3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-12-15 00:57+0000\n"
5 "Last-Translator: Gajdos Tamás <gajdipajti@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
16 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
17 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d érvénytelen mező"
32 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgstr "%d órával ezelőtt"
36 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgstr "%d perccel ezelőtt"
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgstr "%d másodperccel ezelőtt"
44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
45 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
46 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
53 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
54 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
68 msgid "(no interfaces attached)"
69 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
71 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
72 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
77 msgid "-- Additional Field --"
78 msgstr "-- További mező --"
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
87 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
88 msgid "-- Please choose --"
89 msgstr "-- Kérem válasszon --"
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
99 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
100 msgid "-- match by label --"
101 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
105 msgid "-- match by uuid --"
106 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
111 msgid "-- please select --"
112 msgstr "-- Kérem válasszon --"
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
115 msgctxt "sstp log level value"
119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
120 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
122 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
123 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
131 msgid "1 Minute Load:"
132 msgstr "1 perces terhelés:"
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
135 msgctxt "nft amount of flags"
137 msgid_plural "%d flags"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
142 msgid "15 Minute Load:"
143 msgstr "15 perces terhelés:"
145 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
146 msgctxt "sstp log level value"
150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
151 msgctxt "sstp log level value"
155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
156 msgctxt "sstp log level value"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
161 msgid "4-character hexadecimal ID"
162 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
166 msgid "464XLAT (CLAT)"
167 msgstr "464XLAT (CLAT)"
169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
170 msgid "5 Minute Load:"
171 msgstr "5 perces terhelés:"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
174 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
176 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
183 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
187 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
191 msgid "802.11r Fast Transition"
192 msgstr "802.11r gyors átmenet"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
195 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
199 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
203 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
208 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
212 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
217 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
223 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
224 "reinstallation attacks."
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
228 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
229 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
232 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
233 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
236 msgid "802.11w Management Frame Protection"
237 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
240 msgid "802.11w maximum timeout"
241 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
244 msgid "802.11w retry timeout"
245 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
248 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
249 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
252 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
253 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
256 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
257 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
260 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
261 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
264 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
265 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
268 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
272 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
276 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
280 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
284 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
288 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
293 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
299 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
300 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
304 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
305 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
309 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
310 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
314 msgctxt "nft set match expression"
315 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
319 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
320 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
324 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
325 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
329 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
334 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
339 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
340 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
344 msgctxt "nft not in set match expression"
345 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
350 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
351 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
352 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
353 "entirely (which is the default setting)."
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
357 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
361 msgid "A directory with the same name already exists."
362 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
365 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
366 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
369 msgid "A43C + J43 + A43"
370 msgstr "A43C + J43 + A43"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
373 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
374 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
396 msgid "ARP IP Targets"
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
404 msgid "ARP Validation"
405 msgstr "ARP hitelesítés"
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
408 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
412 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
413 msgstr "ARP monitorozás nem támogatott a választott szabályban!"
415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
416 msgid "ARP retry threshold"
417 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
420 msgid "ARP traffic table \"%h\""
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
425 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
426 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
427 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
431 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
432 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
440 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
441 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
445 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
446 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
450 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
451 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
452 "to dial into the provider network."
454 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
455 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
456 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
460 msgid "ATM device number"
461 msgstr "ATM eszközszám"
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
466 msgid "Absent Interface"
467 msgstr "Hiányzó csatoló"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
470 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
472 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
477 msgstr "Lokális hozzáférés"
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
480 msgctxt "nft accept action"
481 msgid "Accept packet"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
485 msgid "Accept packets with local source addresses"
488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
489 msgid "Access Concentrator"
490 msgstr "Elérési sűrítő"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
495 msgstr "Hozzáférési pont"
497 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
498 msgid "Access Point Isolation"
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
510 msgid "Active Connections"
511 msgstr "Aktív kapcsolatok"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
515 msgid "Active DHCP Leases"
516 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
520 msgid "Active DHCPv6 Leases"
521 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
524 msgid "Active IPv4 Routes"
525 msgstr "Aktív IPv4 útvonalak"
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
528 msgid "Active IPv4 Rules"
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
532 msgid "Active IPv6 Routes"
533 msgstr "Aktív IPv6 útvonalak"
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
536 msgid "Active IPv6 Rules"
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
540 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
545 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
550 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
554 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
573 msgid "Add ATM Bridge"
574 msgstr "ATM híd hozzáadása"
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
577 msgid "Add IPv4 address…"
578 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
581 msgid "Add IPv6 address…"
582 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
585 msgid "Add LED action"
586 msgstr "LED művelet hozzáadása"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
590 msgstr "VLAN hozzáadása"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
593 msgid "Add device configuration"
594 msgstr "Eszköz konfiguráció hozzáadása"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
597 msgid "Add device configuration…"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
602 msgstr "Példány hozzáadása"
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
608 msgstr "Kulcs hozzáadása"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
611 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
613 "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez."
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
617 msgid "Add new interface..."
618 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
622 msgstr "Partner hozzáadása"
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
625 msgid "Add to Blacklist"
626 msgstr "Hozzáadás a feketelistához"
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
629 msgid "Add to Whitelist"
630 msgstr "Hozzáadás a fehérlistához"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
633 msgid "Additional hosts files"
634 msgstr "További gépek fájljai"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
637 msgid "Additional servers file"
638 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
654 msgctxt "nft meta nfproto"
655 msgid "Address family"
658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
659 msgid "Address setting is invalid"
662 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
663 msgid "Address to access local relay bridge"
664 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
670 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
671 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
672 msgid "Administration"
673 msgstr "Adminisztráció"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
684 msgid "Advanced Settings"
685 msgstr "Haladó Beállítások"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
688 msgid "Advanced device options"
689 msgstr "Haladó eszköz beállítások"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
696 msgid "Aggregate Originator Messages"
699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
700 msgid "Aggregation Selection Logic"
703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
704 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
709 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
710 "state changes (count, 2)"
713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
714 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
724 msgid "Alias Interface"
725 msgstr "Álnév csatoló"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
728 msgid "Alias of \"%s\""
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
733 msgstr "Összes kiszolgáló"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
737 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
740 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől."
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
743 msgid "Allocate IPs sequentially"
744 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
747 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
749 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
752 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
754 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
758 msgid "Allow all except listed"
759 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
761 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
762 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
766 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
767 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
770 msgid "Allow listed only"
771 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
774 msgid "Allow localhost"
775 msgstr "Localhost engedélyezése"
777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
778 msgid "Allow rebooting the device"
779 msgstr "Újraindítás engedélyezése"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
782 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
784 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
787 msgid "Allow root logins with password"
788 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
790 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
791 msgid "Allow system feature probing"
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
795 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
797 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
803 msgstr "Engedélyezett IP-k"
805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
806 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
814 msgid "Always off (kernel: none)"
817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
818 msgid "Always on (kernel: default-on)"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
822 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
827 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
828 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
830 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
831 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
835 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
839 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
843 msgid "An error occurred while saving the form:"
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
847 msgid "An optional, short description for this device"
848 msgstr "Opcionális, rövid leírása az eszköznek"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
855 msgid "Annex A + L + M (all)"
856 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
859 msgid "Annex A G.992.1"
860 msgstr "A G.992.1 melléklet"
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
863 msgid "Annex A G.992.2"
864 msgstr "A G.992.2 melléklet"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
867 msgid "Annex A G.992.3"
868 msgstr "A G.992.3 melléklet"
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
871 msgid "Annex A G.992.5"
872 msgstr "A G.992.5 melléklet"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
875 msgid "Annex B (all)"
876 msgstr "B (összes) melléklet"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
879 msgid "Annex B G.992.1"
880 msgstr "B G.992.1 melléklet"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
883 msgid "Annex B G.992.3"
884 msgstr "B G.992.3 melléklet"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
887 msgid "Annex B G.992.5"
888 msgstr "B G.992.5 melléklet"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
891 msgid "Annex J (all)"
892 msgstr "J melléklet (összes)"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
895 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
896 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
899 msgid "Annex M (all)"
900 msgstr "M melléklet (összes)"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
903 msgid "Annex M G.992.3"
904 msgstr "M G.992.3 melléklet"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
907 msgid "Annex M G.992.5"
908 msgstr "M G.992.5 melléklet"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
911 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
916 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
922 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
923 "regardless of local default route availability."
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
928 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
929 "default route is present."
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
933 msgid "Announced DNS domains"
934 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
937 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
941 msgid "Anonymous Identity"
942 msgstr "Névtelen személyazonosság"
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
945 msgid "Anonymous Mount"
946 msgstr "Névtelen csatolás"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
949 msgid "Anonymous Swap"
950 msgstr "Névtelen cserehely"
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
953 msgctxt "nft match any traffic"
957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
962 msgstr "Bármely zóna"
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
965 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
969 msgid "Apply and keep settings"
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
973 msgid "Apply backup?"
974 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
977 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
978 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
983 msgid "Apply unchecked"
984 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
987 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
991 msgid "Applying configuration changes… %ds"
992 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
996 msgstr "Architektúra"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
1004 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1006 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
1007 "ehhez a csatolóhoz"
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
1010 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1012 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1014 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
1015 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1019 msgid "Associated Stations"
1020 msgstr "Hozzárendelt állomások"
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1023 msgid "Associations"
1024 msgstr "Hozzárendelések"
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1029 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1036 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1041 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1043 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
1046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1049 msgstr "Hitelesítési csoport"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1052 msgid "Authentication"
1053 msgstr "Hitelesítés"
1055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1056 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1057 msgid "Authentication Type"
1058 msgstr "Hitelesítés típusa"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1061 msgid "Authoritative"
1064 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1065 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1066 msgid "Authorization Required"
1067 msgstr "Hitelesítés szükséges"
1069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1079 msgstr "Automatikus"
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1082 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1083 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1084 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
1086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1087 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1088 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
1092 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1097 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1098 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1101 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1102 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1105 msgid "Automount Filesystem"
1106 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1109 msgid "Automount Swap"
1110 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
1112 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1113 msgid "Avahi IPv4LL"
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1134 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1135 msgid "Avoid Bridge Loops"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1143 msgid "B43 + B43C + V43"
1144 msgstr "B43 + B43C + V43"
1146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1147 msgid "BR / DMR / AFTR"
1148 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1151 msgid "BSS Transition"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1168 msgid "Back to Overview"
1169 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
1171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1172 msgid "Back to peer configuration"
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1177 msgstr "Biztonsági mentés"
1179 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1180 msgid "Backup / Flash Firmware"
1181 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1184 msgid "Backup file list"
1185 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
1187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1194 msgstr "Alap eszköz"
1196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1197 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1201 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1202 msgid "Batman Device"
1205 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1206 msgid "Batman Interface"
1209 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1211 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1212 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1213 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1214 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1215 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1216 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1217 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1221 msgid "Beacon Interval"
1222 msgstr "Alapjel időköze"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1225 msgid "Beacon Report"
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1230 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1231 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1232 "defined backup patterns."
1234 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
1235 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
1236 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
1237 "mentés mintákból áll."
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1240 msgid "Bind NTP server"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1244 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1246 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
1247 "alapértelmezettként)."
1249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1254 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1255 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1258 msgid "Bind interface"
1259 msgstr "Csatoló kötése"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1263 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1268 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1269 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1278 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1281 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1282 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1290 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1291 msgid "Bonding Mode"
1294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1295 msgid "Bonding Policy"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1299 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1308 msgctxt "MACVLAN mode"
1309 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1314 msgid "Bridge VLAN filtering"
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
1319 msgid "Bridge device"
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1324 msgid "Bridge port specific options"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1328 msgid "Bridge ports"
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1332 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
1336 msgid "Bridge unit number"
1337 msgstr "Hídegység száma"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1340 msgid "Bring up empty bridge"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1344 msgid "Bring up on boot"
1345 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1348 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1352 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1366 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1367 "gateway certificate."
1370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1371 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1373 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1377 msgid "CLAT configuration failed"
1378 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1381 msgid "CNAME or fqdn"
1384 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1385 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1389 msgid "CPU usage (%)"
1390 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1394 msgstr "Gyorsítótárazott"
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1400 msgstr "Hívás sikertelen"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1404 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1423 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1427 msgctxt "Chain hook: forward"
1428 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1432 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1433 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1437 msgctxt "Chain hook: input"
1438 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1442 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1443 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1447 msgctxt "Chain hook: output"
1448 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1452 msgctxt "Chain hook: ingress"
1453 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1461 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1462 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1465 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1466 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1469 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1470 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1473 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1474 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1479 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1480 "`logread -f` during handshake for actual values"
1482 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1483 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1488 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1489 "Subject CN (exact match)"
1491 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1492 "CN-nel (pontos egyezés)"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1497 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1498 "Subject CN (suffix match)"
1500 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1501 "CN-nel (utótag egyezés)"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1506 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1507 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1509 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1510 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1519 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1520 msgid "Chain hook \"%h\""
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1525 msgstr "Változtatások"
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1528 msgid "Changes have been reverted."
1529 msgstr "A változtatások visszavonva."
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1532 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1533 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1547 msgid "Channel Analysis"
1548 msgstr "Csatorna analizálás"
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1551 msgid "Channel Width"
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1555 msgid "Check filesystems before mount"
1556 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1559 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1561 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1564 msgid "Checking archive…"
1565 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1569 msgid "Checking image…"
1570 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1573 msgid "Choose mtdblock"
1574 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1579 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1580 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1581 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1584 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1585 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1586 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1587 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1592 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1593 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1595 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1596 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1597 "új hálózat meghatározásához."
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1604 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1605 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1609 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1610 "configuration files."
1612 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1613 "archívumként történő letöltéséhez."
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1617 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1618 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1620 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1621 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1626 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1632 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1633 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1648 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1649 "persist connection"
1651 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1652 "állandó kapcsolathoz"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1660 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1661 msgid "Collecting data..."
1662 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1670 msgstr "Parancs rendben"
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1673 msgid "Command failed"
1674 msgstr "Parancs sikertelen"
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1682 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1683 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1684 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1685 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1687 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1688 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1689 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1690 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1691 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1697 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1700 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1706 msgid "Configuration"
1709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1710 msgid "Configuration Export"
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1714 msgid "Configuration changes applied."
1715 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1718 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1719 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1722 msgid "Configuration failed"
1723 msgstr "Beállítás sikertelen"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1727 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1728 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1729 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1730 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1731 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1737 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1738 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1743 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1744 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1748 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1753 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
1758 msgstr "Konfigurálás…"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1761 msgid "Confirm disconnect"
1762 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1765 msgid "Confirmation"
1766 msgstr "Megerősítés"
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1773 msgstr "Csatlakoztatott"
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1777 msgid "Connection attempt failed"
1778 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1781 msgid "Connection attempt failed."
1782 msgstr "Csatlakozási próbálkozás sikertelen."
1784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1785 msgid "Connection endpoint"
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1789 msgid "Connection lost"
1790 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1794 msgstr "Kapcsolatok"
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1797 msgid "Connectivity change"
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1801 msgctxt "nft ct state"
1802 msgid "Conntrack state"
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1806 msgctxt "nft ct status"
1807 msgid "Conntrack status"
1810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1811 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1815 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1821 msgid "Contents have been saved."
1822 msgstr "A tartalom mentésre került."
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1833 msgctxt "nft jump action"
1834 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1838 msgid "Continue in calling chain"
1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1842 msgctxt "Chain policy: accept"
1843 msgid "Continue processing unmatched packets"
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1848 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1849 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1850 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1852 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1853 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1854 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1855 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1862 msgid "Country Code"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1866 msgid "Coverage cell density"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1871 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1872 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1875 msgid "Create interface"
1876 msgstr "Csatoló létrehozása"
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1883 msgid "Cron Log Level"
1884 msgstr "Cron naplózási szint"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1887 msgid "Current power"
1888 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1891 msgctxt "nft meta hour"
1892 msgid "Current time"
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1896 msgctxt "nft meta day"
1897 msgid "Current weekday"
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1906 msgid "Custom Interface"
1907 msgstr "Egyéni csatoló"
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1911 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1912 "this, perform a factory-reset first."
1914 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1915 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1918 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1923 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1924 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1926 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1927 "személyre szabása."
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1930 msgid "DAD transmits"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1946 msgid "DHCP Options"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1951 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1954 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1955 msgid "DHCP and DNS"
1956 msgstr "DHCP és DNS"
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1962 msgstr "DHCP ügyfél"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1965 msgid "DHCP-Options"
1966 msgstr "DHCP beállítások"
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1970 msgid "DHCPv6 client"
1971 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1974 msgid "DHCPv6-Service"
1975 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1986 msgid "DNS forwardings"
1987 msgstr "DNS továbbítások"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1990 msgid "DNS query port"
1991 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1994 msgid "DNS search domains"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1998 msgid "DNS server port"
1999 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
2001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2002 msgid "DNS setting is invalid"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
2009 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2010 msgid "DNS-Label / FQDN"
2011 msgstr "DNS-címke / FQDN"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2018 msgid "DNSSEC check unsigned"
2019 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
2021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2022 msgid "DPD Idle Timeout"
2023 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
2025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2026 msgid "DS-Lite AFTR address"
2027 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
2030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2036 msgstr "DSL állapota"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
2039 msgid "DSL line mode"
2040 msgstr "DSL vonalmód"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2043 msgid "DTIM Interval"
2044 msgstr "DTIM időköze"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2054 msgstr "Adatsebesség"
2056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2057 msgid "Data Received"
2058 msgstr "Fogadott adat"
2060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2061 msgid "Data Transmitted"
2062 msgstr "Átvitt adat"
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2067 msgstr "Hibakeresés"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2070 msgid "Default router"
2071 msgstr "Alapértelmezett router"
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2074 msgid "Default state"
2075 msgstr "Alapértelmezett állapot"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2079 "Define additional DHCP options, for example "
2080 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2081 "servers to clients."
2083 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
2084 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
2085 "hirdet az ügyfelek részére."
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2089 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2090 "but for outgoing frames"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2095 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2096 "priority on incoming frames"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2100 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2104 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2121 msgstr "Kulcs törlése"
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2124 msgid "Delete request failed: %s"
2125 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2128 msgid "Delete this network"
2129 msgstr "Hálózat törlése"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2132 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2133 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2144 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2151 msgid "Designated master"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2161 msgctxt "nft ip daddr"
2162 msgid "Destination IP"
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2166 msgctxt "nft ip6 daddr"
2167 msgid "Destination IPv6"
2170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2171 msgid "Destination port"
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2175 msgctxt "nft ip dport"
2176 msgid "Destination port"
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2181 msgid "Destination zone"
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2202 msgid "Device Configuration"
2203 msgstr "Eszköz beállításai"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2206 msgid "Device is not active"
2207 msgstr "Az eszköz nem aktív"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2211 msgid "Device is restarting…"
2212 msgstr "Az eszköz újraindul…"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2219 msgid "Device not managed by ModemManager."
2220 msgstr "Az eszköz nincs menedzselve a ModemManager által."
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
2223 msgid "Device not present"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2228 msgstr "Eszköz típus"
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2231 msgid "Device unreachable!"
2232 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2235 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2236 msgstr "Eszköz elérhetetlen! Még mindig várok a készülékre..."
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2243 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2245 msgstr "Diagnosztika"
2247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2249 msgstr "Szám tárcsázása"
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2264 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2267 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
2268 "ennél a csatolónál."
2270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2272 msgid "Disable DNS lookups"
2273 msgstr "DNS keresések letiltása"
2275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2276 msgid "Disable Encryption"
2277 msgstr "Titkosítás letiltása"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2280 msgid "Disable Inactivity Polling"
2281 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2284 msgid "Disable this network"
2285 msgstr "Hálózat letiltása"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2304 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2309 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2310 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2314 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2315 msgstr "Külső <a href=\"%s\">RFC1918</a> válaszok elvetése."
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2322 msgstr "Leválasztás"
2324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2325 msgid "Disconnection attempt failed"
2326 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
2328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2329 msgid "Disconnection attempt failed."
2330 msgstr "Lecsatlakozás sikertelen."
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2349 msgid "Distance Optimization"
2350 msgstr "Távolság optimalizáció"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2353 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2354 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
2356 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2357 msgid "Distributed ARP Table"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2362 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2363 "section is valid for all dnsmasq instances."
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2368 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2369 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2372 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2373 "Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2374 "abbr>-továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2378 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2380 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál."
2382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2386 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2387 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2391 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2393 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
2394 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül."
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2397 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2398 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz."
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2401 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2402 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
2405 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2410 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2415 msgid "Do not send a hostname"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2420 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2421 "abbr> messages on this interface."
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2425 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2426 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2429 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2430 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2433 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2434 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2437 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2438 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
2440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2441 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2445 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2454 msgid "Domain required"
2455 msgstr "Tartomány szükséges"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2458 msgid "Domain whitelist"
2459 msgstr "Tartomány fehérlista"
2461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2463 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2464 msgid "Don't Fragment"
2465 msgstr "Ne tördeljen"
2467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2476 msgid "Download backup"
2477 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2480 msgid "Download mtdblock"
2481 msgstr "Az mtdblock letöltése"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
2484 msgid "Downstream SNR offset"
2485 msgstr "Belső SNR eltolás"
2487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2489 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2490 "WireGuard interface."
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2494 msgid "Drag to reorder"
2495 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
2497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2498 msgid "Drop Duplicate Frames"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2503 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2504 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2505 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2510 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2511 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2512 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2516 msgid "Drop gratuitous ARP"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2520 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2524 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2528 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2532 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2536 msgctxt "nft drop action"
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2541 msgctxt "Chain policy: drop"
2542 msgid "Drop unmatched packets"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2546 msgid "Drop unsolicited NA"
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2550 msgid "Dropbear Instance"
2551 msgstr "Dropbear példány"
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2555 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2556 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2558 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
2559 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
2562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2564 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2565 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2568 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2570 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2573 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2577 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2581 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2585 msgid "Dynamic tunnel"
2586 msgstr "Dinamikus alagút"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2590 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2591 "having static leases will be served."
2593 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
2594 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2597 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2601 msgid "E.g. eth0, eth1"
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2605 msgid "EA-bits length"
2606 msgstr "EA-bitek hossza"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2610 msgstr "EAP módszer"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2613 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2624 msgstr "Szerkesztés"
2626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2632 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2635 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
2636 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2639 msgid "Edit this network"
2640 msgstr "Hálózat szerkesztése"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2643 msgid "Edit wireless network"
2644 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
2646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2647 msgctxt "nft rt mtu"
2648 msgid "Effective route MTU"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2652 msgid "Egress QoS mapping"
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2656 msgctxt "nft meta oif"
2657 msgid "Egress device id"
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2661 msgctxt "nft meta oifname"
2662 msgid "Egress device name"
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2667 msgstr "Vészhelyzet"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2672 msgstr "Engedélyezés"
2674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2675 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2680 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2683 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2687 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2688 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2691 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2697 msgid "Enable DNS lookups"
2698 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2701 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2705 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2706 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2710 msgstr "IPv6 engedélyezése"
2712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2713 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2714 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2721 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2722 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2723 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2726 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2730 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2731 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2734 msgid "Enable MAC address learning"
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2738 msgid "Enable NTP client"
2739 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2742 msgid "Enable Single DES"
2743 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2746 msgid "Enable TFTP server"
2747 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2750 msgid "Enable VLAN filtering"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2754 msgid "Enable VLAN functionality"
2755 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2758 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2759 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2763 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2764 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2765 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2770 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2774 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2775 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2778 msgid "Enable learning and aging"
2779 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2782 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2783 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2786 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2787 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2790 msgid "Enable multicast fast leave"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2794 msgid "Enable multicast querier"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2798 msgid "Enable multicast support"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
2803 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2807 msgid "Enable promiscuous mode"
2810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2811 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2812 msgid "Enable rx checksum"
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2819 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2824 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2825 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2826 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2829 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2833 msgid "Enable this network"
2834 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2836 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2837 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2838 msgid "Enable tx checksum"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2842 msgid "Enable unicast flooding"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2850 msgstr "Engedélyezve"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2853 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2854 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2858 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2861 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2862 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2864 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2866 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2871 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2872 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2875 msgid "Encapsulation limit"
2876 msgstr "Beágyazási korlát"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2880 msgid "Encapsulation mode"
2881 msgstr "Beágyazási mód"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2897 msgid "Endpoint Host"
2898 msgstr "Végpont gépe"
2900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2901 msgid "Endpoint Port"
2902 msgstr "Végpont portja"
2904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2905 msgid "Endpoint setting is invalid"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2909 msgid "Enforce IGMPv1"
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2913 msgid "Enforce IGMPv2"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2917 msgid "Enforce IGMPv3"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2921 msgid "Enforce MLD version 1"
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2925 msgid "Enforce MLD version 2"
2928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2929 msgid "Enter custom value"
2930 msgstr "Egyéni érték megadása"
2932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2933 msgid "Enter custom values"
2934 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2950 msgid "Error getting PublicKey"
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2955 msgid "Ethernet Adapter"
2956 msgstr "Ethernet adapter"
2958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2960 msgid "Ethernet Switch"
2961 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2964 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2968 msgid "Every second (fast, 1)"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2972 msgid "Exclude interfaces"
2973 msgstr "Csatolók kizárása"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2977 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2978 "resolution to other systems."
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2983 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2984 "e.g. for RBL services."
2986 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2990 msgid "Existing device"
2991 msgstr "Létező eszköz"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2994 msgid "Expand hosts"
2995 msgstr "Gépek kinyitása"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2998 msgid "Expected port number."
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
3002 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3003 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3006 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3010 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3014 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3027 msgid "Expecting: %s"
3028 msgstr "Elvárás: %s"
3030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3031 msgid "Expecting: non-empty value"
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3040 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3041 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
3043 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3048 msgid "External R0 Key Holder List"
3049 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3052 msgid "External R1 Key Holder List"
3053 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3056 msgid "External system log server"
3057 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3060 msgid "External system log server port"
3061 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3064 msgid "External system log server protocol"
3065 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
3067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3068 msgid "Extra SSH command options"
3069 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
3071 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3072 msgid "Extra pppd options"
3075 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3076 msgid "Extra sstpc options"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3081 msgstr "FT DS fölött"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3084 msgid "FT over the Air"
3085 msgstr "FT a levegőn keresztül"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3089 msgstr "FT protokoll"
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3092 msgid "Failed to change the system password."
3093 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
3095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3096 msgid "Failed to configure modem"
3099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3100 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3102 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3106 msgid "Failed to connect"
3109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3110 msgid "Failed to disconnect"
3113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3114 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3115 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
3117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3118 msgid "Failed to get modem information"
3121 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3122 msgid "Failed to initialize modem"
3125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3126 msgid "Failed to set operating mode"
3129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3135 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3136 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3138 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
3139 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr "
3140 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
3142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3143 msgid "File not accessible"
3144 msgstr "A fájl nem érhető el"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3147 msgid "File to store DHCP lease information."
3149 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
3150 "Protocol\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek."
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3153 msgid "File with upstream resolvers."
3154 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl."
3156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3162 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3163 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve."
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3168 msgstr "Fájlrendszer"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3171 msgid "Filter IPv4 A records"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3175 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3179 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3183 msgid "Filter private"
3184 msgstr "Személyes szűrése"
3186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3187 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3191 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3195 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3200 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3205 msgid "Finalizing failed"
3206 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3210 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3211 "with defaults based on what was detected"
3213 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
3214 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3217 msgid "Find and join network"
3218 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
3220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3224 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3231 msgid "Firewall Mark"
3232 msgstr "Tűzfal jelölés"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3235 msgid "Firewall Settings"
3236 msgstr "Tűzfalbeállítások"
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3239 msgid "Firewall Status"
3240 msgstr "Tűzfal állapota"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3243 msgid "Firewall mark"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
3247 msgid "Firmware File"
3248 msgstr "Firmware fájl"
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3251 msgid "Firmware Version"
3252 msgstr "Firmware verzió"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3255 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3256 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél."
3258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3260 msgid "Flash image..."
3261 msgstr "Lemezkép beírása…"
3263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3264 msgid "Flash image?"
3265 msgstr "Beírja a lemezképet?"
3267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3268 msgid "Flash new firmware image"
3269 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
3271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3272 msgid "Flash operations"
3273 msgstr "Beírás műveletei"
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3283 msgstr "Kényszerítés"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3286 msgid "Force 40MHz mode"
3287 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3290 msgid "Force CCMP (AES)"
3291 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3294 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3296 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3300 msgid "Force IGMP version"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3304 msgid "Force MLD version"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3309 msgstr "TKIP kényszerítése"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3312 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3313 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3317 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3320 msgid "Force upgrade"
3321 msgstr "Frissítés kényszerítése"
3323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3324 msgid "Force use of NAT-T"
3325 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
3327 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3328 msgid "Form token mismatch"
3329 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3333 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3334 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3335 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3336 "designated master interface and downstream interfaces."
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3341 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3342 "messages received on the designated master interface to downstream "
3346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3347 msgid "Forward DHCP traffic"
3348 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
3352 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3353 "downstream interfaces."
3356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3357 msgid "Forward broadcast traffic"
3358 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3361 msgid "Forward delay"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3365 msgid "Forward mesh peer traffic"
3366 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3369 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3373 msgid "Forwarding mode"
3374 msgstr "Továbbítási mód"
3376 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3377 msgid "Fragmentation"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3381 msgid "Fragmentation Threshold"
3382 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3385 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3386 msgid "Full port randomization"
3389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3391 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3392 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3394 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
3395 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3409 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3413 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3417 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3421 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3430 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3431 msgid "Gateway Mode"
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3435 msgid "Gateway Ports"
3436 msgstr "Átjáró portok"
3438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3440 msgid "Gateway address is invalid"
3441 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3449 msgid "General Settings"
3450 msgstr "Általános Beállítások"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3456 msgid "General Setup"
3457 msgstr "Általános beállítás"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3460 msgid "General device options"
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3464 msgid "Generate Config"
3465 msgstr "Beállítás előállítása"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3468 msgid "Generate PMK locally"
3469 msgstr "PMK előállítása helyileg"
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3472 msgid "Generate archive"
3473 msgstr "Archívum előállítása"
3475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3476 msgid "Generate configuration"
3479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3480 msgid "Generate configuration…"
3483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3484 msgid "Generate new key pair"
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3488 msgid "Generate preshared key"
3491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3492 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3496 msgid "Generating QR code…"
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3500 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3502 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3505 msgid "Global Settings"
3506 msgstr "Globális beállítások"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3509 msgid "Global network options"
3510 msgstr "Globális hálózati beállítások"
3512 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3513 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3514 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3516 msgid "Go to firmware upgrade..."
3519 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3520 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3521 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3522 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3523 msgid "Go to password configuration..."
3524 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
3526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3530 msgid "Go to relevant configuration page"
3531 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
3533 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3534 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3537 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3538 msgid "Grant access to DHCP status display"
3541 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3542 msgid "Grant access to DSL status display"
3545 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3546 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3549 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3550 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3553 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3554 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3557 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3558 msgid "Grant access to SSH configuration"
3561 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3562 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3565 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3566 msgid "Grant access to crontab configuration"
3569 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3570 msgid "Grant access to firewall status"
3573 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3574 msgid "Grant access to flash operations"
3577 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3578 msgid "Grant access to main status display"
3581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3582 msgid "Grant access to mmcli"
3585 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3586 msgid "Grant access to mount configuration"
3589 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3590 msgid "Grant access to network configuration"
3593 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3594 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3597 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3598 msgid "Grant access to network status information"
3601 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3602 msgid "Grant access to process status"
3605 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3606 msgid "Grant access to realtime statistics"
3609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3610 msgid "Grant access to routing status"
3613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3614 msgid "Grant access to startup configuration"
3617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3618 msgid "Grant access to system configuration"
3621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3622 msgid "Grant access to system logs"
3625 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3626 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3629 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3630 msgid "Grant access to wireless channel status"
3633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3634 msgid "Grant access to wireless status display"
3637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3638 msgid "Group Password"
3639 msgstr "Csoportjelszó"
3641 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3646 msgid "HE.net password"
3647 msgstr "HE.net jelszó"
3649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3650 msgid "HE.net username"
3651 msgstr "HE.net felhasználónév"
3653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3654 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3655 msgid "HTTP(S) Access"
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3663 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3667 msgid "Hello interval"
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3672 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3675 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3679 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3680 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3684 msgid "Hide empty chains"
3685 msgstr "Üres láncok elrejtése"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3692 msgid "Honor gratuitous ARP"
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3696 msgctxt "Chain hook description"
3697 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3700 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3711 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3712 msgid "Host expiry timeout"
3713 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3716 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3720 msgid "Host-Uniq tag content"
3721 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3733 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3734 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3742 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3743 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3744 "useful to rebind an FQDN."
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3748 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3752 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3756 msgid "Human-readable counters"
3759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3764 msgctxt "nft icmp code"
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3769 msgctxt "nft icmp type"
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3774 msgctxt "nft icmpv6 code"
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3779 msgctxt "nft icmpv6 type"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3787 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3788 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3789 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3793 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3797 msgid "IKE DH Group"
3798 msgstr "IKE DH csoport"
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3801 msgid "IP Addresses"
3804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3806 msgstr "IP protokoll"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3824 msgid "IP address is invalid"
3825 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3829 msgid "IP address is missing"
3830 msgstr "IP-cím hiányzik"
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3834 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3835 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3836 "packets with matching destination IP."
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3840 msgctxt "nft ip protocol"
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3845 msgctxt "nft meta l4proto"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3858 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3859 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
3861 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3877 msgid "IPv4 Firewall"
3878 msgstr "IPv4 tűzfal"
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3881 msgid "IPv4 Neighbours"
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3885 msgid "IPv4 Routing"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3893 msgid "IPv4 Upstream"
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3901 msgid "IPv4 address"
3904 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3905 msgid "IPv4 assignment length"
3906 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3909 msgid "IPv4 broadcast"
3910 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3913 msgid "IPv4 gateway"
3914 msgstr "IPv4-átjáró"
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3918 msgid "IPv4 netmask"
3919 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3922 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3923 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3931 msgstr "IPv4-előtag"
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3935 msgid "IPv4 prefix length"
3936 msgstr "IPv4-előtag hossza"
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3939 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3947 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3948 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3949 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
3951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3952 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3953 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3956 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3976 msgid "IPv6 Firewall"
3977 msgstr "IPv6 tűzfal"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3984 msgid "IPv6 Neighbours"
3985 msgstr "IPv6 szomszédok"
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3988 msgid "IPv6 RA Settings"
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3992 msgid "IPv6 Routing"
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4000 msgid "IPv6 Settings"
4001 msgstr "IPv6 beállítások"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
4004 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4005 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4008 msgid "IPv6 Upstream"
4011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4014 msgid "IPv6 address"
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
4018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4019 msgid "IPv6 assignment hint"
4020 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4023 msgid "IPv6 assignment length"
4024 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
4026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4027 msgid "IPv6 gateway"
4028 msgstr "IPv6-átjáró"
4030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4031 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4032 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
4034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
4039 msgid "IPv6 preference"
4042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4045 msgstr "IPv6-előtag"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4048 msgid "IPv6 prefix filter"
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4053 msgid "IPv6 prefix length"
4054 msgstr "IPv6-előtag hossza"
4056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4058 msgid "IPv6 routed prefix"
4059 msgstr "IPv6-irányított előtag"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
4062 msgid "IPv6 source routing"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4067 msgstr "IPv6-utótag"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4070 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4071 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
4073 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4074 msgid "IPv6 support"
4075 msgstr "IPv6 támogatás"
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4078 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4087 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4088 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
4090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4092 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4093 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
4095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4097 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4098 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4102 msgstr "Személyazonosság"
4104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4105 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4106 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
4108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4109 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4113 msgid "If checked, encryption is disabled"
4114 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4118 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4123 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4129 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4131 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
4132 "eszközcsomópont helyett"
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4137 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4140 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
4141 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4145 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4146 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4147 "otherwise modifications will be reverted."
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
4151 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4152 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4153 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4154 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
4157 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4158 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4159 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4161 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4166 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4167 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4168 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4169 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4170 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4172 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
4173 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
4174 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
4175 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
4176 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr "
4177 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4180 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4181 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4184 msgid "Ignore interface"
4185 msgstr "Csatoló mellőzése"
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4188 msgid "Ignore resolv file"
4189 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4196 msgid "Image check failed:"
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4200 msgid "Import as peer"
4203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4205 msgid "Import configuration"
4208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4209 msgid "Import configuration as peer…"
4212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4213 msgid "Import settings"
4216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4218 msgid "Imported peer configuration"
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4222 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4231 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4232 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4235 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4237 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4238 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4240 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
4241 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
4242 "oldalra történő visszatéréshez."
4244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4247 msgstr "másodperc múlva"
4249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4255 msgid "Inactivity timeout"
4256 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4264 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4265 "installed_packages.txt"
4268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4272 msgid "Incoming checksum"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4276 msgid "Incoming interface"
4279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4283 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4284 msgid "Incoming key"
4287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4291 msgid "Incoming serialization"
4294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4303 msgid "Ingress QoS mapping"
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4307 msgctxt "nft meta iif"
4308 msgid "Ingress device id"
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4312 msgctxt "nft meta iifname"
4313 msgid "Ingress device name"
4316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4317 msgid "Initialization failure"
4318 msgstr "Előkészítési hiba"
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4322 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
4324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4326 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4329 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4330 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4333 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4334 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4337 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4338 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4341 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4342 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4345 msgid "Install protocol extensions..."
4346 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4353 msgctxt "WireGuard instance heading"
4354 msgid "Instance \"%h\""
4357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4358 msgid "Instance Details"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4363 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4364 "BSSID <code>%h</code>."
4366 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
4367 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
4369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4370 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4382 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4386 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4387 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4390 msgid "Interface Configuration"
4391 msgstr "Csatoló beállításai"
4393 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4394 msgid "Interface ID"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4399 msgid "Interface has %d pending changes"
4400 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4403 msgid "Interface is disabled"
4404 msgstr "A csatoló le van tiltva"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4407 msgid "Interface is marked for deletion"
4408 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4411 msgid "Interface is reconnecting..."
4412 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4417 msgid "Interface is shutting down..."
4418 msgstr "A csatoló leállítása…"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4421 msgid "Interface is starting..."
4422 msgstr "Csatoló indítása…"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4425 msgid "Interface is stopping..."
4426 msgstr "A csatoló leáll…"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4429 msgid "Interface name"
4430 msgstr "Csatoló neve"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4434 msgid "Interface not present or not connected yet."
4435 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4439 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4443 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4448 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4453 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4454 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4455 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4459 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4465 msgstr "Érvénytelen"
4467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4471 msgid "Invalid APN provided"
4474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4476 msgid "Invalid Base64 key string"
4477 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
4479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4480 msgid "Invalid IPv6 address"
4483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4485 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4490 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4494 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4496 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4500 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4502 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
4505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4506 msgid "Invalid argument"
4507 msgstr "Érvénytelen argumentum"
4509 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4511 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4512 "supports one and only one bearer."
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4516 msgid "Invalid command"
4517 msgstr "Érvénytelen parancs"
4519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4520 msgid "Invalid hexadecimal value"
4521 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
4523 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4524 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4527 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4528 msgid "Invalid port"
4531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4532 msgid "Invalid server URL"
4535 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4536 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4537 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4538 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4541 msgid "Invert blinking"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4545 msgid "Invert match"
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4549 msgctxt "VLAN port state"
4550 msgid "Is Primary VLAN"
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4554 msgid "Isolate Clients"
4555 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4559 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4560 "flash memory, please verify the image file!"
4562 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
4563 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
4565 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4566 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4568 msgid "JavaScript required!"
4569 msgstr "JavaScript szükséges!"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4572 msgid "Join Network"
4573 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4576 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4577 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4580 msgid "Joining Network: %q"
4581 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4584 msgid "Jump to rule"
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4588 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4589 msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása"
4591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4598 msgstr "Kernel napló"
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4601 msgid "Kernel Version"
4602 msgstr "Kernel Verzió"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4620 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4621 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4628 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4629 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4633 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4637 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4638 msgid "Key used to sign network config"
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4657 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
4659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4660 msgid "LACPDU Packets"
4663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4669 msgid "LCP echo failure threshold"
4670 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
4672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4677 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4678 msgid "LCP echo interval"
4679 msgstr "LCP visszhang időtartama"
4681 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4682 msgid "LED Configuration"
4683 msgstr "LED beállítás"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4699 msgid "Language and Style"
4700 msgstr "Nyelv és stílus"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4704 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4705 "probability of being selected."
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4709 msgid "Last member interval"
4712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4714 msgid "Latest Handshake"
4715 msgstr "Utolsó kapcsolatfelvétel"
4717 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4728 msgid "Learn routes"
4729 msgstr "Útvonalak tanulása"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4738 msgstr "Bérleti idő"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4744 msgid "Lease time remaining"
4745 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
4747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4750 msgid "Leave empty to autodetect"
4751 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
4753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4757 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4758 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4762 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4763 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4764 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4768 msgid "Legacy rules detected"
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4773 msgstr "Jelmagyarázat:"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4785 msgstr "Vonal állapota"
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4789 msgstr "Vonal működési ideje"
4791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4792 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4796 msgid "Link Monitoring"
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4801 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4804 msgctxt "nft @ll,off,len"
4805 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4809 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4810 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak."
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4815 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4816 "also specified here."
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4821 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4822 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4823 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4824 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4827 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
4828 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
4829 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
4830 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
4831 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4835 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4836 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4837 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4838 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4841 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
4842 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
4843 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
4844 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
4845 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
4846 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
4848 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4849 msgid "List of SSH key files for auth"
4850 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4853 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4854 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek."
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4857 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4859 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
4860 "kérések továbbításra kerülnek."
4862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4865 msgstr "Fogadó port"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4868 msgid "Listen address"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4872 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4876 msgid "Listen interfaces"
4877 msgstr "Figyelési csatolók"
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4880 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4881 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4885 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4887 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
4889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4890 msgid "ListenPort setting is invalid"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4894 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4895 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez."
4897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4898 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4903 msgid "Load Average"
4904 msgstr "Átlagos terhelés"
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4907 msgid "Load configuration…"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4913 msgid "Loading data…"
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4917 msgid "Loading directory contents…"
4918 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4921 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4922 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4923 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4924 msgid "Loading view…"
4925 msgstr "Nézet betöltése…"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4932 msgid "Local IP address"
4933 msgstr "Helyi IP cím"
4935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4937 msgid "Local IP address is invalid"
4938 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
4940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4941 msgid "Local IP address to assign"
4942 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
4944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4946 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4950 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4951 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4953 msgid "Local IPv4 address"
4954 msgstr "Helyi IPv4-cím"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4957 msgid "Local IPv6 DNS server"
4958 msgstr "Helyi IPv6 DNS szerver"
4960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4965 msgid "Local IPv6 address"
4966 msgstr "Helyi IPv6-cím"
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4969 msgid "Local Startup"
4970 msgstr "Helyi indítás"
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4982 msgid "Local domain"
4983 msgstr "Helyi tartomány"
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4986 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4988 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
4989 "tartományutótagok."
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4992 msgid "Local server"
4993 msgstr "Helyi kiszolgáló"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4996 msgid "Local service only"
4997 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
4999 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5000 msgid "Local wireguard key"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5004 msgid "Localise queries"
5005 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5008 msgid "Lock to BSSID"
5009 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5012 msgctxt "nft log action"
5013 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5017 msgid "Log output level"
5018 msgstr "Napló kimeneti szintje"
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5022 msgstr "Lekérdezések naplózása"
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5028 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5035 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5036 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5041 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5044 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5045 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5047 msgstr "Bejelentkezés"
5049 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5051 msgstr "Kijelentkezés"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5054 msgid "Loose filtering"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5058 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5059 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
5061 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5062 msgid "Lua compatibility mode active"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5075 msgid "MAC Address Filter"
5076 msgstr "MAC-cím szűrő"
5078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5079 msgid "MAC Address For The Actor"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5110 msgid "MAP / LW4over6"
5111 msgstr "MAP / LW4over6"
5113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5115 msgid "MAP rule is invalid"
5116 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5132 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5136 msgid "MII Interval"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5144 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5154 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5157 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
5158 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
5160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5175 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5179 msgid "Max. DHCP leases"
5181 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5182 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5185 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5187 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
5188 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5191 msgid "Max. concurrent queries"
5192 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5199 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5200 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5203 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5204 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma."
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5207 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5208 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma."
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5211 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5212 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete."
5214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5215 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5216 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5217 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5220 msgid "Maximum number of leased addresses."
5221 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5224 msgid "Maximum snooping table size"
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5229 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5230 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5234 msgid "Maximum transmit power"
5235 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5238 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5264 msgid "Memory usage (%)"
5265 msgstr "Memóriahasználat (%)"
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5273 msgstr "Hálóazonosító"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5277 msgstr "Hálóazonosító"
5279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5280 msgid "Mesh Routing"
5283 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5284 msgid "Mesh and routing related options"
5287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5288 msgid "Method not found"
5289 msgstr "Nem található módszer"
5291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5292 msgid "Method of link monitoring"
5295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5296 msgid "Method to determine link status"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5311 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5315 msgid "Minimum ARP validity time"
5316 msgstr "Minimum ARP validálási idő"
5318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5319 msgid "Minimum Number of Links"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5324 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5325 "Prevents ARP cache thrashing."
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5330 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5331 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5335 msgid "Mirror monitor port"
5336 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5339 msgid "Mirror source port"
5340 msgstr "Forrásport tükrözése"
5342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5347 msgid "Mobility Domain"
5348 msgstr "Mobilitási tartomány"
5350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5367 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5373 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5376 "Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj. 2 perc után időtúllépés."
5378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5379 msgid "Modem default"
5380 msgstr "Modem alapértelmezett"
5382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5387 msgid "Modem device"
5388 msgstr "Modemeszköz"
5390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5391 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5392 msgstr "Modem lecsatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj."
5394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5395 msgid "Modem information query failed"
5396 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
5398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5401 msgid "Modem init timeout"
5402 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
5404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5405 msgid "Modem is disabled."
5406 msgstr "Modem letiltva."
5408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5409 msgid "ModemManager"
5410 msgstr "Modemkezelő"
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5415 msgstr "Megfigyelés"
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5418 msgid "More Characters"
5419 msgstr "Több karakter"
5421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5427 msgstr "Csatolási pont"
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5431 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5432 msgid "Mount Points"
5433 msgstr "Csatolási pontok"
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5436 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5437 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5440 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5441 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5445 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5448 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
5449 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5452 msgid "Mount attached devices"
5453 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5456 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5457 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5460 msgid "Mount options"
5461 msgstr "Csatolási beállítások"
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5465 msgstr "Csatolási pont"
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5468 msgid "Mount swap not specifically configured"
5469 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5472 msgid "Mounted file systems"
5473 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5477 msgstr "Mozgatás le"
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5481 msgstr "Mozgatás fel"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5484 msgid "Multi To Unicast"
5487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5494 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5495 msgid "Multicast Mode"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5499 msgid "Multicast routing"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5503 msgid "Multicast to unicast"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5508 msgstr "NAS-azonosító"
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5511 msgid "NAT action chain \"%h\""
5514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5519 msgid "NAT64 Prefix"
5520 msgstr "NAT64-előtag"
5522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5528 msgid "NDP-Proxy slave"
5531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5533 msgstr "NT-tartomány"
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5536 msgid "NTP server candidates"
5537 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5549 msgid "Name of the new network"
5550 msgstr "Az új hálózat neve"
5552 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5553 msgid "Name of the tunnel device"
5556 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5557 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5561 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5562 msgid "Nebula Network"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5566 msgid "Neighbour Report"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5570 msgid "Neighbour cache validity"
5573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5584 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5585 msgid "Network Coding"
5588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5589 msgid "Network Mode"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5593 msgid "Network SSID"
5594 msgstr "Hálózati SSID"
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5597 msgid "Network address"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5601 msgid "Network boot image"
5602 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5605 msgid "Network bridge configuration migration"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
5610 msgid "Network device"
5611 msgstr "Hálózati eszköz"
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5614 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5615 msgstr "Hálózati eszköz aktivitás (kernel: netdev)"
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5619 msgid "Network device is not present"
5620 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5623 msgid "Network device table \"%h\""
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5627 msgctxt "nft @nh,off,len"
5628 msgid "Network header bits %d-%d"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5632 msgid "Network ifname configuration migration"
5635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5637 msgid "Network interface"
5638 msgstr "Hálózati csatoló"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5650 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5656 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5659 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
5660 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra."
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5663 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
5667 msgid "New interface name…"
5668 msgstr "Új csatolónév…"
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5672 msgstr "Következő »"
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5681 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5682 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5689 msgid "No Encryption"
5690 msgstr "Nincs titkosítás"
5692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5693 msgid "No Host Routes"
5694 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
5696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5698 msgstr "Nincs NAT-T"
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5701 msgid "No RX signal"
5702 msgstr "Nincs RX jel"
5704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5705 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5708 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5709 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5710 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5711 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5713 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5714 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5719 msgid "No client associated"
5720 msgstr "Nincs kliens hozzárendelve"
5722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5723 msgid "No control device specified"
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5727 msgctxt "empty table placeholder"
5731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5732 msgid "No data received"
5733 msgstr "Nem érkezett adat"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5737 msgid "No enforcement"
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5746 msgid "No entries available"
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5750 msgid "No entries in this directory"
5751 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
5753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5755 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5756 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5763 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5764 msgid "No host route"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5771 msgid "No information available"
5772 msgstr "Nincs elérhető információ"
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5776 msgid "No matching prefix delegation"
5777 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
5779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5781 msgid "No more slaves available"
5784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5785 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5789 msgid "No negative cache"
5790 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5793 msgid "No nftables ruleset loaded."
5796 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5797 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5798 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5799 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5800 msgid "No password set!"
5801 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
5803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5805 msgid "No peers connected"
5806 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
5808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5809 msgid "No peers defined yet."
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5814 msgid "No public keys present yet."
5815 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5818 msgctxt "nft chain is empty"
5819 msgid "No rules in this chain"
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5823 msgid "No rules in this chain."
5824 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
5826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5828 msgid "No validation or filtering"
5829 msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
5833 msgid "No zone assigned"
5834 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5845 msgid "Noise Margin"
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5853 msgid "Non-wildcard"
5854 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5867 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5869 msgstr "Nem található"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5872 msgctxt "VLAN port state"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5877 msgid "Not associated"
5878 msgstr "Nincs hozzárendelve"
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5881 msgid "Not connected"
5882 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5890 msgstr "Nincs jelen"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5893 msgid "Not started on boot"
5894 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5897 msgid "Not supported"
5898 msgstr "Nem támogatott"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5903 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5906 "Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó nem támogatja a 802.11w "
5907 "szabványt. Például: mwlwifi problémát jelezhet"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5911 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5912 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5917 msgstr "Megjegyzések"
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5921 msgstr "Figyelmeztetés"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5928 msgid "Number of IGMP membership reports"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5932 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5934 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
5935 "nincs gyorsítótárazás)."
5937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5938 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5942 msgid "Obfuscated Group Password"
5943 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
5945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5946 msgid "Obfuscated Password"
5947 msgstr "Összekuszált jelszó"
5949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5956 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5957 msgid "Obtain IPv6 address"
5958 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5961 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5967 msgid "Off-State Delay"
5968 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5972 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5973 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5981 msgid "On-State Delay"
5982 msgstr "Állapotkori késleltetés"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5986 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5989 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5990 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5993 msgid "One of the following: %s"
5994 msgstr "A következők egyike: %s"
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5998 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5999 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6002 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6003 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
6005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6007 msgid "One or more required fields have no value!"
6008 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6011 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6016 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6020 msgid "Open iptables rules overview…"
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6024 msgid "Open list..."
6025 msgstr "Lista megnyitása…"
6027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6029 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6030 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6033 msgid "OpenFortivpn"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6038 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6039 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6040 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6045 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6046 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6051 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6052 "otherwise disable service."
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6056 msgid "Operating frequency"
6057 msgstr "Működési gyakoriság"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6061 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6065 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6069 msgid "Option changed"
6070 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6073 msgid "Option removed"
6074 msgstr "Beállítás eltávolítva"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6082 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6085 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6086 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6091 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6092 "starting with <code>0x</code>."
6094 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
6095 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
6099 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6100 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6101 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6102 "for the interface."
6104 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
6105 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
6106 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
6107 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
6109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6111 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6112 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6114 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
6115 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
6117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6118 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6120 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
6123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6124 msgid "Optional. Description of peer."
6125 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6128 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6129 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
6131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6133 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6136 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
6139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6141 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6142 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6143 "routes through the tunnel."
6146 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6147 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6151 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6152 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
6154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6155 msgid "Optional. Port of peer."
6156 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
6158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6160 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6161 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6162 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6168 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6169 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6171 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
6172 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
6174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6175 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6176 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6180 msgstr "Beállítások"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6184 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6185 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6186 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6187 "system running dnsmasq\"."
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6196 msgid "Ordinal: lower comes first."
6199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6200 msgid "Originator Interval"
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6219 msgid "Outgoing checksum"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6223 msgid "Outgoing interface"
6226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6230 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6231 msgid "Outgoing key"
6234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6238 msgid "Outgoing serialization"
6241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6242 msgid "Output Interface"
6243 msgstr "Kimeneti csatoló"
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6248 msgstr "Kimeneti zóna"
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6256 msgid "Override IPv4 routing table"
6257 msgstr "IPv4 routing tábla felülírása"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
6261 msgid "Override IPv6 routing table"
6262 msgstr "IPv6 routing tábla feloldása"
6264 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6269 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6271 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6278 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6279 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6280 msgid "Override MTU"
6281 msgstr "MTU felülbírálása"
6283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6286 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6288 msgid "Override TOS"
6289 msgstr "TOS felülbírálása"
6291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6295 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6298 msgid "Override TTL"
6299 msgstr "TTL felülbírálása"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6303 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6304 "limited by the driver"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6308 msgid "Override default interface name"
6309 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
6311 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6312 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6313 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6317 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6318 "subnet that is served."
6320 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
6321 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
6323 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6324 msgid "Override the table used for internal routes"
6325 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
6327 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6332 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6333 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
6335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6336 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6344 msgid "PAP/CHAP (both)"
6345 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
6347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6355 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6356 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6357 msgid "PAP/CHAP password"
6358 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
6360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6369 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6370 msgid "PAP/CHAP username"
6371 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
6373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6381 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6390 msgid "PIN code rejected"
6391 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6395 msgstr "PMK R1 felküldés"
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6403 msgid "PPPoA Encapsulation"
6404 msgstr "PPPoA beágyazás"
6406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6428 msgstr "PSID eltolás"
6430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6431 msgid "PSID-bits length"
6432 msgstr "PSID bitek hossza"
6434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6435 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
6440 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6441 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6444 msgid "PXE/TFTP Settings"
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
6448 msgid "Packet Steering"
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6452 msgctxt "nft meta mark"
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6457 msgctxt "nft meta time"
6458 msgid "Packet receive time"
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6466 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
6471 msgid "Part of zone %q"
6472 msgstr "A(z) %q zóna része"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6475 msgctxt "MACVLAN mode"
6476 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6479 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6482 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6483 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6485 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6490 msgid "Password authentication"
6491 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6494 msgid "Password of Private Key"
6495 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6498 msgid "Password of inner Private Key"
6499 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6505 msgid "Password strength"
6506 msgstr "Jelszóerősség"
6508 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6513 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6514 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
6516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6517 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6522 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6523 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6524 "connect to the local WireGuard interface."
6527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6528 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6532 msgid "Path to CA-Certificate"
6533 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6536 msgid "Path to Client-Certificate"
6537 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6540 msgid "Path to Private Key"
6541 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6544 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6545 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6548 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6549 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6552 msgid "Path to inner Private Key"
6553 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6557 msgstr "Szüneteltetve"
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6578 msgid "Peer Details"
6581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6582 msgid "Peer IP address to assign"
6583 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6586 msgid "Peer MAC address"
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6591 msgid "Peer address is missing"
6592 msgstr "A partnercím hiányzik"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6595 msgid "Peer device name"
6598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6599 msgid "Peer disabled"
6602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6607 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6608 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
6610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6614 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6618 msgid "Perform reboot"
6619 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6622 msgid "Perform reset"
6623 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6626 msgid "Permission denied"
6627 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
6629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6630 msgid "Persistent Keep Alive"
6631 msgstr "Állandó életben tartás"
6633 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6634 msgid "Persistent reconnect interval"
6637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6638 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6643 msgstr "Phy sebesség:"
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6646 msgid "Physical Settings"
6647 msgstr "Fizikai beállítások"
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6664 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6665 msgid "Please enter your username and password."
6666 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6669 msgid "Please select the file to upload."
6670 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6677 msgctxt "Chain hook policy"
6678 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6688 msgctxt "WireGuard listen port"
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6693 msgid "Port isolation"
6694 msgstr "Port izoláció"
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6697 msgid "Port status:"
6698 msgstr "Port állapota:"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6701 msgid "Potential negation of: %s"
6702 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
6704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6706 msgstr "LTE előnyben részesítése"
6708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6710 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6713 msgid "Prefix Delegated"
6714 msgstr "Előtag delegálva"
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6717 msgid "Prefix suppressor"
6720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6721 msgid "Preshared Key"
6722 msgstr "Előre megosztott kulcs"
6724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6725 msgid "Preshared key in use"
6728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6729 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6732 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6737 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6739 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6742 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
6743 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6746 msgid "Prevents client-to-client communication"
6747 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
6749 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6751 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6752 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6756 msgid "Primary Slave"
6759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6761 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6762 "better than current slave (better, 1)"
6765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6766 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6779 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6784 msgctxt "MACVLAN mode"
6785 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6791 msgstr "Személyes kulcs"
6793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6794 msgid "Private key present"
6797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6798 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6802 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6821 msgid "Provide NTP server"
6822 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6826 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6831 msgid "Provide new network"
6832 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6836 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6840 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6841 msgid "Proxy Server"
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6849 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6850 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
6852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6857 msgstr "Nyilvános kulcs"
6859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6860 msgid "Public key is missing"
6863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6865 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6866 msgid "Public key: %h"
6869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6871 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6872 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6873 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6874 "code> file into the input field."
6876 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
6877 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
6878 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
6879 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6883 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6885 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
6888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6889 msgid "PublicKey setting is invalid"
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6893 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6894 msgid "QMI Cellular"
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6902 msgid "Query all available upstream resolvers."
6904 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
6905 "kiszolgáló lekérdezése."
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6908 msgid "Query interval"
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6912 msgid "Query response interval"
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6916 msgid "R0 Key Lifetime"
6917 msgstr "R0 kulcs élettartama"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6920 msgid "R1 Key Holder"
6921 msgstr "R1 kulcstartó"
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6924 msgid "RADIUS Accounting Port"
6925 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6928 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6929 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6932 msgid "RADIUS Accounting Server"
6933 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6936 msgid "RADIUS Authentication Port"
6937 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6940 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6941 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6944 msgid "RADIUS Authentication Server"
6945 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6948 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6952 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6956 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6960 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6964 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6968 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6969 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6976 msgid "RSSI threshold for joining"
6977 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6980 msgid "RTS/CTS Threshold"
6981 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6990 msgstr "RX sebesség"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6993 msgid "RX Rate / TX Rate"
6994 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6998 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6999 "clients support this."
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7003 msgctxt "nft nat flag random"
7004 msgid "Randomize source port mapping"
7007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7008 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7010 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
7011 "szolgáltatója nem követelni meg"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7014 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7016 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
7017 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához."
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7020 msgid "Really switch protocol?"
7021 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
7023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7024 msgid "Realtime Graphs"
7025 msgstr "Valós idejű grafikonok"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7028 msgid "Reassociation Deadline"
7029 msgstr "Újratársítás határideje"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7032 msgid "Rebind protection"
7033 msgstr "Újrakötési védelem"
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7038 msgstr "Újraindítás"
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7045 msgstr "Újraindítás…"
7047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7048 msgid "Reboots the operating system of your device"
7049 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7057 msgid "Received Data"
7060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7061 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7062 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
7064 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7065 msgid "Reconnect Timeout"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7069 msgid "Reconnect this interface"
7070 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7073 msgid "Redirect to HTTPS"
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7077 msgctxt "nft redirect to port"
7078 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7082 msgctxt "nft redirect"
7083 msgid "Redirect to local system"
7086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7088 msgstr "Hivatkozások"
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7091 msgid "Refresh Channels"
7094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7099 msgctxt "nft reject with icmp type"
7100 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7104 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7105 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7109 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7110 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7114 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7115 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7120 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7127 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7132 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7133 msgid "Relay Bridge"
7134 msgstr "Átjátszó híd"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7137 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7141 msgid "Relay To address"
7144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7145 msgid "Relay between networks"
7146 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
7148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7150 msgid "Relay bridge"
7151 msgstr "Átjátszó híd"
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7156 msgid "Remote IPv4 address"
7157 msgstr "Távoli IPv4-cím"
7159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7162 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7163 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7164 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
7166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7167 msgid "Remote IPv6 address"
7170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7172 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7177 msgstr "Eltávolítás"
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7180 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7184 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
7188 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7192 msgid "Replace wireless configuration"
7193 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
7195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7196 msgid "Request IPv6-address"
7197 msgstr "IPv6-cím kérése"
7199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7200 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7201 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
7203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7204 msgid "Request timeout"
7205 msgstr "Kérés időkorlátja"
7207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7211 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7218 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7227 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7229 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
7230 "rendelkező Charternél"
7232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7233 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7234 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
7236 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7237 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7241 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7244 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7245 msgid "Required. Underlying interface."
7248 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7249 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7254 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7261 msgid "Requires hostapd"
7262 msgstr "A hostapd szükséges"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7266 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7271 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7272 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7275 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7276 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7280 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7281 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7285 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7294 msgid "Requires wpa-supplicant"
7295 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7299 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7304 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7305 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7308 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7309 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7314 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7315 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7319 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7323 msgid "Reselection policy for primary slave"
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7327 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7332 msgstr "Visszaállítás"
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7335 msgid "Reset Counters"
7336 msgstr "Számlálók nullázása"
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7339 msgid "Reset to defaults"
7340 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7343 msgid "Resolv and Hosts Files"
7344 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7348 msgstr "Fájl feloldása"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7351 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7355 msgid "Resource not found"
7356 msgstr "Az erőforrás nem található"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7362 msgstr "Újraindítás"
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7365 msgid "Restart Firewall"
7366 msgstr "Tűzfal újraindítása"
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7369 msgid "Restart radio interface"
7370 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7374 msgstr "Visszaállítás"
7376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7377 msgid "Restore backup"
7378 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7382 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7383 "received if multiple IPs are available."
7385 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7390 msgid "Reveal/hide password"
7391 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7394 msgid "Reverse path filter"
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7399 msgstr "Visszavonás"
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7402 msgid "Revert changes"
7403 msgstr "Változtatások visszavonása"
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7406 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7407 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
7409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7410 msgid "Reverting configuration…"
7411 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7414 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7415 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7419 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7420 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7424 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7425 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7429 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7430 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7434 msgctxt "nft snat ip to addr"
7435 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7439 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7440 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7444 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7445 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7449 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7450 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7454 msgid "Rewrite to egress device address"
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7459 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7460 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7461 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7470 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7471 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7472 "<em>TFTP server root</em>."
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7476 msgid "Root preparation"
7477 msgstr "Gyökér előkészítés"
7479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7480 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7484 msgid "Route Allowed IPs"
7485 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7488 msgid "Route action chain \"%h\""
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7493 msgstr "Útvonal típusa"
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7497 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7498 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7503 msgid "Router Password"
7504 msgstr "Útválasztó jelszava"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7507 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7509 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7513 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7514 msgid "Routing Algorithm"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7519 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7522 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
7523 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7532 msgid "Rule actions"
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7536 msgctxt "nft comment"
7537 msgid "Rule comment: %s"
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7541 msgid "Rule container chain \"%h\""
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7545 msgid "Rule matches"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7553 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7554 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7557 msgid "Run filesystem check"
7558 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
7560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7561 msgid "Runtime error"
7562 msgstr "Futás idejű hiba"
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7581 msgstr "SSH-hozzáférés"
7583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7584 msgid "SSH server address"
7585 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
7587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7588 msgid "SSH server port"
7589 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
7591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7592 msgid "SSH username"
7593 msgstr "SSH felhasználónév"
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7598 msgstr "SSH kulcsok"
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7608 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7612 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7614 msgstr "SSTP szerver"
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7633 msgid "Save & Apply"
7634 msgstr "Mentés és alkalmazás"
7636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7638 msgstr "Mentési hiba"
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7641 msgid "Save mtdblock"
7642 msgstr "Az mtdblock mentése"
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7645 msgid "Save mtdblock contents"
7646 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7653 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7654 msgid "Scheduled Tasks"
7655 msgstr "Ütemezett feladatok"
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7658 msgid "Section added"
7659 msgstr "Szakasz hozzáadva"
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7662 msgid "Section removed"
7663 msgstr "Szakasz eltávolítva"
7665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7666 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7667 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7671 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7672 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7675 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
7676 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
7677 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7682 msgid "Select file…"
7683 msgstr "Fájl kiválasztása…"
7685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7686 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7691 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7692 "messages advertising this device as IPv6 router."
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7696 msgid "Send ICMP redirects"
7699 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7704 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7706 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7707 "conjunction with failure threshold"
7709 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
7710 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7713 msgid "Send the hostname of this device"
7716 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7721 msgid "Server address"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7729 msgid "Service Name"
7730 msgstr "Szolgáltatás neve"
7732 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7733 msgid "Service Type"
7734 msgstr "Szolgáltatás típusa"
7736 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7738 msgstr "Szolgáltatások"
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7741 msgid "Session expired"
7742 msgstr "A munkamenet lejárt"
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7750 msgctxt "nft mangle"
7751 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
7755 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7760 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7761 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7763 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
7764 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
7765 "csatlakozási kezelőket)."
7767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7768 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7773 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7774 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7775 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7780 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7785 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7789 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7794 msgid "Set up DHCP Server"
7795 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
7797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7800 msgid "Setting PLMN failed"
7801 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
7803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7804 msgid "Setting operation mode failed"
7805 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7809 msgstr "Beállítások"
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7813 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7814 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
7818 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7827 msgid "Short Preamble"
7828 msgstr "Rövid előszó"
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7831 msgid "Show current backup file list"
7832 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7835 msgid "Show empty chains"
7836 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7840 msgid "Show raw counters"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7844 msgid "Shutdown this interface"
7845 msgstr "A csatoló leállítása"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7861 msgid "Signal / Noise"
7864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7866 msgid "Signal Refresh Rate"
7867 msgstr "Jel frissítési ráta"
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7879 msgid "Size of DNS query cache"
7880 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
7882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7883 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7884 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
7886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7892 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7895 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7896 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7897 msgid "Skip to content"
7898 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
7900 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7902 msgid "Skip to navigation"
7903 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
7905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7906 msgid "Slave Interfaces"
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7911 msgid "Software VLAN"
7912 msgstr "Szoftveres VLAN"
7914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7915 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7916 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
7918 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7919 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7920 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
7922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7924 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7925 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7928 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
7929 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
7930 "tartozó telepítési utasításokért."
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7941 msgctxt "nft ip saddr"
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7946 msgctxt "nft ip6 saddr"
7950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7953 msgid "Source interface"
7954 msgstr "Csatoló forrás"
7956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7957 msgctxt "nft ip sport"
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7963 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7964 "options for Dnsmasq."
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7969 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7970 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7975 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7976 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7977 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7982 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7983 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7984 "corresponding range"
7987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7989 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7990 "dropped or delivered"
7993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7994 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7998 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8002 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8006 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8010 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8014 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8018 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8019 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8023 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8024 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8030 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8031 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8035 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8040 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8041 "this route belongs to"
8044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8046 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8047 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8050 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8052 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8055 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
8056 "halottnak tekinthetők"
8058 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8060 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8063 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8068 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8069 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8070 "be reduced by the driver."
8072 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
8073 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
8074 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
8077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8079 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8084 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8089 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8090 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8091 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8096 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8097 "failover event in 200ms intervals"
8100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8102 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8108 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8109 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8114 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8115 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8119 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8123 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8128 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8133 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8138 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8144 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8145 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8149 msgid "Specifies the route metric to use"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8153 msgid "Specifies the route type to be created"
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8157 msgid "Specifies the rule target routing action"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8161 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8165 msgid "Specifies the system priority"
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8170 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8171 "link failure detection"
8174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8176 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8177 "link recovery detection"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8182 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8183 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8184 "wireless settings."
8187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8189 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8190 "traffic should be filtered for link monitoring"
8193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8195 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8196 "address at enslavement"
8199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8201 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8202 "netif_carrier_ok()"
8205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8207 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8212 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8217 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8218 "slave while it is available"
8221 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8224 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8225 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
8227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8231 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8232 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8233 "<code>00..FF</code> (optional)."
8236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8240 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8241 "default (64) (optional)."
8244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8245 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8246 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8249 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8252 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
8255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8257 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8258 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8259 "FF</code> (optional)."
8262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8267 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8268 "bytes) (optional)."
8271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8273 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8276 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
8277 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8280 msgid "Specify the secret encryption key here."
8281 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8284 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8294 msgstr "WPS indítása"
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8297 msgid "Start priority"
8298 msgstr "Indítási prioritás"
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8301 msgid "Start refresh"
8302 msgstr "Frissítés indítása"
8304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8305 msgid "Starting configuration apply…"
8306 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8310 msgid "Starting wireless scan..."
8311 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
8313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8316 msgstr "Rendszerindítás"
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8319 msgid "Static IPv4 Routes"
8320 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8323 msgid "Static IPv6 Routes"
8324 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
8326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8328 msgid "Static Lease"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8332 msgid "Static Leases"
8333 msgstr "Statikus bérletek"
8335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8338 msgid "Static address"
8339 msgstr "Statikus cím"
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8343 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8344 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8345 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8347 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
8348 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
8349 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
8350 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8353 msgid "Station inactivity limit"
8354 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
8356 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8359 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8370 msgstr "WPS leállítása"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8374 msgid "Stop refresh"
8375 msgstr "Frissítés leállítása"
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8382 msgid "Strict filtering"
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8386 msgid "Strict order"
8387 msgstr "Szigorú sorrend"
8389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8399 msgid "Suppress logging"
8400 msgstr "Naplózás elnyomása"
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8403 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8404 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása."
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8408 msgstr "Szabad cserehely"
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8411 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8417 msgstr "%q kapcsoló"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8421 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8423 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
8426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8429 msgstr "Kapcsoló VLAN"
8431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8436 msgid "Switch protocol"
8437 msgstr "Protokoll váltása"
8439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8442 msgid "Switch to CIDR list notation"
8443 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
8445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8446 msgid "Symbolic link"
8447 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
8449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8450 msgid "Sync with NTP-Server"
8451 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8454 msgid "Sync with browser"
8455 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8458 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8462 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8465 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8468 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8473 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8476 msgstr "Rendszernapló"
8478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8479 msgid "System Priority"
8480 msgstr "Rendszer prioritás"
8482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8483 msgid "System Properties"
8484 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
8486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8487 msgid "System log buffer size"
8488 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
8490 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8491 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8492 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8494 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8498 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8503 msgctxt "nft tcp dport"
8504 msgid "TCP destination port"
8507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8508 msgctxt "nft tcp flags"
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8513 msgctxt "nft tcp sport"
8514 msgid "TCP source port"
8517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8522 msgid "TFTP server root"
8523 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8532 msgstr "TX sebesség"
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8535 msgid "TX queue length"
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8547 msgctxt "VLAN port state"
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8557 msgstr "Célplatform"
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8560 msgid "Target Platform"
8563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8564 msgid "Target network"
8567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8573 msgstr "Megszakítás"
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
8577 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8578 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8579 "Minimum is 1280 bytes."
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8584 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8585 "addresses are available via DHCPv6."
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8590 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8591 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8596 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8597 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8601 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8602 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
8604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8606 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8607 "the configuration."
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
8612 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8613 "weight specified here"
8616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8618 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8619 "username instead of the user ID!"
8621 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
8622 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8625 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8629 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8633 msgid "The IP address of the boot server"
8636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8637 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8642 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8643 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8645 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8646 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
8648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8649 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8655 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8661 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8663 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
8664 "karakterekkel végződik"
8666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8667 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8671 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8676 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8680 msgid "The LED is always in default state off."
8683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8684 msgid "The LED is always in default state on."
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8689 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8694 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8699 msgid "The VLAN ID must be unique"
8700 msgstr "A VLAN ID-nak egyedinek kell lennie"
8702 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8703 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8708 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8709 "code> and <code>_</code>"
8711 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8712 "code> és <code>_</code>"
8714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8715 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8716 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8720 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8726 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8727 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8728 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8729 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8730 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8731 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8734 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
8735 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
8736 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
8737 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
8738 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
8739 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
8740 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
8741 "beállítási állapot megtartásához."
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8746 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8747 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8749 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
8750 "<code>/dev/sda1</code>)"
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8753 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8754 msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt"
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8759 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8765 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8768 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
8769 "megfelelően működjön."
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8773 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8774 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8775 "'Continue' below to start the flash procedure."
8777 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
8778 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
8779 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
8780 "telepítési eljárás indításához."
8782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8783 msgid "The following rules are currently active on this system."
8784 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
8786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8787 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8791 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8792 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
8794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8796 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8797 "application to setup a connection towards this device."
8800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8801 msgid "The given SSH public key has already been added."
8802 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
8804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8806 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8807 "ED25519 or ECDSA keys."
8809 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
8810 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
8812 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8814 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8815 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8816 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8817 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8821 msgid "The hostname of the boot server"
8824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8825 msgid "The interface could not be found"
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
8829 msgid "The interface name is already used"
8830 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
8833 msgid "The interface name is too long"
8834 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
8836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8839 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8842 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
8844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8846 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8847 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
8849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8850 msgid "The local IPv4 address"
8851 msgstr "Helyi IPv4 cím"
8853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8855 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8856 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8857 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8858 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8859 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
8861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8862 msgid "The local IPv4 netmask"
8863 msgstr "Helyi IPv4 netmaszk"
8865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8867 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8868 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8873 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8874 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8875 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8876 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8877 "detect the loss of the last member of a group"
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8882 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8883 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8884 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8885 "host responses are spread out over a larger interval"
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8890 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8891 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8896 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8897 "of the \"%h\" interface."
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8901 msgid "The network name is already used"
8902 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8906 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8907 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8908 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8909 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8910 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8911 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8913 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr "
8914 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a "
8915 "számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual "
8916 "Local Area Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek "
8917 "elkülönítésére használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a "
8918 "következő nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és "
8919 "egyéb portok a helyi hálózathoz."
8921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8923 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8924 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8929 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8934 msgid "The reboot command failed with code %d"
8935 msgstr "Az újraindítási parancs sikertelen volt a következő kóddal %d"
8937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8938 msgid "The restore command failed with code %d"
8939 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8943 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8944 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8945 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8950 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8956 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8957 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8958 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8962 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8963 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
8965 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8966 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8967 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
8969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8971 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8974 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
8977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8979 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8980 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8981 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8984 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
8985 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
8986 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8991 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8992 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8994 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
8995 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
8997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8998 msgid "The system password has been successfully changed."
8999 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
9001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9002 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9003 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
9005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9007 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9008 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9009 "\"Cancel\" to abort the operation."
9011 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
9012 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
9013 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
9014 "művelet megszakításához."
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9017 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9018 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
9020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9021 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9023 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
9025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9027 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9028 "you choose the generic image format for your platform."
9030 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
9031 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
9036 msgid "The value is overridden by configuration."
9037 msgstr "Az érték felülírva a konfiguráció által."
9039 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9041 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9042 "the network with its protocol information."
9045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9047 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9048 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9055 msgid "There are no active leases"
9056 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9059 msgid "There are no changes to apply"
9060 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
9062 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9063 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9064 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9065 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9067 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9068 "protect the web interface."
9070 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
9071 "jelszót a webes felület védelméhez."
9073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9074 msgid "This IPv4 address of the relay"
9075 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9078 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9079 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
9081 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9083 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9084 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
9086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9088 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9089 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9090 "configurations are automatically preserved."
9092 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
9093 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
9094 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
9095 "automatikusan megőrződnek."
9097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9099 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9100 "password if no update key has been configured"
9102 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
9103 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
9105 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9107 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9108 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9109 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9110 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9111 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9112 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9113 "a network from there."
9116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9118 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9119 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9121 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
9122 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
9124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9126 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9127 "ends with <code>...:2/64</code>"
9129 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
9130 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9133 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9135 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9136 "abbr> a helyi hálózatban."
9138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9139 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9140 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
9142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9144 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9146 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
9149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9150 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9152 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
9154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9156 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9158 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
9161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9163 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9166 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9172 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9174 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9180 msgid "This section contains no values yet"
9181 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9184 msgid "Time Synchronization"
9185 msgstr "Időszinkronizálás"
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9188 msgid "Time advertisement"
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9192 msgid "Time in milliseconds"
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9196 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9200 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9201 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9209 msgstr "Időtúllépés"
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9212 msgid "Timeout in seconds"
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9216 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9220 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9229 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9230 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9231 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9236 msgstr "Bejelentkezéshez…"
9238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9240 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9241 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9242 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9244 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
9245 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
9246 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
9247 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
9253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9254 msgid "Total Available"
9255 msgstr "Összes elérhető"
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9265 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9271 msgid "Traffic Class"
9274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9275 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9279 msgctxt "nft counter"
9280 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9292 msgid "Transmit Hash Policy"
9295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9297 msgid "Transmitted Data"
9298 msgstr "Adó antenna"
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9301 msgctxt "nft @th,off,len"
9302 msgid "Transport header bits %d-%d"
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9306 msgctxt "nft th dport"
9307 msgid "Transport header destination port"
9310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9311 msgctxt "nft th sport"
9312 msgid "Transport header source port"
9315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9320 msgid "Trigger Mode"
9321 msgstr "Aktiváló mód"
9323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9325 msgstr "Alagút-azonosító"
9327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9329 msgid "Tunnel Interface"
9330 msgstr "Alagút csatoló"
9332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9336 msgstr "Alagút hivatkozás"
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
9339 msgid "Tunnel device"
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9344 msgstr "Adóteljesítmény"
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
9348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9354 msgid "Type of service"
9357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9358 msgctxt "nft udp dport"
9359 msgid "UDP destination port"
9362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9363 msgctxt "nft udp sport"
9364 msgid "UDP source port"
9367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9371 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9377 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9378 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9389 msgid "Unable to determine device name"
9390 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9394 msgid "Unable to determine external IP address"
9395 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
9397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9399 msgid "Unable to determine upstream interface"
9400 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
9402 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9403 msgid "Unable to dispatch"
9404 msgstr "Nem lehet elküldeni"
9406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9407 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9412 msgid "Unable to load log data:"
9413 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
9415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9417 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9418 msgid "Unable to obtain client ID"
9419 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
9421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9422 msgid "Unable to obtain mount information"
9423 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
9425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9426 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9427 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
9429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9430 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9431 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
9433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9435 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9436 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
9438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9440 msgid "Unable to resolve peer host name"
9441 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
9443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9444 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9445 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
9447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9450 msgid "Unable to save contents: %s"
9451 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
9453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9454 msgid "Unable to verify PIN"
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
9461 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9466 msgid "Unexpected reply data format"
9467 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
9471 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9472 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9473 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9474 "generated at first install."
9477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9484 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9489 msgid "Unknown error (%s)"
9490 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9493 msgid "Unknown error code"
9494 msgstr "Ismeretlen hibakód"
9496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9505 msgstr "Leválasztás"
9507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9509 msgstr "Névtelen kulcs"
9511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9512 msgid "Unsaved Changes"
9513 msgstr "Mentetlen változtatások"
9515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9516 msgid "Unspecified error"
9517 msgstr "Meghatározatlan hiba"
9519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9521 msgid "Unsupported MAP type"
9522 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
9524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9526 msgid "Unsupported modem"
9527 msgstr "Nem támogatott modem"
9529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9530 msgid "Unsupported protocol"
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9534 msgid "Unsupported protocol type."
9535 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9538 msgctxt "VLAN port state"
9542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9544 msgid "Untitled peer"
9547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9561 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9563 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
9566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9569 msgid "Upload archive..."
9570 msgstr "Archívum feltöltése…"
9572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9574 msgstr "Fájl feltöltése"
9576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9577 msgid "Upload file…"
9578 msgstr "Fájl feltöltése…"
9580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
9581 msgid "Upload has been cancelled"
9584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9586 msgid "Upload request failed: %s"
9587 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
9589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9591 msgid "Uploading file…"
9592 msgstr "Fájl feltöltése…"
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9596 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9597 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9598 "restarted to apply the updated configuration."
9600 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
9601 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
9602 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9606 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9607 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9612 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9613 "will be restarted to apply the updated configuration."
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9617 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9619 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
9620 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve."
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9628 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9629 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9632 msgid "Use DHCP advertised servers"
9633 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
9635 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9636 msgid "Use DHCP gateway"
9637 msgstr "DHCP-átjáró használata"
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
9640 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9641 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9642 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9643 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9646 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9647 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
9649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9655 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9656 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
9658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9662 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9663 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
9665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9666 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9670 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9675 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9680 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9681 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
9683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9684 msgid "Use as root filesystem (/)"
9685 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
9687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9688 msgid "Use broadcast flag"
9689 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
9692 msgid "Use builtin IPv6-management"
9693 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
9696 msgid "Use custom DNS servers"
9697 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
9700 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9701 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9702 msgid "Use default gateway"
9703 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
9706 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9707 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9708 msgid "Use gateway metric"
9709 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
9711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9712 msgid "Use legacy MAP"
9715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9717 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9718 "instead of RFC7597"
9721 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9722 msgid "Use routing table"
9723 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
9725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9726 msgctxt "nft nat flag persistent"
9727 msgid "Use same source and destination for each connection"
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9731 msgid "Use system certificates"
9732 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9735 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9736 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9740 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9741 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9742 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9743 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9744 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9746 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
9747 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
9748 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
9749 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
9750 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
9751 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
9753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9754 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9759 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9768 msgid "Used Key Slot"
9769 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9773 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9774 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9776 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
9777 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
9779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9781 msgstr "Felhasználói csoport"
9783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9784 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9785 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9786 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9789 msgid "User identifier"
9792 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9793 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9794 msgid "User key (PEM encoded)"
9795 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
9797 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9799 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9801 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9803 msgstr "Felhasználónév"
9805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9806 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9818 msgctxt "MACVLAN mode"
9819 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
9824 msgid "VLAN (802.1ad)"
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
9829 msgid "VLAN (802.1q)"
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9839 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
9841 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9846 msgid "VPN Local address"
9847 msgstr "VPN helyi cím"
9849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9850 msgid "VPN Local port"
9851 msgstr "VPN helyi port"
9853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9854 msgid "VPN Protocol"
9855 msgstr "VPN Protokol"
9857 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9858 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9862 msgstr "VPN-kiszolgáló"
9864 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9865 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9870 msgid "VPN Server port"
9871 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
9873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9874 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9875 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
9877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9879 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9880 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
9882 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9886 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9887 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9890 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9892 msgid "VXLAN network identifier"
9895 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9896 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9901 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9904 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
9905 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e."
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9910 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9911 "the \"ca-bundle\" package"
9913 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
9914 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
9917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9918 msgid "Validation for all slaves"
9921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9922 msgid "Validation only for active slave"
9925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9926 msgid "Validation only for backup slaves"
9929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9934 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9935 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9938 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9942 msgid "Verifying the uploaded image file."
9943 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9947 msgstr "Nagyon magas"
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
9951 msgid "Virtual Ethernet"
9952 msgstr "Virtuális Hálózat"
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9955 msgid "Virtual dynamic interface"
9956 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9965 msgid "WEP Open System"
9966 msgstr "WEP nyílt rendszer"
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9970 msgid "WEP Shared Key"
9971 msgstr "WEP megosztott kulcs"
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9974 msgid "WEP passphrase"
9975 msgstr "WEP jelmondat"
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9978 msgid "WLAN roaming"
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9986 msgid "WNM Sleep Mode"
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9990 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9994 msgid "WPA passphrase"
9995 msgstr "WPA jelmondat"
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
9999 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10000 "and ad-hoc mode) to be installed."
10002 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
10003 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
10005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10007 msgstr "WPS státusz"
10009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10010 msgid "Waiting for device..."
10011 msgstr "Várakozás a készülékre..."
10013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10016 msgstr "Figyelmeztetés"
10018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10019 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10021 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
10024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
10034 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10035 "preference value are considered first when allocating subnets."
10038 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10040 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10041 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10044 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10046 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10047 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10053 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10059 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10060 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10061 "but no new hosts are learned."
10064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10066 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10067 "off by default and blinking on system activity."
10070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10072 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10073 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10078 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10079 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10082 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
10083 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
10084 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10088 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10089 "802.11a/802.11g rates."
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10094 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10095 "may be significantly reduced."
10098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10103 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10106 msgstr "WireGuard VPN"
10108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10110 msgid "WireGuard Status"
10111 msgstr "WireGuard állapot"
10113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10115 msgid "WireGuard VPN"
10116 msgstr "WireGuard VPN"
10118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10119 msgid "WireGuard peer is disabled"
10122 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10126 msgstr "Vezeték nélküli"
10128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10130 msgid "Wireless Adapter"
10131 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
10133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10137 msgid "Wireless Network"
10138 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10141 msgid "Wireless Overview"
10142 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10145 msgid "Wireless Security"
10146 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10149 msgid "Wireless configuration migration"
10150 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10155 msgid "Wireless is disabled"
10156 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10161 msgid "Wireless is not associated"
10162 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10165 msgid "Wireless network is disabled"
10166 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10169 msgid "Wireless network is enabled"
10170 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10173 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10174 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba."
10176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10177 msgid "Write system log to file"
10178 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
10180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10181 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10192 msgid "Yes (none, 0)"
10193 msgstr "Igen (nincs, 0)"
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10197 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10198 "Do you really want to shut down the interface?"
10200 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
10201 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
10203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10205 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10206 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10207 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10209 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
10210 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
10211 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
10212 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
10213 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10216 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10220 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10224 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10227 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10228 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10229 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10231 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10233 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
10234 "nem fog megfelelően működni."
10236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10238 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10244 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10248 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10249 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
10251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10252 msgid "ZRam Settings"
10253 msgstr "ZRam beállítások"
10255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10257 msgstr "ZRam mérete"
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10260 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10265 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10266 "possible, no browsers support SRV records.)"
10269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10286 msgstr "automatikus"
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10291 msgstr "automatikus"
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10294 msgid "automatic (disabled)"
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10298 msgid "automatic (enabled)"
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10315 msgstr "létrehozás"
10317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10319 msgstr "létrehozás:"
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10379 msgid "driver default"
10380 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
10382 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10383 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10386 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10395 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10414 msgstr "továbbítás"
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10418 msgid "full-duplex"
10419 msgstr "teljes kétirányú"
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10423 msgid "half-duplex"
10424 msgstr "váltakozó kétirányú"
10426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10427 msgid "hexadecimal encoded value"
10428 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
10443 msgid "hybrid mode"
10444 msgstr "hibrid mód"
10446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10457 msgid "key between 8 and 63 characters"
10458 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
10460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10461 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10462 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
10464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10465 msgid "managed config (M)"
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10469 msgid "medium security"
10470 msgstr "közepes biztonság"
10472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10482 msgid "mobile home agent (H)"
10485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10486 msgid "netif_carrier_ok()"
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10496 msgstr "nincs kapcsolat"
10498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10500 msgid "non-empty value"
10501 msgstr "nem üres érték"
10503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10514 msgid "not present"
10515 msgstr "nincs jelen"
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10524 msgid "on available prefix"
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10528 msgid "open network"
10529 msgstr "nyitott hálózat"
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10532 msgid "other config (O)"
10535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10541 msgid "over a day ago"
10542 msgstr "több mint egy nappal ezelőtt"
10544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10550 msgid "positive decimal value"
10551 msgstr "pozitív számérték"
10553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10554 msgid "positive integer value"
10555 msgstr "pozitív egész szám érték"
10557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10561 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10563 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10564 "single packet rather than many small ones"
10567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
10569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
10571 msgstr "átjátszás mód"
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10575 msgstr "irányított"
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
10583 msgid "server mode"
10584 msgstr "kiszolgálómód"
10586 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10587 msgid "sstpc Log-level"
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10591 msgid "strong security"
10592 msgstr "erős biztonság"
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10599 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10600 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
10602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10604 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10605 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10610 msgid "unique value"
10611 msgstr "egyedi érték"
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10615 msgstr "ismeretlen"
10617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10618 msgid "unknown version"
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10639 msgid "unspecified"
10640 msgstr "nincs meghatározva"
10642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10643 msgid "unspecified -or- create:"
10644 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10648 msgstr "címkézetlen"
10650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10653 msgid "valid IP address"
10654 msgstr "érvényes IP-cím"
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10657 msgid "valid IP address or prefix"
10658 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10661 msgid "valid IPv4 CIDR"
10662 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10666 msgid "valid IPv4 address"
10667 msgstr "érvényes IPv4-cím"
10669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10670 msgid "valid IPv4 address or network"
10671 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
10673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10674 msgid "valid IPv4 address:port"
10675 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10678 msgid "valid IPv4 network"
10679 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
10681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10682 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10683 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
10685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10686 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10687 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
10689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10690 msgid "valid IPv6 CIDR"
10691 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10695 msgid "valid IPv6 address"
10696 msgstr "érvényes IPv6-cím"
10698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10699 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10700 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
10702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10703 msgid "valid IPv6 host id"
10704 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
10706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10707 msgid "valid IPv6 network"
10708 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10711 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10712 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
10714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10715 msgid "valid MAC address"
10716 msgstr "érvényes MAC-cím"
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10719 msgid "valid UCI identifier"
10720 msgstr "érvényes UCI azonosító"
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10723 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10724 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
10726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10728 msgid "valid address:port"
10729 msgstr "érvényes cím:port"
10731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10733 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10734 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10737 msgid "valid decimal value"
10738 msgstr "érvényes decimális érték"
10740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10741 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10742 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10745 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10746 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
10748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10749 msgid "valid host:port"
10750 msgstr "érvényes gép:port"
10752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10757 msgid "valid hostname"
10758 msgstr "érvényes gépnév"
10760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10761 msgid "valid hostname or IP address"
10762 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
10764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10765 msgid "valid integer value"
10766 msgstr "érvényes egész érték"
10768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10769 msgid "valid multicast MAC address"
10772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10774 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10775 "\"/\", \"%\" or spaces"
10778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10779 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10783 msgid "valid network in address/netmask notation"
10784 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
10786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10787 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10788 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
10790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10792 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10793 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
10795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10797 msgid "valid port value"
10798 msgstr "érvényes portérték"
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10801 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10802 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10805 msgid "value between %d and %d characters"
10806 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
10808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10809 msgid "value between %f and %f"
10810 msgstr "%f és %f közötti érték"
10812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10813 msgid "value greater or equal to %f"
10814 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
10816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10817 msgid "value smaller or equal to %f"
10818 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
10820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10821 msgid "value with %d characters"
10822 msgstr "érték %d karakterrel"
10824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10825 msgid "value with at least %d characters"
10826 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
10828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10829 msgid "value with at most %d characters"
10830 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10833 msgid "weak security"
10834 msgstr "gyenge biztonság"
10836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10849 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10850 #~ msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
10852 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10853 #~ msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
10855 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10856 #~ msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
10858 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10859 #~ msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
10861 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10862 #~ msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
10865 #~ msgstr "Késleltetés"
10867 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10868 #~ msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
10870 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10871 #~ msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
10873 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10874 #~ msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
10876 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10877 #~ msgstr "Zajszint (SNR)"
10879 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10880 #~ msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
10882 #~ msgid "Power Management Mode"
10883 #~ msgstr "Energiakezelési mód"
10885 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10886 #~ msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
10888 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10889 #~ msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
10891 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10892 #~ msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
10894 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10895 #~ msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
10897 #~ msgid "Filter useless"
10898 #~ msgstr "Használhatatlan szűrése"
10900 #~ msgid "Network Utilities"
10901 #~ msgstr "Hálózati segédprogramok"
10903 #~ msgid "Back to configuration"
10904 #~ msgstr "Vissza a beállításokhoz"
10906 #~ msgid "Close list..."
10907 #~ msgstr "Lista bezárása…"
10909 #~ msgid "Internal Server Error"
10910 #~ msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
10912 #~ msgid "No files found"
10913 #~ msgstr "Nem találhatók fájlok"
10915 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10916 #~ msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
10918 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10920 #~ "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
10921 #~ "nyilvános névkiszolgálók"
10923 #~ msgid "Generate Key"
10924 #~ msgstr "Kulcs generálása"
10926 #~ msgid "No peers defined yet"
10927 #~ msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
10929 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10930 #~ msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
10932 #~ msgid "Default %d"
10933 #~ msgstr "Alapértelmezett %d"
10936 #~ "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
10939 #~ "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
10940 #~ "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
10942 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10943 #~ msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
10945 #~ msgid "TFTP Settings"
10946 #~ msgstr "TFTP beállítások"
10948 #~ msgid "Auto Refresh"
10949 #~ msgstr "Automatikus frissítés"
10955 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10956 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10957 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10959 #~ "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az "
10960 #~ "alagúton belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-"
10961 #~ "címei és hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
10963 #~ msgid "Value must not be empty"
10964 #~ msgstr "Az érték nem lehet üres"
10966 #~ msgid "Host entries"
10967 #~ msgstr "Gépbejegyzések"
10970 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10971 #~ "file was empty before editing."
10973 #~ "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
10974 #~ "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
10976 #~ msgid "Announced DNS servers"
10977 #~ msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
10979 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10980 #~ msgstr "DHCPv6-mód"
10982 #~ msgid "Override MAC address"
10983 #~ msgstr "MAC-cím felülbírálása"
10985 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10986 #~ msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
10988 #~ msgid "stateful-only"
10989 #~ msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
10991 #~ msgid "stateless"
10992 #~ msgstr "állapotmentes"
10994 #~ msgid "stateless + stateful"
10995 #~ msgstr "állapotmentes + állapottartó"
10997 #~ msgid "Bridge interfaces"
10998 #~ msgstr "Híd csatolók"
11000 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11001 #~ msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
11003 #~ msgid "Always announce default router"
11004 #~ msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
11006 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11008 #~ "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
11009 #~ "nyilvános előtag."
11011 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11012 #~ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
11014 #~ msgid "NDP-Proxy"
11015 #~ msgstr "NDP-proxy"
11017 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11018 #~ msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
11020 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11021 #~ msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
11023 #~ msgid "Default Route"
11024 #~ msgstr "Alapértelmezett útvonal"
11026 #~ msgid "Default gateway"
11027 #~ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
11029 #~ msgid "Gateway metric"
11030 #~ msgstr "Átjáró mérőszáma"
11032 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11033 #~ msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
11035 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11036 #~ msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
11038 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11039 #~ msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
11045 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11046 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11048 #~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
11049 #~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
11052 #~ msgid "default-on (kernel)"
11053 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
11055 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
11056 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
11058 #~ msgid "netdev (kernel)"
11059 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
11061 #~ msgid "none (kernel)"
11062 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
11064 #~ msgid "timer (kernel)"
11065 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
11067 #~ msgid "Enable/Disable"
11068 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
11070 #~ msgid "No signal"
11071 #~ msgstr "Nincs jel"
11077 #~ msgstr "%s. port"
11079 #~ msgid "Switch Port Mask"
11080 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
11082 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11083 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
11085 #~ msgid "USB Device"
11086 #~ msgstr "USB eszköz"
11088 #~ msgid "USB Ports"
11089 #~ msgstr "USB portok"
11091 #~ msgid "Define a name for this network."
11092 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
11094 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11095 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
11097 #~ msgid "Bad address specified!"
11098 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
11101 #~ msgstr "Betöltés"
11103 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11104 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
11106 #~ msgid "Assign interfaces..."
11107 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
11112 #~ msgid "Network without interfaces."
11113 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
11115 #~ msgid "Realtime Connections"
11116 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
11118 #~ msgid "Realtime Load"
11119 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
11121 #~ msgid "Realtime Traffic"
11122 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
11124 #~ msgid "Realtime Wireless"
11125 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
11127 #~ msgid "There are no active leases."
11128 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
11131 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11133 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
11145 #~ msgid "Changes applied."
11146 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
11148 #~ msgid "Keep settings"
11149 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
11151 #~ msgid "Rebooting..."
11152 #~ msgstr "Újraindítás..."
11155 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11156 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11157 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11159 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
11160 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
11161 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
11164 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11165 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
11167 #~ msgid "(%s available)"
11168 #~ msgstr "(%s elérhető)"
11171 #~ msgstr "Ellenőrzés"
11173 #~ msgid "Checksum"
11174 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
11176 #~ msgid "Enable this mount"
11177 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
11179 #~ msgid "Enable this swap"
11180 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
11182 #~ msgid "Flash Firmware"
11183 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
11185 #~ msgid "Flashing..."
11186 #~ msgstr "Flash-elés..."
11188 #~ msgid "Mount Entry"
11189 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
11192 #~ msgstr "Folytatás"
11194 #~ msgid "Really reset all changes?"
11195 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
11198 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
11200 #~ msgid "Swap Entry"
11201 #~ msgstr "Lapozóterület"
11204 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11205 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11206 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11208 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
11209 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11210 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11213 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11214 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11215 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11217 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
11218 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
11219 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
11220 #~ "elési eljárás elindításához."
11223 #~ msgstr "Ellenőrzés"
11225 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11226 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
11228 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11229 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
11231 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11232 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
11234 #~ msgid "Antenna 1"
11235 #~ msgstr "1-es antenna"
11237 #~ msgid "Antenna 2"
11238 #~ msgstr "2-es antenna"
11240 #~ msgid "Antenna Configuration"
11241 #~ msgstr "Antenna beállítások"
11243 #~ msgid "Back to overview"
11244 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
11246 #~ msgid "Back to scan results"
11247 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
11249 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11250 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
11252 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11253 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
11255 #~ msgid "Common Configuration"
11256 #~ msgstr "Álatános beállítás"
11259 #~ msgstr "Kapcsolódás"
11261 #~ msgid "Connection Limit"
11262 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
11264 #~ msgid "Cover the following interface"
11265 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
11267 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11268 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
11270 #~ msgid "Create Interface"
11271 #~ msgstr "Új interfész"
11273 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11274 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
11276 #~ msgid "Diversity"
11277 #~ msgstr "Diverzitás"
11279 #~ msgid "Edit this interface"
11280 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
11282 #~ msgid "Frame Bursting"
11283 #~ msgstr "Keretfűzés"
11285 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11286 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
11288 #~ msgid "Install package %q"
11289 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
11291 #~ msgid "Interface Overview"
11292 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
11294 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11295 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
11297 #~ msgid "Name of the new interface"
11298 #~ msgstr "Az új interfész neve"
11300 #~ msgid "No network configured on this device"
11301 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
11303 #~ msgid "No network name specified"
11304 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
11307 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11308 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11309 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11310 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11311 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11312 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11314 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
11315 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
11316 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
11317 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
11318 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
11320 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11321 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
11323 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11324 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
11326 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11327 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
11330 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11331 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11333 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
11334 #~ "visszavonható!\n"
11335 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
11336 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
11338 #~ msgid "Receiver Antenna"
11339 #~ msgstr "Vevő antenna"
11341 #~ msgid "Repeat scan"
11342 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
11344 #~ msgid "Replace entry"
11345 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
11347 #~ msgid "Separate Clients"
11348 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
11350 #~ msgid "Slot time"
11355 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11356 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11357 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11358 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11359 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11361 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
11362 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
11363 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
11364 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
11365 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
11366 #~ "csoportosítva."
11369 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11370 #~ "this component for working wireless configuration!"
11372 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
11373 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
11375 #~ msgid "The given network name is not unique"
11376 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
11380 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11381 #~ "will be replaced if you proceed."
11383 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
11384 #~ "elvesznek ha folytatja."
11386 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11387 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
11390 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11391 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11393 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
11394 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
11396 #~ msgid "Transmission Rate"
11397 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
11399 #~ msgid "Transmit Power"
11400 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
11402 #~ msgid "Uploaded File"
11403 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
11405 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11406 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
11412 #~ msgstr "Hálózati maszk"
11415 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11416 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
11418 #~ msgid "Synchronizing..."
11419 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
11421 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11422 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
11425 #~ msgstr "Megjelenés"
11427 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11428 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
11430 #~ msgid "There are no pending changes!"
11431 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
11433 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11434 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
11440 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11441 #~ "authentication."
11443 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
11444 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
11446 #~ msgid "Password successfully changed!"
11447 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
11449 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11450 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
11452 #~ msgid "Available packages"
11453 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
11455 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11456 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
11458 #~ msgid "Download and install package"
11459 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
11464 #~ msgid "Find package"
11465 #~ msgstr "Csomag keresése"
11467 #~ msgid "Free space"
11468 #~ msgstr "Szabad hely"
11471 #~ msgstr "Telepítés"
11473 #~ msgid "Installed packages"
11474 #~ msgstr "Telepített csomagok"
11476 #~ msgid "No package lists available"
11477 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
11482 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11483 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
11485 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11486 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
11488 #~ msgid "Package name"
11489 #~ msgstr "Csomagnév"
11491 #~ msgid "Software"
11492 #~ msgstr "Szoftver"
11494 #~ msgid "Update lists"
11495 #~ msgstr "Listák frissítése"
11500 #~ msgid "Disable DNS setup"
11501 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
11503 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11504 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
11506 #~ msgid "Lease validity time"
11507 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
11509 #~ msgid "Multicast address"
11510 #~ msgstr "Multicast cím"
11512 #~ msgid "Protocol family"
11513 #~ msgstr "Protokoll család"
11515 #~ msgid "No chains in this table"
11516 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
11518 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11519 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
11521 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11522 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
11524 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11525 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11527 #~ msgid "Activate this network"
11528 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
11530 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11531 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
11533 #~ msgid "Interface reconnected"
11534 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
11536 #~ msgid "Interface shut down"
11537 #~ msgstr "Interfész leállítás"
11539 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11540 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
11542 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11543 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
11546 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11547 #~ "you are connected via this interface."
11549 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
11550 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
11551 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
11553 #~ msgid "Reconnecting interface"
11554 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
11556 #~ msgid "Shutdown this network"
11557 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
11559 #~ msgid "Wireless restarted"
11560 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
11562 #~ msgid "Wireless shut down"
11563 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
11565 #~ msgid "DHCP Leases"
11566 #~ msgstr "DHCP bérletek"
11568 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11569 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
11572 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11573 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11575 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
11576 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
11577 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
11581 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11582 #~ "connected via this interface."
11584 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
11585 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
11586 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
11589 #~ msgstr "Sorbarendezés"
11594 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11595 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
11597 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11598 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
11601 #~ msgstr "Alkalmaz"
11603 #~ msgid "Applying changes"
11604 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
11606 #~ msgid "Configuration applied."
11607 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
11609 #~ msgid "Save & Apply"
11610 #~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
11612 #~ msgid "The following changes have been committed"
11613 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
11615 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11616 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
11619 #~ msgstr "Művelet"
11627 #~ msgid "Maximum hold time"
11628 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
11630 #~ msgid "Minimum hold time"
11631 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
11633 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11634 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
11636 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
11637 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
11639 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11640 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
11642 #~ msgid "Leasetime"
11643 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
11645 #~ msgid "AR Support"
11646 #~ msgstr "AR Támogatás"
11648 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11649 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
11651 #~ msgid "Background Scan"
11652 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
11654 #~ msgid "Compression"
11655 #~ msgstr "Tömörítés"
11657 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11658 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
11660 #~ msgid "Do not send probe responses"
11661 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
11663 #~ msgid "Fast Frames"
11664 #~ msgstr "Gyors keretek"
11666 #~ msgid "Maximum Rate"
11667 #~ msgstr "Maximális sebesség"
11669 #~ msgid "Minimum Rate"
11670 #~ msgstr "Minimális sebesség"
11672 #~ msgid "Multicast Rate"
11673 #~ msgstr "Multicast sebesség"
11675 #~ msgid "Outdoor Channels"
11676 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
11678 #~ msgid "Regulatory Domain"
11679 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
11681 #~ msgid "Separate WDS"
11682 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
11684 #~ msgid "Static WDS"
11685 #~ msgstr "Statikus WDS"
11687 #~ msgid "Turbo Mode"
11688 #~ msgstr "Turbó mód"
11690 #~ msgid "XR Support"
11691 #~ msgstr "XR támogatás"
11693 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11694 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
11696 #~ msgid "Join Network: Settings"
11697 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
11700 #~ msgstr "Processzor"
11702 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11703 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
11705 #~ msgid "VLAN Interface"
11706 #~ msgstr "VLAN interfész"