Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / it / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
7 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
8 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
9 "\n"
10 "Language: it\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" tabella \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d Bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d campo/i non valido/i"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%dore fa"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%dmin fa"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%dsec fa"
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s è senza tag in più VLAN!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr "(finestra di %d minuti, intervallo di %d secondi)"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(vuoto)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(nessuna interfaccia collegata)"
73
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
76 msgid "+ %d more"
77 msgstr "+ altri %d"
78
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
82
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Scegli --"
93
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
98 msgid "-- custom --"
99 msgstr "-- personalizzato --"
100
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- corrispondenza per etichetta --"
105
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- corrispondenza per uuid --"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- seleziona --"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "0"
120 msgstr "0"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr ""
125 "0 = non usare la soglia RSSI, 1 = non modificare l'impostazione predefinita "
126 "del driver"
127
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
129 msgctxt "sstp log level value"
130 msgid "1"
131 msgstr "1"
132
133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
134 msgid "1 Minute Load:"
135 msgstr "Carico in 1 minuto:"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
138 msgctxt "nft amount of flags"
139 msgid "1 flag"
140 msgid_plural "%d flags"
141 msgstr[0] "1 flag"
142 msgstr[1] "%d flag"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
145 msgid "15 Minute Load:"
146 msgstr "Carico in 15 minuti:"
147
148 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
149 msgctxt "sstp log level value"
150 msgid "2"
151 msgstr "2"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "3"
156 msgstr "3"
157
158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
159 msgctxt "sstp log level value"
160 msgid "4"
161 msgstr "4"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
164 msgid "4-character hexadecimal ID"
165 msgstr "ID esadecimale di 4 caratteri"
166
167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
169 msgid "464XLAT (CLAT)"
170 msgstr "464XLAT (CLAT)"
171
172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
173 msgid "5 Minute Load:"
174 msgstr "Carico in 5 minuti:"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
177 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
178 msgstr "stringa esadecimale di 6 byte (12 caratteri) - senza separatori"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
181 msgid "802.11k RRM"
182 msgstr "802.11k RRM"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
185 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
186 msgstr "802.11k: attiva la segnalazione dei beacon tramite le misure radio."
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
189 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
190 msgstr "802.11k: attiva la segnalazione dei vicini tramite le misure radio."
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
193 msgid "802.11r Fast Transition"
194 msgstr "Trasmissione rapida 802.11r"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
197 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
198 msgstr "802.11v: max inattività BSS. Unità: secondi."
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
201 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
202 msgstr "802.11v: gestione della transizione del Basic Service Set (BSS)."
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
205 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
206 msgstr "802.11v: annuncio del fuso orario locale nei frame di gestione."
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
209 msgid ""
210 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
211 msgstr ""
212 "802.11v: l'ARP proxy consente agli STA non-AP di restare in risparmio "
213 "energetico più a lungo."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
216 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
217 msgstr "802.11v: annuncio dell'orario nei frame di gestione."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
220 msgid ""
221 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
222 "for stations)."
223 msgstr ""
224 "802.11v: modalità sleep di Wireless Network Management (WNM) (modalità sleep "
225 "estesa per le stazioni)."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
228 msgid ""
229 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
230 "reinstallation attacks."
231 msgstr ""
232 "802.11v: correzioni alla modalità sleep della gestione della rete wireless "
233 "(WNM): previene gli attacchi di reinstallazione."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
236 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
237 msgstr "Timeout massimo per Secure Association Query 802.11w"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
240 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
241 msgstr ""
242 "Tempo di attesa per nuovo tentativo di Secure Association Query 802.11w"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
245 msgid "802.11w Management Frame Protection"
246 msgstr "Protezione frame di gestione 802.11w"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
249 msgid "802.11w maximum timeout"
250 msgstr "Timeout massimo 802.11w"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
253 msgid "802.11w retry timeout"
254 msgstr "Tempo di attesa per nuovo tentativo 802.11w"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
257 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
258 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
261 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
262 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
265 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
266 msgstr ""
267 "Maschera di rete <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
268
269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
270 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
271 msgstr ""
272 "Configurazione <abbr title=\"Light Emitting Diode - Diodo ad Emissione di "
273 "Luce\">LED</abbr>"
274
275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
276 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
277 msgstr ""
278 "Nome del <abbr title=\"Light Emitting Diode - Diodo ad Emissione di Luce"
279 "\">LED</abbr>"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
282 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
283 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP</abbr>"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
287 msgstr "Flag <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
290 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
291 msgstr "Limite degli hop <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
294 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
295 msgstr "Durata <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
298 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
299 msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
302 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
303 msgstr "Servizio <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
306 msgid ""
307 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
308 "NXDOMAIN."
309 msgstr ""
310 "<code>/#/</code> corrisponde a qualsiasi dominio. <code>/example.com/</code> "
311 "restituisce NXDOMAIN."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
314 msgid ""
315 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
316 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
317 msgstr ""
318 "<code>/example.com/#</code> restituisce indirizzi NULL (<code>0.0.0.0</code> "
319 "e <code>::</code>) per example.com e i suoi sottodomini."
320
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
322 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
323 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
324 msgstr "<var>%s</var> maggiore di <strong>%s</strong>"
325
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
327 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
328 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
329 msgstr "<var>%s</var> maggiore o uguale a <strong>%s</strong>"
330
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
332 msgctxt "nft set match expression"
333 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
334 msgstr "<var>%s</var> nel set <strong>%s</strong>"
335
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
337 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
338 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
339 msgstr "<var>%s</var> è <strong>%s</strong>"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
342 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
344 msgstr "<var>%s</var> è uno di <strong>%s</strong>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
347 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
349 msgstr "<var>%s</var> inferiore a <strong>%s</strong>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
352 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
353 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
354 msgstr "<var>%s</var> inferiore o uguale a <strong>%s</strong>"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
357 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
359 msgstr "<var>%s</var> non <strong>%s</strong>"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
362 msgctxt "nft not in set match expression"
363 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
364 msgstr "<var>%s</var> non nel set <strong>%s</strong>"
365
366 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
367 msgid ""
368 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
369 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
370 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
371 "entirely (which is the default setting)."
372 msgstr ""
373 "Un nodo batman-adv può funzionare in modalità server (condividendo la sua "
374 "connessione a internet con la rete), in modalità client (cercando la "
375 "connessione a internet più adatta nella rete) o con il supporto del gateway "
376 "completamente disattivato (che è l'impostazione predefinita)."
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
379 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
380 msgstr "Esiste già una configurazione per il dispositivo \"%s\""
381
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
383 msgid "A directory with the same name already exists."
384 msgstr "Esiste già una cartella con lo stesso nome."
385
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
387 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
388 msgstr ""
389 "È necessario un nuovo accesso poiché la sessione di autenticazione è scaduta."
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
393 msgid "A43C + J43 + A43"
394 msgstr "A43C + J43 + A43"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
398 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
403 msgid "ADSL"
404 msgstr "ADSL"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
407 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
411 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
412 msgstr ""
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
415 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
416 msgstr ""
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
419 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
420 msgstr ""
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
423 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
427 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
431 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
432 msgstr ""
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
435 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
439 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
440 msgstr ""
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
443 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
444 msgstr ""
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
447 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
451 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
455 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
456 msgstr ""
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
459 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
460 msgstr ""
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
463 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
464 msgstr ""
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
467 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
468 msgstr ""
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
472 msgid "ANSI T1.413"
473 msgstr "ANSI T1.413"
474
475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
476 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
481 msgid "APN"
482 msgstr "APN"
483
484 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
485 msgid "APN profile index"
486 msgstr "Indice del profilo APN"
487
488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
489 msgid "ARP"
490 msgstr "ARP"
491
492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
493 msgid "ARP IP Targets"
494 msgstr "Destinazioni IP ARP"
495
496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
497 msgid "ARP Interval"
498 msgstr "Intervallo ARP"
499
500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
501 msgid "ARP Validation"
502 msgstr "Validazione ARP"
503
504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
505 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
506 msgstr "Modalità ARP per considerare attivo uno slave"
507
508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
509 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
510 msgstr "Il monitoraggio ARP non è supportato per il criterio selezionato!"
511
512 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
513 msgid "ARP retry threshold"
514 msgstr "Soglia di tentativi ARP"
515
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
517 msgid "ARP traffic table \"%h\""
518 msgstr "Tabella di traffico ARP \"%h\""
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
521 msgid ""
522 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
523 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
524 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
525 msgstr ""
526 "ARP, IPv4 e IPv6 (anche 802.1Q) con MAC di destinazione multicast sono "
527 "unicast all'indirizzo MAC STA. Nota: questo non è il Directed Multicast "
528 "Service (DMS) di 802.11v. Nota: potrebbe infrangere le aspettative multicast "
529 "del ricevitore STA."
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
533 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
534 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
538 msgid "ATM Bridges"
539 msgstr "Ponti ATM"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
544 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
545 msgstr "Identificatore Canale Virtuale ATM (VCI)"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
550 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
551 msgstr "Identificatore Percorso Virtuale ATM (VPI)"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
555 msgid ""
556 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
557 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
558 "to dial into the provider network."
559 msgstr ""
560 "I ponti ATM espongono le connessioni ethernet AAL5 incapsulate come "
561 "interfacce di rete virtuali Linux che possono essere usate insieme a DHCP o "
562 "PPP per connettersi alla rete del provider."
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
567 msgid "ATM device number"
568 msgstr "Numero dispositivo ATM"
569
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
573 msgid "Absent Interface"
574 msgstr "Interfaccia assente"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
577 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
578 msgstr ""
579 "Accetta richieste DNS solo da host il cui indirizzo si trova in una "
580 "sottorete locale."
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
583 msgid "Accept local"
584 msgstr "Accetta locale"
585
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
587 msgctxt "nft accept action"
588 msgid "Accept packet"
589 msgstr "Accetta pacchetto"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgid "Accept packets with local source addresses"
593 msgstr "Accetta pacchetti con indirizzo di origine locale"
594
595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
596 msgid "Access Concentrator"
597 msgstr "Concentratore d'Accesso"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
601 msgid "Access Point"
602 msgstr "Punto di accesso (AP)"
603
604 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
605 msgid "Access Point Isolation"
606 msgstr "Isolamento del punto di accesso"
607
608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
609 msgid "Access Technologies"
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
613 msgid "Actions"
614 msgstr "Azioni"
615
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
618 msgid "Active"
619 msgstr "Attivo"
620
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
622 msgid "Active Connections"
623 msgstr "Connessioni attive"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
627 msgid "Active DHCP Leases"
628 msgstr "Lease DHCP attivi"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
632 msgid "Active DHCPv6 Leases"
633 msgstr "Lease DHCPv6 attivi"
634
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
636 msgid "Active IPv4 Routes"
637 msgstr "Instradamenti IPv4 attivi"
638
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
640 msgid "Active IPv4 Rules"
641 msgstr "Regole IPv4 attive"
642
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
644 msgid "Active IPv6 Routes"
645 msgstr "Instradamenti IPv6 attivi"
646
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
648 msgid "Active IPv6 Rules"
649 msgstr "Regole IPv6 attive"
650
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
652 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
653 msgstr "Criterio di backup attivo (active-backup, 1)"
654
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
658 msgid "Ad-Hoc"
659 msgstr "Ad-Hoc"
660
661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
662 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
663 msgstr "Bilanciamento adattativo del carico (balance-alb, 6)"
664
665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
666 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
667 msgstr "Bilanciamento adattativo del carico di trasmissione (balance-tlb, 5)"
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
681 msgid "Add"
682 msgstr "Aggiungi"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
686 msgid "Add ATM Bridge"
687 msgstr "Aggiungi ponte ATM"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
690 msgid "Add IPv4 address…"
691 msgstr "Aggiungi indirizzo IPv4…"
692
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
694 msgid "Add IPv6 address…"
695 msgstr "Aggiungi indirizzo IPv6…"
696
697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
698 msgid "Add LED action"
699 msgstr "Aggiungi azione LED"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
702 msgid "Add VLAN"
703 msgstr "Aggiungi VLAN"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
706 msgid "Add device configuration"
707 msgstr "Aggiungi configurazione dispositivo"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
710 msgid "Add device configuration…"
711 msgstr "Aggiungi configurazione dispositivo…"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
714 msgid "Add instance"
715 msgstr "Aggiungi istanza"
716
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
720 msgid "Add key"
721 msgstr "Aggiungi chiave"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
724 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
725 msgstr "Aggiungi il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dai file hosts."
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
729 msgid "Add new interface..."
730 msgstr "Aggiungi nuova interfaccia..."
731
732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
733 msgid "Add peer"
734 msgstr "Aggiungi peer"
735
736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
737 msgid "Add to Blacklist"
738 msgstr "Aggiungi alla lista nera"
739
740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
741 msgid "Add to Whitelist"
742 msgstr "Aggiungi alla lista bianca"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
745 msgid "Additional hosts files"
746 msgstr "File Hosts aggiuntivo"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
749 msgid "Additional servers file"
750 msgstr "File server aggiuntivi"
751
752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
762 msgid "Address"
763 msgstr "Indirizzo"
764
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
766 msgctxt "nft meta nfproto"
767 msgid "Address family"
768 msgstr "Famiglia di indirizzi"
769
770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
771 msgid "Address setting is invalid"
772 msgstr "L'impostazione dell'indirizzo non è valida"
773
774 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
775 msgid "Address to access local relay bridge"
776 msgstr "Indirizzo per accedere al ponte relay locale"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
779 msgid "Addresses"
780 msgstr "Indirizzi"
781
782 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
783 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
784 msgid "Administration"
785 msgstr "Amministrazione"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
797 msgid "Advanced Settings"
798 msgstr "Impostazioni avanzate"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
801 msgid "Advanced device options"
802 msgstr "Opzioni avanzate del dispositivo"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
805 msgid "Ageing time"
806 msgstr "Tempo di invecchiamento"
807
808 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
809 msgid "Aggregate Originator Messages"
810 msgstr "Messaggi aggregati dell'originatore"
811
812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
813 msgid "Aggregation Selection Logic"
814 msgstr "Logica di selezione dell'aggregazione"
815
816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
817 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
818 msgstr "Aggregatore: tutti gli slave inattivi o non ha slave (stabile, 0)"
819
820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
821 msgid ""
822 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
823 "state changes (count, 2)"
824 msgstr ""
825 "Aggregatore: scelto dal maggior numero di porte + slave aggiunti/rimossi o "
826 "cambiamenti di stato (conteggio, 2)"
827
828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
829 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
830 msgstr ""
831 "Aggregatore: slave aggiunto/rimosso o modifiche di stato (larghezza di "
832 "banda, 1)"
833
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
835 msgid "Alert"
836 msgstr "Allarme"
837
838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
841 msgid "Alias Interface"
842 msgstr "Interfaccia di alias"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
845 msgid "Alias of \"%s\""
846 msgstr "Alias di \"%s\""
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
849 msgid "All servers"
850 msgstr "Tutti i server"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
853 msgid ""
854 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
855 "address."
856 msgstr ""
857 "Assegna gli indirizzi IP in sequenza, a partire dall'indirizzo più basso "
858 "disponibile."
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
861 msgid "Allocate IPs sequentially"
862 msgstr "Assegna gli IP in sequenza"
863
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
865 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
866 msgstr ""
867 "Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite "
868 "password"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
871 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
872 msgstr ""
873 "Consenti alla modalità AP di disconnettere i client in base a una condizione "
874 "di ACK basso"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
877 msgid "Allow all except listed"
878 msgstr "Consenti tutti tranne quelli elencati"
879
880 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
881 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
882 msgstr "Consenti l'accesso completo all'UCI per le applicazioni legacy"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
885 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
886 msgstr "Consenti velocità 802.11b legacy"
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
889 msgid "Allow listed only"
890 msgstr "Consenti solo quelli elencati"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
893 msgid "Allow localhost"
894 msgstr "Permetti localhost"
895
896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
897 msgid "Allow rebooting the device"
898 msgstr "Permetti di riavviare il dispositivo"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
901 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
902 msgstr ""
903 "Permetti agli host remoti di connettersi alle porte locali reindirizzate via "
904 "SSH"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
907 msgid "Allow root logins with password"
908 msgstr "Permetti l'accesso a root con password"
909
910 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
911 msgid "Allow system feature probing"
912 msgstr "Permetti il rilevamento delle funzioni del sistema"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
915 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
916 msgstr "Permetti all'utente <em>root</em> di accedere con la password"
917
918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
921 msgid "Allowed IPs"
922 msgstr "IP permessi"
923
924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
925 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
926 msgstr "L'impostazione AllowedIPs non è valida"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
929 msgid "Always"
930 msgstr "Sempre"
931
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
933 msgid "Always off (kernel: none)"
934 msgstr "Sempre spento (kernel: none)"
935
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
937 msgid "Always on (kernel: default-on)"
938 msgstr "Sempre acceso (kernel: default-on)"
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
941 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
942 msgstr ""
943 "Invia sempre le Opzioni DHCP. A volte è necessario, ad es. con PXELinux."
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
946 msgid ""
947 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
948 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
949 msgstr ""
950 "Usa sempre canali da 40MHz anche se il canale secondario si sovrappone. "
951 "L’utilizzo di questa opzione non è conforme all’IEEE 802.11-2009!"
952
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
954 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
955 msgstr "Quantità di sonde DAD (Duplicate Address Detection) da inviare"
956
957 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
958 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
959 msgstr "Numero di secondi da attendere affinché il modem sia pronto"
960
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
962 msgid "An error occurred while saving the form:"
963 msgstr "Errore durante il salvataggio del modulo:"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
966 msgid "An optional, short description for this device"
967 msgstr "Una breve descrizione facoltativa per questo dispositivo"
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
970 msgid "Annex"
971 msgstr "Annex"
972
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
974 msgid ""
975 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
976 "messages."
977 msgstr ""
978 "Annuncia il prefisso NAT64 nei messaggi <abbr title=\"Router Advertisement"
979 "\">RA</abbr>."
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
982 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
983 msgstr "Annuncia questo dispositivo come server DNS IPv6."
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
986 msgid ""
987 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
988 "present."
989 msgstr ""
990 "Annuncia questo dispositivo come router predefinito se è presente un "
991 "instradamento predefinito IPv6 locale."
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
994 msgid ""
995 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
996 "regardless of local default route availability."
997 msgstr ""
998 "Annuncia questo dispositivo come router predefinito se è disponibile un "
999 "prefisso IPv6 pubblico, indipendentemente dalla disponibilità di un "
1000 "instradamento predefinito locale."
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1003 msgid ""
1004 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1005 "default route is present."
1006 msgstr ""
1007 "Annuncia questo dispositivo come router predefinito, indipendentemente dalla "
1008 "presenza di un prefisso o di un instradamento predefinito."
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
1011 msgid "Announced DNS domains"
1012 msgstr "Domini DNS annunciati"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1015 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1016 msgstr "Server DNS IPv6 annunciati"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1019 msgid "Anonymous Identity"
1020 msgstr "Identità anonima"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1023 msgid "Anonymous Mount"
1024 msgstr "Mount anonimo"
1025
1026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1027 msgid "Anonymous Swap"
1028 msgstr "Swap anonima"
1029
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1031 msgctxt "nft match any traffic"
1032 msgid "Any packet"
1033 msgstr "Qualsiasi pacchetto"
1034
1035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1039 msgid "Any zone"
1040 msgstr "Qualsiasi zona"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1043 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1044 msgstr "Applica le Opzioni DHCP a questa rete. (Vuoto = tutti i client)."
1045
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1047 msgid "Apply and keep settings"
1048 msgstr "Applica e mantieni le impostazioni"
1049
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1051 msgid "Apply backup?"
1052 msgstr "Applicare il backup?"
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1055 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1056 msgstr "Richiesta di applicazione non riuscita con stato <code>%h</code>"
1057
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1061 msgid "Apply unchecked"
1062 msgstr "Applica senza controllo"
1063
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1065 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1066 msgstr "Applica con ripristino dopo la perdita di connettività"
1067
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1069 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1070 msgstr "Applicazione delle modifiche… %ds"
1071
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1073 msgid "Architecture"
1074 msgstr "Architettura"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1077 msgid "Arp-scan"
1078 msgstr "Arp-scan"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
1081 msgid ""
1082 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1083 msgstr ""
1084 "Assegna una parte della lunghezza data di ogni prefisso IPv6 pubblico a "
1085 "questa interfaccia"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
1088 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1089 msgid ""
1090 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1091 msgstr ""
1092 "Assegna le parti del prefisso usando questo ID di sottoprefisso esadecimale "
1093 "per questa interfaccia."
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1097 msgid "Associated Stations"
1098 msgstr "Dispositivi collegati"
1099
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1101 msgid "Associations"
1102 msgstr "Collegati"
1103
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1106 msgid ""
1107 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1108 "strong>"
1109 msgstr ""
1110 "Almeno <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst di <strong>%h</"
1111 "strong>"
1112
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1115 msgid ""
1116 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1117 "strong>"
1118 msgstr ""
1119 "Al massimo <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst di <strong>%h</"
1120 "strong>"
1121
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1123 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1124 msgstr ""
1125 "Tentativo di attivare i punti di montaggio configurati per i dispositivi "
1126 "collegati"
1127
1128 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1130 msgid "Auth Group"
1131 msgstr "Gruppo auth"
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1134 msgid "Authentication"
1135 msgstr "Autenticazione"
1136
1137 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
1139 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1141 msgid "Authentication Type"
1142 msgstr "Tipo di autenticazione"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1145 msgid "Authoritative"
1146 msgstr "Autoritativo"
1147
1148 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1149 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1150 msgid "Authorization Required"
1151 msgstr "Autorizzazione richiesta"
1152
1153 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1154 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1156 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1157 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1164 msgid "Automatic"
1165 msgstr "Automatico"
1166
1167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1168 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1169 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1170 msgstr "Homenet automatico (HNCP)"
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1173 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1174 msgstr ""
1175 "Controlla automaticamente la presenza di errori nel filesystem prima di "
1176 "montare"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
1179 msgid ""
1180 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1181 "routing."
1182 msgstr ""
1183 "Gestione automatica di più interfacce di uplink mediante criteri di "
1184 "instradamento basati sull'origine."
1185
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1187 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1188 msgstr "Monta automaticamente i filesystem in hotplug"
1189
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1191 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1192 msgstr "Monta automaticamente lo swap in hotplug"
1193
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1195 msgid "Automount Filesystem"
1196 msgstr "Automonta filesystem"
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1199 msgid "Automount Swap"
1200 msgstr "Automonta swap"
1201
1202 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1203 msgid "Avahi IPv4LL"
1204 msgstr "Avahi IPv4LL"
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1207 msgid "Available"
1208 msgstr "Disponibile"
1209
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1221 msgid "Average:"
1222 msgstr "Media:"
1223
1224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1225 msgid "Avoid Bridge Loops"
1226 msgstr "Evita loop di ponti"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
1230 msgid "B43 + B43C"
1231 msgstr "B43 + B43C"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1235 msgid "B43 + B43C + V43"
1236 msgstr "B43 + B43C + V43"
1237
1238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1239 msgid "BR / DMR / AFTR"
1240 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1243 msgid "BSS Transition"
1244 msgstr "Transizione BSS"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1251 msgid "BSSID"
1252 msgstr "BSSID"
1253
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1255 msgid "Back"
1256 msgstr "Indietro"
1257
1258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1260 msgid "Back to Overview"
1261 msgstr "Torna alla panoramica"
1262
1263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1264 msgid "Back to peer configuration"
1265 msgstr "Torna alla configurazione peer"
1266
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1268 msgid "Backup"
1269 msgstr "Backup"
1270
1271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1272 msgid "Backup / Flash Firmware"
1273 msgstr "Backup / Flash firmware"
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1276 msgid "Backup file list"
1277 msgstr "Elenco dei file di backup"
1278
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1281 msgid "Band"
1282 msgstr "Banda"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1285 msgid "Base device"
1286 msgstr "Dispositivo base"
1287
1288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1289 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1290 msgstr ""
1291 "Chiave pubblica di questa interfaccia codificata in base64 per la "
1292 "condivisione."
1293
1294 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1295 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1296 msgid "Batman Device"
1297 msgstr "Dispositivo Batman"
1298
1299 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1300 msgid "Batman Interface"
1301 msgstr "Interfaccia Batman"
1302
1303 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1304 msgid ""
1305 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1306 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1307 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1308 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1309 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1310 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1311 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1312 msgstr ""
1313 "Batman-adv ha una frammentazione di livello 2 integrata per i dati unicast "
1314 "che fluiscono attraverso la rete, che consente di eseguire batman-adv su "
1315 "interfacce/connessioni che non permettono di aumentare l'MTU oltre la "
1316 "dimensione standard dei pacchetti Ethernet di 1500 byte. Quando la "
1317 "frammentazione è attiva, batman-adv frammenta automaticamente i pacchetti "
1318 "sovradimensionati e li ricompone all'altra estremità. In modo predefinito, "
1319 "la frammentazione è attivata e inattiva se il pacchetto è adatto, ma si può "
1320 "disattivare completamente."
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1323 msgid "Beacon Interval"
1324 msgstr "Intervallo beacon"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1327 msgid "Beacon Report"
1328 msgstr "Resoconto beacon"
1329
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1331 msgid ""
1332 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1333 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1334 "defined backup patterns."
1335 msgstr ""
1336 "Di seguito l'elenco dei file sottoposti a backup. È composto da file di "
1337 "configurazione modificati contrassegnati da opkg, file di base essenziali e "
1338 "schemi di backup definiti dall'utente."
1339
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1341 msgid "Bind NTP server"
1342 msgstr "Vincola server NTP"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1345 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1346 msgstr "Vincola dinamicamente alle interfacce anziché all'indirizzo jolly."
1347
1348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1352 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1353 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1354 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1357 msgid "Bind interface"
1358 msgstr "Vincola interfaccia"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1361 msgid ""
1362 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1363 msgstr ""
1364 "Vincola i record di servizio a un nome di dominio: specifica la posizione "
1365 "dei servizi."
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1368 msgid ""
1369 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1370 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1371 msgstr ""
1372 "Vincola i record di servizio a un nome di dominio: specifica la posizione "
1373 "dei servizi. Vedere <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1374
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1380 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1381 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1384 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1385 msgstr "Vincola il tunnel a questa interfaccia (facoltativo)."
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1390 msgid "Bitrate"
1391 msgstr "Bitrate"
1392
1393 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1394 msgid "Bonding Mode"
1395 msgstr "Modalità di vincolo"
1396
1397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1398 msgid "Bonding Policy"
1399 msgstr "Criterio di vincolo"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1402 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1403 msgstr "Devono essere specificati sia Listen addr che Relay To."
1404
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1407 msgid "Bridge"
1408 msgstr "Bridge"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1411 msgctxt "MACVLAN mode"
1412 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1413 msgstr "Bridge (supporta la comunicazione diretta tra MAC VLAN)"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1417 msgid "Bridge VLAN filtering"
1418 msgstr "Filtraggio VLAN del bridge"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
1422 msgid "Bridge device"
1423 msgstr "Dispositivo bridge"
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1427 msgid "Bridge port specific options"
1428 msgstr "Opzioni specifiche della porta bridge"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1431 msgid "Bridge ports"
1432 msgstr "Porte del bridge"
1433
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1435 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1436 msgstr "Tabella traffico bridge \"%h\""
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
1440 msgid "Bridge unit number"
1441 msgstr "Numero unità bridge"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1444 msgid "Bring up empty bridge"
1445 msgstr "Attiva bridge vuoto"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1448 msgid "Bring up on boot"
1449 msgstr "Attiva all'avvio"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1452 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1453 msgstr "Attiva l'interfaccia bridge anche se non sono collegate porte"
1454
1455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1456 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1457 msgstr "Criterio di trasmissione (broadcast, 3)"
1458
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1461 msgid "Browse…"
1462 msgstr "Sfoglia…"
1463
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1465 msgid "Buffered"
1466 msgstr "In buffer"
1467
1468 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1469 msgid ""
1470 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1471 "gateway certificate."
1472 msgstr ""
1473 "Certificato CA (codificato PEM); usalo al posto dell'archivio di sistema per "
1474 "verificare il certificato del gateway."
1475
1476 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1477 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1478 msgstr "Certificato CA; se vuoto verrà salvato dopo la prima connessione."
1479
1480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1481 msgid "CHAP"
1482 msgstr "CHAP"
1483
1484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1485 msgid "CLAT configuration failed"
1486 msgstr "Configurazione CLAT fallita"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1489 msgid "CNAME or fqdn"
1490 msgstr "CNAME o fqdn"
1491
1492 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1493 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1494 msgstr "CNI (Interfaccia gestita esternamente)"
1495
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1497 msgid "CPU usage (%)"
1498 msgstr "Uso CPU (%)"
1499
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1501 msgid "Cached"
1502 msgstr "In cache"
1503
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1507 msgid "Call failed"
1508 msgstr "Chiamata fallita"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1511 msgid ""
1512 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1513 msgstr ""
1514 "Può essere utile se l'ISP dispone di server dei nomi IPv6 ma non fornisce "
1515 "l'instradamento IPv6."
1516
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1529 msgid "Cancel"
1530 msgstr "Annulla"
1531
1532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1533 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1534 msgstr "Impossibile analizzare la configurazione: %s"
1535
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1537 msgctxt "Chain hook: forward"
1538 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1539 msgstr "Cattura i pacchetti in entrata indirizzati ad altri host"
1540
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1542 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1543 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1544 msgstr ""
1545 "Cattura i pacchetti in entrata prima di qualsiasi decisione di instradamento"
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1548 msgctxt "Chain hook: input"
1549 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1550 msgstr "Cattura i pacchetti in entrata instradati al sistema locale"
1551
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1553 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1554 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1555 msgstr ""
1556 "Cattura i pacchetti in uscita dopo qualsiasi decisione di instradamento"
1557
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1559 msgctxt "Chain hook: output"
1560 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1561 msgstr "Cattura i pacchetti in uscita provenienti dal sistema locale"
1562
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1564 msgctxt "Chain hook: ingress"
1565 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1566 msgstr "Cattura i pacchetti subito dopo che la NIC li ha ricevuti"
1567
1568 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1569 msgid "Category"
1570 msgstr "Categoria"
1571
1572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1573 msgid "Cell ID"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1577 msgid "Cell Location"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1581 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1582 msgstr "Vincolo del certificato (Dominio)"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1585 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1586 msgstr "Vincolo del certificato (SAN)"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1589 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1590 msgstr "Vincolo del certificato (Soggetto)"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1593 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1594 msgstr "Vincolo del certificato (Wildcard)"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1598 msgid ""
1599 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1600 "`logread -f` during handshake for actual values"
1601 msgstr ""
1602 "Sottostringa del vincolo del certificato - es. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1603 ">Vedere `logread -f` durante l'handshake per i valori effettivi"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1607 msgid ""
1608 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1609 "Subject CN (exact match)"
1610 msgstr ""
1611 "Vincolo/i del certificato rispetto ai valori DNS SAN (se disponibili)<br />o "
1612 "Subject CN (corrispondenza esatta)"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1616 msgid ""
1617 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1618 "Subject CN (suffix match)"
1619 msgstr ""
1620 "Vincolo/i del certificato rispetto ai valori DNS SAN (se disponibili)<br />o "
1621 "Subject CN (corrispondenza del suffisso)"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1625 msgid ""
1626 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1627 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1628 msgstr ""
1629 "Vincolo/i del certificato tramite i valori del Subject Alternate Name<br /"
1630 ">(attributi supportati: EMAIL, DNS, URI) - es. DNS:wifi.mycompany.com"
1631
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1635 msgid "Chain"
1636 msgstr "Catena"
1637
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1639 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1640 msgid "Chain hook \"%h\""
1641 msgstr "Hook della catena \"%h\""
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1644 msgid "Changes"
1645 msgstr "Modifiche"
1646
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1648 msgid "Changes have been reverted."
1649 msgstr "Le modifiche sono state annullate."
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1652 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1653 msgstr "Cambia la password di amministratore per accedere al dispositivo"
1654
1655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1662 msgid "Channel"
1663 msgstr "Canale"
1664
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1666 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1667 msgid "Channel Analysis"
1668 msgstr "Analisi del canale"
1669
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1671 msgid "Channel Width"
1672 msgstr "Larghezza del canale"
1673
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1675 msgid "Check filesystems before mount"
1676 msgstr "Controlla i filesystem prima di montare"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1679 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1680 msgstr ""
1681 "Seleziona questa opzione per eliminare le reti esistenti da questa radio."
1682
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1684 msgid "Checking archive…"
1685 msgstr "Controllo dell'archivio…"
1686
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1689 msgid "Checking image…"
1690 msgstr "Controllo dell'immagine…"
1691
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1693 msgid "Choose mtdblock"
1694 msgstr "Seleziona mtdblock"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1698 msgid ""
1699 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1700 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1701 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1702 "interface to it."
1703 msgstr ""
1704 "Scegli la zona del firewall che vuoi assegnare a questa interfaccia. "
1705 "Seleziona <em>non specificata</em> per rimuovere l'interfaccia dalla zona "
1706 "associata o compila il campo <em>crea</em> per definire una nuova zona e "
1707 "collegare l'interfaccia ad essa."
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1710 msgid ""
1711 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1712 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1713 msgstr ""
1714 "Scegli la/e rete/i a cui vuoi collegare questa interfaccia wireless o riempi "
1715 "il campo <em>crea</em> per definire una nuova rete."
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1718 msgid "Cipher"
1719 msgstr "Cifrario"
1720
1721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1722 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1723 msgstr "Incapsulamento UDP Cisco"
1724
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1726 msgid ""
1727 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1728 "configuration files."
1729 msgstr ""
1730 "Clicca \"Genera archivio\" per scaricare un archivio tar dei file di "
1731 "configurazione attuali."
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1734 msgid ""
1735 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1736 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1737 msgstr ""
1738 "Clicca \"Salva mtdblock\" per scaricare il file mtdblock selezionato. "
1739 "(ATTENZIONE: QUESTA FUNZIONE È PER PROFESSIONISTI!)"
1740
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1745 msgid "Client"
1746 msgstr "Client"
1747
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1750 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1751 msgstr "ID del client da inviare nella richiesta DHCP"
1752
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1756 msgid "Close"
1757 msgstr "Chiudi"
1758
1759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1764 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1765 msgid ""
1766 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1767 "persist connection"
1768 msgstr ""
1769 "Chiudi le connessioni inattive dopo un determinato numero di secondi, usa 0 "
1770 "per connessioni persistenti"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1778 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1779 msgid "Collecting data..."
1780 msgstr "Raccolta dei dati..."
1781
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1783 msgid "Command"
1784 msgstr "Comando"
1785
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1787 msgid "Command OK"
1788 msgstr "Comando OK"
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1791 msgid "Command failed"
1792 msgstr "Comando fallito"
1793
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1795 msgid "Comment"
1796 msgstr "Commento"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1799 msgid ""
1800 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1801 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1802 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1803 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1804 msgstr ""
1805 "Complica gli attacchi per reinstallazione della chiave sul client "
1806 "disattivando la ritrasmissione dei frame EAPOL-Key usati per installare le "
1807 "chiavi. Questo espediente potrebbe causare problemi di interoperabilità e "
1808 "una ridotta robustezza della negoziazione delle chiavi, soprattutto in "
1809 "ambienti con traffico elevato."
1810
1811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1815 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1816 msgstr "Calcola il checksum in uscita (facoltativo)."
1817
1818 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1819 msgid "Config File"
1820 msgstr "File di configurazione"
1821
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1824 msgid "Configuration"
1825 msgstr "Configurazione"
1826
1827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1828 msgid "Configuration Export"
1829 msgstr "Esportazione della configurazione"
1830
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1832 msgid "Configuration changes applied."
1833 msgstr "Modifiche alla configurazione applicate."
1834
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1836 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1837 msgstr "Le modifiche alla configurazione sono state annullate!"
1838
1839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1840 msgid "Configuration failed"
1841 msgstr "Configurazione fallita"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1844 msgid ""
1845 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1846 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1847 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1848 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1849 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1850 "offered."
1851 msgstr ""
1852 "Configura le velocità in base alla densità delle celle di copertura. "
1853 "\"Normale\" configura le velocità di base a 6, 12, 24 Mbps se le velocità "
1854 "802.11b legacy non sono usate, altrimenti a 5.5, 11 Mbps. \"Alta\" configura "
1855 "le velocità di base a 12, 24 Mbps se le velocità 802.11b legacy non sono "
1856 "usate, altrimenti a 11 Mbps. \"Molto alta\" configura 24 Mbps come velocità "
1857 "di base. Non sono offerte velocità supportate inferiori alle velocità di "
1858 "base."
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1861 msgid ""
1862 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1863 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1864 msgstr ""
1865 "Configura l'annuncio del router predefinito nei messaggi <abbr title="
1866 "\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1869 msgid ""
1870 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1871 "\">RA</abbr> service on this interface."
1872 msgstr ""
1873 "Configura la modalità operativa del servizio <abbr title=\"Router "
1874 "Advertisement\">RA</abbr> su questa interfaccia."
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1877 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1878 msgstr ""
1879 "Configura la modalità operativa del servizio DHCPv6 su questa interfaccia."
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
1882 msgid ""
1883 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1884 msgstr ""
1885 "Configura la modalità operativa del servizio proxy NDP su questa interfaccia."
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
1888 msgid "Configure…"
1889 msgstr "Configurare…"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1892 msgid "Confirm disconnect"
1893 msgstr "Conferma disconnessione"
1894
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1896 msgid "Confirmation"
1897 msgstr "Conferma"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1903 msgid "Connected"
1904 msgstr "Connesso"
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1908 msgid "Connection attempt failed"
1909 msgstr "Tentativo di connessione fallito"
1910
1911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1913 msgid "Connection attempt failed."
1914 msgstr "Tentativo di connessione fallito."
1915
1916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1917 msgid "Connection endpoint"
1918 msgstr "Endpoint della connessione"
1919
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1921 msgid "Connection lost"
1922 msgstr "Connessione persa"
1923
1924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1925 msgid "Connections"
1926 msgstr "Connessioni"
1927
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1929 msgid "Connectivity change"
1930 msgstr "Cambio di connettività"
1931
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1933 msgctxt "nft ct state"
1934 msgid "Conntrack state"
1935 msgstr "Stato Conntrack"
1936
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1938 msgctxt "nft ct status"
1939 msgid "Conntrack status"
1940 msgstr "Stato Conntrack"
1941
1942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1943 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1944 msgstr ""
1945 "Considera attivo lo slave quando tutte le destinazioni IP ARP sono "
1946 "raggiungibili (tutti, 1)"
1947
1948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1949 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1950 msgstr ""
1951 "Considerare attivo lo slave quando qualsiasi destinazione IP ARP è "
1952 "raggiungibile (qualsiasi, 0)"
1953
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1957 msgid "Contents have been saved."
1958 msgstr "I contenuti sono stati salvati."
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1965 msgid "Continue"
1966 msgstr "Continua"
1967
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1969 msgctxt "nft jump action"
1970 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1971 msgstr "Continua in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1972
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1974 msgid "Continue in calling chain"
1975 msgstr "Continua a chiamare la catena"
1976
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1978 msgctxt "Chain policy: accept"
1979 msgid "Continue processing unmatched packets"
1980 msgstr "Continuare l'elaborazione dei pacchetti non corrispondenti"
1981
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1983 msgid ""
1984 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1985 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1986 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1987 msgstr ""
1988 "Impossibile ottenere l'accesso al dispositivo dopo aver applicato le "
1989 "modifiche alla configurazione. Potrebbe essere necessario riconnettersi se "
1990 "sono state modificate impostazioni relative alla rete, ad esempio "
1991 "l'indirizzo IP o le credenziali di sicurezza wireless."
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1994 msgid "Country"
1995 msgstr "Nazione"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1998 msgid "Country Code"
1999 msgstr "Codice nazione"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2002 msgid "Coverage cell density"
2003 msgstr "Densità celle di copertura"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
2007 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2008 msgstr "Crea / Assegna zona firewall"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
2011 msgid "Create interface"
2012 msgstr "Crea interfaccia"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2015 msgid "Critical"
2016 msgstr "Critico"
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2019 msgid "Cron Log Level"
2020 msgstr "Livello di log del Cron"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2023 msgid "Current power"
2024 msgstr "Potenza attuale"
2025
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2027 msgctxt "nft meta hour"
2028 msgid "Current time"
2029 msgstr "Ora attuale"
2030
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2032 msgctxt "nft meta day"
2033 msgid "Current weekday"
2034 msgstr "Giorno della settimana attuale"
2035
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2042 msgid "Custom Interface"
2043 msgstr "Interfaccia personalizzata"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2046 msgid ""
2047 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2048 "this, perform a factory-reset first."
2049 msgstr ""
2050 "I file personalizzati (certificati, script) potrebbero rimanere sul sistema. "
2051 "Per evitarlo, esegui prima un ripristino di fabbrica."
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2054 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2055 msgstr "Lampeggio personalizzato (kernel: timer)"
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2058 msgid ""
2059 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
2060 "\">LED</abbr>s if possible."
2061 msgstr ""
2062 "Personalizza la configurazione dei <abbr title=\"Light Emitting Diode - "
2063 "Diodo ad Emissione di Luce\">LED</abbr> di sistema se possibile."
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2066 msgid "DAD transmits"
2067 msgstr "Trasmissioni DAD"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2070 msgid "DAE-Client"
2071 msgstr "Client DAE"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2074 msgid "DAE-Port"
2075 msgstr "Porta DAE"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2078 msgid "DAE-Secret"
2079 msgstr "Segreto DAE"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
2082 msgid "DHCP Options"
2083 msgstr "Opzioni DHCP"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2086 msgid "DHCP Server"
2087 msgstr "Server DHCP"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2090 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2091 msgid "DHCP and DNS"
2092 msgstr "DHCP e DNS"
2093
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2097 msgid "DHCP client"
2098 msgstr "Client DHCP"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2101 msgid "DHCP-Options"
2102 msgstr "Opzioni DHCP"
2103
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2106 msgid "DHCPv6 client"
2107 msgstr "Client DHCPv6"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2110 msgid "DHCPv6-Service"
2111 msgstr "Servizio DHCPv6"
2112
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2118 msgid "DNS"
2119 msgstr "DNS"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
2122 msgid "DNS forwardings"
2123 msgstr "Inoltri DNS"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
2126 msgid "DNS query port"
2127 msgstr "Porta di interrogazione DNS"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2130 msgid "DNS search domains"
2131 msgstr "Domini di ricerca DNS"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2134 msgid "DNS server port"
2135 msgstr "Porta server DNS"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2138 msgid "DNS setting is invalid"
2139 msgstr "L'impostazione DNS non è valida"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2142 msgid "DNS weight"
2143 msgstr "Peso DNS"
2144
2145 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2146 msgid "DNS-Label / FQDN"
2147 msgstr "Etichetta DNS / FQDN"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2150 msgid "DNSSEC"
2151 msgstr "DNSSEC"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2154 msgid "DNSSEC check unsigned"
2155 msgstr "Controllo DNSSEC non firmato"
2156
2157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2158 msgid "DPD Idle Timeout"
2159 msgstr "Scadenza inattività DPD"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2162 msgid "DS-Lite AFTR address"
2163 msgstr "Indirizzo DS-Lite AFTR"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2167 msgid "DSL"
2168 msgstr "DSL"
2169
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2171 msgid "DSL Status"
2172 msgstr "Stato DSL"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2176 msgid "DSL line mode"
2177 msgstr "Modalità linea DSL"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2180 msgid "DTIM Interval"
2181 msgstr "Intervallo DTIM"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2186 msgid "DUID"
2187 msgstr "DUID"
2188
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2190 msgid "Data Rate"
2191 msgstr "Velocità dati"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2194 msgid "Data Received"
2195 msgstr "Dati ricevuti"
2196
2197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2198 msgid "Data Transmitted"
2199 msgstr "Dati trasmessi"
2200
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2203 msgid "Debug"
2204 msgstr "Debug"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2207 msgid "Default router"
2208 msgstr "Router predefinito"
2209
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2211 msgid "Default state"
2212 msgstr "Stato predefinito"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2215 msgid ""
2216 "Define additional DHCP options, for example "
2217 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2218 "servers to clients."
2219 msgstr ""
2220 "Definisci opzioni DHCP aggiuntive, per esempio "
2221 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" fornisce differenti server DNS ai "
2222 "client."
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2225 msgid ""
2226 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2227 "but for outgoing frames"
2228 msgstr ""
2229 "Definisce una mappatura della priorità interna dei pacchetti Linux alla "
2230 "priorità dell'intestazione VLAN, ma per i frame in uscita"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2233 msgid ""
2234 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2235 "priority on incoming frames"
2236 msgstr ""
2237 "Definisce una mappatura della priorità dell'intestazione della VLAN alla "
2238 "priorità interna dei pacchetti di Linux sui frame in entrata"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2241 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2242 msgstr "Definisce un MTU specifico per questo instradamento"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2245 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2246 msgstr "Delega i prefissi IPv6"
2247
2248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2256 msgid "Delete"
2257 msgstr "Elimina"
2258
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2261 msgid "Delete key"
2262 msgstr "Elimina chiave"
2263
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2265 msgid "Delete request failed: %s"
2266 msgstr "Richiesta di eliminazione fallita: %s"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2269 msgid "Delete this network"
2270 msgstr "Elimina questa rete"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2273 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2274 msgstr ""
2275 "Intervallo del messaggio di indicazione del traffico di recapito (DTIM)"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2281 msgid "Description"
2282 msgstr "Descrizione"
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2285 msgid "Deselect"
2286 msgstr "Deseleziona"
2287
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2289 msgid "Design"
2290 msgstr "Tema"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2293 msgid "Designated master"
2294 msgstr "Master designato"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2299 msgid "Destination"
2300 msgstr "Destinazione"
2301
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2303 msgctxt "nft ip daddr"
2304 msgid "Destination IP"
2305 msgstr "IP di destinazione"
2306
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2308 msgctxt "nft ip6 daddr"
2309 msgid "Destination IPv6"
2310 msgstr "IPv6 di destinazione"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2313 msgid "Destination port"
2314 msgstr "Porta di destinazione"
2315
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2317 msgctxt "nft ip dport"
2318 msgid "Destination port"
2319 msgstr "Porta di destinazione"
2320
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2323 msgid "Destination zone"
2324 msgstr "Zona di destinazione"
2325
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2340 msgid "Device"
2341 msgstr "Dispositivo"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2344 msgid "Device Configuration"
2345 msgstr "Configurazione del dispositivo"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2348 msgid "Device Identifier"
2349 msgstr "Identificatore del dispositivo"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2352 msgid "Device is not active"
2353 msgstr "Il dispositivo non è attivo"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2357 msgid "Device is restarting…"
2358 msgstr "Il dispositivo si sta riavviando…"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2361 msgid "Device name"
2362 msgstr "Nome dispositivo"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2366 msgid "Device not managed by ModemManager."
2367 msgstr "Dispositivo non gestito da ModemManager."
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
2370 msgid "Device not present"
2371 msgstr "Dispositivo non presente"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2374 msgid "Device type"
2375 msgstr "Tipo dispositivo"
2376
2377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2378 msgid "Device unreachable!"
2379 msgstr "Dispositivo irraggiungibile!"
2380
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2382 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2383 msgstr "Dispositivo irraggiungibile! Ancora in attesa del dispositivo..."
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
2386 msgid "Devices"
2387 msgstr "Dispositivi"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2390 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2391 msgid "Diagnostics"
2392 msgstr "Diagnostica"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2395 msgid "Dial number"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2399 msgid "Directory"
2400 msgstr "Directory"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2406 msgid "Disable"
2407 msgstr "Disattiva"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2410 msgid ""
2411 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2412 "this interface."
2413 msgstr ""
2414 "Disattiva <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2415 "per questa interfaccia."
2416
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2419 msgid "Disable DNS lookups"
2420 msgstr "Disattiva le ricerche DNS"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2423 msgid "Disable Encryption"
2424 msgstr "Disattiva crittografia"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2427 msgid "Disable Inactivity Polling"
2428 msgstr "Disattiva il polling di inattività"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2431 msgid "Disable this network"
2432 msgstr "Disattiva questa rete"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2441 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2442 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2449 msgid "Disabled"
2450 msgstr "Disattivato"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2453 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2454 msgid "Disabled"
2455 msgstr "Disattivato"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2458 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2459 msgstr "Disassocia in caso di basso livello di riconoscimento"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2462 msgid ""
2463 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2464 msgstr ""
2465 "Scarta risposte upstream che contengono indirizzi <a href=\"%s\">RFC1918</a>."
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2471 msgid "Disconnect"
2472 msgstr "Disconnetti"
2473
2474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2475 msgid "Disconnection attempt failed"
2476 msgstr "Tentativo di disconnessione fallito"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
2479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2480 msgid "Disconnection attempt failed."
2481 msgstr "Tentativo di disconnessione fallito."
2482
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2484 msgid "Disk space"
2485 msgstr "Spazio su disco"
2486
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2496 msgid "Dismiss"
2497 msgstr "Chiudi"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2500 msgid "Distance Optimization"
2501 msgstr "Ottimizzazione distanza"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2504 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2505 msgstr "Distanza dal membro della rete più lontano, in metri."
2506
2507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2508 msgid "Distributed ARP Table"
2509 msgstr "Tabella ARP distribuita"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2512 msgid ""
2513 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2514 "section is valid for all dnsmasq instances."
2515 msgstr ""
2516 "Istanza dnsmasq a cui è legata questa sezione di avvio. Se non specificata, "
2517 "la sezione è valida per tutte le istanze dnsmasq."
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2520 msgid ""
2521 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2522 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2523 "forwarder."
2524 msgstr ""
2525 "Dnsmasq è un server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2526 "\">DHCP</abbr> leggero e un server d'inoltro <abbr title=\"Domain Name System"
2527 "\">DNS</abbr>."
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2530 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2531 msgstr ""
2532 "Non memorizzare nella cache le risposte negative, ad es. per domini "
2533 "inesistenti."
2534
2535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2539 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2540 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2541 msgstr "Non creare un instradamento host verso il peer (facoltativo)."
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2544 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2545 msgstr "Non inoltrare richieste DNS senza punti o parti di dominio."
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2548 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2549 msgstr "Non inoltrare ricerche inverse per reti locali."
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2552 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2553 msgstr "Non ascoltare le interfacce specificate."
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2556 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2557 msgstr "Non offrire il servizio DHCPv6 su questa interfaccia."
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
2560 msgid ""
2561 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2562 "packets."
2563 msgstr ""
2564 "Non eseguire il proxy di nessun pacchetto <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2565 "Protocol\">NDP</abbr>."
2566
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2568 msgid "Do not send a hostname"
2569 msgstr "Non inviare un nome host"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2572 msgid ""
2573 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2574 "abbr> messages on this interface."
2575 msgstr ""
2576 "Non inviare messaggi <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2577 "134\">RA</abbr> su questa interfaccia."
2578
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2580 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2581 msgstr "Vuoi davvero eliminare \"%s\" ?"
2582
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2584 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2585 msgstr "Vuoi davvero eliminare la seguente chiave SSH?"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2588 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2589 msgstr "Vuoi davvero cancellare tutte le impostazioni?"
2590
2591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2592 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2593 msgstr "Vuoi davvero eliminare ricorsivamente la cartella \"%s\"?"
2594
2595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2596 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2597 msgstr "Vuoi sostituire l'attuale PSK?"
2598
2599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2600 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2601 msgstr "Vuoi sostituire le chiavi attuali?"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2605 msgid "Domain"
2606 msgstr "Dominio"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2609 msgid "Domain required"
2610 msgstr "Dominio richiesto"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2613 msgid "Domain whitelist"
2614 msgstr "Lista domini consentiti"
2615
2616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2618 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2619 msgid "Don't Fragment"
2620 msgstr "Non frammentare"
2621
2622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2623 msgid "Down"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2627 msgid "Down Delay"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2631 msgid "Download backup"
2632 msgstr "Scarica backup"
2633
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2635 msgid "Download mtdblock"
2636 msgstr "Scarica mtdblock"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2640 msgid "Downstream SNR offset"
2641 msgstr "Offset SNR a valle"
2642
2643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2644 msgid ""
2645 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2646 "WireGuard interface."
2647 msgstr ""
2648 "Trascina o incolla un file <em>*.conf</em> valido qui sotto per configurare "
2649 "l'interfaccia WireGuard locale."
2650
2651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2652 msgid "Drag to reorder"
2653 msgstr "Trascina per riordinare"
2654
2655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2656 msgid "Drop Duplicate Frames"
2657 msgstr "Scarta frame doppi"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2660 msgid ""
2661 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2662 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2663 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2664 msgstr ""
2665 "Elimina tutti i frame ARP gratuiti, ad esempio se sulla rete è presente un "
2666 "buon proxy ARP e tali frame non devono essere usati o, nel caso di 802.11, "
2667 "non devono essere usati per prevenire gli attacchi."
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2670 msgid ""
2671 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2672 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2673 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2674 msgstr ""
2675 "Elimina tutti gli annunci di vicini non richiesti, ad esempio se sulla rete "
2676 "è presente un buon proxy NA e tali frame non devono essere usati o, nel caso "
2677 "di 802.11, non devono essere usati per prevenire gli attacchi."
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2680 msgid "Drop gratuitous ARP"
2681 msgstr "Scarta ARP gratuiti"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2684 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2685 msgstr ""
2686 "Scarta i frame multicast di livello 2 contenenti pacchetti unicast IPv4."
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2689 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2690 msgstr ""
2691 "Scarta i frame multicast di livello 2 contenenti pacchetti unicast IPv6."
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2694 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2695 msgstr "Scarta unicast IPv4 annidati"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2698 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2699 msgstr "Scarta unicast IPv6 annidati"
2700
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2702 msgctxt "nft drop action"
2703 msgid "Drop packet"
2704 msgstr "Scarta pacchetto"
2705
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2707 msgctxt "Chain policy: drop"
2708 msgid "Drop unmatched packets"
2709 msgstr "Scarta pacchetti non corrispondenti"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2712 msgid "Drop unsolicited NA"
2713 msgstr "Scarta NA non richiesti"
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2716 msgid "Dropbear Instance"
2717 msgstr "Istanza Dropbear"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2720 msgid ""
2721 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2722 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2723 msgstr ""
2724 "Dropbear offre accesso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> e un server "
2725 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrato"
2726
2727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2729 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2730 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2733 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2734 msgstr ""
2735 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinamico"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2738 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2739 msgstr "Client Dynamic Authorization Extension."
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2742 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2743 msgstr "Porta Dynamic Authorization Extension."
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2746 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2747 msgstr "Segreto Dynamic Authorization Extension."
2748
2749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2750 msgid "Dynamic tunnel"
2751 msgstr "Tunnel dinamico"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2754 msgid ""
2755 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2756 "having static leases will be served."
2757 msgstr ""
2758 "Fornisci dinamicamente gli indirizzi DHCP ai client. Se disattivato, solo i "
2759 "client con un indirizzo statico saranno serviti."
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2762 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2763 msgstr "Es. <code>br-vlan</code> o <code>brvlan</code>."
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2766 msgid "E.g. eth0, eth1"
2767 msgstr "Es. eth0, eth1"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2770 msgid "EA-bits length"
2771 msgstr "Lunghezza dei bit EA"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2774 msgid "EAP-Method"
2775 msgstr "Metodo EAP"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2778 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2779 msgstr "Ad ogni STA è assegnata la propria interfaccia AP_VLAN."
2780
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2788 msgid "Edit"
2789 msgstr "Modifica"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2792 msgid "Edit peer"
2793 msgstr "Modifica peer"
2794
2795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2796 msgid ""
2797 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2798 "reload the page."
2799 msgstr ""
2800 "Modifica i dati di configurazione grezzi sopra per correggere eventuali "
2801 "errori e clicca \"Salva\" per ricaricare la pagina."
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2804 msgid "Edit this network"
2805 msgstr "Modifica questa rete"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2808 msgid "Edit wireless network"
2809 msgstr "Modifica rete wireless"
2810
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2812 msgctxt "nft rt mtu"
2813 msgid "Effective route MTU"
2814 msgstr "MTU dell'instradamento effettivo"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2817 msgid "Egress QoS mapping"
2818 msgstr "Mappatura QoS in uscita"
2819
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2821 msgctxt "nft meta oif"
2822 msgid "Egress device id"
2823 msgstr "ID dispositivo in uscita"
2824
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2826 msgctxt "nft meta oifname"
2827 msgid "Egress device name"
2828 msgstr "Nome dispositivo in uscita"
2829
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2831 msgid "Emergency"
2832 msgstr "Emergenza"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2836 msgid "Enable"
2837 msgstr "Attiva"
2838
2839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2840 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2841 msgstr ""
2842 "Attiva / Disattiva peer. Riavvia l'interfaccia wireguard per applicare le "
2843 "modifiche."
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2846 msgid ""
2847 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2848 "snooping"
2849 msgstr ""
2850 "Attiva lo snooping <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\""
2851 ">IGMP</abbr>"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2854 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2855 msgstr "Attiva <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2858 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2859 msgstr "Attiva <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2860
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2864 msgid "Enable DNS lookups"
2865 msgstr "Attiva ricerche DNS"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2868 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2869 msgstr "Attiva il mescolamento dinamico dei flussi"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2872 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2873 msgstr "Attiva l'aggiornamento dell'endpoint dinamico HE.net"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2876 msgid "Enable IPv6"
2877 msgstr "Attiva IPv6"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2880 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2881 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2882 msgstr "Attiva negoziazione IPv6"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2890 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2891 msgstr "Attiva negoziazione IPv6 sul collegamento PPP"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2894 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2895 msgstr "Attiva instradamento di segmenti IPv6"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2898 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2899 msgstr "Attiva passthrough Jumbo Frame"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2902 msgid "Enable MAC address learning"
2903 msgstr "Attiva l'apprendimento di indirizzi MAC"
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2906 msgid "Enable NTP client"
2907 msgstr "Attiva client NTP"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2910 msgid "Enable Single DES"
2911 msgstr "Attiva DES singolo"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2914 msgid "Enable TFTP server"
2915 msgstr "Attiva server TFTP"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2918 msgid "Enable VLAN filtering"
2919 msgstr "Attiva filtraggio VLAN"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2922 msgid "Enable VLAN functionality"
2923 msgstr "Attiva funzionalità VLAN"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2926 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2927 msgstr "Attiva pulsante WPS, richiede WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2930 msgid ""
2931 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2932 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2933 "\">HTTPS</abbr> port."
2934 msgstr ""
2935 "Attiva il reindirizzamento automatico delle richieste <abbr title=\"Hypertext"
2936 " Transfer Protocol\">HTTP</abbr> alla porta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2937 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2940 msgid ""
2941 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2942 msgstr ""
2943 "Attiva la delega a valle dei prefissi IPv6 disponibili su questa interfaccia"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2946 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2947 msgstr "Attiva contromisure di reinstallazione della chiave (KRACK)"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2950 msgid "Enable learning and aging"
2951 msgstr "Attiva l'apprendimento e l'invecchiamento"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2954 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2955 msgstr "Attiva mirroring dei pacchetti in ingresso"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2958 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2959 msgstr "Attiva mirroring dei pacchetti in uscita"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2962 msgid "Enable multicast fast leave"
2963 msgstr "Attiva uscita rapida multicast"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2966 msgid "Enable multicast querier"
2967 msgstr "Attiva interrogatore multicast"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2970 msgid "Enable multicast support"
2971 msgstr "Attiva supporto multicast"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
2974 msgid ""
2975 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2976 msgstr ""
2977 "Attiva il packet steering su tutte le CPU. Può aiutare o ostacolare la "
2978 "velocità di rete."
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2981 msgid "Enable promiscuous mode"
2982 msgstr "Attiva la modalità promiscua"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2986 msgid "Enable rx checksum"
2987 msgstr "Attiva checksum rx"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2993 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2994 msgstr "Attiva il supporto per il traffico multicast (facoltativo)."
2995
2996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2999 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3000 msgstr "Attiva l'opzione DF (Non Frammentare) dei pacchetti incapsulati."
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3003 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3004 msgstr "Attiva il server TFTP a istanza singola integrato."
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3007 msgid "Enable this network"
3008 msgstr "Attiva questa rete"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
3012 msgid "Enable tx checksum"
3013 msgstr "Attiva checksum tx"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3016 msgid "Enable unicast flooding"
3017 msgstr "Attiva il flooding unicast"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3023 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3024 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3025 msgid "Enabled"
3026 msgstr "Attivato"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3029 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3030 msgstr "Attiva lo snooping IGMP su questo bridge"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3033 msgid ""
3034 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3035 "Domain"
3036 msgstr ""
3037 "Consente il roaming veloce tra access point che appartengono allo stesso "
3038 "Mobility Domain"
3039
3040 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3041 msgid ""
3042 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3043 "batman-adv."
3044 msgstr ""
3045 "Attiva un'infrastruttura di inoltro multicast più efficiente e consapevole "
3046 "dei gruppi in batman-adv."
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3049 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3050 msgstr "Attiva il protocollo di Spanning Tree su questo bridge"
3051
3052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3053 msgid "Encapsulation limit"
3054 msgstr "Limite di incapsulamento"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3060 msgid "Encapsulation mode"
3061 msgstr "Modalità di incapsulamento"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3068 msgid "Encryption"
3069 msgstr "Crittografia"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3073 msgid "Endpoint"
3074 msgstr "Punto finale"
3075
3076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3077 msgid "Endpoint Host"
3078 msgstr "Host del punto finale"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3081 msgid "Endpoint Port"
3082 msgstr "Porta del punto finale"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3085 msgid "Endpoint setting is invalid"
3086 msgstr "Impostazioni del punto finale non valide"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3089 msgid "Enforce IGMPv1"
3090 msgstr "Applica IGMPv1"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3093 msgid "Enforce IGMPv2"
3094 msgstr "Applica IGMPv2"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3097 msgid "Enforce IGMPv3"
3098 msgstr "Applica IGMPv3"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3101 msgid "Enforce MLD version 1"
3102 msgstr "Applica versione 1 di MLD"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3105 msgid "Enforce MLD version 2"
3106 msgstr "Applica versione 2 di MLD"
3107
3108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3109 msgid "Enter custom value"
3110 msgstr "Inserisci valore personalizzato"
3111
3112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3113 msgid "Enter custom values"
3114 msgstr "Inserisci valori personalizzati"
3115
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3117 msgid "Erasing..."
3118 msgstr "Cancellazione..."
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3126 msgid "Error"
3127 msgstr "Errore"
3128
3129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3130 msgid "Error getting PublicKey"
3131 msgstr "Errore ottenendo la chiave pubblica"
3132
3133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3135 msgid "Ethernet Adapter"
3136 msgstr "Adattatore di rete"
3137
3138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3140 msgid "Ethernet Switch"
3141 msgstr "Switch di rete"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3144 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3145 msgstr "Ogni 30 secondi (lento, 0)"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3148 msgid "Every second (fast, 1)"
3149 msgstr "Ogni secondo (veloce, 1)"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3152 msgid "Exclude interfaces"
3153 msgstr "Escludi interfacce"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3156 msgid ""
3157 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3158 "resolution to other systems."
3159 msgstr ""
3160 "Esecuzione di vari comandi di rete per verificare la connessione e la "
3161 "risoluzione dei nomi ad altri sistemi."
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
3164 msgid ""
3165 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3166 "e.g. for RBL services."
3167 msgstr ""
3168 "Esenta <code>127.0.0.0/8</code> e <code>::1</code> dai controlli di "
3169 "rebinding, ad esempio per i servizi RBL."
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3172 msgid "Existing device"
3173 msgstr "Dispositivo esistente"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3176 msgid "Expand hosts"
3177 msgstr "Espandi gli host"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3180 msgid "Expected port number."
3181 msgstr "Numero di porta previsto."
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3184 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3185 msgstr "Necessario un suggerimento di assegnazione esadecimale"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3188 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3189 msgstr "Necessario un indirizzo IPv4 valido"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3192 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3193 msgstr "Necessario un indirizzo IPv6 valido"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3196 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3197 msgstr "Necessari due valori di priorità separati da due punti (:)"
3198
3199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3209 msgid "Expecting: %s"
3210 msgstr "Necessario: %s"
3211
3212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3213 msgid "Expecting: non-empty value"
3214 msgstr "Necessario: campo da compilare"
3215
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3217 msgid "Expires"
3218 msgstr "Scadenze"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3221 msgid ""
3222 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3223 msgstr ""
3224 "Tempo di scadenza degli indirizzi lease, il minimo è di 2 minuti (<code>2m</"
3225 "code>)."
3226
3227 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3228 msgid "External"
3229 msgstr "Esterno"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3232 msgid "External R0 Key Holder List"
3233 msgstr "Elenco portachiavi esterno R0"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3236 msgid "External R1 Key Holder List"
3237 msgstr "Elenco portachiavi esterno R1"
3238
3239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3240 msgid "External system log server"
3241 msgstr "Server log di sistema esterno"
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3244 msgid "External system log server port"
3245 msgstr "Porta server log di sistema esterno"
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3248 msgid "External system log server protocol"
3249 msgstr "Protocollo server log di sistema esterno"
3250
3251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3252 msgid "Extra SSH command options"
3253 msgstr "Opzioni del comando SSH aggiuntive"
3254
3255 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3256 msgid "Extra pppd options"
3257 msgstr "Opzioni pppd aggiuntive"
3258
3259 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3260 msgid "Extra sstpc options"
3261 msgstr "Opzioni sstpc aggiuntive"
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3264 msgid "FT over DS"
3265 msgstr "FT su DS"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3268 msgid "FT over the Air"
3269 msgstr "FT over the Air"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3272 msgid "FT protocol"
3273 msgstr "Protocollo FT"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3276 msgid "Failed Reason"
3277 msgstr "Motivo del fallimento"
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3280 msgid "Failed to change the system password."
3281 msgstr "Modifica della password di sistema fallita."
3282
3283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3284 msgid "Failed to configure modem"
3285 msgstr "Configurazione del modem fallita"
3286
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3288 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3289 msgstr "Applicazione entro %ds fallita, in attesa di ripristino…"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3292 msgid "Failed to connect"
3293 msgstr "Connessione fallita"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3296 msgid "Failed to disconnect"
3297 msgstr "Disconnessione fallita"
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3300 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3301 msgstr "Esecuzione dell'azione \"/etc/init.d/%s %s\" fallita: %s"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3304 msgid "Failed to get modem information"
3305 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul modem"
3306
3307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3308 msgid "Failed to initialize modem"
3309 msgstr "Inizializzazione del modem fallita"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3312 msgid "Failed to set operating mode"
3313 msgstr "Impostazione della modalità di funzionamento fallita"
3314
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3316 msgid "File"
3317 msgstr "File"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3320 msgid ""
3321 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3322 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3323 msgstr ""
3324 "File che elenca i risolutori upstream, facoltativamente specifici per il "
3325 "dominio, es. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/dominio/1.2.3."
3326 "4</code>."
3327
3328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3329 msgid "File not accessible"
3330 msgstr "File non accessibile"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3333 msgid "File to store DHCP lease information."
3334 msgstr "File per memorizzare le informazioni dei lease DHCP."
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3337 msgid "File with upstream resolvers."
3338 msgstr "File con i risolutori upstream."
3339
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3342 msgid "Filename"
3343 msgstr "Nome file"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3346 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3347 msgstr "Nome del file dell'immagine di avvio annunciato ai client."
3348
3349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3351 msgid "Filesystem"
3352 msgstr "Filesystem"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3355 msgid "Filter IPv4 A records"
3356 msgstr "Filtra i record A IPv4"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3359 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3360 msgstr "Filtra i record AAAA IPv6"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3363 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3364 msgstr "Filtra la scoperta del servizio SRV/SOA"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3367 msgid "Filter private"
3368 msgstr "Filtra privati"
3369
3370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3371 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3372 msgstr "Filtro per tutti gli slave, nessuna convalida"
3373
3374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3375 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3376 msgstr "Filtro per tutti gli slave, convalida solo per lo slave attivo"
3377
3378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3379 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3380 msgstr "Filtro per tutti gli slave, convalida solo per gli slave di backup"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3383 msgid ""
3384 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3385 msgstr ""
3386 "Filtra la scoperta del servizio SRV/SOA, per evitare di attivare "
3387 "collegamenti dial-on-demand."
3388
3389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3391 msgid "Finalizing failed"
3392 msgstr "Finalizzazione fallita"
3393
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3395 msgid ""
3396 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3397 "with defaults based on what was detected"
3398 msgstr ""
3399 "Trova tutti i filesystem e swap attualmente collegati e sostituisci la "
3400 "configurazione con i valori predefiniti in base a ciò che è stato rilevato"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3403 msgid "Find and join network"
3404 msgstr "Trova e unisciti alla rete"
3405
3406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3407 msgid "Finish"
3408 msgstr "Fine"
3409
3410 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3412 msgid "Firewall"
3413 msgstr "Firewall"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3417 msgid "Firewall Mark"
3418 msgstr "Marcatore firewall"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3421 msgid "Firewall Settings"
3422 msgstr "Impostazioni del firewall"
3423
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3425 msgid "Firewall Status"
3426 msgstr "Stato del firewall"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3429 msgid "Firewall mark"
3430 msgstr "Marcatore firewall"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3434 msgid "Firmware File"
3435 msgstr "File del firmware"
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3438 msgid "Firmware Version"
3439 msgstr "Versione del firmware"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3442 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3443 msgstr "Porta di origine fissa per le richieste DNS in uscita."
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3447 msgid "Flash image..."
3448 msgstr "Flash immagine..."
3449
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3451 msgid "Flash image?"
3452 msgstr "Eseguire il flash dell'immagine?"
3453
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3455 msgid "Flash new firmware image"
3456 msgstr "Flash immagine del nuovo firmware"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3459 msgid "Flash operations"
3460 msgstr "Operazioni flash"
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3464 msgid "Flashing…"
3465 msgstr "Flash in corso…"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3469 msgid "Force"
3470 msgstr "Forza"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3473 msgid "Force 40MHz mode"
3474 msgstr "Forza modalità 40MHz"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3477 msgid "Force CCMP (AES)"
3478 msgstr "Forza CCMP (AES)"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3481 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3482 msgstr "Forza DHCP su questa rete, anche se viene rilevato un altro server."
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3485 msgid "Force IGMP version"
3486 msgstr "Forza versione IGMP"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3489 msgid "Force MLD version"
3490 msgstr "Forza versione MLD"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3493 msgid "Force TKIP"
3494 msgstr "Forza TKIP"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3497 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3498 msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
3501 msgid "Force link"
3502 msgstr "Forza collegamento"
3503
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3505 msgid "Force upgrade"
3506 msgstr "Forza aggiornamento"
3507
3508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3509 msgid "Force use of NAT-T"
3510 msgstr "Forza uso del NAT-T"
3511
3512 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3513 msgid "Form token mismatch"
3514 msgstr "Il token del form non corrisponde"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
3517 msgid ""
3518 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3519 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3520 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3521 "interface and downstream interfaces."
3522 msgstr ""
3523 "Inoltra i messaggi <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
3524 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e <abbr title="
3525 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> tra l'interfaccia master "
3526 "designata e le interfacce downstream."
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3529 msgid ""
3530 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3531 "messages received on the designated master interface to downstream "
3532 "interfaces."
3533 msgstr ""
3534 "Inoltra i messaggi <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
3535 "abbr> ricevuti sull'interfaccia master designata alle interfacce downstream."
3536
3537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3538 msgid "Forward DHCP traffic"
3539 msgstr "Inoltra il traffico DHCP"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3542 msgid ""
3543 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3544 "downstream interfaces."
3545 msgstr ""
3546 "Inoltra i messaggi DHCPv6 tra l'interfaccia master designata e le interfacce "
3547 "downstream."
3548
3549 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3550 msgid "Forward broadcast traffic"
3551 msgstr "Inoltra il traffico broadcast"
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3554 msgid "Forward delay"
3555 msgstr "Ritardo di inoltro"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3558 msgid "Forward mesh peer traffic"
3559 msgstr "Inoltra il traffico peer mesh"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3562 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3563 msgstr ""
3564 "Inoltra i pacchetti multicast come pacchetti unicast su questo dispositivo."
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
3568 msgid "Forwarding mode"
3569 msgstr "Modalità di inoltro"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3572 msgid "Fragmentation"
3573 msgstr "Frammentazione"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3576 msgid "Fragmentation Threshold"
3577 msgstr "Soglia di frammentazione"
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3580 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3581 msgid "Full port randomization"
3582 msgstr "Porte totalmente casuali"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3585 msgid ""
3586 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3587 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3588 msgstr ""
3589 "Ulteriori informazioni sulle interfacce e sui peer di WireGuard "
3590 "all'indirizzo <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3595 msgid "GHz"
3596 msgstr "GHz"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3600 msgid "GPRS only"
3601 msgstr "Solo GPRS"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3604 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3605 msgstr "Tunnel GRE su IPv4"
3606
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3608 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3609 msgstr "Tunnel GRE su IPv6"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3612 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3613 msgstr "Tunnel GRETAP su IPv4"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3616 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3617 msgstr "Tunnel GRETAP su IPv6"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3622 msgid "Gateway"
3623 msgstr "Gateway"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3626 msgid "Gateway Mode"
3627 msgstr "Modalità gateway"
3628
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3630 msgid "Gateway Ports"
3631 msgstr "Porte gateway"
3632
3633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3635 msgid "Gateway address is invalid"
3636 msgstr "L'indirizzo del gateway non è valido"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3644 msgid "General Settings"
3645 msgstr "Impostazioni generali"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3652 msgid "General Setup"
3653 msgstr "Configurazione generale"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3656 msgid "General device options"
3657 msgstr "Opzioni generali dispositivo"
3658
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3660 msgid "Generate Config"
3661 msgstr "Genera configurazione"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3664 msgid "Generate PMK locally"
3665 msgstr "Genera PMK in locale"
3666
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3668 msgid "Generate archive"
3669 msgstr "Genera archivio"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3672 msgid "Generate configuration"
3673 msgstr "Genera configurazione"
3674
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3676 msgid "Generate configuration…"
3677 msgstr "Genera configurazione…"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3680 msgid "Generate new key pair"
3681 msgstr "Genera nuova coppia di chiavi"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3684 msgid "Generate preshared key"
3685 msgstr "Genera chiave precondivisa"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3688 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3689 msgstr ""
3690 "Genera una configurazione adatta per l'importazione su un peer WireGuard"
3691
3692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3693 msgid "Generating QR code…"
3694 msgstr "Generazione codice QR…"
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3697 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3698 msgstr "La conferma della nuova password non corrisponde, modifica annullata!"
3699
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3701 msgid "Global Settings"
3702 msgstr "Impostazioni globali"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
3705 msgid "Global network options"
3706 msgstr "Opzioni di rete globali"
3707
3708 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3709 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3710 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3711 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3712 msgid "Go to firmware upgrade..."
3713 msgstr "Vai all'aggiornamento del firmware..."
3714
3715 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3716 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3717 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3718 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3719 msgid "Go to password configuration..."
3720 msgstr "Vai alla configurazione della password..."
3721
3722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3726 msgid "Go to relevant configuration page"
3727 msgstr "Vai alla pagina di configurazione pertinente"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3730 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3731 msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione DHCP"
3732
3733 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3734 msgid "Grant access to DHCP status display"
3735 msgstr "Concedi la visualizzazione dello stato del DHCP"
3736
3737 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3738 msgid "Grant access to DSL status display"
3739 msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato DSL"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3742 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3743 msgstr "Concedi l'accesso alle procedure OpenConnect di LuCI"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3746 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3747 msgstr "Concedi l'accesso alle procedure Wireguard di LuCI"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3750 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3751 msgstr "Concedi l'accesso alle procedure openfortivpn di LuCI"
3752
3753 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3754 msgid "Grant access to SSH configuration"
3755 msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione SSH"
3756
3757 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3758 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3759 msgstr "Concedi l'accesso alle procedure base di LuCI"
3760
3761 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3762 msgid "Grant access to crontab configuration"
3763 msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione di crontab"
3764
3765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3766 msgid "Grant access to firewall status"
3767 msgstr "Concedi l'accesso allo stato del firewall"
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3770 msgid "Grant access to flash operations"
3771 msgstr "Concedi l'accesso alle operazioni flash"
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3774 msgid "Grant access to main status display"
3775 msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato principale"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3778 msgid "Grant access to mmcli"
3779 msgstr "Concedi l'accesso a mmcli"
3780
3781 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3782 msgid "Grant access to mount configuration"
3783 msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione del mount"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3786 msgid "Grant access to network configuration"
3787 msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione di rete"
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3790 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3791 msgstr "Concedi l'accesso agli strumenti di diagnostica di rete"
3792
3793 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3794 msgid "Grant access to network status information"
3795 msgstr "Concedi l'accesso alle informazioni sullo stato della rete"
3796
3797 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3798 msgid "Grant access to process status"
3799 msgstr "Concedi l'accesso allo stato del processo"
3800
3801 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3802 msgid "Grant access to realtime statistics"
3803 msgstr "Concedi l'accesso alle statistiche in tempo reale"
3804
3805 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3806 msgid "Grant access to routing status"
3807 msgstr "Concedi l'accesso allo stato di instradamento"
3808
3809 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3810 msgid "Grant access to startup configuration"
3811 msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione di avvio"
3812
3813 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3814 msgid "Grant access to system configuration"
3815 msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione del sistema"
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3818 msgid "Grant access to system logs"
3819 msgstr "Concedi l'accesso ai log di sistema"
3820
3821 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3822 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3823 msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione uHTTPd"
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3826 msgid "Grant access to wireless channel status"
3827 msgstr "Concedi l'accesso allo stato del canale wireless"
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3830 msgid "Grant access to wireless status display"
3831 msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato wireless"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3834 msgid "Group Password"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3838 msgid "Guest"
3839 msgstr "Ospite"
3840
3841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3842 msgid "HE.net password"
3843 msgstr "Password HE.net"
3844
3845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3846 msgid "HE.net username"
3847 msgstr "Nome utente HE.net"
3848
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3850 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3851 msgid "HTTP(S) Access"
3852 msgstr "Accesso HTTP(S)"
3853
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3855 msgid "Hang Up"
3856 msgstr "Disconnetti (SIGHUP)"
3857
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3859 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3860 msgstr "Pulsazione (kernel: heartbeat)"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3863 msgid "Hello interval"
3864 msgstr "Intervallo di saluto"
3865
3866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3867 msgid ""
3868 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3869 "the timezone."
3870 msgstr ""
3871 "Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come il nome host "
3872 "o il fuso orario."
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3875 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3876 msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3880 msgid "Hide empty chains"
3881 msgstr "Nascondi le catene vuote"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3884 msgid "High"
3885 msgstr "Alta"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3888 msgid "Honor gratuitous ARP"
3889 msgstr "Onora ARP gratuito"
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3892 msgctxt "Chain hook description"
3893 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3894 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priorità: <strong>%d</strong>"
3895
3896 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3897 msgid "Hop Penalty"
3898 msgstr "Penalità hop"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3904 msgid "Host"
3905 msgstr "Host"
3906
3907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3908 msgid "Host expiry timeout"
3909 msgstr "Tempo di scadenza host"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3912 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3913 msgstr "L'host richiede questo nome file al server di avvio."
3914
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3916 msgid "Host-Uniq tag content"
3917 msgstr "Contenuto dell'etichetta Host-Uniq"
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3925 msgid "Hostname"
3926 msgstr "Nome host"
3927
3928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3929 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3930 msgstr "Nome host da inviare quando si richiede DHCP"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3933 msgid "Hostnames"
3934 msgstr "Nomi host"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3937 msgid ""
3938 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3939 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3940 "useful to rebind an FQDN."
3941 msgstr ""
3942 "I nomi host vengono usati per associare un nome di dominio a un indirizzo "
3943 "IP. Questa impostazione è ridondante per i nomi host già configurati con "
3944 "lease statici, ma può essere utile per riassociare un FQDN."
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3947 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3948 msgstr "Per quanto tempo (in millisecondi) il LED deve rimanere spento"
3949
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3951 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3952 msgstr "Per quanto tempo (in millisecondi) il LED deve rimanere acceso"
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3955 msgid "Human-readable counters"
3956 msgstr "Contatori leggibili dall'uomo"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3959 msgid "Hybrid"
3960 msgstr "Ibrido"
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3963 msgctxt "nft icmp code"
3964 msgid "ICMP code"
3965 msgstr "Codice ICMP"
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3968 msgctxt "nft icmp type"
3969 msgid "ICMP type"
3970 msgstr "Tipo ICMP"
3971
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3973 msgctxt "nft icmpv6 code"
3974 msgid "ICMPv6 code"
3975 msgstr "Codice ICMPv6"
3976
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3978 msgctxt "nft icmpv6 type"
3979 msgid "ICMPv6 type"
3980 msgstr "Tipo ICMPv6"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3983 msgid "ID"
3984 msgstr "ID"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3988 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3989 msgstr "ID usato per identificare in modo univoco la VXLAN"
3990
3991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3992 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3993 msgstr "Aggregazione dinamica dei collegamenti IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3994
3995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3996 msgid "IKE DH Group"
3997 msgstr "Gruppo DH IKE"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4000 msgid "IMEI"
4001 msgstr "IMEI"
4002
4003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
4004 msgid "IP Addresses"
4005 msgstr "Indirizzi IP"
4006
4007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4008 msgid "IP Protocol"
4009 msgstr "Protocollo IP"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
4012 msgid "IP Sets"
4013 msgstr "Set di IP"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
4016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
4017 msgid "IP Type"
4018 msgstr "Tipo IP"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4023 msgid "IP address"
4024 msgstr "Indirizzo IP"
4025
4026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4028 msgid "IP address is invalid"
4029 msgstr "L'indirizzo IP non è valido"
4030
4031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4033 msgid "IP address is missing"
4034 msgstr "Indirizzo IP mancante"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
4037 msgid ""
4038 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4039 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4040 "packets with matching destination IP."
4041 msgstr ""
4042 "Indirizzi IP consentiti all'interno del tunnel. Il peer accetterà i "
4043 "pacchetti in tunnel con gli indirizzi IP di origine che corrispondono a "
4044 "questo elenco e reindirizzerà i pacchetti con gli IP di destinazione "
4045 "corrispondenti."
4046
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4048 msgctxt "nft ip protocol"
4049 msgid "IP protocol"
4050 msgstr "Protocollo IP"
4051
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4053 msgctxt "nft meta l4proto"
4054 msgid "IP protocol"
4055 msgstr "Protocollo IP"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
4058 msgid "IP set"
4059 msgstr "Set di IP"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4062 msgid "IP sets"
4063 msgstr "Set di IP"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
4066 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4067 msgstr "IP da sovrascrivere con NXDOMAIN"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4070 msgid "IPsec XFRM"
4071 msgstr "IPsec XFRM"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4080 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4082 msgid "IPv4"
4083 msgstr "IPv4"
4084
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4086 msgid "IPv4 Firewall"
4087 msgstr "Firewall IPv4"
4088
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4090 msgid "IPv4 Neighbours"
4091 msgstr "Indirizzi locali dei client IPv4 vicini"
4092
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4094 msgid "IPv4 Routing"
4095 msgstr "Instradamento IPv4"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4098 msgid "IPv4 Rules"
4099 msgstr "Regole IPv4"
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4102 msgid "IPv4 Upstream"
4103 msgstr "Upstream IPv4"
4104
4105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4110 msgid "IPv4 address"
4111 msgstr "Indirizzo IPv4"
4112
4113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4114 msgid "IPv4 assignment length"
4115 msgstr "Lunghezza assegnazione IPv4"
4116
4117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4118 msgid "IPv4 broadcast"
4119 msgstr "Broadcast IPv4"
4120
4121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4122 msgid "IPv4 gateway"
4123 msgstr "Gateway IPv4"
4124
4125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4127 msgid "IPv4 netmask"
4128 msgstr "Maschera di rete IPv4"
4129
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4131 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4132 msgstr "Rete IPv4 in notazione indirizzo/maschera di rete"
4133
4134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
4135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
4136 msgid "IPv4 only"
4137 msgstr "Solo IPv4"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4140 msgid "IPv4 prefix"
4141 msgstr "Prefisso IPv4"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4145 msgid "IPv4 prefix length"
4146 msgstr "Lunghezza prefisso IPv4"
4147
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4149 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4150 msgstr "Tabella traffico IPv4 \"%h\""
4151
4152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4153 msgid "IPv4+IPv6"
4154 msgstr "IPv4+IPv6"
4155
4156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4157 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4158 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4159 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4160
4161 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4162 msgid "IPv4/IPv6"
4163 msgstr "IPv4/IPv6"
4164
4165 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
4167 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4168 msgstr "IPv4/IPv6 (entrambi - IPv4 predefinito)"
4169
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4171 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4172 msgstr "Tabella traffico IPv4/IPv6 \"%h\""
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4186 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4188 msgid "IPv6"
4189 msgstr "IPv6"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4192 msgid "IPv6 APN"
4193 msgstr "APN IPv6"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4196 msgid "IPv6 APN profile index"
4197 msgstr "Indice del profilo APN IPv6"
4198
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4200 msgid "IPv6 Firewall"
4201 msgstr "Firewall IPv6"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4204 msgid "IPv6 MTU"
4205 msgstr "MTU IPv6"
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4208 msgid "IPv6 Neighbours"
4209 msgstr "Indirizzi locali dei client IPv6 vicini"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4212 msgid "IPv6 RA Settings"
4213 msgstr "Impostazioni RA IPv6"
4214
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4216 msgid "IPv6 Routing"
4217 msgstr "Instradamento IPv6"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4220 msgid "IPv6 Rules"
4221 msgstr "Regole IPv6"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4224 msgid "IPv6 Settings"
4225 msgstr "Impostazioni IPv6"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
4228 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4229 msgstr "Prefisso IPv6 ULA"
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4232 msgid "IPv6 Upstream"
4233 msgstr "Upstream IPv6"
4234
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4238 msgid "IPv6 address"
4239 msgstr "Indirizzo IPv6"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4243 msgid "IPv6 assignment hint"
4244 msgstr "Suggerimento di assegnazione IPv6"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4247 msgid "IPv6 assignment length"
4248 msgstr "Lunghezza assegnazione IPv6"
4249
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4251 msgid "IPv6 gateway"
4252 msgstr "Gateway IPv6"
4253
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4255 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4256 msgstr "Rete IPv6 in notazione indirizzo/maschera di rete"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
4259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4260 msgid "IPv6 only"
4261 msgstr "Solo IPv6"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4264 msgid "IPv6 preference"
4265 msgstr "Preferenza IPv6"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4269 msgid "IPv6 prefix"
4270 msgstr "Prefisso IPv6"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4273 msgid "IPv6 prefix filter"
4274 msgstr "Filtro prefisso IPv6"
4275
4276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4278 msgid "IPv6 prefix length"
4279 msgstr "Lunghezza prefisso IPv6"
4280
4281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4283 msgid "IPv6 routed prefix"
4284 msgstr "Prefisso instradato IPv6"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4287 msgid "IPv6 source routing"
4288 msgstr "Instradamento di origine IPv6"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4291 msgid "IPv6 suffix"
4292 msgstr "Suffisso IPv6"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4295 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4296 msgstr "Suffisso IPv6 (hex)"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4299 msgid "IPv6 support"
4300 msgstr "Supporto IPv6"
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4303 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4304 msgstr "Tabella traffico IPv6 \"%h\""
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4307 msgid "IPv6-PD"
4308 msgstr "IPv6-PD"
4309
4310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4312 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4313 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4314
4315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4317 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4318 msgstr "IPv6-su-IPv4 (6rd)"
4319
4320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4322 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4323 msgstr "IPv6-su-IPv4 (6to4)"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4326 msgid "Identity"
4327 msgstr "Identità"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4330 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4331 msgstr "Se selezionata, 1DES è attivata"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4334 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4335 msgstr "Se selezionata, aggiunge \"+ipv6\" alle opzioni pppd"
4336
4337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4338 msgid "If checked, encryption is disabled"
4339 msgstr "Se selezionata, la crittografia è disattivata"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4342 msgid ""
4343 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4344 "classes."
4345 msgstr ""
4346 "Se impostato, le sottoreti downstream vengono allocate solo dalle classi di "
4347 "prefisso IPv6 specificate."
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4350 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4351 msgstr ""
4352 "Se impostato, il significato delle opzioni di corrispondenza è invertito"
4353
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4356 msgid ""
4357 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4358 msgstr ""
4359 "Se specificato, monta il dispositivo dal suo UUID invece che dal nodo del "
4360 "dispositivo fisso"
4361
4362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4364 msgid ""
4365 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4366 "device node"
4367 msgstr ""
4368 "Se specificato, montare il dispositivo dall'etichetta della partizione "
4369 "invece che dal nodo del dispositivo fisso"
4370
4371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4372 msgid ""
4373 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4374 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4375 "otherwise modifications will be reverted."
4376 msgstr ""
4377 "Se l'indirizzo IP usato per accedere a LuCI cambia, è necessaria una "
4378 "<strong>riconnessione manuale al nuovo IP</strong> entro %d secondi per "
4379 "confermare le impostazioni, altrimenti le modifiche verranno annullate."
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4382 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4385 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4386 msgstr "Se deselezionata, non è configurato alcun percorso predefinito"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4389 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4392 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4393 msgstr ""
4394 "Se deselezionata, gli indirizzi dei server DNS annunciati saranno ignorati"
4395
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4397 msgid ""
4398 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4399 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4400 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4401 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4402 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4403 msgstr ""
4404 "Se la tua memoria è insufficiente i dati non usati possono venire "
4405 "temporaneamente spostati in un'area di swap, ottenendo una maggiore quantità "
4406 "di <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizzabile. Sappi che "
4407 "spostare dati in swap è un processo molto lento e che non si può accedere al "
4408 "dispositivo di swap con l'alta velocità della <abbr title=\"Random Access "
4409 "Memory\">RAM</abbr>."
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4412 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4413 msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4416 msgid "Ignore interface"
4417 msgstr "Ignora interfaccia"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4420 msgid "Ignore resolv file"
4421 msgstr "Ignora il file resolv"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4424 msgid "Image"
4425 msgstr "Immagine"
4426
4427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4428 msgid "Image check failed:"
4429 msgstr "Controllo dell'immagine fallito:"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4432 msgid "Import as peer"
4433 msgstr "Importa come peer"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4437 msgid "Import configuration"
4438 msgstr "Importa configurazione"
4439
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4441 msgid "Import configuration as peer…"
4442 msgstr "Importa configurazione come peer…"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4445 msgid "Import settings"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4450 msgid "Imported peer configuration"
4451 msgstr "Configurazione peer importata"
4452
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4454 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4455 msgstr ""
4456 "Importa le impostazioni da un file di configurazione WireGuard esistente"
4457
4458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4459 msgid "In"
4460 msgstr "In"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4463 msgid ""
4464 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4465 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4466 msgstr ""
4467 "Nelle configurazioni LAN con bridge è consigliabile attivare l'elusione del "
4468 "loop bridge per evitare loop di trasmissione che possono portare all'arresto "
4469 "dell'intera LAN."
4470
4471 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4472 msgid ""
4473 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4474 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4475 msgstr ""
4476 "Al fine di impedire l'accesso non autorizzato al sistema, la tua richiesta è "
4477 "stata bloccata. Clicca \"Continua »\" di seguito per tornare alla pagina "
4478 "precedente."
4479
4480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
4481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4482 msgid "In seconds"
4483 msgstr "In secondi"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4490 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4491 msgid "Inactivity timeout"
4492 msgstr "Tempo di inattività"
4493
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4495 msgid "Inbound:"
4496 msgstr "In entrata:"
4497
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4499 msgid ""
4500 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4501 "installed_packages.txt"
4502 msgstr ""
4503 "Includi nel backup un elenco dei pacchetti attualmente installati su /etc/"
4504 "backup/installed_packages.txt"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4510 msgid "Incoming checksum"
4511 msgstr "Checksum in entrata"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4514 msgid "Incoming interface"
4515 msgstr "Interfaccia in entrata"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4521 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4522 msgid "Incoming key"
4523 msgstr "Chiave in entrata"
4524
4525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4529 msgid "Incoming serialization"
4530 msgstr "Serializzazione in entrata"
4531
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4533 msgid "Info"
4534 msgstr "Info"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4537 msgid "Information"
4538 msgstr "Informazioni"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4541 msgid "Ingress QoS mapping"
4542 msgstr "Mappatura QoS in entrata"
4543
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4545 msgctxt "nft meta iif"
4546 msgid "Ingress device id"
4547 msgstr "ID dispositivo di ingresso"
4548
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4550 msgctxt "nft meta iifname"
4551 msgid "Ingress device name"
4552 msgstr "Nome dispositivo di ingresso"
4553
4554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4555 msgid "Initialization failure"
4556 msgstr "Errore di inizializzazione"
4557
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4559 msgid "Initscript"
4560 msgstr "Script di avvio"
4561
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4563 msgid "Initscripts"
4564 msgstr "Script di avvio"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4567 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4568 msgstr "Vincolo certificato interno (Dominio)"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4571 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4572 msgstr "Vincolo certificato interno (SAN)"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4575 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4576 msgstr "Vincolo certificato interno (Soggetto)"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4579 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4580 msgstr "Vincolo certificato interno (carattere jolly)"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4583 msgid "Install protocol extensions..."
4584 msgstr "Installa le estensioni del protocollo..."
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4587 msgid "Instance"
4588 msgstr "Istanza"
4589
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4591 msgctxt "WireGuard instance heading"
4592 msgid "Instance \"%h\""
4593 msgstr "Istanza \"%h\""
4594
4595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4596 msgid "Instance Details"
4597 msgstr "Dettagli dell'istanza"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4600 msgid ""
4601 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4602 "BSSID <code>%h</code>."
4603 msgstr ""
4604 "Invece di collegarti a qualsiasi rete con un SSID corrispondente, connettiti "
4605 "solo al BSSID <code>%h</code>."
4606
4607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4608 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4609 msgstr "Autorizzazioni insufficienti per leggere la configurazione UCI."
4610
4611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4612 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4613 msgstr "Identificatore della scheda a circuito integrato"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4620 msgid "Interface"
4621 msgstr "Interfaccia"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4624 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4625 msgstr "L'interfaccia \"%h\" è già contrassegnata come master designato."
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4628 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4629 msgstr "Interfaccia %q del dispositivo migrata automaticamente da %q a %q."
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4632 msgid "Interface Configuration"
4633 msgstr "Configurazione interfaccia"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4636 msgid "Interface ID"
4637 msgstr "ID interfaccia"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4641 msgid "Interface has %d pending changes"
4642 msgstr "L'interfaccia ha %d modifiche in sospeso"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4645 msgid "Interface is disabled"
4646 msgstr "L'interfaccia è disattivata"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4649 msgid "Interface is marked for deletion"
4650 msgstr "L'interfaccia è contrassegnata per l'eliminazione"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4653 msgid "Interface is reconnecting..."
4654 msgstr "L'interfaccia si sta ricollegando..."
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4659 msgid "Interface is shutting down..."
4660 msgstr "L'interfaccia si sta spegnendo..."
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Interface is starting..."
4665 msgstr "L'interfaccia si sta avviando..."
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Interface is stopping..."
4670 msgstr "L'interfaccia si sta fermando..."
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4673 msgid "Interface name"
4674 msgstr "Nome interfaccia"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4678 msgid "Interface not present or not connected yet."
4679 msgstr "Interfaccia non presente o non ancora connessa."
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4683 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4684 msgid "Interfaces"
4685 msgstr "Interfacce"
4686
4687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4688 msgid "Internal"
4689 msgstr "Interno"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4692 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4693 msgstr "International Mobile Station Equipment Identity"
4694
4695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4696 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4697 msgstr "International Mobile Subscriber Identity"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4700 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4701 msgstr "Intervallo per l'invio di pacchetti di apprendimento"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4704 msgid ""
4705 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4706 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4707 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4708 msgstr ""
4709 "Intervallo in centisecondi tra richieste generali multicast. Variando il "
4710 "valore, un amministratore può ottimizzare il numero di messaggi IGMP sulla "
4711 "sottorete; valori maggiori fanno sì che le richieste IGMP vengano inviate "
4712 "meno spesso"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4715 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4716 msgstr "Intervallo in secondi per i pacchetti di saluto STP"
4717
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4720 msgid "Invalid"
4721 msgstr "Non valido"
4722
4723 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4724 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
4726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4727 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4729 msgid "Invalid APN provided"
4730 msgstr "APN fornito non valido"
4731
4732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4734 msgid "Invalid Base64 key string"
4735 msgstr "Stringa chiave Base64 non valida"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4738 msgid "Invalid IPv6 address"
4739 msgstr "Indirizzo IPv6 non valido"
4740
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4743 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4744 msgstr "Valore TOS non valido, previsto 00..FF o ereditato"
4745
4746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4748 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4749 msgstr "Valore della classe di traffico non valido, previsto 00..FF o ereditato"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4752 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4753 msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID compresi tra %d e %d sono consentiti."
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4756 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4757 msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID univoci sono consentiti"
4758
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4760 msgid "Invalid argument"
4761 msgstr "Argomento non valido"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
4764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4765 msgid ""
4766 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4767 "supports one and only one bearer."
4768 msgstr ""
4769 "Lista portatore non valida. Forse sono stati creati troppi portatori. Questo "
4770 "protocollo supporta uno e un solo portatore."
4771
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4773 msgid "Invalid command"
4774 msgstr "Comando non valido"
4775
4776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4777 msgid "Invalid hexadecimal value"
4778 msgstr "Valore esadecimale non valido"
4779
4780 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4781 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4782 msgstr "Nome host o indirizzo IPv4 non valido"
4783
4784 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4785 msgid "Invalid port"
4786 msgstr "Porta non valida"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4789 msgid "Invalid server URL"
4790 msgstr "URL del server non valido"
4791
4792 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4793 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4794 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4795 msgstr "Nome utente e/o password non validi! Per favore riprova."
4796
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4798 msgid "Invert blinking"
4799 msgstr "Inverti pulsazione"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4802 msgid "Invert match"
4803 msgstr "Inverti corrispondenza"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4806 msgctxt "VLAN port state"
4807 msgid "Is Primary VLAN"
4808 msgstr "È la VLAN primaria"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4811 msgid "Isolate Clients"
4812 msgstr "Isola i client"
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4815 msgid ""
4816 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4817 "flash memory, please verify the image file!"
4818 msgstr ""
4819 "Sembra tu stia provando a scrivere un'immagine più grande delle dimensioni "
4820 "della memoria flash, per favore controlla il file!"
4821
4822 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4823 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4824 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4825 msgid "JavaScript required!"
4826 msgstr "JavaScript necessario!"
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4829 msgid "Join Network"
4830 msgstr "Unisciti alla rete"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4833 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4834 msgstr "Entrata in rete: scansione wireless"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4837 msgid "Joining Network: %q"
4838 msgstr "Entrata in rete: %q"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4841 msgid "Jump to rule"
4842 msgstr "Vai alla regola"
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4845 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4846 msgstr "Mantieni le impostazioni e conserva la configurazione attuale"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4849 msgid "Keep-Alive"
4850 msgstr "Keep-Alive"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4853 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4854 msgid "Kernel Log"
4855 msgstr "Registro del kernel"
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4858 msgid "Kernel Version"
4859 msgstr "Versione del kernel"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4862 msgid "Key"
4863 msgstr "Chiave"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4870 msgid "Key #%d"
4871 msgstr "Chiave #%d"
4872
4873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4877 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4878 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4879 msgstr "Chiave per i pacchetti in entrata (facoltativa)."
4880
4881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4885 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4886 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4887 msgstr "Chiave per i pacchetti in uscita (facoltativa)."
4888
4889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4890 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4891 msgid "Key missing"
4892 msgstr "Chiave mancante"
4893
4894 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4895 msgid "Key used to sign network config"
4896 msgstr "Chiave usata per firmare la configurazione di rete"
4897
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4899 msgctxt "nft unit"
4900 msgid "KiB"
4901 msgstr "KiB"
4902
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4904 msgid "Kill"
4905 msgstr "Arresta"
4906
4907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4909 msgid "L2TP"
4910 msgstr "L2TP"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4913 msgid "L2TP Server"
4914 msgstr "Server L2TP"
4915
4916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4917 msgid "LACPDU Packets"
4918 msgstr "Pacchetti LACPDU"
4919
4920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4926 msgid "LCP echo failure threshold"
4927 msgstr "Soglia di fallimento echo LCP"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4935 msgid "LCP echo interval"
4936 msgstr "Intervallo echo LCP"
4937
4938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4939 msgid "LED Configuration"
4940 msgstr "Configurazione LED"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
4944 msgid "LLC"
4945 msgstr "LLC"
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4949 msgid "Label"
4950 msgstr "Etichetta"
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4953 msgid "Language"
4954 msgstr "Lingua"
4955
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4957 msgid "Language and Style"
4958 msgstr "Lingua e stile"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4961 msgid ""
4962 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4963 "probability of being selected."
4964 msgstr ""
4965 "A pesi maggiori (della stessa prio) viene assegnata una probabilità "
4966 "proporzionalmente maggiore di essere selezionati."
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4969 msgid "Last member interval"
4970 msgstr "Intervallo dell'ultimo membro"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4974 msgid "Latest Handshake"
4975 msgstr "Ultimo handshake"
4976
4977 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4978 msgid "Leaf"
4979 msgstr "Foglia"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4982 msgid "Learn"
4983 msgstr "Apprendi"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
4986 msgid "Learn routes"
4987 msgstr "Apprendi i percorsi"
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4990 msgid "Lease file"
4991 msgstr "File di lease"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4995 msgid "Lease time"
4996 msgstr "Tempo di lease"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5002 msgid "Lease time remaining"
5003 msgstr "Tempo di lease rimanente"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5008 msgid "Leave empty to autodetect"
5009 msgstr "Lascia vuoto per l'autorilevamento"
5010
5011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5015 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5016 msgstr "Lascia vuoto per usare l'indirizzo WAN attuale"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5019 msgid ""
5020 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5021 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5022 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5023 msgstr ""
5024 "Alcuni dispositivi obsoleti o che si comportano male possono richiedere "
5025 "vecchie velocità 802.11b per interoperare. In questi casi l'efficienza del "
5026 "tempo di trasmissione potrebbe essere ridotta. Si consiglia di non "
5027 "consentire velocità 802.11b ove possibile."
5028
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5030 msgid "Legacy rules detected"
5031 msgstr "Regole obsolete rilevate"
5032
5033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
5034 msgid "Legend:"
5035 msgstr "Legenda:"
5036
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5038 msgid "Limit"
5039 msgstr "Limite"
5040
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5042 msgid "Line Mode"
5043 msgstr "Modalità della linea"
5044
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5046 msgid "Line State"
5047 msgstr "Stato della linea"
5048
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5050 msgid "Line Uptime"
5051 msgstr "Tempo di attività della linea"
5052
5053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5054 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5055 msgstr "Aggregazione di collegamenti (Channel Bonding)"
5056
5057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5058 msgid "Link Monitoring"
5059 msgstr "Monitoraggio dei collegamenti"
5060
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5062 msgid "Link On"
5063 msgstr "Connessione stabilita"
5064
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5066 msgctxt "nft @ll,off,len"
5067 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5068 msgstr "Bit di intestazione del livello di collegamento %d-%d"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
5071 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5072 msgstr "Elenco di indirizzi IP da convertire in risposte NXDOMAIN."
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5076 msgid ""
5077 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5078 "also specified here."
5079 msgstr ""
5080 "Elenco di set di IP da popolare con gli IP dei risultati della ricerca DNS "
5081 "degli FQDN specificati anche qui."
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5084 msgid ""
5085 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5086 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5087 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5088 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5089 "Association."
5090 msgstr ""
5091 "Elenco di R0KH nello stesso dominio di mobilità. <br />Formato: indirizzo "
5092 "MAC, identificatore NAS, chiave a 128 bit come stringa esadecimale. <br /"
5093 ">Questo elenco viene usato per mappare R0KH-ID (identificatore NAS) a un "
5094 "indirizzo MAC di destinazione quando si richiede la chiave PMK-R1 dall'R0KH "
5095 "che la STA ha usato durante l'associazione del dominio di mobilità iniziale."
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5098 msgid ""
5099 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5100 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5101 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5102 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5103 "PMK-R1 keys."
5104 msgstr ""
5105 "Elenco di R1KH nello stesso dominio di mobilità. <br />Formato: indirizzo "
5106 "MAC, R1KH-ID come 6 ottetti con due punti (:), chiave a 128 bit come stringa "
5107 "esadecimale. <br />Questo elenco viene usato per mappare R1KH-ID a un "
5108 "indirizzo MAC di destinazione quando si invia la chiave PMK-R1 da R0KH. È "
5109 "anche l'elenco degli R1KH autorizzati nel MD che possono richiedere le "
5110 "chiavi PMK-R1."
5111
5112 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5113 msgid "List of SSH key files for auth"
5114 msgstr "Elenco dei file chiave SSH per autenticazione"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5117 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5118 msgstr "Elenco di domini per cui consentire risposte RFC1918."
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
5121 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5122 msgstr "Elenco di name server a cui inoltrare le richieste."
5123
5124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5126 msgid "Listen Port"
5127 msgstr "Porta in ascolto"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
5130 msgid "Listen address"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
5134 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5138 msgid "Listen interfaces"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5142 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5143 msgstr "Ascolta solo sull'interfaccia data o, se non specificato, su tutte"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5146 msgid ""
5147 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5148 "explicitly."
5149 msgstr ""
5150
5151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5152 msgid "ListenPort setting is invalid"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
5156 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5157 msgstr "Porta di ascolto per le richieste DNS in entrata."
5158
5159 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5160 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5161 msgid "Load"
5162 msgstr "Carico"
5163
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5165 msgid "Load Average"
5166 msgstr "Carico Medio"
5167
5168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5169 msgid "Load configuration…"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5175 msgid "Loading data…"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5179 msgid "Loading directory contents…"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5183 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5184 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5185 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5186 msgid "Loading view…"
5187 msgstr "Caricamento pagina…"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5190 msgid "Local"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5194 msgid "Local IP address"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5199 msgid "Local IP address is invalid"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5203 msgid "Local IP address to assign"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5208 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5212 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5213 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5215 msgid "Local IPv4 address"
5216 msgstr "Indirizzo IPv4 locale"
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5219 msgid "Local IPv6 DNS server"
5220 msgstr "Server DNS IPv6 locale"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5227 msgid "Local IPv6 address"
5228 msgstr "Indirizzo IPv6 locale"
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5231 msgid "Local Startup"
5232 msgstr "Avvio Locale"
5233
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5236 msgid "Local Time"
5237 msgstr "Data/ora locale"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5240 msgid "Local ULA"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5244 msgid "Local domain"
5245 msgstr "Dominio locale"
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5248 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5249 msgstr ""
5250 "Suffisso di dominio locale aggiunto ai nomi DHCP e voci del file hosts."
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5253 msgid "Local server"
5254 msgstr "Server locale"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5257 msgid "Local service only"
5258 msgstr "Solo servizio locale"
5259
5260 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5261 msgid "Local wireguard key"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5265 msgid "Localise queries"
5266 msgstr "Localizza richieste"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5269 msgid "Location Area Code"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5273 msgid "Lock to BSSID"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5277 msgctxt "nft log action"
5278 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5282 msgid "Log output level"
5283 msgstr "Livello di dettaglio registro"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5286 msgid "Log queries"
5287 msgstr "Logga richieste"
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5290 msgid "Logging"
5291 msgstr "Registrazione (log)"
5292
5293 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5294 msgid "Logging in…"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5299 msgid ""
5300 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5301 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5306 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5310 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5311 msgid "Login"
5312 msgstr "Login"
5313
5314 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5315 msgid "Logout"
5316 msgstr "Esci"
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5319 msgid "Loose filtering"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5323 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5324 msgstr ""
5325
5326 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5327 msgid "Lua compatibility mode active"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5332 msgid "MAC"
5333 msgstr "MAC"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
5336 msgid "MAC Address"
5337 msgstr "Indirizzo MAC"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5340 msgid "MAC Address Filter"
5341 msgstr "Filtro indirizzo MAC"
5342
5343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5344 msgid "MAC Address For The Actor"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
5349 msgid "MAC VLAN"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5362 msgid "MAC address"
5363 msgstr "Indirizzo MAC"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5366 msgid "MAC-Filter"
5367 msgstr "Filtro MAC"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5370 msgid "MAC-List"
5371 msgstr "Lista MAC"
5372
5373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5375 msgid "MAP / LW4over6"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5380 msgid "MAP rule is invalid"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5384 msgid "MBIM Cellular"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5388 msgid "MD5"
5389 msgstr "MD5"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5393 msgid "MHz"
5394 msgstr "MHz"
5395
5396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5397 msgid "MII"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5401 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5405 msgid "MII Interval"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5413 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5414 msgid "MTU"
5415 msgstr "MTU"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5418 msgid "MX"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5422 msgid ""
5423 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5424 "below:"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5434 msgid "Manual"
5435 msgstr "Manuale"
5436
5437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5438 msgid "Manufacturer"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5442 msgid "Master"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5446 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5447 msgstr "Intervallo massimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5450 msgid "Max. DHCP leases"
5451 msgstr ""
5452 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> lease <abbr title=\"Dynamic Host "
5453 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5456 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5457 msgstr ""
5458 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> dimensione pacchetti <abbr title="
5459 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5462 msgid "Max. concurrent queries"
5463 msgstr "Numero <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> richieste simultanee"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5466 msgid "Maximum age"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5470 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5471 msgstr "Massimo intervallo di ascolto consentito"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5474 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5478 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5482 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5486 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5488 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5492 msgid "Maximum number of leased addresses."
5493 msgstr "Numero massimo indirizzi prenotabili."
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5496 msgid "Maximum snooping table size"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5500 msgid ""
5501 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5502 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5503 msgstr ""
5504 "Intervallo massimo consentito tra l'invio di <abbr title=\"Router "
5505 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> non richiesti. Il valore "
5506 "predefinito è 600 secondi."
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5509 msgid "Maximum transmit power"
5510 msgstr "Potenza di trasmissione massima"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5513 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5527 msgid "Mbit/s"
5528 msgstr "Mbit/s"
5529
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5531 msgid "Medium"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5535 msgid "Memory"
5536 msgstr "Memoria RAM"
5537
5538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5539 msgid "Memory usage (%)"
5540 msgstr "Uso Memoria (%)"
5541
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5543 msgid "Mesh"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5547 msgid "Mesh ID"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5551 msgid "Mesh Id"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5555 msgid "Mesh Routing"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5559 msgid "Mesh and routing related options"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5563 msgid "Method not found"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5567 msgid "Method of link monitoring"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5571 msgid "Method to determine link status"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5577 msgid "Metric"
5578 msgstr "Metrica"
5579
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5581 msgctxt "nft unit"
5582 msgid "MiB"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5586 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5587 msgstr "Intervallo minimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5590 msgid "Minimum ARP validity time"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5594 msgid "Minimum Number of Links"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5598 msgid ""
5599 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5600 "Prevents ARP cache thrashing."
5601 msgstr ""
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5604 msgid ""
5605 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5606 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5607 msgstr ""
5608 "Intervallo minimo consentito tra l'invio di <abbr title=\"Router "
5609 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> non richiesti. Il valore "
5610 "predefinito è 200 secondi."
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5613 msgid "Mirror monitor port"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5617 msgid "Mirror source port"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5621 msgid "Mobile Country Code"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5625 msgid "Mobile Data"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5629 msgid "Mobile Network Code"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5634 msgid "Mobile Service"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5638 msgid "Mobility Domain"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5650 msgid "Mode"
5651 msgstr "Modalità"
5652
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5655 msgid "Model"
5656 msgstr "Modello"
5657
5658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5659 msgid "Modem Info"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5664 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
5668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5669 msgid ""
5670 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5671 "minutes."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5675 msgid "Modem default"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5679 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
5681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5683 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5685 msgid "Modem device"
5686 msgstr "Dispositivo modem"
5687
5688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5690 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5694 msgid "Modem information query failed"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5698 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5700 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5701 msgid "Modem init timeout"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
5705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5706 msgid "Modem is disabled."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
5710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5711 msgid "ModemManager"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5716 msgid "Monitor"
5717 msgstr "Monitor"
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5720 msgid "More Characters"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5724 msgid "More…"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5728 msgid "Mount Point"
5729 msgstr "Punto di Mount"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5733 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5734 msgid "Mount Points"
5735 msgstr "Punti di Mount"
5736
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5738 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5739 msgstr "Punti di Mount - Voce di Mount"
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5742 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5743 msgstr "Punti di Mount - Voce Swap"
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5746 msgid ""
5747 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5748 "filesystem"
5749 msgstr ""
5750 "I punti di mount definiscono in quale punto un dispositivo di memoria verrà "
5751 "attaccato al tuo filesystem"
5752
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5754 msgid "Mount attached devices"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5758 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5762 msgid "Mount options"
5763 msgstr "Opzioni di mount"
5764
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5766 msgid "Mount point"
5767 msgstr "Punto di mount"
5768
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5770 msgid "Mount swap not specifically configured"
5771 msgstr "Monta swap non configurato specificatamente"
5772
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5774 msgid "Mounted file systems"
5775 msgstr "File system montati"
5776
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5778 msgid "Move down"
5779 msgstr "Muovi giù"
5780
5781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5782 msgid "Move up"
5783 msgstr "Muovi su"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5786 msgid "Multi To Unicast"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5793 msgid "Multicast"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5797 msgid "Multicast Mode"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5801 msgid "Multicast routing"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5805 msgid "Multicast to unicast"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5809 msgid "NAS ID"
5810 msgstr "ID della NAS"
5811
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5813 msgid "NAT action chain \"%h\""
5814 msgstr ""
5815
5816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5817 msgid "NAT-T Mode"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5821 msgid "NAT64 Prefix"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5825 msgid "NAT64 prefix"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5829 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5830 msgid "NCM"
5831 msgstr "NCM"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
5834 msgid "NDP-Proxy slave"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5838 msgid "NT Domain"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5842 msgid "NTP server candidates"
5843 msgstr "Candidati server NTP"
5844
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5851 msgid "Name"
5852 msgstr "Nome"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5855 msgid "Name of the new network"
5856 msgstr "Nome della nuova rete"
5857
5858 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5859 msgid "Name of the tunnel device"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5863 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5864 msgid "Navigation"
5865 msgstr "Navigazione"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5868 msgid "Nebula Network"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5872 msgid "Neighbour Report"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5876 msgid "Neighbour cache validity"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5887 msgid "Network"
5888 msgstr "Rete"
5889
5890 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5891 msgid "Network Coding"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5895 msgid "Network Mode"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5899 msgid "Network Registration"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5903 msgid "Network SSID"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5907 msgid "Network address"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5911 msgid "Network boot image"
5912 msgstr "Immagine di avvio di rete"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5915 msgid "Network bridge configuration migration"
5916 msgstr "Migrazione della configurazione bridge di rete"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
5920 msgid "Network device"
5921 msgstr "Dispositivo di rete"
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5924 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5925 msgstr "Attività dispositivo di rete (kernel: netdev)"
5926
5927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5929 msgid "Network device is not present"
5930 msgstr "Il dispositivo di rete non è presente"
5931
5932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5933 msgid "Network device table \"%h\""
5934 msgstr ""
5935
5936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5937 msgctxt "nft @nh,off,len"
5938 msgid "Network header bits %d-%d"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5942 msgid "Network ifname configuration migration"
5943 msgstr "Migrazione della configurazione ifname di rete"
5944
5945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5947 msgid "Network interface"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5951 msgid "Network-ID"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5955 msgid "Never"
5956 msgstr "Mai"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5959 #, fuzzy
5960 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5961 msgid "Never"
5962 msgstr "Mai"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5965 msgid ""
5966 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5967 "files only."
5968 msgstr ""
5969 "Non inoltrare mai domini e sottodomini corrispondenti, risolvere solo da "
5970 "DHCP o file hosts."
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
5973 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
5977 msgid "New interface name…"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5981 msgid "Next »"
5982 msgstr "Prossimo »"
5983
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5987 msgid "No"
5988 msgstr "No"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5991 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5992 msgstr "Nessun Server DHCP configurato per questa interfaccia"
5993
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5995 msgid "No Data"
5996 msgstr "Nessun dato"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5999 msgid "No Encryption"
6000 msgstr "Nessuna crittografia"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6003 msgid "No Host Routes"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6007 msgid "No NAT-T"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6011 msgid "No RX signal"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6015 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6016 msgstr "Nessuna interfaccia WireGuard configurata."
6017
6018 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6019 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6020 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6021 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6022 msgid ""
6023 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6024 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6028 msgid "No client associated"
6029 msgstr "Nessun client associato"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6032 msgid "No control device specified"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6036 msgctxt "empty table placeholder"
6037 msgid "No data"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6041 msgid "No data received"
6042 msgstr "Nessun dato ricevuto"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6046 msgid "No enforcement"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6055 msgid "No entries available"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6059 msgid "No entries in this directory"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
6063 msgid ""
6064 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6065 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6073 msgid "No host route"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6080 msgid "No information available"
6081 msgstr "Nessuna informazione disponibile"
6082
6083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6085 msgid "No matching prefix delegation"
6086 msgstr "Nessun prefisso delegato compatibile"
6087
6088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6090 msgid "No more slaves available"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6094 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6098 msgid "No negative cache"
6099 msgstr "Nessuna cache negativa"
6100
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6102 msgid "No nftables ruleset loaded."
6103 msgstr ""
6104
6105 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6106 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6107 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6109 msgid "No password set!"
6110 msgstr "Nessuna password immessa!"
6111
6112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6113 #, fuzzy
6114 msgid "No peers connected"
6115 msgstr "Non connesso"
6116
6117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6118 msgid "No peers defined yet."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6123 msgid "No public keys present yet."
6124 msgstr "Non sono ancora presenti chiavi pubbliche."
6125
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6127 msgctxt "nft chain is empty"
6128 msgid "No rules in this chain"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6132 msgid "No rules in this chain."
6133 msgstr "Nessuna regola in questa catena."
6134
6135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6136 msgid "No validation or filtering"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6141 msgid "No zone assigned"
6142 msgstr "Nessuna zona assegnata"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6149 msgid "Noise"
6150 msgstr "Rumore"
6151
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6153 msgid "Noise Margin"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6157 msgid "Noise:"
6158 msgstr "Rumore:"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
6161 msgid "Non-wildcard"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
6168 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6169 msgid "None"
6170 msgstr "Nessuno"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6174 msgid "Normal"
6175 msgstr "Normale"
6176
6177 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6178 msgid "Not Found"
6179 msgstr "Non Trovato"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6182 msgctxt "VLAN port state"
6183 msgid "Not Member"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6187 msgid "Not associated"
6188 msgstr "Non associato"
6189
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6191 msgid "Not connected"
6192 msgstr "Non connesso"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6199 msgid "Not present"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6203 msgid "Not started on boot"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6207 msgid "Not supported"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6211 msgid ""
6212 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6213 "have problems"
6214 msgstr ""
6215 "Nota: alcuni driver wireless non supportano completamente 802.11w. Ad "
6216 "esempio, mwlwifi potrebbe avere problemi"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
6219 msgid ""
6220 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6221 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6225 msgid "Notes"
6226 msgstr "Note"
6227
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6229 msgid "Notice"
6230 msgstr "Avviso"
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6233 msgid "Nslookup"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6237 msgid "Number of IGMP membership reports"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
6241 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6245 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6249 msgid "Obfuscated Group Password"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6253 msgid "Obfuscated Password"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6263 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6264 msgid "Obtain IPv6 address"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6268 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6270 msgid "Off"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6274 msgid "Off-State Delay"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6278 msgid ""
6279 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6280 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6284 msgid "On"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6288 msgid "On-State Delay"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6292 msgid "On-link"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6296 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6297 msgstr "Devi specificare almeno il nome host o l'indirizzo MAC!"
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6300 msgid "One of the following: %s"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6305 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6306 msgstr "Uno o più campi contengono valori non validi!"
6307
6308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6309 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6314 msgid "One or more required fields have no value!"
6315 msgstr "Uno o più campi obbligatori sono vuoti!"
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6318 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6322 msgid ""
6323 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6327 msgid "Open iptables rules overview…"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6331 msgid "Open list..."
6332 msgstr "Apri lista..."
6333
6334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6335 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6336 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6340 msgid "OpenFortivpn"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6344 msgid ""
6345 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6346 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6347 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6348 msgstr ""
6349 "Opera in modalità <em>relay</em> se un'interfaccia master designata è "
6350 "configurata e attiva, altrimenti disabilita il proxy <abbr title=\"Neighbour "
6351 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6354 msgid ""
6355 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6356 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6360 msgid ""
6361 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6362 "otherwise disable service."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6366 msgid "Operating frequency"
6367 msgstr "Frequenza"
6368
6369 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6370 msgid "Operator"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6374 msgid "Operator Code"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6378 msgid "Operator Name"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6383 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6387 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6391 msgid "Option changed"
6392 msgstr "Opzione cambiata"
6393
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6395 msgid "Option removed"
6396 msgstr "Opzione cancellata"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6400 msgid "Optional"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6404 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6405 msgstr "Facoltativo, note in forma libera su questo dispositivo"
6406
6407 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6408 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6409 msgstr ""
6410
6411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6412 msgid ""
6413 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6414 "starting with <code>0x</code>."
6415 msgstr ""
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
6418 msgid ""
6419 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6420 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6421 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6422 "for the interface."
6423 msgstr ""
6424
6425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6426 msgid ""
6427 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6428 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6429 msgstr ""
6430
6431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6432 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6433 msgstr ""
6434
6435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6436 msgid "Optional. Description of peer."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6440 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6444 msgid ""
6445 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6446 "interface."
6447 msgstr ""
6448
6449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6450 msgid ""
6451 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6452 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6453 "routes through the tunnel."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6457 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6458 msgstr ""
6459
6460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6461 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6462 msgstr ""
6463
6464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6465 msgid "Optional. Port of peer."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6469 msgid ""
6470 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6471 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6472 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6473 "exported."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6477 msgid ""
6478 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6479 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6480 msgstr ""
6481
6482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6483 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6484 msgstr ""
6485
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6487 msgid "Options"
6488 msgstr "Opzioni"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6491 msgid ""
6492 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6493 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6494 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6495 "running dnsmasq\"."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6499 msgid "Options:"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6504 msgid "Ordinal: lower comes first."
6505 msgstr ""
6506
6507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6508 msgid "Originator Interval"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6512 msgid "Other:"
6513 msgstr "Altro:"
6514
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6516 msgid "Out"
6517 msgstr "Uscita"
6518
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6520 msgid "Outbound:"
6521 msgstr "In uscita:"
6522
6523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6527 msgid "Outgoing checksum"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6531 msgid "Outgoing interface"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6538 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6539 msgid "Outgoing key"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6546 msgid "Outgoing serialization"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6550 msgid "Output Interface"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6555 msgid "Output zone"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6559 msgid "Overlap"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
6563 msgid "Override IPv4 routing table"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
6567 msgid "Override IPv6 routing table"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6575 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6576 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
6578 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6585 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6586 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6588 msgid "Override MTU"
6589 msgstr "Sovrascrivi MTU"
6590
6591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6593 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6594 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6595 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6596 msgid "Override TOS"
6597 msgstr "Sovrascrivi TOS"
6598
6599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6603 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6604 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6606 msgid "Override TTL"
6607 msgstr "Sovrascrivi TTL"
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6610 msgid ""
6611 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6612 "limited by the driver"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6616 msgid "Override default interface name"
6617 msgstr "Sovrascrivi nome interfaccia di default"
6618
6619 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6620 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6621 msgstr "Sovrascrivi il gateway nelle risposte DHCP"
6622
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6624 msgid ""
6625 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6626 "subnet that is served."
6627 msgstr ""
6628 "Sovrascrivi la netmask data ai clienti. Normalmente è calcolata dalla subnet "
6629 "servita."
6630
6631 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6632 msgid "Override the table used for internal routes"
6633 msgstr "Sovrascrivi la tabella usata per le route interne"
6634
6635 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6636 msgid "Overview"
6637 msgstr "Riepilogo"
6638
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6640 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6644 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6648 msgid "Own Numbers"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6652 msgid "Owner"
6653 msgstr "Proprietario"
6654
6655 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6656 msgid "PAP"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6660 msgid "PAP/CHAP"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
6664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6665 msgid "PAP/CHAP (both)"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6669 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
6671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6677 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6678 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6679 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6680 msgid "PAP/CHAP password"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6684 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
6686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6692 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6693 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6695 msgid "PAP/CHAP username"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6699 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6700 msgid "PDP Type"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6704 msgid "PID"
6705 msgstr "PID"
6706
6707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6708 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
6710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6711 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6713 msgid "PIN"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6718 msgid "PIN code rejected"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6722 msgid "PMK R1 Push"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6727 msgid "PPP"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6731 msgid "PPPoA Encapsulation"
6732 msgstr "Incapsulamento PPPoA"
6733
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6736 msgid "PPPoATM"
6737 msgstr "PPPoATM"
6738
6739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6741 msgid "PPPoE"
6742 msgstr "PPPoE"
6743
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6745 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6746 msgid "PPPoSSH"
6747 msgstr "PPPoSSH"
6748
6749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6751 msgid "PPtP"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6755 msgid "PSID offset"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6759 msgid "PSID-bits length"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6763 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6764 msgid "PSK"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
6769 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6773 msgid "PXE/TFTP Settings"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6777 msgid "Packet Service State"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6781 msgid "Packet Steering"
6782 msgstr "Packet Steering"
6783
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6785 msgctxt "nft meta mark"
6786 msgid "Packet mark"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6790 msgctxt "nft meta time"
6791 msgid "Packet receive time"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6795 msgid "Packets"
6796 msgstr "Pacchetti"
6797
6798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6799 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6804 msgid "Part of zone %q"
6805 msgstr "Parte della zona %q"
6806
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6808 msgctxt "MACVLAN mode"
6809 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6815 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6816 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6818 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6819 msgid "Password"
6820 msgstr "Password"
6821
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6823 msgid "Password authentication"
6824 msgstr "Password di authenticazione"
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6827 msgid "Password of Private Key"
6828 msgstr "Password della chiave privata"
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6831 msgid "Password of inner Private Key"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6838 msgid "Password strength"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6842 msgid "Password2"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6846 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6847 msgstr "Incolla o trascina il file della chiave SSH…"
6848
6849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6850 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6854 msgid ""
6855 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6856 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6857 "connect to the local WireGuard interface."
6858 msgstr ""
6859
6860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6861 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6865 msgid "Path to CA-Certificate"
6866 msgstr "Percorso del certificato CA"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6869 msgid "Path to Client-Certificate"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6873 msgid "Path to Private Key"
6874 msgstr "Percorso della chiave privata"
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6877 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6881 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6885 msgid "Path to inner Private Key"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6889 msgid "Paused"
6890 msgstr "In pausa"
6891
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6903 msgid "Peak:"
6904 msgstr "Picco:"
6905
6906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6907 msgid "Peer"
6908 msgstr "Peer"
6909
6910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6911 msgid "Peer Details"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6915 msgid "Peer IP address to assign"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6919 msgid "Peer MAC address"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6924 msgid "Peer address is missing"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6928 msgid "Peer device name"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6932 msgid "Peer disabled"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6936 msgid "Peers"
6937 msgstr "Peer"
6938
6939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6940 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6947 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6951 msgid "Perform reboot"
6952 msgstr "Esegui un riavvio"
6953
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6955 msgid "Perform reset"
6956 msgstr "Esegui ripristino"
6957
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6959 msgid "Permission denied"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6963 msgid "Persistent Keep Alive"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6967 msgid "Persistent reconnect interval"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6971 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6975 msgid "Phy Rate:"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6979 msgid "Physical Settings"
6980 msgstr "Impostazioni Fisiche"
6981
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6985 msgid "Ping"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6994 msgid "Pkts."
6995 msgstr ""
6996
6997 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6998 msgid "Please enter your username and password."
6999 msgstr "Per favore inserisci il tuo username e la password."
7000
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
7002 msgid "Please select the file to upload."
7003 msgstr "Selezionare il file da caricare."
7004
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7006 msgid "Policy"
7007 msgstr "Politica"
7008
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7010 msgctxt "Chain hook policy"
7011 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
7015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7016 msgid "Port"
7017 msgstr "Porta"
7018
7019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7020 #, fuzzy
7021 msgctxt "WireGuard listen port"
7022 msgid "Port %d"
7023 msgstr "Porta"
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7026 msgid "Port isolation"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7030 msgid "Port status:"
7031 msgstr "Status porta:"
7032
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7034 msgid "Potential negation of: %s"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7038 msgid "Power State"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7042 msgid "Prefer LTE"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7046 msgid "Prefer UMTS"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7050 msgid "Prefix Delegated"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7054 msgid "Prefix suppressor"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7058 msgid "Preshared Key"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7062 msgid "Preshared key in use"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7066 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7075 msgid ""
7076 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7077 "ignore failures"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7081 msgid "Prevents client-to-client communication"
7082 msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client"
7083
7084 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7085 msgid ""
7086 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7087 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7088 msgstr ""
7089
7090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7091 msgid "Primary Slave"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7095 msgid ""
7096 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7097 "better than current slave (better, 1)"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7101 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7110 msgid "Priority"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7114 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7115 msgid "Private"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7119 msgctxt "MACVLAN mode"
7120 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7125 msgid "Private Key"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7129 msgid "Private key present"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7133 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7137 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7138 msgid "Processes"
7139 msgstr "Processi"
7140
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7142 msgid "Prot."
7143 msgstr "Prot."
7144
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7152 msgid "Protocol"
7153 msgstr "Protocollo"
7154
7155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7156 msgid "Provide NTP server"
7157 msgstr "Fornisci server NTP"
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7160 msgid ""
7161 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7162 "and requests."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7166 msgid "Provide new network"
7167 msgstr "Fornisci nuova rete"
7168
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7170 msgid ""
7171 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7172 "interfaces"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7176 msgid "Proxy Server"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7180 msgid "ProxyARP"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7184 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7185 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7186
7187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7191 msgid "Public Key"
7192 msgstr "Chiave pubblica"
7193
7194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7195 msgid "Public key is missing"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7200 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7201 msgid "Public key: %h"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7205 msgid ""
7206 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7207 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7208 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7209 "code> file into the input field."
7210 msgstr ""
7211 "Le chiavi pubbliche consentono accessi SSH senza password con una maggiore "
7212 "sicurezza rispetto all'uso di semplici password. Per caricare una nuova "
7213 "chiave sul dispositivo, incollare una stringa di chiave pubblica compatibile "
7214 "con OpenSSH o trascinare un file <code>.pub</code> nel campo di input."
7215
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7217 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7221 msgid "PublicKey setting is invalid"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7226 msgid "QMI Cellular"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7230 msgid "Quality"
7231 msgstr "Qualità"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
7234 msgid "Query all available upstream resolvers."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7238 msgid "Query interval"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7242 msgid "Query response interval"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7246 msgid "R0 Key Lifetime"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7250 msgid "R1 Key Holder"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7254 msgid "RADIUS Accounting Port"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7258 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7262 msgid "RADIUS Accounting Server"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7266 msgid "RADIUS Authentication Port"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7270 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7274 msgid "RADIUS Authentication Server"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7278 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7282 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7286 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7290 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7294 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7298 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7302 msgid "RSN Preauth"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7306 msgid "RSSI threshold for joining"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7310 msgid "RTS/CTS Threshold"
7311 msgstr "Soglia RTS/CTS"
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7315 msgid "RX"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7319 msgid "RX Rate"
7320 msgstr "Velocità RX"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7323 msgid "RX Rate / TX Rate"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7327 msgid ""
7328 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7329 "clients support this."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7333 msgctxt "nft nat flag random"
7334 msgid "Randomize source port mapping"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7338 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7342 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7343 msgstr "Leggi <code>/etc/ethers</code> per configurare il server DHCP."
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7346 msgid "Really switch protocol?"
7347 msgstr "Cambiare veramente il protocollo?"
7348
7349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7350 msgid "Realtime Graphs"
7351 msgstr "Grafici in Tempo Reale"
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7354 msgid "Reassociation Deadline"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7358 msgid "Rebind protection"
7359 msgstr "Protezione rebind"
7360
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7362 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7363 msgid "Reboot"
7364 msgstr "Riavvio"
7365
7366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7370 msgid "Rebooting…"
7371 msgstr "Riavvio…"
7372
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7374 msgid "Reboots the operating system of your device"
7375 msgstr "Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo"
7376
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7378 msgid "Receive"
7379 msgstr "Ricezione"
7380
7381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Received Data"
7384 msgstr "Ricezione"
7385
7386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7387 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7391 msgid "Reconnect Timeout"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7395 msgid "Reconnect this interface"
7396 msgstr "Ricollega questa interfaccia"
7397
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7399 msgid "Redirect to HTTPS"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7403 msgctxt "nft redirect to port"
7404 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7408 msgctxt "nft redirect"
7409 msgid "Redirect to local system"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7413 msgid "References"
7414 msgstr "Riferimenti"
7415
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7417 msgid "Refresh Channels"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7421 msgid "Refreshing"
7422 msgstr "Auto-aggiornamento"
7423
7424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7425 msgid "Registration State"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7429 msgctxt "nft reject with icmp type"
7430 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7434 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7435 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7439 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7440 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7444 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7445 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7449 msgid ""
7450 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7451 "specified value"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7458 msgid "Relay"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7462 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7463 msgid "Relay Bridge"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7467 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7471 msgid "Relay To address"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7475 msgid "Relay between networks"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7479 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7480 msgid "Relay bridge"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7486 msgid "Remote IPv4 address"
7487 msgstr "Indirizzo IPv4 remoto"
7488
7489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7491 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7492 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7493 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7494 msgstr "Indirizzo IPv4 remoto o FQDN"
7495
7496 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7497 msgid "Remote IPv6 address"
7498 msgstr "Indirizzo IPv6 remoto"
7499
7500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7502 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7503 msgstr "Indirizzo IPv6 remoto o FQDN"
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7506 msgid "Remove"
7507 msgstr "Rimuovi"
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7510 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7511 msgstr ""
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7514 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7515 msgstr ""
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
7518 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7519 msgstr "Rimuovere dalla configurazione le impostazioni relative al dispositivo"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7522 msgid "Replace wireless configuration"
7523 msgstr "Sostituisci configurazione wireless"
7524
7525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7526 msgid "Request IPv6-address"
7527 msgstr "Richiede indirizzo-IPv6"
7528
7529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7530 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7531 msgstr "Richiede prefisso-IPv6 di lunghezza"
7532
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7534 msgid "Request timeout"
7535 msgstr "Timeout della richiesta"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7541 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7542 msgstr ""
7543
7544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7548 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7549 msgstr ""
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7553 msgid "Required"
7554 msgstr "Necessario"
7555
7556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7557 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7558 msgstr "Necessario per alcuni ISP, ad esempio Charter con DOCSIS 3"
7559
7560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7561 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7562 msgstr ""
7563
7564 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7565 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7566 msgstr ""
7567
7568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7569 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7573 msgid "Required. Underlying interface."
7574 msgstr ""
7575
7576 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7577 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7581 msgid ""
7582 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7583 "attributes."
7584 msgstr ""
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7589 msgid "Requires hostapd"
7590 msgstr "Richiede hostapd"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7594 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7595 msgstr "Richiede hostapd con supporto EAP Suite-B"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7599 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7600 msgstr "Richiede hostapd con supporto EAP"
7601
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7603 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7604 msgstr "Richiede hostapd con supporto OWE"
7605
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7608 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7609 msgstr "Richiede hostapd con supporto SAE"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7613 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7614 msgstr "Richiede hostapd con supporto WEP"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7622 msgid "Requires wpa-supplicant"
7623 msgstr "Richiede wpa-supplicant"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7627 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7628 msgstr "Richiede wpa-supplicant con supporto EAP Suite-B"
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7632 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7633 msgstr "Richiede wpa-supplicant con supporto EAP"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7636 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7637 msgstr "Richiede wpa-supplicant con supporto OWE"
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7642 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7643 msgstr "Richiede wpa-supplicant con supporto SAE"
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7647 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7648 msgstr "Richiede wpa-supplicant con supporto WEP"
7649
7650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7651 msgid "Reselection policy for primary slave"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7655 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7659 msgid "Reset"
7660 msgstr "Reset"
7661
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7663 msgid "Reset Counters"
7664 msgstr "Azzera Contatori"
7665
7666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7667 msgid "Reset to defaults"
7668 msgstr "Azzera a default"
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7671 msgid "Resolv and Hosts Files"
7672 msgstr "File resolv e hosts"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7675 msgid "Resolv file"
7676 msgstr "File resolv"
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7679 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7680 msgstr "Elenco di domini da forzare a un indirizzo IP."
7681
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7683 msgid "Resource not found"
7684 msgstr "Risorsa non trovata"
7685
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7689 msgid "Restart"
7690 msgstr "Riavvia"
7691
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7693 msgid "Restart Firewall"
7694 msgstr "Riavvia Firewall"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7697 msgid "Restart radio interface"
7698 msgstr "Riavviare l'interfaccia radio"
7699
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7701 msgid "Restore"
7702 msgstr "Ripristina"
7703
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7705 msgid "Restore backup"
7706 msgstr "Ripristina backup"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7709 msgid ""
7710 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7711 "received if multiple IPs are available."
7712 msgstr ""
7713 "Restituisce le risposte alle risoluzione DNS corrispondenti alla sottorete "
7714 "da cui è stata ricevuta nel caso siano disponibili più IP."
7715
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7718 msgid "Reveal/hide password"
7719 msgstr "Rivela/nascondi password"
7720
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7722 msgid "Reverse path filter"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7726 msgid "Revert"
7727 msgstr "Ripristina"
7728
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7730 msgid "Revert changes"
7731 msgstr "Annulla modifiche"
7732
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7734 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7738 msgid "Reverting configuration…"
7739 msgstr "Ripristino della configurazione…"
7740
7741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7742 msgid "Revision"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7746 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7747 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7751 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7752 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7756 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7757 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7761 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7762 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7766 msgctxt "nft snat ip to addr"
7767 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7771 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7772 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7776 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7777 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7781 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7782 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7786 msgid "Rewrite to egress device address"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7790 msgid ""
7791 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7792 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7793 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7794 msgstr ""
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7797 msgid "Robustness"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7801 msgid ""
7802 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7803 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7804 "<em>TFTP server root</em>."
7805 msgstr ""
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7808 msgid "Root preparation"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7812 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7816 msgid "Route Allowed IPs"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7820 msgid "Route action chain \"%h\""
7821 msgstr ""
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7824 msgid "Route type"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7828 msgid ""
7829 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7830 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7831 msgstr ""
7832 "Intervallo di validità del router annunciato nei messaggi <abbr title="
7833 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Il massimo è 9000 "
7834 "secondi."
7835
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7838 msgid "Router Password"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7842 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7845 msgid "Routing"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7849 msgid "Routing Algorithm"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7853 msgid ""
7854 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7855 "can be reached."
7856 msgstr ""
7857 "Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o "
7858 "rete può essere raggiunto."
7859
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7863 msgid "Rule"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7867 msgid "Rule actions"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7871 msgctxt "nft comment"
7872 msgid "Rule comment: %s"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7876 msgid "Rule container chain \"%h\""
7877 msgstr ""
7878
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7880 msgid "Rule matches"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7884 msgid "Rule type"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7888 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7889 msgstr "Esegui un controllo del filesystem prima di montare il dispositivo"
7890
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7892 msgid "Run filesystem check"
7893 msgstr "Esegui controllo del filesystem"
7894
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7896 msgid "Runtime error"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7900 msgid "SHA256"
7901 msgstr "SHA256"
7902
7903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7904 msgid "SIM %d"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7908 msgid "SIMs"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7913 msgid "SNR"
7914 msgstr "SNR"
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7918 msgid "SRV"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7923 msgid "SSH Access"
7924 msgstr "Accesso SSH"
7925
7926 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7927 msgid "SSH server address"
7928 msgstr "Indirizzo del server SSH"
7929
7930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7931 msgid "SSH server port"
7932 msgstr "Porta del server SSH"
7933
7934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7935 msgid "SSH username"
7936 msgstr "Nome utente SSH"
7937
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7940 msgid "SSH-Keys"
7941 msgstr "Chiavi SSH"
7942
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7948 msgid "SSID"
7949 msgstr "SSID"
7950
7951 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7952 msgid "SSTP"
7953 msgstr "SSTP"
7954
7955 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7956 msgid "SSTP Server"
7957 msgstr "Server SSTP"
7958
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7960 msgid "SWAP"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7970 msgid "Save"
7971 msgstr "Salva"
7972
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7976 msgid "Save & Apply"
7977 msgstr "Salva & Applica"
7978
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7980 msgid "Save error"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7984 msgid "Save mtdblock"
7985 msgstr "Salva mtdblock"
7986
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7988 msgid "Save mtdblock contents"
7989 msgstr "Salva contenuto mtdblock"
7990
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7992 msgid "Scan"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7996 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7997 msgid "Scheduled Tasks"
7998 msgstr "Operazioni programmate"
7999
8000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8002 msgid "Section %s is empty."
8003 msgstr ""
8004
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
8006 msgid "Section added"
8007 msgstr "Sezione aggiunta"
8008
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
8010 msgid "Section removed"
8011 msgstr "Sezione rimossa"
8012
8013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8014 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8015 msgstr "Vedi \"mount\" manpage per dettagli"
8016
8017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8018 msgid ""
8019 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8020 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8021 "your device!"
8022 msgstr ""
8023 "Selezionare 'Forza aggiornamento' per installare l'immagine anche se il "
8024 "controllo del formato fallisce. Usare solo se sicuri che il firmware sia "
8025 "corretto e pensato per il tuo dispositivo!"
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8030 msgid "Select file…"
8031 msgstr "Seleziona file…"
8032
8033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8034 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8038 msgid ""
8039 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8040 "messages advertising this device as IPv6 router."
8041 msgstr ""
8042 "Invia messaggi <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8043 "abbr> che annunciano questo dispositivo come router IPv6."
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8046 msgid "Send ICMP redirects"
8047 msgstr "Inviare reindirizzamenti ICMP"
8048
8049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8055 msgid ""
8056 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8057 "conjunction with failure threshold"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8061 msgid "Send the hostname of this device"
8062 msgstr "Inviare il nome host di questo dispositivo"
8063
8064 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8065 msgid "Server"
8066 msgstr "Server"
8067
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
8069 msgid "Server address"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
8073 msgid "Server name"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8077 msgid "Service Name"
8078 msgstr "Nome del servizio"
8079
8080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8081 msgid "Service Type"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8085 msgid "Services"
8086 msgstr "Servizi"
8087
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8089 msgid "Session expired"
8090 msgstr "Sessione scaduta"
8091
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8094 msgid "Set Static"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8098 msgctxt "nft mangle"
8099 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
8103 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
8107 msgid ""
8108 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8109 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8113 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8117 msgid ""
8118 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8119 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8120 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8121 msgstr ""
8122 "Impostare il flag di configurazione autonoma dell'indirizzo nelle \"Prefix "
8123 "Information Option (PIO)\" dei messaggi <abbr title=\"Router Advertisement"
8124 "\">RA</abbr> inviati. Se abilitato, i client eseguiranno "
8125 "l'autoconfigurazione dell'indirizzo IPv6 senza stato (stateless)."
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8128 msgid ""
8129 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8130 "proxying."
8131 msgstr ""
8132
8133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8134 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8138 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8143 msgid "Set up DHCP Server"
8144 msgstr "Configura server DHCP"
8145
8146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8149 msgid "Setting PLMN failed"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8153 msgid "Setting operation mode failed"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8157 msgid "Settings"
8158 msgstr "Impostazioni"
8159
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8161 msgid ""
8162 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8163 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8167 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
8168 msgstr ""
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8172 msgid "Short GI"
8173 msgstr "Short GI"
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8176 msgid "Short Preamble"
8177 msgstr "Preambolo breve"
8178
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8180 msgid "Show current backup file list"
8181 msgstr "Mostra l'elenco dei file sottoposti a backup"
8182
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8184 msgid "Show empty chains"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8189 msgid "Show raw counters"
8190 msgstr "Mostra contatori grezzi"
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8193 msgid "Shutdown this interface"
8194 msgstr "Spegni questa interfaccia"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8206 msgid "Signal"
8207 msgstr "Segnale"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8210 msgid "Signal / Noise"
8211 msgstr "Segnale / Rumore"
8212
8213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8214 msgid "Signal Quality"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
8218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
8219 msgid "Signal Refresh Rate"
8220 msgstr "Frequenza di aggiornamento del segnale"
8221
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8223 msgid "Signal:"
8224 msgstr "Segnale:"
8225
8226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8228 msgid "Size"
8229 msgstr "Dimensione"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
8232 msgid "Size of DNS query cache"
8233 msgstr "Dimensione della cache delle query DNS"
8234
8235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8236 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8237 msgstr "Dimensione del dispositivo ZRam in megabyte"
8238
8239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8241 msgid "Skip"
8242 msgstr "Salta"
8243
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8245 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8246 msgstr "Escludi dal backup i file uguali a quelli in /rom"
8247
8248 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8250 msgid "Skip to content"
8251 msgstr "Salta a contenuto"
8252
8253 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8254 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8255 msgid "Skip to navigation"
8256 msgstr "Salta a navigazione"
8257
8258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8259 msgid "Slave Interfaces"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8264 msgid "Software VLAN"
8265 msgstr "VLAN software"
8266
8267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8268 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8269 msgstr "Alcuni campi non sono validi, non è possibile salvare i valori!"
8270
8271 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8272 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8273 msgstr "Siamo spiacenti, l'oggetto che hai richiesto non è stato trovato."
8274
8275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8276 msgid ""
8277 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8278 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8279 "instructions."
8280 msgstr ""
8281 "Spiacenti, non è presente alcun supporto sysupgrade, una nuova immagine "
8282 "firmware deve essere memorizzata (Flash) manualmente. Si prega di fare "
8283 "riferimento al wiki per le istruzioni di installazione di dispositivi "
8284 "specifici."
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8291 msgid "Source"
8292 msgstr "Origine"
8293
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8295 msgctxt "nft ip saddr"
8296 msgid "Source IP"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8300 msgctxt "nft ip6 saddr"
8301 msgid "Source IPv6"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8306 msgid "Source interface"
8307 msgstr "Interfaccia sorgente"
8308
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8310 msgctxt "nft ip sport"
8311 msgid "Source port"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
8315 msgid ""
8316 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8317 "options for Dnsmasq."
8318 msgstr ""
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
8321 msgid ""
8322 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8323 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8324 msgstr ""
8325 "Specifica un elenco statico di domini di ricerca DNS da annunciare tramite "
8326 "DHCPv6. Se non specificato, verrà annunciato il dominio di ricerca DNS del "
8327 "dispositivo locale."
8328
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
8330 msgid ""
8331 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8332 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8333 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8334 msgstr ""
8335 "Specifica un elenco statico di indirizzi server DNS IPv6 da annunciare "
8336 "tramite DHCPv6. Se non specificato, il dispositivo locale si annuncerà come "
8337 "server DNS IPv6 a meno che l'opzione <em>Server DNS IPv6 locale</em> sia "
8338 "disabilitata."
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8341 msgid ""
8342 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8343 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8344 "corresponding range"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8348 msgid ""
8349 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8350 "dropped or delivered"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8354 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8358 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8362 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8366 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8370 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8374 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8378 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8379 msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in"
8380
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8382 msgid ""
8383 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8384 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8385 "stateful DHCPv6."
8386 msgstr ""
8387 "Specifica i flag inviati nei messaggi <abbr title=\"Router Advertisement"
8388 "\">RA</abbr>, ad esempio per indicare ai client di richiedere ulteriori "
8389 "informazioni tramite DHCPv6 con stato (stateful)."
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8392 msgid ""
8393 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8394 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8398 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8402 msgid ""
8403 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8404 "this route belongs to"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8408 msgid ""
8409 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8410 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8414 msgid ""
8415 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8416 "to be dead"
8417 msgstr ""
8418 "Consente di specificare la quantità massima di richieste ARP fallite prima "
8419 "di presumere che l'host sia morto"
8420
8421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8422 msgid ""
8423 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8424 "dead"
8425 msgstr ""
8426 "Specifica la numero massimo di secondi dopo i quali si presume che gli host "
8427 "non siano raggiungibili"
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8430 msgid ""
8431 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8432 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8433 "be reduced by the driver."
8434 msgstr ""
8435 "Specifica la massima potenza di trasmissione che la radio wireless può "
8436 "utilizzare. A seconda dei requisiti normativi e dello stato di "
8437 "funzionamento, il driver potrebbe ridurre la potenza di trasmissione "
8438 "effettiva."
8439
8440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8441 msgid ""
8442 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8443 "carrier"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8447 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8451 msgid ""
8452 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8453 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8454 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8458 msgid ""
8459 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8460 "failover event in 200ms intervals"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8464 msgid ""
8465 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8466 "the next one"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8470 msgid ""
8471 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8472 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8476 msgid ""
8477 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8478 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8482 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8486 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8490 msgid ""
8491 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8492 "by the target"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8496 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8500 msgid ""
8501 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8502 "LACPDU packets"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8506 msgid ""
8507 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8508 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8512 msgid "Specifies the route metric to use"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8516 msgid "Specifies the route type to be created"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8520 msgid "Specifies the rule target routing action"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8524 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8528 msgid "Specifies the system priority"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8532 msgid ""
8533 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8534 "link failure detection"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8538 msgid ""
8539 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8540 "link recovery detection"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8544 msgid ""
8545 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8546 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8547 "wireless settings."
8548 msgstr ""
8549 "Indica le porte cablate da collegare a questo bridge. Per collegare reti "
8550 "wireless, scegliere l'interfaccia associata come rete nelle impostazioni "
8551 "wireless."
8552
8553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8554 msgid ""
8555 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8556 "traffic should be filtered for link monitoring"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8560 msgid ""
8561 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8562 "address at enslavement"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8566 msgid ""
8567 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8568 "netif_carrier_ok()"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8572 msgid ""
8573 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8577 msgid ""
8578 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8582 msgid ""
8583 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8584 "slave while it is available"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8588 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8589 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8590 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8596 msgid ""
8597 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8598 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8599 "<code>00..FF</code> (optional)."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8605 msgid ""
8606 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8607 "default (64) (optional)."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8614 msgid ""
8615 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8616 "default (64)."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8620 msgid ""
8621 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8622 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8623 "FF</code> (optional)."
8624 msgstr ""
8625
8626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8630 msgid ""
8631 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8632 "bytes) (optional)."
8633 msgstr ""
8634
8635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8636 msgid ""
8637 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8638 "bytes)."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8642 msgid "Specify the secret encryption key here."
8643 msgstr "Specificare la chiave di cifratura qui."
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
8646 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8650 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8655 msgid "Start"
8656 msgstr "Avvia"
8657
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8659 msgid "Start WPS"
8660 msgstr "Avvia WPS"
8661
8662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8663 msgid "Start priority"
8664 msgstr "Priorità di avvio"
8665
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8667 msgid "Start refresh"
8668 msgstr "Avvia aggiornamento"
8669
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8671 msgid "Starting configuration apply…"
8672 msgstr "Inizializzazione configurazione…"
8673
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8676 msgid "Starting wireless scan..."
8677 msgstr "Avvio scansione wireless..."
8678
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8681 msgid "Startup"
8682 msgstr "Avvio"
8683
8684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8685 msgid "State"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8689 msgid "Static IPv4 Routes"
8690 msgstr "Instradamento statico IPv4"
8691
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8693 msgid "Static IPv6 Routes"
8694 msgstr "Instradamento statico IPv6"
8695
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8698 msgid "Static Lease"
8699 msgstr "Contratto Statico"
8700
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8702 msgid "Static Leases"
8703 msgstr "Contratti Statici"
8704
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8708 msgid "Static address"
8709 msgstr "Indirizzo Statico"
8710
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8712 msgid ""
8713 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8714 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8715 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8716 msgstr ""
8717 "I contratti statici vengono utilizzati per assegnare indirizzi IP fissi e "
8718 "nomi host simbolici ai client DHCP. Essi sono necessari anche per interfacce "
8719 "di configurazione non dinamici, dove solo gli host col contratto "
8720 "corrispondente vengono serviti."
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8723 msgid "Station inactivity limit"
8724 msgstr "Limite di inattività dei client"
8725
8726 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8729 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8730 msgid "Status"
8731 msgstr "Stato"
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8735 msgid "Stop"
8736 msgstr "Ferma"
8737
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8739 msgid "Stop WPS"
8740 msgstr "Interrompi WPS"
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8744 msgid "Stop refresh"
8745 msgstr "Interrompi aggiornamento"
8746
8747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8748 msgid "Storage"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8752 msgid "Strict filtering"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8756 msgid "Strict order"
8757 msgstr "Ordine stretto"
8758
8759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8760 msgid "Strong"
8761 msgstr "Forte"
8762
8763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8765 msgid "Submit"
8766 msgstr "Invia"
8767
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8769 msgid "Suppress logging"
8770 msgstr "Interrompere logging"
8771
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8773 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8774 msgstr ""
8775 "Interrompere il logging delle operazioni di routine per il protocollo DHCP."
8776
8777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8778 msgid "Swap free"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8782 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8783 msgid "Switch"
8784 msgstr "Switch"
8785
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8787 msgid "Switch %q"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8791 msgid ""
8792 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8793 msgstr ""
8794
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8797 msgid "Switch VLAN"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8801 msgid "Switch port"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8805 msgid "Switch protocol"
8806 msgstr "Cambia protocollo"
8807
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8811 msgid "Switch to CIDR list notation"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8815 msgid "Symbolic link"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8819 msgid "Sync with NTP-Server"
8820 msgstr "Sincronizza con il server NTP"
8821
8822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8823 msgid "Sync with browser"
8824 msgstr "Sincronizza con il browser"
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8827 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8828 msgstr ""
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8831 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8832 msgstr ""
8833
8834 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8838 msgid "System"
8839 msgstr "SIstema"
8840
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8842 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8844 msgid "System Log"
8845 msgstr "Registro di Sistema"
8846
8847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8848 msgid "System Priority"
8849 msgstr "Priorità di sistema"
8850
8851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8852 msgid "System Properties"
8853 msgstr "Proprietà di Sistema"
8854
8855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8856 msgid "System log buffer size"
8857 msgstr "Dimensione buffer log di sistema"
8858
8859 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8860 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8861 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8862 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8863 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8864 msgstr "Sistema in esecuzione in modalità di ripristino (initramfs)."
8865
8866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8867 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8868 msgid "TCP MSS"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8872 msgctxt "nft tcp dport"
8873 msgid "TCP destination port"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8877 msgctxt "nft tcp flags"
8878 msgid "TCP flags"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8882 msgctxt "nft tcp sport"
8883 msgid "TCP source port"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8887 msgid "TCP:"
8888 msgstr "TCP:"
8889
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8891 msgid "TFTP server root"
8892 msgstr "Server TFTP principale"
8893
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8896 msgid "TX"
8897 msgstr "TX"
8898
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8900 msgid "TX Rate"
8901 msgstr "Velocità TX"
8902
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8904 msgid "TX queue length"
8905 msgstr "Lunghezza coda TX"
8906
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8912 msgid "Table"
8913 msgstr "Tabella"
8914
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8916 msgctxt "VLAN port state"
8917 msgid "Tagged"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8925 msgid "Target"
8926 msgstr "Destinazione"
8927
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8929 msgid "Target Platform"
8930 msgstr "Target/Piattaforma"
8931
8932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8933 msgid "Target network"
8934 msgstr "Rete di destinazione"
8935
8936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8937 msgid "Temp space"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8941 msgid "Terminate"
8942 msgstr "Chiudi"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8945 msgid ""
8946 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8947 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8948 "Minimum is 1280 bytes."
8949 msgstr ""
8950 "L'<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> da pubblicare nei "
8951 "messaggi <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Il "
8952 "minimo è 1280 byte."
8953
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8955 msgid ""
8956 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8957 "addresses are available via DHCPv6."
8958 msgstr ""
8959 "Il flag <em>Configurazione indirizzo gestito</em> (M) indica che gli "
8960 "indirizzi IPv6 sono disponibili tramite DHCPv6."
8961
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8963 msgid ""
8964 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8965 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8966 msgstr ""
8967 "Il flag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) indica che il dispositivo agisce "
8968 "anche come agente domestico IPv6 mobile su questo collegamento."
8969
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8971 msgid ""
8972 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8973 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8974 msgstr ""
8975
8976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8977 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8981 msgid ""
8982 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8983 "the configuration."
8984 msgstr ""
8985
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
8987 msgid ""
8988 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8989 "weight specified here"
8990 msgstr ""
8991 "I server DNS specificati nel file resolv.conf locale sono ordinati "
8992 "primariamente in base al peso specificato qui"
8993
8994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8995 msgid ""
8996 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8997 "username instead of the user ID!"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
9001 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9005 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9006 msgstr ""
9007 "L'indirizzo IP è al di fuori di qualsiasi intervallo di indirizzi del pool "
9008 "DHCP"
9009
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
9011 msgid "The IP address of the boot server"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9015 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9016 msgstr ""
9017
9018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9021 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9022 msgid ""
9023 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9024 msgstr ""
9025
9026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9027 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9028 msgstr ""
9029
9030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9032 msgid ""
9033 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9034 msgstr ""
9035
9036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9038 msgid ""
9039 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9040 msgstr ""
9041 "Il prefisso IPv6 assegnati dal provider, si conclude di solito con <code>::</"
9042 "code>"
9043
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9045 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9049 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9050 msgstr ""
9051
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9053 msgid ""
9054 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9055 msgstr ""
9056
9057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9058 msgid "The LED is always in default state off."
9059 msgstr ""
9060
9061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9062 msgid "The LED is always in default state on."
9063 msgstr ""
9064
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9066 msgid ""
9067 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9068 "pool"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9072 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9076 msgid "The VLAN ID must be unique"
9077 msgstr "L'ID VLAN deve essere univoco"
9078
9079 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9080 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9084 msgid ""
9085 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9086 "code> and <code>_</code>"
9087 msgstr ""
9088 "I caratteri consentiti sono: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9089 "code> e <code>_</code>"
9090
9091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9092 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9093 msgstr ""
9094 "Impossibile caricare il file di configurazione a causa del seguente errore:"
9095
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9097 msgid ""
9098 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9099 "network"
9100 msgstr ""
9101 "L'SSID corretto deve essere specificato manualmente quando si accede a una "
9102 "rete wireless nascosta"
9103
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9105 msgid ""
9106 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9107 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9108 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9109 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9110 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9111 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9112 "state."
9113 msgstr ""
9114 "Impossibile raggiungere il dispositivo entro %d secondi dall'applicazione "
9115 "delle modifiche in sospeso, il che ha causato il rollback della "
9116 "configurazione per motivi di sicurezza. Se si ritiene che le modifiche alla "
9117 "configurazione siano comunque corrette, selezionare applica configurazione "
9118 "senza controllo. In alternativa, è possibile ignorare questo avviso e "
9119 "rivedere le modifiche prima di tentare di applicare di nuovo oppure "
9120 "annullare tutte le modifiche in sospeso per mantenere lo stato di "
9121 "configurazione attualmente funzionante."
9122
9123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9125 msgid ""
9126 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9127 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9128 msgstr ""
9129 "Il file del dispositivo di memoria o della partizione (<abbr title=\"per "
9130 "esempio\">e.s.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9131
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9133 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9134 msgstr "Il nome dispositivo \"%s\" è già stato preso"
9135
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9138 msgid ""
9139 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9140 "properly."
9141 msgstr ""
9142 "L'attuale configurazione di rete deve essere modificata affinché LuCI "
9143 "funzioni correttamente."
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9146 msgid ""
9147 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9148 "properly."
9149 msgstr ""
9150 "L'attuale configurazione wireless deve essere modificata affinché LuCI "
9151 "funzioni correttamente."
9152
9153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9154 msgid ""
9155 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9156 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9157 "'Continue' below to start the flash procedure."
9158 msgstr ""
9159 "L'immagine flash è stata caricata. Di seguito sono elencati il checksum e la "
9160 "dimensione del file, confrontali con il file originale per garantire "
9161 "l'integrità dei dati. <br /> Fare clic su 'Continua' per avviare la "
9162 "procedura di flash."
9163
9164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9165 msgid "The following rules are currently active on this system."
9166 msgstr "Le seguenti regole sono al momento attive su questo sistema."
9167
9168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9169 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9170 msgstr ""
9171
9172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9173 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9177 msgid ""
9178 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9179 "application to setup a connection towards this device."
9180 msgstr ""
9181
9182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9183 msgid "The given SSH public key has already been added."
9184 msgstr "La chiave pubblica SSH fornita è già stata aggiunta."
9185
9186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9187 msgid ""
9188 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9189 "ED25519 or ECDSA keys."
9190 msgstr ""
9191 "La chiave pubblica SSH fornita non è valida. Fornire chiavi pubbliche RSA o "
9192 "ECDSA appropriate."
9193
9194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9195 msgid ""
9196 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9197 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9198 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9199 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
9203 msgid "The hostname of the boot server"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9207 msgid "The interface could not be found"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
9211 msgid "The interface name is already used"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
9215 msgid "The interface name is too long"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9220 msgid ""
9221 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9222 "addresses."
9223 msgstr ""
9224
9225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9227 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9231 msgid "The local IPv4 address"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9236 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9237 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9239 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9240 msgstr ""
9241
9242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9243 msgid "The local IPv4 netmask"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9249 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9250 msgstr ""
9251
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9253 msgid ""
9254 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9255 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9256 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9257 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9258 "detect the loss of the last member of a group"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9262 msgid ""
9263 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9264 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9265 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9266 "host responses are spread out over a larger interval"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9270 msgid ""
9271 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9272 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9273 msgstr ""
9274 "Il numero di hop massimi da pubblicare nei messaggi <abbr title=\"Router "
9275 "Advertisement\">RA</abbr>. Il massimo è 255 hop."
9276
9277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9278 msgid ""
9279 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9280 "of the \"%h\" interface."
9281 msgstr ""
9282
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9284 msgid "The network name is already used"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9288 msgid ""
9289 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
9290 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9291 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9292 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9293 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9294 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9295 msgstr ""
9296 "Le porte di rete di questo dispositivo possono essere combinate in diverse "
9297 "<abbr title=\"LAN virtuali - Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> in cui "
9298 "i computer possono comunicare direttamente tra loro. Le <abbr title=\"LAN "
9299 "virtuali - Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> sono spesso usate per "
9300 "separare segmenti di rete differenti. Spesso c'è di default una porta Uplink "
9301 "per una connessione alla rete più ampia come internet e altre porte per una "
9302 "rete locale."
9303
9304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9305 msgid ""
9306 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9307 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9308 "domain."
9309 msgstr ""
9310
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9312 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9317 msgid "The reboot command failed with code %d"
9318 msgstr "Il comando di riavvio è fallito con il codice %d"
9319
9320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9321 msgid "The restore command failed with code %d"
9322 msgstr "Il comando di ripristino non è riuscito con il codice %d"
9323
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9325 msgid ""
9326 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9327 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9328 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9332 msgid ""
9333 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9338 msgid ""
9339 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9340 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9341 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9345 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9346 msgstr "La modalità %s selezionata non è compatibile con la crittografia %s"
9347
9348 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9349 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9353 msgid ""
9354 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9355 "when finished."
9356 msgstr ""
9357
9358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9359 msgid ""
9360 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9361 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9362 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9363 "settings."
9364 msgstr ""
9365 "Il sistema sta scrivendo sulla memoria flash.<br /> NON SPEGNERE IL "
9366 "DISPOSITIVO!<br /> Attendere alcuni minuti prima di provare a ricollegarsi. "
9367 "Potrebbe essere necessario rinnovare l'indirizzo del computer per "
9368 "raggiungere nuovamente il dispositivo, a seconda delle impostazioni."
9369
9370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9371 msgid ""
9372 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9373 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9374 msgstr ""
9375
9376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9377 msgid "The system password has been successfully changed."
9378 msgstr ""
9379
9380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9381 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9382 msgstr "Il comando sysupgrade non è riuscito con il codice %d"
9383
9384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9385 msgid ""
9386 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9387 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9388 "\"Cancel\" to abort the operation."
9389 msgstr ""
9390 "L'archivio di backup caricato sembra essere valido e contiene i file "
9391 "elencati di seguito. Premere \"Continua\" per ripristinare il backup e "
9392 "riavviare o \"Annulla\" per interrompere l'operazione."
9393
9394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9395 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9396 msgstr "L'archivio di backup caricato non è leggibile"
9397
9398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9399 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9400 msgstr ""
9401
9402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9403 msgid ""
9404 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9405 "you choose the generic image format for your platform."
9406 msgstr ""
9407 "Il file immagine caricato non contiene un formato supportato. Assicurati di "
9408 "aver scelto il formato immagine generico per la tua piattaforma."
9409
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9412 msgid "The value is overridden by configuration."
9413 msgstr ""
9414
9415 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9416 msgid ""
9417 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9418 "the network with its protocol information."
9419 msgstr ""
9420
9421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9422 msgid ""
9423 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9424 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9425 msgstr ""
9426
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9431 msgid "There are no active leases"
9432 msgstr "Non ci sono lease attivi"
9433
9434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9435 msgid "There are no changes to apply"
9436 msgstr "Non ci sono modifiche da applicare"
9437
9438 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9439 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9440 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9441 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9442 msgid ""
9443 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9444 "protect the web interface."
9445 msgstr ""
9446
9447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9448 msgid "This IPv4 address of the relay"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9452 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9453 msgstr ""
9454
9455 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9456 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9457 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9461 msgid ""
9462 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9463 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9464 "configurations are automatically preserved."
9465 msgstr ""
9466 "Questo è un elenco di glob pattern della shell per elencare file e percorsi "
9467 "da includere durante sysupgrade. I file modificati in /etc/config/ e alcune "
9468 "altre configurazioni vengono automaticamente conservati."
9469
9470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9471 msgid ""
9472 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9473 "password if no update key has been configured"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9477 msgid ""
9478 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9479 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9480 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9481 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9482 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9483 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9484 "a network from there."
9485 msgstr ""
9486
9487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9488 msgid ""
9489 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9490 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9491 msgstr ""
9492 "Questo è il contenuto di /etc/rc.local. Inserisci qui i tuoi comandi (sopra "
9493 "a 'exit 0') per eseguirli alla fine del processo di avvio."
9494
9495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9496 msgid ""
9497 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9498 "ends with <code>...:2/64</code>"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9502 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9503 msgstr "Questo è l’unico server DHCP nella rete locale."
9504
9505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9506 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9510 msgid ""
9511 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9515 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9516 msgstr ""
9517 "Questa è la crontab del sistema nella quale possono essere definiti le "
9518 "operazioni da programmare."
9519
9520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9521 msgid ""
9522 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9526 msgid ""
9527 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9528 "their status."
9529 msgstr ""
9530 "Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro "
9531 "stato."
9532
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9535 msgid ""
9536 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9537 msgstr ""
9538
9539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9542 msgid "This section contains no values yet"
9543 msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
9544
9545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9546 msgid "Time Synchronization"
9547 msgstr "Sincronizzazione Orario"
9548
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9550 msgid "Time advertisement"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9554 msgid "Time in milliseconds"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9558 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9562 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9563 msgstr "Intervallo di tempo per il rekeying GTK"
9564
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9566 msgid "Time zone"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9570 msgid "Timed-out"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9574 msgid "Timeout in seconds"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9578 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9582 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9586 msgid "Timezone"
9587 msgstr "Fuso orario"
9588
9589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9590 msgid ""
9591 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9592 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9593 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9594 msgstr ""
9595
9596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9597 msgid "To login…"
9598 msgstr "Vai al login…"
9599
9600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9601 msgid ""
9602 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9603 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9604 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9605 msgstr ""
9606 "Per ripristinare i file configurazione, puoi inviare un archivio di backup "
9607 "generato precedentemente qui. Per ripristinare il firmware al suo stato "
9608 "iniziale premi \"Esegui ripristino\" (solo per firmware basati su squashfs)."
9609
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
9612 msgid "Tone"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9616 msgid "Total Available"
9617 msgstr "Totale disponibile"
9618
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9622 msgid "Traceroute"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9626 msgid "Tracking Area Code"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9632 msgid "Traffic"
9633 msgstr "Traffico"
9634
9635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9637 msgid "Traffic Class"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9641 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9642 msgstr ""
9643
9644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9645 msgctxt "nft counter"
9646 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9650 msgid "Transfer"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9654 msgid "Transmit"
9655 msgstr "Trasmissione"
9656
9657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9658 msgid "Transmit Hash Policy"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Transmitted Data"
9664 msgstr "Antenna trasmettente"
9665
9666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9667 msgctxt "nft @th,off,len"
9668 msgid "Transport header bits %d-%d"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9672 msgctxt "nft th dport"
9673 msgid "Transport header destination port"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9677 msgctxt "nft th sport"
9678 msgid "Transport header source port"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9682 msgid "Trigger"
9683 msgstr "Attivazione"
9684
9685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9686 msgid "Trigger Mode"
9687 msgstr "Modalità di attivazione"
9688
9689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9690 msgid "Tunnel ID"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9695 msgid "Tunnel Interface"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9701 msgid "Tunnel Link"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
9705 msgid "Tunnel device"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9709 msgid "Tx-Power"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9716 msgid "Type"
9717 msgstr "Tipo"
9718
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9720 msgid "Type of service"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9724 msgctxt "nft udp dport"
9725 msgid "UDP destination port"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9729 msgctxt "nft udp sport"
9730 msgid "UDP source port"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9734 msgid "UDP:"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9738 msgid "UMTS only"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9743 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9748 msgid "UUID"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9755 msgid "Unable to determine device name"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9760 msgid "Unable to determine external IP address"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9765 msgid "Unable to determine upstream interface"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9769 msgid "Unable to dispatch"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9773 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9778 msgid "Unable to load log data:"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9784 msgid "Unable to obtain client ID"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9788 msgid "Unable to obtain mount information"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9792 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9796 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9801 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9806 msgid "Unable to resolve peer host name"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9810 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9816 msgid "Unable to save contents: %s"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9820 msgid "Unable to verify PIN"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
9824 msgid "Unconfigure"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9828 msgid "Unet"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9832 msgid "Unexpected reply data format"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
9836 msgid ""
9837 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9838 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9839 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9840 "generated at first install."
9841 msgstr ""
9842 "Indirizzo locale univoco (ULA - Unique Local Address) nell'intervallo "
9843 "<code>fc00::/7</code>. In genere solo all'interno della metà &#8216;"
9844 "locale&#8217; <code>fd00::/8</code>. ULA per IPv6 è analogo "
9845 "all'indirizzamento di rete privata IPv4. Questo prefisso viene generato in "
9846 "modo casuale alla prima installazione."
9847
9848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9851 msgid "Unknown"
9852 msgstr "Sconosciuto"
9853
9854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
9855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9856 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9857 msgstr ""
9858
9859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9861 msgid "Unknown error (%s)"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9865 msgid "Unknown error code"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9871 msgid "Unmanaged"
9872 msgstr "Non gestito"
9873
9874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9876 msgid "Unmount"
9877 msgstr "Smonta"
9878
9879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9880 msgid "Unnamed key"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9884 msgid "Unsaved Changes"
9885 msgstr "Modifiche non salvate"
9886
9887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9888 msgid "Unspecified error"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9893 msgid "Unsupported MAP type"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9898 msgid "Unsupported modem"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9902 msgid "Unsupported protocol"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9906 msgid "Unsupported protocol type."
9907 msgstr "Tipo protocollo non supportato."
9908
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9910 msgctxt "VLAN port state"
9911 msgid "Untagged"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9916 msgid "Untitled peer"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9920 msgid "Up"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9924 msgid "Up Delay"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9928 msgid "Upload"
9929 msgstr "Carica"
9930
9931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9932 msgid ""
9933 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9934 msgstr ""
9935 "Carica qui un'immagine compatibile con sysupgrade per sostituire il firmware "
9936 "in esecuzione."
9937
9938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9941 msgid "Upload archive..."
9942 msgstr "Carica archivio..."
9943
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9945 msgid "Upload file"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9949 msgid "Upload file…"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9953 msgid "Upload has been cancelled"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9958 msgid "Upload request failed: %s"
9959 msgstr "Caricamento non riuscito: %s"
9960
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9963 msgid "Uploading file…"
9964 msgstr "Caricamento file…"
9965
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9967 msgid ""
9968 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9969 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9970 "restarted to apply the updated configuration."
9971 msgstr ""
9972 "Premendo \"Continua\", alle sezioni \"wifi-iface\" anonime verrà assegnato "
9973 "un nome nella forma <em>wifinet#</em> e la rete verrà riavviata per "
9974 "applicare la nuova configurazione."
9975
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9977 msgid ""
9978 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9979 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9980 msgstr ""
9981 "Premendo \"Continua\", la configurazione del/dei bridge verrà aggiornata e "
9982 "la rete verrà riavviata per applicare la nuova configurazione."
9983
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9985 msgid ""
9986 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9987 "will be restarted to apply the updated configuration."
9988 msgstr ""
9989 "Premendo \"Continua\", le opzioni ifname saranno rinominate e la rete sarà "
9990 "riavviata per applicare la nuova configurazione."
9991
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9993 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9994 msgstr ""
9995 "I name server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> verranno "
9996 "interrogati nell'ordine del file resolv."
9997
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10000 msgid "Uptime"
10001 msgstr "Tempo di attività"
10002
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
10004 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10005 msgstr "Usa <code>/etc/ethers</code>"
10006
10007 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10008 msgid "Use DHCP"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10012 msgid "Use DHCP advertised servers"
10013 msgstr "Utilizza server suggeriti dal DHCP"
10014
10015 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10016 msgid "Use DHCP gateway"
10017 msgstr "Usa il DHCP del gateway"
10018
10019 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10020 msgid "Use DHCPv6"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
10024 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10026 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10027 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10028 msgstr "Usa i server DNS annunciati dal peer"
10029
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10031 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10032 msgstr "Usa i codici delle nazioni ISO/IEC 3166 alpha2."
10033
10034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10040 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10041 msgstr "Usa MTU nel tunnel dell'interfaccia"
10042
10043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10047 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10048 msgstr "Usa TTL nel tunnel dell'interfaccia"
10049
10050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10051 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10055 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10059 msgid ""
10060 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10061 "(encap2+3)"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10065 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10069 msgid "Use as root filesystem (/)"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10073 msgid "Use broadcast flag"
10074 msgstr "Usa flag broadcast"
10075
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
10077 msgid "Use builtin IPv6-management"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
10081 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10082 msgid "Use custom DNS servers"
10083 msgstr "Usa server DNS personalizzati"
10084
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
10086 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10087 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10089 msgid "Use default gateway"
10090 msgstr "Usa il gateway predefinito"
10091
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
10093 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10094 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10095 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10096 msgid "Use gateway metric"
10097 msgstr "Usa la metrica del gateway"
10098
10099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10100 msgid "Use legacy MAP"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10104 msgid ""
10105 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10106 "instead of RFC7597"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10110 msgid "Use routing table"
10111 msgstr "Utilizzare tabella di instradamento"
10112
10113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10114 msgctxt "nft nat flag persistent"
10115 msgid "Use same source and destination for each connection"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10119 msgid "Use system certificates"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10123 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
10127 msgid ""
10128 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10129 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10130 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10131 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10132 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10133 msgstr ""
10134 "Utilizzare il pulsante <em>Aggiungi</em> per aggiungere una nuova voce di "
10135 "contratto. L'<em>Indirizzo-MAC</em> identifica l'host, l'<em>Indirizzo-IPv4</"
10136 "em> specifica l'indirizzo fisso da utilizzare e il <em>Nome host</em> è "
10137 "assegnato come nome simbolico alla richiesta dell'host. L'opzionale "
10138 "<em>tempo di Contratto</em> può essere usato per impostare un tempo di "
10139 "contratto non-standard a uno specifico host, p.e. 12h, 3d o infinito."
10140
10141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10142 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10146 msgid ""
10147 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10152 msgid "Used"
10153 msgstr "Usata"
10154
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10156 msgid "Used Key Slot"
10157 msgstr "Slot Chiave Usata"
10158
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10160 msgid ""
10161 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10162 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10163 msgstr ""
10164
10165 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10166 msgid "User Group"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10170 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10171 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
10175 msgid "User identifier"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10179 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10180 msgid "User key (PEM encoded)"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10184 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10185 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10187 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10188 msgid "Username"
10189 msgstr "Nome utente"
10190
10191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10192 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10197 msgid "VC-Mux"
10198 msgstr "VC-Mux"
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
10202 msgid "VDSL"
10203 msgstr "VDSL"
10204
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10206 msgctxt "MACVLAN mode"
10207 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
10212 msgid "VLAN (802.1ad)"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
10217 msgid "VLAN (802.1q)"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10222 msgid "VLAN ID"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10226 msgid "VLANs on %q"
10227 msgstr "LAN virtuali (VLANs) su %q"
10228
10229 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10230 msgid "VPN"
10231 msgstr "VPN"
10232
10233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10234 msgid "VPN Local address"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10238 msgid "VPN Local port"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10242 msgid "VPN Protocol"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10246 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10249 msgid "VPN Server"
10250 msgstr "Server VPN"
10251
10252 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10253 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10258 msgid "VPN Server port"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10262 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10267 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10271 msgid "VTI"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10275 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10280 msgid "VXLAN network identifier"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10284 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
10288 msgid ""
10289 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10290 "DNSSEC."
10291 msgstr ""
10292
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10295 msgid ""
10296 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10297 "the \"ca-bundle\" package"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10301 msgid "Validation for all slaves"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10305 msgid "Validation only for active slave"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10309 msgid "Validation only for backup slaves"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10313 msgid "Vendor"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10317 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10318 msgstr "Classe del Produttore da 'inviare al momento della richiesta DHCP"
10319
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10321 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10322 msgstr ""
10323
10324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10325 msgid "Verifying the uploaded image file."
10326 msgstr "Verifica del file immagine caricato."
10327
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10329 msgid "Very High"
10330 msgstr "Molto Alta"
10331
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
10334 msgid "Virtual Ethernet"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10338 msgid "Virtual dynamic interface"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10343 msgid "WDS"
10344 msgstr "WDS"
10345
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10348 msgid "WEP Open System"
10349 msgstr "Sistema Aperto WEP"
10350
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10353 msgid "WEP Shared Key"
10354 msgstr "Chiave Condivisa WEP"
10355
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10357 msgid "WEP passphrase"
10358 msgstr "frase di accesso WEP"
10359
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10361 msgid "WLAN roaming"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10365 msgid "WMM Mode"
10366 msgstr "Modalità WMM"
10367
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10369 msgid "WNM Sleep Mode"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10373 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10377 msgid "WPA passphrase"
10378 msgstr "frase di accesso WPA"
10379
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10381 msgid ""
10382 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10383 "and ad-hoc mode) to be installed."
10384 msgstr ""
10385 "La crittografia WPA richiede l'installazione di wpa_supplicant (per la "
10386 "modalità client) o hostapd (per AP e modalità ad hoc)."
10387
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10389 msgid "WPS status"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10393 msgid "Waiting for device..."
10394 msgstr "In attesa del dispositivo..."
10395
10396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10398 msgid "Warning"
10399 msgstr "Avviso"
10400
10401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10402 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10403 msgstr ""
10404 "Attenzione: sono presenti modifiche non salvate che andranno perse al "
10405 "riavvio!"
10406
10407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10408 msgid "Weak"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10412 msgid "Weight"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
10416 msgid ""
10417 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10418 "preference value are considered first when allocating subnets."
10419 msgstr ""
10420
10421 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10422 msgid ""
10423 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10424 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10425 msgstr ""
10426
10427 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10428 msgid ""
10429 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10430 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10431 "much delay."
10432 msgstr ""
10433
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10435 msgid ""
10436 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10437 "interface prefix"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10441 msgid ""
10442 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10443 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10444 "but no new hosts are learned."
10445 msgstr ""
10446
10447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10448 msgid ""
10449 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10450 "off by default and blinking on system activity."
10451 msgstr ""
10452
10453 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10454 msgid ""
10455 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10456 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10457 msgstr ""
10458
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10460 msgid ""
10461 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10462 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10463 "key options."
10464 msgstr ""
10465
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10467 msgid ""
10468 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10469 "802.11a/802.11g rates."
10470 msgstr ""
10471 "Se la modalità Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS è disabilitata, i client "
10472 "potrebbero essere limitati a velocità 802.11a/802.11g."
10473
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10475 msgid ""
10476 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10477 "may be significantly reduced."
10478 msgstr ""
10479 "Se l'ESSID è nascosto, i client potrebbero non eseguire il roaming e "
10480 "l'efficienza del tempo di trasmissione potrebbe essere ridotta."
10481
10482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10484 msgid "Width"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10488 msgid "WireGuard"
10489 msgstr "WireGuard"
10490
10491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10493 msgid "WireGuard Status"
10494 msgstr "Stato WireGuard"
10495
10496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10498 msgid "WireGuard VPN"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10502 msgid "WireGuard peer is disabled"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10508 msgid "Wireless"
10509 msgstr "Wireless"
10510
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10513 msgid "Wireless Adapter"
10514 msgstr "Dispositivo wireless"
10515
10516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10520 msgid "Wireless Network"
10521 msgstr "Rete wireless"
10522
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10524 msgid "Wireless Overview"
10525 msgstr "Panoramica wireless"
10526
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10528 msgid "Wireless Security"
10529 msgstr "Sicurezza wireless"
10530
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10532 msgid "Wireless configuration migration"
10533 msgstr "Migrazione della configurazione wireless"
10534
10535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10538 msgid "Wireless is disabled"
10539 msgstr "La rete wireless è disattivata"
10540
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10544 msgid "Wireless is not associated"
10545 msgstr "La rete wireless è non associata"
10546
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10548 msgid "Wireless network is disabled"
10549 msgstr "La rete wireless è disattivata"
10550
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10552 msgid "Wireless network is enabled"
10553 msgstr "La rete wireless è attivata"
10554
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10556 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10557 msgstr "Scrivere le richieste DNS ricevute nel syslog."
10558
10559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10560 msgid "Write system log to file"
10561 msgstr "Scrivi registro di sistema su file"
10562
10563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10564 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10570 msgid "Yes"
10571 msgstr "Si"
10572
10573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10574 msgid "Yes (none, 0)"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10578 msgid ""
10579 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10580 "Do you really want to shut down the interface?"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10584 msgid ""
10585 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10586 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10587 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10588 msgstr ""
10589 "Qui è possibile abilitare o disabilitare gli script di inizializzazione "
10590 "installati. Le modifiche verranno applicate dopo il riavvio del dispositivo. "
10591 "<br /> <strong> Attenzione: se disabiliti script di inizializzazione "
10592 "essenziali come \"network\", il tuo dispositivo potrebbe diventare "
10593 "inaccessibile! </strong>"
10594
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10596 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10597 msgstr ""
10598
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10600 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10601 msgstr ""
10602
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10604 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10605 msgstr ""
10606
10607 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10608 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10609 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10610 msgid ""
10611 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10612 msgstr ""
10613 "È necessario attivare JavaScript nel tuo browser o LuCI non funzionerà "
10614 "correttamente."
10615
10616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10617 msgid ""
10618 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10619 "interfaces!"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10623 msgid ""
10624 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10628 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10632 msgid "ZRam Settings"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10636 msgid "ZRam Size"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10640 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10641 msgstr ""
10642
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10644 msgid ""
10645 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10646 "possible, no browsers support SRV records.)"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10652 msgid "any"
10653 msgstr "qualsiasi"
10654
10655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
10668 msgid "auto"
10669 msgstr "auto"
10670
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10673 msgid "automatic"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10677 msgid "automatic (disabled)"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10681 msgid "automatic (enabled)"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10685 msgid "baseT"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
10690 msgid "bridged"
10691 msgstr "ponte"
10692
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10698 msgid "create"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10702 msgid "create:"
10703 msgstr "crea:"
10704
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10738 msgid "dBm"
10739 msgstr "dBm"
10740
10741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10742 msgctxt "nft unit"
10743 msgid "day"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10747 msgid "disable"
10748 msgstr "disabilita"
10749
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10758 msgid "disabled"
10759 msgstr "disabilitato"
10760
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10763 msgid "driver default"
10764 msgstr "definito dal driver"
10765
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10767 msgid "driver default (%s)"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10771 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10775 msgid "e.g: dump"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10779 msgid "enabled"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10783 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10784 msgid "every %ds"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10791 msgid "expired"
10792 msgstr "scaduto"
10793
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10795 msgid "forced"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10801 msgid "forward"
10802 msgstr "inoltro"
10803
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10806 msgid "full-duplex"
10807 msgstr "full-duplex"
10808
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10811 msgid "half-duplex"
10812 msgstr "half-duplex"
10813
10814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10815 msgid "hexadecimal encoded value"
10816 msgstr "valore in codifica esadecimale"
10817
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10820 msgid "hidden"
10821 msgstr "nascosto"
10822
10823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10824 msgctxt "nft unit"
10825 msgid "hour"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10831 msgid "hybrid mode"
10832 msgstr "modo ibrido"
10833
10834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10835 msgid "ignore"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10841 msgid "input"
10842 msgstr "ingresso"
10843
10844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10845 msgid "key between 8 and 63 characters"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10849 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10853 msgid "managed config (M)"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10857 msgid "medium security"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10861 msgctxt "nft unit"
10862 msgid "minute"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10866 msgid "minutes"
10867 msgstr "minuti"
10868
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10870 msgid "mobile home agent (H)"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10874 msgid "netif_carrier_ok()"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10878 msgid "no"
10879 msgstr "no"
10880
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10883 msgid "no link"
10884 msgstr "Nessun collegamento"
10885
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10887 msgid "no override"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10892 msgid "non-empty value"
10893 msgstr "campo da compilare"
10894
10895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10900 msgid "none"
10901 msgstr "nessuna"
10902
10903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10906 msgid "not present"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10912 msgid "off"
10913 msgstr "off"
10914
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10916 msgid "on available prefix"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10920 msgid "open network"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10924 msgid "other config (O)"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10929 msgid "output"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10933 msgid "over a day ago"
10934 msgstr "più di un giorno fa"
10935
10936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10937 msgctxt "nft unit"
10938 msgid "packets"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10942 msgid "positive decimal value"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10946 msgid "positive integer value"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10950 msgid "random"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10954 msgid "randomly generated"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10958 msgid ""
10959 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10960 "single packet rather than many small ones"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
10966 msgid "relay mode"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
10970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
10971 msgid "routed"
10972 msgstr "instradato"
10973
10974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10975 msgid "sec"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10980 msgid "server mode"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10984 msgid "sstpc Log-level"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10988 msgid "strong security"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10992 msgid "tagged"
10993 msgstr "etichettato"
10994
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10996 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11000 msgid ""
11001 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11002 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11003 "access."
11004 msgstr ""
11005
11006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11007 msgid "unique value"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11011 msgid "unknown"
11012 msgstr "sconosciuto"
11013
11014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11015 msgid "unknown version"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
11021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11023 msgid "unlimited"
11024 msgstr "illimitato"
11025
11026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11036 msgid "unspecified"
11037 msgstr "non specificato"
11038
11039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11040 msgid "unspecified -or- create:"
11041 msgstr "non specificato - o - creato:"
11042
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11044 msgid "untagged"
11045 msgstr "non etichettato"
11046
11047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11050 msgid "valid IP address"
11051 msgstr "indirizzo IP valido"
11052
11053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11054 msgid "valid IP address or prefix"
11055 msgstr "indirizzo IP o prefisso valido"
11056
11057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11058 msgid "valid IPv4 CIDR"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11063 msgid "valid IPv4 address"
11064 msgstr "indirizzo IPv4 valido"
11065
11066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11067 msgid "valid IPv4 address or network"
11068 msgstr "indirizzo IPv4 o rete valido"
11069
11070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11071 msgid "valid IPv4 address:port"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11075 msgid "valid IPv4 network"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11079 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11083 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11087 msgid "valid IPv6 CIDR"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11092 msgid "valid IPv6 address"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11096 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11100 msgid "valid IPv6 host id"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11104 msgid "valid IPv6 network"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11108 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11112 msgid "valid MAC address"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11116 msgid "valid UCI identifier"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11120 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11121 msgstr "identificatore UCI valido, nome host o intervallo di indirizzi IP"
11122
11123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11125 msgid "valid address:port"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11130 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11134 msgid "valid decimal value"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11138 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11142 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11146 msgid "valid host:port"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11154 msgid "valid hostname"
11155 msgstr "nome host valido"
11156
11157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11158 msgid "valid hostname or IP address"
11159 msgstr "nome host o indirizzo IP valido"
11160
11161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11162 msgid "valid integer value"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11166 msgid "valid multicast MAC address"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11170 msgid ""
11171 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11172 "\"/\", \"%\" or spaces"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11176 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11177 msgstr ""
11178
11179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11180 msgid "valid network in address/netmask notation"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11184 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11189 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11194 msgid "valid port value"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11198 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11202 msgid "value between %d and %d characters"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11206 msgid "value between %f and %f"
11207 msgstr "valore compreso tra %f e %f"
11208
11209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11210 msgid "value greater or equal to %f"
11211 msgstr "valore maggiore o uguale a %f"
11212
11213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11214 msgid "value smaller or equal to %f"
11215 msgstr "valore minore o uguale a %f"
11216
11217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11218 msgid "value with %d characters"
11219 msgstr "valore di %d caratteri"
11220
11221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11222 msgid "value with at least %d characters"
11223 msgstr "valore di almeno %d caratteri"
11224
11225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11226 msgid "value with at most %d characters"
11227 msgstr "valore di al più %d caratteri"
11228
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11230 msgid "weak security"
11231 msgstr "sicurezza debole"
11232
11233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11234 msgctxt "nft unit"
11235 msgid "week"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11239 msgid "yes"
11240 msgstr "sì"
11241
11242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11243 msgid "« Back"
11244 msgstr "« Indietro"
11245
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
11247 msgid "Annex A + L + M (all)"
11248 msgstr "Annex A + L + M (tutti)"
11249
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
11251 msgid "Annex A G.992.1"
11252 msgstr "Annex A G.992.1"
11253
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
11255 msgid "Annex A G.992.2"
11256 msgstr "Annex A G.992.2"
11257
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
11259 msgid "Annex A G.992.3"
11260 msgstr "Annex A G.992.3"
11261
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
11263 msgid "Annex A G.992.5"
11264 msgstr "Annex A G.992.5"
11265
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
11267 msgid "Annex B (all)"
11268 msgstr "Annex B (tutti)"
11269
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
11271 msgid "Annex B G.992.1"
11272 msgstr "Annex B G.992.1"
11273
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
11275 msgid "Annex B G.992.3"
11276 msgstr "Annex B G.992.3"
11277
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
11279 msgid "Annex B G.992.5"
11280 msgstr "Annex B G.992.5"
11281
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
11283 msgid "Annex J (all)"
11284 msgstr "Annex J (tutti)"
11285
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
11287 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11288 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11289
11290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
11291 msgid "Annex M (all)"
11292 msgstr "Annex M (tutti)"
11293
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
11295 msgid "Annex M G.992.3"
11296 msgstr "Annex M G.992.3"
11297
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
11299 msgid "Annex M G.992.5"
11300 msgstr "Annex M G.992.5"
11301
11302 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11303 #~ msgstr "Margine di Rumore (SNR)"
11304
11305 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11306 #~ msgstr "Secondi con errori gravi (SES)"
11307
11308 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11309 #~ msgstr "Attenuazione del segnale (SATN)"
11310
11311 #~ msgid "Filter useless"
11312 #~ msgstr "Filtra inutili"
11313
11314 #~ msgid "Network Utilities"
11315 #~ msgstr "Utilità di Rete"
11316
11317 #~ msgid "Back to configuration"
11318 #~ msgstr "Torna alla configurazione"
11319
11320 #~ msgid "Close list..."
11321 #~ msgstr "Chiudi elenco..."
11322
11323 #~ msgid "Internal Server Error"
11324 #~ msgstr "Errore del Server Interno"
11325
11326 #~ msgid "No files found"
11327 #~ msgstr "Nessun file trovato"
11328
11329 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11330 #~ msgstr "Spiacente, il server ha rilevato un errore imprevisto."
11331
11332 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11333 #~ msgstr ""
11334 #~ "Non inoltrare le richieste che non possono essere risolte dai name server "
11335 #~ "pubblici."
11336
11337 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11338 #~ msgstr "Sistema in esecuzione in modalità di ripristino (initramfs)."
11339
11340 #~ msgid ""
11341 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
11342 #~ "on the router"
11343 #~ msgstr ""
11344 #~ "Una \"PrivateKey\" casuale, generata al volo, che non sarà salvata sul "
11345 #~ "router"
11346
11347 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11348 #~ msgstr "La chiave pubblica (\"PublicKey\") dell'interfaccia wg"
11349
11350 #~ msgid "Default %d"
11351 #~ msgstr "%d Predefinito"
11352
11353 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
11354 #~ msgstr "Scarta risposte RFC1918 upstream."
11355
11356 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11357 #~ msgstr "Directory principale per i file serviti via TFTP."
11358
11359 #~ msgid "TFTP Settings"
11360 #~ msgstr "Impostazioni TFTP"
11361
11362 #~ msgid "Auto Refresh"
11363 #~ msgstr "Aggiornamento Automatico"
11364
11365 #~ msgid "on"
11366 #~ msgstr "acceso"
11367
11368 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11369 #~ msgstr "Consentire l'accesso allo stato delle route di sistema"
11370
11371 #~ msgid "Host entries"
11372 #~ msgstr "Campi host"
11373
11374 #~ msgid ""
11375 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11376 #~ "file was empty before editing."
11377 #~ msgstr ""
11378 #~ "<br/>Nota: devi riavviare manualmente il servizio cron se il file crontab "
11379 #~ "era vuoto prima delle modifiche."
11380
11381 #~ msgid "Announced DNS servers"
11382 #~ msgstr "Server DNS indicati"
11383
11384 #~ msgid "Override MAC address"
11385 #~ msgstr "Sovrascrivi indirizzo MAC"
11386
11387 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11388 #~ msgstr "Imposta questa interfaccia come master per il relay dhcpv6."
11389
11390 #~ msgid "Bridge interfaces"
11391 #~ msgstr "Interfacce bridge"
11392
11393 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11394 #~ msgstr "Crea un bridge sulle interfacce selezionate"
11395
11396 #~ msgid "Default gateway"
11397 #~ msgstr "Gateway predefinito"
11398
11399 #~ msgid "Profile"
11400 #~ msgstr "Profilo"
11401
11402 #~ msgid "Enable/Disable"
11403 #~ msgstr "Abilita/Disabilita"
11404
11405 #~ msgid "Free"
11406 #~ msgstr "Disponibile"
11407
11408 #~ msgid "USB Device"
11409 #~ msgstr "Periferica USB"
11410
11411 #~ msgid "USB Ports"
11412 #~ msgstr "Porte USB"
11413
11414 #~ msgid "Define a name for this network."
11415 #~ msgstr "Definisci un nome per questa rete."
11416
11417 #~ msgid "Bad address specified!"
11418 #~ msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!"
11419
11420 #~ msgid "Loading"
11421 #~ msgstr "Caricamento"
11422
11423 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11424 #~ msgstr "In attesa del comando da completare..."
11425
11426 #~ msgid "Assign interfaces..."
11427 #~ msgstr "Assegna Interfacce..."
11428
11429 #~ msgid "Network without interfaces."
11430 #~ msgstr "Rete senza interfaccia"
11431
11432 #~ msgid "Realtime Connections"
11433 #~ msgstr "Connessioni in Tempo Reale"
11434
11435 #~ msgid "Realtime Load"
11436 #~ msgstr "Carico in Tempo Reale"
11437
11438 #~ msgid "Realtime Traffic"
11439 #~ msgstr "Traffico in Tempo Reale"
11440
11441 #~ msgid "Realtime Wireless"
11442 #~ msgstr "Wireless in Tempo Reale"
11443
11444 #~ msgid "There are no active leases."
11445 #~ msgstr "Non ci sono contratti attivi."
11446
11447 #~ msgid ""
11448 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11449 #~ msgstr ""
11450 #~ "Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni al momento attive."
11451
11452 #~ msgid "dB"
11453 #~ msgstr "dB"
11454
11455 #~ msgid "kB/s"
11456 #~ msgstr "kB/s"
11457
11458 #~ msgid "kbit/s"
11459 #~ msgstr "kbit/s"
11460
11461 #~ msgid "Changes applied."
11462 #~ msgstr "Modifiche applicate."
11463
11464 #~ msgid "Device is rebooting..."
11465 #~ msgstr "Dispositivo in riavvio..."
11466
11467 #~ msgid "Keep settings"
11468 #~ msgstr "Mantieni le Impostazioni"
11469
11470 #~ msgid "Rebooting..."
11471 #~ msgstr "Riavviando..."
11472
11473 #~ msgid ""
11474 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11475 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11476 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11477 #~ msgstr ""
11478 #~ "Carica un'immagine sysupgrade compatibile quì per sostituire il firmware "
11479 #~ "in esecuzione. Attivare la spunta \"Mantieni Impostazioni\" per mantenere "
11480 #~ "la configurazione corrente (richiede un immagine del firmware "
11481 #~ "compatibile)."
11482
11483 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11484 #~ msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..."
11485
11486 #~ msgid "(%s available)"
11487 #~ msgstr "(%s disponibile)"
11488
11489 #~ msgid "Check"
11490 #~ msgstr "Verifica"
11491
11492 #~ msgid "Checksum"
11493 #~ msgstr "Checksum"
11494
11495 #~ msgid "Enable this mount"
11496 #~ msgstr "Abilita questo mount"
11497
11498 #~ msgid "Enable this swap"
11499 #~ msgstr "Abilita questo swap"
11500
11501 #~ msgid "Flash Firmware"
11502 #~ msgstr "Flash Firmware"
11503
11504 #~ msgid "Flashing..."
11505 #~ msgstr "Flashing..."
11506
11507 #~ msgid "Mount Entry"
11508 #~ msgstr "Voce di Mount"
11509
11510 #~ msgid "Proceed"
11511 #~ msgstr "Continuare"
11512
11513 #~ msgid "Really reset all changes?"
11514 #~ msgstr "Azzerare veramente tutte le modifiche?"
11515
11516 #~ msgid "Swap Entry"
11517 #~ msgstr "Scambia ingresso"
11518
11519 #~ msgid ""
11520 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11521 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
11522 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
11523 #~ msgstr ""
11524 #~ "Il filesystem usato per formattare la memoria (<abbr title=\"per esempio"
11525 #~ "\">e.s.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</"
11526 #~ "abbr></samp>)"
11527
11528 #~ msgid "Verify"
11529 #~ msgstr "Verifica"
11530
11531 #~ msgid "Disabled (default)"
11532 #~ msgstr "Disabilitato (default)"
11533
11534 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11535 #~ msgstr "Specifica la porta di ascolto di questa istanza <em>Dropbear</em>"
11536
11537 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11538 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
11539
11540 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11541 #~ msgstr "VLANs su %q (%s)"
11542
11543 #~ msgid "Antenna 1"
11544 #~ msgstr "Antenna 1"
11545
11546 #~ msgid "Antenna 2"
11547 #~ msgstr "Antenna 2"
11548
11549 #~ msgid "Antenna Configuration"
11550 #~ msgstr "Configurazione dell'Antenna"
11551
11552 #~ msgid "Back to overview"
11553 #~ msgstr "Ritorna alla panoramica"
11554
11555 #~ msgid "Back to scan results"
11556 #~ msgstr "Ritorno ai risultati della scansione"
11557
11558 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11559 #~ msgstr "Dispositivo Wireless Broadcom 802.11%s"
11560
11561 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11562 #~ msgstr "Dispositivo Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
11563
11564 #~ msgid "Common Configuration"
11565 #~ msgstr "Configurazioni Comuni"
11566
11567 #~ msgid "Connect"
11568 #~ msgstr "Connetti"
11569
11570 #~ msgid "Connection Limit"
11571 #~ msgstr "Limite connessioni"
11572
11573 #~ msgid "Cover the following interface"
11574 #~ msgstr "Coprire la seguente interfaccia"
11575
11576 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11577 #~ msgstr "Coprire le seguenti interfacce"
11578
11579 #~ msgid "Create Interface"
11580 #~ msgstr "Crea Interfaccia"
11581
11582 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11583 #~ msgstr "Crea un ponte tra interfacce multiple"
11584
11585 #~ msgid "Diversity"
11586 #~ msgstr "Diversità"
11587
11588 #~ msgid "Edit this interface"
11589 #~ msgstr "Modifica questa interfaccia"
11590
11591 #~ msgid "Frame Bursting"
11592 #~ msgstr "Frame Bursting"
11593
11594 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11595 #~ msgstr "Dispositivo Wireless 802.11%s Generico"
11596
11597 #~ msgid "Install package %q"
11598 #~ msgstr "Installa il pacchetto %q"
11599
11600 #~ msgid "Interface Overview"
11601 #~ msgstr "Riassunto Interfaccia"
11602
11603 #~ msgid "Name of the new interface"
11604 #~ msgstr "Nome della nuova interfaccia"
11605
11606 #~ msgid "No network configured on this device"
11607 #~ msgstr "Nessuna rete è configurata su questo dispositivo"
11608
11609 #~ msgid "Note: interface name length"
11610 #~ msgstr "Nota: lunghezza nome interfaccia"
11611
11612 #~ msgid ""
11613 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11614 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11615 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11616 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11617 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11618 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11619 #~ msgstr ""
11620 #~ "In questa pagina puoi configurare le interfacce di rete.Puoi unire più "
11621 #~ "interfacce spuntando la voce \"unisci interfacce\" e inserendo i nomi di "
11622 #~ "più interfacce di rete separate da spazi. Puoi anche usare la notazione "
11623 #~ "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACCIA."
11624 #~ "VLANNUM</samp> (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr>: <samp>eth0.1</"
11625 #~ "samp>)."
11626
11627 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11628 #~ msgstr "E' richiesto il pacchetto libiwinfo!"
11629
11630 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11631 #~ msgstr "Protocollo della nuova interfaccia"
11632
11633 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11634 #~ msgstr "Supporto protocollo non installato"
11635
11636 #~ msgid ""
11637 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11638 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11639 #~ msgstr ""
11640 #~ "Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia wireless? La rimozione non può "
11641 #~ "essere ripristinata! Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se "
11642 #~ "sei connesso con questa rete."
11643
11644 #~ msgid "Receiver Antenna"
11645 #~ msgstr "Antenna Ricevente"
11646
11647 #~ msgid "Repeat scan"
11648 #~ msgstr "Ripeti scan"
11649
11650 #~ msgid "Replace entry"
11651 #~ msgstr "Sostituisci campo"
11652
11653 #~ msgid "Separate Clients"
11654 #~ msgstr "Isola utenti"
11655
11656 #~ msgid "Slot time"
11657 #~ msgstr "Slot time"
11658
11659 #, fuzzy
11660 #~ msgid ""
11661 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11662 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11663 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11664 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11665 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11666 #~ msgstr ""
11667 #~ "La sezione <em>Configurazione del Dispositivo</em> illustra le "
11668 #~ "impostazioni fisiche del hardware radio come canale, la potenza di "
11669 #~ "trasmissione o la selezione dell'antenna che viene condiviso tra tutte le "
11670 #~ "reti wireless definite (se l'hardware radio è multi-SSID compatibilie). "
11671 #~ "Per le impostazioni di rete come la crittografia o la modalità di "
11672 #~ "funzionamento sono raggruppati nella <em>configurazione dell'interfaccia</"
11673 #~ "em>."
11674
11675 #~ msgid ""
11676 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11677 #~ "this component for working wireless configuration!"
11678 #~ msgstr ""
11679 #~ "Il pacchetto <em>libiwinfo-lua</em> non è installato. È necessario "
11680 #~ "installare questo componente per il lavoro di configurazione wireless!"
11681
11682 #~ msgid "Transmission Rate"
11683 #~ msgstr "Velocità di transmissione"
11684
11685 #~ msgid "Transmit Power"
11686 #~ msgstr "Potenza di trasmissione"
11687
11688 #~ msgid "Uploaded File"
11689 #~ msgstr "File Inviato"
11690
11691 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11692 #~ msgstr "Riavvio della Wireless..."
11693
11694 #~ msgid "open"
11695 #~ msgstr "apri"
11696
11697 #~ msgid "Netmask"
11698 #~ msgstr "Maschera di rete"
11699
11700 #~ msgid "Synchronizing..."
11701 #~ msgstr "Sincronizzazione..."
11702
11703 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11704 #~ msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate"
11705
11706 #~ msgid "Theme"
11707 #~ msgstr "Tema"
11708
11709 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11710 #~ msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da regredire"
11711
11712 #~ msgid "There are no pending changes!"
11713 #~ msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti!"
11714
11715 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11716 #~ msgstr "Sincronizzazione Orario non ancora configurata"
11717
11718 #~ msgid "kB"
11719 #~ msgstr "kB"
11720
11721 #~ msgid ""
11722 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11723 #~ "authentication."
11724 #~ msgstr ""
11725 #~ "Qui è possibile incollare le chiavi pubbliche SSH (uno per riga) per "
11726 #~ "l'autenticazione con chiave pubblica SSH."
11727
11728 #~ msgid "Password successfully changed!"
11729 #~ msgstr "Password cambiata con successo!"
11730
11731 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11732 #~ msgstr "Errore sconosciuto, password non cambiata!"
11733
11734 #~ msgid "Available packages"
11735 #~ msgstr "Pacchetti disponibili"
11736
11737 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11738 #~ msgstr "Visualizza solo i pacchetti contenenti"
11739
11740 #~ msgid "Download and install package"
11741 #~ msgstr "Scarica e installa pacchetto"
11742
11743 #~ msgid "Filter"
11744 #~ msgstr "Filtro"
11745
11746 #~ msgid "Find package"
11747 #~ msgstr "Cerca pacchetto"
11748
11749 #~ msgid "Free space"
11750 #~ msgstr "Spazio libero"
11751
11752 #~ msgid "General options for opkg"
11753 #~ msgstr "Opzioni generali per opkg"
11754
11755 #~ msgid "Install"
11756 #~ msgstr "Installa"
11757
11758 #~ msgid "Installed packages"
11759 #~ msgstr "Pacchetti installati"
11760
11761 #~ msgid "No package lists available"
11762 #~ msgstr "Nessuna lista pacchetti disponibile"
11763
11764 #~ msgid "OK"
11765 #~ msgstr "OK"
11766
11767 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11768 #~ msgstr "Configurazione di OPKG"
11769
11770 #~ msgid "Package name"
11771 #~ msgstr "Nome pacchetto"
11772
11773 #~ msgid "Software"
11774 #~ msgstr "Software"
11775
11776 #~ msgid "Update lists"
11777 #~ msgstr "Aggiorna liste"
11778
11779 #~ msgid "Version"
11780 #~ msgstr "Versione"
11781
11782 #~ msgid "Disable DNS setup"
11783 #~ msgstr "Disabilita il setup dei DNS"
11784
11785 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11786 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
11787
11788 #~ msgid "Lease validity time"
11789 #~ msgstr "Periodo di Validità del Contratto"
11790
11791 #~ msgid "Multicast address"
11792 #~ msgstr "Indirizzo Multicast"
11793
11794 #~ msgid "Protocol family"
11795 #~ msgstr "Famiglia protocollo"
11796
11797 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11798 #~ msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."
11799
11800 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11801 #~ msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati"
11802
11803 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11804 #~ msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"
11805
11806 #~ msgid "Activate this network"
11807 #~ msgstr "Attiva questa rete"
11808
11809 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11810 #~ msgstr "Dispositivo Wireless Hermes 802.11b"
11811
11812 #~ msgid "Interface reconnected"
11813 #~ msgstr "Interfaccia ricollegata."
11814
11815 #~ msgid "Interface shut down"
11816 #~ msgstr "Interfaccia spenta"
11817
11818 #~ msgid ""
11819 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11820 #~ "you are connected via this interface."
11821 #~ msgstr ""
11822 #~ "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\"? Potresti perdere "
11823 #~ "l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia."
11824
11825 #~ msgid "Reconnecting interface"
11826 #~ msgstr "Sto ricollegando l'interfaccia"
11827
11828 #~ msgid "Wireless restarted"
11829 #~ msgstr "Wireless riavviato"
11830
11831 #~ msgid "Wireless shut down"
11832 #~ msgstr "Wireless spento"
11833
11834 #~ msgid "DHCP Leases"
11835 #~ msgstr "Contratti DHCP"
11836
11837 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11838 #~ msgstr "Contratti DHCPv6"
11839
11840 #~ msgid ""
11841 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11842 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11843 #~ msgstr ""
11844 #~ "Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia? La rimozione non può essere "
11845 #~ "ripristinata! Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei "
11846 #~ "connesso con questa rete."
11847
11848 #~ msgid ""
11849 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11850 #~ "connected via this interface."
11851 #~ msgstr ""
11852 #~ "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia? Potresti perdere l'accesso a "
11853 #~ "questo router se sei connesso usando questa interfaccia."
11854
11855 #~ msgid "Sort"
11856 #~ msgstr "Ordina"
11857
11858 #~ msgid "help"
11859 #~ msgstr "aiuto"
11860
11861 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11862 #~ msgstr "Stato WAN IPv4"
11863
11864 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11865 #~ msgstr "Stato WAN IPv6"