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
6552
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6554 msgid "valid IPv6 network"
6555 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
6556
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6558 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6559 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
6560
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6562 msgid "valid MAC address"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6566 msgid "valid UCI identifier"
6567 msgstr "érvényes UCI azonosító"
6568
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6570 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6571 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
6572
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6575 msgid "valid address:port"
6576 msgstr "érvényes cím:port"
6577
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6580 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6584 msgid "valid decimal value"
6585 msgstr "érvényes decimális érték"
6586
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6588 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6589 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
6590
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6592 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6596 msgid "valid host:port"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6601 msgid "valid hostname"
6602 msgstr "érvényes gépnév"
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6605 msgid "valid hostname or IP address"
6606 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6609 msgid "valid integer value"
6610 msgstr "érvényes egész érték"
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6613 msgid "valid network in address/netmask notation"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6617 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6622 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6626 msgid "valid port value"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6630 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6634 msgid "value between %d and %d characters"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6638 msgid "value between %f and %f"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6642 msgid "value greater or equal to %f"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6646 msgid "value smaller or equal to %f"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6650 msgid "value with %d characters"
6651 msgstr "érték %d karakterrel"
6652
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6654 msgid "value with at least %d characters"
6655 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
6656
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6658 msgid "value with at most %d characters"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6662 msgid "weak security"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6666 msgid "yes"
6667 msgstr "igen"
6668
6669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6670 msgid "« Back"
6671 msgstr "« Vissza"
6672
6673 #~ msgid "Assign interfaces..."
6674 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
6675
6676 #~ msgid "MB/s"
6677 #~ msgstr "MB/s"
6678
6679 #~ msgid "Network without interfaces."
6680 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
6681
6682 #~ msgid "Realtime Connections"
6683 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
6684
6685 #~ msgid "Realtime Load"
6686 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
6687
6688 #~ msgid "Realtime Traffic"
6689 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
6690
6691 #~ msgid "Realtime Wireless"
6692 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
6693
6694 #~ msgid "There are no active leases."
6695 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
6696
6697 #~ msgid ""
6698 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6699 #~ msgstr ""
6700 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
6701 #~ "áttekintést."
6702
6703 #~ msgid "dB"
6704 #~ msgstr "dB"
6705
6706 #~ msgid "kB/s"
6707 #~ msgstr "kB/s"
6708
6709 #~ msgid "kbit/s"
6710 #~ msgstr "kbit/s"
6711
6712 #~ msgid "Changes applied."
6713 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
6714
6715 #~ msgid "Keep settings"
6716 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
6717
6718 #~ msgid "Rebooting..."
6719 #~ msgstr "Újraindítás..."
6720
6721 #~ msgid ""
6722 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6723 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6724 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6725 #~ msgstr ""
6726 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
6727 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
6728 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
6729 #~ "szükséges)."
6730
6731 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6732 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
6733
6734 #~ msgid "(%s available)"
6735 #~ msgstr "(%s elérhető)"
6736
6737 #~ msgid "Check"
6738 #~ msgstr "Ellenőrzés"
6739
6740 #~ msgid "Checksum"
6741 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
6742
6743 #~ msgid "Enable this mount"
6744 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
6745
6746 #~ msgid "Enable this swap"
6747 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
6748
6749 #~ msgid "Flash Firmware"
6750 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
6751
6752 #~ msgid "Flashing..."
6753 #~ msgstr "Flash-elés..."
6754
6755 #~ msgid "Mount Entry"
6756 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
6757
6758 #~ msgid "Proceed"
6759 #~ msgstr "Folytatás"
6760
6761 #~ msgid "Really reset all changes?"
6762 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
6763
6764 #~ msgid "Root"
6765 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
6766
6767 #~ msgid "Swap Entry"
6768 #~ msgstr "Lapozóterület"
6769
6770 #~ msgid ""
6771 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6772 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6773 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6774 #~ msgstr ""
6775 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
6776 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6777 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6778
6779 #~ msgid ""
6780 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6781 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6782 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6783 #~ msgstr ""
6784 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
6785 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
6786 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
6787 #~ "elési eljárás elindításához."
6788
6789 #~ msgid "Verify"
6790 #~ msgstr "Ellenőrzés"
6791
6792 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6793 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
6794
6795 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6796 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
6797
6798 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6799 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
6800
6801 #~ msgid "Antenna 1"
6802 #~ msgstr "1-es antenna"
6803
6804 #~ msgid "Antenna 2"
6805 #~ msgstr "2-es antenna"
6806
6807 #~ msgid "Antenna Configuration"
6808 #~ msgstr "Antenna beállítások"
6809
6810 #~ msgid "Back to overview"
6811 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
6812
6813 #~ msgid "Back to scan results"
6814 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
6815
6816 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6817 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
6818
6819 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6820 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
6821
6822 #~ msgid "Common Configuration"
6823 #~ msgstr "Álatános beállítás"
6824
6825 #~ msgid "Connect"
6826 #~ msgstr "Kapcsolódás"
6827
6828 #~ msgid "Connection Limit"
6829 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
6830
6831 #~ msgid "Cover the following interface"
6832 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
6833
6834 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6835 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
6836
6837 #~ msgid "Create Interface"
6838 #~ msgstr "Új interfész"
6839
6840 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6841 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
6842
6843 #~ msgid "Diversity"
6844 #~ msgstr "Diverzitás"
6845
6846 #~ msgid "Edit this interface"
6847 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
6848
6849 #~ msgid "Frame Bursting"
6850 #~ msgstr "Keretfűzés"
6851
6852 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6853 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
6854
6855 #~ msgid "Install package %q"
6856 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
6857
6858 #~ msgid "Interface Overview"
6859 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
6860
6861 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6862 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
6863
6864 #~ msgid "Name of the new interface"
6865 #~ msgstr "Az új interfész neve"
6866
6867 #~ msgid "No network configured on this device"
6868 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
6869
6870 #~ msgid "No network name specified"
6871 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
6872
6873 #~ msgid "Not associated"
6874 #~ msgstr "Nincs hozzárendelve"
6875
6876 #~ msgid ""
6877 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6878 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6879 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6880 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6881 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6882 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6883 #~ msgstr ""
6884 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
6885 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
6886 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
6887 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
6888 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
6889
6890 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6891 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
6892
6893 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6894 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
6895
6896 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6897 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
6898
6899 #~ msgid ""
6900 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6901 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6902 #~ msgstr ""
6903 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
6904 #~ "visszavonható!\n"
6905 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
6906 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
6907
6908 #~ msgid "Receiver Antenna"
6909 #~ msgstr "Vevő antenna"
6910
6911 #~ msgid "Repeat scan"
6912 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
6913
6914 #~ msgid "Replace entry"
6915 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
6916
6917 #~ msgid "Separate Clients"
6918 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
6919
6920 #~ msgid "Slot time"
6921 #~ msgstr "Időrés"
6922
6923 #, fuzzy
6924 #~ msgid ""
6925 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6926 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6927 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6928 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6929 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6930 #~ msgstr ""
6931 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
6932 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
6933 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
6934 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
6935 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
6936 #~ "csoportosítva."
6937
6938 #~ msgid ""
6939 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6940 #~ "this component for working wireless configuration!"
6941 #~ msgstr ""
6942 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
6943 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
6944
6945 #~ msgid "The given network name is not unique"
6946 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
6947
6948 #, fuzzy
6949 #~ msgid ""
6950 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6951 #~ "will be replaced if you proceed."
6952 #~ msgstr ""
6953 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
6954 #~ "elvesznek ha folytatja."
6955
6956 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6957 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
6958
6959 #~ msgid ""
6960 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6961 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6962 #~ msgstr ""
6963 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
6964 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
6965
6966 #~ msgid "Transmission Rate"
6967 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
6968
6969 #~ msgid "Transmit Power"
6970 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
6971
6972 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6973 #~ msgstr "Adó antenna"
6974
6975 #~ msgid "Uploaded File"
6976 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
6977
6978 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6979 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
6980
6981 #~ msgid "hidden"
6982 #~ msgstr "rejtett"
6983
6984 #~ msgid "open"
6985 #~ msgstr "nyitás"
6986
6987 #~ msgid "Back"
6988 #~ msgstr "Vissza"
6989
6990 #~ msgid "Netmask"
6991 #~ msgstr "Hálózati maszk"
6992
6993 #, fuzzy
6994 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6995 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
6996
6997 #~ msgid "Synchronizing..."
6998 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
6999
7000 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7001 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
7002
7003 #~ msgid "Theme"
7004 #~ msgstr "Megjelenés"
7005
7006 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7007 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
7008
7009 #~ msgid "There are no pending changes!"
7010 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
7011
7012 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7013 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
7014
7015 #~ msgid "kB"
7016 #~ msgstr "kB"
7017
7018 #~ msgid ""
7019 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7020 #~ "authentication."
7021 #~ msgstr ""
7022 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
7023 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
7024
7025 #~ msgid "Password successfully changed!"
7026 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
7027
7028 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7029 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
7030
7031 #~ msgid "Available packages"
7032 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
7033
7034 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7035 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
7036
7037 #~ msgid "Download and install package"
7038 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
7039
7040 #~ msgid "Filter"
7041 #~ msgstr "Szűrő"
7042
7043 #~ msgid "Find package"
7044 #~ msgstr "Csomag keresése"
7045
7046 #~ msgid "Free space"
7047 #~ msgstr "Szabad hely"
7048
7049 #~ msgid "Install"
7050 #~ msgstr "Telepítés"
7051
7052 #~ msgid "Installed packages"
7053 #~ msgstr "Telepített csomagok"
7054
7055 #~ msgid "No package lists available"
7056 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
7057
7058 #~ msgid "OK"
7059 #~ msgstr "OK"
7060
7061 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7062 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
7063
7064 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7065 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
7066
7067 #~ msgid "Package name"
7068 #~ msgstr "Csomagnév"
7069
7070 #~ msgid "Software"
7071 #~ msgstr "Szoftver"
7072
7073 #~ msgid "Update lists"
7074 #~ msgstr "Listák frissítése"
7075
7076 #~ msgid "Version"
7077 #~ msgstr "Verzió"
7078
7079 #~ msgid "Disable DNS setup"
7080 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
7081
7082 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7083 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
7084
7085 #~ msgid "Lease validity time"
7086 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
7087
7088 #~ msgid "Multicast address"
7089 #~ msgstr "Multicast cím"
7090
7091 #~ msgid "Protocol family"
7092 #~ msgstr "Protokoll család"
7093
7094 #~ msgid "No chains in this table"
7095 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
7096
7097 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7098 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
7099
7100 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7101 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
7102
7103 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7104 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7105
7106 #~ msgid "Activate this network"
7107 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
7108
7109 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7110 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
7111
7112 #~ msgid "Interface reconnected"
7113 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
7114
7115 #~ msgid "Interface shut down"
7116 #~ msgstr "Interfész leállítás"
7117
7118 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7119 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
7120
7121 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7122 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
7123
7124 #~ msgid ""
7125 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7126 #~ "you are connected via this interface."
7127 #~ msgstr ""
7128 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
7129 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
7130 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
7131
7132 #~ msgid "Reconnecting interface"
7133 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
7134
7135 #~ msgid "Shutdown this network"
7136 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
7137
7138 #~ msgid "Wireless restarted"
7139 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
7140
7141 #~ msgid "Wireless shut down"
7142 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
7143
7144 #~ msgid "DHCP Leases"
7145 #~ msgstr "DHCP bérletek"
7146
7147 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7148 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
7149
7150 #~ msgid ""
7151 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7152 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7153 #~ msgstr ""
7154 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
7155 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
7156 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
7157
7158 #, fuzzy
7159 #~ msgid ""
7160 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7161 #~ "connected via this interface."
7162 #~ msgstr ""
7163 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
7164 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
7165 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
7166
7167 #~ msgid "Sort"
7168 #~ msgstr "Sorbarendezés"
7169
7170 #~ msgid "help"
7171 #~ msgstr "súgó"
7172
7173 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7174 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
7175
7176 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7177 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
7178
7179 #~ msgid "Apply"
7180 #~ msgstr "Alkalmaz"
7181
7182 #~ msgid "Applying changes"
7183 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
7184
7185 #~ msgid "Configuration applied."
7186 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
7187
7188 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7189 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
7190
7191 #~ msgid "The following changes have been committed"
7192 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
7193
7194 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7195 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
7196
7197 #~ msgid "Action"
7198 #~ msgstr "Művelet"
7199
7200 #~ msgid "Buttons"
7201 #~ msgstr "Gombok"
7202
7203 #~ msgid "Handler"
7204 #~ msgstr "Kezelő"
7205
7206 #~ msgid "Maximum hold time"
7207 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
7208
7209 #~ msgid "Minimum hold time"
7210 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
7211
7212 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7213 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
7214
7215 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7216 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
7217
7218 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7219 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
7220
7221 #~ msgid "Leasetime"
7222 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
7223
7224 #~ msgid "AR Support"
7225 #~ msgstr "AR Támogatás"
7226
7227 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7228 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
7229
7230 #~ msgid "Background Scan"
7231 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
7232
7233 #~ msgid "Compression"
7234 #~ msgstr "Tömörítés"
7235
7236 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7237 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
7238
7239 #~ msgid "Do not send probe responses"
7240 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
7241
7242 #~ msgid "Fast Frames"
7243 #~ msgstr "Gyors keretek"
7244
7245 #~ msgid "Maximum Rate"
7246 #~ msgstr "Maximális sebesség"
7247
7248 #~ msgid "Minimum Rate"
7249 #~ msgstr "Minimális sebesség"
7250
7251 #~ msgid "Multicast Rate"
7252 #~ msgstr "Multicast sebesség"
7253
7254 #~ msgid "Outdoor Channels"
7255 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
7256
7257 #~ msgid "Regulatory Domain"
7258 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
7259
7260 #~ msgid "Separate WDS"
7261 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
7262
7263 #~ msgid "Static WDS"
7264 #~ msgstr "Statikus WDS"
7265
7266 #~ msgid "Turbo Mode"
7267 #~ msgstr "Turbó mód"
7268
7269 #~ msgid "XR Support"
7270 #~ msgstr "XR támogatás"
7271
7272 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7273 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
7274
7275 #~ msgid "Join Network: Settings"
7276 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
7277
7278 #~ msgid "CPU"
7279 #~ msgstr "Processzor"
7280
7281 #~ msgid "Port %d"
7282 #~ msgstr "Port %d"
7283
7284 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7285 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
7286
7287 #~ msgid "VLAN Interface"
7288 #~ msgstr "VLAN interfész"