Merge pull request #3413 from pymumu/master
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:33+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d érvénytelen mező"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(üres)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- További mező --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Kérem válasszon --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- egyéni --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Kérem válasszon --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
97 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
98
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "1 perces terhelés:"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "15 perces terhelés:"
106
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "5 perces terhelés:"
119
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr ""
123 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r gyors átmenet"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
162 msgid ""
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
165 msgstr ""
166 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
167 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
189 "(CIDR)"
190 msgstr ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
192 "(CIDR)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
201
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
211 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
212 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
215 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
224 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
230 msgstr ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
235 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
236 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
237
238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
239 msgid ""
240 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
241 "was empty before editing."
242 msgstr ""
243 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
244 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
245
246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
247 msgid "A directory with the same name already exists."
248 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
249
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
251 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
252 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
255 msgid "A43C + J43 + A43"
256 msgstr "A43C + J43 + A43"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
259 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
263 msgid "ADSL"
264 msgstr "ADSL"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
267 msgid "ANSI T1.413"
268 msgstr "ANSI T1.413"
269
270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
274 msgid "APN"
275 msgstr "APN"
276
277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
279 msgid "ARP"
280 msgstr "ARP"
281
282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
283 msgid "ARP IP Targets"
284 msgstr ""
285
286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
287 msgid "ARP Interval"
288 msgstr ""
289
290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
291 msgid "ARP Validation"
292 msgstr ""
293
294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
295 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
296 msgstr ""
297
298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
299 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
300 msgstr ""
301
302 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
303 msgid "ARP retry threshold"
304 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
307 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
308 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
311 msgid "ATM Bridges"
312 msgstr "ATM hidak"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
316 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
317 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
321 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
322 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
325 msgid ""
326 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
327 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
328 "to dial into the provider network."
329 msgstr ""
330 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
331 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
332 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
336 msgid "ATM device number"
337 msgstr "ATM eszközszám"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
340 msgid "ATU-C System Vendor ID"
341 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
342
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
346 msgid "Absent Interface"
347 msgstr "Hiányzó csatoló"
348
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
350 msgid "Access Concentrator"
351 msgstr "Elérési sűrítő"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
355 msgid "Access Point"
356 msgstr "Hozzáférési pont"
357
358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
359 msgid "Actions"
360 msgstr "Műveletek"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
364 msgstr ""
365 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
368 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
369 msgstr ""
370 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
373 msgid "Active Connections"
374 msgstr "Aktív kapcsolatok"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
378 msgid "Active DHCP Leases"
379 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
383 msgid "Active DHCPv6 Leases"
384 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
385
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
393 msgid "Ad-Hoc"
394 msgstr "Eseti"
395
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr ""
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr ""
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
416 msgid "Add"
417 msgstr "Hozzáadás"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "ATM híd hozzáadása"
422
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
430
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "LED művelet hozzáadása"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
436 msgid "Add VLAN"
437 msgstr "VLAN hozzáadása"
438
439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
440 msgid "Add instance"
441 msgstr "Példány hozzáadása"
442
443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
446 msgid "Add key"
447 msgstr "Kulcs hozzáadása"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
450 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
451 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
455 msgid "Add new interface..."
456 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
457
458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
459 msgid "Add peer"
460 msgstr "Partner hozzáadása"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
463 msgid "Additional Hosts files"
464 msgstr "További gépek fájljai"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
467 msgid "Additional servers file"
468 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
480 msgid "Address"
481 msgstr "Cím"
482
483 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
484 msgid "Address to access local relay bridge"
485 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
486
487 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
488 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
489 msgid "Administration"
490 msgstr "Adminisztráció"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
500 msgid "Advanced Settings"
501 msgstr "Speciális beállítások"
502
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
504 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
505 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
508 msgid "Aggregation Selection Logic"
509 msgstr ""
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
512 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
513 msgstr ""
514
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
516 msgid ""
517 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
518 "state changes (count, 2)"
519 msgstr ""
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
522 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
526 msgid "Alert"
527 msgstr "Riasztás"
528
529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
532 msgid "Alias Interface"
533 msgstr "Álnév csatoló"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
536 msgid "Alias of \"%s\""
537 msgstr "„%s” álneve"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
540 msgid "All Servers"
541 msgstr "Összes kiszolgáló"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
544 msgid ""
545 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
546 "address"
547 msgstr ""
548 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
551 msgid "Allocate IP sequentially"
552 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
553
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
555 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
556 msgstr ""
557 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
560 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
561 msgstr ""
562 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
563 "alapján"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
566 msgid "Allow all except listed"
567 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
568
569 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
570 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
574 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
575 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
578 msgid "Allow listed only"
579 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
582 msgid "Allow localhost"
583 msgstr "Localhost engedélyezése"
584
585 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
586 msgid "Allow rebooting the device"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
590 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
591 msgstr ""
592 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
593
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
595 msgid "Allow root logins with password"
596 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
597
598 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
599 msgid "Allow system feature probing"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
603 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
604 msgstr ""
605 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
608 msgid ""
609 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
610 msgstr ""
611 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
612 "szolgáltatások"
613
614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
615 msgid "Allowed IPs"
616 msgstr "Engedélyezett IP-k"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
619 msgid "Always announce default router"
620 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
621
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
623 msgid "Always off (kernel: none)"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
627 msgid "Always on (kernel: default-on)"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
631 msgid ""
632 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
633 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
634 msgstr ""
635 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
636 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
637 "előírásainak!"
638
639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
640 msgid "An error occurred while saving the form:"
641 msgstr ""
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
645 msgid "Annex"
646 msgstr "Melléklet"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
649 msgid "Annex A + L + M (all)"
650 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
653 msgid "Annex A G.992.1"
654 msgstr "A G.992.1 melléklet"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
657 msgid "Annex A G.992.2"
658 msgstr "A G.992.2 melléklet"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
661 msgid "Annex A G.992.3"
662 msgstr "A G.992.3 melléklet"
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
665 msgid "Annex A G.992.5"
666 msgstr "A G.992.5 melléklet"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
669 msgid "Annex B (all)"
670 msgstr "B (összes) melléklet"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
673 msgid "Annex B G.992.1"
674 msgstr "B G.992.1 melléklet"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
677 msgid "Annex B G.992.3"
678 msgstr "B G.992.3 melléklet"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
681 msgid "Annex B G.992.5"
682 msgstr "B G.992.5 melléklet"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
685 msgid "Annex J (all)"
686 msgstr "J melléklet (összes)"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
689 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
690 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
693 msgid "Annex M (all)"
694 msgstr "M melléklet (összes)"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
697 msgid "Annex M G.992.3"
698 msgstr "M G.992.3 melléklet"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
701 msgid "Annex M G.992.5"
702 msgstr "M G.992.5 melléklet"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
705 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
706 msgstr ""
707 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
708 "nyilvános előtag."
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
711 msgid "Announced DNS domains"
712 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
715 msgid "Announced DNS servers"
716 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
719 msgid "Anonymous Identity"
720 msgstr "Névtelen személyazonosság"
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
723 msgid "Anonymous Mount"
724 msgstr "Névtelen csatolás"
725
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
727 msgid "Anonymous Swap"
728 msgstr "Névtelen cserehely"
729
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
734 msgid "Any zone"
735 msgstr "Bármely zóna"
736
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
738 msgid "Apply backup?"
739 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
740
741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
742 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
743 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
744
745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
747 msgid "Apply unchecked"
748 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
749
750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
751 msgid "Applying configuration changes… %ds"
752 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
753
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
755 msgid "Architecture"
756 msgstr "Architektúra"
757
758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
760 msgid ""
761 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
762 msgstr ""
763 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
764 "ehhez a csatolóhoz"
765
766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
768 msgid ""
769 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
770 msgstr ""
771 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
772 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
776 msgid "Associated Stations"
777 msgstr "Hozzárendelt állomások"
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
780 msgid "Associations"
781 msgstr "Hozzárendelések"
782
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
784 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
785 msgstr ""
786 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
787 "engedélyezésére"
788
789 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
791 msgid "Auth Group"
792 msgstr "Hitelesítési csoport"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
795 msgid "Authentication"
796 msgstr "Hitelesítés"
797
798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
800 msgid "Authentication Type"
801 msgstr "Hitelesítés típusa"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
804 msgid "Authoritative"
805 msgstr "Hiteles"
806
807 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
808 msgid "Authorization Required"
809 msgstr "Hitelesítés szükséges"
810
811 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
812 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
813 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
814 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
815 msgid "Auto Refresh"
816 msgstr "Automatikus frissítés"
817
818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
819 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
827 msgid "Automatic"
828 msgstr "Automatikus"
829
830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
831 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
832 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
833 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
834
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
836 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
837 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
838
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
840 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
841 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
842
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
844 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
845 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
846
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
848 msgid "Automount Filesystem"
849 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
850
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
852 msgid "Automount Swap"
853 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
854
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
856 msgid "Available"
857 msgstr "Elérhető"
858
859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
870 msgid "Average:"
871 msgstr "Átlag:"
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
874 msgid "B43 + B43C"
875 msgstr "B43 + B43C"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
878 msgid "B43 + B43C + V43"
879 msgstr "B43 + B43C + V43"
880
881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
882 msgid "BR / DMR / AFTR"
883 msgstr "BR / DMR / AFTR"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
889 msgid "BSSID"
890 msgstr "BSSID"
891
892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
894 msgid "Back to Overview"
895 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
896
897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
898 msgid "Back to configuration"
899 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
902 msgid "Backup"
903 msgstr "Biztonsági mentés"
904
905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
906 msgid "Backup / Flash Firmware"
907 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
908
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
911 msgid "Backup file list"
912 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
913
914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
916 msgid "Band"
917 msgstr "Sáv"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
920 msgid "Beacon Interval"
921 msgstr "Alapjel időköze"
922
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
925 msgid ""
926 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
927 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
928 "defined backup patterns."
929 msgstr ""
930 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
931 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
932 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
933 "mentés mintákból áll."
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
936 msgid ""
937 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
938 "linux default)"
939 msgstr ""
940 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
941 "alapértelmezettként)"
942
943 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
944 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
946 msgid "Bind interface"
947 msgstr "Csatoló kötése"
948
949 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
951 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
952 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
953 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
958 msgid "Bitrate"
959 msgstr "Bitsebesség"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
962 msgid "Bogus NX Domain Override"
963 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
964
965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
966 msgid "Bonding Policy"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
971 msgid "Bridge"
972 msgstr "Híd"
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
976 msgid "Bridge interfaces"
977 msgstr "Híd csatolók"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
980 msgid "Bridge unit number"
981 msgstr "Hídegység száma"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
984 msgid "Bring up on boot"
985 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
986
987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
988 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
989 msgstr ""
990
991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
993 msgid "Browse…"
994 msgstr "Tallózás…"
995
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
997 msgid "Buffered"
998 msgstr "Pufferelt"
999
1000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1001 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1002 msgstr ""
1003 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1004 "kapcsolat után."
1005
1006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1007 msgid "CLAT configuration failed"
1008 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1009
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1011 msgid "CPU usage (%)"
1012 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1013
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1015 msgid "Cached"
1016 msgstr "Gyorsítótárazott"
1017
1018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1022 msgid "Call failed"
1023 msgstr "Hívás sikertelen"
1024
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1035 msgid "Cancel"
1036 msgstr "Mégse"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1039 msgid "Category"
1040 msgstr "Kategória"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1043 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1044 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1047 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1048 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1051 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1052 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1055 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1056 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1060 msgid ""
1061 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1062 "`logread -f` during handshake for actual values"
1063 msgstr ""
1064 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1065 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1069 msgid ""
1070 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1071 "Subject CN (exact match)"
1072 msgstr ""
1073 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1074 "CN-nel (pontos egyezés)"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1078 msgid ""
1079 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1080 "Subject CN (suffix match)"
1081 msgstr ""
1082 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1083 "CN-nel (utótag egyezés)"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1087 msgid ""
1088 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1089 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1090 msgstr ""
1091 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1092 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1093
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1097 msgid "Chain"
1098 msgstr "Lánc"
1099
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1101 msgid "Changes"
1102 msgstr "Változtatások"
1103
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1105 msgid "Changes have been reverted."
1106 msgstr "A változtatások visszavonva."
1107
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1109 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1110 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1111
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1118 msgid "Channel"
1119 msgstr "Csatorna"
1120
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1122 msgid "Check filesystems before mount"
1123 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1126 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1127 msgstr ""
1128 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1129
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1131 msgid "Checking archive…"
1132 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1133
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1136 msgid "Checking image…"
1137 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1138
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1140 msgid "Choose mtdblock"
1141 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1145 msgid ""
1146 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1147 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1148 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1149 "interface to it."
1150 msgstr ""
1151 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1152 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1153 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1154 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1155 "csatolót ahhoz."
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1158 msgid ""
1159 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1160 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1161 msgstr ""
1162 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1163 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1164 "új hálózat meghatározásához."
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1167 msgid "Cipher"
1168 msgstr "Titkosító"
1169
1170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1171 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1172 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1173
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1175 msgid ""
1176 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1177 "configuration files."
1178 msgstr ""
1179 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1180 "archívumként történő letöltéséhez."
1181
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1183 msgid ""
1184 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1185 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1186 msgstr ""
1187 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1188 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1193 msgid "Client"
1194 msgstr "Ügyfél"
1195
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1198 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1199 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1203 msgid "Close"
1204 msgstr "Bezárás"
1205
1206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1212 msgid ""
1213 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1214 "persist connection"
1215 msgstr ""
1216 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1217 "állandó kapcsolathoz"
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1220 msgid "Close list..."
1221 msgstr "Lista bezárása…"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1229 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1230 msgid "Collecting data..."
1231 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1232
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1234 msgid "Command"
1235 msgstr "Parancs"
1236
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1238 msgid "Command OK"
1239 msgstr "Parancs rendben"
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1242 msgid "Command failed"
1243 msgstr "Parancs sikertelen"
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1246 msgid "Comment"
1247 msgstr "Megjegyzés"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1250 msgid ""
1251 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1252 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1253 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1254 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1255 msgstr ""
1256 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1257 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1258 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1259 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1260 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1264 msgid "Configuration"
1265 msgstr "Beállítás"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1268 msgid "Configuration changes applied."
1269 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1272 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1273 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1274
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1277 msgid "Configuration failed"
1278 msgstr "Beállítás sikertelen"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1281 msgid "Confirm disconnect"
1282 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1285 msgid "Confirmation"
1286 msgstr "Megerősítés"
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1290 msgid "Connected"
1291 msgstr "Kapcsolódva"
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1295 msgid "Connection attempt failed"
1296 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1299 msgid "Connection lost"
1300 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1301
1302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1303 msgid "Connections"
1304 msgstr "Kapcsolatok"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1307 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1311 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1317 msgid "Contents have been saved."
1318 msgstr "A tartalom mentésre került."
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1323 msgid "Continue"
1324 msgstr "Tovább"
1325
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1327 msgid ""
1328 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1329 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1330 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1331 msgstr ""
1332 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1333 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1334 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1335 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1338 msgid "Country"
1339 msgstr "Ország"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1342 msgid "Country Code"
1343 msgstr "Országkód"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1347 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1348 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1351 msgid "Create interface"
1352 msgstr "Csatoló létrehozása"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1356 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1357 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1360 msgid "Critical"
1361 msgstr "Kritikus"
1362
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1364 msgid "Cron Log Level"
1365 msgstr "Cron naplózási szint"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1368 msgid "Current power"
1369 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1370
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1377 msgid "Custom Interface"
1378 msgstr "Egyéni csatoló"
1379
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1381 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1382 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1383
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1385 msgid ""
1386 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1387 "this, perform a factory-reset first."
1388 msgstr ""
1389 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1390 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1391
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1393 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1397 msgid ""
1398 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1399 "\">LED</abbr>s if possible."
1400 msgstr ""
1401 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1402 "személyre szabása."
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1405 msgid "DAE-Client"
1406 msgstr "DAE-ügyfél"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1409 msgid "DAE-Port"
1410 msgstr "DAE-port"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1413 msgid "DAE-Secret"
1414 msgstr "DAE-titok"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1417 msgid "DHCP Server"
1418 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1421 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1422 msgid "DHCP and DNS"
1423 msgstr "DHCP és DNS"
1424
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1428 msgid "DHCP client"
1429 msgstr "DHCP ügyfél"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1432 msgid "DHCP-Options"
1433 msgstr "DHCP beállítások"
1434
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1437 msgid "DHCPv6 client"
1438 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1441 msgid "DHCPv6-Mode"
1442 msgstr "DHCPv6-mód"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1445 msgid "DHCPv6-Service"
1446 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1447
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1453 msgid "DNS"
1454 msgstr "DNS"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1457 msgid "DNS forwardings"
1458 msgstr "DNS továbbítások"
1459
1460 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1461 msgid "DNS-Label / FQDN"
1462 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1465 msgid "DNSSEC"
1466 msgstr "DNSSEC"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1469 msgid "DNSSEC check unsigned"
1470 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1471
1472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1473 msgid "DPD Idle Timeout"
1474 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1475
1476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1477 msgid "DS-Lite AFTR address"
1478 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1482 msgid "DSL"
1483 msgstr "DSL"
1484
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1486 msgid "DSL Status"
1487 msgstr "DSL állapota"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1490 msgid "DSL line mode"
1491 msgstr "DSL vonalmód"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1494 msgid "DTIM Interval"
1495 msgstr "DTIM időköze"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1499 msgid "DUID"
1500 msgstr "DUID"
1501
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1503 msgid "Data Rate"
1504 msgstr "Adatsebesség"
1505
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1508 msgid "Debug"
1509 msgstr "Hibakeresés"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1514 msgid "Default %d"
1515 msgstr "Alapértelmezett %d"
1516
1517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1518 msgid "Default Route"
1519 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1520
1521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1527 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1528 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1529 msgid "Default gateway"
1530 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1533 msgid "Default is stateless + stateful"
1534 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1535
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1537 msgid "Default state"
1538 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1541 msgid ""
1542 "Define additional DHCP options, for example "
1543 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1544 "servers to clients."
1545 msgstr ""
1546 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1547 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1548 "hirdet az ügyfelek részére."
1549
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1558 msgid "Delete"
1559 msgstr "Törlés"
1560
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1563 msgid "Delete key"
1564 msgstr "Kulcs törlése"
1565
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1567 msgid "Delete request failed: %s"
1568 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1571 msgid "Delete this network"
1572 msgstr "Hálózat törlése"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1575 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1576 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1580 msgid "Description"
1581 msgstr "Leírás"
1582
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1584 msgid "Deselect"
1585 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1586
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1588 msgid "Design"
1589 msgstr "Megjelenés"
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1593 msgid "Destination"
1594 msgstr "Cél"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1597 msgid "Destination port"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1602 msgid "Destination zone"
1603 msgstr "Célzóna"
1604
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1616 msgid "Device"
1617 msgstr "Eszköz"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1620 msgid "Device Configuration"
1621 msgstr "Eszköz beállításai"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1624 msgid "Device is not active"
1625 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1629 msgid "Device is restarting…"
1630 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1633 msgid "Device unreachable!"
1634 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1635
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1637 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1638 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1641 msgid "Diagnostics"
1642 msgstr "Diagnosztika"
1643
1644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1646 msgid "Dial number"
1647 msgstr "Szám tárcsázása"
1648
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1650 msgid "Directory"
1651 msgstr "Könyvtár"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1655 msgid "Disable"
1656 msgstr "Letiltás"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1659 msgid ""
1660 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1661 "this interface."
1662 msgstr ""
1663 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1664 "ennél a csatolónál."
1665
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1668 msgid "Disable DNS lookups"
1669 msgstr "DNS keresések letiltása"
1670
1671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1672 msgid "Disable Encryption"
1673 msgstr "Titkosítás letiltása"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1676 msgid "Disable Inactivity Polling"
1677 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1680 msgid "Disable this network"
1681 msgstr "Hálózat letiltása"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1692 msgid "Disabled"
1693 msgstr "Letiltva"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1696 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1697 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1700 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1701 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1706 msgid "Disconnect"
1707 msgstr "Leválasztás"
1708
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1711 msgid "Disconnection attempt failed"
1712 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1713
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1721 msgid "Dismiss"
1722 msgstr "Eltüntetés"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1725 msgid "Distance Optimization"
1726 msgstr "Távolság optimalizáció"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1729 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1730 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1733 msgid ""
1734 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1735 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1736 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1737 "firewalls"
1738 msgstr ""
1739 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1740 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1741 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1742 "számára"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1745 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1746 msgstr ""
1747 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1750 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1751 msgstr ""
1752 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1753 "nyilvános névkiszolgálók"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1756 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1757 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1760 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1761 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1762
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1764 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1765 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1766
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1768 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1769 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1770
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1772 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1773 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1776 msgid "Domain required"
1777 msgstr "Tartomány szükséges"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1780 msgid "Domain whitelist"
1781 msgstr "Tartomány fehérlista"
1782
1783 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1784 msgid "Don't Fragment"
1785 msgstr "Ne tördeljen"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1788 msgid ""
1789 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1790 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1791 msgstr ""
1792 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1793 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1794
1795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1796 msgid "Down"
1797 msgstr "Le"
1798
1799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1800 msgid "Down Delay"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1804 msgid "Download backup"
1805 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1806
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1808 msgid "Download mtdblock"
1809 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1812 msgid "Downstream SNR offset"
1813 msgstr "Belső SNR eltolás"
1814
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1816 msgid "Drag to reorder"
1817 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1820 msgid "Drop Duplicate Frames"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1824 msgid "Dropbear Instance"
1825 msgstr "Dropbear példány"
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1828 msgid ""
1829 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1830 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1831 msgstr ""
1832 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1833 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1834 "biztosít"
1835
1836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1838 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1839 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1842 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1843 msgstr ""
1844 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1845
1846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1847 msgid "Dynamic tunnel"
1848 msgstr "Dinamikus alagút"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1851 msgid ""
1852 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1853 "having static leases will be served."
1854 msgstr ""
1855 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1856 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1857
1858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1859 msgid "EA-bits length"
1860 msgstr "EA-bitek hossza"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1863 msgid "EAP-Method"
1864 msgstr "EAP módszer"
1865
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1873 msgid "Edit"
1874 msgstr "Szerkesztés"
1875
1876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1877 msgid ""
1878 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1879 "reload the page."
1880 msgstr ""
1881 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1882 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1885 msgid "Edit this network"
1886 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1889 msgid "Edit wireless network"
1890 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1893 msgid "Emergency"
1894 msgstr "Vészhelyzet"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1898 msgid "Enable"
1899 msgstr "Engedélyezés"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1902 msgid ""
1903 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1904 "snooping"
1905 msgstr ""
1906 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1907 "engedélyezése"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1910 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1911 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1912
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1916 msgid "Enable DNS lookups"
1917 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1918
1919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1920 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1924 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1925 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1926
1927 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1928 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1929 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
1930
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1937 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1938 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1941 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1942 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
1943
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1945 msgid "Enable NTP client"
1946 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
1947
1948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1949 msgid "Enable Single DES"
1950 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1953 msgid "Enable TFTP server"
1954 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1957 msgid "Enable VLAN functionality"
1958 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1961 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1962 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1965 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1966 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1969 msgid "Enable learning and aging"
1970 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1973 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1974 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1977 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1978 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1981 msgid ""
1982 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
1986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
1987 msgid "Enable rx checksum"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1991 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1992 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1995 msgid "Enable this network"
1996 msgstr "A hálózat engedélyezése"
1997
1998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
1999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2000 msgid "Enable tx checksum"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2006 msgid "Enabled"
2007 msgstr "Engedélyezve"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2010 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2011 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2014 msgid ""
2015 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2016 "Domain"
2017 msgstr ""
2018 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2019 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2022 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2023 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2026 msgid "Encapsulation limit"
2027 msgstr "Beágyazási korlát"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2031 msgid "Encapsulation mode"
2032 msgstr "Beágyazási mód"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2039 msgid "Encryption"
2040 msgstr "Titkosítás"
2041
2042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2043 msgid "Endpoint Host"
2044 msgstr "Végpont gépe"
2045
2046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2047 msgid "Endpoint Port"
2048 msgstr "Végpont portja"
2049
2050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2051 msgid "Enter custom value"
2052 msgstr "Egyéni érték megadása"
2053
2054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2055 msgid "Enter custom values"
2056 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2057
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2059 msgid "Erasing..."
2060 msgstr "Törlés…"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2068 msgid "Error"
2069 msgstr "Hiba"
2070
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2072 msgid "Errored seconds (ES)"
2073 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2074
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2077 msgid "Ethernet Adapter"
2078 msgstr "Ethernet adapter"
2079
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2082 msgid "Ethernet Switch"
2083 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2086 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2090 msgid "Every second (fast, 1)"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2094 msgid "Exclude interfaces"
2095 msgstr "Csatolók kizárása"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2098 msgid "Expand hosts"
2099 msgstr "Gépek kinyitása"
2100
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2102 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2103 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2104
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2114 msgid "Expecting: %s"
2115 msgstr "Elvárás: %s"
2116
2117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2118 msgid "Expecting: non-empty value"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2122 msgid "Expires"
2123 msgstr "Lejárat"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2126 msgid ""
2127 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2128 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2129
2130 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2131 msgid "External"
2132 msgstr "Külső"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2135 msgid "External R0 Key Holder List"
2136 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2139 msgid "External R1 Key Holder List"
2140 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2141
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2143 msgid "External system log server"
2144 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2145
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2147 msgid "External system log server port"
2148 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2149
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2151 msgid "External system log server protocol"
2152 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2153
2154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2155 msgid "Extra SSH command options"
2156 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2159 msgid "FT over DS"
2160 msgstr "FT DS fölött"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2163 msgid "FT over the Air"
2164 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2167 msgid "FT protocol"
2168 msgstr "FT protokoll"
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2171 msgid "Failed to change the system password."
2172 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2173
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2175 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2176 msgstr ""
2177 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2178 "visszaállításra…"
2179
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2181 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2182 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2183
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2185 msgid "File"
2186 msgstr "Fájl"
2187
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2189 msgid "File not accessible"
2190 msgstr "A fájl nem érhető el"
2191
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2193 msgid "Filename"
2194 msgstr "Fájlnév"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2197 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2198 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2199
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2202 msgid "Filesystem"
2203 msgstr "Fájlrendszer"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2206 msgid "Filter private"
2207 msgstr "Személyes szűrése"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2210 msgid "Filter useless"
2211 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2212
2213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2214 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2218 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2222 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2227 msgid "Finalizing failed"
2228 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2229
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2231 msgid ""
2232 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2233 "with defaults based on what was detected"
2234 msgstr ""
2235 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2236 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2239 msgid "Find and join network"
2240 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2241
2242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2243 msgid "Finish"
2244 msgstr "Befejezés"
2245
2246 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2247 msgid "Firewall"
2248 msgstr "Tűzfal"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2251 msgid "Firewall Mark"
2252 msgstr "Tűzfal jelölés"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2255 msgid "Firewall Settings"
2256 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2257
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2259 msgid "Firewall Status"
2260 msgstr "Tűzfal állapota"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2263 msgid "Firmware File"
2264 msgstr "Firmware fájl"
2265
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2267 msgid "Firmware Version"
2268 msgstr "Firmware verziója"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2271 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2272 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2273
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2276 msgid "Flash image..."
2277 msgstr "Lemezkép beírása…"
2278
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2280 msgid "Flash image?"
2281 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2282
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2284 msgid "Flash new firmware image"
2285 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2288 msgid "Flash operations"
2289 msgstr "Beírás műveletei"
2290
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2293 msgid "Flashing…"
2294 msgstr "Telepítés…"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2297 msgid "Force"
2298 msgstr "Kényszerítés"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2301 msgid "Force 40MHz mode"
2302 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2305 msgid "Force CCMP (AES)"
2306 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2309 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2310 msgstr ""
2311 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2312 "észlelhető."
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2315 msgid "Force TKIP"
2316 msgstr "TKIP kényszerítése"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2319 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2320 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2323 msgid "Force link"
2324 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2325
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2327 msgid "Force upgrade"
2328 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2331 msgid "Force use of NAT-T"
2332 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2333
2334 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2335 msgid "Form token mismatch"
2336 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2339 msgid "Forward DHCP traffic"
2340 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2341
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2343 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2344 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2347 msgid "Forward broadcast traffic"
2348 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2351 msgid "Forward mesh peer traffic"
2352 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2355 msgid "Forwarding mode"
2356 msgstr "Továbbítási mód"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2359 msgid "Fragmentation Threshold"
2360 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2363 msgid ""
2364 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2365 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2366 msgstr ""
2367 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2368 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2373 msgid "GHz"
2374 msgstr "GHz"
2375
2376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2378 msgid "GPRS only"
2379 msgstr "Csak GPRS"
2380
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2382 msgid "Gateway"
2383 msgstr "Átjáró"
2384
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2386 msgid "Gateway Ports"
2387 msgstr "Átjáró portok"
2388
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2391 msgid "Gateway address is invalid"
2392 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2395 msgid "Gateway metric"
2396 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2403 msgid "General Settings"
2404 msgstr "Általános beállítások"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2410 msgid "General Setup"
2411 msgstr "Általános beállítás"
2412
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2414 msgid "Generate Config"
2415 msgstr "Beállítás előállítása"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2418 msgid "Generate PMK locally"
2419 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2420
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2422 msgid "Generate archive"
2423 msgstr "Archívum előállítása"
2424
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2426 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2427 msgstr ""
2428 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2429
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2431 msgid "Global Settings"
2432 msgstr "Globális beállítások"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2435 msgid "Global network options"
2436 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2437
2438 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2439 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2440 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2441 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2442 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2443 msgid "Go to password configuration..."
2444 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2445
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2450 msgid "Go to relevant configuration page"
2451 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2454 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2458 msgid "Grant access to DHCP status display"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2462 msgid "Grant access to DSL status display"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2466 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2470 msgid "Grant access to SSH configuration"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2474 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2478 msgid "Grant access to crontab configuration"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2482 msgid "Grant access to firewall status"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2486 msgid "Grant access to flash operations"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2490 msgid "Grant access to main status display"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2494 msgid "Grant access to mmcli"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2498 msgid "Grant access to mount configuration"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2502 msgid "Grant access to network configuration"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2506 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2510 msgid "Grant access to network status information"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2514 msgid "Grant access to process status"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2518 msgid "Grant access to realtime statistics"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2522 msgid "Grant access to startup configuration"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2526 msgid "Grant access to system configuration"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2530 msgid "Grant access to system logs"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2534 msgid "Grant access to the system route status"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2538 msgid "Grant access to wireless status display"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2542 msgid "Group Password"
2543 msgstr "Csoportjelszó"
2544
2545 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2546 msgid "Guest"
2547 msgstr "Vendég"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2550 msgid "HE.net password"
2551 msgstr "HE.net jelszó"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2554 msgid "HE.net username"
2555 msgstr "HE.net felhasználónév"
2556
2557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2558 msgid "Hang Up"
2559 msgstr "Befejezés"
2560
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2562 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2563 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2566 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2570 msgid ""
2571 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2572 "the timezone."
2573 msgstr ""
2574 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2575 "vagy az időzóna."
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2578 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2579 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2580
2581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2583 msgid "Hide empty chains"
2584 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2590 msgid "Host"
2591 msgstr "Gép"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2594 msgid "Host entries"
2595 msgstr "Gépbejegyzések"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2598 msgid "Host expiry timeout"
2599 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2602 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2603 msgstr ""
2604 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2605
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2607 msgid "Host-Uniq tag content"
2608 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2616 msgid "Hostname"
2617 msgstr "Gépnév"
2618
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2620 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2621 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2624 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2625 msgid "Hostnames"
2626 msgstr "Gépnevek"
2627
2628 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2629 msgid "Hybrid"
2630 msgstr "Hibrid"
2631
2632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2634 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2638 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2642 msgid "IKE DH Group"
2643 msgstr "IKE DH csoport"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2646 msgid "IP Addresses"
2647 msgstr "IP-címek"
2648
2649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2650 msgid "IP Protocol"
2651 msgstr "IP protokoll"
2652
2653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2654 msgid "IP Type"
2655 msgstr "IP típusa"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2658 msgid "IP address"
2659 msgstr "IP-cím"
2660
2661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2663 msgid "IP address is invalid"
2664 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2665
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2668 msgid "IP address is missing"
2669 msgstr "IP-cím hiányzik"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2679 msgid "IPv4"
2680 msgstr "IPv4"
2681
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2683 msgid "IPv4 Firewall"
2684 msgstr "IPv4 tűzfal"
2685
2686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2687 msgid "IPv4 Upstream"
2688 msgstr "Külső IPv4"
2689
2690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2692 msgid "IPv4 address"
2693 msgstr "IPv4-cím"
2694
2695 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2696 msgid "IPv4 assignment length"
2697 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2698
2699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2700 msgid "IPv4 broadcast"
2701 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2702
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2704 msgid "IPv4 gateway"
2705 msgstr "IPv4-átjáró"
2706
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2709 msgid "IPv4 netmask"
2710 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2711
2712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2713 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2714 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2715
2716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2717 msgid "IPv4 only"
2718 msgstr "Csak IPv4"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2721 msgid "IPv4 prefix"
2722 msgstr "IPv4-előtag"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2726 msgid "IPv4 prefix length"
2727 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2728
2729 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2730 msgid "IPv4+IPv6"
2731 msgstr "IPv4+IPv6"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2736 msgid "IPv4-Address"
2737 msgstr "IPv4-cím"
2738
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2740 msgid "IPv4-Gateway"
2741 msgstr "IPv4-átjáró"
2742
2743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2744 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2745 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2746 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2749 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2750 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2765 msgid "IPv6"
2766 msgstr "IPv6"
2767
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2769 msgid "IPv6 Firewall"
2770 msgstr "IPv6 tűzfal"
2771
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2773 msgid "IPv6 Neighbours"
2774 msgstr "IPv6 szomszédok"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2777 msgid "IPv6 Settings"
2778 msgstr "IPv6 beállítások"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2781 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2782 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2783
2784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2785 msgid "IPv6 Upstream"
2786 msgstr "Külső IPv6"
2787
2788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2789 msgid "IPv6 address"
2790 msgstr "IPv6-cím"
2791
2792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2793 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2794 msgid "IPv6 assignment hint"
2795 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2796
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2799 msgid "IPv6 assignment length"
2800 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2801
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2803 msgid "IPv6 gateway"
2804 msgstr "IPv6-átjáró"
2805
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2807 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2808 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2811 msgid "IPv6 only"
2812 msgstr "Csak IPv6"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2816 msgid "IPv6 prefix"
2817 msgstr "IPv6-előtag"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2821 msgid "IPv6 prefix length"
2822 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2823
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2826 msgid "IPv6 routed prefix"
2827 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2828
2829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2830 msgid "IPv6 suffix"
2831 msgstr "IPv6-utótag"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2836 msgid "IPv6-Address"
2837 msgstr "IPv6-cím"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2840 msgid "IPv6-PD"
2841 msgstr "IPv6-PD"
2842
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2845 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2846 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2847
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2850 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2851 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2852
2853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2855 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2856 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2859 msgid "Identity"
2860 msgstr "Személyazonosság"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2863 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2864 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
2865
2866 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2867 msgid "If checked, encryption is disabled"
2868 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2872 msgid ""
2873 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2874 msgstr ""
2875 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2876 "eszközcsomópont helyett"
2877
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2880 msgid ""
2881 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2882 "device node"
2883 msgstr ""
2884 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
2885 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
2886
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2888 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2897 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2904 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2905 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
2906
2907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2917 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2918 msgstr ""
2919 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
2920 "lesznek hagyva"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2923 msgid ""
2924 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2925 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2926 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2927 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2928 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2929 msgstr ""
2930 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
2931 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
2932 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
2933 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
2934 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
2935 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2938 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2939 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2942 msgid "Ignore interface"
2943 msgstr "Csatoló mellőzése"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2946 msgid "Ignore resolve file"
2947 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2950 msgid "Image"
2951 msgstr "Kép"
2952
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2954 msgid "In"
2955 msgstr "Be"
2956
2957 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2958 msgid ""
2959 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2960 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2961 msgstr ""
2962 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
2963 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
2964 "oldalra történő visszatéréshez."
2965
2966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2972 msgid "Inactivity timeout"
2973 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
2974
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2976 msgid "Inbound:"
2977 msgstr "Bejövő:"
2978
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2980 msgid "Info"
2981 msgstr "Információ"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2984 msgid "Information"
2985 msgstr "Információ"
2986
2987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2989 msgid "Initialization failure"
2990 msgstr "Előkészítési hiba"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2993 msgid "Initscript"
2994 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
2995
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2997 msgid "Initscripts"
2998 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
3001 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3002 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
3005 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3006 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
3009 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3010 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3013 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3014 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3017 msgid "Install protocol extensions..."
3018 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3021 msgid ""
3022 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3023 "BSSID <code>%h</code>."
3024 msgstr ""
3025 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3026 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3027
3028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3029 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3040 msgid "Interface"
3041 msgstr "Csatoló"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3044 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3045 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3048 msgid "Interface Configuration"
3049 msgstr "Csatoló beállításai"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3053 msgid "Interface has %d pending changes"
3054 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3057 msgid "Interface is disabled"
3058 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3061 msgid "Interface is marked for deletion"
3062 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3065 msgid "Interface is reconnecting..."
3066 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3071 msgid "Interface is shutting down..."
3072 msgstr "A csatoló leállítása…"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3075 msgid "Interface is starting..."
3076 msgstr "Csatoló indítása…"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3079 msgid "Interface is stopping..."
3080 msgstr "A csatoló leáll…"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3083 msgid "Interface name"
3084 msgstr "Csatoló neve"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3088 msgid "Interface not present or not connected yet."
3089 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3093 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3094 msgid "Interfaces"
3095 msgstr "Csatolók"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3098 msgid "Internal"
3099 msgstr "Belső"
3100
3101 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3102 msgid "Internal Server Error"
3103 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3106 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3111 msgid "Invalid"
3112 msgstr "Érvénytelen"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3116 msgid "Invalid Base64 key string"
3117 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3120 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3121 msgstr ""
3122 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3123 "engedélyezettek."
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3126 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3127 msgstr ""
3128 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3129 "engedélyezettek"
3130
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3132 msgid "Invalid argument"
3133 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3134
3135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3136 msgid "Invalid command"
3137 msgstr "Érvénytelen parancs"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3140 msgid "Invalid hexadecimal value"
3141 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3142
3143 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3144 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3145 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3148 msgid "Isolate Clients"
3149 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3150
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3152 msgid ""
3153 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3154 "flash memory, please verify the image file!"
3155 msgstr ""
3156 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3157 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3158
3159 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3160 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3161 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3162 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3163 msgid "JavaScript required!"
3164 msgstr "JavaScript szükséges!"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3167 msgid "Join Network"
3168 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3171 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3172 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3175 msgid "Joining Network: %q"
3176 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3177
3178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3179 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3180 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3181
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3184 msgid "Kernel Log"
3185 msgstr "Kernel napló"
3186
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3188 msgid "Kernel Version"
3189 msgstr "Kernel verziója"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3192 msgid "Key"
3193 msgstr "Kulcs"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3200 msgid "Key #%d"
3201 msgstr "%d. kulcs"
3202
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3204 msgid "Kill"
3205 msgstr "Kilövés"
3206
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3209 msgid "L2TP"
3210 msgstr "L2TP"
3211
3212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3213 msgid "L2TP Server"
3214 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3215
3216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3217 msgid "LACPDU Packets"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3226 msgid "LCP echo failure threshold"
3227 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3234 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3235 msgid "LCP echo interval"
3236 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3237
3238 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3239 msgid "LED Configuration"
3240 msgstr "LED beállítás"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3243 msgid "LLC"
3244 msgstr "LLC"
3245
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3248 msgid "Label"
3249 msgstr "Címke"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3252 msgid "Language"
3253 msgstr "Nyelv"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3256 msgid "Language and Style"
3257 msgstr "Nyelv és stílus"
3258
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3260 msgid "Latency"
3261 msgstr "Késleltetés"
3262
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3264 msgid "Leaf"
3265 msgstr "Levél"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3269 msgid "Lease time"
3270 msgstr "Bérleti idő"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3276 msgid "Lease time remaining"
3277 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3280 msgid "Leasefile"
3281 msgstr "Bérletfájl"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3286 msgid "Leave empty to autodetect"
3287 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3288
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3293 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3294 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3295
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3297 msgid "Legend:"
3298 msgstr "Jelmagyarázat:"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3301 msgid "Limit"
3302 msgstr "Korlát"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3305 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3306 msgstr ""
3307 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3308 "t szolgálunk ki."
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3311 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3312 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3313
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3315 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3316 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3317
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3319 msgid "Line Mode"
3320 msgstr "Vonali mód"
3321
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3323 msgid "Line State"
3324 msgstr "Vonal állapota"
3325
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3327 msgid "Line Uptime"
3328 msgstr "Vonal működési ideje"
3329
3330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3331 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3335 msgid "Link Monitoring"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3339 msgid "Link On"
3340 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3343 msgid ""
3344 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3345 "requests to"
3346 msgstr ""
3347 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3348 "kérések továbbításra kerülnek"
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3351 msgid ""
3352 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3353 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3354 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3355 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3356 "Association."
3357 msgstr ""
3358 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3359 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3360 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3361 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3362 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3365 msgid ""
3366 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3367 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3368 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3369 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3370 "PMK-R1 keys."
3371 msgstr ""
3372 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3373 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3374 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3375 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3376 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3377 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3378
3379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3380 msgid "List of SSH key files for auth"
3381 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3384 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3385 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3388 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3389 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3392 msgid "Listen Interfaces"
3393 msgstr "Figyelési csatolók"
3394
3395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3396 msgid "Listen Port"
3397 msgstr "Fogadó port"
3398
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3400 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3401 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3404 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3405 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3406
3407 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3408 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3409 msgid "Load"
3410 msgstr "Terhelés"
3411
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3413 msgid "Load Average"
3414 msgstr "Átlagos terhelés"
3415
3416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3417 msgid "Loading directory contents…"
3418 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3419
3420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3421 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3422 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3423 msgid "Loading view…"
3424 msgstr "Nézet betöltése…"
3425
3426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3428 msgid "Local IP address is invalid"
3429 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3430
3431 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3432 msgid "Local IP address to assign"
3433 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3434
3435 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3439 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3440 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3441 msgid "Local IPv4 address"
3442 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3443
3444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3447 msgid "Local IPv6 address"
3448 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3451 msgid "Local Service Only"
3452 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3453
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3455 msgid "Local Startup"
3456 msgstr "Helyi indítás"
3457
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3460 msgid "Local Time"
3461 msgstr "Helyi idő"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3464 msgid "Local domain"
3465 msgstr "Helyi tartomány"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3468 msgid ""
3469 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3470 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3471 msgstr ""
3472 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3473 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3476 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3477 msgstr ""
3478 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3479 "tartományutótagok"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3482 msgid "Local server"
3483 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3486 msgid ""
3487 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3488 "available"
3489 msgstr ""
3490 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3491 "elérhető"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3494 msgid "Localise queries"
3495 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3498 msgid "Lock to BSSID"
3499 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3502 msgid "Log output level"
3503 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3506 msgid "Log queries"
3507 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3508
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3510 msgid "Logging"
3511 msgstr "Naplózás"
3512
3513 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3514 msgid "Login"
3515 msgstr "Bejelentkezés"
3516
3517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3518 msgid "Logout"
3519 msgstr "Kijelentkezés"
3520
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3522 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3523 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3526 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3527 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3531 msgid "MAC"
3532 msgstr "MAC"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3535 msgid "MAC Address For The Actor"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3545 msgid "MAC-Address"
3546 msgstr "MAC-cím"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3549 msgid "MAC-Address Filter"
3550 msgstr "MAC-cím szűrő"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3553 msgid "MAC-Filter"
3554 msgstr "MAC-szűrő"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3557 msgid "MAC-List"
3558 msgstr "MAC-lista"
3559
3560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3562 msgid "MAP / LW4over6"
3563 msgstr "MAP / LW4over6"
3564
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3567 msgid "MAP rule is invalid"
3568 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3569
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3573 msgid "MBit/s"
3574 msgstr "MBit/mp"
3575
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3577 msgid "MD5"
3578 msgstr "MD5"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3582 msgid "MHz"
3583 msgstr "MHz"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3586 msgid "MII"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3590 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3594 msgid "MII Interval"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3600 msgid "MTU"
3601 msgstr "MTU"
3602
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3604 msgid ""
3605 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3606 "below:"
3607 msgstr ""
3608 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3609 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3618 msgid "Manual"
3619 msgstr "Kézi"
3620
3621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3623 msgid "Master"
3624 msgstr "Mester"
3625
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3627 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3628 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3631 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3632 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3635 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3636 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3639 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3640 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3643 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3644 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3645
3646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3648 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3649 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3650 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3653 msgid "Maximum number of leased addresses."
3654 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3657 msgid "Maximum transmit power"
3658 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3668 msgid "Mbit/s"
3669 msgstr "Mbit/mp"
3670
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3672 msgid "Medium"
3673 msgstr "Közepes"
3674
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3676 msgid "Memory"
3677 msgstr "Memória"
3678
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3680 msgid "Memory usage (%)"
3681 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3682
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3684 msgid "Mesh"
3685 msgstr "Háló"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3688 msgid "Mesh ID"
3689 msgstr "Hálóazonosító"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3692 msgid "Mesh Id"
3693 msgstr "Hálóazonosító"
3694
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3696 msgid "Method not found"
3697 msgstr "Nem található módszer"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3700 msgid "Method of link monitoring"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3704 msgid "Method to determine link status"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3711 msgid "Metric"
3712 msgstr "Mérőszám"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3715 msgid "Minimum Number of Links"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3719 msgid "Mirror monitor port"
3720 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3723 msgid "Mirror source port"
3724 msgstr "Forrásport tükrözése"
3725
3726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3727 msgid "Mobile Data"
3728 msgstr "Mobil adat"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3731 msgid "Mobility Domain"
3732 msgstr "Mobilitási tartomány"
3733
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3741 msgid "Mode"
3742 msgstr "Mód"
3743
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3745 msgid "Model"
3746 msgstr "Modell"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3749 msgid "Modem default"
3750 msgstr "Modem alapértelmezett"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3756 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3757 msgid "Modem device"
3758 msgstr "Modemeszköz"
3759
3760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3762 msgid "Modem information query failed"
3763 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3768 msgid "Modem init timeout"
3769 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3772 msgid "ModemManager"
3773 msgstr "Modemkezelő"
3774
3775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3777 msgid "Monitor"
3778 msgstr "Megfigyelés"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3781 msgid "More Characters"
3782 msgstr "Több karakter"
3783
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3785 msgid "More…"
3786 msgstr "Több…"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3789 msgid "Mount Point"
3790 msgstr "Csatolási pont"
3791
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3794 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3795 msgid "Mount Points"
3796 msgstr "Csatolási pontok"
3797
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3799 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3800 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
3801
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3803 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3804 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
3805
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3807 msgid ""
3808 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3809 "filesystem"
3810 msgstr ""
3811 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3812 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3813
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3815 msgid "Mount attached devices"
3816 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3817
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3819 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3820 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3821
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3823 msgid "Mount options"
3824 msgstr "Csatolási beállítások"
3825
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3827 msgid "Mount point"
3828 msgstr "Csatolási pont"
3829
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3831 msgid "Mount swap not specifically configured"
3832 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3833
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3835 msgid "Mounted file systems"
3836 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
3837
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3839 msgid "Move down"
3840 msgstr "Mozgatás le"
3841
3842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3843 msgid "Move up"
3844 msgstr "Mozgatás fel"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3847 msgid "NAS ID"
3848 msgstr "NAS-azonosító"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3851 msgid "NAT-T Mode"
3852 msgstr "NAT-T mód"
3853
3854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3855 msgid "NAT64 Prefix"
3856 msgstr "NAT64-előtag"
3857
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3860 msgid "NCM"
3861 msgstr "NCM"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3864 msgid "NDP-Proxy"
3865 msgstr "NDP-proxy"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3868 msgid "NT Domain"
3869 msgstr "NT-tartomány"
3870
3871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3872 msgid "NTP server candidates"
3873 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
3874
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3880 msgid "Name"
3881 msgstr "Név"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3884 msgid "Name of the new network"
3885 msgstr "Az új hálózat neve"
3886
3887 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3888 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3889 msgid "Navigation"
3890 msgstr "Navigáció"
3891
3892 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3900 msgid "Network"
3901 msgstr "Hálózat"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3904 msgid "Network Utilities"
3905 msgstr "Hálózati segédprogramok"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3908 msgid "Network boot image"
3909 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
3910
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3912 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3917 msgid "Network device is not present"
3918 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3921 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3925 msgid "New interface name…"
3926 msgstr "Új csatolónév…"
3927
3928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3929 msgid "Next »"
3930 msgstr "Következő »"
3931
3932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3936 msgid "No"
3937 msgstr "Nem"
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3940 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3941 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3944 msgid "No Encryption"
3945 msgstr "Nincs titkosítás"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3948 msgid "No Host Routes"
3949 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3952 msgid "No NAT-T"
3953 msgstr "Nincs NAT-T"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3956 msgid "No RX signal"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3960 msgid "No client associated"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3964 msgid "No data received"
3965 msgstr "Nem érkezett adat"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3968 msgid "No entries in this directory"
3969 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
3970
3971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3972 msgid "No files found"
3973 msgstr "Nem találhatók fájlok"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3979 msgid "No information available"
3980 msgstr "Nincs elérhető információ"
3981
3982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3984 msgid "No matching prefix delegation"
3985 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3989 msgid "No more slaves available"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
3993 msgid "No more slaves available, can not save interface"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3997 msgid "No negative cache"
3998 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
3999
4000 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4001 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4002 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4003 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4004 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4005 msgid "No password set!"
4006 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4007
4008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4009 msgid "No peers defined yet"
4010 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4011
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4014 msgid "No public keys present yet."
4015 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4016
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4018 msgid "No rules in this chain."
4019 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4020
4021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4022 msgid "No validation or filtering"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4027 msgid "No zone assigned"
4028 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4035 msgid "Noise"
4036 msgstr "Zaj"
4037
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4039 msgid "Noise Margin (SNR)"
4040 msgstr "Zajszint (SNR)"
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4043 msgid "Noise:"
4044 msgstr "Zaj:"
4045
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4047 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4048 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4051 msgid "Non-wildcard"
4052 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4057 msgid "None"
4058 msgstr "Nincs"
4059
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4061 msgid "Normal"
4062 msgstr "Normál"
4063
4064 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4065 msgid "Not Found"
4066 msgstr "Nem található"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4069 msgid "Not associated"
4070 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4071
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4073 msgid "Not connected"
4074 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4081 msgid "Not present"
4082 msgstr "Nincs jelen"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4085 msgid "Not started on boot"
4086 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4087
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4089 msgid "Not supported"
4090 msgstr "Nem támogatott"
4091
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4093 msgid "Notice"
4094 msgstr "Figyelmeztetés"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4097 msgid "Nslookup"
4098 msgstr "Nslookup"
4099
4100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4101 msgid "Number of IGMP membership reports"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4105 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4106 msgstr ""
4107 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4108 "nincs gyorsítótárazás)"
4109
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4111 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4112 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4115 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4119 msgid "Obfuscated Group Password"
4120 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4123 msgid "Obfuscated Password"
4124 msgstr "Összekuszált jelszó"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4134 msgid "Obtain IPv6-Address"
4135 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4136
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4139 msgid "Off"
4140 msgstr "Ki"
4141
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4143 msgid "Off-State Delay"
4144 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4145
4146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4147 msgid "On"
4148 msgstr "Be"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4151 msgid "On-Link route"
4152 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4153
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4155 msgid "On-State Delay"
4156 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4159 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4160 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4161
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4163 msgid "One of the following: %s"
4164 msgstr "A következők egyike: %s"
4165
4166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4168 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4169 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4170
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4172 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4173 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4174
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4177 msgid "One or more required fields have no value!"
4178 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4181 msgid ""
4182 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4187 msgid "Open list..."
4188 msgstr "Lista megnyitása…"
4189
4190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4192 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4193 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4196 msgid "Operating frequency"
4197 msgstr "Működési gyakoriság"
4198
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4201 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4205 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4209 msgid "Option changed"
4210 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4211
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4213 msgid "Option removed"
4214 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4218 msgid "Optional"
4219 msgstr "Elhagyható"
4220
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4222 msgid ""
4223 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4224 "starting with <code>0x</code>."
4225 msgstr ""
4226 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4227 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4228
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4230 msgid ""
4231 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4232 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4233 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4234 "for the interface."
4235 msgstr ""
4236 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
4237 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
4238 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
4239 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
4240
4241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4242 msgid ""
4243 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4244 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4245 msgstr ""
4246 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4247 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4248
4249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4250 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4251 msgstr ""
4252 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4253 "partnernél."
4254
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4256 msgid "Optional. Description of peer."
4257 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4258
4259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4260 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4261 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
4262
4263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4264 msgid ""
4265 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4266 "interface."
4267 msgstr ""
4268 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4269 "feloldva."
4270
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4272 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4273 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4274
4275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4276 msgid "Optional. Port of peer."
4277 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4278
4279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4280 msgid ""
4281 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4282 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4283 msgstr ""
4284 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4285 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4286
4287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4288 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4289 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4290
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4292 msgid "Options"
4293 msgstr "Beállítások"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4296 msgid "Other:"
4297 msgstr "Egyéb:"
4298
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4300 msgid "Out"
4301 msgstr "Ki"
4302
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4304 msgid "Outbound:"
4305 msgstr "Kimenő:"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4308 msgid "Output Interface"
4309 msgstr "Kimeneti csatoló"
4310
4311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4313 msgid "Output zone"
4314 msgstr "Kimeneti zóna"
4315
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4322 msgid "Override MAC address"
4323 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
4324
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4327 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4328 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4340 msgid "Override MTU"
4341 msgstr "MTU felülbírálása"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4346 msgid "Override TOS"
4347 msgstr "TOS felülbírálása"
4348
4349 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4352 msgid "Override TTL"
4353 msgstr "TTL felülbírálása"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4356 msgid "Override default interface name"
4357 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4360 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4361 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4364 msgid ""
4365 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4366 "subnet that is served."
4367 msgstr ""
4368 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
4369 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
4370
4371 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4372 msgid "Override the table used for internal routes"
4373 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
4374
4375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4376 msgid "Overview"
4377 msgstr "Áttekintés"
4378
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4380 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4381 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
4382
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4384 msgid "Owner"
4385 msgstr "Tulajdonos"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4388 msgid "PAP/CHAP (both)"
4389 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4400 msgid "PAP/CHAP password"
4401 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4402
4403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4412 msgid "PAP/CHAP username"
4413 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4416 msgid "PDP Type"
4417 msgstr "PDP típus"
4418
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4420 msgid "PID"
4421 msgstr "PID"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4427 msgid "PIN"
4428 msgstr "PIN"
4429
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4432 msgid "PIN code rejected"
4433 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4436 msgid "PMK R1 Push"
4437 msgstr "PMK R1 felküldés"
4438
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4441 msgid "PPP"
4442 msgstr "PPP"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4445 msgid "PPPoA Encapsulation"
4446 msgstr "PPPoA beágyazás"
4447
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4450 msgid "PPPoATM"
4451 msgstr "PPPoATM"
4452
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4455 msgid "PPPoE"
4456 msgstr "PPPoE"
4457
4458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4459 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4460 msgid "PPPoSSH"
4461 msgstr "PPPoSSH"
4462
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4465 msgid "PPtP"
4466 msgstr "PPtP"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4469 msgid "PSID offset"
4470 msgstr "PSID eltolás"
4471
4472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4473 msgid "PSID-bits length"
4474 msgstr "PSID bitek hossza"
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4477 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4478 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4481 msgid "Packet Steering"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4485 msgid "Packets"
4486 msgstr "Csomagok"
4487
4488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4489 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4494 msgid "Part of zone %q"
4495 msgstr "A(z) %q zóna része"
4496
4497 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4500 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4502 msgid "Password"
4503 msgstr "Jelszó"
4504
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4506 msgid "Password authentication"
4507 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4510 msgid "Password of Private Key"
4511 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4514 msgid "Password of inner Private Key"
4515 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4516
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4521 msgid "Password strength"
4522 msgstr "Jelszóerősség"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4525 msgid "Password2"
4526 msgstr "2. jelszó"
4527
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4529 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4530 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4533 msgid "Path to CA-Certificate"
4534 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4537 msgid "Path to Client-Certificate"
4538 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4541 msgid "Path to Private Key"
4542 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4545 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4546 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4549 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4550 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4553 msgid "Path to inner Private Key"
4554 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4555
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4557 msgid "Paused"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4571 msgid "Peak:"
4572 msgstr "Csúcs:"
4573
4574 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4575 msgid "Peer IP address to assign"
4576 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4577
4578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4580 msgid "Peer address is missing"
4581 msgstr "A partnercím hiányzik"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4584 msgid "Peers"
4585 msgstr "Partnerek"
4586
4587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4588 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4589 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4590
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4592 msgid "Perform reboot"
4593 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4594
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4596 msgid "Perform reset"
4597 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4598
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4600 msgid "Permission denied"
4601 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4604 msgid "Persistent Keep Alive"
4605 msgstr "Állandó életben tartás"
4606
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4608 msgid "Phy Rate:"
4609 msgstr "Phy sebesség:"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4612 msgid "Physical Settings"
4613 msgstr "Fizikai beállítások"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4618 msgid "Ping"
4619 msgstr "Ping"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4627 msgid "Pkts."
4628 msgstr "csom."
4629
4630 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4631 msgid "Please enter your username and password."
4632 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4633
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4635 msgid "Please select the file to upload."
4636 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4637
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4639 msgid "Policy"
4640 msgstr "Házirend"
4641
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4643 msgid "Port"
4644 msgstr "Port"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4647 msgid "Port status:"
4648 msgstr "Port állapota:"
4649
4650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4651 msgid "Potential negation of: %s"
4652 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4653
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4655 msgid "Power Management Mode"
4656 msgstr "Energiakezelési mód"
4657
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4659 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4660 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4663 msgid "Prefer LTE"
4664 msgstr "LTE előnyben részesítése"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4667 msgid "Prefer UMTS"
4668 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4669
4670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4671 msgid "Prefix Delegated"
4672 msgstr "Előtag delegálva"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4675 msgid "Preshared Key"
4676 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4677
4678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4684 msgid ""
4685 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4686 "ignore failures"
4687 msgstr ""
4688 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4689 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4692 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4693 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4696 msgid "Prevents client-to-client communication"
4697 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4700 msgid "Primary Slave"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4704 msgid ""
4705 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4706 "better than current slave (better, 1)"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4710 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4714 msgid "Private Key"
4715 msgstr "Személyes kulcs"
4716
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4718 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4719 msgid "Processes"
4720 msgstr "Folyamatok"
4721
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4723 msgid "Profile"
4724 msgstr "Profil"
4725
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4727 msgid "Prot."
4728 msgstr "Prot."
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4735 msgid "Protocol"
4736 msgstr "Protokoll"
4737
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4739 msgid "Provide NTP server"
4740 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4743 msgid "Provide new network"
4744 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4747 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4748 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
4749
4750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4751 msgid "Public Key"
4752 msgstr "Nyilvános kulcs"
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4755 msgid ""
4756 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4757 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4758 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4759 "code> file into the input field."
4760 msgstr ""
4761 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4762 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4763 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4764 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4765 "mezőbe."
4766
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4768 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4769 msgstr ""
4770 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
4771 "terjesztéshez."
4772
4773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4774 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4775 msgid "QMI Cellular"
4776 msgstr "QMI sejtes"
4777
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4779 msgid "Quality"
4780 msgstr "Minőség"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4783 msgid ""
4784 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4785 "servers"
4786 msgstr ""
4787 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
4788 "kiszolgáló lekérdezése"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4791 msgid "R0 Key Lifetime"
4792 msgstr "R0 kulcs élettartama"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4795 msgid "R1 Key Holder"
4796 msgstr "R1 kulcstartó"
4797
4798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4799 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4800 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4803 msgid "RSSI threshold for joining"
4804 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4807 msgid "RTS/CTS Threshold"
4808 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4812 msgid "RX"
4813 msgstr "RX"
4814
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4816 msgid "RX Rate"
4817 msgstr "RX sebesség"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4820 msgid "RX Rate / TX Rate"
4821 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4824 msgid "Radius-Accounting-Port"
4825 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4828 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4829 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4832 msgid "Radius-Accounting-Server"
4833 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4836 msgid "Radius-Authentication-Port"
4837 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4840 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4841 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4844 msgid "Radius-Authentication-Server"
4845 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4848 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4849 msgstr ""
4850 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
4851 "szolgáltatója nem követelni meg"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4854 msgid ""
4855 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4856 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4857 msgstr ""
4858 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
4859 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4862 msgid "Really switch protocol?"
4863 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
4864
4865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4866 msgid "Realtime Graphs"
4867 msgstr "Valós idejű grafikonok"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4870 msgid "Reassociation Deadline"
4871 msgstr "Újratársítás határideje"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4874 msgid "Rebind protection"
4875 msgstr "Újrakötési védelem"
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4878 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4879 msgid "Reboot"
4880 msgstr "Újraindítás"
4881
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4886 msgid "Rebooting…"
4887 msgstr "Újraindítás…"
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4890 msgid "Reboots the operating system of your device"
4891 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
4892
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4894 msgid "Receive"
4895 msgstr "Fogadás"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4898 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4899 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4902 msgid "Reconnect this interface"
4903 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
4904
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4906 msgid "References"
4907 msgstr "Hivatkozások"
4908
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
4910 msgid "Refreshing"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4914 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4915 msgid "Relay"
4916 msgstr "Átjátszás"
4917
4918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4919 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4920 msgid "Relay Bridge"
4921 msgstr "Átjátszó híd"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4924 msgid "Relay between networks"
4925 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
4926
4927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4928 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4929 msgid "Relay bridge"
4930 msgstr "Átjátszó híd"
4931
4932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
4935 msgid "Remote IPv4 address"
4936 msgstr "Távoli IPv4-cím"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4939 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4940 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
4941
4942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
4943 msgid "Remote IPv6 address"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4947 msgid "Remove"
4948 msgstr "Eltávolítás"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4951 msgid "Replace wireless configuration"
4952 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4955 msgid "Request IPv6-address"
4956 msgstr "IPv6-cím kérése"
4957
4958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4959 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4960 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
4961
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4963 msgid "Request timeout"
4964 msgstr "Kérés időkorlátja"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4967 msgid "Required"
4968 msgstr "Kötelező"
4969
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4971 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4972 msgstr ""
4973 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
4974 "rendelkező Charternél"
4975
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4977 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4978 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
4979
4980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4981 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4982 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
4983
4984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4985 msgid ""
4986 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4987 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4988 "routes through the tunnel."
4989 msgstr ""
4990 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
4991 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
4992 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4997 msgid "Requires hostapd"
4998 msgstr "A hostapd szükséges"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5002 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5007 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5008 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5011 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5012 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
5016 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5017 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5020 msgid ""
5021 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5022 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5023 msgstr ""
5024 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
5025 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5028 msgid ""
5029 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5030 "come from unsigned domains"
5031 msgstr ""
5032 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5033 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5041 msgid "Requires wpa-supplicant"
5042 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5046 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5051 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5052 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5055 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5056 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5061 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5062 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5063
5064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5065 msgid "Reselection policy for primary slave"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5069 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5073 msgid "Reset"
5074 msgstr "Visszaállítás"
5075
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5077 msgid "Reset Counters"
5078 msgstr "Számlálók nullázása"
5079
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5081 msgid "Reset to defaults"
5082 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5085 msgid "Resolv and Hosts Files"
5086 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5089 msgid "Resolve file"
5090 msgstr "Fájl feloldása"
5091
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5093 msgid "Resource not found"
5094 msgstr "Az erőforrás nem található"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5099 msgid "Restart"
5100 msgstr "Újraindítás"
5101
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5103 msgid "Restart Firewall"
5104 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5107 msgid "Restart radio interface"
5108 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5111 msgid "Restore"
5112 msgstr "Visszaállítás"
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5115 msgid "Restore backup"
5116 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5117
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5120 msgid "Reveal/hide password"
5121 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
5122
5123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5124 msgid "Revert"
5125 msgstr "Visszavonás"
5126
5127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5128 msgid "Revert changes"
5129 msgstr "Változtatások visszavonása"
5130
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5132 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5133 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
5134
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5136 msgid "Reverting configuration…"
5137 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5140 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5141 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
5142
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5144 msgid "Root preparation"
5145 msgstr "Gyökér előkészítés"
5146
5147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5148 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5152 msgid "Route Allowed IPs"
5153 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5156 msgid "Route table"
5157 msgstr "Útválasztó tábla"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5160 msgid "Route type"
5161 msgstr "Útvonal típusa"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5164 msgid "Router Advertisement-Service"
5165 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
5166
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5168 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5169 msgid "Router Password"
5170 msgstr "Útválasztó jelszava"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5174 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5175 msgid "Routes"
5176 msgstr "Útvonalak"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5179 msgid ""
5180 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5181 "can be reached."
5182 msgstr ""
5183 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
5184 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
5185
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5187 msgid "Rule"
5188 msgstr "Szabály"
5189
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5191 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5192 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
5193
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5195 msgid "Run filesystem check"
5196 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
5197
5198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5199 msgid "Runtime error"
5200 msgstr "Futás idejű hiba"
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5203 msgid "SHA256"
5204 msgstr "SHA256"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5208 msgid "SNR"
5209 msgstr "SNR"
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5212 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5213 msgid "SSH Access"
5214 msgstr "SSH-hozzáférés"
5215
5216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5217 msgid "SSH server address"
5218 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
5219
5220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5221 msgid "SSH server port"
5222 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5225 msgid "SSH username"
5226 msgstr "SSH felhasználónév"
5227
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5229 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5230 msgid "SSH-Keys"
5231 msgstr "SSH kulcsok"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5237 msgid "SSID"
5238 msgstr "SSID"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5241 msgid "SWAP"
5242 msgstr "SWAP"
5243
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5251 msgid "Save"
5252 msgstr "Mentés"
5253
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5257 msgid "Save & Apply"
5258 msgstr "Mentés és alkalmazás"
5259
5260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5261 msgid "Save error"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5265 msgid "Save mtdblock"
5266 msgstr "Az mtdblock mentése"
5267
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5269 msgid "Save mtdblock contents"
5270 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5273 msgid "Scan"
5274 msgstr "Keresés"
5275
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5277 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5278 msgid "Scheduled Tasks"
5279 msgstr "Ütemezett feladatok"
5280
5281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5282 msgid "Section added"
5283 msgstr "Szakasz hozzáadva"
5284
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5286 msgid "Section removed"
5287 msgstr "Szakasz eltávolítva"
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5290 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5291 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
5292
5293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5294 msgid ""
5295 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5296 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5297 "your device!"
5298 msgstr ""
5299 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
5300 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
5301 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
5302
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5306 msgid "Select file…"
5307 msgstr "Fájl kiválasztása…"
5308
5309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5310 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5318 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5319 msgid ""
5320 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5321 "conjunction with failure threshold"
5322 msgstr ""
5323 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
5324 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5327 msgid "Server Settings"
5328 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
5329
5330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5331 msgid "Service Name"
5332 msgstr "Szolgáltatás neve"
5333
5334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5336 msgid "Service Type"
5337 msgstr "Szolgáltatás típusa"
5338
5339 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5340 msgid "Services"
5341 msgstr "Szolgáltatások"
5342
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5344 msgid "Session expired"
5345 msgstr "A munkamenet lejárt"
5346
5347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5348 msgid "Set VPN as Default Route"
5349 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5352 msgid ""
5353 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5354 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5355 msgstr ""
5356 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
5357 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
5358 "csatlakozási kezelőket)."
5359
5360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5361 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5365 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5366 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
5367
5368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5369 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5373 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5380 msgid "Setting PLMN failed"
5381 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
5382
5383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5385 msgid "Setting operation mode failed"
5386 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5390 msgid "Setup DHCP Server"
5391 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
5392
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5394 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5395 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5399 msgid "Short GI"
5400 msgstr "Rövid GI"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5403 msgid "Short Preamble"
5404 msgstr "Rövid előszó"
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5408 msgid "Show current backup file list"
5409 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
5410
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5412 msgid "Show empty chains"
5413 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5416 msgid "Shutdown this interface"
5417 msgstr "A csatoló leállítása"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5427 msgid "Signal"
5428 msgstr "Jel"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5431 msgid "Signal / Noise"
5432 msgstr "Jel/zaj"
5433
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5435 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5436 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
5437
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5439 msgid "Signal:"
5440 msgstr "Jel:"
5441
5442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5444 msgid "Size"
5445 msgstr "Méret"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5448 msgid "Size of DNS query cache"
5449 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5450
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5452 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5453 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5454
5455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5457 msgid "Skip"
5458 msgstr "Kihagyás"
5459
5460 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5461 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5462 msgid "Skip to content"
5463 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5464
5465 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5467 msgid "Skip to navigation"
5468 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5469
5470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5471 msgid "Slave Interfaces"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5476 msgid "Software VLAN"
5477 msgstr "Szoftveres VLAN"
5478
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5480 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5481 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5482
5483 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5484 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5485 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5486
5487 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5488 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5489 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5492 msgid ""
5493 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5494 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5495 "instructions."
5496 msgstr ""
5497 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5498 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5499 "tartozó telepítési utasításokért."
5500
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5504 msgid "Source"
5505 msgstr "Forrás"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5508 msgid "Source Address"
5509 msgstr "Forráscím"
5510
5511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5512 msgid ""
5513 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5514 "dropped or delivered"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5518 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5522 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5526 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5530 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5534 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5535 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5538 msgid ""
5539 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5540 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5544 msgid ""
5545 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5546 "to be dead"
5547 msgstr ""
5548 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5549 "halottnak tekinthetők"
5550
5551 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5552 msgid ""
5553 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5554 "dead"
5555 msgstr ""
5556 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5557 "tekinthető"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5560 msgid ""
5561 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5562 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5563 "be reduced by the driver."
5564 msgstr ""
5565 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5566 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5567 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5568 "illesztőprogram."
5569
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5571 msgid ""
5572 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5573 "carrier"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5577 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5581 msgid ""
5582 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5583 "failover event in 200ms intervals"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5587 msgid ""
5588 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5589 "the next one"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5593 msgid ""
5594 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5595 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5599 msgid ""
5600 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5601 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5605 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5609 msgid ""
5610 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5611 "LACPDU packets"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5615 msgid ""
5616 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5617 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5621 msgid "Specifies the system priority"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5625 msgid ""
5626 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5627 "link failure detection"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5631 msgid ""
5632 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5633 "link recovery detection"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5637 msgid ""
5638 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5639 "traffic should be filtered for link monitoring"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5643 msgid ""
5644 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5645 "address at enslavement"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5649 msgid ""
5650 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5651 "netif_carrier_ok()"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5655 msgid ""
5656 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5660 msgid ""
5661 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5665 msgid ""
5666 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5667 "slave while it is available"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5673 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5674 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
5675
5676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5679 msgid ""
5680 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5681 "default (64)."
5682 msgstr ""
5683 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
5684 "csomaghoz."
5685
5686 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5689 msgid ""
5690 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5691 "bytes)."
5692 msgstr ""
5693 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
5694 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5697 msgid "Specify the secret encryption key here."
5698 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5702 msgid "Start"
5703 msgstr "Indítás"
5704
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5706 msgid "Start priority"
5707 msgstr "Indítási prioritás"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5710 msgid "Start refresh"
5711 msgstr "Frissítés indítása"
5712
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5714 msgid "Starting configuration apply…"
5715 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5718 msgid "Starting wireless scan..."
5719 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5723 msgid "Startup"
5724 msgstr "Rendszerindítás"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5727 msgid "Static IPv4 Routes"
5728 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5731 msgid "Static IPv6 Routes"
5732 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5735 msgid "Static Leases"
5736 msgstr "Statikus bérletek"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5739 msgid "Static Routes"
5740 msgstr "Statikus útvonalak"
5741
5742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5745 msgid "Static address"
5746 msgstr "Statikus cím"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5749 msgid ""
5750 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5751 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5752 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5753 msgstr ""
5754 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
5755 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
5756 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
5757 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5760 msgid "Station inactivity limit"
5761 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
5762
5763 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5767 msgid "Status"
5768 msgstr "Állapot"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5772 msgid "Stop"
5773 msgstr "Leállítás"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5777 msgid "Stop refresh"
5778 msgstr "Frissítés leállítása"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5781 msgid "Strict order"
5782 msgstr "Szigorú sorrend"
5783
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5785 msgid "Strong"
5786 msgstr "Erős"
5787
5788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5790 msgid "Submit"
5791 msgstr "Elküldés"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5794 msgid "Suppress logging"
5795 msgstr "Naplózás elnyomása"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5798 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5799 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
5800
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5802 msgid "Swap free"
5803 msgstr "Szabad cserehely"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5806 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5807 msgid "Switch"
5808 msgstr "Kapcsoló"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5811 msgid "Switch %q"
5812 msgstr "%q kapcsoló"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5815 msgid ""
5816 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5817 msgstr ""
5818 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
5819 "nem pontosak."
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5823 msgid "Switch VLAN"
5824 msgstr "Kapcsoló VLAN"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5827 msgid "Switch protocol"
5828 msgstr "Protokoll váltása"
5829
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5833 msgid "Switch to CIDR list notation"
5834 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
5835
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5837 msgid "Symbolic link"
5838 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
5839
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5841 msgid "Sync with NTP-Server"
5842 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
5843
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5845 msgid "Sync with browser"
5846 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
5847
5848 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5852 msgid "System"
5853 msgstr "Rendszer"
5854
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5857 msgid "System Log"
5858 msgstr "Rendszernapló"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5861 msgid "System Priority"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5865 msgid "System Properties"
5866 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
5867
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5869 msgid "System log buffer size"
5870 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
5871
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5873 msgid "TCP:"
5874 msgstr "TCP:"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5877 msgid "TFTP Settings"
5878 msgstr "TFTP beállítások"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5881 msgid "TFTP server root"
5882 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5886 msgid "TX"
5887 msgstr "TX"
5888
5889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5890 msgid "TX Rate"
5891 msgstr "TX sebesség"
5892
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5896 msgid "Table"
5897 msgstr "Tábla"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5903 msgid "Target"
5904 msgstr "Cél"
5905
5906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5907 msgid "Target network"
5908 msgstr "Célhálózat"
5909
5910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5911 msgid "Terminate"
5912 msgstr "Megszakítás"
5913
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5915 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5916 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
5917
5918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5919 msgid ""
5920 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5921 "username instead of the user ID!"
5922 msgstr ""
5923 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
5924 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
5925
5926 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5927 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5931 msgid ""
5932 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5933 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
5934
5935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5936 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5941 msgid ""
5942 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5943 msgstr ""
5944 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
5945 "karakterekkel végződik"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5948 msgid ""
5949 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5950 "code> and <code>_</code>"
5951 msgstr ""
5952 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5953 "code> és <code>_</code>"
5954
5955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5956 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5957 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
5958
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5960 msgid ""
5961 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5962 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5963 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5964 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5965 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5966 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5967 "state."
5968 msgstr ""
5969 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
5970 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
5971 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
5972 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
5973 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
5974 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
5975 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
5976 "beállítási állapot megtartásához."
5977
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5980 msgid ""
5981 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5982 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5983 msgstr ""
5984 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
5985 "<code>/dev/sda1</code>)"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5988 msgid ""
5989 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5990 "properly."
5991 msgstr ""
5992 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
5993 "megfelelően működjön."
5994
5995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5996 msgid ""
5997 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5998 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5999 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6000 msgstr ""
6001 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
6002 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
6003 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
6004 "telepítési eljárás indításához."
6005
6006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6007 msgid "The following rules are currently active on this system."
6008 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6011 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6012 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
6013
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6015 msgid "The given SSH public key has already been added."
6016 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
6017
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6019 msgid ""
6020 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6021 "ECDSA keys."
6022 msgstr ""
6023 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
6024 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6027 msgid "The interface name is already used"
6028 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6031 msgid "The interface name is too long"
6032 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6036 msgid ""
6037 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6038 "addresses."
6039 msgstr ""
6040 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
6041
6042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6044 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6045 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
6046
6047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6048 msgid "The local IPv4 address"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6053 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6054 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
6055
6056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6057 msgid "The local IPv4 netmask"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6061 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6062 msgstr ""
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6065 msgid "The network name is already used"
6066 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6069 msgid ""
6070 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6071 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6072 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6073 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6074 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6075 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6076 msgstr ""
6077 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
6078 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
6079 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
6080 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
6081 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
6082 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
6083 "portok a helyi hálózathoz."
6084
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6087 msgid "The reboot command failed with code %d"
6088 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6089
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6091 msgid "The restore command failed with code %d"
6092 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6095 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6096 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
6097
6098 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6099 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6100 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
6101
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6103 msgid ""
6104 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6105 "when finished."
6106 msgstr ""
6107 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
6108 "befejezte."
6109
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6111 msgid ""
6112 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6113 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6114 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6115 "settings."
6116 msgstr ""
6117 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
6118 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
6119 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
6120 "eszközt."
6121
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6123 msgid ""
6124 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6125 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6126 msgstr ""
6127 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
6128 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
6129
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6131 msgid "The system password has been successfully changed."
6132 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
6133
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6135 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6136 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
6137
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6139 msgid ""
6140 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6141 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6142 "\"Cancel\" to abort the operation."
6143 msgstr ""
6144 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
6145 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
6146 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
6147 "művelet megszakításához."
6148
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6150 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6151 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
6152
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6154 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6155 msgstr ""
6156 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
6157
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6159 msgid ""
6160 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6161 "you choose the generic image format for your platform."
6162 msgstr ""
6163 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
6164 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6170 msgid "There are no active leases"
6171 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6174 msgid "There are no changes to apply"
6175 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
6176
6177 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6178 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6179 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6181 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6182 msgid ""
6183 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6184 "protect the web interface and enable SSH."
6185 msgstr ""
6186 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
6187 "jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
6188
6189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6190 msgid "This IPv4 address of the relay"
6191 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6194 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6195 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
6196
6197 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6198 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6199 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6202 msgid ""
6203 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6204 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6205 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6206 msgstr ""
6207 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
6208 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
6209 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6213 msgid ""
6214 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6215 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6216 "configurations are automatically preserved."
6217 msgstr ""
6218 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
6219 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
6220 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
6221 "automatikusan megőrződnek."
6222
6223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6224 msgid ""
6225 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6226 "password if no update key has been configured"
6227 msgstr ""
6228 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
6229 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
6230
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6232 msgid ""
6233 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6234 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6235 msgstr ""
6236 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
6237 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
6238
6239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6240 msgid ""
6241 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6242 "ends with <code>...:2/64</code>"
6243 msgstr ""
6244 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
6245 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6248 msgid ""
6249 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6250 "abbr> in the local network"
6251 msgstr ""
6252 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6253 "abbr> a helyi hálózatban"
6254
6255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6256 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6257 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
6258
6259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6260 msgid ""
6261 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6262 msgstr ""
6263 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
6264 "használathoz"
6265
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6267 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6268 msgstr ""
6269 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
6270
6271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6272 msgid ""
6273 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6274 msgstr ""
6275 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
6276 "(PoP) címe"
6277
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6279 msgid ""
6280 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6281 "their status."
6282 msgstr ""
6283 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
6284 "állapotáról."
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6288 msgid ""
6289 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6290 msgstr ""
6291 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
6292 "telepítve."
6293
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6298 msgid "This section contains no values yet"
6299 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
6300
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6302 msgid "Time Synchronization"
6303 msgstr "Időszinkronizálás"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6306 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6307 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
6308
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6310 msgid "Timezone"
6311 msgstr "Időzóna"
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6314 msgid "To login…"
6315 msgstr "Bejelentkezéshez…"
6316
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6318 msgid ""
6319 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6320 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6321 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6322 msgstr ""
6323 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
6324 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
6325 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
6326 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6329 msgid "Tone"
6330 msgstr "Tónus"
6331
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6333 msgid "Total Available"
6334 msgstr "Összes elérhető"
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6339 msgid "Traceroute"
6340 msgstr "Traceroute"
6341
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6345 msgid "Traffic"
6346 msgstr "Forgalom"
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6349 msgid "Transfer"
6350 msgstr "Átvitel"
6351
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6353 msgid "Transmit"
6354 msgstr "Átvitel"
6355
6356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6357 msgid "Transmit Hash Policy"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6361 msgid "Trigger"
6362 msgstr "Aktiváló"
6363
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6365 msgid "Trigger Mode"
6366 msgstr "Aktiváló mód"
6367
6368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6369 msgid "Tunnel ID"
6370 msgstr "Alagút-azonosító"
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6374 msgid "Tunnel Interface"
6375 msgstr "Alagút csatoló"
6376
6377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6380 msgid "Tunnel Link"
6381 msgstr "Alagút hivatkozás"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6384 msgid "Tx-Power"
6385 msgstr "Adóteljesítmény"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6390 msgid "Type"
6391 msgstr "Típus"
6392
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6394 msgid "UDP:"
6395 msgstr "UDP:"
6396
6397 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6398 msgid "UMTS only"
6399 msgstr "Csak UMTS"
6400
6401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6403 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6404 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6405
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6408 msgid "UUID"
6409 msgstr "UUID"
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6415 msgid "Unable to determine device name"
6416 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
6417
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6420 msgid "Unable to determine external IP address"
6421 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6425 msgid "Unable to determine upstream interface"
6426 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
6427
6428 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6429 msgid "Unable to dispatch"
6430 msgstr "Nem lehet elküldeni"
6431
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6434 msgid "Unable to load log data:"
6435 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
6436
6437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6441 msgid "Unable to obtain client ID"
6442 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
6443
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6445 msgid "Unable to obtain mount information"
6446 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
6447
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6449 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6450 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
6451
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6453 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6454 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
6455
6456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6458 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6459 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
6460
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6463 msgid "Unable to resolve peer host name"
6464 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
6465
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6467 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6468 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
6469
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6473 msgid "Unable to save contents: %s"
6474 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
6475
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6477 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6478 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
6479
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6481 msgid "Unexpected reply data format"
6482 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6486 msgid "Unknown"
6487 msgstr "Ismeretlen"
6488
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6491 msgid "Unknown error (%s)"
6492 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
6493
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6495 msgid "Unknown error code"
6496 msgstr "Ismeretlen hibakód"
6497
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6501 msgid "Unmanaged"
6502 msgstr "Nem kezelt"
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6506 msgid "Unmount"
6507 msgstr "Leválasztás"
6508
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6511 msgid "Unnamed key"
6512 msgstr "Névtelen kulcs"
6513
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6515 msgid "Unsaved Changes"
6516 msgstr "Mentetlen változtatások"
6517
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6519 msgid "Unspecified error"
6520 msgstr "Meghatározatlan hiba"
6521
6522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6524 msgid "Unsupported MAP type"
6525 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
6526
6527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6529 msgid "Unsupported modem"
6530 msgstr "Nem támogatott modem"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6533 msgid "Unsupported protocol type."
6534 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
6535
6536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6537 msgid "Up"
6538 msgstr "Fel"
6539
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6541 msgid "Up Delay"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6545 msgid "Upload"
6546 msgstr "Feltöltés"
6547
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6549 msgid ""
6550 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6551 msgstr ""
6552 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
6553 "lecseréléséhez."
6554
6555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6558 msgid "Upload archive..."
6559 msgstr "Archívum feltöltése…"
6560
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6562 msgid "Upload file"
6563 msgstr "Fájl feltöltése"
6564
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6566 msgid "Upload file…"
6567 msgstr "Fájl feltöltése…"
6568
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6571 msgid "Upload request failed: %s"
6572 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6576 msgid "Uploading file…"
6577 msgstr "Fájl feltöltése…"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6580 msgid ""
6581 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6582 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6583 "restarted to apply the updated configuration."
6584 msgstr ""
6585 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
6586 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
6587 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6591 msgid "Uptime"
6592 msgstr "Működési idő"
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6595 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6596 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
6597
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6599 msgid "Use DHCP advertised servers"
6600 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
6601
6602 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6603 msgid "Use DHCP gateway"
6604 msgstr "DHCP-átjáró használata"
6605
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6607 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6616 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6617 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6620 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6621 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
6622
6623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6629 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6630 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
6631
6632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6636 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6637 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
6638
6639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6640 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6644 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6648 msgid ""
6649 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6650 "(encap2+3)"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6654 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6655 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
6656
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6658 msgid "Use as root filesystem (/)"
6659 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
6660
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6662 msgid "Use broadcast flag"
6663 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6666 msgid "Use builtin IPv6-management"
6667 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
6668
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6679 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6680 msgid "Use custom DNS servers"
6681 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
6682
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6692 msgid "Use default gateway"
6693 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
6694
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6697 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6705 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6711 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6712 msgid "Use gateway metric"
6713 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
6714
6715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6716 msgid "Use routing table"
6717 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6720 msgid "Use system certificates"
6721 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6724 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6725 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6728 msgid ""
6729 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6730 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6731 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6732 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6733 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6734 msgstr ""
6735 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
6736 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
6737 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
6738 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
6739 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
6740 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
6741
6742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6743 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6747 msgid ""
6748 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6753 msgid "Used"
6754 msgstr "Használt"
6755
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6757 msgid "Used Key Slot"
6758 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6761 msgid ""
6762 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6763 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6764 msgstr ""
6765 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
6766 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
6767
6768 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6769 msgid "User Group"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6773 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6774 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
6775
6776 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6777 msgid "User key (PEM encoded)"
6778 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
6779
6780 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6781 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6783 msgid "Username"
6784 msgstr "Felhasználónév"
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6787 msgid "VC-Mux"
6788 msgstr "VC-Mux"
6789
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6791 msgid "VDSL"
6792 msgstr "VDSL"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6795 msgid "VLANs on %q"
6796 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
6797
6798 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6799 msgid "VPN"
6800 msgstr "VPN"
6801
6802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6803 msgid "VPN Local address"
6804 msgstr "VPN helyi cím"
6805
6806 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6807 msgid "VPN Local port"
6808 msgstr "VPN helyi port"
6809
6810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6813 msgid "VPN Server"
6814 msgstr "VPN-kiszolgáló"
6815
6816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6817 msgid "VPN Server port"
6818 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
6819
6820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6821 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6822 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
6823
6824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6826 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6827 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
6828
6829 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
6830 msgid "VXLAN (RFC7348)"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
6834 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
6835 msgid "VXLAN network identifier"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
6839 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6844 msgid ""
6845 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6846 "the \"ca-bundle\" package"
6847 msgstr ""
6848 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
6849 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
6850 "igényli"
6851
6852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6853 msgid "Validation for all slaves"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6857 msgid "Validation only for active slave"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6861 msgid "Validation only for backup slaves"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6865 msgid "Value must not be empty"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6869 msgid "Vendor"
6870 msgstr "Gyártó"
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6873 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6874 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6877 msgid "Verifying the uploaded image file."
6878 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6881 msgid "Virtual dynamic interface"
6882 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6886 msgid "WDS"
6887 msgstr "WDS"
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6890 msgid "WEP Open System"
6891 msgstr "WEP nyílt rendszer"
6892
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6894 msgid "WEP Shared Key"
6895 msgstr "WEP megosztott kulcs"
6896
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6898 msgid "WEP passphrase"
6899 msgstr "WEP jelmondat"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6902 msgid "WMM Mode"
6903 msgstr "WMM mód"
6904
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6906 msgid "WPA passphrase"
6907 msgstr "WPA jelmondat"
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6910 msgid ""
6911 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6912 "and ad-hoc mode) to be installed."
6913 msgstr ""
6914 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
6915 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
6916
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6918 msgid "Waiting for device..."
6919 msgstr "Várakozás az eszközre…"
6920
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6923 msgid "Warning"
6924 msgstr "Figyelmeztetés"
6925
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6927 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6928 msgstr ""
6929 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
6930 "újraindításkor!"
6931
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6933 msgid "Weak"
6934 msgstr "Gyenge"
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6937 msgid ""
6938 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6939 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6940 "key options."
6941 msgstr ""
6942 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
6943 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
6944 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
6945
6946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6948 msgid "Width"
6949 msgstr "Szélesség"
6950
6951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6953 msgid "WireGuard VPN"
6954 msgstr "WireGuard VPN"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6959 msgid "Wireless"
6960 msgstr "Vezeték nélküli"
6961
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6964 msgid "Wireless Adapter"
6965 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
6966
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6971 msgid "Wireless Network"
6972 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
6973
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6975 msgid "Wireless Overview"
6976 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6979 msgid "Wireless Security"
6980 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
6981
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6983 msgid "Wireless configuration migration"
6984 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6989 msgid "Wireless is disabled"
6990 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6995 msgid "Wireless is not associated"
6996 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6999 msgid "Wireless network is disabled"
7000 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7003 msgid "Wireless network is enabled"
7004 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7007 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7008 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
7009
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7011 msgid "Write system log to file"
7012 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
7013
7014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7015 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7022 msgid "Yes"
7023 msgstr "Igen"
7024
7025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7026 msgid "Yes (none, 0)"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7030 msgid ""
7031 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7032 "Do you really want to shut down the interface?"
7033 msgstr ""
7034 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
7035 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
7036
7037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7038 msgid ""
7039 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7040 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7041 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7042 msgstr ""
7043 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
7044 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
7045 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
7046 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
7047 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
7048
7049 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7050 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7051 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7052 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7053 msgid ""
7054 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7055 msgstr ""
7056 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
7057 "nem fog megfelelően működni."
7058
7059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7060 msgid ""
7061 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7062 "interfaces!"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7066 msgid ""
7067 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7071 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7072 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
7073
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7075 msgid "ZRam Compression Streams"
7076 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
7077
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7079 msgid "ZRam Settings"
7080 msgstr "ZRam beállítások"
7081
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7083 msgid "ZRam Size"
7084 msgstr "ZRam mérete"
7085
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7087 msgid "any"
7088 msgstr "bármely"
7089
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7098 msgid "auto"
7099 msgstr "automatikus"
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7102 msgid "automatic"
7103 msgstr "automatikus"
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7106 msgid "baseT"
7107 msgstr "baseT"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7110 msgid "bridged"
7111 msgstr "áthidalt"
7112
7113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7118 msgid "create"
7119 msgstr "létrehozás"
7120
7121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7122 msgid "create:"
7123 msgstr "létrehozás:"
7124
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7156 msgid "dBm"
7157 msgstr "dBm"
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7160 msgid "disable"
7161 msgstr "letiltás"
7162
7163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7169 msgid "disabled"
7170 msgstr "letiltva"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7174 msgid "driver default"
7175 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
7176
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7181 msgid "expired"
7182 msgstr "lejárt"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7185 msgid ""
7186 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7187 "abbr>-leases will be stored"
7188 msgstr ""
7189 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7190 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
7191
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7195 msgid "forward"
7196 msgstr "továbbítás"
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7199 msgid "full-duplex"
7200 msgstr "teljes kétirányú"
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7203 msgid "half-duplex"
7204 msgstr "váltakozó kétirányú"
7205
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7207 msgid "hexadecimal encoded value"
7208 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7211 msgid "hidden"
7212 msgstr "rejtett"
7213
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7217 msgid "hybrid mode"
7218 msgstr "hibrid mód"
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7221 msgid "if target is a network"
7222 msgstr "ha a cél egy hálózat"
7223
7224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7225 msgid "ignore"
7226 msgstr "mellőzés"
7227
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7231 msgid "input"
7232 msgstr "bemenet"
7233
7234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7235 msgid "key between 8 and 63 characters"
7236 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
7237
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7239 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7240 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7243 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7244 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7247 msgid "medium security"
7248 msgstr "közepes biztonság"
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7251 msgid "minutes"
7252 msgstr "perc"
7253
7254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7255 msgid "netif_carrier_ok()"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7259 msgid "no"
7260 msgstr "nem"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7263 msgid "no link"
7264 msgstr "nincs kapcsolat"
7265
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7267 msgid "non-empty value"
7268 msgstr "nem üres érték"
7269
7270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7271 msgid "none"
7272 msgstr "nincs"
7273
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7277 msgid "not present"
7278 msgstr "nincs jelen"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7283 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7284 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7285 msgid "off"
7286 msgstr "ki"
7287
7288 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7289 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7290 msgid "on"
7291 msgstr "be"
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7294 msgid "open network"
7295 msgstr "nyitott hálózat"
7296
7297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7299 msgid "output"
7300 msgstr "kimenet"
7301
7302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7303 msgid "positive decimal value"
7304 msgstr "pozitív számérték"
7305
7306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7307 msgid "positive integer value"
7308 msgstr "pozitív egész szám érték"
7309
7310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7311 msgid "random"
7312 msgstr "véletlen"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7317 msgid "relay mode"
7318 msgstr "átjátszás mód"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7321 msgid "routed"
7322 msgstr "irányított"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7326 msgid "sec"
7327 msgstr "mp"
7328
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7331 msgid "server mode"
7332 msgstr "kiszolgálómód"
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7335 msgid "stateful-only"
7336 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7339 msgid "stateless"
7340 msgstr "állapotmentes"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7343 msgid "stateless + stateful"
7344 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7347 msgid "strong security"
7348 msgstr "erős biztonság"
7349
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7351 msgid "tagged"
7352 msgstr "címkézett"
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7355 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7356 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
7357
7358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7359 msgid "unique value"
7360 msgstr "egyedi érték"
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7363 msgid "unknown"
7364 msgstr "ismeretlen"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7371 msgid "unlimited"
7372 msgstr "korlátlan"
7373
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7384 msgid "unspecified"
7385 msgstr "nincs meghatározva"
7386
7387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7388 msgid "unspecified -or- create:"
7389 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
7390
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7392 msgid "untagged"
7393 msgstr "címkézetlen"
7394
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7398 msgid "valid IP address"
7399 msgstr "érvényes IP-cím"
7400
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7402 msgid "valid IP address or prefix"
7403 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
7404
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7406 msgid "valid IPv4 CIDR"
7407 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
7408
7409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7411 msgid "valid IPv4 address"
7412 msgstr "érvényes IPv4-cím"
7413
7414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7415 msgid "valid IPv4 address or network"
7416 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
7417
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7419 msgid "valid IPv4 address:port"
7420 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
7421
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7423 msgid "valid IPv4 network"
7424 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
7425
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7427 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7428 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
7429
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7431 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7432 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
7433
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7435 msgid "valid IPv6 CIDR"
7436 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
7437
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7440 msgid "valid IPv6 address"
7441 msgstr "érvényes IPv6-cím"
7442
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7444 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7445 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
7446
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7448 msgid "valid IPv6 host id"
7449 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
7450
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7452 msgid "valid IPv6 network"
7453 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
7454
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7456 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7457 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
7458
7459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7460 msgid "valid MAC address"
7461 msgstr "érvényes MAC-cím"
7462
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7464 msgid "valid UCI identifier"
7465 msgstr "érvényes UCI azonosító"
7466
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7468 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7469 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
7470
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7473 msgid "valid address:port"
7474 msgstr "érvényes cím:port"
7475
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7478 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7479 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
7480
7481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7482 msgid "valid decimal value"
7483 msgstr "érvényes decimális érték"
7484
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7486 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7487 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
7488
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7490 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7491 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
7492
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7494 msgid "valid host:port"
7495 msgstr "érvényes gép:port"
7496
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7502 msgid "valid hostname"
7503 msgstr "érvényes gépnév"
7504
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7506 msgid "valid hostname or IP address"
7507 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
7508
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7510 msgid "valid integer value"
7511 msgstr "érvényes egész érték"
7512
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7514 msgid "valid network in address/netmask notation"
7515 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
7516
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7518 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7519 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
7520
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7523 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7524 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
7525
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7528 msgid "valid port value"
7529 msgstr "érvényes portérték"
7530
7531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7532 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7533 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
7534
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7536 msgid "value between %d and %d characters"
7537 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
7538
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7540 msgid "value between %f and %f"
7541 msgstr "%f és %f közötti érték"
7542
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7544 msgid "value greater or equal to %f"
7545 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
7546
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7548 msgid "value smaller or equal to %f"
7549 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
7550
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7552 msgid "value with %d characters"
7553 msgstr "érték %d karakterrel"
7554
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7556 msgid "value with at least %d characters"
7557 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
7558
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7560 msgid "value with at most %d characters"
7561 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7564 msgid "weak security"
7565 msgstr "gyenge biztonság"
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7568 msgid "yes"
7569 msgstr "igen"
7570
7571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7572 msgid "« Back"
7573 msgstr "« Vissza"
7574
7575 #~ msgid "default-on (kernel)"
7576 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
7577
7578 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7579 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
7580
7581 #~ msgid "netdev (kernel)"
7582 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
7583
7584 #~ msgid "none (kernel)"
7585 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
7586
7587 #~ msgid "timer (kernel)"
7588 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
7589
7590 #~ msgid "Enable/Disable"
7591 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
7592
7593 #~ msgid "No signal"
7594 #~ msgstr "Nincs jel"
7595
7596 #~ msgid "Free"
7597 #~ msgstr "Szabad"
7598
7599 #~ msgid "Port %s"
7600 #~ msgstr "%s. port"
7601
7602 #~ msgid "Switch Port Mask"
7603 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
7604
7605 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7606 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
7607
7608 #~ msgid "USB Device"
7609 #~ msgstr "USB eszköz"
7610
7611 #~ msgid "USB Ports"
7612 #~ msgstr "USB portok"
7613
7614 #~ msgid "Define a name for this network."
7615 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
7616
7617 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7618 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
7619
7620 #~ msgid "Bad address specified!"
7621 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
7622
7623 #~ msgid "Loading"
7624 #~ msgstr "Betöltés"
7625
7626 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7627 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
7628
7629 #~ msgid "Assign interfaces..."
7630 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
7631
7632 #~ msgid "MB/s"
7633 #~ msgstr "MB/s"
7634
7635 #~ msgid "Network without interfaces."
7636 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
7637
7638 #~ msgid "Realtime Connections"
7639 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
7640
7641 #~ msgid "Realtime Load"
7642 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
7643
7644 #~ msgid "Realtime Traffic"
7645 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
7646
7647 #~ msgid "Realtime Wireless"
7648 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
7649
7650 #~ msgid "There are no active leases."
7651 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
7652
7653 #~ msgid ""
7654 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7655 #~ msgstr ""
7656 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
7657 #~ "áttekintést."
7658
7659 #~ msgid "dB"
7660 #~ msgstr "dB"
7661
7662 #~ msgid "kB/s"
7663 #~ msgstr "kB/s"
7664
7665 #~ msgid "kbit/s"
7666 #~ msgstr "kbit/s"
7667
7668 #~ msgid "Changes applied."
7669 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
7670
7671 #~ msgid "Keep settings"
7672 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
7673
7674 #~ msgid "Rebooting..."
7675 #~ msgstr "Újraindítás..."
7676
7677 #~ msgid ""
7678 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7679 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7680 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7681 #~ msgstr ""
7682 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
7683 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
7684 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
7685 #~ "szükséges)."
7686
7687 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7688 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
7689
7690 #~ msgid "(%s available)"
7691 #~ msgstr "(%s elérhető)"
7692
7693 #~ msgid "Check"
7694 #~ msgstr "Ellenőrzés"
7695
7696 #~ msgid "Checksum"
7697 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
7698
7699 #~ msgid "Enable this mount"
7700 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
7701
7702 #~ msgid "Enable this swap"
7703 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
7704
7705 #~ msgid "Flash Firmware"
7706 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
7707
7708 #~ msgid "Flashing..."
7709 #~ msgstr "Flash-elés..."
7710
7711 #~ msgid "Mount Entry"
7712 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
7713
7714 #~ msgid "Proceed"
7715 #~ msgstr "Folytatás"
7716
7717 #~ msgid "Really reset all changes?"
7718 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
7719
7720 #~ msgid "Root"
7721 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
7722
7723 #~ msgid "Swap Entry"
7724 #~ msgstr "Lapozóterület"
7725
7726 #~ msgid ""
7727 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7728 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7729 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7730 #~ msgstr ""
7731 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
7732 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7733 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7734
7735 #~ msgid ""
7736 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7737 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7738 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7739 #~ msgstr ""
7740 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
7741 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
7742 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
7743 #~ "elési eljárás elindításához."
7744
7745 #~ msgid "Verify"
7746 #~ msgstr "Ellenőrzés"
7747
7748 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7749 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
7750
7751 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7752 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
7753
7754 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7755 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
7756
7757 #~ msgid "Antenna 1"
7758 #~ msgstr "1-es antenna"
7759
7760 #~ msgid "Antenna 2"
7761 #~ msgstr "2-es antenna"
7762
7763 #~ msgid "Antenna Configuration"
7764 #~ msgstr "Antenna beállítások"
7765
7766 #~ msgid "Back to overview"
7767 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
7768
7769 #~ msgid "Back to scan results"
7770 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
7771
7772 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7773 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
7774
7775 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7776 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
7777
7778 #~ msgid "Common Configuration"
7779 #~ msgstr "Álatános beállítás"
7780
7781 #~ msgid "Connect"
7782 #~ msgstr "Kapcsolódás"
7783
7784 #~ msgid "Connection Limit"
7785 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
7786
7787 #~ msgid "Cover the following interface"
7788 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
7789
7790 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7791 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
7792
7793 #~ msgid "Create Interface"
7794 #~ msgstr "Új interfész"
7795
7796 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7797 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
7798
7799 #~ msgid "Diversity"
7800 #~ msgstr "Diverzitás"
7801
7802 #~ msgid "Edit this interface"
7803 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
7804
7805 #~ msgid "Frame Bursting"
7806 #~ msgstr "Keretfűzés"
7807
7808 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7809 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
7810
7811 #~ msgid "Install package %q"
7812 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
7813
7814 #~ msgid "Interface Overview"
7815 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
7816
7817 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7818 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
7819
7820 #~ msgid "Name of the new interface"
7821 #~ msgstr "Az új interfész neve"
7822
7823 #~ msgid "No network configured on this device"
7824 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
7825
7826 #~ msgid "No network name specified"
7827 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
7828
7829 #~ msgid ""
7830 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7831 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7832 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7833 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7834 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7835 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7836 #~ msgstr ""
7837 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
7838 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
7839 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
7840 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
7841 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
7842
7843 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7844 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
7845
7846 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7847 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
7848
7849 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7850 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
7851
7852 #~ msgid ""
7853 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7854 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7855 #~ msgstr ""
7856 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
7857 #~ "visszavonható!\n"
7858 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
7859 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
7860
7861 #~ msgid "Receiver Antenna"
7862 #~ msgstr "Vevő antenna"
7863
7864 #~ msgid "Repeat scan"
7865 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
7866
7867 #~ msgid "Replace entry"
7868 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
7869
7870 #~ msgid "Separate Clients"
7871 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
7872
7873 #~ msgid "Slot time"
7874 #~ msgstr "Időrés"
7875
7876 #, fuzzy
7877 #~ msgid ""
7878 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7879 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7880 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7881 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7882 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7883 #~ msgstr ""
7884 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
7885 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
7886 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
7887 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
7888 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
7889 #~ "csoportosítva."
7890
7891 #~ msgid ""
7892 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7893 #~ "this component for working wireless configuration!"
7894 #~ msgstr ""
7895 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
7896 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
7897
7898 #~ msgid "The given network name is not unique"
7899 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
7900
7901 #, fuzzy
7902 #~ msgid ""
7903 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7904 #~ "will be replaced if you proceed."
7905 #~ msgstr ""
7906 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
7907 #~ "elvesznek ha folytatja."
7908
7909 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7910 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
7911
7912 #~ msgid ""
7913 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7914 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7915 #~ msgstr ""
7916 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
7917 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
7918
7919 #~ msgid "Transmission Rate"
7920 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
7921
7922 #~ msgid "Transmit Power"
7923 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
7924
7925 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7926 #~ msgstr "Adó antenna"
7927
7928 #~ msgid "Uploaded File"
7929 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
7930
7931 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7932 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
7933
7934 #~ msgid "open"
7935 #~ msgstr "nyitás"
7936
7937 #~ msgid "Back"
7938 #~ msgstr "Vissza"
7939
7940 #~ msgid "Netmask"
7941 #~ msgstr "Hálózati maszk"
7942
7943 #, fuzzy
7944 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7945 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
7946
7947 #~ msgid "Synchronizing..."
7948 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
7949
7950 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7951 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
7952
7953 #~ msgid "Theme"
7954 #~ msgstr "Megjelenés"
7955
7956 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7957 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
7958
7959 #~ msgid "There are no pending changes!"
7960 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
7961
7962 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7963 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
7964
7965 #~ msgid "kB"
7966 #~ msgstr "kB"
7967
7968 #~ msgid ""
7969 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7970 #~ "authentication."
7971 #~ msgstr ""
7972 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
7973 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
7974
7975 #~ msgid "Password successfully changed!"
7976 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
7977
7978 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7979 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
7980
7981 #~ msgid "Available packages"
7982 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
7983
7984 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7985 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
7986
7987 #~ msgid "Download and install package"
7988 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
7989
7990 #~ msgid "Filter"
7991 #~ msgstr "Szűrő"
7992
7993 #~ msgid "Find package"
7994 #~ msgstr "Csomag keresése"
7995
7996 #~ msgid "Free space"
7997 #~ msgstr "Szabad hely"
7998
7999 #~ msgid "Install"
8000 #~ msgstr "Telepítés"
8001
8002 #~ msgid "Installed packages"
8003 #~ msgstr "Telepített csomagok"
8004
8005 #~ msgid "No package lists available"
8006 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
8007
8008 #~ msgid "OK"
8009 #~ msgstr "OK"
8010
8011 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8012 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
8013
8014 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8015 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
8016
8017 #~ msgid "Package name"
8018 #~ msgstr "Csomagnév"
8019
8020 #~ msgid "Software"
8021 #~ msgstr "Szoftver"
8022
8023 #~ msgid "Update lists"
8024 #~ msgstr "Listák frissítése"
8025
8026 #~ msgid "Version"
8027 #~ msgstr "Verzió"
8028
8029 #~ msgid "Disable DNS setup"
8030 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
8031
8032 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8033 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
8034
8035 #~ msgid "Lease validity time"
8036 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
8037
8038 #~ msgid "Multicast address"
8039 #~ msgstr "Multicast cím"
8040
8041 #~ msgid "Protocol family"
8042 #~ msgstr "Protokoll család"
8043
8044 #~ msgid "No chains in this table"
8045 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
8046
8047 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8048 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
8049
8050 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8051 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
8052
8053 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8054 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8055
8056 #~ msgid "Activate this network"
8057 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
8058
8059 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8060 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8061
8062 #~ msgid "Interface reconnected"
8063 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
8064
8065 #~ msgid "Interface shut down"
8066 #~ msgstr "Interfész leállítás"
8067
8068 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8069 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8070
8071 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8072 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
8073
8074 #~ msgid ""
8075 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8076 #~ "you are connected via this interface."
8077 #~ msgstr ""
8078 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
8079 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8080 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8081
8082 #~ msgid "Reconnecting interface"
8083 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
8084
8085 #~ msgid "Shutdown this network"
8086 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
8087
8088 #~ msgid "Wireless restarted"
8089 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
8090
8091 #~ msgid "Wireless shut down"
8092 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
8093
8094 #~ msgid "DHCP Leases"
8095 #~ msgstr "DHCP bérletek"
8096
8097 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8098 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
8099
8100 #~ msgid ""
8101 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8102 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8103 #~ msgstr ""
8104 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
8105 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8106 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8107
8108 #, fuzzy
8109 #~ msgid ""
8110 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8111 #~ "connected via this interface."
8112 #~ msgstr ""
8113 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
8114 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8115 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8116
8117 #~ msgid "Sort"
8118 #~ msgstr "Sorbarendezés"
8119
8120 #~ msgid "help"
8121 #~ msgstr "súgó"
8122
8123 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8124 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
8125
8126 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8127 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
8128
8129 #~ msgid "Apply"
8130 #~ msgstr "Alkalmaz"
8131
8132 #~ msgid "Applying changes"
8133 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
8134
8135 #~ msgid "Configuration applied."
8136 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
8137
8138 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8139 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
8140
8141 #~ msgid "The following changes have been committed"
8142 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
8143
8144 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8145 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
8146
8147 #~ msgid "Action"
8148 #~ msgstr "Művelet"
8149
8150 #~ msgid "Buttons"
8151 #~ msgstr "Gombok"
8152
8153 #~ msgid "Handler"
8154 #~ msgstr "Kezelő"
8155
8156 #~ msgid "Maximum hold time"
8157 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
8158
8159 #~ msgid "Minimum hold time"
8160 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
8161
8162 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8163 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
8164
8165 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8166 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
8167
8168 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8169 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
8170
8171 #~ msgid "Leasetime"
8172 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
8173
8174 #~ msgid "AR Support"
8175 #~ msgstr "AR Támogatás"
8176
8177 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8178 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8179
8180 #~ msgid "Background Scan"
8181 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
8182
8183 #~ msgid "Compression"
8184 #~ msgstr "Tömörítés"
8185
8186 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8187 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
8188
8189 #~ msgid "Do not send probe responses"
8190 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
8191
8192 #~ msgid "Fast Frames"
8193 #~ msgstr "Gyors keretek"
8194
8195 #~ msgid "Maximum Rate"
8196 #~ msgstr "Maximális sebesség"
8197
8198 #~ msgid "Minimum Rate"
8199 #~ msgstr "Minimális sebesség"
8200
8201 #~ msgid "Multicast Rate"
8202 #~ msgstr "Multicast sebesség"
8203
8204 #~ msgid "Outdoor Channels"
8205 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
8206
8207 #~ msgid "Regulatory Domain"
8208 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
8209
8210 #~ msgid "Separate WDS"
8211 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
8212
8213 #~ msgid "Static WDS"
8214 #~ msgstr "Statikus WDS"
8215
8216 #~ msgid "Turbo Mode"
8217 #~ msgstr "Turbó mód"
8218
8219 #~ msgid "XR Support"
8220 #~ msgstr "XR támogatás"
8221
8222 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8223 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
8224
8225 #~ msgid "Join Network: Settings"
8226 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
8227
8228 #~ msgid "CPU"
8229 #~ msgstr "Processzor"
8230
8231 #~ msgid "Port %d"
8232 #~ msgstr "Port %d"
8233
8234 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8235 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
8236
8237 #~ msgid "VLAN Interface"
8238 #~ msgstr "VLAN interfész"