3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:33+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d érvénytelen mező"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- További mező --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Kérem válasszon --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Kérem válasszon --"
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
97 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "1 perces terhelés:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "15 perces terhelés:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "5 perces terhelés:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r gyors átmenet"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
167 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
211 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
212 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
215 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
224 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
235 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
236 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
240 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
241 "was empty before editing."
243 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
244 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
247 msgid "A directory with the same name already exists."
248 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
251 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
252 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
255 msgid "A43C + J43 + A43"
256 msgstr "A43C + J43 + A43"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
259 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
283 msgid "ARP IP Targets"
286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
291 msgid "ARP Validation"
294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
295 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
299 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
302 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
303 msgid "ARP retry threshold"
304 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
307 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
308 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
316 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
317 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
321 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
322 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
326 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
327 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
328 "to dial into the provider network."
330 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
331 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
332 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
336 msgid "ATM device number"
337 msgstr "ATM eszközszám"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
340 msgid "ATU-C System Vendor ID"
341 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
346 msgid "Absent Interface"
347 msgstr "Hiányzó csatoló"
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
350 msgid "Access Concentrator"
351 msgstr "Elérési sűrítő"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
356 msgstr "Hozzáférési pont"
358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
365 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
368 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
370 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
373 msgid "Active Connections"
374 msgstr "Aktív kapcsolatok"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
378 msgid "Active DHCP Leases"
379 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
383 msgid "Active DHCPv6 Leases"
384 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "ATM híd hozzáadása"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "LED művelet hozzáadása"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
437 msgstr "VLAN hozzáadása"
439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
441 msgstr "Példány hozzáadása"
443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
447 msgstr "Kulcs hozzáadása"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
450 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
451 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
455 msgid "Add new interface..."
456 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
460 msgstr "Partner hozzáadása"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
463 msgid "Additional Hosts files"
464 msgstr "További gépek fájljai"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
467 msgid "Additional servers file"
468 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
483 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
484 msgid "Address to access local relay bridge"
485 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
487 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
488 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
489 msgid "Administration"
490 msgstr "Adminisztráció"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
500 msgid "Advanced Settings"
501 msgstr "Speciális beállítások"
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
504 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
505 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
508 msgid "Aggregation Selection Logic"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
512 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
517 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
518 "state changes (count, 2)"
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
522 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
532 msgid "Alias Interface"
533 msgstr "Álnév csatoló"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
536 msgid "Alias of \"%s\""
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
541 msgstr "Összes kiszolgáló"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
545 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
548 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
551 msgid "Allocate IP sequentially"
552 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
555 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
557 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
560 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
562 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
566 msgid "Allow all except listed"
567 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
569 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
570 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
574 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
575 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
578 msgid "Allow listed only"
579 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
582 msgid "Allow localhost"
583 msgstr "Localhost engedélyezése"
585 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
586 msgid "Allow rebooting the device"
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
590 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
592 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
595 msgid "Allow root logins with password"
596 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
598 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
599 msgid "Allow system feature probing"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
603 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
605 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
609 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
611 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
616 msgstr "Engedélyezett IP-k"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
619 msgid "Always announce default router"
620 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
623 msgid "Always off (kernel: none)"
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
627 msgid "Always on (kernel: default-on)"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
632 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
633 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
635 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
636 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
640 msgid "An error occurred while saving the form:"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
649 msgid "Annex A + L + M (all)"
650 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
653 msgid "Annex A G.992.1"
654 msgstr "A G.992.1 melléklet"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
657 msgid "Annex A G.992.2"
658 msgstr "A G.992.2 melléklet"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
661 msgid "Annex A G.992.3"
662 msgstr "A G.992.3 melléklet"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
665 msgid "Annex A G.992.5"
666 msgstr "A G.992.5 melléklet"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
669 msgid "Annex B (all)"
670 msgstr "B (összes) melléklet"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
673 msgid "Annex B G.992.1"
674 msgstr "B G.992.1 melléklet"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
677 msgid "Annex B G.992.3"
678 msgstr "B G.992.3 melléklet"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
681 msgid "Annex B G.992.5"
682 msgstr "B G.992.5 melléklet"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
685 msgid "Annex J (all)"
686 msgstr "J melléklet (összes)"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
689 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
690 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
693 msgid "Annex M (all)"
694 msgstr "M melléklet (összes)"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
697 msgid "Annex M G.992.3"
698 msgstr "M G.992.3 melléklet"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
701 msgid "Annex M G.992.5"
702 msgstr "M G.992.5 melléklet"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
705 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
707 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
711 msgid "Announced DNS domains"
712 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
715 msgid "Announced DNS servers"
716 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
719 msgid "Anonymous Identity"
720 msgstr "Névtelen személyazonosság"
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
723 msgid "Anonymous Mount"
724 msgstr "Névtelen csatolás"
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
727 msgid "Anonymous Swap"
728 msgstr "Névtelen cserehely"
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
735 msgstr "Bármely zóna"
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
738 msgid "Apply backup?"
739 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
742 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
743 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
747 msgid "Apply unchecked"
748 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
751 msgid "Applying configuration changes… %ds"
752 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
756 msgstr "Architektúra"
758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
761 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
763 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
769 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
771 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
772 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
776 msgid "Associated Stations"
777 msgstr "Hozzárendelt állomások"
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
781 msgstr "Hozzárendelések"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
784 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
786 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
789 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
792 msgstr "Hitelesítési csoport"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
795 msgid "Authentication"
798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
800 msgid "Authentication Type"
801 msgstr "Hitelesítés típusa"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
804 msgid "Authoritative"
807 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
808 msgid "Authorization Required"
809 msgstr "Hitelesítés szükséges"
811 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
812 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
813 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
814 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
816 msgstr "Automatikus frissítés"
818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
819 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
831 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
832 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
833 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
836 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
837 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
840 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
841 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
844 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
845 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
848 msgid "Automount Filesystem"
849 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
852 msgid "Automount Swap"
853 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
878 msgid "B43 + B43C + V43"
879 msgstr "B43 + B43C + V43"
881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
882 msgid "BR / DMR / AFTR"
883 msgstr "BR / DMR / AFTR"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
894 msgid "Back to Overview"
895 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
898 msgid "Back to configuration"
899 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
903 msgstr "Biztonsági mentés"
905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
906 msgid "Backup / Flash Firmware"
907 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
911 msgid "Backup file list"
912 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
920 msgid "Beacon Interval"
921 msgstr "Alapjel időköze"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
926 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
927 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
928 "defined backup patterns."
930 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
931 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
932 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
933 "mentés mintákból áll."
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
937 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
940 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
941 "alapértelmezettként)"
943 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
944 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
946 msgid "Bind interface"
947 msgstr "Csatoló kötése"
949 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
951 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
952 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
953 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
962 msgid "Bogus NX Domain Override"
963 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
966 msgid "Bonding Policy"
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
976 msgid "Bridge interfaces"
977 msgstr "Híd csatolók"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
980 msgid "Bridge unit number"
981 msgstr "Hídegység száma"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
984 msgid "Bring up on boot"
985 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
988 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1001 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1003 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1007 msgid "CLAT configuration failed"
1008 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1011 msgid "CPU usage (%)"
1012 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1016 msgstr "Gyorsítótárazott"
1018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1023 msgstr "Hívás sikertelen"
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1043 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1044 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1047 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1048 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1051 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1052 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1055 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1056 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1061 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1062 "`logread -f` during handshake for actual values"
1064 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1065 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1070 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1071 "Subject CN (exact match)"
1073 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1074 "CN-nel (pontos egyezés)"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1079 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1080 "Subject CN (suffix match)"
1082 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1083 "CN-nel (utótag egyezés)"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1088 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1089 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1091 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1092 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1102 msgstr "Változtatások"
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1105 msgid "Changes have been reverted."
1106 msgstr "A változtatások visszavonva."
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1109 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1110 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1122 msgid "Check filesystems before mount"
1123 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1126 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1128 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1131 msgid "Checking archive…"
1132 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1136 msgid "Checking image…"
1137 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1140 msgid "Choose mtdblock"
1141 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1146 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1147 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1148 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1151 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1152 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1153 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1154 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1159 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1160 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1162 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1163 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1164 "új hálózat meghatározásához."
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1171 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1172 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1176 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1177 "configuration files."
1179 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1180 "archívumként történő letöltéséhez."
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1184 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1185 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1187 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1188 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1198 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1199 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1213 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1214 "persist connection"
1216 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1217 "állandó kapcsolathoz"
1219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1220 msgid "Close list..."
1221 msgstr "Lista bezárása…"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1229 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1230 msgid "Collecting data..."
1231 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1239 msgstr "Parancs rendben"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1242 msgid "Command failed"
1243 msgstr "Parancs sikertelen"
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1251 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1252 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1253 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1254 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1256 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1257 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1258 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1259 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1260 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1264 msgid "Configuration"
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1268 msgid "Configuration changes applied."
1269 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1272 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1273 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1277 msgid "Configuration failed"
1278 msgstr "Beállítás sikertelen"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1281 msgid "Confirm disconnect"
1282 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1285 msgid "Confirmation"
1286 msgstr "Megerősítés"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1291 msgstr "Kapcsolódva"
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1295 msgid "Connection attempt failed"
1296 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1299 msgid "Connection lost"
1300 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1304 msgstr "Kapcsolatok"
1306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1307 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1311 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1317 msgid "Contents have been saved."
1318 msgstr "A tartalom mentésre került."
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1328 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1329 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1330 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1332 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1333 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1334 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1335 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1342 msgid "Country Code"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1347 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1348 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1351 msgid "Create interface"
1352 msgstr "Csatoló létrehozása"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1356 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1357 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1364 msgid "Cron Log Level"
1365 msgstr "Cron naplózási szint"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1368 msgid "Current power"
1369 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1377 msgid "Custom Interface"
1378 msgstr "Egyéni csatoló"
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1381 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1382 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1386 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1387 "this, perform a factory-reset first."
1389 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1390 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1393 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1398 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1399 "\">LED</abbr>s if possible."
1401 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1402 "személyre szabása."
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1418 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1421 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1422 msgid "DHCP and DNS"
1423 msgstr "DHCP és DNS"
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1429 msgstr "DHCP ügyfél"
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1432 msgid "DHCP-Options"
1433 msgstr "DHCP beállítások"
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1437 msgid "DHCPv6 client"
1438 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1445 msgid "DHCPv6-Service"
1446 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1457 msgid "DNS forwardings"
1458 msgstr "DNS továbbítások"
1460 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1461 msgid "DNS-Label / FQDN"
1462 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1469 msgid "DNSSEC check unsigned"
1470 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1473 msgid "DPD Idle Timeout"
1474 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1477 msgid "DS-Lite AFTR address"
1478 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1487 msgstr "DSL állapota"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1490 msgid "DSL line mode"
1491 msgstr "DSL vonalmód"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1494 msgid "DTIM Interval"
1495 msgstr "DTIM időköze"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1504 msgstr "Adatsebesség"
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1509 msgstr "Hibakeresés"
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1515 msgstr "Alapértelmezett %d"
1517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1518 msgid "Default Route"
1519 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1527 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1528 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1529 msgid "Default gateway"
1530 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1533 msgid "Default is stateless + stateful"
1534 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1537 msgid "Default state"
1538 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1542 "Define additional DHCP options, for example "
1543 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1544 "servers to clients."
1546 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1547 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1548 "hirdet az ügyfelek részére."
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1564 msgstr "Kulcs törlése"
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1567 msgid "Delete request failed: %s"
1568 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1571 msgid "Delete this network"
1572 msgstr "Hálózat törlése"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1575 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1576 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1585 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1597 msgid "Destination port"
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1602 msgid "Destination zone"
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1620 msgid "Device Configuration"
1621 msgstr "Eszköz beállításai"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1624 msgid "Device is not active"
1625 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1629 msgid "Device is restarting…"
1630 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1633 msgid "Device unreachable!"
1634 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1637 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1638 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1640 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1642 msgstr "Diagnosztika"
1644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1647 msgstr "Szám tárcsázása"
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1660 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1663 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1664 "ennél a csatolónál."
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1668 msgid "Disable DNS lookups"
1669 msgstr "DNS keresések letiltása"
1671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1672 msgid "Disable Encryption"
1673 msgstr "Titkosítás letiltása"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1676 msgid "Disable Inactivity Polling"
1677 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1680 msgid "Disable this network"
1681 msgstr "Hálózat letiltása"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1696 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1697 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1700 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1701 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1707 msgstr "Leválasztás"
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1711 msgid "Disconnection attempt failed"
1712 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1725 msgid "Distance Optimization"
1726 msgstr "Távolság optimalizáció"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1729 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1730 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1734 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1735 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1736 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1739 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1740 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1741 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1745 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1747 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1750 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1752 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1753 "nyilvános névkiszolgálók"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1756 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1757 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1760 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1761 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1764 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1765 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1768 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1769 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1772 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1773 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1776 msgid "Domain required"
1777 msgstr "Tartomány szükséges"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1780 msgid "Domain whitelist"
1781 msgstr "Tartomány fehérlista"
1783 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1784 msgid "Don't Fragment"
1785 msgstr "Ne tördeljen"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1789 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1790 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1792 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1793 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1804 msgid "Download backup"
1805 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1808 msgid "Download mtdblock"
1809 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1812 msgid "Downstream SNR offset"
1813 msgstr "Belső SNR eltolás"
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1816 msgid "Drag to reorder"
1817 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1820 msgid "Drop Duplicate Frames"
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1824 msgid "Dropbear Instance"
1825 msgstr "Dropbear példány"
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1829 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1830 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1832 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1833 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1838 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1839 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1842 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1844 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1847 msgid "Dynamic tunnel"
1848 msgstr "Dinamikus alagút"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1852 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1853 "having static leases will be served."
1855 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1856 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1859 msgid "EA-bits length"
1860 msgstr "EA-bitek hossza"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1864 msgstr "EAP módszer"
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1874 msgstr "Szerkesztés"
1876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1878 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1881 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1882 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1885 msgid "Edit this network"
1886 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1889 msgid "Edit wireless network"
1890 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1894 msgstr "Vészhelyzet"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1899 msgstr "Engedélyezés"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1903 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1906 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1910 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1911 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1916 msgid "Enable DNS lookups"
1917 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1920 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1924 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1925 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1927 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1928 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1929 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1937 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1938 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1941 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1942 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1945 msgid "Enable NTP client"
1946 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
1948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1949 msgid "Enable Single DES"
1950 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1953 msgid "Enable TFTP server"
1954 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1957 msgid "Enable VLAN functionality"
1958 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1961 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1962 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1965 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1966 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1969 msgid "Enable learning and aging"
1970 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1973 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1974 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1977 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1978 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1982 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
1986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
1987 msgid "Enable rx checksum"
1990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1991 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1992 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1995 msgid "Enable this network"
1996 msgstr "A hálózat engedélyezése"
1998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
1999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2000 msgid "Enable tx checksum"
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2007 msgstr "Engedélyezve"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2010 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2011 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2015 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2018 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2019 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2022 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2023 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2026 msgid "Encapsulation limit"
2027 msgstr "Beágyazási korlát"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2031 msgid "Encapsulation mode"
2032 msgstr "Beágyazási mód"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2043 msgid "Endpoint Host"
2044 msgstr "Végpont gépe"
2046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2047 msgid "Endpoint Port"
2048 msgstr "Végpont portja"
2050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2051 msgid "Enter custom value"
2052 msgstr "Egyéni érték megadása"
2054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2055 msgid "Enter custom values"
2056 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2072 msgid "Errored seconds (ES)"
2073 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2077 msgid "Ethernet Adapter"
2078 msgstr "Ethernet adapter"
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2082 msgid "Ethernet Switch"
2083 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2086 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2090 msgid "Every second (fast, 1)"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2094 msgid "Exclude interfaces"
2095 msgstr "Csatolók kizárása"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2098 msgid "Expand hosts"
2099 msgstr "Gépek kinyitása"
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2102 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2103 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2114 msgid "Expecting: %s"
2115 msgstr "Elvárás: %s"
2117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2118 msgid "Expecting: non-empty value"
2121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2127 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2128 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2130 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2135 msgid "External R0 Key Holder List"
2136 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2139 msgid "External R1 Key Holder List"
2140 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2143 msgid "External system log server"
2144 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2147 msgid "External system log server port"
2148 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2151 msgid "External system log server protocol"
2152 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2155 msgid "Extra SSH command options"
2156 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2160 msgstr "FT DS fölött"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2163 msgid "FT over the Air"
2164 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2168 msgstr "FT protokoll"
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2171 msgid "Failed to change the system password."
2172 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2175 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2177 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2181 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2182 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2189 msgid "File not accessible"
2190 msgstr "A fájl nem érhető el"
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2197 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2198 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2203 msgstr "Fájlrendszer"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2206 msgid "Filter private"
2207 msgstr "Személyes szűrése"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2210 msgid "Filter useless"
2211 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2214 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2218 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2222 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2227 msgid "Finalizing failed"
2228 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2232 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2233 "with defaults based on what was detected"
2235 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2236 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2239 msgid "Find and join network"
2240 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2246 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2251 msgid "Firewall Mark"
2252 msgstr "Tűzfal jelölés"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2255 msgid "Firewall Settings"
2256 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2259 msgid "Firewall Status"
2260 msgstr "Tűzfal állapota"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2263 msgid "Firmware File"
2264 msgstr "Firmware fájl"
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2267 msgid "Firmware Version"
2268 msgstr "Firmware verziója"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2271 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2272 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2276 msgid "Flash image..."
2277 msgstr "Lemezkép beírása…"
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2280 msgid "Flash image?"
2281 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2284 msgid "Flash new firmware image"
2285 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2288 msgid "Flash operations"
2289 msgstr "Beírás műveletei"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2298 msgstr "Kényszerítés"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2301 msgid "Force 40MHz mode"
2302 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2305 msgid "Force CCMP (AES)"
2306 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2309 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2311 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2316 msgstr "TKIP kényszerítése"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2319 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2320 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2324 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2327 msgid "Force upgrade"
2328 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2331 msgid "Force use of NAT-T"
2332 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2334 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2335 msgid "Form token mismatch"
2336 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2339 msgid "Forward DHCP traffic"
2340 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2343 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2344 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2347 msgid "Forward broadcast traffic"
2348 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2351 msgid "Forward mesh peer traffic"
2352 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2355 msgid "Forwarding mode"
2356 msgstr "Továbbítási mód"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2359 msgid "Fragmentation Threshold"
2360 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2364 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2365 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2367 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2368 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2386 msgid "Gateway Ports"
2387 msgstr "Átjáró portok"
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2391 msgid "Gateway address is invalid"
2392 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2395 msgid "Gateway metric"
2396 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2403 msgid "General Settings"
2404 msgstr "Általános beállítások"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2410 msgid "General Setup"
2411 msgstr "Általános beállítás"
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2414 msgid "Generate Config"
2415 msgstr "Beállítás előállítása"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2418 msgid "Generate PMK locally"
2419 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2422 msgid "Generate archive"
2423 msgstr "Archívum előállítása"
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2426 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2428 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2431 msgid "Global Settings"
2432 msgstr "Globális beállítások"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2435 msgid "Global network options"
2436 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2438 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2439 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2440 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2441 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2442 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2443 msgid "Go to password configuration..."
2444 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2450 msgid "Go to relevant configuration page"
2451 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2453 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2454 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2458 msgid "Grant access to DHCP status display"
2461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2462 msgid "Grant access to DSL status display"
2465 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2466 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2469 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2470 msgid "Grant access to SSH configuration"
2473 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2474 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2477 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2478 msgid "Grant access to crontab configuration"
2481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2482 msgid "Grant access to firewall status"
2485 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2486 msgid "Grant access to flash operations"
2489 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2490 msgid "Grant access to main status display"
2493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2494 msgid "Grant access to mmcli"
2497 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2498 msgid "Grant access to mount configuration"
2501 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2502 msgid "Grant access to network configuration"
2505 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2506 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2509 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2510 msgid "Grant access to network status information"
2513 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2514 msgid "Grant access to process status"
2517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2518 msgid "Grant access to realtime statistics"
2521 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2522 msgid "Grant access to startup configuration"
2525 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2526 msgid "Grant access to system configuration"
2529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2530 msgid "Grant access to system logs"
2533 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2534 msgid "Grant access to the system route status"
2537 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2538 msgid "Grant access to wireless status display"
2541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2542 msgid "Group Password"
2543 msgstr "Csoportjelszó"
2545 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2550 msgid "HE.net password"
2551 msgstr "HE.net jelszó"
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2554 msgid "HE.net username"
2555 msgstr "HE.net felhasználónév"
2557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2562 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2563 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2566 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2571 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2574 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2578 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2579 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2583 msgid "Hide empty chains"
2584 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2594 msgid "Host entries"
2595 msgstr "Gépbejegyzések"
2597 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2598 msgid "Host expiry timeout"
2599 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2602 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2604 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2607 msgid "Host-Uniq tag content"
2608 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2620 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2621 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2624 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2628 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2634 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2638 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2642 msgid "IKE DH Group"
2643 msgstr "IKE DH csoport"
2645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2646 msgid "IP Addresses"
2649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2651 msgstr "IP protokoll"
2653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2663 msgid "IP address is invalid"
2664 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2668 msgid "IP address is missing"
2669 msgstr "IP-cím hiányzik"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2683 msgid "IPv4 Firewall"
2684 msgstr "IPv4 tűzfal"
2686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2687 msgid "IPv4 Upstream"
2690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2692 msgid "IPv4 address"
2695 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2696 msgid "IPv4 assignment length"
2697 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2700 msgid "IPv4 broadcast"
2701 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2704 msgid "IPv4 gateway"
2705 msgstr "IPv4-átjáró"
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2709 msgid "IPv4 netmask"
2710 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2713 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2714 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2722 msgstr "IPv4-előtag"
2724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2726 msgid "IPv4 prefix length"
2727 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2729 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2736 msgid "IPv4-Address"
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2740 msgid "IPv4-Gateway"
2741 msgstr "IPv4-átjáró"
2743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2744 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2745 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2746 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2749 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2750 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2769 msgid "IPv6 Firewall"
2770 msgstr "IPv6 tűzfal"
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2773 msgid "IPv6 Neighbours"
2774 msgstr "IPv6 szomszédok"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2777 msgid "IPv6 Settings"
2778 msgstr "IPv6 beállítások"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2781 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2782 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2785 msgid "IPv6 Upstream"
2788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2789 msgid "IPv6 address"
2792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2793 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2794 msgid "IPv6 assignment hint"
2795 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2799 msgid "IPv6 assignment length"
2800 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2803 msgid "IPv6 gateway"
2804 msgstr "IPv6-átjáró"
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2807 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2808 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2817 msgstr "IPv6-előtag"
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2821 msgid "IPv6 prefix length"
2822 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2826 msgid "IPv6 routed prefix"
2827 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2831 msgstr "IPv6-utótag"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2836 msgid "IPv6-Address"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2845 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2846 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2850 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2851 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2855 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2856 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2860 msgstr "Személyazonosság"
2862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2863 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2864 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
2866 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2867 msgid "If checked, encryption is disabled"
2868 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2873 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2875 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2876 "eszközcsomópont helyett"
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2881 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2884 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
2885 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2888 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2897 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2904 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2905 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
2907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2917 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2919 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2924 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2925 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2926 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2927 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2928 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2930 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
2931 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
2932 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
2933 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
2934 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
2935 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2938 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2939 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2942 msgid "Ignore interface"
2943 msgstr "Csatoló mellőzése"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2946 msgid "Ignore resolve file"
2947 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2957 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2959 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2960 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2962 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
2963 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
2964 "oldalra történő visszatéréshez."
2966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2972 msgid "Inactivity timeout"
2973 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2989 msgid "Initialization failure"
2990 msgstr "Előkészítési hiba"
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2994 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2998 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
3001 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3002 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
3005 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3006 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
3009 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3010 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3013 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3014 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3017 msgid "Install protocol extensions..."
3018 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3022 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3023 "BSSID <code>%h</code>."
3025 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3026 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3029 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3044 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3045 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3048 msgid "Interface Configuration"
3049 msgstr "Csatoló beállításai"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3053 msgid "Interface has %d pending changes"
3054 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3057 msgid "Interface is disabled"
3058 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3061 msgid "Interface is marked for deletion"
3062 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3065 msgid "Interface is reconnecting..."
3066 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3071 msgid "Interface is shutting down..."
3072 msgstr "A csatoló leállítása…"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3075 msgid "Interface is starting..."
3076 msgstr "Csatoló indítása…"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3079 msgid "Interface is stopping..."
3080 msgstr "A csatoló leáll…"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3083 msgid "Interface name"
3084 msgstr "Csatoló neve"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3088 msgid "Interface not present or not connected yet."
3089 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3093 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3097 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3101 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3102 msgid "Internal Server Error"
3103 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3106 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3112 msgstr "Érvénytelen"
3114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3116 msgid "Invalid Base64 key string"
3117 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3120 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3122 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3126 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3128 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3132 msgid "Invalid argument"
3133 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3136 msgid "Invalid command"
3137 msgstr "Érvénytelen parancs"
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3140 msgid "Invalid hexadecimal value"
3141 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3143 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3144 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3145 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3148 msgid "Isolate Clients"
3149 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3153 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3154 "flash memory, please verify the image file!"
3156 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3157 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3159 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3160 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3161 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3162 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3163 msgid "JavaScript required!"
3164 msgstr "JavaScript szükséges!"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3167 msgid "Join Network"
3168 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3171 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3172 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3175 msgid "Joining Network: %q"
3176 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3179 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3180 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3185 msgstr "Kernel napló"
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3188 msgid "Kernel Version"
3189 msgstr "Kernel verziója"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3214 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3217 msgid "LACPDU Packets"
3220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3226 msgid "LCP echo failure threshold"
3227 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3234 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3235 msgid "LCP echo interval"
3236 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3238 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3239 msgid "LED Configuration"
3240 msgstr "LED beállítás"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3256 msgid "Language and Style"
3257 msgstr "Nyelv és stílus"
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3261 msgstr "Késleltetés"
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3270 msgstr "Bérleti idő"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3276 msgid "Lease time remaining"
3277 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3286 msgid "Leave empty to autodetect"
3287 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3293 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3294 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3298 msgstr "Jelmagyarázat:"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3305 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3307 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3311 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3312 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3315 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3316 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3324 msgstr "Vonal állapota"
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3328 msgstr "Vonal működési ideje"
3330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3331 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3335 msgid "Link Monitoring"
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3340 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3344 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3347 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3348 "kérések továbbításra kerülnek"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3352 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3353 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3354 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3355 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3358 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3359 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3360 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3361 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3362 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3366 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3367 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3368 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3369 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3372 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3373 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3374 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3375 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3376 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3377 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3380 msgid "List of SSH key files for auth"
3381 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3384 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3385 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3388 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3389 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3392 msgid "Listen Interfaces"
3393 msgstr "Figyelési csatolók"
3395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3397 msgstr "Fogadó port"
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3400 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3401 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3404 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3405 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3407 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3408 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3413 msgid "Load Average"
3414 msgstr "Átlagos terhelés"
3416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3417 msgid "Loading directory contents…"
3418 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3421 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3422 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3423 msgid "Loading view…"
3424 msgstr "Nézet betöltése…"
3426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3428 msgid "Local IP address is invalid"
3429 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3431 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3432 msgid "Local IP address to assign"
3433 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3435 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3439 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3440 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3441 msgid "Local IPv4 address"
3442 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3447 msgid "Local IPv6 address"
3448 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3451 msgid "Local Service Only"
3452 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3455 msgid "Local Startup"
3456 msgstr "Helyi indítás"
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3464 msgid "Local domain"
3465 msgstr "Helyi tartomány"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3469 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3470 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3472 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3473 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3476 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3478 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3482 msgid "Local server"
3483 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3487 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3490 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3494 msgid "Localise queries"
3495 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3498 msgid "Lock to BSSID"
3499 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3502 msgid "Log output level"
3503 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3507 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3513 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3515 msgstr "Bejelentkezés"
3517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3519 msgstr "Kijelentkezés"
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3522 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3523 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3526 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3527 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3535 msgid "MAC Address For The Actor"
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3549 msgid "MAC-Address Filter"
3550 msgstr "MAC-cím szűrő"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3562 msgid "MAP / LW4over6"
3563 msgstr "MAP / LW4over6"
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3567 msgid "MAP rule is invalid"
3568 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3590 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3594 msgid "MII Interval"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3605 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3608 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3609 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3627 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3628 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3631 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3632 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3635 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3636 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3639 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3640 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3643 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3644 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3648 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3649 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3650 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3653 msgid "Maximum number of leased addresses."
3654 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3657 msgid "Maximum transmit power"
3658 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3680 msgid "Memory usage (%)"
3681 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3689 msgstr "Hálóazonosító"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3693 msgstr "Hálóazonosító"
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3696 msgid "Method not found"
3697 msgstr "Nem található módszer"
3699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3700 msgid "Method of link monitoring"
3703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3704 msgid "Method to determine link status"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3715 msgid "Minimum Number of Links"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3719 msgid "Mirror monitor port"
3720 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3723 msgid "Mirror source port"
3724 msgstr "Forrásport tükrözése"
3726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3731 msgid "Mobility Domain"
3732 msgstr "Mobilitási tartomány"
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3749 msgid "Modem default"
3750 msgstr "Modem alapértelmezett"
3752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3756 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3757 msgid "Modem device"
3758 msgstr "Modemeszköz"
3760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3762 msgid "Modem information query failed"
3763 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
3765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3768 msgid "Modem init timeout"
3769 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3772 msgid "ModemManager"
3773 msgstr "Modemkezelő"
3775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3778 msgstr "Megfigyelés"
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3781 msgid "More Characters"
3782 msgstr "Több karakter"
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3790 msgstr "Csatolási pont"
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3794 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3795 msgid "Mount Points"
3796 msgstr "Csatolási pontok"
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3799 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3800 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3803 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3804 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3808 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3811 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3812 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3815 msgid "Mount attached devices"
3816 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3819 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3820 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3823 msgid "Mount options"
3824 msgstr "Csatolási beállítások"
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3828 msgstr "Csatolási pont"
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3831 msgid "Mount swap not specifically configured"
3832 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3835 msgid "Mounted file systems"
3836 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3840 msgstr "Mozgatás le"
3842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3844 msgstr "Mozgatás fel"
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3848 msgstr "NAS-azonosító"
3850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3855 msgid "NAT64 Prefix"
3856 msgstr "NAT64-előtag"
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3869 msgstr "NT-tartomány"
3871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3872 msgid "NTP server candidates"
3873 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3884 msgid "Name of the new network"
3885 msgstr "Az új hálózat neve"
3887 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3888 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3892 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3904 msgid "Network Utilities"
3905 msgstr "Hálózati segédprogramok"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3908 msgid "Network boot image"
3909 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3912 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3917 msgid "Network device is not present"
3918 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3921 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3925 msgid "New interface name…"
3926 msgstr "Új csatolónév…"
3928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3930 msgstr "Következő »"
3932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3940 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3941 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3944 msgid "No Encryption"
3945 msgstr "Nincs titkosítás"
3947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3948 msgid "No Host Routes"
3949 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
3951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3953 msgstr "Nincs NAT-T"
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3956 msgid "No RX signal"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3960 msgid "No client associated"
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3964 msgid "No data received"
3965 msgstr "Nem érkezett adat"
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3968 msgid "No entries in this directory"
3969 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
3971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3972 msgid "No files found"
3973 msgstr "Nem találhatók fájlok"
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3979 msgid "No information available"
3980 msgstr "Nincs elérhető információ"
3982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3984 msgid "No matching prefix delegation"
3985 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
3987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3989 msgid "No more slaves available"
3992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
3993 msgid "No more slaves available, can not save interface"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3997 msgid "No negative cache"
3998 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4000 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4001 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4002 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4003 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4004 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4005 msgid "No password set!"
4006 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4009 msgid "No peers defined yet"
4010 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4014 msgid "No public keys present yet."
4015 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4018 msgid "No rules in this chain."
4019 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4022 msgid "No validation or filtering"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4027 msgid "No zone assigned"
4028 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4039 msgid "Noise Margin (SNR)"
4040 msgstr "Zajszint (SNR)"
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4047 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4048 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4051 msgid "Non-wildcard"
4052 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4064 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4066 msgstr "Nem található"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4069 msgid "Not associated"
4070 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4073 msgid "Not connected"
4074 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4082 msgstr "Nincs jelen"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4085 msgid "Not started on boot"
4086 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4089 msgid "Not supported"
4090 msgstr "Nem támogatott"
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4094 msgstr "Figyelmeztetés"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4101 msgid "Number of IGMP membership reports"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4105 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4107 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4108 "nincs gyorsítótárazás)"
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4111 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4112 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
4114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4115 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4119 msgid "Obfuscated Group Password"
4120 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4123 msgid "Obfuscated Password"
4124 msgstr "Összekuszált jelszó"
4126 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4134 msgid "Obtain IPv6-Address"
4135 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4143 msgid "Off-State Delay"
4144 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4151 msgid "On-Link route"
4152 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4155 msgid "On-State Delay"
4156 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4159 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4160 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4163 msgid "One of the following: %s"
4164 msgstr "A következők egyike: %s"
4166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4168 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4169 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4172 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4173 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4177 msgid "One or more required fields have no value!"
4178 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4182 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4187 msgid "Open list..."
4188 msgstr "Lista megnyitása…"
4190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4192 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4193 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4196 msgid "Operating frequency"
4197 msgstr "Működési gyakoriság"
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4201 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4205 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4209 msgid "Option changed"
4210 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4213 msgid "Option removed"
4214 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4223 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4224 "starting with <code>0x</code>."
4226 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4227 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4231 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4232 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4233 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4234 "for the interface."
4236 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
4237 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
4238 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
4239 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
4241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4243 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4244 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4246 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4247 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4250 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4252 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4256 msgid "Optional. Description of peer."
4257 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4260 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4261 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
4263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4265 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4268 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4272 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4273 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4276 msgid "Optional. Port of peer."
4277 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4281 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4282 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4284 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4285 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4288 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4289 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4293 msgstr "Beállítások"
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4308 msgid "Output Interface"
4309 msgstr "Kimeneti csatoló"
4311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4314 msgstr "Kimeneti zóna"
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4322 msgid "Override MAC address"
4323 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4327 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4328 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4340 msgid "Override MTU"
4341 msgstr "MTU felülbírálása"
4343 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4346 msgid "Override TOS"
4347 msgstr "TOS felülbírálása"
4349 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4352 msgid "Override TTL"
4353 msgstr "TTL felülbírálása"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4356 msgid "Override default interface name"
4357 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
4359 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4360 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4361 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4365 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4366 "subnet that is served."
4368 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
4369 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
4371 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4372 msgid "Override the table used for internal routes"
4373 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
4375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4380 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4381 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4388 msgid "PAP/CHAP (both)"
4389 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
4391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4400 msgid "PAP/CHAP password"
4401 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4412 msgid "PAP/CHAP username"
4413 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4432 msgid "PIN code rejected"
4433 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4437 msgstr "PMK R1 felküldés"
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4445 msgid "PPPoA Encapsulation"
4446 msgstr "PPPoA beágyazás"
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4459 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4470 msgstr "PSID eltolás"
4472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4473 msgid "PSID-bits length"
4474 msgstr "PSID bitek hossza"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4477 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4478 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4481 msgid "Packet Steering"
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4489 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4494 msgid "Part of zone %q"
4495 msgstr "A(z) %q zóna része"
4497 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4500 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4506 msgid "Password authentication"
4507 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4510 msgid "Password of Private Key"
4511 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4514 msgid "Password of inner Private Key"
4515 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4521 msgid "Password strength"
4522 msgstr "Jelszóerősség"
4524 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4529 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4530 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4533 msgid "Path to CA-Certificate"
4534 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4537 msgid "Path to Client-Certificate"
4538 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4541 msgid "Path to Private Key"
4542 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4545 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4546 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4549 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4550 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4553 msgid "Path to inner Private Key"
4554 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4574 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4575 msgid "Peer IP address to assign"
4576 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4580 msgid "Peer address is missing"
4581 msgstr "A partnercím hiányzik"
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4588 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4589 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4592 msgid "Perform reboot"
4593 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4596 msgid "Perform reset"
4597 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4600 msgid "Permission denied"
4601 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4604 msgid "Persistent Keep Alive"
4605 msgstr "Állandó életben tartás"
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4609 msgstr "Phy sebesség:"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4612 msgid "Physical Settings"
4613 msgstr "Fizikai beállítások"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4630 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4631 msgid "Please enter your username and password."
4632 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4635 msgid "Please select the file to upload."
4636 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4647 msgid "Port status:"
4648 msgstr "Port állapota:"
4650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4651 msgid "Potential negation of: %s"
4652 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4655 msgid "Power Management Mode"
4656 msgstr "Energiakezelési mód"
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4659 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4660 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
4662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4664 msgstr "LTE előnyben részesítése"
4666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4668 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4671 msgid "Prefix Delegated"
4672 msgstr "Előtag delegálva"
4674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4675 msgid "Preshared Key"
4676 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4685 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4688 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4689 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4692 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4693 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4696 msgid "Prevents client-to-client communication"
4697 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
4699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4700 msgid "Primary Slave"
4703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4705 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4706 "better than current slave (better, 1)"
4709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4710 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4715 msgstr "Személyes kulcs"
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4718 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4739 msgid "Provide NTP server"
4740 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4743 msgid "Provide new network"
4744 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4747 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4748 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
4750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4752 msgstr "Nyilvános kulcs"
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4756 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4757 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4758 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4759 "code> file into the input field."
4761 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4762 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4763 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4764 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4768 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4770 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
4773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4774 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4775 msgid "QMI Cellular"
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4784 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4787 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
4788 "kiszolgáló lekérdezése"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4791 msgid "R0 Key Lifetime"
4792 msgstr "R0 kulcs élettartama"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4795 msgid "R1 Key Holder"
4796 msgstr "R1 kulcstartó"
4798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4799 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4800 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4803 msgid "RSSI threshold for joining"
4804 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4807 msgid "RTS/CTS Threshold"
4808 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4817 msgstr "RX sebesség"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4820 msgid "RX Rate / TX Rate"
4821 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4824 msgid "Radius-Accounting-Port"
4825 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4828 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4829 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4832 msgid "Radius-Accounting-Server"
4833 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4836 msgid "Radius-Authentication-Port"
4837 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4840 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4841 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4844 msgid "Radius-Authentication-Server"
4845 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
4847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4848 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4850 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
4851 "szolgáltatója nem követelni meg"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4855 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4856 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4858 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
4859 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4862 msgid "Really switch protocol?"
4863 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
4865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4866 msgid "Realtime Graphs"
4867 msgstr "Valós idejű grafikonok"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4870 msgid "Reassociation Deadline"
4871 msgstr "Újratársítás határideje"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4874 msgid "Rebind protection"
4875 msgstr "Újrakötési védelem"
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4878 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4880 msgstr "Újraindítás"
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4887 msgstr "Újraindítás…"
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4890 msgid "Reboots the operating system of your device"
4891 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4898 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4899 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4902 msgid "Reconnect this interface"
4903 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4907 msgstr "Hivatkozások"
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
4913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4914 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4919 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4920 msgid "Relay Bridge"
4921 msgstr "Átjátszó híd"
4923 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4924 msgid "Relay between networks"
4925 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
4927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4928 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4929 msgid "Relay bridge"
4930 msgstr "Átjátszó híd"
4932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
4935 msgid "Remote IPv4 address"
4936 msgstr "Távoli IPv4-cím"
4938 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4939 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4940 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
4942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
4943 msgid "Remote IPv6 address"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4948 msgstr "Eltávolítás"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4951 msgid "Replace wireless configuration"
4952 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
4954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4955 msgid "Request IPv6-address"
4956 msgstr "IPv6-cím kérése"
4958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4959 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4960 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4963 msgid "Request timeout"
4964 msgstr "Kérés időkorlátja"
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4971 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4973 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
4974 "rendelkező Charternél"
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4977 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4978 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
4980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4981 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4982 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
4984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4986 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4987 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4988 "routes through the tunnel."
4990 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
4991 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
4992 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4997 msgid "Requires hostapd"
4998 msgstr "A hostapd szükséges"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5002 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5007 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5008 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5011 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5012 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
5016 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5017 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5021 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5022 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5024 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
5025 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5029 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5030 "come from unsigned domains"
5032 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5033 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5041 msgid "Requires wpa-supplicant"
5042 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5046 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5051 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5052 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5055 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5056 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5061 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5062 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5065 msgid "Reselection policy for primary slave"
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5069 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5074 msgstr "Visszaállítás"
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5077 msgid "Reset Counters"
5078 msgstr "Számlálók nullázása"
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5081 msgid "Reset to defaults"
5082 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5085 msgid "Resolv and Hosts Files"
5086 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5089 msgid "Resolve file"
5090 msgstr "Fájl feloldása"
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5093 msgid "Resource not found"
5094 msgstr "Az erőforrás nem található"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5100 msgstr "Újraindítás"
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5103 msgid "Restart Firewall"
5104 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5107 msgid "Restart radio interface"
5108 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5112 msgstr "Visszaállítás"
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5115 msgid "Restore backup"
5116 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5120 msgid "Reveal/hide password"
5121 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
5123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5125 msgstr "Visszavonás"
5127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5128 msgid "Revert changes"
5129 msgstr "Változtatások visszavonása"
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5132 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5133 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5136 msgid "Reverting configuration…"
5137 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5140 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5141 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5144 msgid "Root preparation"
5145 msgstr "Gyökér előkészítés"
5147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5148 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5152 msgid "Route Allowed IPs"
5153 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5157 msgstr "Útválasztó tábla"
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5161 msgstr "Útvonal típusa"
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5164 msgid "Router Advertisement-Service"
5165 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5168 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5169 msgid "Router Password"
5170 msgstr "Útválasztó jelszava"
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5174 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5180 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5183 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
5184 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5191 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5192 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5195 msgid "Run filesystem check"
5196 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
5198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5199 msgid "Runtime error"
5200 msgstr "Futás idejű hiba"
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5212 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5214 msgstr "SSH-hozzáférés"
5216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5217 msgid "SSH server address"
5218 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
5220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5221 msgid "SSH server port"
5222 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
5224 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5225 msgid "SSH username"
5226 msgstr "SSH felhasználónév"
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5229 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5231 msgstr "SSH kulcsok"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5257 msgid "Save & Apply"
5258 msgstr "Mentés és alkalmazás"
5260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5265 msgid "Save mtdblock"
5266 msgstr "Az mtdblock mentése"
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5269 msgid "Save mtdblock contents"
5270 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5277 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5278 msgid "Scheduled Tasks"
5279 msgstr "Ütemezett feladatok"
5281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5282 msgid "Section added"
5283 msgstr "Szakasz hozzáadva"
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5286 msgid "Section removed"
5287 msgstr "Szakasz eltávolítva"
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5290 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5291 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
5293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5295 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5296 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5299 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
5300 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
5301 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5306 msgid "Select file…"
5307 msgstr "Fájl kiválasztása…"
5309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5310 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5318 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5320 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5321 "conjunction with failure threshold"
5323 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
5324 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5327 msgid "Server Settings"
5328 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
5330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5331 msgid "Service Name"
5332 msgstr "Szolgáltatás neve"
5334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5336 msgid "Service Type"
5337 msgstr "Szolgáltatás típusa"
5339 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5341 msgstr "Szolgáltatások"
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5344 msgid "Session expired"
5345 msgstr "A munkamenet lejárt"
5347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5348 msgid "Set VPN as Default Route"
5349 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5353 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5354 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5356 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
5357 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
5358 "csatlakozási kezelőket)."
5360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5361 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5365 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5366 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
5368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5369 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5373 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5380 msgid "Setting PLMN failed"
5381 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
5383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5385 msgid "Setting operation mode failed"
5386 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5390 msgid "Setup DHCP Server"
5391 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5394 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5395 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5403 msgid "Short Preamble"
5404 msgstr "Rövid előszó"
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5408 msgid "Show current backup file list"
5409 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5412 msgid "Show empty chains"
5413 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5416 msgid "Shutdown this interface"
5417 msgstr "A csatoló leállítása"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5431 msgid "Signal / Noise"
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5435 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5436 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5448 msgid "Size of DNS query cache"
5449 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5452 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5453 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5460 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5461 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5462 msgid "Skip to content"
5463 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5465 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5467 msgid "Skip to navigation"
5468 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5471 msgid "Slave Interfaces"
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5476 msgid "Software VLAN"
5477 msgstr "Szoftveres VLAN"
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5480 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5481 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5483 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5484 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5485 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5487 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5488 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5489 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5493 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5494 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5497 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5498 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5499 "tartozó telepítési utasításokért."
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5508 msgid "Source Address"
5511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5513 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5514 "dropped or delivered"
5517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5518 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5522 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5526 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5530 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5534 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5535 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5539 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5540 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5543 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5545 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5548 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5549 "halottnak tekinthetők"
5551 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5553 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5556 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5561 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5562 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5563 "be reduced by the driver."
5565 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5566 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5567 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5572 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5577 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5582 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5583 "failover event in 200ms intervals"
5586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5588 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5594 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5595 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5600 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5601 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5605 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5610 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5616 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5617 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5621 msgid "Specifies the system priority"
5624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5626 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5627 "link failure detection"
5630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5632 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5633 "link recovery detection"
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5638 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5639 "traffic should be filtered for link monitoring"
5642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5644 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5645 "address at enslavement"
5648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5650 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5651 "netif_carrier_ok()"
5654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5656 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5661 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5666 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5667 "slave while it is available"
5670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5673 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5674 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
5676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5680 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5683 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
5686 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5690 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5693 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
5694 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5697 msgid "Specify the secret encryption key here."
5698 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5706 msgid "Start priority"
5707 msgstr "Indítási prioritás"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5710 msgid "Start refresh"
5711 msgstr "Frissítés indítása"
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5714 msgid "Starting configuration apply…"
5715 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5718 msgid "Starting wireless scan..."
5719 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5724 msgstr "Rendszerindítás"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5727 msgid "Static IPv4 Routes"
5728 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5731 msgid "Static IPv6 Routes"
5732 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5735 msgid "Static Leases"
5736 msgstr "Statikus bérletek"
5738 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5739 msgid "Static Routes"
5740 msgstr "Statikus útvonalak"
5742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5745 msgid "Static address"
5746 msgstr "Statikus cím"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5750 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5751 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5752 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5754 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
5755 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
5756 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
5757 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5760 msgid "Station inactivity limit"
5761 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
5763 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5777 msgid "Stop refresh"
5778 msgstr "Frissítés leállítása"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5781 msgid "Strict order"
5782 msgstr "Szigorú sorrend"
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5794 msgid "Suppress logging"
5795 msgstr "Naplózás elnyomása"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5798 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5799 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5803 msgstr "Szabad cserehely"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5806 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5812 msgstr "%q kapcsoló"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5816 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5818 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5824 msgstr "Kapcsoló VLAN"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5827 msgid "Switch protocol"
5828 msgstr "Protokoll váltása"
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5833 msgid "Switch to CIDR list notation"
5834 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5837 msgid "Symbolic link"
5838 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5841 msgid "Sync with NTP-Server"
5842 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5845 msgid "Sync with browser"
5846 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
5848 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5858 msgstr "Rendszernapló"
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5861 msgid "System Priority"
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5865 msgid "System Properties"
5866 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5869 msgid "System log buffer size"
5870 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5877 msgid "TFTP Settings"
5878 msgstr "TFTP beállítások"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5881 msgid "TFTP server root"
5882 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5891 msgstr "TX sebesség"
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5907 msgid "Target network"
5910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5912 msgstr "Megszakítás"
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5915 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5916 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
5918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5920 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5921 "username instead of the user ID!"
5923 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
5924 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
5926 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5927 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5930 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5932 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5933 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
5935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5936 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5942 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5944 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
5945 "karakterekkel végződik"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5949 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5950 "code> and <code>_</code>"
5952 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5953 "code> és <code>_</code>"
5955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5956 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5957 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5961 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5962 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5963 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5964 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5965 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5966 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5969 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
5970 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
5971 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
5972 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
5973 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
5974 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
5975 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
5976 "beállítási állapot megtartásához."
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5981 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5982 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5984 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
5985 "<code>/dev/sda1</code>)"
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5989 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5992 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
5993 "megfelelően működjön."
5995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5997 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5998 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5999 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6001 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
6002 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
6003 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
6004 "telepítési eljárás indításához."
6006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6007 msgid "The following rules are currently active on this system."
6008 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6011 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6012 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6015 msgid "The given SSH public key has already been added."
6016 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6020 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6023 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
6024 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6027 msgid "The interface name is already used"
6028 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6031 msgid "The interface name is too long"
6032 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
6034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6037 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6040 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
6042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6044 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6045 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
6047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6048 msgid "The local IPv4 address"
6051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6053 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6054 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
6056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6057 msgid "The local IPv4 netmask"
6060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6061 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6065 msgid "The network name is already used"
6066 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6070 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6071 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6072 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6073 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6074 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6075 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6077 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
6078 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
6079 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
6080 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
6081 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
6082 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
6083 "portok a helyi hálózathoz."
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6087 msgid "The reboot command failed with code %d"
6088 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6091 msgid "The restore command failed with code %d"
6092 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6095 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6096 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
6098 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6099 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6100 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6104 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6107 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6112 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6113 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6114 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6117 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
6118 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
6119 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6124 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6125 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6127 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
6128 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6131 msgid "The system password has been successfully changed."
6132 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6135 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6136 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6140 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6141 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6142 "\"Cancel\" to abort the operation."
6144 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
6145 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
6146 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
6147 "művelet megszakításához."
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6150 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6151 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6154 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6156 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6160 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6161 "you choose the generic image format for your platform."
6163 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
6164 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6170 msgid "There are no active leases"
6171 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6174 msgid "There are no changes to apply"
6175 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
6177 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6178 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6179 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6181 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6183 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6184 "protect the web interface and enable SSH."
6186 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
6187 "jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
6189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6190 msgid "This IPv4 address of the relay"
6191 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6194 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6195 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
6197 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6198 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6199 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6203 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6204 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6205 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6207 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
6208 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
6209 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6214 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6215 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6216 "configurations are automatically preserved."
6218 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
6219 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
6220 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
6221 "automatikusan megőrződnek."
6223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6225 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6226 "password if no update key has been configured"
6228 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
6229 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6233 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6234 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6236 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
6237 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
6239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6241 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6242 "ends with <code>...:2/64</code>"
6244 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
6245 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6249 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6250 "abbr> in the local network"
6252 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6253 "abbr> a helyi hálózatban"
6255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6256 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6257 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
6259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6261 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6263 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6267 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6269 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
6271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6273 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6275 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6280 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6283 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6289 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6291 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6298 msgid "This section contains no values yet"
6299 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6302 msgid "Time Synchronization"
6303 msgstr "Időszinkronizálás"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6306 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6307 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6315 msgstr "Bejelentkezéshez…"
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6319 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6320 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6321 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6323 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
6324 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
6325 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
6326 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6333 msgid "Total Available"
6334 msgstr "Összes elérhető"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6357 msgid "Transmit Hash Policy"
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6365 msgid "Trigger Mode"
6366 msgstr "Aktiváló mód"
6368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6370 msgstr "Alagút-azonosító"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6374 msgid "Tunnel Interface"
6375 msgstr "Alagút csatoló"
6377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6381 msgstr "Alagút hivatkozás"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6385 msgstr "Adóteljesítmény"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6397 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6403 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6404 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6415 msgid "Unable to determine device name"
6416 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6420 msgid "Unable to determine external IP address"
6421 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6425 msgid "Unable to determine upstream interface"
6426 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
6428 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6429 msgid "Unable to dispatch"
6430 msgstr "Nem lehet elküldeni"
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6434 msgid "Unable to load log data:"
6435 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
6437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6441 msgid "Unable to obtain client ID"
6442 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6445 msgid "Unable to obtain mount information"
6446 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6449 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6450 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6453 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6454 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
6456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6458 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6459 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6463 msgid "Unable to resolve peer host name"
6464 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6467 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6468 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6473 msgid "Unable to save contents: %s"
6474 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6477 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6478 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6481 msgid "Unexpected reply data format"
6482 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6491 msgid "Unknown error (%s)"
6492 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6495 msgid "Unknown error code"
6496 msgstr "Ismeretlen hibakód"
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6507 msgstr "Leválasztás"
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6512 msgstr "Névtelen kulcs"
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6515 msgid "Unsaved Changes"
6516 msgstr "Mentetlen változtatások"
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6519 msgid "Unspecified error"
6520 msgstr "Meghatározatlan hiba"
6522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6524 msgid "Unsupported MAP type"
6525 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
6527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6529 msgid "Unsupported modem"
6530 msgstr "Nem támogatott modem"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6533 msgid "Unsupported protocol type."
6534 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
6536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6550 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6552 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
6555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6558 msgid "Upload archive..."
6559 msgstr "Archívum feltöltése…"
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6563 msgstr "Fájl feltöltése"
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6566 msgid "Upload file…"
6567 msgstr "Fájl feltöltése…"
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6571 msgid "Upload request failed: %s"
6572 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6576 msgid "Uploading file…"
6577 msgstr "Fájl feltöltése…"
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6581 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6582 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6583 "restarted to apply the updated configuration."
6585 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
6586 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
6587 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6592 msgstr "Működési idő"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6595 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6596 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6599 msgid "Use DHCP advertised servers"
6600 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
6602 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6603 msgid "Use DHCP gateway"
6604 msgstr "DHCP-átjáró használata"
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6607 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6616 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6617 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6620 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6621 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
6623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6629 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6630 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
6632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6636 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6637 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
6639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6640 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6644 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6649 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6654 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6655 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6658 msgid "Use as root filesystem (/)"
6659 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6662 msgid "Use broadcast flag"
6663 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6666 msgid "Use builtin IPv6-management"
6667 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6679 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6680 msgid "Use custom DNS servers"
6681 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6692 msgid "Use default gateway"
6693 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6697 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6705 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6711 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6712 msgid "Use gateway metric"
6713 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
6715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6716 msgid "Use routing table"
6717 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6720 msgid "Use system certificates"
6721 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6724 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6725 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6729 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6730 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6731 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6732 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6733 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6735 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
6736 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
6737 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
6738 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
6739 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
6740 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
6742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6743 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6748 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6757 msgid "Used Key Slot"
6758 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6762 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6763 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6765 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
6766 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
6768 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6772 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6773 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6774 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
6776 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6777 msgid "User key (PEM encoded)"
6778 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
6780 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6781 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6784 msgstr "Felhasználónév"
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6796 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
6798 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6803 msgid "VPN Local address"
6804 msgstr "VPN helyi cím"
6806 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6807 msgid "VPN Local port"
6808 msgstr "VPN helyi port"
6810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6814 msgstr "VPN-kiszolgáló"
6816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6817 msgid "VPN Server port"
6818 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
6820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6821 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6822 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
6824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6826 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6827 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
6829 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
6830 msgid "VXLAN (RFC7348)"
6833 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
6834 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
6835 msgid "VXLAN network identifier"
6838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
6839 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6845 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6846 "the \"ca-bundle\" package"
6848 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
6849 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
6852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6853 msgid "Validation for all slaves"
6856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6857 msgid "Validation only for active slave"
6860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6861 msgid "Validation only for backup slaves"
6864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6865 msgid "Value must not be empty"
6868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6873 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6874 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6877 msgid "Verifying the uploaded image file."
6878 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6881 msgid "Virtual dynamic interface"
6882 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6890 msgid "WEP Open System"
6891 msgstr "WEP nyílt rendszer"
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6894 msgid "WEP Shared Key"
6895 msgstr "WEP megosztott kulcs"
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6898 msgid "WEP passphrase"
6899 msgstr "WEP jelmondat"
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6906 msgid "WPA passphrase"
6907 msgstr "WPA jelmondat"
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6911 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6912 "and ad-hoc mode) to be installed."
6914 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
6915 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6918 msgid "Waiting for device..."
6919 msgstr "Várakozás az eszközre…"
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6924 msgstr "Figyelmeztetés"
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6927 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6929 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6938 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6939 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6942 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
6943 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
6944 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
6946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6953 msgid "WireGuard VPN"
6954 msgstr "WireGuard VPN"
6956 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6960 msgstr "Vezeték nélküli"
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6964 msgid "Wireless Adapter"
6965 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6971 msgid "Wireless Network"
6972 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6975 msgid "Wireless Overview"
6976 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6979 msgid "Wireless Security"
6980 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6983 msgid "Wireless configuration migration"
6984 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6989 msgid "Wireless is disabled"
6990 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6995 msgid "Wireless is not associated"
6996 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6999 msgid "Wireless network is disabled"
7000 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7003 msgid "Wireless network is enabled"
7004 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7007 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7008 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7011 msgid "Write system log to file"
7012 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
7014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7015 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7026 msgid "Yes (none, 0)"
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7031 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7032 "Do you really want to shut down the interface?"
7034 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
7035 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
7037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7039 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7040 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7041 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7043 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
7044 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
7045 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
7046 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
7047 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
7049 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7050 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7051 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7052 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7054 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7056 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
7057 "nem fog megfelelően működni."
7059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7061 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7067 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7071 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7072 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7075 msgid "ZRam Compression Streams"
7076 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7079 msgid "ZRam Settings"
7080 msgstr "ZRam beállítások"
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7084 msgstr "ZRam mérete"
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7099 msgstr "automatikus"
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7103 msgstr "automatikus"
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7123 msgstr "létrehozás:"
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7174 msgid "driver default"
7175 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7186 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7187 "abbr>-leases will be stored"
7189 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7190 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7200 msgstr "teljes kétirányú"
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7204 msgstr "váltakozó kétirányú"
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7207 msgid "hexadecimal encoded value"
7208 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7221 msgid "if target is a network"
7222 msgstr "ha a cél egy hálózat"
7224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7235 msgid "key between 8 and 63 characters"
7236 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7239 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7240 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7243 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7244 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7247 msgid "medium security"
7248 msgstr "közepes biztonság"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7255 msgid "netif_carrier_ok()"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7264 msgstr "nincs kapcsolat"
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7267 msgid "non-empty value"
7268 msgstr "nem üres érték"
7270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7278 msgstr "nincs jelen"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7283 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7284 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7288 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7289 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7294 msgid "open network"
7295 msgstr "nyitott hálózat"
7297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7303 msgid "positive decimal value"
7304 msgstr "pozitív számérték"
7306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7307 msgid "positive integer value"
7308 msgstr "pozitív egész szám érték"
7310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7318 msgstr "átjátszás mód"
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7332 msgstr "kiszolgálómód"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7335 msgid "stateful-only"
7336 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7340 msgstr "állapotmentes"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7343 msgid "stateless + stateful"
7344 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7347 msgid "strong security"
7348 msgstr "erős biztonság"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7355 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7356 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
7358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7359 msgid "unique value"
7360 msgstr "egyedi érték"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7385 msgstr "nincs meghatározva"
7387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7388 msgid "unspecified -or- create:"
7389 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7393 msgstr "címkézetlen"
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7398 msgid "valid IP address"
7399 msgstr "érvényes IP-cím"
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7402 msgid "valid IP address or prefix"
7403 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7406 msgid "valid IPv4 CIDR"
7407 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
7409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7411 msgid "valid IPv4 address"
7412 msgstr "érvényes IPv4-cím"
7414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7415 msgid "valid IPv4 address or network"
7416 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7419 msgid "valid IPv4 address:port"
7420 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7423 msgid "valid IPv4 network"
7424 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7427 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7428 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7431 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7432 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7435 msgid "valid IPv6 CIDR"
7436 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7440 msgid "valid IPv6 address"
7441 msgstr "érvényes IPv6-cím"
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7444 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7445 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7448 msgid "valid IPv6 host id"
7449 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7452 msgid "valid IPv6 network"
7453 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7456 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7457 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
7459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7460 msgid "valid MAC address"
7461 msgstr "érvényes MAC-cím"
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7464 msgid "valid UCI identifier"
7465 msgstr "érvényes UCI azonosító"
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7468 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7469 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7473 msgid "valid address:port"
7474 msgstr "érvényes cím:port"
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7478 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7479 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
7481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7482 msgid "valid decimal value"
7483 msgstr "érvényes decimális érték"
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7486 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7487 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7490 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7491 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7494 msgid "valid host:port"
7495 msgstr "érvényes gép:port"
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7502 msgid "valid hostname"
7503 msgstr "érvényes gépnév"
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7506 msgid "valid hostname or IP address"
7507 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7510 msgid "valid integer value"
7511 msgstr "érvényes egész érték"
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7514 msgid "valid network in address/netmask notation"
7515 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7518 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7519 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7523 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7524 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7528 msgid "valid port value"
7529 msgstr "érvényes portérték"
7531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7532 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7533 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7536 msgid "value between %d and %d characters"
7537 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7540 msgid "value between %f and %f"
7541 msgstr "%f és %f közötti érték"
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7544 msgid "value greater or equal to %f"
7545 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7548 msgid "value smaller or equal to %f"
7549 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7552 msgid "value with %d characters"
7553 msgstr "érték %d karakterrel"
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7556 msgid "value with at least %d characters"
7557 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7560 msgid "value with at most %d characters"
7561 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7564 msgid "weak security"
7565 msgstr "gyenge biztonság"
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7575 #~ msgid "default-on (kernel)"
7576 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
7578 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7579 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
7581 #~ msgid "netdev (kernel)"
7582 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
7584 #~ msgid "none (kernel)"
7585 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
7587 #~ msgid "timer (kernel)"
7588 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
7590 #~ msgid "Enable/Disable"
7591 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
7593 #~ msgid "No signal"
7594 #~ msgstr "Nincs jel"
7600 #~ msgstr "%s. port"
7602 #~ msgid "Switch Port Mask"
7603 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
7605 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7606 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
7608 #~ msgid "USB Device"
7609 #~ msgstr "USB eszköz"
7611 #~ msgid "USB Ports"
7612 #~ msgstr "USB portok"
7614 #~ msgid "Define a name for this network."
7615 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
7617 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7618 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
7620 #~ msgid "Bad address specified!"
7621 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
7624 #~ msgstr "Betöltés"
7626 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7627 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
7629 #~ msgid "Assign interfaces..."
7630 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
7635 #~ msgid "Network without interfaces."
7636 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
7638 #~ msgid "Realtime Connections"
7639 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
7641 #~ msgid "Realtime Load"
7642 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
7644 #~ msgid "Realtime Traffic"
7645 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
7647 #~ msgid "Realtime Wireless"
7648 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
7650 #~ msgid "There are no active leases."
7651 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
7654 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7656 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
7668 #~ msgid "Changes applied."
7669 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
7671 #~ msgid "Keep settings"
7672 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
7674 #~ msgid "Rebooting..."
7675 #~ msgstr "Újraindítás..."
7678 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7679 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7680 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7682 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
7683 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
7684 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
7687 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7688 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
7690 #~ msgid "(%s available)"
7691 #~ msgstr "(%s elérhető)"
7694 #~ msgstr "Ellenőrzés"
7697 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
7699 #~ msgid "Enable this mount"
7700 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
7702 #~ msgid "Enable this swap"
7703 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
7705 #~ msgid "Flash Firmware"
7706 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
7708 #~ msgid "Flashing..."
7709 #~ msgstr "Flash-elés..."
7711 #~ msgid "Mount Entry"
7712 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
7715 #~ msgstr "Folytatás"
7717 #~ msgid "Really reset all changes?"
7718 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
7721 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
7723 #~ msgid "Swap Entry"
7724 #~ msgstr "Lapozóterület"
7727 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7728 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7729 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7731 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
7732 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7733 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7736 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7737 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7738 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7740 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
7741 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
7742 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
7743 #~ "elési eljárás elindításához."
7746 #~ msgstr "Ellenőrzés"
7748 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7749 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
7751 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7752 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
7754 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7755 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
7757 #~ msgid "Antenna 1"
7758 #~ msgstr "1-es antenna"
7760 #~ msgid "Antenna 2"
7761 #~ msgstr "2-es antenna"
7763 #~ msgid "Antenna Configuration"
7764 #~ msgstr "Antenna beállítások"
7766 #~ msgid "Back to overview"
7767 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
7769 #~ msgid "Back to scan results"
7770 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
7772 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7773 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
7775 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7776 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
7778 #~ msgid "Common Configuration"
7779 #~ msgstr "Álatános beállítás"
7782 #~ msgstr "Kapcsolódás"
7784 #~ msgid "Connection Limit"
7785 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
7787 #~ msgid "Cover the following interface"
7788 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
7790 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7791 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
7793 #~ msgid "Create Interface"
7794 #~ msgstr "Új interfész"
7796 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7797 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
7799 #~ msgid "Diversity"
7800 #~ msgstr "Diverzitás"
7802 #~ msgid "Edit this interface"
7803 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
7805 #~ msgid "Frame Bursting"
7806 #~ msgstr "Keretfűzés"
7808 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7809 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
7811 #~ msgid "Install package %q"
7812 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
7814 #~ msgid "Interface Overview"
7815 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
7817 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7818 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
7820 #~ msgid "Name of the new interface"
7821 #~ msgstr "Az új interfész neve"
7823 #~ msgid "No network configured on this device"
7824 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
7826 #~ msgid "No network name specified"
7827 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
7830 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7831 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7832 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7833 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7834 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7835 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7837 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
7838 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
7839 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
7840 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
7841 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
7843 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7844 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
7846 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7847 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
7849 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7850 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
7853 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7854 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7856 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
7857 #~ "visszavonható!\n"
7858 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
7859 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
7861 #~ msgid "Receiver Antenna"
7862 #~ msgstr "Vevő antenna"
7864 #~ msgid "Repeat scan"
7865 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
7867 #~ msgid "Replace entry"
7868 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
7870 #~ msgid "Separate Clients"
7871 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
7873 #~ msgid "Slot time"
7878 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7879 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7880 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7881 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7882 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7884 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
7885 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
7886 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
7887 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
7888 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
7892 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7893 #~ "this component for working wireless configuration!"
7895 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
7896 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
7898 #~ msgid "The given network name is not unique"
7899 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
7903 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7904 #~ "will be replaced if you proceed."
7906 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
7907 #~ "elvesznek ha folytatja."
7909 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7910 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
7913 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7914 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7916 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
7917 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
7919 #~ msgid "Transmission Rate"
7920 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
7922 #~ msgid "Transmit Power"
7923 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
7925 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7926 #~ msgstr "Adó antenna"
7928 #~ msgid "Uploaded File"
7929 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
7931 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7932 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
7941 #~ msgstr "Hálózati maszk"
7944 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7945 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
7947 #~ msgid "Synchronizing..."
7948 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
7950 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7951 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
7954 #~ msgstr "Megjelenés"
7956 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7957 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
7959 #~ msgid "There are no pending changes!"
7960 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
7962 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7963 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
7969 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7970 #~ "authentication."
7972 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
7973 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
7975 #~ msgid "Password successfully changed!"
7976 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
7978 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7979 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
7981 #~ msgid "Available packages"
7982 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
7984 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7985 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
7987 #~ msgid "Download and install package"
7988 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
7993 #~ msgid "Find package"
7994 #~ msgstr "Csomag keresése"
7996 #~ msgid "Free space"
7997 #~ msgstr "Szabad hely"
8000 #~ msgstr "Telepítés"
8002 #~ msgid "Installed packages"
8003 #~ msgstr "Telepített csomagok"
8005 #~ msgid "No package lists available"
8006 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
8011 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8012 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
8014 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8015 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
8017 #~ msgid "Package name"
8018 #~ msgstr "Csomagnév"
8021 #~ msgstr "Szoftver"
8023 #~ msgid "Update lists"
8024 #~ msgstr "Listák frissítése"
8029 #~ msgid "Disable DNS setup"
8030 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
8032 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8033 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
8035 #~ msgid "Lease validity time"
8036 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
8038 #~ msgid "Multicast address"
8039 #~ msgstr "Multicast cím"
8041 #~ msgid "Protocol family"
8042 #~ msgstr "Protokoll család"
8044 #~ msgid "No chains in this table"
8045 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
8047 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8048 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
8050 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8051 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
8053 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8054 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8056 #~ msgid "Activate this network"
8057 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
8059 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8060 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8062 #~ msgid "Interface reconnected"
8063 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
8065 #~ msgid "Interface shut down"
8066 #~ msgstr "Interfész leállítás"
8068 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8069 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8071 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8072 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
8075 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8076 #~ "you are connected via this interface."
8078 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
8079 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8080 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8082 #~ msgid "Reconnecting interface"
8083 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
8085 #~ msgid "Shutdown this network"
8086 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
8088 #~ msgid "Wireless restarted"
8089 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
8091 #~ msgid "Wireless shut down"
8092 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
8094 #~ msgid "DHCP Leases"
8095 #~ msgstr "DHCP bérletek"
8097 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8098 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
8101 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8102 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8104 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
8105 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8106 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8110 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8111 #~ "connected via this interface."
8113 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
8114 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8115 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8118 #~ msgstr "Sorbarendezés"
8123 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8124 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
8126 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8127 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
8130 #~ msgstr "Alkalmaz"
8132 #~ msgid "Applying changes"
8133 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
8135 #~ msgid "Configuration applied."
8136 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
8138 #~ msgid "Save & Apply"
8139 #~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
8141 #~ msgid "The following changes have been committed"
8142 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
8144 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8145 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
8156 #~ msgid "Maximum hold time"
8157 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
8159 #~ msgid "Minimum hold time"
8160 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
8162 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8163 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
8165 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8166 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
8168 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8169 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
8171 #~ msgid "Leasetime"
8172 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
8174 #~ msgid "AR Support"
8175 #~ msgstr "AR Támogatás"
8177 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8178 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8180 #~ msgid "Background Scan"
8181 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
8183 #~ msgid "Compression"
8184 #~ msgstr "Tömörítés"
8186 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8187 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
8189 #~ msgid "Do not send probe responses"
8190 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
8192 #~ msgid "Fast Frames"
8193 #~ msgstr "Gyors keretek"
8195 #~ msgid "Maximum Rate"
8196 #~ msgstr "Maximális sebesség"
8198 #~ msgid "Minimum Rate"
8199 #~ msgstr "Minimális sebesség"
8201 #~ msgid "Multicast Rate"
8202 #~ msgstr "Multicast sebesség"
8204 #~ msgid "Outdoor Channels"
8205 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
8207 #~ msgid "Regulatory Domain"
8208 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
8210 #~ msgid "Separate WDS"
8211 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
8213 #~ msgid "Static WDS"
8214 #~ msgstr "Statikus WDS"
8216 #~ msgid "Turbo Mode"
8217 #~ msgstr "Turbó mód"
8219 #~ msgid "XR Support"
8220 #~ msgstr "XR támogatás"
8222 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8223 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
8225 #~ msgid "Join Network: Settings"
8226 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
8229 #~ msgstr "Processzor"
8234 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8235 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
8237 #~ msgid "VLAN Interface"
8238 #~ msgstr "VLAN interfész"