luci-base: sync i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-08-10 12:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d érvénytelen mező"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(üres)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- További mező --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Kérem válasszon --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- egyéni --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Kérem válasszon --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr ""
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr ""
101 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
102 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "1 perces terhelés:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "15 perces terhelés:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "5 perces terhelés:"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 msgstr ""
148 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r gyors átmenet"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
190 msgstr ""
191 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
192 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
212 msgid ""
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
214 "(CIDR)"
215 msgstr ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
217 "(CIDR)"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
224 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
225 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
229 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
233 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
236 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
237 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
240 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
241 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
244 msgid ""
245 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
246 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 msgstr ""
248 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
249 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
252 msgid ""
253 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
254 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 msgstr ""
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
260 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
261 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
262
263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 msgid ""
265 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
266 "was empty before editing."
267 msgstr ""
268 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
269 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
270
271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
272 msgid "A directory with the same name already exists."
273 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
274
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
276 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
277 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
280 msgid "A43C + J43 + A43"
281 msgstr "A43C + J43 + A43"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
284 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
285 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
288 msgid "ADSL"
289 msgstr "ADSL"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
292 msgid "ANSI T1.413"
293 msgstr "ANSI T1.413"
294
295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
299 msgid "APN"
300 msgstr "APN"
301
302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
304 msgid "ARP"
305 msgstr "ARP"
306
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
308 msgid "ARP IP Targets"
309 msgstr ""
310
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
312 msgid "ARP Interval"
313 msgstr ""
314
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
316 msgid "ARP Validation"
317 msgstr ""
318
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
320 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
321 msgstr ""
322
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
324 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
325 msgstr ""
326
327 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
328 msgid "ARP retry threshold"
329 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
332 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
333 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
336 msgid "ATM Bridges"
337 msgstr "ATM hidak"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
341 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
342 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
343
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
346 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
347 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
350 msgid ""
351 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
352 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
353 "to dial into the provider network."
354 msgstr ""
355 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
356 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
357 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
361 msgid "ATM device number"
362 msgstr "ATM eszközszám"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
365 msgid "ATU-C System Vendor ID"
366 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
367
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
371 msgid "Absent Interface"
372 msgstr "Hiányzó csatoló"
373
374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
375 msgid "Access Concentrator"
376 msgstr "Elérési sűrítő"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
380 msgid "Access Point"
381 msgstr "Hozzáférési pont"
382
383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
384 msgid "Actions"
385 msgstr "Műveletek"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
388 msgid "Active"
389 msgstr ""
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
392 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
393 msgstr ""
394 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
397 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
398 msgstr ""
399 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Aktív kapcsolatok"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
414
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
422 msgid "Ad-Hoc"
423 msgstr "Eseti"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr ""
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
445 msgid "Add"
446 msgstr "Hozzáadás"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "ATM híd hozzáadása"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "LED művelet hozzáadása"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
465 msgid "Add VLAN"
466 msgstr "VLAN hozzáadása"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgid "Add instance"
470 msgstr "Példány hozzáadása"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
475 msgid "Add key"
476 msgstr "Kulcs hozzáadása"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
484 msgid "Add new interface..."
485 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
486
487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
488 msgid "Add peer"
489 msgstr "Partner hozzáadása"
490
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
492 msgid "Add to Blacklist"
493 msgstr ""
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
496 msgid "Add to Whitelist"
497 msgstr ""
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
500 msgid "Additional Hosts files"
501 msgstr "További gépek fájljai"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
504 msgid "Additional servers file"
505 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
506
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
517 msgid "Address"
518 msgstr "Cím"
519
520 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
521 msgid "Address to access local relay bridge"
522 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
525 msgid "Addresses"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
529 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
530 msgid "Administration"
531 msgstr "Adminisztráció"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
541 msgid "Advanced Settings"
542 msgstr "Speciális beállítások"
543
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
545 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
546 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
547
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
549 msgid "Aggregation Selection Logic"
550 msgstr ""
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
553 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
554 msgstr ""
555
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
557 msgid ""
558 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
559 "state changes (count, 2)"
560 msgstr ""
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
563 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
567 msgid "Alert"
568 msgstr "Riasztás"
569
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
573 msgid "Alias Interface"
574 msgstr "Álnév csatoló"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
577 msgid "Alias of \"%s\""
578 msgstr "„%s” álneve"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
581 msgid "All Servers"
582 msgstr "Összes kiszolgáló"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
585 msgid ""
586 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
587 "address"
588 msgstr ""
589 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
592 msgid "Allocate IP sequentially"
593 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
594
595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
596 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
597 msgstr ""
598 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
601 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
602 msgstr ""
603 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
604 "alapján"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
607 msgid "Allow all except listed"
608 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
609
610 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
611 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
615 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
616 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
619 msgid "Allow listed only"
620 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
623 msgid "Allow localhost"
624 msgstr "Localhost engedélyezése"
625
626 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
627 msgid "Allow rebooting the device"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
631 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
632 msgstr ""
633 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow root logins with password"
637 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
638
639 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
640 msgid "Allow system feature probing"
641 msgstr ""
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
644 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
645 msgstr ""
646 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
649 msgid ""
650 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
651 msgstr ""
652 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
653 "szolgáltatások"
654
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
656 msgid "Allowed IPs"
657 msgstr "Engedélyezett IP-k"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
660 msgid "Always announce default router"
661 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr ""
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
672 msgid ""
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
675 msgstr ""
676 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
677 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
678 "előírásainak!"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
681 msgid "An error occurred while saving the form:"
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
686 msgid "Annex"
687 msgstr "Melléklet"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
690 msgid "Annex A + L + M (all)"
691 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
694 msgid "Annex A G.992.1"
695 msgstr "A G.992.1 melléklet"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
698 msgid "Annex A G.992.2"
699 msgstr "A G.992.2 melléklet"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
702 msgid "Annex A G.992.3"
703 msgstr "A G.992.3 melléklet"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
706 msgid "Annex A G.992.5"
707 msgstr "A G.992.5 melléklet"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
710 msgid "Annex B (all)"
711 msgstr "B (összes) melléklet"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
714 msgid "Annex B G.992.1"
715 msgstr "B G.992.1 melléklet"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
718 msgid "Annex B G.992.3"
719 msgstr "B G.992.3 melléklet"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
722 msgid "Annex B G.992.5"
723 msgstr "B G.992.5 melléklet"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
726 msgid "Annex J (all)"
727 msgstr "J melléklet (összes)"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
730 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
731 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
734 msgid "Annex M (all)"
735 msgstr "M melléklet (összes)"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
738 msgid "Annex M G.992.3"
739 msgstr "M G.992.3 melléklet"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
742 msgid "Annex M G.992.5"
743 msgstr "M G.992.5 melléklet"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
746 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
747 msgstr ""
748 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
749 "nyilvános előtag."
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
752 msgid "Announced DNS domains"
753 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
756 msgid "Announced DNS servers"
757 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
760 msgid "Anonymous Identity"
761 msgstr "Névtelen személyazonosság"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
764 msgid "Anonymous Mount"
765 msgstr "Névtelen csatolás"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
768 msgid "Anonymous Swap"
769 msgstr "Névtelen cserehely"
770
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
775 msgid "Any zone"
776 msgstr "Bármely zóna"
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
779 msgid "Apply backup?"
780 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
783 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
784 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
785
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
788 msgid "Apply unchecked"
789 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
792 msgid "Applying configuration changes… %ds"
793 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
794
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
796 msgid "Architecture"
797 msgstr "Architektúra"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
801 msgid ""
802 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
803 msgstr ""
804 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
805 "ehhez a csatolóhoz"
806
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
808 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
809 msgid ""
810 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
811 msgstr ""
812 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
813 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
817 msgid "Associated Stations"
818 msgstr "Hozzárendelt állomások"
819
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
821 msgid "Associations"
822 msgstr "Hozzárendelések"
823
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
825 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
826 msgstr ""
827 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
828 "engedélyezésére"
829
830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
832 msgid "Auth Group"
833 msgstr "Hitelesítési csoport"
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
836 msgid "Authentication"
837 msgstr "Hitelesítés"
838
839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
840 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
841 msgid "Authentication Type"
842 msgstr "Hitelesítés típusa"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
845 msgid "Authoritative"
846 msgstr "Hiteles"
847
848 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
849 msgid "Authorization Required"
850 msgstr "Hitelesítés szükséges"
851
852 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
853 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
854 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
855 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
856 msgid "Auto Refresh"
857 msgstr "Automatikus frissítés"
858
859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
868 msgid "Automatic"
869 msgstr "Automatikus"
870
871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
873 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
874 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
875
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
877 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
878 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
879
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
881 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
882 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
883
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
885 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
886 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
889 msgid "Automount Filesystem"
890 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
891
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
893 msgid "Automount Swap"
894 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
897 msgid "Available"
898 msgstr "Elérhető"
899
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
911 msgid "Average:"
912 msgstr "Átlag:"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
915 msgid "B43 + B43C"
916 msgstr "B43 + B43C"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
919 msgid "B43 + B43C + V43"
920 msgstr "B43 + B43C + V43"
921
922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
923 msgid "BR / DMR / AFTR"
924 msgstr "BR / DMR / AFTR"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
930 msgid "BSSID"
931 msgstr "BSSID"
932
933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
935 msgid "Back to Overview"
936 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
937
938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
939 msgid "Back to configuration"
940 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
943 msgid "Backup"
944 msgstr "Biztonsági mentés"
945
946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
947 msgid "Backup / Flash Firmware"
948 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
949
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
952 msgid "Backup file list"
953 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
954
955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
957 msgid "Band"
958 msgstr "Sáv"
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
961 msgid "Beacon Interval"
962 msgstr "Alapjel időköze"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
966 msgid ""
967 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
968 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
969 "defined backup patterns."
970 msgstr ""
971 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
972 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
973 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
974 "mentés mintákból áll."
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
977 msgid ""
978 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
979 "linux default)"
980 msgstr ""
981 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
982 "alapértelmezettként)"
983
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
988 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
989 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
992 msgid "Bind interface"
993 msgstr "Csatoló kötése"
994
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1000 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1003 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1004 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1009 msgid "Bitrate"
1010 msgstr "Bitsebesség"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1013 msgid "Bogus NX Domain Override"
1014 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
1015
1016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1017 msgid "Bonding Policy"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1022 msgid "Bridge"
1023 msgstr "Híd"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1027 msgid "Bridge interfaces"
1028 msgstr "Híd csatolók"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1031 msgid "Bridge unit number"
1032 msgstr "Hídegység száma"
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1035 msgid "Bring up on boot"
1036 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1039 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1044 msgid "Browse…"
1045 msgstr "Tallózás…"
1046
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1048 msgid "Buffered"
1049 msgstr "Pufferelt"
1050
1051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1052 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1053 msgstr ""
1054 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1055 "kapcsolat után."
1056
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1058 msgid "CLAT configuration failed"
1059 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1062 msgid "CPU usage (%)"
1063 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1066 msgid "Cached"
1067 msgstr "Gyorsítótárazott"
1068
1069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1072 msgid "Call failed"
1073 msgstr "Hívás sikertelen"
1074
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1085 msgid "Cancel"
1086 msgstr "Mégse"
1087
1088 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1089 msgid "Category"
1090 msgstr "Kategória"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1093 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1094 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1097 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1098 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1101 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1102 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1105 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1106 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1110 msgid ""
1111 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1112 "`logread -f` during handshake for actual values"
1113 msgstr ""
1114 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1115 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1119 msgid ""
1120 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1121 "Subject CN (exact match)"
1122 msgstr ""
1123 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1124 "CN-nel (pontos egyezés)"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1128 msgid ""
1129 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1130 "Subject CN (suffix match)"
1131 msgstr ""
1132 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1133 "CN-nel (utótag egyezés)"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1137 msgid ""
1138 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1139 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1140 msgstr ""
1141 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1142 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1143
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1147 msgid "Chain"
1148 msgstr "Lánc"
1149
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1151 msgid "Changes"
1152 msgstr "Változtatások"
1153
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1155 msgid "Changes have been reverted."
1156 msgstr "A változtatások visszavonva."
1157
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1159 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1160 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1161
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1168 msgid "Channel"
1169 msgstr "Csatorna"
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1172 msgid "Check filesystems before mount"
1173 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1176 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1177 msgstr ""
1178 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1181 msgid "Checking archive…"
1182 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1186 msgid "Checking image…"
1187 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1188
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1190 msgid "Choose mtdblock"
1191 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1195 msgid ""
1196 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1197 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1198 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1199 "interface to it."
1200 msgstr ""
1201 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1202 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1203 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1204 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1205 "csatolót ahhoz."
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1208 msgid ""
1209 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1210 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1211 msgstr ""
1212 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1213 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1214 "új hálózat meghatározásához."
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1217 msgid "Cipher"
1218 msgstr "Titkosító"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1221 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1222 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1225 msgid ""
1226 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1227 "configuration files."
1228 msgstr ""
1229 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1230 "archívumként történő letöltéséhez."
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1233 msgid ""
1234 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1235 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1236 msgstr ""
1237 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1238 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1239
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1243 msgid "Client"
1244 msgstr "Ügyfél"
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1248 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1249 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1253 msgid "Close"
1254 msgstr "Bezárás"
1255
1256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1262 msgid ""
1263 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1264 "persist connection"
1265 msgstr ""
1266 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1267 "állandó kapcsolathoz"
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1270 msgid "Close list..."
1271 msgstr "Lista bezárása…"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1280 msgid "Collecting data..."
1281 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1282
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1284 msgid "Command"
1285 msgstr "Parancs"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1288 msgid "Command OK"
1289 msgstr "Parancs rendben"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1292 msgid "Command failed"
1293 msgstr "Parancs sikertelen"
1294
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1296 msgid "Comment"
1297 msgstr "Megjegyzés"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1300 msgid ""
1301 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1302 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1303 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1304 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1305 msgstr ""
1306 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1307 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1308 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1309 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1310 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1311
1312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1316 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1321 msgid "Configuration"
1322 msgstr "Beállítás"
1323
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1325 msgid "Configuration changes applied."
1326 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1327
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1329 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1330 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1331
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1334 msgid "Configuration failed"
1335 msgstr "Beállítás sikertelen"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1338 msgid "Confirm disconnect"
1339 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1340
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1342 msgid "Confirmation"
1343 msgstr "Megerősítés"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1347 msgid "Connected"
1348 msgstr "Kapcsolódva"
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1352 msgid "Connection attempt failed"
1353 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1356 msgid "Connection attempt failed."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1360 msgid "Connection lost"
1361 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1362
1363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1364 msgid "Connections"
1365 msgstr "Kapcsolatok"
1366
1367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1368 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1372 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1378 msgid "Contents have been saved."
1379 msgstr "A tartalom mentésre került."
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1384 msgid "Continue"
1385 msgstr "Tovább"
1386
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1388 msgid ""
1389 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1390 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1391 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1392 msgstr ""
1393 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1394 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1395 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1396 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1399 msgid "Country"
1400 msgstr "Ország"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1403 msgid "Country Code"
1404 msgstr "Országkód"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1408 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1409 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1412 msgid "Create interface"
1413 msgstr "Csatoló létrehozása"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1417 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1418 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1421 msgid "Critical"
1422 msgstr "Kritikus"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1425 msgid "Cron Log Level"
1426 msgstr "Cron naplózási szint"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1429 msgid "Current power"
1430 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1438 msgid "Custom Interface"
1439 msgstr "Egyéni csatoló"
1440
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1442 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1443 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1444
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1446 msgid ""
1447 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1448 "this, perform a factory-reset first."
1449 msgstr ""
1450 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1451 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1454 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1458 msgid ""
1459 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1460 "\">LED</abbr>s if possible."
1461 msgstr ""
1462 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1463 "személyre szabása."
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1466 msgid "DAE-Client"
1467 msgstr "DAE-ügyfél"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1470 msgid "DAE-Port"
1471 msgstr "DAE-port"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1474 msgid "DAE-Secret"
1475 msgstr "DAE-titok"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1478 msgid "DHCP Server"
1479 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1482 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1483 msgid "DHCP and DNS"
1484 msgstr "DHCP és DNS"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1489 msgid "DHCP client"
1490 msgstr "DHCP ügyfél"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1493 msgid "DHCP-Options"
1494 msgstr "DHCP beállítások"
1495
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1498 msgid "DHCPv6 client"
1499 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1502 msgid "DHCPv6-Mode"
1503 msgstr "DHCPv6-mód"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1506 msgid "DHCPv6-Service"
1507 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1508
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1514 msgid "DNS"
1515 msgstr "DNS"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1518 msgid "DNS forwardings"
1519 msgstr "DNS továbbítások"
1520
1521 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1522 msgid "DNS-Label / FQDN"
1523 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1526 msgid "DNSSEC"
1527 msgstr "DNSSEC"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1530 msgid "DNSSEC check unsigned"
1531 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1532
1533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1534 msgid "DPD Idle Timeout"
1535 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1536
1537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1538 msgid "DS-Lite AFTR address"
1539 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1543 msgid "DSL"
1544 msgstr "DSL"
1545
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1547 msgid "DSL Status"
1548 msgstr "DSL állapota"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1551 msgid "DSL line mode"
1552 msgstr "DSL vonalmód"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1555 msgid "DTIM Interval"
1556 msgstr "DTIM időköze"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1560 msgid "DUID"
1561 msgstr "DUID"
1562
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1564 msgid "Data Rate"
1565 msgstr "Adatsebesség"
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1569 msgid "Debug"
1570 msgstr "Hibakeresés"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1575 msgid "Default %d"
1576 msgstr "Alapértelmezett %d"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1579 msgid "Default Route"
1580 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1589 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1590 msgid "Default gateway"
1591 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1594 msgid "Default is stateless + stateful"
1595 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1596
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1598 msgid "Default state"
1599 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1602 msgid ""
1603 "Define additional DHCP options, for example "
1604 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1605 "servers to clients."
1606 msgstr ""
1607 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1608 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1609 "hirdet az ügyfelek részére."
1610
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1619 msgid "Delete"
1620 msgstr "Törlés"
1621
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1624 msgid "Delete key"
1625 msgstr "Kulcs törlése"
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1628 msgid "Delete request failed: %s"
1629 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1632 msgid "Delete this network"
1633 msgstr "Hálózat törlése"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1636 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1637 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1641 msgid "Description"
1642 msgstr "Leírás"
1643
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1645 msgid "Deselect"
1646 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1647
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1649 msgid "Design"
1650 msgstr "Megjelenés"
1651
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1654 msgid "Destination"
1655 msgstr "Cél"
1656
1657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1658 msgid "Destination port"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1663 msgid "Destination zone"
1664 msgstr "Célzóna"
1665
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1677 msgid "Device"
1678 msgstr "Eszköz"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1681 msgid "Device Configuration"
1682 msgstr "Eszköz beállításai"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1685 msgid "Device is not active"
1686 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1690 msgid "Device is restarting…"
1691 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1692
1693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1694 msgid "Device not managed by ModemManager."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1698 msgid "Device unreachable!"
1699 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1702 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1703 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1706 msgid "Diagnostics"
1707 msgstr "Diagnosztika"
1708
1709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1711 msgid "Dial number"
1712 msgstr "Szám tárcsázása"
1713
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1715 msgid "Directory"
1716 msgstr "Könyvtár"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1720 msgid "Disable"
1721 msgstr "Letiltás"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1724 msgid ""
1725 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1726 "this interface."
1727 msgstr ""
1728 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1729 "ennél a csatolónál."
1730
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1733 msgid "Disable DNS lookups"
1734 msgstr "DNS keresések letiltása"
1735
1736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1737 msgid "Disable Encryption"
1738 msgstr "Titkosítás letiltása"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1741 msgid "Disable Inactivity Polling"
1742 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1745 msgid "Disable this network"
1746 msgstr "Hálózat letiltása"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1758 msgid "Disabled"
1759 msgstr "Letiltva"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1762 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1763 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1766 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1767 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1773 msgid "Disconnect"
1774 msgstr "Leválasztás"
1775
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1778 msgid "Disconnection attempt failed"
1779 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1780
1781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1782 msgid "Disconnection attempt failed."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1792 msgid "Dismiss"
1793 msgstr "Eltüntetés"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1796 msgid "Distance Optimization"
1797 msgstr "Távolság optimalizáció"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1800 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1801 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1804 msgid ""
1805 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1806 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1807 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1808 "firewalls"
1809 msgstr ""
1810 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1811 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1812 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1813 "számára"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1816 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1817 msgstr ""
1818 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1819
1820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1824 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1828 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1829 msgstr ""
1830 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1831 "nyilvános névkiszolgálók"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1834 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1835 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1836
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1838 msgid "Do not send a hostname"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1842 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1843 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1844
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1846 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1847 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1850 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1851 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1854 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1855 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1858 msgid "Domain required"
1859 msgstr "Tartomány szükséges"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1862 msgid "Domain whitelist"
1863 msgstr "Tartomány fehérlista"
1864
1865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1868 msgid "Don't Fragment"
1869 msgstr "Ne tördeljen"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1872 msgid ""
1873 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1874 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1875 msgstr ""
1876 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1877 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1878
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1880 msgid "Down"
1881 msgstr "Le"
1882
1883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1884 msgid "Down Delay"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1888 msgid "Download backup"
1889 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1892 msgid "Download mtdblock"
1893 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1896 msgid "Downstream SNR offset"
1897 msgstr "Belső SNR eltolás"
1898
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1900 msgid "Drag to reorder"
1901 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1902
1903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1904 msgid "Drop Duplicate Frames"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1908 msgid "Dropbear Instance"
1909 msgstr "Dropbear példány"
1910
1911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1912 msgid ""
1913 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1914 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1915 msgstr ""
1916 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1917 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1918 "biztosít"
1919
1920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1922 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1923 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1926 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1927 msgstr ""
1928 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1929
1930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1931 msgid "Dynamic tunnel"
1932 msgstr "Dinamikus alagút"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1935 msgid ""
1936 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1937 "having static leases will be served."
1938 msgstr ""
1939 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1940 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1941
1942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1943 msgid "EA-bits length"
1944 msgstr "EA-bitek hossza"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1947 msgid "EAP-Method"
1948 msgstr "EAP módszer"
1949
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1957 msgid "Edit"
1958 msgstr "Szerkesztés"
1959
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1961 msgid ""
1962 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1963 "reload the page."
1964 msgstr ""
1965 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1966 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1969 msgid "Edit this network"
1970 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1973 msgid "Edit wireless network"
1974 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1977 msgid "Emergency"
1978 msgstr "Vészhelyzet"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1982 msgid "Enable"
1983 msgstr "Engedélyezés"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1986 msgid ""
1987 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1988 "snooping"
1989 msgstr ""
1990 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1991 "engedélyezése"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1994 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1995 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1996
1997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2000 msgid "Enable DNS lookups"
2001 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2004 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2008 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2009 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2010
2011 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2012 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2013 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2014
2015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2020 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2021 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2022 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2025 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2026 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2027
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2029 msgid "Enable NTP client"
2030 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2033 msgid "Enable Single DES"
2034 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2037 msgid "Enable TFTP server"
2038 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2041 msgid "Enable VLAN functionality"
2042 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2045 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2046 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2049 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2050 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2053 msgid "Enable learning and aging"
2054 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2057 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2058 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2061 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2062 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2065 msgid ""
2066 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2071 msgid "Enable rx checksum"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2078 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2084 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2085 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2088 msgid "Enable this network"
2089 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2090
2091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2093 msgid "Enable tx checksum"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2099 msgid "Enabled"
2100 msgstr "Engedélyezve"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2103 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2104 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2107 msgid ""
2108 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2109 "Domain"
2110 msgstr ""
2111 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2112 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2115 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2116 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2117
2118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2119 msgid "Encapsulation limit"
2120 msgstr "Beágyazási korlát"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2124 msgid "Encapsulation mode"
2125 msgstr "Beágyazási mód"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2132 msgid "Encryption"
2133 msgstr "Titkosítás"
2134
2135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2136 msgid "Endpoint Host"
2137 msgstr "Végpont gépe"
2138
2139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2140 msgid "Endpoint Port"
2141 msgstr "Végpont portja"
2142
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2144 msgid "Enter custom value"
2145 msgstr "Egyéni érték megadása"
2146
2147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2148 msgid "Enter custom values"
2149 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2150
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2152 msgid "Erasing..."
2153 msgstr "Törlés…"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2161 msgid "Error"
2162 msgstr "Hiba"
2163
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2165 msgid "Errored seconds (ES)"
2166 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2167
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2170 msgid "Ethernet Adapter"
2171 msgstr "Ethernet adapter"
2172
2173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2175 msgid "Ethernet Switch"
2176 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2179 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2183 msgid "Every second (fast, 1)"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2187 msgid "Exclude interfaces"
2188 msgstr "Csatolók kizárása"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2191 msgid "Expand hosts"
2192 msgstr "Gépek kinyitása"
2193
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2195 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2196 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2197
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2207 msgid "Expecting: %s"
2208 msgstr "Elvárás: %s"
2209
2210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2211 msgid "Expecting: non-empty value"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2215 msgid "Expires"
2216 msgstr "Lejárat"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2219 msgid ""
2220 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2221 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2222
2223 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2224 msgid "External"
2225 msgstr "Külső"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2228 msgid "External R0 Key Holder List"
2229 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2232 msgid "External R1 Key Holder List"
2233 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2234
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2236 msgid "External system log server"
2237 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2240 msgid "External system log server port"
2241 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2242
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2244 msgid "External system log server protocol"
2245 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2248 msgid "Extra SSH command options"
2249 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2250
2251 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2252 msgid "Extra pppd options"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2256 msgid "Extra sstpc options"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2260 msgid "FT over DS"
2261 msgstr "FT DS fölött"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2264 msgid "FT over the Air"
2265 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2268 msgid "FT protocol"
2269 msgstr "FT protokoll"
2270
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2272 msgid "Failed to change the system password."
2273 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2274
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2276 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2277 msgstr ""
2278 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2279 "visszaállításra…"
2280
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2282 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2283 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2284
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2286 msgid "File"
2287 msgstr "Fájl"
2288
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2290 msgid "File not accessible"
2291 msgstr "A fájl nem érhető el"
2292
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2294 msgid "Filename"
2295 msgstr "Fájlnév"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2298 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2299 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2300
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2303 msgid "Filesystem"
2304 msgstr "Fájlrendszer"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2307 msgid "Filter private"
2308 msgstr "Személyes szűrése"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2311 msgid "Filter useless"
2312 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2313
2314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2315 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2319 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2323 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2328 msgid "Finalizing failed"
2329 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2330
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2332 msgid ""
2333 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2334 "with defaults based on what was detected"
2335 msgstr ""
2336 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2337 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2340 msgid "Find and join network"
2341 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2342
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2344 msgid "Finish"
2345 msgstr "Befejezés"
2346
2347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2348 msgid "Firewall"
2349 msgstr "Tűzfal"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2352 msgid "Firewall Mark"
2353 msgstr "Tűzfal jelölés"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2356 msgid "Firewall Settings"
2357 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2358
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2360 msgid "Firewall Status"
2361 msgstr "Tűzfal állapota"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2364 msgid "Firmware File"
2365 msgstr "Firmware fájl"
2366
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2368 msgid "Firmware Version"
2369 msgstr "Firmware verziója"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2372 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2373 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2374
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2377 msgid "Flash image..."
2378 msgstr "Lemezkép beírása…"
2379
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2381 msgid "Flash image?"
2382 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2383
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2385 msgid "Flash new firmware image"
2386 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2387
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2389 msgid "Flash operations"
2390 msgstr "Beírás műveletei"
2391
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2394 msgid "Flashing…"
2395 msgstr "Telepítés…"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2398 msgid "Force"
2399 msgstr "Kényszerítés"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2402 msgid "Force 40MHz mode"
2403 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2406 msgid "Force CCMP (AES)"
2407 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2410 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2411 msgstr ""
2412 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2413 "észlelhető."
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2416 msgid "Force TKIP"
2417 msgstr "TKIP kényszerítése"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2420 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2421 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2424 msgid "Force link"
2425 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2426
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2428 msgid "Force upgrade"
2429 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2430
2431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2432 msgid "Force use of NAT-T"
2433 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2434
2435 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2436 msgid "Form token mismatch"
2437 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2438
2439 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2440 msgid "Forward DHCP traffic"
2441 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2442
2443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2444 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2445 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2446
2447 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2448 msgid "Forward broadcast traffic"
2449 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2452 msgid "Forward mesh peer traffic"
2453 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2456 msgid "Forwarding mode"
2457 msgstr "Továbbítási mód"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2460 msgid "Fragmentation Threshold"
2461 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2462
2463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2464 msgid ""
2465 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2466 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2467 msgstr ""
2468 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2469 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2474 msgid "GHz"
2475 msgstr "GHz"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2479 msgid "GPRS only"
2480 msgstr "Csak GPRS"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2483 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2487 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2491 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2495 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2499 msgid "Gateway"
2500 msgstr "Átjáró"
2501
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2503 msgid "Gateway Ports"
2504 msgstr "Átjáró portok"
2505
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2508 msgid "Gateway address is invalid"
2509 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2510
2511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2512 msgid "Gateway metric"
2513 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2520 msgid "General Settings"
2521 msgstr "Általános beállítások"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2527 msgid "General Setup"
2528 msgstr "Általános beállítás"
2529
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2531 msgid "Generate Config"
2532 msgstr "Beállítás előállítása"
2533
2534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2535 msgid "Generate Key"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2539 msgid "Generate PMK locally"
2540 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2543 msgid "Generate archive"
2544 msgstr "Archívum előállítása"
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2547 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2548 msgstr ""
2549 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2552 msgid "Global Settings"
2553 msgstr "Globális beállítások"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2556 msgid "Global network options"
2557 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2558
2559 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2560 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2561 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2563 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2564 msgid "Go to password configuration..."
2565 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2566
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2571 msgid "Go to relevant configuration page"
2572 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2575 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2579 msgid "Grant access to DHCP status display"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2583 msgid "Grant access to DSL status display"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2587 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2591 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2595 msgid "Grant access to SSH configuration"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2599 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2603 msgid "Grant access to crontab configuration"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2607 msgid "Grant access to firewall status"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2611 msgid "Grant access to flash operations"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2615 msgid "Grant access to main status display"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2619 msgid "Grant access to mmcli"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2623 msgid "Grant access to mount configuration"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2627 msgid "Grant access to network configuration"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2631 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2635 msgid "Grant access to network status information"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2639 msgid "Grant access to process status"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2643 msgid "Grant access to realtime statistics"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2647 msgid "Grant access to startup configuration"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2651 msgid "Grant access to system configuration"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2655 msgid "Grant access to system logs"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2659 msgid "Grant access to the system route status"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2663 msgid "Grant access to wireless status display"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2667 msgid "Group Password"
2668 msgstr "Csoportjelszó"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2671 msgid "Guest"
2672 msgstr "Vendég"
2673
2674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2675 msgid "HE.net password"
2676 msgstr "HE.net jelszó"
2677
2678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2679 msgid "HE.net username"
2680 msgstr "HE.net felhasználónév"
2681
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2683 msgid "Hang Up"
2684 msgstr "Befejezés"
2685
2686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2687 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2688 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2691 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2695 msgid ""
2696 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2697 "the timezone."
2698 msgstr ""
2699 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2700 "vagy az időzóna."
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2703 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2704 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2705
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2708 msgid "Hide empty chains"
2709 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
2713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2715 msgid "Host"
2716 msgstr "Gép"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2719 msgid "Host entries"
2720 msgstr "Gépbejegyzések"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2723 msgid "Host expiry timeout"
2724 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2727 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2728 msgstr ""
2729 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2730
2731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2732 msgid "Host-Uniq tag content"
2733 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2741 msgid "Hostname"
2742 msgstr "Gépnév"
2743
2744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2745 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2746 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2749 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2750 msgid "Hostnames"
2751 msgstr "Gépnevek"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2754 msgid "Hybrid"
2755 msgstr "Hibrid"
2756
2757 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2758 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2759 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2763 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2767 msgid "IKE DH Group"
2768 msgstr "IKE DH csoport"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2771 msgid "IP Addresses"
2772 msgstr "IP-címek"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2775 msgid "IP Protocol"
2776 msgstr "IP protokoll"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2779 msgid "IP Type"
2780 msgstr "IP típusa"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2783 msgid "IP address"
2784 msgstr "IP-cím"
2785
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2788 msgid "IP address is invalid"
2789 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2790
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2793 msgid "IP address is missing"
2794 msgstr "IP-cím hiányzik"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2804 msgid "IPv4"
2805 msgstr "IPv4"
2806
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2808 msgid "IPv4 Firewall"
2809 msgstr "IPv4 tűzfal"
2810
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2812 msgid "IPv4 Upstream"
2813 msgstr "Külső IPv4"
2814
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2817 msgid "IPv4 address"
2818 msgstr "IPv4-cím"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2821 msgid "IPv4 assignment length"
2822 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2823
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2825 msgid "IPv4 broadcast"
2826 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2827
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2829 msgid "IPv4 gateway"
2830 msgstr "IPv4-átjáró"
2831
2832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2834 msgid "IPv4 netmask"
2835 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2836
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2838 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2839 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2840
2841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2842 msgid "IPv4 only"
2843 msgstr "Csak IPv4"
2844
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2846 msgid "IPv4 prefix"
2847 msgstr "IPv4-előtag"
2848
2849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2851 msgid "IPv4 prefix length"
2852 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2855 msgid "IPv4+IPv6"
2856 msgstr "IPv4+IPv6"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2861 msgid "IPv4-Address"
2862 msgstr "IPv4-cím"
2863
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2865 msgid "IPv4-Gateway"
2866 msgstr "IPv4-átjáró"
2867
2868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2870 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2871 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2874 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2875 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2890 msgid "IPv6"
2891 msgstr "IPv6"
2892
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2894 msgid "IPv6 Firewall"
2895 msgstr "IPv6 tűzfal"
2896
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2898 msgid "IPv6 Neighbours"
2899 msgstr "IPv6 szomszédok"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2902 msgid "IPv6 Settings"
2903 msgstr "IPv6 beállítások"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2906 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2907 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2908
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2910 msgid "IPv6 Upstream"
2911 msgstr "Külső IPv6"
2912
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2914 msgid "IPv6 address"
2915 msgstr "IPv6-cím"
2916
2917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2918 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2919 msgid "IPv6 assignment hint"
2920 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2921
2922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2923 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2924 msgid "IPv6 assignment length"
2925 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2926
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2928 msgid "IPv6 gateway"
2929 msgstr "IPv6-átjáró"
2930
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2932 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2933 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2936 msgid "IPv6 only"
2937 msgstr "Csak IPv6"
2938
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2941 msgid "IPv6 prefix"
2942 msgstr "IPv6-előtag"
2943
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2946 msgid "IPv6 prefix length"
2947 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2948
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2951 msgid "IPv6 routed prefix"
2952 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2953
2954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2955 msgid "IPv6 suffix"
2956 msgstr "IPv6-utótag"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2959 msgid "IPv6 support"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2965 msgid "IPv6-Address"
2966 msgstr "IPv6-cím"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2969 msgid "IPv6-PD"
2970 msgstr "IPv6-PD"
2971
2972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2974 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2975 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2976
2977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2979 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2980 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2981
2982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2984 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2985 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2988 msgid "Identity"
2989 msgstr "Személyazonosság"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2992 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2993 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2996 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3000 msgid "If checked, encryption is disabled"
3001 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3005 msgid ""
3006 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3007 msgstr ""
3008 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
3009 "eszközcsomópont helyett"
3010
3011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3013 msgid ""
3014 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3015 "device node"
3016 msgstr ""
3017 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
3018 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
3019
3020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3031 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3038 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3039 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3040 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3041 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
3042
3043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3047 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3054 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3055 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3056 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3057 msgstr ""
3058 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
3059 "lesznek hagyva"
3060
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3062 msgid ""
3063 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3064 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3065 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3066 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3067 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3068 msgstr ""
3069 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
3070 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
3071 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
3072 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
3073 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
3074 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3077 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3078 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3081 msgid "Ignore interface"
3082 msgstr "Csatoló mellőzése"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3085 msgid "Ignore resolve file"
3086 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
3087
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3089 msgid "Image"
3090 msgstr "Kép"
3091
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3093 msgid "In"
3094 msgstr "Be"
3095
3096 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3097 msgid ""
3098 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3099 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3100 msgstr ""
3101 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
3102 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
3103 "oldalra történő visszatéréshez."
3104
3105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3110 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3111 msgid "Inactivity timeout"
3112 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
3113
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3115 msgid "Inbound:"
3116 msgstr "Bejövő:"
3117
3118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3122 msgid "Incoming checksum"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3129 msgid "Incoming key"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3136 msgid "Incoming serialization"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3140 msgid "Info"
3141 msgstr "Információ"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3144 msgid "Information"
3145 msgstr "Információ"
3146
3147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3149 msgid "Initialization failure"
3150 msgstr "Előkészítési hiba"
3151
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3153 msgid "Initscript"
3154 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3157 msgid "Initscripts"
3158 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3161 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3162 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3165 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3166 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3169 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3170 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3173 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3174 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3177 msgid "Install protocol extensions..."
3178 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3181 msgid ""
3182 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3183 "BSSID <code>%h</code>."
3184 msgstr ""
3185 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3186 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3187
3188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3189 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3200 msgid "Interface"
3201 msgstr "Csatoló"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3204 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3205 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3208 msgid "Interface Configuration"
3209 msgstr "Csatoló beállításai"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3213 msgid "Interface has %d pending changes"
3214 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3217 msgid "Interface is disabled"
3218 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3221 msgid "Interface is marked for deletion"
3222 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3225 msgid "Interface is reconnecting..."
3226 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3231 msgid "Interface is shutting down..."
3232 msgstr "A csatoló leállítása…"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3235 msgid "Interface is starting..."
3236 msgstr "Csatoló indítása…"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3239 msgid "Interface is stopping..."
3240 msgstr "A csatoló leáll…"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3243 msgid "Interface name"
3244 msgstr "Csatoló neve"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3248 msgid "Interface not present or not connected yet."
3249 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3253 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3254 msgid "Interfaces"
3255 msgstr "Csatolók"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3258 msgid "Internal"
3259 msgstr "Belső"
3260
3261 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3262 msgid "Internal Server Error"
3263 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3266 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3271 msgid "Invalid"
3272 msgstr "Érvénytelen"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3276 msgid "Invalid Base64 key string"
3277 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3281 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3286 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3290 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3291 msgstr ""
3292 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3293 "engedélyezettek."
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3296 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3297 msgstr ""
3298 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3299 "engedélyezettek"
3300
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3302 msgid "Invalid argument"
3303 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3306 msgid ""
3307 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3308 "supports one and only one bearer."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3312 msgid "Invalid command"
3313 msgstr "Érvénytelen parancs"
3314
3315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3316 msgid "Invalid hexadecimal value"
3317 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3318
3319 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3320 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3321 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3324 msgid "Isolate Clients"
3325 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3328 msgid ""
3329 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3330 "flash memory, please verify the image file!"
3331 msgstr ""
3332 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3333 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3334
3335 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3336 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3337 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3338 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3339 msgid "JavaScript required!"
3340 msgstr "JavaScript szükséges!"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3343 msgid "Join Network"
3344 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3347 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3348 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3351 msgid "Joining Network: %q"
3352 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3353
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3355 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3356 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3357
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3359 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3360 msgid "Kernel Log"
3361 msgstr "Kernel napló"
3362
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3364 msgid "Kernel Version"
3365 msgstr "Kernel verziója"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3368 msgid "Key"
3369 msgstr "Kulcs"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3376 msgid "Key #%d"
3377 msgstr "%d. kulcs"
3378
3379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3383 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3390 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3394 msgid "Kill"
3395 msgstr "Kilövés"
3396
3397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3399 msgid "L2TP"
3400 msgstr "L2TP"
3401
3402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3403 msgid "L2TP Server"
3404 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3405
3406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3407 msgid "LACPDU Packets"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3415 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3416 msgid "LCP echo failure threshold"
3417 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3418
3419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3424 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3425 msgid "LCP echo interval"
3426 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3429 msgid "LED Configuration"
3430 msgstr "LED beállítás"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3433 msgid "LLC"
3434 msgstr "LLC"
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3438 msgid "Label"
3439 msgstr "Címke"
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3442 msgid "Language"
3443 msgstr "Nyelv"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3446 msgid "Language and Style"
3447 msgstr "Nyelv és stílus"
3448
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3450 msgid "Latency"
3451 msgstr "Késleltetés"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3454 msgid "Leaf"
3455 msgstr "Levél"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3459 msgid "Lease time"
3460 msgstr "Bérleti idő"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3466 msgid "Lease time remaining"
3467 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3470 msgid "Leasefile"
3471 msgstr "Bérletfájl"
3472
3473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3476 msgid "Leave empty to autodetect"
3477 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3483 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3484 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3485
3486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3487 msgid "Legend:"
3488 msgstr "Jelmagyarázat:"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3491 msgid "Limit"
3492 msgstr "Korlát"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3495 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3496 msgstr ""
3497 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3498 "t szolgálunk ki."
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3501 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3502 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3503
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3505 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3506 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3507
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3509 msgid "Line Mode"
3510 msgstr "Vonali mód"
3511
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3513 msgid "Line State"
3514 msgstr "Vonal állapota"
3515
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3517 msgid "Line Uptime"
3518 msgstr "Vonal működési ideje"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3521 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3525 msgid "Link Monitoring"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3529 msgid "Link On"
3530 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3533 msgid ""
3534 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3535 "requests to"
3536 msgstr ""
3537 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3538 "kérések továbbításra kerülnek"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3541 msgid ""
3542 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3543 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3544 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3545 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3546 "Association."
3547 msgstr ""
3548 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3549 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3550 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3551 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3552 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3555 msgid ""
3556 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3557 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3558 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3559 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3560 "PMK-R1 keys."
3561 msgstr ""
3562 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3563 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3564 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3565 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3566 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3567 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3568
3569 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3570 msgid "List of SSH key files for auth"
3571 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3574 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3575 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3578 msgid "List of domains to force to an IP address."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3582 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3583 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3586 msgid "Listen Interfaces"
3587 msgstr "Figyelési csatolók"
3588
3589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3590 msgid "Listen Port"
3591 msgstr "Fogadó port"
3592
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3594 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3595 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3598 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3599 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3600
3601 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3602 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3603 msgid "Load"
3604 msgstr "Terhelés"
3605
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3607 msgid "Load Average"
3608 msgstr "Átlagos terhelés"
3609
3610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3611 msgid "Loading directory contents…"
3612 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3613
3614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3615 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3617 msgid "Loading view…"
3618 msgstr "Nézet betöltése…"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3621 msgid "Local IP address"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3626 msgid "Local IP address is invalid"
3627 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3628
3629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3630 msgid "Local IP address to assign"
3631 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3639 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3641 msgid "Local IPv4 address"
3642 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3649 msgid "Local IPv6 address"
3650 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3653 msgid "Local Service Only"
3654 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3655
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3657 msgid "Local Startup"
3658 msgstr "Helyi indítás"
3659
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3662 msgid "Local Time"
3663 msgstr "Helyi idő"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3666 msgid "Local domain"
3667 msgstr "Helyi tartomány"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3670 msgid ""
3671 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3672 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3673 msgstr ""
3674 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3675 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3678 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3679 msgstr ""
3680 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3681 "tartományutótagok"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3684 msgid "Local server"
3685 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3688 msgid ""
3689 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3690 "available"
3691 msgstr ""
3692 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3693 "elérhető"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3696 msgid "Localise queries"
3697 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3700 msgid "Lock to BSSID"
3701 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3702
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3704 msgid "Log output level"
3705 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3708 msgid "Log queries"
3709 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3710
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3712 msgid "Logging"
3713 msgstr "Naplózás"
3714
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3717 msgid ""
3718 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3719 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3724 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3728 msgid "Login"
3729 msgstr "Bejelentkezés"
3730
3731 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3732 msgid "Logout"
3733 msgstr "Kijelentkezés"
3734
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3736 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3737 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3740 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3741 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3745 msgid "MAC"
3746 msgstr "MAC"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3749 msgid "MAC Address For The Actor"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3759 msgid "MAC-Address"
3760 msgstr "MAC-cím"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3763 msgid "MAC-Address Filter"
3764 msgstr "MAC-cím szűrő"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3767 msgid "MAC-Filter"
3768 msgstr "MAC-szűrő"
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3771 msgid "MAC-List"
3772 msgstr "MAC-lista"
3773
3774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3776 msgid "MAP / LW4over6"
3777 msgstr "MAP / LW4over6"
3778
3779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3781 msgid "MAP rule is invalid"
3782 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3783
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3787 msgid "MBit/s"
3788 msgstr "MBit/mp"
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3791 msgid "MD5"
3792 msgstr "MD5"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3796 msgid "MHz"
3797 msgstr "MHz"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3800 msgid "MII"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3804 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3808 msgid "MII Interval"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3814 msgid "MTU"
3815 msgstr "MTU"
3816
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3818 msgid ""
3819 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3820 "below:"
3821 msgstr ""
3822 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3823 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3832 msgid "Manual"
3833 msgstr "Kézi"
3834
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3837 msgid "Master"
3838 msgstr "Mester"
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3841 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3842 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3845 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3846 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3849 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3850 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3853 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3854 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3857 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3858 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3859
3860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3863 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3864 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3867 msgid "Maximum number of leased addresses."
3868 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3871 msgid "Maximum transmit power"
3872 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3882 msgid "Mbit/s"
3883 msgstr "Mbit/mp"
3884
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3886 msgid "Medium"
3887 msgstr "Közepes"
3888
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3890 msgid "Memory"
3891 msgstr "Memória"
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3894 msgid "Memory usage (%)"
3895 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3896
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3898 msgid "Mesh"
3899 msgstr "Háló"
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3902 msgid "Mesh ID"
3903 msgstr "Hálóazonosító"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3906 msgid "Mesh Id"
3907 msgstr "Hálóazonosító"
3908
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3910 msgid "Method not found"
3911 msgstr "Nem található módszer"
3912
3913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3914 msgid "Method of link monitoring"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3918 msgid "Method to determine link status"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3925 msgid "Metric"
3926 msgstr "Mérőszám"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3929 msgid "Minimum Number of Links"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3933 msgid "Mirror monitor port"
3934 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3937 msgid "Mirror source port"
3938 msgstr "Forrásport tükrözése"
3939
3940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3941 msgid "Mobile Data"
3942 msgstr "Mobil adat"
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3945 msgid "Mobility Domain"
3946 msgstr "Mobilitási tartomány"
3947
3948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3955 msgid "Mode"
3956 msgstr "Mód"
3957
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3959 msgid "Model"
3960 msgstr "Modell"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3963 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3967 msgid ""
3968 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3969 "minutes."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3973 msgid "Modem default"
3974 msgstr "Modem alapértelmezett"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3981 msgid "Modem device"
3982 msgstr "Modemeszköz"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3985 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3990 msgid "Modem information query failed"
3991 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3996 msgid "Modem init timeout"
3997 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4000 msgid "Modem is disabled."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4004 msgid "ModemManager"
4005 msgstr "Modemkezelő"
4006
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4009 msgid "Monitor"
4010 msgstr "Megfigyelés"
4011
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4013 msgid "More Characters"
4014 msgstr "Több karakter"
4015
4016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4017 msgid "More…"
4018 msgstr "Több…"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4021 msgid "Mount Point"
4022 msgstr "Csatolási pont"
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4027 msgid "Mount Points"
4028 msgstr "Csatolási pontok"
4029
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4031 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4032 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4035 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4036 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4039 msgid ""
4040 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4041 "filesystem"
4042 msgstr ""
4043 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
4044 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
4045
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4047 msgid "Mount attached devices"
4048 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4051 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4052 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4053
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4055 msgid "Mount options"
4056 msgstr "Csatolási beállítások"
4057
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4059 msgid "Mount point"
4060 msgstr "Csatolási pont"
4061
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4063 msgid "Mount swap not specifically configured"
4064 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4065
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4067 msgid "Mounted file systems"
4068 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
4069
4070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4071 msgid "Move down"
4072 msgstr "Mozgatás le"
4073
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4075 msgid "Move up"
4076 msgstr "Mozgatás fel"
4077
4078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4082 msgid "Multicast"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4086 msgid "NAS ID"
4087 msgstr "NAS-azonosító"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4090 msgid "NAT-T Mode"
4091 msgstr "NAT-T mód"
4092
4093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4094 msgid "NAT64 Prefix"
4095 msgstr "NAT64-előtag"
4096
4097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4099 msgid "NCM"
4100 msgstr "NCM"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4103 msgid "NDP-Proxy"
4104 msgstr "NDP-proxy"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4107 msgid "NT Domain"
4108 msgstr "NT-tartomány"
4109
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4111 msgid "NTP server candidates"
4112 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
4113
4114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4119 msgid "Name"
4120 msgstr "Név"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4123 msgid "Name of the new network"
4124 msgstr "Az új hálózat neve"
4125
4126 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4127 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4128 msgid "Navigation"
4129 msgstr "Navigáció"
4130
4131 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4139 msgid "Network"
4140 msgstr "Hálózat"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
4143 msgid "Network SSID"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4147 msgid "Network Utilities"
4148 msgstr "Hálózati segédprogramok"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4151 msgid "Network boot image"
4152 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
4153
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4155 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4160 msgid "Network device is not present"
4161 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
4162
4163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4165 msgid "Network interface"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4169 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4173 msgid "New interface name…"
4174 msgstr "Új csatolónév…"
4175
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4177 msgid "Next »"
4178 msgstr "Következő »"
4179
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4184 msgid "No"
4185 msgstr "Nem"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4188 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4189 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
4190
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4192 msgid "No Data"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4196 msgid "No Encryption"
4197 msgstr "Nincs titkosítás"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4200 msgid "No Host Routes"
4201 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4204 msgid "No NAT-T"
4205 msgstr "Nincs NAT-T"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4208 msgid "No RX signal"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4212 msgid "No client associated"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4216 msgid "No data received"
4217 msgstr "Nem érkezett adat"
4218
4219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4220 msgid "No entries in this directory"
4221 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
4222
4223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4224 msgid "No files found"
4225 msgstr "Nem találhatók fájlok"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4231 msgid "No host route"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4238 msgid "No information available"
4239 msgstr "Nincs elérhető információ"
4240
4241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4243 msgid "No matching prefix delegation"
4244 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
4245
4246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4248 msgid "No more slaves available"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4252 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4256 msgid "No negative cache"
4257 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4258
4259 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4260 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4261 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4262 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4263 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4264 msgid "No password set!"
4265 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4268 msgid "No peers defined yet"
4269 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4270
4271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4273 msgid "No public keys present yet."
4274 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4277 msgid "No rules in this chain."
4278 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4279
4280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4281 msgid "No validation or filtering"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4286 msgid "No zone assigned"
4287 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4294 msgid "Noise"
4295 msgstr "Zaj"
4296
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4298 msgid "Noise Margin (SNR)"
4299 msgstr "Zajszint (SNR)"
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4302 msgid "Noise:"
4303 msgstr "Zaj:"
4304
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4306 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4307 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4310 msgid "Non-wildcard"
4311 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4316 msgid "None"
4317 msgstr "Nincs"
4318
4319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4320 msgid "Normal"
4321 msgstr "Normál"
4322
4323 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4324 msgid "Not Found"
4325 msgstr "Nem található"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4328 msgid "Not associated"
4329 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4330
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4332 msgid "Not connected"
4333 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4340 msgid "Not present"
4341 msgstr "Nincs jelen"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4344 msgid "Not started on boot"
4345 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4346
4347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4348 msgid "Not supported"
4349 msgstr "Nem támogatott"
4350
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4352 msgid "Notice"
4353 msgstr "Figyelmeztetés"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4356 msgid "Nslookup"
4357 msgstr "Nslookup"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4360 msgid "Number of IGMP membership reports"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4364 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4365 msgstr ""
4366 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4367 "nincs gyorsítótárazás)"
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4370 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4371 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
4372
4373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4374 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4378 msgid "Obfuscated Group Password"
4379 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4380
4381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4382 msgid "Obfuscated Password"
4383 msgstr "Összekuszált jelszó"
4384
4385 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4392 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4393 msgid "Obtain IPv6-Address"
4394 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4395
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4398 msgid "Off"
4399 msgstr "Ki"
4400
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4402 msgid "Off-State Delay"
4403 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4404
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4406 msgid "On"
4407 msgstr "Be"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4410 msgid "On-Link route"
4411 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4414 msgid "On-State Delay"
4415 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4418 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4419 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4420
4421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4422 msgid "One of the following: %s"
4423 msgstr "A következők egyike: %s"
4424
4425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4427 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4428 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4429
4430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4431 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4432 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4433
4434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4436 msgid "One or more required fields have no value!"
4437 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4440 msgid ""
4441 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4446 msgid "Open list..."
4447 msgstr "Lista megnyitása…"
4448
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4451 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4452 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4453
4454 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4455 msgid "OpenFortivpn"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4459 msgid "Operating frequency"
4460 msgstr "Működési gyakoriság"
4461
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4464 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4468 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4472 msgid "Option changed"
4473 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4474
4475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4476 msgid "Option removed"
4477 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4481 msgid "Optional"
4482 msgstr "Elhagyható"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4485 msgid ""
4486 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4487 "starting with <code>0x</code>."
4488 msgstr ""
4489 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4490 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4491
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4493 msgid ""
4494 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4495 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4496 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4497 "for the interface."
4498 msgstr ""
4499 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
4500 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
4501 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
4502 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
4503
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4505 msgid ""
4506 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4507 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4508 msgstr ""
4509 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4510 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4511
4512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4513 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4514 msgstr ""
4515 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4516 "partnernél."
4517
4518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4519 msgid "Optional. Description of peer."
4520 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4521
4522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4523 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4524 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
4525
4526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4527 msgid ""
4528 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4529 "interface."
4530 msgstr ""
4531 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4532 "feloldva."
4533
4534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4535 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4536 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4537
4538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4539 msgid "Optional. Port of peer."
4540 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4541
4542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4543 msgid ""
4544 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4545 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4546 msgstr ""
4547 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4548 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4549
4550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4551 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4552 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4553
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4555 msgid "Options"
4556 msgstr "Beállítások"
4557
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4559 msgid "Other:"
4560 msgstr "Egyéb:"
4561
4562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4563 msgid "Out"
4564 msgstr "Ki"
4565
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4567 msgid "Outbound:"
4568 msgstr "Kimenő:"
4569
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4574 msgid "Outgoing checksum"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4581 msgid "Outgoing key"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4588 msgid "Outgoing serialization"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4592 msgid "Output Interface"
4593 msgstr "Kimeneti csatoló"
4594
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4597 msgid "Output zone"
4598 msgstr "Kimeneti zóna"
4599
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4601 msgid "Overlap"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4606 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4608 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4609 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4610 msgid "Override MAC address"
4611 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
4612
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4619 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4620 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4623 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4629 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4630 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4633 msgid "Override MTU"
4634 msgstr "MTU felülbírálása"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4638 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4641 msgid "Override TOS"
4642 msgstr "TOS felülbírálása"
4643
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4648 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4651 msgid "Override TTL"
4652 msgstr "TTL felülbírálása"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4655 msgid "Override default interface name"
4656 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
4657
4658 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4659 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4660 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4663 msgid ""
4664 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4665 "subnet that is served."
4666 msgstr ""
4667 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
4668 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
4669
4670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4671 msgid "Override the table used for internal routes"
4672 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
4673
4674 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4675 msgid "Overview"
4676 msgstr "Áttekintés"
4677
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4679 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4680 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
4681
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4683 msgid "Owner"
4684 msgstr "Tulajdonos"
4685
4686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4687 msgid "PAP/CHAP (both)"
4688 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4698 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4699 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4700 msgid "PAP/CHAP password"
4701 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4711 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4712 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4713 msgid "PAP/CHAP username"
4714 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4715
4716 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4717 msgid "PDP Type"
4718 msgstr "PDP típus"
4719
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4721 msgid "PID"
4722 msgstr "PID"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4727 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4728 msgid "PIN"
4729 msgstr "PIN"
4730
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4733 msgid "PIN code rejected"
4734 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4737 msgid "PMK R1 Push"
4738 msgstr "PMK R1 felküldés"
4739
4740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4742 msgid "PPP"
4743 msgstr "PPP"
4744
4745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4746 msgid "PPPoA Encapsulation"
4747 msgstr "PPPoA beágyazás"
4748
4749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4751 msgid "PPPoATM"
4752 msgstr "PPPoATM"
4753
4754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4756 msgid "PPPoE"
4757 msgstr "PPPoE"
4758
4759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4760 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4761 msgid "PPPoSSH"
4762 msgstr "PPPoSSH"
4763
4764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4766 msgid "PPtP"
4767 msgstr "PPtP"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4770 msgid "PSID offset"
4771 msgstr "PSID eltolás"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4774 msgid "PSID-bits length"
4775 msgstr "PSID bitek hossza"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4778 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4779 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4782 msgid "Packet Steering"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4786 msgid "Packets"
4787 msgstr "Csomagok"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4790 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4795 msgid "Part of zone %q"
4796 msgstr "A(z) %q zóna része"
4797
4798 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4801 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4802 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4804 msgid "Password"
4805 msgstr "Jelszó"
4806
4807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4808 msgid "Password authentication"
4809 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4812 msgid "Password of Private Key"
4813 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4816 msgid "Password of inner Private Key"
4817 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4823 msgid "Password strength"
4824 msgstr "Jelszóerősség"
4825
4826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4827 msgid "Password2"
4828 msgstr "2. jelszó"
4829
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4831 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4832 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4835 msgid "Path to CA-Certificate"
4836 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4839 msgid "Path to Client-Certificate"
4840 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4843 msgid "Path to Private Key"
4844 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4847 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4848 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4851 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4852 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4855 msgid "Path to inner Private Key"
4856 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4857
4858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4859 msgid "Paused"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4873 msgid "Peak:"
4874 msgstr "Csúcs:"
4875
4876 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4877 msgid "Peer IP address to assign"
4878 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4879
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4882 msgid "Peer address is missing"
4883 msgstr "A partnercím hiányzik"
4884
4885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4886 msgid "Peers"
4887 msgstr "Partnerek"
4888
4889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4890 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4891 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4892
4893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4897 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4901 msgid "Perform reboot"
4902 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4905 msgid "Perform reset"
4906 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4907
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4909 msgid "Permission denied"
4910 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4913 msgid "Persistent Keep Alive"
4914 msgstr "Állandó életben tartás"
4915
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4917 msgid "Phy Rate:"
4918 msgstr "Phy sebesség:"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4921 msgid "Physical Settings"
4922 msgstr "Fizikai beállítások"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4927 msgid "Ping"
4928 msgstr "Ping"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4936 msgid "Pkts."
4937 msgstr "csom."
4938
4939 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4940 msgid "Please enter your username and password."
4941 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4942
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4944 msgid "Please select the file to upload."
4945 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4946
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4948 msgid "Policy"
4949 msgstr "Házirend"
4950
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4952 msgid "Port"
4953 msgstr "Port"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4956 msgid "Port status:"
4957 msgstr "Port állapota:"
4958
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4960 msgid "Potential negation of: %s"
4961 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4964 msgid "Power Management Mode"
4965 msgstr "Energiakezelési mód"
4966
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4968 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4969 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
4970
4971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4972 msgid "Prefer LTE"
4973 msgstr "LTE előnyben részesítése"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4976 msgid "Prefer UMTS"
4977 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4978
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4980 msgid "Prefix Delegated"
4981 msgstr "Előtag delegálva"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4984 msgid "Preshared Key"
4985 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4986
4987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4993 msgid ""
4994 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4995 "ignore failures"
4996 msgstr ""
4997 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4998 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5001 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5002 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5005 msgid "Prevents client-to-client communication"
5006 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
5007
5008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5009 msgid "Primary Slave"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5013 msgid ""
5014 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5015 "better than current slave (better, 1)"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5019 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5023 msgid "Private Key"
5024 msgstr "Személyes kulcs"
5025
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5028 msgid "Processes"
5029 msgstr "Folyamatok"
5030
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5032 msgid "Profile"
5033 msgstr "Profil"
5034
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5036 msgid "Prot."
5037 msgstr "Prot."
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5046 msgid "Protocol"
5047 msgstr "Protokoll"
5048
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5050 msgid "Provide NTP server"
5051 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5054 msgid "Provide new network"
5055 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5058 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5059 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5062 msgid "Public Key"
5063 msgstr "Nyilvános kulcs"
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5066 msgid ""
5067 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5068 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5069 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5070 "code> file into the input field."
5071 msgstr ""
5072 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
5073 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
5074 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
5075 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
5076 "mezőbe."
5077
5078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5079 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5080 msgstr ""
5081 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
5082 "terjesztéshez."
5083
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5086 msgid "QMI Cellular"
5087 msgstr "QMI sejtes"
5088
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5090 msgid "Quality"
5091 msgstr "Minőség"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5094 msgid ""
5095 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5096 "servers"
5097 msgstr ""
5098 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
5099 "kiszolgáló lekérdezése"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5102 msgid "R0 Key Lifetime"
5103 msgstr "R0 kulcs élettartama"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5106 msgid "R1 Key Holder"
5107 msgstr "R1 kulcstartó"
5108
5109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5110 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5111 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5114 msgid "RSSI threshold for joining"
5115 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5118 msgid "RTS/CTS Threshold"
5119 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5123 msgid "RX"
5124 msgstr "RX"
5125
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5127 msgid "RX Rate"
5128 msgstr "RX sebesség"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
5131 msgid "RX Rate / TX Rate"
5132 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5135 msgid "Radius-Accounting-Port"
5136 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5139 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5140 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5143 msgid "Radius-Accounting-Server"
5144 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5147 msgid "Radius-Authentication-Port"
5148 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5151 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5152 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5155 msgid "Radius-Authentication-Server"
5156 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
5157
5158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5159 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5160 msgstr ""
5161 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
5162 "szolgáltatója nem követelni meg"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5165 msgid ""
5166 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5167 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5168 msgstr ""
5169 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
5170 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5173 msgid "Really switch protocol?"
5174 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
5175
5176 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5177 msgid "Realtime Graphs"
5178 msgstr "Valós idejű grafikonok"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5181 msgid "Reassociation Deadline"
5182 msgstr "Újratársítás határideje"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5185 msgid "Rebind protection"
5186 msgstr "Újrakötési védelem"
5187
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5189 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5190 msgid "Reboot"
5191 msgstr "Újraindítás"
5192
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5197 msgid "Rebooting…"
5198 msgstr "Újraindítás…"
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5201 msgid "Reboots the operating system of your device"
5202 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
5203
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5205 msgid "Receive"
5206 msgstr "Fogadás"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5209 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5210 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5213 msgid "Reconnect this interface"
5214 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
5215
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5217 msgid "References"
5218 msgstr "Hivatkozások"
5219
5220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5221 msgid "Refreshing"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5225 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5226 msgid "Relay"
5227 msgstr "Átjátszás"
5228
5229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5230 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5231 msgid "Relay Bridge"
5232 msgstr "Átjátszó híd"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5235 msgid "Relay between networks"
5236 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
5237
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5239 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5240 msgid "Relay bridge"
5241 msgstr "Átjátszó híd"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5246 msgid "Remote IPv4 address"
5247 msgstr "Távoli IPv4-cím"
5248
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5252 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5253 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
5254
5255 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5256 msgid "Remote IPv6 address"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5261 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5265 msgid "Remove"
5266 msgstr "Eltávolítás"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
5269 msgid "Replace wireless configuration"
5270 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
5271
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5273 msgid "Request IPv6-address"
5274 msgstr "IPv6-cím kérése"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5277 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5278 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
5279
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5281 msgid "Request timeout"
5282 msgstr "Kérés időkorlátja"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5288 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5295 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5299 msgid "Required"
5300 msgstr "Kötelező"
5301
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5303 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5304 msgstr ""
5305 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
5306 "rendelkező Charternél"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5309 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5310 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
5311
5312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5313 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5314 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
5315
5316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5317 msgid ""
5318 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5319 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5320 "routes through the tunnel."
5321 msgstr ""
5322 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
5323 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
5324 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5329 msgid "Requires hostapd"
5330 msgstr "A hostapd szükséges"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5334 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5339 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5340 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5343 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5344 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5348 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5349 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5353 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5357 msgid ""
5358 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5359 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5360 msgstr ""
5361 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
5362 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5365 msgid ""
5366 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5367 "come from unsigned domains"
5368 msgstr ""
5369 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5370 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5378 msgid "Requires wpa-supplicant"
5379 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5383 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5388 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5389 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5392 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5393 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5398 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5399 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5403 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5407 msgid "Reselection policy for primary slave"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5411 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5415 msgid "Reset"
5416 msgstr "Visszaállítás"
5417
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5419 msgid "Reset Counters"
5420 msgstr "Számlálók nullázása"
5421
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5423 msgid "Reset to defaults"
5424 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5427 msgid "Resolv and Hosts Files"
5428 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5431 msgid "Resolve file"
5432 msgstr "Fájl feloldása"
5433
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5435 msgid "Resource not found"
5436 msgstr "Az erőforrás nem található"
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5441 msgid "Restart"
5442 msgstr "Újraindítás"
5443
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5445 msgid "Restart Firewall"
5446 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5449 msgid "Restart radio interface"
5450 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5453 msgid "Restore"
5454 msgstr "Visszaállítás"
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5457 msgid "Restore backup"
5458 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5459
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5462 msgid "Reveal/hide password"
5463 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
5464
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5466 msgid "Revert"
5467 msgstr "Visszavonás"
5468
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5470 msgid "Revert changes"
5471 msgstr "Változtatások visszavonása"
5472
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5474 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5475 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
5476
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5478 msgid "Reverting configuration…"
5479 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5482 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5483 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
5484
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5486 msgid "Root preparation"
5487 msgstr "Gyökér előkészítés"
5488
5489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5490 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5494 msgid "Route Allowed IPs"
5495 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5498 msgid "Route table"
5499 msgstr "Útválasztó tábla"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5502 msgid "Route type"
5503 msgstr "Útvonal típusa"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5506 msgid "Router Advertisement-Service"
5507 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5511 msgid "Router Password"
5512 msgstr "Útválasztó jelszava"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5517 msgid "Routes"
5518 msgstr "Útvonalak"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5521 msgid ""
5522 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5523 "can be reached."
5524 msgstr ""
5525 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
5526 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
5527
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5529 msgid "Rule"
5530 msgstr "Szabály"
5531
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5533 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5534 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5537 msgid "Run filesystem check"
5538 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
5539
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5541 msgid "Runtime error"
5542 msgstr "Futás idejű hiba"
5543
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5545 msgid "SHA256"
5546 msgstr "SHA256"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5550 msgid "SNR"
5551 msgstr "SNR"
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5554 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5555 msgid "SSH Access"
5556 msgstr "SSH-hozzáférés"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5559 msgid "SSH server address"
5560 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5563 msgid "SSH server port"
5564 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
5565
5566 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5567 msgid "SSH username"
5568 msgstr "SSH felhasználónév"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5571 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5572 msgid "SSH-Keys"
5573 msgstr "SSH kulcsok"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5579 msgid "SSID"
5580 msgstr "SSID"
5581
5582 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5583 msgid "SSTP"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5587 msgid "SSTP Server"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5591 msgid "SWAP"
5592 msgstr "SWAP"
5593
5594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5601 msgid "Save"
5602 msgstr "Mentés"
5603
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5607 msgid "Save & Apply"
5608 msgstr "Mentés és alkalmazás"
5609
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5611 msgid "Save error"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5615 msgid "Save mtdblock"
5616 msgstr "Az mtdblock mentése"
5617
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5619 msgid "Save mtdblock contents"
5620 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5623 msgid "Scan"
5624 msgstr "Keresés"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5628 msgid "Scheduled Tasks"
5629 msgstr "Ütemezett feladatok"
5630
5631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5632 msgid "Section added"
5633 msgstr "Szakasz hozzáadva"
5634
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5636 msgid "Section removed"
5637 msgstr "Szakasz eltávolítva"
5638
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5640 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5641 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5644 msgid ""
5645 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5646 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5647 "your device!"
5648 msgstr ""
5649 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
5650 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
5651 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
5652
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5656 msgid "Select file…"
5657 msgstr "Fájl kiválasztása…"
5658
5659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5660 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5669 msgid ""
5670 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5671 "conjunction with failure threshold"
5672 msgstr ""
5673 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
5674 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
5675
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5677 msgid "Send the hostname of this device"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5681 msgid "Server Settings"
5682 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
5683
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5685 msgid "Service Name"
5686 msgstr "Szolgáltatás neve"
5687
5688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5689 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5690 msgid "Service Type"
5691 msgstr "Szolgáltatás típusa"
5692
5693 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5694 msgid "Services"
5695 msgstr "Szolgáltatások"
5696
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5698 msgid "Session expired"
5699 msgstr "A munkamenet lejárt"
5700
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5703 msgid "Set Static"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5707 msgid "Set VPN as Default Route"
5708 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5711 msgid ""
5712 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5713 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5714 msgstr ""
5715 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
5716 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
5717 "csatlakozási kezelőket)."
5718
5719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5720 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5724 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5725 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
5726
5727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5728 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5732 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5738 msgid "Setting PLMN failed"
5739 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
5740
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5743 msgid "Setting operation mode failed"
5744 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5748 msgid "Setup DHCP Server"
5749 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
5750
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5752 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5753 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5757 msgid "Short GI"
5758 msgstr "Rövid GI"
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5761 msgid "Short Preamble"
5762 msgstr "Rövid előszó"
5763
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5766 msgid "Show current backup file list"
5767 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
5768
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5770 msgid "Show empty chains"
5771 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5774 msgid "Shutdown this interface"
5775 msgstr "A csatoló leállítása"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5785 msgid "Signal"
5786 msgstr "Jel"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
5789 msgid "Signal / Noise"
5790 msgstr "Jel/zaj"
5791
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5793 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5794 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
5795
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5797 msgid "Signal:"
5798 msgstr "Jel:"
5799
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5802 msgid "Size"
5803 msgstr "Méret"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5806 msgid "Size of DNS query cache"
5807 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5808
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5810 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5811 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5812
5813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5815 msgid "Skip"
5816 msgstr "Kihagyás"
5817
5818 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5820 msgid "Skip to content"
5821 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5822
5823 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5824 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5825 msgid "Skip to navigation"
5826 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5827
5828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5829 msgid "Slave Interfaces"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5834 msgid "Software VLAN"
5835 msgstr "Szoftveres VLAN"
5836
5837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5838 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5839 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5840
5841 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5842 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5843 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5844
5845 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5846 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5847 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5848
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5850 msgid ""
5851 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5852 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5853 "instructions."
5854 msgstr ""
5855 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5856 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5857 "tartozó telepítési utasításokért."
5858
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5862 msgid "Source"
5863 msgstr "Forrás"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5866 msgid "Source Address"
5867 msgstr "Forráscím"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5871 msgid "Source interface"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5875 msgid ""
5876 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5877 "dropped or delivered"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5881 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5885 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5889 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5893 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5897 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5898 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5899
5900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5901 msgid ""
5902 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5903 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5907 msgid ""
5908 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5909 "to be dead"
5910 msgstr ""
5911 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5912 "halottnak tekinthetők"
5913
5914 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5915 msgid ""
5916 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5917 "dead"
5918 msgstr ""
5919 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5920 "tekinthető"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5923 msgid ""
5924 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5925 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5926 "be reduced by the driver."
5927 msgstr ""
5928 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5929 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5930 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5931 "illesztőprogram."
5932
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5934 msgid ""
5935 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5936 "carrier"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5940 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5944 msgid ""
5945 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5946 "failover event in 200ms intervals"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5950 msgid ""
5951 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5952 "the next one"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5956 msgid ""
5957 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5958 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5962 msgid ""
5963 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5964 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5968 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5972 msgid ""
5973 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5974 "LACPDU packets"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5978 msgid ""
5979 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5980 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5984 msgid "Specifies the system priority"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5988 msgid ""
5989 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5990 "link failure detection"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5994 msgid ""
5995 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5996 "link recovery detection"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6000 msgid ""
6001 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6002 "traffic should be filtered for link monitoring"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6006 msgid ""
6007 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6008 "address at enslavement"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6012 msgid ""
6013 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6014 "netif_carrier_ok()"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6018 msgid ""
6019 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6023 msgid ""
6024 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6028 msgid ""
6029 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6030 "slave while it is available"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6036 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6037 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
6038
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6040 msgid ""
6041 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6042 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6043 "<code>00..FF</code> (optional)."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6047 msgid ""
6048 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6049 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6050 "<code>00..FF</code> (optional)."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6057 msgid ""
6058 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6059 "default (64) (optional)."
6060 msgstr ""
6061
6062 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6065 msgid ""
6066 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6067 "default (64)."
6068 msgstr ""
6069 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
6070 "csomaghoz."
6071
6072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6074 msgid ""
6075 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6076 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6077 "FF</code> (optional)."
6078 msgstr ""
6079
6080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6084 msgid ""
6085 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6086 "bytes) (optional)."
6087 msgstr ""
6088
6089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6092 msgid ""
6093 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6094 "bytes)."
6095 msgstr ""
6096 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
6097 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
6100 msgid "Specify the secret encryption key here."
6101 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6105 msgid "Start"
6106 msgstr "Indítás"
6107
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6109 msgid "Start WPS"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6113 msgid "Start priority"
6114 msgstr "Indítási prioritás"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6117 msgid "Start refresh"
6118 msgstr "Frissítés indítása"
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6121 msgid "Starting configuration apply…"
6122 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6125 msgid "Starting wireless scan..."
6126 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
6127
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6129 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6130 msgid "Startup"
6131 msgstr "Rendszerindítás"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6134 msgid "Static IPv4 Routes"
6135 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6138 msgid "Static IPv6 Routes"
6139 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
6140
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6143 msgid "Static Lease"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6147 msgid "Static Leases"
6148 msgstr "Statikus bérletek"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6151 msgid "Static Routes"
6152 msgstr "Statikus útvonalak"
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6157 msgid "Static address"
6158 msgstr "Statikus cím"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6161 msgid ""
6162 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6163 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6164 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6165 msgstr ""
6166 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
6167 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
6168 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
6169 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6172 msgid "Station inactivity limit"
6173 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
6174
6175 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6179 msgid "Status"
6180 msgstr "Állapot"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6184 msgid "Stop"
6185 msgstr "Leállítás"
6186
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6188 msgid "Stop WPS"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6193 msgid "Stop refresh"
6194 msgstr "Frissítés leállítása"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6197 msgid "Strict order"
6198 msgstr "Szigorú sorrend"
6199
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6201 msgid "Strong"
6202 msgstr "Erős"
6203
6204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
6206 msgid "Submit"
6207 msgstr "Elküldés"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6210 msgid "Suppress logging"
6211 msgstr "Naplózás elnyomása"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6214 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6215 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
6216
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6218 msgid "Swap free"
6219 msgstr "Szabad cserehely"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6222 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6223 msgid "Switch"
6224 msgstr "Kapcsoló"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6227 msgid "Switch %q"
6228 msgstr "%q kapcsoló"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6231 msgid ""
6232 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6233 msgstr ""
6234 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
6235 "nem pontosak."
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6239 msgid "Switch VLAN"
6240 msgstr "Kapcsoló VLAN"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6243 msgid "Switch protocol"
6244 msgstr "Protokoll váltása"
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6249 msgid "Switch to CIDR list notation"
6250 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
6251
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6253 msgid "Symbolic link"
6254 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
6255
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6257 msgid "Sync with NTP-Server"
6258 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
6259
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6261 msgid "Sync with browser"
6262 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
6263
6264 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6267 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6268 msgid "System"
6269 msgstr "Rendszer"
6270
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6272 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6273 msgid "System Log"
6274 msgstr "Rendszernapló"
6275
6276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6277 msgid "System Priority"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6281 msgid "System Properties"
6282 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
6283
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6285 msgid "System log buffer size"
6286 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
6287
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6289 msgid "TCP:"
6290 msgstr "TCP:"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6293 msgid "TFTP Settings"
6294 msgstr "TFTP beállítások"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6297 msgid "TFTP server root"
6298 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6302 msgid "TX"
6303 msgstr "TX"
6304
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6306 msgid "TX Rate"
6307 msgstr "TX sebesség"
6308
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6312 msgid "Table"
6313 msgstr "Tábla"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6319 msgid "Target"
6320 msgstr "Cél"
6321
6322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6323 msgid "Target network"
6324 msgstr "Célhálózat"
6325
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6327 msgid "Terminate"
6328 msgstr "Megszakítás"
6329
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6331 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6332 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
6333
6334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6335 msgid ""
6336 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6337 "username instead of the user ID!"
6338 msgstr ""
6339 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
6340 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
6341
6342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6343 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6344 msgstr ""
6345
6346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6349 msgid ""
6350 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6351 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
6352
6353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6354 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6355 msgstr ""
6356
6357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6359 msgid ""
6360 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6365 msgid ""
6366 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6367 msgstr ""
6368 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
6369 "karakterekkel végződik"
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6372 msgid ""
6373 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6374 "code> and <code>_</code>"
6375 msgstr ""
6376 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6377 "code> és <code>_</code>"
6378
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6380 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6381 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
6384 msgid ""
6385 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6386 "network"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6390 msgid ""
6391 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6392 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6393 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6394 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6395 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6396 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6397 "state."
6398 msgstr ""
6399 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
6400 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
6401 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
6402 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
6403 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
6404 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
6405 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
6406 "beállítási állapot megtartásához."
6407
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6410 msgid ""
6411 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6412 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6413 msgstr ""
6414 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
6415 "<code>/dev/sda1</code>)"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6418 msgid ""
6419 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6420 "properly."
6421 msgstr ""
6422 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
6423 "megfelelően működjön."
6424
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6426 msgid ""
6427 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6428 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6429 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6430 msgstr ""
6431 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
6432 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
6433 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
6434 "telepítési eljárás indításához."
6435
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6437 msgid "The following rules are currently active on this system."
6438 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
6439
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6441 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6442 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
6443
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6445 msgid "The given SSH public key has already been added."
6446 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
6447
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6449 msgid ""
6450 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6451 "ECDSA keys."
6452 msgstr ""
6453 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
6454 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6457 msgid "The interface name is already used"
6458 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6461 msgid "The interface name is too long"
6462 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
6463
6464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6466 msgid ""
6467 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6468 "addresses."
6469 msgstr ""
6470 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
6471
6472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6474 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6475 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
6476
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6478 msgid "The local IPv4 address"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6483 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6484 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6485 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6486 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
6487
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6489 msgid "The local IPv4 netmask"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6494 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6495 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6499 msgid "The network name is already used"
6500 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6503 msgid ""
6504 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6505 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6506 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6507 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6508 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6509 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6510 msgstr ""
6511 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
6512 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
6513 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
6514 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
6515 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
6516 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
6517 "portok a helyi hálózathoz."
6518
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6521 msgid "The reboot command failed with code %d"
6522 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6523
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6525 msgid "The restore command failed with code %d"
6526 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6529 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6530 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
6531
6532 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6533 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6534 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
6535
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6537 msgid ""
6538 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6539 "when finished."
6540 msgstr ""
6541 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
6542 "befejezte."
6543
6544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6545 msgid ""
6546 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6547 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6548 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6549 "settings."
6550 msgstr ""
6551 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
6552 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
6553 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
6554 "eszközt."
6555
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6557 msgid ""
6558 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6559 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6560 msgstr ""
6561 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
6562 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
6563
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6565 msgid "The system password has been successfully changed."
6566 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
6567
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6569 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6570 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
6571
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6573 msgid ""
6574 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6575 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6576 "\"Cancel\" to abort the operation."
6577 msgstr ""
6578 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
6579 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
6580 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
6581 "művelet megszakításához."
6582
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6584 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6585 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
6586
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6588 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6589 msgstr ""
6590 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
6591
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6593 msgid ""
6594 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6595 "you choose the generic image format for your platform."
6596 msgstr ""
6597 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
6598 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6604 msgid "There are no active leases"
6605 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6608 msgid "There are no changes to apply"
6609 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
6610
6611 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6612 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6613 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6614 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6615 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6616 msgid ""
6617 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6618 "protect the web interface."
6619 msgstr ""
6620 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
6621 "jelszót a webes felület védelméhez."
6622
6623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6624 msgid "This IPv4 address of the relay"
6625 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6628 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6629 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
6630
6631 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6632 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6633 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6636 msgid ""
6637 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6638 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6639 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6640 msgstr ""
6641 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
6642 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
6643 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
6644
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6647 msgid ""
6648 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6649 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6650 "configurations are automatically preserved."
6651 msgstr ""
6652 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
6653 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
6654 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
6655 "automatikusan megőrződnek."
6656
6657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6658 msgid ""
6659 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6660 "password if no update key has been configured"
6661 msgstr ""
6662 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
6663 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
6664
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6666 msgid ""
6667 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6668 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6669 msgstr ""
6670 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
6671 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
6672
6673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6674 msgid ""
6675 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6676 "ends with <code>...:2/64</code>"
6677 msgstr ""
6678 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
6679 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6682 msgid ""
6683 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6684 "abbr> in the local network"
6685 msgstr ""
6686 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6687 "abbr> a helyi hálózatban"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6690 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6691 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
6692
6693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6694 msgid ""
6695 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6696 msgstr ""
6697 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
6698 "használathoz"
6699
6700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6701 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6702 msgstr ""
6703 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
6704
6705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6706 msgid ""
6707 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6708 msgstr ""
6709 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
6710 "(PoP) címe"
6711
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6713 msgid ""
6714 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6715 "their status."
6716 msgstr ""
6717 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
6718 "állapotáról."
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6722 msgid ""
6723 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6724 msgstr ""
6725 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
6726 "telepítve."
6727
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6732 msgid "This section contains no values yet"
6733 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
6734
6735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6736 msgid "Time Synchronization"
6737 msgstr "Időszinkronizálás"
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6740 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6741 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
6742
6743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6744 msgid "Timed-out"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6748 msgid "Timezone"
6749 msgstr "Időzóna"
6750
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6752 msgid "To login…"
6753 msgstr "Bejelentkezéshez…"
6754
6755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6756 msgid ""
6757 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6758 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6759 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6760 msgstr ""
6761 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
6762 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
6763 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
6764 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6767 msgid "Tone"
6768 msgstr "Tónus"
6769
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6771 msgid "Total Available"
6772 msgstr "Összes elérhető"
6773
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6777 msgid "Traceroute"
6778 msgstr "Traceroute"
6779
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6782 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6783 msgid "Traffic"
6784 msgstr "Forgalom"
6785
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6788 msgid "Traffic Class"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6792 msgid "Transfer"
6793 msgstr "Átvitel"
6794
6795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6796 msgid "Transmit"
6797 msgstr "Átvitel"
6798
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6800 msgid "Transmit Hash Policy"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6804 msgid "Trigger"
6805 msgstr "Aktiváló"
6806
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6808 msgid "Trigger Mode"
6809 msgstr "Aktiváló mód"
6810
6811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6812 msgid "Tunnel ID"
6813 msgstr "Alagút-azonosító"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6817 msgid "Tunnel Interface"
6818 msgstr "Alagút csatoló"
6819
6820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6823 msgid "Tunnel Link"
6824 msgstr "Alagút hivatkozás"
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6827 msgid "Tx-Power"
6828 msgstr "Adóteljesítmény"
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6833 msgid "Type"
6834 msgstr "Típus"
6835
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6837 msgid "UDP:"
6838 msgstr "UDP:"
6839
6840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6841 msgid "UMTS only"
6842 msgstr "Csak UMTS"
6843
6844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6846 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6847 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6848
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6851 msgid "UUID"
6852 msgstr "UUID"
6853
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6858 msgid "Unable to determine device name"
6859 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
6860
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6863 msgid "Unable to determine external IP address"
6864 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
6865
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6868 msgid "Unable to determine upstream interface"
6869 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
6870
6871 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6872 msgid "Unable to dispatch"
6873 msgstr "Nem lehet elküldeni"
6874
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6877 msgid "Unable to load log data:"
6878 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
6879
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6883 msgid "Unable to obtain client ID"
6884 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
6885
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6887 msgid "Unable to obtain mount information"
6888 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
6889
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6891 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6892 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
6893
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6895 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6896 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
6897
6898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6900 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6901 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
6902
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6905 msgid "Unable to resolve peer host name"
6906 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
6907
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6909 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6910 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
6911
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6915 msgid "Unable to save contents: %s"
6916 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
6917
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6919 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6920 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
6921
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6923 msgid "Unexpected reply data format"
6924 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
6925
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6929 msgid "Unknown"
6930 msgstr "Ismeretlen"
6931
6932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6933 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6934 msgstr ""
6935
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6938 msgid "Unknown error (%s)"
6939 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
6940
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6942 msgid "Unknown error code"
6943 msgstr "Ismeretlen hibakód"
6944
6945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6948 msgid "Unmanaged"
6949 msgstr "Nem kezelt"
6950
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6953 msgid "Unmount"
6954 msgstr "Leválasztás"
6955
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6958 msgid "Unnamed key"
6959 msgstr "Névtelen kulcs"
6960
6961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6962 msgid "Unsaved Changes"
6963 msgstr "Mentetlen változtatások"
6964
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6966 msgid "Unspecified error"
6967 msgstr "Meghatározatlan hiba"
6968
6969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6971 msgid "Unsupported MAP type"
6972 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
6973
6974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6976 msgid "Unsupported modem"
6977 msgstr "Nem támogatott modem"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6980 msgid "Unsupported protocol type."
6981 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
6982
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6984 msgid "Up"
6985 msgstr "Fel"
6986
6987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6988 msgid "Up Delay"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6992 msgid "Upload"
6993 msgstr "Feltöltés"
6994
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6996 msgid ""
6997 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6998 msgstr ""
6999 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
7000 "lecseréléséhez."
7001
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7005 msgid "Upload archive..."
7006 msgstr "Archívum feltöltése…"
7007
7008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7009 msgid "Upload file"
7010 msgstr "Fájl feltöltése"
7011
7012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7013 msgid "Upload file…"
7014 msgstr "Fájl feltöltése…"
7015
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7018 msgid "Upload request failed: %s"
7019 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
7020
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7023 msgid "Uploading file…"
7024 msgstr "Fájl feltöltése…"
7025
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7027 msgid ""
7028 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7029 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7030 "restarted to apply the updated configuration."
7031 msgstr ""
7032 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
7033 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
7034 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
7035
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7038 msgid "Uptime"
7039 msgstr "Működési idő"
7040
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7042 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7043 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
7044
7045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7046 msgid "Use DHCP advertised servers"
7047 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
7048
7049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7050 msgid "Use DHCP gateway"
7051 msgstr "DHCP-átjáró használata"
7052
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7065 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7066 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7067 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7070 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7071 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
7072
7073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7079 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7080 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
7081
7082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7086 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7087 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
7088
7089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7090 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7094 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7098 msgid ""
7099 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7100 "(encap2+3)"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7104 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7105 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
7106
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7108 msgid "Use as root filesystem (/)"
7109 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
7110
7111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7112 msgid "Use broadcast flag"
7113 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
7114
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7116 msgid "Use builtin IPv6-management"
7117 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
7118
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7121 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7131 msgid "Use custom DNS servers"
7132 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
7133
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7144 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7145 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7146 msgid "Use default gateway"
7147 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
7148
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7159 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7160 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7169 msgid "Use gateway metric"
7170 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
7171
7172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7173 msgid "Use legacy MAP"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7177 msgid ""
7178 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7179 "instead of RFC7597"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7183 msgid "Use routing table"
7184 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
7185
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7187 msgid "Use system certificates"
7188 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7191 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7192 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7195 msgid ""
7196 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7197 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7198 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7199 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7200 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7201 msgstr ""
7202 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
7203 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
7204 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
7205 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
7206 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
7207 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
7208
7209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7210 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7214 msgid ""
7215 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7220 msgid "Used"
7221 msgstr "Használt"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7224 msgid "Used Key Slot"
7225 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7228 msgid ""
7229 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7230 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7231 msgstr ""
7232 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
7233 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
7234
7235 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7236 msgid "User Group"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7240 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7241 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
7242
7243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7244 msgid "User key (PEM encoded)"
7245 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
7246
7247 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7248 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7249 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7251 msgid "Username"
7252 msgstr "Felhasználónév"
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7255 msgid "VC-Mux"
7256 msgstr "VC-Mux"
7257
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7259 msgid "VDSL"
7260 msgstr "VDSL"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7263 msgid "VLANs on %q"
7264 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
7265
7266 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7267 msgid "VPN"
7268 msgstr "VPN"
7269
7270 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7271 msgid "VPN Local address"
7272 msgstr "VPN helyi cím"
7273
7274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7275 msgid "VPN Local port"
7276 msgstr "VPN helyi port"
7277
7278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7279 msgid "VPN Protocol"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7283 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7286 msgid "VPN Server"
7287 msgstr "VPN-kiszolgáló"
7288
7289 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7290 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7291 msgid "VPN Server port"
7292 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
7293
7294 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7295 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7296 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7297 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
7298
7299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7301 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7302 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
7303
7304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7305 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7310 msgid "VXLAN network identifier"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7314 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7319 msgid ""
7320 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7321 "the \"ca-bundle\" package"
7322 msgstr ""
7323 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
7324 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
7325 "igényli"
7326
7327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7328 msgid "Validation for all slaves"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7332 msgid "Validation only for active slave"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7336 msgid "Validation only for backup slaves"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7340 msgid "Value must not be empty"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7344 msgid "Vendor"
7345 msgstr "Gyártó"
7346
7347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7348 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7349 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
7350
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7352 msgid "Verifying the uploaded image file."
7353 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
7354
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7356 msgid "Virtual dynamic interface"
7357 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7361 msgid "WDS"
7362 msgstr "WDS"
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7366 msgid "WEP Open System"
7367 msgstr "WEP nyílt rendszer"
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7371 msgid "WEP Shared Key"
7372 msgstr "WEP megosztott kulcs"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7375 msgid "WEP passphrase"
7376 msgstr "WEP jelmondat"
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7379 msgid "WMM Mode"
7380 msgstr "WMM mód"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7383 msgid "WPA passphrase"
7384 msgstr "WPA jelmondat"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7387 msgid ""
7388 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7389 "and ad-hoc mode) to be installed."
7390 msgstr ""
7391 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
7392 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
7393
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7395 msgid "WPS status"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7399 msgid "Waiting for device..."
7400 msgstr "Várakozás az eszközre…"
7401
7402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7404 msgid "Warning"
7405 msgstr "Figyelmeztetés"
7406
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7408 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7409 msgstr ""
7410 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
7411 "újraindításkor!"
7412
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7414 msgid "Weak"
7415 msgstr "Gyenge"
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7418 msgid ""
7419 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7420 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7421 "key options."
7422 msgstr ""
7423 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
7424 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
7425 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
7426
7427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7429 msgid "Width"
7430 msgstr "Szélesség"
7431
7432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7434 msgid "WireGuard VPN"
7435 msgstr "WireGuard VPN"
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7439 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7440 msgid "Wireless"
7441 msgstr "Vezeték nélküli"
7442
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7445 msgid "Wireless Adapter"
7446 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
7447
7448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7452 msgid "Wireless Network"
7453 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
7454
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7456 msgid "Wireless Overview"
7457 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
7458
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7460 msgid "Wireless Security"
7461 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7464 msgid "Wireless configuration migration"
7465 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7470 msgid "Wireless is disabled"
7471 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7476 msgid "Wireless is not associated"
7477 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7480 msgid "Wireless network is disabled"
7481 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7484 msgid "Wireless network is enabled"
7485 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7488 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7489 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
7490
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7492 msgid "Write system log to file"
7493 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
7494
7495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7496 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7503 msgid "Yes"
7504 msgstr "Igen"
7505
7506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7507 msgid "Yes (none, 0)"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7511 msgid ""
7512 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7513 "Do you really want to shut down the interface?"
7514 msgstr ""
7515 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
7516 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
7517
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7519 msgid ""
7520 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7521 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7522 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7523 msgstr ""
7524 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
7525 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
7526 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
7527 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
7528 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
7529
7530 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7531 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7532 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7533 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7534 msgid ""
7535 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7536 msgstr ""
7537 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
7538 "nem fog megfelelően működni."
7539
7540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7541 msgid ""
7542 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7543 "interfaces!"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7547 msgid ""
7548 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7552 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7553 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
7554
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7556 msgid "ZRam Compression Streams"
7557 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
7558
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7560 msgid "ZRam Settings"
7561 msgstr "ZRam beállítások"
7562
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7564 msgid "ZRam Size"
7565 msgstr "ZRam mérete"
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7568 msgid "any"
7569 msgstr "bármely"
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7579 msgid "auto"
7580 msgstr "automatikus"
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7583 msgid "automatic"
7584 msgstr "automatikus"
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7587 msgid "baseT"
7588 msgstr "baseT"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7591 msgid "bridged"
7592 msgstr "áthidalt"
7593
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7599 msgid "create"
7600 msgstr "létrehozás"
7601
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7603 msgid "create:"
7604 msgstr "létrehozás:"
7605
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7637 msgid "dBm"
7638 msgstr "dBm"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7641 msgid "disable"
7642 msgstr "letiltás"
7643
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7650 msgid "disabled"
7651 msgstr "letiltva"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7655 msgid "driver default"
7656 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
7657
7658 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7659 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7663 msgid "e.g: dump"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7670 msgid "expired"
7671 msgstr "lejárt"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7674 msgid ""
7675 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7676 "abbr>-leases will be stored"
7677 msgstr ""
7678 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7679 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
7680
7681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7684 msgid "forward"
7685 msgstr "továbbítás"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7688 msgid "full-duplex"
7689 msgstr "teljes kétirányú"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7692 msgid "half-duplex"
7693 msgstr "váltakozó kétirányú"
7694
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7696 msgid "hexadecimal encoded value"
7697 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7700 msgid "hidden"
7701 msgstr "rejtett"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7706 msgid "hybrid mode"
7707 msgstr "hibrid mód"
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7710 msgid "if target is a network"
7711 msgstr "ha a cél egy hálózat"
7712
7713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7714 msgid "ignore"
7715 msgstr "mellőzés"
7716
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7720 msgid "input"
7721 msgstr "bemenet"
7722
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7724 msgid "key between 8 and 63 characters"
7725 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
7726
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7728 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7729 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7732 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7733 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7736 msgid "medium security"
7737 msgstr "közepes biztonság"
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7740 msgid "minutes"
7741 msgstr "perc"
7742
7743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7744 msgid "netif_carrier_ok()"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7748 msgid "no"
7749 msgstr "nem"
7750
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7752 msgid "no link"
7753 msgstr "nincs kapcsolat"
7754
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7756 msgid "non-empty value"
7757 msgstr "nem üres érték"
7758
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7760 msgid "none"
7761 msgstr "nincs"
7762
7763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7766 msgid "not present"
7767 msgstr "nincs jelen"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7772 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7773 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7774 msgid "off"
7775 msgstr "ki"
7776
7777 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7778 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7779 msgid "on"
7780 msgstr "be"
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7783 msgid "open network"
7784 msgstr "nyitott hálózat"
7785
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7788 msgid "output"
7789 msgstr "kimenet"
7790
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7792 msgid "positive decimal value"
7793 msgstr "pozitív számérték"
7794
7795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7796 msgid "positive integer value"
7797 msgstr "pozitív egész szám érték"
7798
7799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7800 msgid "random"
7801 msgstr "véletlen"
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7806 msgid "relay mode"
7807 msgstr "átjátszás mód"
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7810 msgid "routed"
7811 msgstr "irányított"
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7815 msgid "sec"
7816 msgstr "mp"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7820 msgid "server mode"
7821 msgstr "kiszolgálómód"
7822
7823 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7824 msgid "sstpc Log-level"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7828 msgid "stateful-only"
7829 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
7830
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7832 msgid "stateless"
7833 msgstr "állapotmentes"
7834
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7836 msgid "stateless + stateful"
7837 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7840 msgid "strong security"
7841 msgstr "erős biztonság"
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7844 msgid "tagged"
7845 msgstr "címkézett"
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7848 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7849 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
7850
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7852 msgid "unique value"
7853 msgstr "egyedi érték"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7856 msgid "unknown"
7857 msgstr "ismeretlen"
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7864 msgid "unlimited"
7865 msgstr "korlátlan"
7866
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7877 msgid "unspecified"
7878 msgstr "nincs meghatározva"
7879
7880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7881 msgid "unspecified -or- create:"
7882 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7885 msgid "untagged"
7886 msgstr "címkézetlen"
7887
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7891 msgid "valid IP address"
7892 msgstr "érvényes IP-cím"
7893
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7895 msgid "valid IP address or prefix"
7896 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
7897
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7899 msgid "valid IPv4 CIDR"
7900 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7904 msgid "valid IPv4 address"
7905 msgstr "érvényes IPv4-cím"
7906
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7908 msgid "valid IPv4 address or network"
7909 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
7910
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7912 msgid "valid IPv4 address:port"
7913 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
7914
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7916 msgid "valid IPv4 network"
7917 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
7918
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7920 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7921 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
7922
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7924 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7925 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
7926
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7928 msgid "valid IPv6 CIDR"
7929 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
7930
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7933 msgid "valid IPv6 address"
7934 msgstr "érvényes IPv6-cím"
7935
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7937 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7938 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
7939
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7941 msgid "valid IPv6 host id"
7942 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
7943
7944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7945 msgid "valid IPv6 network"
7946 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
7947
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7949 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7950 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
7951
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7953 msgid "valid MAC address"
7954 msgstr "érvényes MAC-cím"
7955
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7957 msgid "valid UCI identifier"
7958 msgstr "érvényes UCI azonosító"
7959
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7961 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7962 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
7963
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7966 msgid "valid address:port"
7967 msgstr "érvényes cím:port"
7968
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7971 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7972 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7975 msgid "valid decimal value"
7976 msgstr "érvényes decimális érték"
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7979 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7980 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
7981
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7983 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7984 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
7985
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7987 msgid "valid host:port"
7988 msgstr "érvényes gép:port"
7989
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7995 msgid "valid hostname"
7996 msgstr "érvényes gépnév"
7997
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7999 msgid "valid hostname or IP address"
8000 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
8001
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8003 msgid "valid integer value"
8004 msgstr "érvényes egész érték"
8005
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8007 msgid "valid network in address/netmask notation"
8008 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
8009
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8011 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8012 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
8013
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8016 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8017 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8021 msgid "valid port value"
8022 msgstr "érvényes portérték"
8023
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8025 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8026 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
8027
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8029 msgid "value between %d and %d characters"
8030 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
8031
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8033 msgid "value between %f and %f"
8034 msgstr "%f és %f közötti érték"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8037 msgid "value greater or equal to %f"
8038 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
8039
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8041 msgid "value smaller or equal to %f"
8042 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
8043
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8045 msgid "value with %d characters"
8046 msgstr "érték %d karakterrel"
8047
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8049 msgid "value with at least %d characters"
8050 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
8051
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8053 msgid "value with at most %d characters"
8054 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
8055
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8057 msgid "weak security"
8058 msgstr "gyenge biztonság"
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8061 msgid "yes"
8062 msgstr "igen"
8063
8064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8065 msgid "« Back"
8066 msgstr "« Vissza"
8067
8068 #~ msgid "default-on (kernel)"
8069 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
8070
8071 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8072 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
8073
8074 #~ msgid "netdev (kernel)"
8075 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
8076
8077 #~ msgid "none (kernel)"
8078 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
8079
8080 #~ msgid "timer (kernel)"
8081 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
8082
8083 #~ msgid "Enable/Disable"
8084 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
8085
8086 #~ msgid "No signal"
8087 #~ msgstr "Nincs jel"
8088
8089 #~ msgid "Free"
8090 #~ msgstr "Szabad"
8091
8092 #~ msgid "Port %s"
8093 #~ msgstr "%s. port"
8094
8095 #~ msgid "Switch Port Mask"
8096 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
8097
8098 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8099 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
8100
8101 #~ msgid "USB Device"
8102 #~ msgstr "USB eszköz"
8103
8104 #~ msgid "USB Ports"
8105 #~ msgstr "USB portok"
8106
8107 #~ msgid "Define a name for this network."
8108 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
8109
8110 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8111 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
8112
8113 #~ msgid "Bad address specified!"
8114 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
8115
8116 #~ msgid "Loading"
8117 #~ msgstr "Betöltés"
8118
8119 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8120 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
8121
8122 #~ msgid "Assign interfaces..."
8123 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
8124
8125 #~ msgid "MB/s"
8126 #~ msgstr "MB/s"
8127
8128 #~ msgid "Network without interfaces."
8129 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
8130
8131 #~ msgid "Realtime Connections"
8132 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
8133
8134 #~ msgid "Realtime Load"
8135 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
8136
8137 #~ msgid "Realtime Traffic"
8138 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
8139
8140 #~ msgid "Realtime Wireless"
8141 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
8142
8143 #~ msgid "There are no active leases."
8144 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
8145
8146 #~ msgid ""
8147 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8148 #~ msgstr ""
8149 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
8150 #~ "áttekintést."
8151
8152 #~ msgid "dB"
8153 #~ msgstr "dB"
8154
8155 #~ msgid "kB/s"
8156 #~ msgstr "kB/s"
8157
8158 #~ msgid "kbit/s"
8159 #~ msgstr "kbit/s"
8160
8161 #~ msgid "Changes applied."
8162 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
8163
8164 #~ msgid "Keep settings"
8165 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
8166
8167 #~ msgid "Rebooting..."
8168 #~ msgstr "Újraindítás..."
8169
8170 #~ msgid ""
8171 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8172 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8173 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8174 #~ msgstr ""
8175 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
8176 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
8177 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
8178 #~ "szükséges)."
8179
8180 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8181 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
8182
8183 #~ msgid "(%s available)"
8184 #~ msgstr "(%s elérhető)"
8185
8186 #~ msgid "Check"
8187 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8188
8189 #~ msgid "Checksum"
8190 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
8191
8192 #~ msgid "Enable this mount"
8193 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
8194
8195 #~ msgid "Enable this swap"
8196 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
8197
8198 #~ msgid "Flash Firmware"
8199 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
8200
8201 #~ msgid "Flashing..."
8202 #~ msgstr "Flash-elés..."
8203
8204 #~ msgid "Mount Entry"
8205 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
8206
8207 #~ msgid "Proceed"
8208 #~ msgstr "Folytatás"
8209
8210 #~ msgid "Really reset all changes?"
8211 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
8212
8213 #~ msgid "Root"
8214 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
8215
8216 #~ msgid "Swap Entry"
8217 #~ msgstr "Lapozóterület"
8218
8219 #~ msgid ""
8220 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8221 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8222 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8223 #~ msgstr ""
8224 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
8225 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8226 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8227
8228 #~ msgid ""
8229 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8230 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8231 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8232 #~ msgstr ""
8233 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
8234 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
8235 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
8236 #~ "elési eljárás elindításához."
8237
8238 #~ msgid "Verify"
8239 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8240
8241 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8242 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
8243
8244 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8245 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
8246
8247 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8248 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
8249
8250 #~ msgid "Antenna 1"
8251 #~ msgstr "1-es antenna"
8252
8253 #~ msgid "Antenna 2"
8254 #~ msgstr "2-es antenna"
8255
8256 #~ msgid "Antenna Configuration"
8257 #~ msgstr "Antenna beállítások"
8258
8259 #~ msgid "Back to overview"
8260 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
8261
8262 #~ msgid "Back to scan results"
8263 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
8264
8265 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8266 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8267
8268 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8269 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
8270
8271 #~ msgid "Common Configuration"
8272 #~ msgstr "Álatános beállítás"
8273
8274 #~ msgid "Connect"
8275 #~ msgstr "Kapcsolódás"
8276
8277 #~ msgid "Connection Limit"
8278 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
8279
8280 #~ msgid "Cover the following interface"
8281 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
8282
8283 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8284 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
8285
8286 #~ msgid "Create Interface"
8287 #~ msgstr "Új interfész"
8288
8289 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8290 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
8291
8292 #~ msgid "Diversity"
8293 #~ msgstr "Diverzitás"
8294
8295 #~ msgid "Edit this interface"
8296 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
8297
8298 #~ msgid "Frame Bursting"
8299 #~ msgstr "Keretfűzés"
8300
8301 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8302 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8303
8304 #~ msgid "Install package %q"
8305 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
8306
8307 #~ msgid "Interface Overview"
8308 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
8309
8310 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8311 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
8312
8313 #~ msgid "Name of the new interface"
8314 #~ msgstr "Az új interfész neve"
8315
8316 #~ msgid "No network configured on this device"
8317 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
8318
8319 #~ msgid "No network name specified"
8320 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
8321
8322 #~ msgid ""
8323 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8324 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8325 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8326 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8327 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8328 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8329 #~ msgstr ""
8330 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
8331 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
8332 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
8333 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
8334 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
8335
8336 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8337 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
8338
8339 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8340 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
8341
8342 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8343 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
8344
8345 #~ msgid ""
8346 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8347 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8348 #~ msgstr ""
8349 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
8350 #~ "visszavonható!\n"
8351 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8352 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8353
8354 #~ msgid "Receiver Antenna"
8355 #~ msgstr "Vevő antenna"
8356
8357 #~ msgid "Repeat scan"
8358 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
8359
8360 #~ msgid "Replace entry"
8361 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
8362
8363 #~ msgid "Separate Clients"
8364 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
8365
8366 #~ msgid "Slot time"
8367 #~ msgstr "Időrés"
8368
8369 #, fuzzy
8370 #~ msgid ""
8371 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8372 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8373 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8374 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8375 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8376 #~ msgstr ""
8377 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
8378 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
8379 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
8380 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
8381 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
8382 #~ "csoportosítva."
8383
8384 #~ msgid ""
8385 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8386 #~ "this component for working wireless configuration!"
8387 #~ msgstr ""
8388 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
8389 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
8390
8391 #~ msgid "The given network name is not unique"
8392 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
8393
8394 #, fuzzy
8395 #~ msgid ""
8396 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8397 #~ "will be replaced if you proceed."
8398 #~ msgstr ""
8399 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
8400 #~ "elvesznek ha folytatja."
8401
8402 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8403 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
8404
8405 #~ msgid ""
8406 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8407 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8408 #~ msgstr ""
8409 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
8410 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
8411
8412 #~ msgid "Transmission Rate"
8413 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
8414
8415 #~ msgid "Transmit Power"
8416 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
8417
8418 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8419 #~ msgstr "Adó antenna"
8420
8421 #~ msgid "Uploaded File"
8422 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
8423
8424 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8425 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
8426
8427 #~ msgid "open"
8428 #~ msgstr "nyitás"
8429
8430 #~ msgid "Back"
8431 #~ msgstr "Vissza"
8432
8433 #~ msgid "Netmask"
8434 #~ msgstr "Hálózati maszk"
8435
8436 #, fuzzy
8437 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8438 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
8439
8440 #~ msgid "Synchronizing..."
8441 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
8442
8443 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8444 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
8445
8446 #~ msgid "Theme"
8447 #~ msgstr "Megjelenés"
8448
8449 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8450 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
8451
8452 #~ msgid "There are no pending changes!"
8453 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
8454
8455 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8456 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
8457
8458 #~ msgid "kB"
8459 #~ msgstr "kB"
8460
8461 #~ msgid ""
8462 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8463 #~ "authentication."
8464 #~ msgstr ""
8465 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
8466 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
8467
8468 #~ msgid "Password successfully changed!"
8469 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
8470
8471 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8472 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
8473
8474 #~ msgid "Available packages"
8475 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
8476
8477 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8478 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
8479
8480 #~ msgid "Download and install package"
8481 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
8482
8483 #~ msgid "Filter"
8484 #~ msgstr "Szűrő"
8485
8486 #~ msgid "Find package"
8487 #~ msgstr "Csomag keresése"
8488
8489 #~ msgid "Free space"
8490 #~ msgstr "Szabad hely"
8491
8492 #~ msgid "Install"
8493 #~ msgstr "Telepítés"
8494
8495 #~ msgid "Installed packages"
8496 #~ msgstr "Telepített csomagok"
8497
8498 #~ msgid "No package lists available"
8499 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
8500
8501 #~ msgid "OK"
8502 #~ msgstr "OK"
8503
8504 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8505 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
8506
8507 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8508 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
8509
8510 #~ msgid "Package name"
8511 #~ msgstr "Csomagnév"
8512
8513 #~ msgid "Software"
8514 #~ msgstr "Szoftver"
8515
8516 #~ msgid "Update lists"
8517 #~ msgstr "Listák frissítése"
8518
8519 #~ msgid "Version"
8520 #~ msgstr "Verzió"
8521
8522 #~ msgid "Disable DNS setup"
8523 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
8524
8525 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8526 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
8527
8528 #~ msgid "Lease validity time"
8529 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
8530
8531 #~ msgid "Multicast address"
8532 #~ msgstr "Multicast cím"
8533
8534 #~ msgid "Protocol family"
8535 #~ msgstr "Protokoll család"
8536
8537 #~ msgid "No chains in this table"
8538 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
8539
8540 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8541 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
8542
8543 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8544 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
8545
8546 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8547 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8548
8549 #~ msgid "Activate this network"
8550 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
8551
8552 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8553 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8554
8555 #~ msgid "Interface reconnected"
8556 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
8557
8558 #~ msgid "Interface shut down"
8559 #~ msgstr "Interfész leállítás"
8560
8561 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8562 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8563
8564 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8565 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
8566
8567 #~ msgid ""
8568 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8569 #~ "you are connected via this interface."
8570 #~ msgstr ""
8571 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
8572 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8573 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8574
8575 #~ msgid "Reconnecting interface"
8576 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
8577
8578 #~ msgid "Shutdown this network"
8579 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
8580
8581 #~ msgid "Wireless restarted"
8582 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
8583
8584 #~ msgid "Wireless shut down"
8585 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
8586
8587 #~ msgid "DHCP Leases"
8588 #~ msgstr "DHCP bérletek"
8589
8590 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8591 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
8592
8593 #~ msgid ""
8594 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8595 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8596 #~ msgstr ""
8597 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
8598 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8599 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8600
8601 #, fuzzy
8602 #~ msgid ""
8603 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8604 #~ "connected via this interface."
8605 #~ msgstr ""
8606 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
8607 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8608 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8609
8610 #~ msgid "Sort"
8611 #~ msgstr "Sorbarendezés"
8612
8613 #~ msgid "help"
8614 #~ msgstr "súgó"
8615
8616 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8617 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
8618
8619 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8620 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
8621
8622 #~ msgid "Apply"
8623 #~ msgstr "Alkalmaz"
8624
8625 #~ msgid "Applying changes"
8626 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
8627
8628 #~ msgid "Configuration applied."
8629 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
8630
8631 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8632 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
8633
8634 #~ msgid "The following changes have been committed"
8635 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
8636
8637 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8638 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
8639
8640 #~ msgid "Action"
8641 #~ msgstr "Művelet"
8642
8643 #~ msgid "Buttons"
8644 #~ msgstr "Gombok"
8645
8646 #~ msgid "Handler"
8647 #~ msgstr "Kezelő"
8648
8649 #~ msgid "Maximum hold time"
8650 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
8651
8652 #~ msgid "Minimum hold time"
8653 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
8654
8655 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8656 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
8657
8658 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8659 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
8660
8661 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8662 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
8663
8664 #~ msgid "Leasetime"
8665 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
8666
8667 #~ msgid "AR Support"
8668 #~ msgstr "AR Támogatás"
8669
8670 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8671 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8672
8673 #~ msgid "Background Scan"
8674 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
8675
8676 #~ msgid "Compression"
8677 #~ msgstr "Tömörítés"
8678
8679 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8680 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
8681
8682 #~ msgid "Do not send probe responses"
8683 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
8684
8685 #~ msgid "Fast Frames"
8686 #~ msgstr "Gyors keretek"
8687
8688 #~ msgid "Maximum Rate"
8689 #~ msgstr "Maximális sebesség"
8690
8691 #~ msgid "Minimum Rate"
8692 #~ msgstr "Minimális sebesség"
8693
8694 #~ msgid "Multicast Rate"
8695 #~ msgstr "Multicast sebesség"
8696
8697 #~ msgid "Outdoor Channels"
8698 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
8699
8700 #~ msgid "Regulatory Domain"
8701 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
8702
8703 #~ msgid "Separate WDS"
8704 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
8705
8706 #~ msgid "Static WDS"
8707 #~ msgstr "Statikus WDS"
8708
8709 #~ msgid "Turbo Mode"
8710 #~ msgstr "Turbó mód"
8711
8712 #~ msgid "XR Support"
8713 #~ msgstr "XR támogatás"
8714
8715 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8716 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
8717
8718 #~ msgid "Join Network: Settings"
8719 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
8720
8721 #~ msgid "CPU"
8722 #~ msgstr "Processzor"
8723
8724 #~ msgid "Port %d"
8725 #~ msgstr "Port %d"
8726
8727 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8728 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
8729
8730 #~ msgid "VLAN Interface"
8731 #~ msgstr "VLAN interfész"