treewide: sync i18n translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
183
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
186 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
187
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
190 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
193 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
198 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
202 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
217 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
218 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
219
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
221 msgid "A directory with the same name already exists."
222 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
223
224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
225 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
227
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
229 msgid ""
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 "the router"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IPターゲット"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP間隔"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP検証"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP再試行しきい値"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATMブリッジ"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
310 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
311 "ネットワークにダイヤルできます。"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATMデバイス番号"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "存在しないインターフェース"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
334 msgid "Accept local"
335 msgstr "ローカルを許可"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
338 msgid "Accept packets with local source addresses"
339 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
340
341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
342 msgid "Access Concentrator"
343 msgstr "アクセスコンセントレータ"
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
347 msgid "Access Point"
348 msgstr "アクセスポイント"
349
350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
351 msgid "Actions"
352 msgstr "操作"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
355 msgid "Active"
356 msgstr "アクティブ"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "アクティブな接続"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
369 msgid "Active DHCPv6 Leases"
370 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
373 msgid "Active IPv4 Routes"
374 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
383
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
385 msgid "Active IPv6 Rules"
386 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
387
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgid "Ad-Hoc"
396 msgstr "アドホック"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
418 msgid "Add"
419 msgstr "追加"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "ATMブリッジを追加"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
432
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "LEDの動作を追加"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
438 msgid "Add VLAN"
439 msgstr "VLANを追加"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
442 msgid "Add device configuration"
443 msgstr "デバイス設定を追加"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
446 msgid "Add device configuration…"
447 msgstr "デバイス設定を追加…"
448
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
450 msgid "Add instance"
451 msgstr "インスタンスを追加"
452
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
456 msgid "Add key"
457 msgstr "公開鍵を追加"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
460 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
461 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "インターフェースを新規作成..."
467
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
469 msgid "Add peer"
470 msgstr "ピアを追加"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
473 msgid "Add to Blacklist"
474 msgstr "ブラックリストに追加"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
477 msgid "Add to Whitelist"
478 msgstr "ホワイトリストに追加"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
481 msgid "Additional hosts files"
482 msgstr "追加のホストファイル"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "追加のサーバーファイル"
487
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
498 msgid "Address"
499 msgstr "アドレス"
500
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
506 msgid "Addresses"
507 msgstr "アドレス一覧"
508
509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
511 msgid "Administration"
512 msgstr "管理"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
523 msgid "Advanced Settings"
524 msgstr "詳細設定"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
527 msgid "Advanced device options"
528 msgstr "デバイスの詳細オプション"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
531 msgid "Ageing time"
532 msgstr "エージング時間"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "集計の選択ロジック"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr ""
545 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 msgid ""
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
551 msgstr ""
552 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
553 "(カウント、2)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
558
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
560 msgid "Alert"
561 msgstr "アラート"
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "エイリアスインターフェース"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
574 msgid "All servers"
575 msgstr "すべてのサーバー"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
578 msgid ""
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 "address."
581 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
584 msgid "Allocate IPs sequentially"
585 msgstr "順次IP割り当て"
586
587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
588 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
589 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
592 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
593 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
596 msgid "Allow all except listed"
597 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
598
599 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
600 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
601 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
604 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
605 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
608 msgid "Allow listed only"
609 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
612 msgid "Allow localhost"
613 msgstr "ローカルホストを許可"
614
615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
616 msgid "Allow rebooting the device"
617 msgstr "デバイスの再起動を許可"
618
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
620 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
621 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
626
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "システム機能の調査を許可"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
634
635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
636 msgid "Allowed IPs"
637 msgstr "許可されたIP"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
640 msgid "Always"
641 msgstr "常に"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
644 msgid "Always off (kernel: none)"
645 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
648 msgid "Always on (kernel: default-on)"
649 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
652 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
656 msgid ""
657 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
658 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 msgstr ""
660 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
661 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
664 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
665 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
668 msgid "An error occurred while saving the form:"
669 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
670
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
672 msgid "An optional, short description for this device"
673 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
677 msgid "Annex"
678 msgstr "Annex"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
681 msgid "Annex A + L + M (all)"
682 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
685 msgid "Annex A G.992.1"
686 msgstr "Annex A G.992.1"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
689 msgid "Annex A G.992.2"
690 msgstr "Annex A G.992.2"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
693 msgid "Annex A G.992.3"
694 msgstr "Annex A G.992.3"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
697 msgid "Annex A G.992.5"
698 msgstr "Annex A G.992.5"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
701 msgid "Annex B (all)"
702 msgstr "Annex B(すべて)"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
705 msgid "Annex B G.992.1"
706 msgstr "Annex B G.992.1"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
709 msgid "Annex B G.992.3"
710 msgstr "Annex B G.992.3"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
713 msgid "Annex B G.992.5"
714 msgstr "Annex B G.992.5"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
717 msgid "Annex J (all)"
718 msgstr "Annex J(すべて)"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
721 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
722 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
725 msgid "Annex M (all)"
726 msgstr "Annex M(すべて)"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
729 msgid "Annex M G.992.3"
730 msgstr "Annex M G.992.3"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
733 msgid "Annex M G.992.5"
734 msgstr "Annex M G.992.5"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
737 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
738 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
741 msgid ""
742 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
743 "present."
744 msgstr ""
745 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
746 "ターとしてアナウンスします"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
749 msgid ""
750 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
751 "regardless of local default route availability."
752 msgstr ""
753 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
754 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
755 "す"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
758 msgid ""
759 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
760 "default route is present."
761 msgstr ""
762 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
763 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
766 msgid "Announced DNS domains"
767 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
770 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
771 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
774 msgid "Anonymous Identity"
775 msgstr "匿名アイデンティティ"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
778 msgid "Anonymous Mount"
779 msgstr "匿名マウント"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
782 msgid "Anonymous Swap"
783 msgstr "匿名スワップ"
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
789 msgid "Any zone"
790 msgstr "すべてのゾーン"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
793 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
794 msgstr ""
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
797 msgid "Apply backup?"
798 msgstr "バックアップを適用しますか?"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
801 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
802 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
806 msgid "Apply unchecked"
807 msgstr "チェックなしの適用"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
810 msgid "Applying configuration changes… %ds"
811 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
812
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
814 msgid "Architecture"
815 msgstr "アーキテクチャ"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
818 msgid "Arp-scan"
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
822 msgid ""
823 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
824 msgstr ""
825 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
826 "ンターフェースに割り当てる"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
829 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
830 msgid ""
831 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
832 msgstr ""
833 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
834 "ターフェースに割り当てます。"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
838 msgid "Associated Stations"
839 msgstr "接続済み端末"
840
841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
842 msgid "Associations"
843 msgstr "接続数"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
846 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
847 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
848
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
851 msgid "Auth Group"
852 msgstr "認証グループ"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
855 msgid "Authentication"
856 msgstr "認証"
857
858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
860 msgid "Authentication Type"
861 msgstr "認証タイプ"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
864 msgid "Authoritative"
865 msgstr "権威"
866
867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
868 msgid "Authorization Required"
869 msgstr "ログイン"
870
871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
880 msgid "Automatic"
881 msgstr "自動"
882
883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
885 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
886 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
889 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
890 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
893 msgid ""
894 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
895 "routing."
896 msgstr ""
897
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
899 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
900 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
901
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
903 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
904 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
907 msgid "Automount Filesystem"
908 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
909
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
911 msgid "Automount Swap"
912 msgstr "スワップを自動的にマウント"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
915 msgid "Available"
916 msgstr "利用可能"
917
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
929 msgid "Average:"
930 msgstr "平均:"
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
933 msgid "B43 + B43C"
934 msgstr "B43 + B43C"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
937 msgid "B43 + B43C + V43"
938 msgstr "B43 + B43C + V43"
939
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
941 msgid "BR / DMR / AFTR"
942 msgstr "BR / DMR / AFTR"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
949 msgid "BSSID"
950 msgstr "BSSID"
951
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "概要へ戻る"
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "設定へ戻る"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
962 msgid "Backup"
963 msgstr "バックアップ"
964
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "バックアップファイルリスト"
973
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
976 msgid "Band"
977 msgstr "バンド"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
980 msgid "Base device"
981 msgstr "ベース デバイス"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
984 msgid "Beacon Interval"
985 msgstr "ビーコン間隔"
986
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
989 msgid ""
990 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
991 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
992 "defined backup patterns."
993 msgstr ""
994 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
995 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
996 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
999 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1000 msgstr ""
1001 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1002 "トとして推奨)"
1003
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1012 msgid "Bind interface"
1013 msgstr "インターフェースをバインド"
1014
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1020 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1023 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1024 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1029 msgid "Bitrate"
1030 msgstr "ビットレート"
1031
1032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1033 msgid "Bonding Policy"
1034 msgstr "ボンディングポリシー"
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1038 msgid "Bridge"
1039 msgstr "ブリッジ"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1042 msgctxt "MACVLAN mode"
1043 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1044 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1048 msgid "Bridge VLAN filtering"
1049 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1053 msgid "Bridge device"
1054 msgstr "ブリッジ デバイス"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1058 msgid "Bridge port specific options"
1059 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1062 msgid "Bridge ports"
1063 msgstr "ブリッジ ポート"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1066 msgid "Bridge unit number"
1067 msgstr "ブリッジユニット番号"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1070 msgid "Bring up empty bridge"
1071 msgstr "空のブリッジを起動"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1074 msgid "Bring up on boot"
1075 msgstr "ブート時に起動"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1078 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1079 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1080
1081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1082 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1083 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1087 msgid "Browse…"
1088 msgstr "参照…"
1089
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1091 msgid "Buffered"
1092 msgstr "バッファ済み"
1093
1094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1095 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1096 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1097
1098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1099 msgid "CLAT configuration failed"
1100 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1101
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1103 msgid "CPU usage (%)"
1104 msgstr "CPU使用率(%)"
1105
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1107 msgid "Cached"
1108 msgstr "キャッシュ済"
1109
1110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1113 msgid "Call failed"
1114 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1115
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1126 msgid "Cancel"
1127 msgstr "キャンセル"
1128
1129 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1130 msgid "Category"
1131 msgstr "カテゴリー"
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1134 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1135 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1138 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1139 msgstr "証明書制限(SAN)"
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1142 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1143 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1146 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1147 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1151 msgid ""
1152 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1153 "`logread -f` during handshake for actual values"
1154 msgstr ""
1155 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1156 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1160 msgid ""
1161 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1162 "Subject CN (exact match)"
1163 msgstr ""
1164 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1165 "全一致)"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1169 msgid ""
1170 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1171 "Subject CN (suffix match)"
1172 msgstr ""
1173 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1174 "フィックス一致)"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1178 msgid ""
1179 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1180 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1181 msgstr ""
1182 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1183 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1184
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1188 msgid "Chain"
1189 msgstr "チェイン"
1190
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1192 msgid "Changes"
1193 msgstr "変更"
1194
1195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1196 msgid "Changes have been reverted."
1197 msgstr "変更は取り消されました。"
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1200 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1201 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1202
1203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1210 msgid "Channel"
1211 msgstr "チャンネル"
1212
1213 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1214 msgid "Channel Analysis"
1215 msgstr "チャネル分析"
1216
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1218 msgid "Channel Width"
1219 msgstr "チャネル幅"
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1222 msgid "Check filesystems before mount"
1223 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1226 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1227 msgstr ""
1228 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1229 "さい。"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1232 msgid "Checking archive…"
1233 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1237 msgid "Checking image…"
1238 msgstr "イメージのチェック中…"
1239
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1241 msgid "Choose mtdblock"
1242 msgstr "mtdblockを選択"
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1246 msgid ""
1247 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1248 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1249 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1250 "interface to it."
1251 msgstr ""
1252 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1253 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1254 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1255 "フェースを追加します。"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1258 msgid ""
1259 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1260 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1261 msgstr ""
1262 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1263 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1266 msgid "Cipher"
1267 msgstr "暗号"
1268
1269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1270 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1271 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1272
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1274 msgid ""
1275 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1276 "configuration files."
1277 msgstr ""
1278 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1279 "ファイルとしてダウンロードします。"
1280
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1282 msgid ""
1283 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1284 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1285 msgstr ""
1286 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1287 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1292 msgid "Client"
1293 msgstr "クライアント"
1294
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1297 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1298 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1299
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1303 msgid "Close"
1304 msgstr "閉じる"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1312 msgid ""
1313 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1314 "persist connection"
1315 msgstr ""
1316 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1317 "ます"
1318
1319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1320 msgid "Close list..."
1321 msgstr "リストを閉じる..."
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1329 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1330 msgid "Collecting data..."
1331 msgstr "データを収集中..."
1332
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1334 msgid "Command"
1335 msgstr "コマンド"
1336
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1338 msgid "Command OK"
1339 msgstr "コマンドOK"
1340
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1342 msgid "Command failed"
1343 msgstr "コマンド実行失敗"
1344
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1346 msgid "Comment"
1347 msgstr "コメント"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1350 msgid ""
1351 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1352 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1353 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1354 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1355 msgstr ""
1356 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1357 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1358 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1359 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1360
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1365 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1366 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1367
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1370 msgid "Configuration"
1371 msgstr "設定"
1372
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1374 msgid "Configuration changes applied."
1375 msgstr "設定が適用されました。"
1376
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1378 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1379 msgstr "設定がロールバックされました!"
1380
1381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1383 msgid "Configuration failed"
1384 msgstr "設定に失敗しました"
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1387 #, fuzzy
1388 msgid ""
1389 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1390 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1391 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1392 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1393 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1394 "offered."
1395 msgstr ""
1396 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1397 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1398 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1399 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1400 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1401 "低い場合は提供されません。"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1404 msgid ""
1405 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1406 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1407 msgstr ""
1408 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1409 "告を設定します。"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1412 msgid ""
1413 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1414 "\">RA</abbr> service on this interface."
1415 msgstr ""
1416 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1417 "の動作モードを設定します。"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1420 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1421 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1424 msgid ""
1425 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1426 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1429 msgid "Configure…"
1430 msgstr "設定…"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1433 msgid "Confirm disconnect"
1434 msgstr "切断の確認"
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1437 msgid "Confirmation"
1438 msgstr "確認"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1444 msgid "Connected"
1445 msgstr "接続中"
1446
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1449 msgid "Connection attempt failed"
1450 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1451
1452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1453 msgid "Connection attempt failed."
1454 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1455
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1457 msgid "Connection lost"
1458 msgstr "接続が失われました"
1459
1460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1461 msgid "Connections"
1462 msgstr "接続数"
1463
1464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1465 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1466 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1467
1468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1469 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1470 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1475 msgid "Contents have been saved."
1476 msgstr "内容が保存されました。"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1483 msgid "Continue"
1484 msgstr "続行"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1487 msgid ""
1488 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1489 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1490 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1491 msgstr ""
1492 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1493 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1494 "る必要があるかもしれません。"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1497 msgid "Country"
1498 msgstr "国"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1501 msgid "Country Code"
1502 msgstr "国コード"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1505 msgid "Coverage cell density"
1506 msgstr "通信エリアの密度"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1510 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1511 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1514 msgid "Create interface"
1515 msgstr "インターフェースを作成"
1516
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1518 msgid "Critical"
1519 msgstr "重大"
1520
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1522 msgid "Cron Log Level"
1523 msgstr "Cronログレベル"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1526 msgid "Current power"
1527 msgstr "現在の出力"
1528
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1535 msgid "Custom Interface"
1536 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1539 msgid ""
1540 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1541 "this, perform a factory-reset first."
1542 msgstr ""
1543 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1544 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1545
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1547 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1548 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1549
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1551 msgid ""
1552 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1553 "\">LED</abbr>s if possible."
1554 msgstr ""
1555 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1556 "します(デバイスが対応している場合)。"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1559 msgid "DAD transmits"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1563 msgid "DAE-Client"
1564 msgstr "DAEクライアント"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1567 msgid "DAE-Port"
1568 msgstr "DAEポート"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1571 msgid "DAE-Secret"
1572 msgstr "DAEシークレット"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1575 msgid "DHCP Options"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1579 msgid "DHCP Server"
1580 msgstr "DHCPサーバー"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1583 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1584 msgid "DHCP and DNS"
1585 msgstr "DHCPおよびDNS"
1586
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1590 msgid "DHCP client"
1591 msgstr "DHCPクライアント"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1594 msgid "DHCP-Options"
1595 msgstr "DHCPオプション"
1596
1597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1599 msgid "DHCPv6 client"
1600 msgstr "DHCPv6クライアント"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1603 msgid "DHCPv6-Service"
1604 msgstr "DHCPv6-サービス"
1605
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1611 msgid "DNS"
1612 msgstr "DNS"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1615 msgid "DNS forwardings"
1616 msgstr "DNSフォワーディング"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1619 msgid "DNS query port"
1620 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1623 msgid "DNS search domains"
1624 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1627 msgid "DNS server port"
1628 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1631 msgid "DNS weight"
1632 msgstr "DNS ウェイト"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1635 msgid "DNS-Label / FQDN"
1636 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1639 msgid "DNSSEC"
1640 msgstr "DNSSEC"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1643 msgid "DNSSEC check unsigned"
1644 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1645
1646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1647 msgid "DPD Idle Timeout"
1648 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1649
1650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1651 msgid "DS-Lite AFTR address"
1652 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1656 msgid "DSL"
1657 msgstr "DSL"
1658
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1660 msgid "DSL Status"
1661 msgstr "DSLステータス"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1664 msgid "DSL line mode"
1665 msgstr "DSL回線モード"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1668 msgid "DTIM Interval"
1669 msgstr "DTIM間隔"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1674 msgid "DUID"
1675 msgstr "DUID"
1676
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1678 msgid "Data Rate"
1679 msgstr "データレート"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1683 msgid "Debug"
1684 msgstr "デバッグ"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1689 msgid "Default %d"
1690 msgstr "デフォルト %d"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1693 msgid "Default router"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1697 msgid "Default state"
1698 msgstr "デフォルト状態"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1701 msgid ""
1702 "Define additional DHCP options, for example "
1703 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1704 "servers to clients."
1705 msgstr ""
1706 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1707 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1710 msgid ""
1711 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1712 "but for outgoing frames"
1713 msgstr ""
1714 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1715 "義します(送信フレーム用)"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1718 msgid ""
1719 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1720 "priority on incoming frames"
1721 msgstr ""
1722 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1723 "義します(受信フレーム用)"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1726 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1727 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1728
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1737 msgid "Delete"
1738 msgstr "削除"
1739
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1742 msgid "Delete key"
1743 msgstr "鍵を削除"
1744
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1746 msgid "Delete request failed: %s"
1747 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1750 msgid "Delete this network"
1751 msgstr "このネットワークを削除"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1754 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1755 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1760 msgid "Description"
1761 msgstr "説明"
1762
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1764 msgid "Deselect"
1765 msgstr "選択を解除"
1766
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1768 msgid "Design"
1769 msgstr "デザイン"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1772 msgid "Designated master"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1778 msgid "Destination"
1779 msgstr "宛先"
1780
1781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1782 msgid "Destination port"
1783 msgstr "宛先ポート"
1784
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1787 msgid "Destination zone"
1788 msgstr "宛先ゾーン"
1789
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1804 msgid "Device"
1805 msgstr "デバイス"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1808 msgid "Device Configuration"
1809 msgstr "デバイス設定"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1812 msgid "Device is not active"
1813 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1817 msgid "Device is restarting…"
1818 msgstr "デバイスを再起動中…"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1821 msgid "Device name"
1822 msgstr "デバイス名"
1823
1824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1825 msgid "Device not managed by ModemManager."
1826 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1829 msgid "Device not present"
1830 msgstr "デバイスが存在しません"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1833 msgid "Device type"
1834 msgstr "デバイス タイプ"
1835
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1837 msgid "Device unreachable!"
1838 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1839
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1841 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1842 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1845 msgid "Devices"
1846 msgstr "デバイス"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1849 msgid "Diagnostics"
1850 msgstr "診断"
1851
1852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1854 msgid "Dial number"
1855 msgstr "ダイヤル番号"
1856
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1858 msgid "Directory"
1859 msgstr "ディレクトリ"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1865 msgid "Disable"
1866 msgstr "無効"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1869 msgid ""
1870 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1871 "this interface."
1872 msgstr ""
1873 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1874 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1875
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1878 msgid "Disable DNS lookups"
1879 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1880
1881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1882 msgid "Disable Encryption"
1883 msgstr "暗号化を無効化"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1886 msgid "Disable Inactivity Polling"
1887 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1890 msgid "Disable this network"
1891 msgstr "このネットワークを無効化"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1904 msgid "Disabled"
1905 msgstr "無効"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1908 #, fuzzy
1909 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1910 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1913 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1914 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1920 msgid "Disconnect"
1921 msgstr "切断"
1922
1923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1925 msgid "Disconnection attempt failed"
1926 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1927
1928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1929 msgid "Disconnection attempt failed."
1930 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1931
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1938 msgid "Dismiss"
1939 msgstr "閉じる"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1942 msgid "Distance Optimization"
1943 msgstr "距離最適化"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1946 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1947 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1950 msgid ""
1951 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1952 "section is valid for all dnsmasq instances."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1956 msgid ""
1957 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1958 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1959 "forwarder."
1960 msgstr ""
1961 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1962 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1963 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1964 "方を提供します"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1967 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1968 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
1969
1970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1974 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1975 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1978 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1979 msgstr ""
1980 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
1981 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1984 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1985 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1988 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1989 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1992 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1993 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1996 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1997 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2000 msgctxt "VLAN port state"
2001 msgid "Do not participate"
2002 msgstr "不参加"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2005 msgid ""
2006 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2007 "packets."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2011 msgid "Do not send a hostname"
2012 msgstr "ホスト名を送信しない"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2015 msgid ""
2016 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2017 "abbr> messages on this interface."
2018 msgstr ""
2019 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2020 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2021
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2023 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2024 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2025
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2027 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2028 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2029
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2031 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2032 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2033
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2035 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2036 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2039 msgid "Domain"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2043 msgid "Domain required"
2044 msgstr "ドメイン必須"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2047 msgid "Domain whitelist"
2048 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2049
2050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2053 msgid "Don't Fragment"
2054 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2055
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2057 msgid "Down"
2058 msgstr "下へ"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2061 msgid "Down Delay"
2062 msgstr "ダウンディレイ"
2063
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2065 msgid "Download backup"
2066 msgstr "バックアップをダウンロード"
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2069 msgid "Download mtdblock"
2070 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2073 msgid "Downstream SNR offset"
2074 msgstr "下りSNRオフセット"
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2077 msgid "Drag to reorder"
2078 msgstr "ドラッグして並び替え"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2081 msgid "Drop Duplicate Frames"
2082 msgstr "重複フレームをドロップ"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2085 msgid "Dropbear Instance"
2086 msgstr "Dropbearインスタンス"
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2089 msgid ""
2090 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2091 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2092 msgstr ""
2093 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2094 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2095
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2098 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2099 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2102 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2103 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2106 msgid "Dynamic tunnel"
2107 msgstr "動的トンネル"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2110 msgid ""
2111 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2112 "having static leases will be served."
2113 msgstr ""
2114 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2115 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2116
2117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2118 msgid "EA-bits length"
2119 msgstr "EAビット長"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2122 msgid "EAP-Method"
2123 msgstr "EAPメソッド"
2124
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2132 msgid "Edit"
2133 msgstr "編集"
2134
2135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2136 msgid ""
2137 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2138 "reload the page."
2139 msgstr ""
2140 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2141 "み込みしてください。"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2144 msgid "Edit this network"
2145 msgstr "このネットワークを編集"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2148 msgid "Edit wireless network"
2149 msgstr "無線ネットワークを編集"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2152 msgid "Egress QoS mapping"
2153 msgstr "Egress QoS マッピング"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2156 msgctxt "VLAN port state"
2157 msgid "Egress tagged"
2158 msgstr "Egress タグ付き"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2161 msgctxt "VLAN port state"
2162 msgid "Egress untagged"
2163 msgstr "Egress タグ無し"
2164
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2166 msgid "Emergency"
2167 msgstr "緊急"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2171 msgid "Enable"
2172 msgstr "有効化"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2175 msgid ""
2176 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2177 "snooping"
2178 msgstr ""
2179 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2180 "有効化"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2183 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2184 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2187 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2193 msgid "Enable DNS lookups"
2194 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2197 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2198 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2201 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2202 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2205 msgid "Enable IPv6"
2206 msgstr "IPv6 を有効化"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2209 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2210 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2211
2212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2217 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2218 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2219 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2222 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2223 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2226 msgid "Enable MAC address learning"
2227 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2228
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2230 msgid "Enable NTP client"
2231 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2232
2233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2234 msgid "Enable Single DES"
2235 msgstr "シングルDESを有効化"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2238 msgid "Enable TFTP server"
2239 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2242 msgid "Enable VLAN filtering"
2243 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2246 msgid "Enable VLAN functionality"
2247 msgstr "VLAN機能を有効化"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2250 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2251 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2252
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2254 msgid ""
2255 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2256 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2257 "\">HTTPS</abbr> port."
2258 msgstr ""
2259 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2260 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2261 "イレクトを有効にします。"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2264 msgid ""
2265 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2266 msgstr ""
2267 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2268 "ます"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2271 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2272 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Enable learning and aging"
2277 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2280 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2281 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2284 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2285 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2288 msgid "Enable multicast fast leave"
2289 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2292 msgid "Enable multicast querier"
2293 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2296 msgid "Enable multicast support"
2297 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2300 msgid ""
2301 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2302 msgstr ""
2303 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2304 "は低下させることがあります。"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2307 msgid "Enable promiscuous mode"
2308 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2309
2310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2312 msgid "Enable rx checksum"
2313 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2319 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2320 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2324 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2325 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2326 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2329 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2333 msgid "Enable this network"
2334 msgstr "このネットワークを有効化"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2338 msgid "Enable tx checksum"
2339 msgstr "txチェックサムを有効化"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2342 msgid "Enable unicast flooding"
2343 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2344
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2348 msgid "Enabled"
2349 msgstr "有効"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2352 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2353 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2356 msgid ""
2357 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2358 "Domain"
2359 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2362 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2363 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2366 msgid "Encapsulation limit"
2367 msgstr "カプセル化限度"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2371 msgid "Encapsulation mode"
2372 msgstr "カプセル化モード"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2379 msgid "Encryption"
2380 msgstr "暗号化"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2383 msgid "Endpoint Host"
2384 msgstr "エンドポイントホスト"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2387 msgid "Endpoint Port"
2388 msgstr "エンドポイントポート"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2391 msgid "Enforce IGMPv1"
2392 msgstr "IGMPv1 を強制"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2395 msgid "Enforce IGMPv2"
2396 msgstr "IGMPv2 を強制"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2399 msgid "Enforce IGMPv3"
2400 msgstr "IGMPv3 を強制"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2403 msgid "Enforce MLD version 1"
2404 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2407 msgid "Enforce MLD version 2"
2408 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2409
2410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2411 msgid "Enter custom value"
2412 msgstr "カスタム値を入力"
2413
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2415 msgid "Enter custom values"
2416 msgstr "カスタム値を入力"
2417
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2419 msgid "Erasing..."
2420 msgstr "消去中..."
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2428 msgid "Error"
2429 msgstr "エラー"
2430
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2432 msgid "Errored seconds (ES)"
2433 msgstr "エラー秒数(ES)"
2434
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2437 msgid "Ethernet Adapter"
2438 msgstr "イーサネットアダプタ"
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2442 msgid "Ethernet Switch"
2443 msgstr "イーサネットスイッチ"
2444
2445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2446 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2447 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2450 msgid "Every second (fast, 1)"
2451 msgstr "毎秒(fast、1)"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2454 msgid "Exclude interfaces"
2455 msgstr "除外するインターフェース"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2458 msgid ""
2459 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2460 "e.g. for RBL services."
2461 msgstr ""
2462 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2463 "答を許可"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2466 msgid "Existing device"
2467 msgstr "存在するデバイス"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2470 msgid "Expand hosts"
2471 msgstr "拡張ホスト"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2476 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2479 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2483 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2487 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2488 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2489
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2500 msgid "Expecting: %s"
2501 msgstr "%sである必要があります"
2502
2503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2504 msgid "Expecting: non-empty value"
2505 msgstr "空ではない値である必要があります"
2506
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2508 msgid "Expires"
2509 msgstr "期限切れ"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2512 msgid ""
2513 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2514 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2515
2516 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2517 msgid "External"
2518 msgstr "外部"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2521 msgid "External R0 Key Holder List"
2522 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2525 msgid "External R1 Key Holder List"
2526 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2529 msgid "External system log server"
2530 msgstr "外部システムログサーバー"
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2533 msgid "External system log server port"
2534 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2537 msgid "External system log server protocol"
2538 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2539
2540 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2541 msgid "Extra SSH command options"
2542 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2543
2544 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2545 msgid "Extra pppd options"
2546 msgstr "追加のpppdオプション"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2549 msgid "Extra sstpc options"
2550 msgstr "追加のsstpcオプション"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2553 msgid "FT over DS"
2554 msgstr "FT over DS"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2557 msgid "FT over the Air"
2558 msgstr "FT over the Air"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2561 msgid "FT protocol"
2562 msgstr "FTプロトコル"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2565 msgid "Failed to change the system password."
2566 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2567
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2569 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2570 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2571
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2573 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2574 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2575
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2577 msgid "File"
2578 msgstr "ファイル"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2581 #, fuzzy
2582 msgid ""
2583 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2584 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2585 msgstr ""
2586 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
2587 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2588 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2589
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2591 msgid "File not accessible"
2592 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2595 msgid "File to store DHCP lease information."
2596 msgstr ""
2597 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2598 "れるファイル"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2601 msgid "File with upstream resolvers."
2602 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2603
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2606 msgid "Filename"
2607 msgstr "ファイル名"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2610 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2611 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2612
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2615 msgid "Filesystem"
2616 msgstr "ファイルシステム"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2619 msgid "Filter private"
2620 msgstr "プライベートフィルター"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Filter useless"
2625 msgstr "不要パケットフィルター"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2628 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2629 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2630
2631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2632 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2633 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2636 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2637 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2638
2639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2641 msgid "Finalizing failed"
2642 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2645 msgid ""
2646 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2647 "with defaults based on what was detected"
2648 msgstr ""
2649 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2650 "いてデフォルト設定に置き換える"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2653 msgid "Find and join network"
2654 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2655
2656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2657 msgid "Finish"
2658 msgstr "終了"
2659
2660 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2661 msgid "Firewall"
2662 msgstr "ファイアウォール"
2663
2664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2665 msgid "Firewall Mark"
2666 msgstr "ファイアウォールマーク"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2669 msgid "Firewall Settings"
2670 msgstr "ファイアウォール設定"
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2673 msgid "Firewall Status"
2674 msgstr "ファイアウォールステータス"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2677 msgid "Firewall mark"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2681 msgid "Firmware File"
2682 msgstr "ファームウェアファイル"
2683
2684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2685 msgid "Firmware Version"
2686 msgstr "ファームウェア バージョン"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2689 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2690 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2691
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2694 msgid "Flash image..."
2695 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2696
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2698 msgid "Flash image?"
2699 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2700
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2702 msgid "Flash new firmware image"
2703 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2704
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2706 msgid "Flash operations"
2707 msgstr "フラッシュ操作"
2708
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2711 msgid "Flashing…"
2712 msgstr "フラッシュ中…"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2715 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2720 msgid "Force"
2721 msgstr "強制"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2724 msgid "Force 40MHz mode"
2725 msgstr "強制40MHzモード"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2728 msgid "Force CCMP (AES)"
2729 msgstr "強制CCMP(AES)"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2732 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2733 msgstr ""
2734 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2735 "制します。"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2738 msgid "Force IGMP version"
2739 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2742 msgid "Force MLD version"
2743 msgstr "MLD バージョンの強制"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2746 msgid "Force TKIP"
2747 msgstr "強制TKIP"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2750 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2751 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2754 msgid "Force link"
2755 msgstr "強制リンク"
2756
2757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2758 msgid "Force upgrade"
2759 msgstr "強制アップグレード"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2762 msgid "Force use of NAT-T"
2763 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2764
2765 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2766 msgid "Form token mismatch"
2767 msgstr "フォームトークンの不一致"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2770 msgid ""
2771 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2772 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2773 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2774 "interface and downstream interfaces."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2778 msgid ""
2779 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2780 "messages received on the designated master interface to downstream "
2781 "interfaces."
2782 msgstr ""
2783 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
2784 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
2785 "ターフェースへ転送します"
2786
2787 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2788 msgid "Forward DHCP traffic"
2789 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2792 msgid ""
2793 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2794 "downstream interfaces."
2795 msgstr ""
2796 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
2797 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
2798
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2800 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2801 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2802
2803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2804 msgid "Forward broadcast traffic"
2805 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2808 msgid "Forward delay"
2809 msgstr "転送遅延"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2812 msgid "Forward mesh peer traffic"
2813 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2816 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2817 msgstr ""
2818 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2819 "します。"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2822 msgid "Forwarding mode"
2823 msgstr "転送モード"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2826 msgid "Fragmentation Threshold"
2827 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2828
2829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2830 msgid ""
2831 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2832 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2833 msgstr ""
2834 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2835 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2840 msgid "GHz"
2841 msgstr "GHz"
2842
2843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2845 msgid "GPRS only"
2846 msgstr "GPRSのみ"
2847
2848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2849 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2850 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2851
2852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2853 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2854 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2857 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2858 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2861 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2862 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2867 msgid "Gateway"
2868 msgstr "ゲートウェイ"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2871 msgid "Gateway Ports"
2872 msgstr "ゲートウェイポート"
2873
2874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2876 msgid "Gateway address is invalid"
2877 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2885 msgid "General Settings"
2886 msgstr "一般設定"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2892 msgid "General Setup"
2893 msgstr "一般設定"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2896 msgid "General device options"
2897 msgstr "デバイスの一般オプション"
2898
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2900 msgid "Generate Config"
2901 msgstr "設定を生成"
2902
2903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2904 msgid "Generate Key"
2905 msgstr "キーを生成"
2906
2907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2908 msgid "Generate New QR-Code"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2912 msgid "Generate PMK locally"
2913 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2914
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2916 msgid "Generate archive"
2917 msgstr "アーカイブを生成"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2920 msgid "Generate new QR-Code"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2924 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2925 msgstr ""
2926 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2927 "た!"
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2930 msgid "Global Settings"
2931 msgstr "全体設定"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2934 msgid "Global network options"
2935 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2936
2937 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:81
2938 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2939 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2940 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2941 msgid "Go to firmware upgrade..."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
2945 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2946 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2947 msgid "Go to password configuration..."
2948 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2949
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2954 msgid "Go to relevant configuration page"
2955 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2958 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2959 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2962 msgid "Grant access to DHCP status display"
2963 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2966 msgid "Grant access to DSL status display"
2967 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2970 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2971 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2974 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2975 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2978 msgid "Grant access to SSH configuration"
2979 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
2980
2981 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2982 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2983 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
2984
2985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2986 msgid "Grant access to crontab configuration"
2987 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
2988
2989 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2990 msgid "Grant access to firewall status"
2991 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
2992
2993 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2994 msgid "Grant access to flash operations"
2995 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
2996
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2998 msgid "Grant access to main status display"
2999 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3002 msgid "Grant access to mmcli"
3003 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3004
3005 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3006 msgid "Grant access to mount configuration"
3007 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3010 msgid "Grant access to network configuration"
3011 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3014 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3015 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3016
3017 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3018 msgid "Grant access to network status information"
3019 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3020
3021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3022 msgid "Grant access to process status"
3023 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3024
3025 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3026 msgid "Grant access to realtime statistics"
3027 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3030 msgid "Grant access to routing status"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3034 msgid "Grant access to startup configuration"
3035 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3036
3037 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3038 msgid "Grant access to system configuration"
3039 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3040
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3042 msgid "Grant access to system logs"
3043 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3044
3045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3046 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3050 msgid "Grant access to wireless channel status"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3054 msgid "Grant access to wireless status display"
3055 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3056
3057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3058 msgid "Group Password"
3059 msgstr "グループパスワード"
3060
3061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3062 msgid "Guest"
3063 msgstr "ゲスト"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3066 msgid "HE.net password"
3067 msgstr "HE.netパスワード"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3070 msgid "HE.net username"
3071 msgstr "HE.netユーザー名"
3072
3073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3075 msgid "HTTP(S) Access"
3076 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3079 msgid "Hang Up"
3080 msgstr "ハングアップ"
3081
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3083 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3084 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3087 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3088 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3091 msgid "Hello interval"
3092 msgstr "ハロー間隔"
3093
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3095 msgid ""
3096 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3097 "the timezone."
3098 msgstr ""
3099 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3100 "す。"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3103 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3104 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3107 msgid "Hide QR-Code"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3112 msgid "Hide empty chains"
3113 msgstr "空のチェインを非表示"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3116 msgid "High"
3117 msgstr "高"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3123 msgid "Host"
3124 msgstr "ホスト"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3127 msgid "Host expiry timeout"
3128 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3131 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3135 msgid "Host-Uniq tag content"
3136 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3144 msgid "Hostname"
3145 msgstr "ホスト名"
3146
3147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3148 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3149 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3152 msgid "Hostnames"
3153 msgstr "ホスト名"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3156 msgid ""
3157 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3158 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3159 "useful to rebind an FQDN."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3163 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3167 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3171 msgid "Human-readable counters"
3172 msgstr "Human-readable カウンター"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3175 msgid "Hybrid"
3176 msgstr "ハイブリッド"
3177
3178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3180 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3181 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3182
3183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3184 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3185 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3186
3187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3188 msgid "IKE DH Group"
3189 msgstr "IKE DHグループ"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3192 msgid "IP Addresses"
3193 msgstr "IPアドレス"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3196 msgid "IP Protocol"
3197 msgstr "IPプロトコル"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3200 msgid "IP Sets"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3204 msgid "IP Type"
3205 msgstr "IPの種類"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3210 msgid "IP address"
3211 msgstr "IPアドレス"
3212
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3215 msgid "IP address is invalid"
3216 msgstr "無効なIPアドレスです"
3217
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3220 msgid "IP address is missing"
3221 msgstr "IPアドレスがありません"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3224 msgid "IP set"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3228 msgid "IP sets"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3232 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3233 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3243 msgid "IPv4"
3244 msgstr "IPv4"
3245
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3247 msgid "IPv4 Firewall"
3248 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3249
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3251 msgid "IPv4 Neighbours"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3255 msgid "IPv4 Routing"
3256 msgstr "IPv4 ルーティング"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3259 msgid "IPv4 Rules"
3260 msgstr "IPv4 ルール"
3261
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3263 msgid "IPv4 Upstream"
3264 msgstr "IPv4アップストリーム"
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3271 msgid "IPv4 address"
3272 msgstr "IPv4アドレス"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3275 msgid "IPv4 assignment length"
3276 msgstr "IPv4割り当て長"
3277
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3279 msgid "IPv4 broadcast"
3280 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3283 msgid "IPv4 gateway"
3284 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3285
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3288 msgid "IPv4 netmask"
3289 msgstr "IPv4ネットマスク"
3290
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3292 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3293 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3296 msgid "IPv4 only"
3297 msgstr "IPv4のみ"
3298
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3300 msgid "IPv4 prefix"
3301 msgstr "IPv4プレフィックス"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3305 msgid "IPv4 prefix length"
3306 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3307
3308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3309 msgid "IPv4+IPv6"
3310 msgstr "IPv4+IPv6"
3311
3312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3313 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3314 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3315 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3316
3317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3318 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3319 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3334 msgid "IPv6"
3335 msgstr "IPv6"
3336
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3338 msgid "IPv6 Firewall"
3339 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3342 msgid "IPv6 MTU"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3346 msgid "IPv6 Neighbours"
3347 msgstr "IPv6隣接装置"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3350 msgid "IPv6 RA Settings"
3351 msgstr "IPv6 RA 設定"
3352
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3354 msgid "IPv6 Routing"
3355 msgstr "IPv6 ルーティング"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3358 msgid "IPv6 Rules"
3359 msgstr "IPv6 ルール"
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3362 msgid "IPv6 Settings"
3363 msgstr "IPv6設定"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3366 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3367 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3370 msgid "IPv6 Upstream"
3371 msgstr "IPv6アップストリーム"
3372
3373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3376 msgid "IPv6 address"
3377 msgstr "IPv6アドレス"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3380 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3381 msgid "IPv6 assignment hint"
3382 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3385 msgid "IPv6 assignment length"
3386 msgstr "IPv6割り当て長"
3387
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3389 msgid "IPv6 gateway"
3390 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3391
3392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3393 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3394 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3397 msgid "IPv6 only"
3398 msgstr "IPv6のみ"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3401 msgid "IPv6 preference"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3406 msgid "IPv6 prefix"
3407 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3410 msgid "IPv6 prefix filter"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3415 msgid "IPv6 prefix length"
3416 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3417
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3420 msgid "IPv6 routed prefix"
3421 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3424 msgid "IPv6 source routing"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3428 msgid "IPv6 suffix"
3429 msgstr "IPv6サフィックス"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3432 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3433 msgstr ""
3434 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3435 "数)"
3436
3437 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3438 msgid "IPv6 support"
3439 msgstr "IPv6サポート"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3442 msgid "IPv6-PD"
3443 msgstr "IPv6 PD"
3444
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3447 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3448 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3449
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3452 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3453 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3454
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3457 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3458 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3461 msgid "Identity"
3462 msgstr "識別子"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3465 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3466 msgstr ""
3467
3468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3469 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3470 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3473 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3474 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3477 msgid "If checked, encryption is disabled"
3478 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3481 msgid ""
3482 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3483 "classes."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3488 msgid ""
3489 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3490 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3494 msgid ""
3495 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3496 "device node"
3497 msgstr ""
3498 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3499
3500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3501 msgid ""
3502 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3503 "configuration before generating a QR-Code"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3507 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3508 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3509 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3510 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3513 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3514 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3515 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3516 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3517
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3519 msgid ""
3520 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3521 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3522 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3523 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3524 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3525 msgstr ""
3526 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3527 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3528 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3529 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3532 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3533 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3536 msgid "Ignore interface"
3537 msgstr "インターフェースを無視"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3540 msgid "Ignore resolv file"
3541 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3544 msgid "Image"
3545 msgstr "イメージ"
3546
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3548 msgid "Image check failed:"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3552 msgid "In"
3553 msgstr "イン"
3554
3555 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3556 msgid ""
3557 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3558 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3559 msgstr ""
3560 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3561 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3564 msgid "In seconds"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3573 msgid "Inactivity timeout"
3574 msgstr "未使用時タイムアウト"
3575
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3577 msgid "Inbound:"
3578 msgstr "受信:"
3579
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3581 msgid ""
3582 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3583 "installed_packages.txt"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3590 msgid "Incoming checksum"
3591 msgstr "受信チェックサム"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3594 msgid "Incoming interface"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3601 msgid "Incoming key"
3602 msgstr "受信キー"
3603
3604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3608 msgid "Incoming serialization"
3609 msgstr "受信シリアル化"
3610
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3612 msgid "Info"
3613 msgstr "情報"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3616 msgid "Information"
3617 msgstr "情報"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3620 msgid "Ingress QoS mapping"
3621 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3622
3623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3625 msgid "Initialization failure"
3626 msgstr "初期化失敗"
3627
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3629 msgid "Initscript"
3630 msgstr "起動スクリプト"
3631
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3633 msgid "Initscripts"
3634 msgstr "起動スクリプト"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3637 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3638 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3641 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3642 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3645 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3646 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3649 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3650 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3653 msgid "Install protocol extensions..."
3654 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3657 msgid "Instance"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3661 msgid ""
3662 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3663 "BSSID <code>%h</code>."
3664 msgstr ""
3665 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3666 "ます。"
3667
3668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3669 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3670 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3676 msgid "Interface"
3677 msgstr "インターフェース"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3680 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3684 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3685 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3688 msgid "Interface Configuration"
3689 msgstr "インターフェース設定"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3693 msgid "Interface has %d pending changes"
3694 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3697 msgid "Interface is disabled"
3698 msgstr "インターフェースは無効"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3701 msgid "Interface is marked for deletion"
3702 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3705 msgid "Interface is reconnecting..."
3706 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3711 msgid "Interface is shutting down..."
3712 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3715 msgid "Interface is starting..."
3716 msgstr "インターフェースを開始中..."
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3719 msgid "Interface is stopping..."
3720 msgstr "インターフェースを停止中..."
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3723 msgid "Interface name"
3724 msgstr "インターフェース名"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3728 msgid "Interface not present or not connected yet."
3729 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3733 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3734 msgid "Interfaces"
3735 msgstr "インターフェース"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3738 msgid "Internal"
3739 msgstr "内部"
3740
3741 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3742 msgid "Internal Server Error"
3743 msgstr "内部サーバーエラー"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3746 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3747 msgstr "学習パケット送信間隔"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3750 msgid ""
3751 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3752 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3753 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3757 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3758 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3759
3760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3762 msgid "Invalid"
3763 msgstr "無効"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3768 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3769 msgid "Invalid APN provided"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3774 msgid "Invalid Base64 key string"
3775 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3779 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3780 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3781
3782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3784 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3785 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3788 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3789 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3792 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3793 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3794
3795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3796 msgid "Invalid argument"
3797 msgstr "無効な引数"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3800 msgid ""
3801 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3802 "supports one and only one bearer."
3803 msgstr ""
3804 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3805 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3806
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3808 msgid "Invalid command"
3809 msgstr "無効なコマンド"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3812 msgid "Invalid hexadecimal value"
3813 msgstr "無効な16進数"
3814
3815 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3816 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3817 msgstr ""
3818 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3819 "てください。"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3822 msgid "Invert match"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3826 msgid "Isolate Clients"
3827 msgstr "クライアント間の分離"
3828
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3830 msgid ""
3831 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3832 "flash memory, please verify the image file!"
3833 msgstr ""
3834 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3835 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3836
3837 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:88
3838 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3839 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3840 msgid "JavaScript required!"
3841 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3844 msgid "Join Network"
3845 msgstr "ネットワークに接続"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3848 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3849 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3852 msgid "Joining Network: %q"
3853 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3856 msgid "Jump to rule"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3860 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3861 msgstr "現在の設定を残す"
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3865 msgid "Kernel Log"
3866 msgstr "カーネルログ"
3867
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3869 msgid "Kernel Version"
3870 msgstr "カーネル バージョン"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3873 msgid "Key"
3874 msgstr "キー"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3881 msgid "Key #%d"
3882 msgstr "キー#%d"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3888 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3889 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3895 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3896 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3897
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3899 msgid "Kill"
3900 msgstr "強制終了"
3901
3902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3904 msgid "L2TP"
3905 msgstr "L2TP"
3906
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3908 msgid "L2TP Server"
3909 msgstr "L2TPサーバー"
3910
3911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3912 msgid "LACPDU Packets"
3913 msgstr "LACPDUパケット"
3914
3915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3921 msgid "LCP echo failure threshold"
3922 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3930 msgid "LCP echo interval"
3931 msgstr "LCP echo送信間隔"
3932
3933 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3934 msgid "LED Configuration"
3935 msgstr "LED設定"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3938 msgid "LLC"
3939 msgstr "LLC"
3940
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3943 msgid "Label"
3944 msgstr "ラベル"
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3947 msgid "Language"
3948 msgstr "言語"
3949
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3951 msgid "Language and Style"
3952 msgstr "言語とスタイル"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3955 msgid "Last member interval"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3959 msgid "Latency"
3960 msgstr "遅延"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3963 msgid "Leaf"
3964 msgstr "Leaf"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3967 msgid "Learn"
3968 msgstr "学習"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3971 msgid "Learn routes"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3975 msgid "Lease file"
3976 msgstr "リースファイル"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3980 msgid "Lease time"
3981 msgstr "リース期間"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3987 msgid "Lease time remaining"
3988 msgstr "残りリース期間"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3993 msgid "Leave empty to autodetect"
3994 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4000 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4001 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4004 msgid ""
4005 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4006 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4007 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4008 msgstr ""
4009 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4010 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4011 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4012 "す。"
4013
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
4015 msgid "Legend:"
4016 msgstr "凡例:"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4019 msgid "Limit"
4020 msgstr "制限"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4023 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4024 msgstr "回線減衰(LATN)"
4025
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4027 msgid "Line Mode"
4028 msgstr "回線モード"
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4031 msgid "Line State"
4032 msgstr "回線状態"
4033
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4035 msgid "Line Uptime"
4036 msgstr "回線稼働時間"
4037
4038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4039 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4040 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4041
4042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4043 msgid "Link Monitoring"
4044 msgstr "リンク監視"
4045
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4047 msgid "Link On"
4048 msgstr "リンクオン"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4051 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4052 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4056 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4060 msgid ""
4061 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4062 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4063 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4064 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4065 "Association."
4066 msgstr ""
4067 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4068 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4069 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4070 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4073 msgid ""
4074 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4075 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4076 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4077 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4078 "PMK-R1 keys."
4079 msgstr ""
4080 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4081 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4082 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4083 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4084 "リストでもあります。"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4087 msgid "List of SSH key files for auth"
4088 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4091 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4092 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4095 msgid "List of domains to force to an IP address."
4096 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4099 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4100 msgstr ""
4101 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4102 "スト"
4103
4104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4105 msgid "Listen Port"
4106 msgstr "リッスンポート"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4109 msgid "Listen interfaces"
4110 msgstr "リッスンインターフェース"
4111
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4113 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4114 msgstr ""
4115 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4116 "象"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4119 msgid ""
4120 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4121 "explicitly."
4122 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4125 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4126 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4129 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4130 msgid "Load"
4131 msgstr "負荷"
4132
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4134 msgid "Load Average"
4135 msgstr "システム平均負荷"
4136
4137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4138 msgid "Loading QR-Code..."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4142 msgid "Loading directory contents…"
4143 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4144
4145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4146 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4148 msgid "Loading view…"
4149 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4152 msgid "Local"
4153 msgstr "ローカル"
4154
4155 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4156 msgid "Local IP address"
4157 msgstr "ローカルIPアドレス"
4158
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4161 msgid "Local IP address is invalid"
4162 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4163
4164 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4165 msgid "Local IP address to assign"
4166 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4174 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4176 msgid "Local IPv4 address"
4177 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4180 msgid "Local IPv6 DNS server"
4181 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4182
4183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4188 msgid "Local IPv6 address"
4189 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4190
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4192 msgid "Local Startup"
4193 msgstr "ローカルスタートアップ"
4194
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4197 msgid "Local Time"
4198 msgstr "時刻"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4201 msgid "Local ULA"
4202 msgstr "ローカル ULA"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4205 msgid "Local domain"
4206 msgstr "ローカルドメイン"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4209 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4210 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4213 msgid "Local server"
4214 msgstr "ローカルサーバー"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4217 msgid "Local service only"
4218 msgstr "ローカルサービスのみ"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4221 msgid "Localise queries"
4222 msgstr "クエリをローカライズ"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4225 msgid "Lock to BSSID"
4226 msgstr "BSSIDにロック"
4227
4228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4229 msgid "Log output level"
4230 msgstr "ログ出力レベル"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4233 msgid "Log queries"
4234 msgstr "ログクエリ"
4235
4236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4237 msgid "Logging"
4238 msgstr "ロギング"
4239
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4242 msgid ""
4243 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4244 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4245 msgstr ""
4246 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4247 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4248
4249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4251 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4252 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4253
4254 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4255 msgid "Login"
4256 msgstr "ログイン"
4257
4258 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4259 msgid "Logout"
4260 msgstr "ログアウト"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4263 msgid "Loose filtering"
4264 msgstr "緩いフィルタリング"
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4267 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4268 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4271 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4272 msgstr ""
4273 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4277 msgid "MAC"
4278 msgstr "MAC"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4281 msgid "MAC Address"
4282 msgstr "MAC アドレス"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4285 msgid "MAC Address Filter"
4286 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4287
4288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4289 #, fuzzy
4290 msgid "MAC Address For The Actor"
4291 msgstr "アクターのMACアドレス"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4295 msgid "MAC VLAN"
4296 msgstr "MAC ベース VLAN"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4307 msgid "MAC address"
4308 msgstr "MAC アドレス"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4311 msgid "MAC-Filter"
4312 msgstr "MACフィルタ"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4315 msgid "MAC-List"
4316 msgstr "MACリスト"
4317
4318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4320 msgid "MAP / LW4over6"
4321 msgstr "MAP / LW4over6"
4322
4323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4325 msgid "MAP rule is invalid"
4326 msgstr "無効なMAPルールです"
4327
4328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4329 msgid "MD5"
4330 msgstr "MD5"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4334 msgid "MHz"
4335 msgstr "MHz"
4336
4337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4338 msgid "MII"
4339 msgstr "MII"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4342 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4343 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4346 msgid "MII Interval"
4347 msgstr "MII間隔"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4354 msgid "MTU"
4355 msgstr "MTU"
4356
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4358 msgid ""
4359 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4360 "below:"
4361 msgstr ""
4362 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4363
4364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4371 msgid "Manual"
4372 msgstr "手動"
4373
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4375 msgid "Master"
4376 msgstr "マスター"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4379 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4383 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4384 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4387 msgid "Max. DHCP leases"
4388 msgstr ""
4389 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4392 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4393 msgstr ""
4394 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4395 "パケットサイズ"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4398 msgid "Max. concurrent queries"
4399 msgstr "最大並列処理クエリ"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4402 msgid "Maximum age"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4406 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4407 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4410 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4411 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4414 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4415 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4418 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4419 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4424 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4425 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4428 msgid "Maximum number of leased addresses."
4429 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4432 msgid "Maximum snooping table size"
4433 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4436 msgid ""
4437 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4438 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4442 msgid "Maximum transmit power"
4443 msgstr "最大送信出力"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4456 msgid "Mbit/s"
4457 msgstr "Mbps"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4460 msgid "Medium"
4461 msgstr "中"
4462
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4464 msgid "Memory"
4465 msgstr "メモリ"
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4468 msgid "Memory usage (%)"
4469 msgstr "メモリ使用率(%)"
4470
4471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4472 msgid "Mesh"
4473 msgstr "メッシュ"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4476 msgid "Mesh ID"
4477 msgstr "メッシュID"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4480 msgid "Mesh Id"
4481 msgstr "メッシュID"
4482
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4484 msgid "Method not found"
4485 msgstr "メソッドが見つかりません"
4486
4487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4488 msgid "Method of link monitoring"
4489 msgstr "リンクを監視する方法"
4490
4491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4492 msgid "Method to determine link status"
4493 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4498 msgid "Metric"
4499 msgstr "メトリック"
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4502 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4506 msgid "Minimum ARP validity time"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4510 msgid "Minimum Number of Links"
4511 msgstr "最小のリンク数"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4514 msgid ""
4515 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4516 "Prevents ARP cache thrashing."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4520 msgid ""
4521 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4522 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4526 msgid "Mirror monitor port"
4527 msgstr "ミラー監視ポート"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4530 msgid "Mirror source port"
4531 msgstr "ミラー元ポート"
4532
4533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4534 msgid "Mobile Data"
4535 msgstr "モバイルデータ"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4538 msgid "Mobility Domain"
4539 msgstr "モビリティドメイン"
4540
4541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4550 msgid "Mode"
4551 msgstr "モード"
4552
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4554 msgid "Model"
4555 msgstr "モデル"
4556
4557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4560 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4561
4562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4563 msgid ""
4564 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4565 "minutes."
4566 msgstr ""
4567 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4568 "す。"
4569
4570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4571 msgid "Modem default"
4572 msgstr "モデムデフォルト"
4573
4574 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4578 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4579 msgid "Modem device"
4580 msgstr "モデムデバイス"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4583 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4584 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4585
4586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4588 msgid "Modem information query failed"
4589 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4593 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4594 msgid "Modem init timeout"
4595 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4596
4597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4598 msgid "Modem is disabled."
4599 msgstr "モデムは無効です。"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4602 msgid "ModemManager"
4603 msgstr "モデムマネージャー"
4604
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4607 msgid "Monitor"
4608 msgstr "モニター"
4609
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4611 msgid "More Characters"
4612 msgstr "文字数不足"
4613
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4615 msgid "More…"
4616 msgstr "さらに表示…"
4617
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4619 msgid "Mount Point"
4620 msgstr "マウントポイント"
4621
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4625 msgid "Mount Points"
4626 msgstr "マウントポイント"
4627
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4629 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4630 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4633 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4634 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4637 msgid ""
4638 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4639 "filesystem"
4640 msgstr ""
4641 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4642 "定義したものです"
4643
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4645 msgid "Mount attached devices"
4646 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4647
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4649 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4650 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4651
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4653 msgid "Mount options"
4654 msgstr "マウントオプション"
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4657 msgid "Mount point"
4658 msgstr "マウントポイント"
4659
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4661 msgid "Mount swap not specifically configured"
4662 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4663
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4665 msgid "Mounted file systems"
4666 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4667
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4669 msgid "Move down"
4670 msgstr "下へ移動"
4671
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4673 msgid "Move up"
4674 msgstr "上へ移動"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4680 msgid "Multicast"
4681 msgstr "マルチキャスト"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4684 msgid "Multicast routing"
4685 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4688 msgid "Multicast to unicast"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4692 msgid "NAS ID"
4693 msgstr "NAS ID"
4694
4695 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4696 msgid "NAT-T Mode"
4697 msgstr "NAT-Tモード"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4700 msgid "NAT64 Prefix"
4701 msgstr "NAT64プレフィックス"
4702
4703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4705 msgid "NCM"
4706 msgstr "NCM"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4709 msgid "NDP-Proxy slave"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4713 msgid "NT Domain"
4714 msgstr "NTドメイン"
4715
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4717 msgid "NTP server candidates"
4718 msgstr "NTPサーバー候補"
4719
4720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4725 msgid "Name"
4726 msgstr "名前"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4729 msgid "Name of the new network"
4730 msgstr "新規ネットワークの名前"
4731
4732 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4734 msgid "Navigation"
4735 msgstr "ナビゲーション"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4738 msgid "Neighbour cache validity"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4749 msgid "Network"
4750 msgstr "ネットワーク"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4753 msgid "Network SSID"
4754 msgstr "ネットワークSSID"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4757 msgid "Network Utilities"
4758 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4761 msgid "Network boot image"
4762 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4765 msgid "Network bridge configuration migration"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4770 msgid "Network device"
4771 msgstr "ネットワークデバイス"
4772
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4774 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4775 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4776
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4779 msgid "Network device is not present"
4780 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4783 msgid "Network ifname configuration migration"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4788 msgid "Network interface"
4789 msgstr "ネットワークインターフェース"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4792 msgid "Network-ID"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4796 msgid "Never"
4797 msgstr "なし"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4800 msgid ""
4801 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4802 "files only."
4803 msgstr ""
4804 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4805 "または hostsファイルのみで解決されます"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4808 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4809 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4812 msgid "New interface name…"
4813 msgstr "新規インターフェース名…"
4814
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4816 msgid "Next »"
4817 msgstr "次 »"
4818
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4822 msgid "No"
4823 msgstr "いいえ"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4826 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4827 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4828
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4830 msgid "No Data"
4831 msgstr "データなし"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4834 msgid "No Encryption"
4835 msgstr "暗号化なし"
4836
4837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4838 msgid "No Host Routes"
4839 msgstr "ホストルートなし"
4840
4841 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4842 msgid "No NAT-T"
4843 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4846 msgid "No RX signal"
4847 msgstr "RX信号なし"
4848
4849 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4851 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4852 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4853 msgid ""
4854 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4855 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4859 msgid "No client associated"
4860 msgstr "接続済みクライアントなし"
4861
4862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4863 msgid "No data received"
4864 msgstr "受信済みデータなし"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4868 msgid "No enforcement"
4869 msgstr "強制しない"
4870
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4877 msgid "No entries available"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4881 msgid "No entries in this directory"
4882 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4883
4884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4885 msgid "No files found"
4886 msgstr "ファイルが見つかりません"
4887
4888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4892 msgid "No host route"
4893 msgstr "ホストルートなし"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4899 msgid "No information available"
4900 msgstr "情報なし"
4901
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4904 #, fuzzy
4905 msgid "No matching prefix delegation"
4906 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4910 msgid "No more slaves available"
4911 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4914 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4915 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4918 msgid "No negative cache"
4919 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4920
4921 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:68
4922 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4924 msgid "No password set!"
4925 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4928 msgid "No peers defined yet"
4929 msgstr "まだピアが定義されていません"
4930
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4933 msgid "No public keys present yet."
4934 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
4935
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4937 msgid "No rules in this chain."
4938 msgstr "このチェインにルールがありません。"
4939
4940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4941 msgid "No validation or filtering"
4942 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4946 msgid "No zone assigned"
4947 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4954 msgid "Noise"
4955 msgstr "ノイズ"
4956
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4958 msgid "Noise Margin (SNR)"
4959 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
4960
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4962 msgid "Noise:"
4963 msgstr "ノイズ:"
4964
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4966 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4967 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4970 msgid "Non-wildcard"
4971 msgstr "非ワイルドカード"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4976 msgid "None"
4977 msgstr "なし"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4981 msgid "Normal"
4982 msgstr "標準"
4983
4984 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4985 msgid "Not Found"
4986 msgstr "見つかりません"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4989 msgid "Not associated"
4990 msgstr "接続されていません"
4991
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4993 msgid "Not connected"
4994 msgstr "未接続"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5001 msgid "Not present"
5002 msgstr "存在しません"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5005 msgid "Not started on boot"
5006 msgstr "ブート時に開始されていません"
5007
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5009 msgid "Not supported"
5010 msgstr "サポートされていません"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5013 msgid ""
5014 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5015 "have problems"
5016 msgstr ""
5017 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5018 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5019
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5021 msgid "Notes"
5022 msgstr "備考"
5023
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5025 msgid "Notice"
5026 msgstr "注意"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5029 msgid "Nslookup"
5030 msgstr "Nslookup"
5031
5032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5033 msgid "Number of IGMP membership reports"
5034 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5037 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5038 msgstr ""
5039 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5040
5041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5042 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5043 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5044
5045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5046 msgid "Obfuscated Group Password"
5047 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5048
5049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5050 msgid "Obfuscated Password"
5051 msgstr "難読化されたパスワード"
5052
5053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5061 msgid "Obtain IPv6 address"
5062 msgstr "IPv6アドレス取得"
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5066 msgid "Off"
5067 msgstr "オフ"
5068
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5070 msgid "Off-State Delay"
5071 msgstr "消灯時間"
5072
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5074 msgid "On"
5075 msgstr "オン"
5076
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5078 msgid "On-State Delay"
5079 msgstr "点灯時間"
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5082 msgid "On-link"
5083 msgstr "On-Linkルート"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5086 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5087 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5088
5089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5090 msgid "One of the following: %s"
5091 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5092
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5095 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5096 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5097
5098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5099 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5100 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5101
5102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5104 msgid "One or more required fields have no value!"
5105 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5108 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5109 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5110
5111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5112 msgid ""
5113 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5114 msgstr ""
5115 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5116 "(failure、2)"
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5120 msgid "Open list..."
5121 msgstr "リストを開く..."
5122
5123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5125 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5126 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5127
5128 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5129 msgid "OpenFortivpn"
5130 msgstr "OpenFortivpn"
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5133 msgid ""
5134 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5135 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5136 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5140 msgid ""
5141 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5142 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5146 msgid ""
5147 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5148 "otherwise disable service."
5149 msgstr ""
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5152 msgid "Operating frequency"
5153 msgstr "動作周波数"
5154
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5157 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5158 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5159
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5161 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5162 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5163
5164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5165 msgid "Option changed"
5166 msgstr "変更されるオプション"
5167
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5169 msgid "Option removed"
5170 msgstr "削除されるオプション"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5173 msgid "Optional"
5174 msgstr "オプション"
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5177 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5178 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5181 msgid ""
5182 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5183 "starting with <code>0x</code>."
5184 msgstr ""
5185 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5186 "を入力してください(オプション)。"
5187
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5189 msgid ""
5190 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5191 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5192 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5193 "for the interface."
5194 msgstr ""
5195 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5196 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5197 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5198 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5199
5200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5201 #, fuzzy
5202 msgid ""
5203 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5204 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5205 msgstr ""
5206 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5207 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5208
5209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5210 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5211 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5212
5213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5214 msgid "Optional. Description of peer."
5215 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5218 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5219 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5220
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5222 msgid ""
5223 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5224 "interface."
5225 msgstr ""
5226 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5227 "ン)。"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5230 msgid ""
5231 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5232 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5233 "routes through the tunnel."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5237 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5238 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5241 msgid "Optional. Port of peer."
5242 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5245 #, fuzzy
5246 msgid ""
5247 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5248 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5249 msgstr ""
5250 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5251 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5254 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5255 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5256
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5258 msgid "Options"
5259 msgstr "オプション"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5262 msgid ""
5263 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5264 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5265 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5266 "running dnsmasq\"."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5270 msgid "Options:"
5271 msgstr "オプション :"
5272
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5274 msgid "Other:"
5275 msgstr "その他:"
5276
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5278 msgid "Out"
5279 msgstr "アウト"
5280
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5282 msgid "Outbound:"
5283 msgstr "送信:"
5284
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5289 msgid "Outgoing checksum"
5290 msgstr "送信チェックサム"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5293 msgid "Outgoing interface"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5300 msgid "Outgoing key"
5301 msgstr "送信キー"
5302
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5307 msgid "Outgoing serialization"
5308 msgstr "送信シリアル化"
5309
5310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5311 msgid "Output Interface"
5312 msgstr "出力インターフェース"
5313
5314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5316 msgid "Output zone"
5317 msgstr "出力ゾーン"
5318
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5320 msgid "Overlap"
5321 msgstr "オーバーラップ"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5324 msgid "Override IPv4 routing table"
5325 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5328 msgid "Override IPv6 routing table"
5329 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5330
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5335 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5343 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5344 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5345 msgid "Override MTU"
5346 msgstr "MTUを上書き"
5347
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5350 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5353 msgid "Override TOS"
5354 msgstr "TOSを上書き"
5355
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5363 msgid "Override TTL"
5364 msgstr "TTLを上書き"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5367 msgid "Override default interface name"
5368 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5369
5370 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5371 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5372 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5375 msgid ""
5376 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5377 "subnet that is served."
5378 msgstr ""
5379 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5380 "ネットから計算されます。"
5381
5382 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5383 msgid "Override the table used for internal routes"
5384 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5385
5386 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5387 msgid "Overview"
5388 msgstr "概要"
5389
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5391 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5392 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5393
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5395 msgid "Owner"
5396 msgstr "オーナー"
5397
5398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5399 msgid "PAP/CHAP (both)"
5400 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5401
5402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5411 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5412 msgid "PAP/CHAP password"
5413 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5424 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5425 msgid "PAP/CHAP username"
5426 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5429 msgid "PDP Type"
5430 msgstr "PDPタイプ"
5431
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5433 msgid "PID"
5434 msgstr "PID"
5435
5436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5439 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5440 msgid "PIN"
5441 msgstr "PIN"
5442
5443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5445 msgid "PIN code rejected"
5446 msgstr "PINコードが拒否されました"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5449 msgid "PMK R1 Push"
5450 msgstr "PMK R1プッシュ"
5451
5452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5454 msgid "PPP"
5455 msgstr "PPP"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5458 msgid "PPPoA Encapsulation"
5459 msgstr "PPPoAカプセル化"
5460
5461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5463 msgid "PPPoATM"
5464 msgstr "PPPoATM"
5465
5466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5468 msgid "PPPoE"
5469 msgstr "PPPoE"
5470
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5472 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5473 msgid "PPPoSSH"
5474 msgstr "PPPoSSH"
5475
5476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5478 msgid "PPtP"
5479 msgstr "PPtP"
5480
5481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5482 msgid "PSID offset"
5483 msgstr "PSIDオフセット"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5486 msgid "PSID-bits length"
5487 msgstr "PSIDビット長"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5490 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5491 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5494 msgid "PXE/TFTP Settings"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5498 msgid "Packet Steering"
5499 msgstr "パケットステアリング"
5500
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5502 msgid "Packets"
5503 msgstr "パケット"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5506 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5507 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5511 msgid "Part of zone %q"
5512 msgstr "ゾーン%qの一部"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5515 msgctxt "MACVLAN mode"
5516 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5517 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5518
5519 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5523 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5525 msgid "Password"
5526 msgstr "パスワード"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5529 msgid "Password authentication"
5530 msgstr "パスワード認証"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5533 msgid "Password of Private Key"
5534 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5537 msgid "Password of inner Private Key"
5538 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5544 msgid "Password strength"
5545 msgstr "パスワード強度"
5546
5547 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5548 msgid "Password2"
5549 msgstr "パスワード2"
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5552 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5553 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5556 msgid "Path to CA-Certificate"
5557 msgstr "CA証明書のパス"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5560 msgid "Path to Client-Certificate"
5561 msgstr "クライアント証明書のパス"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5564 msgid "Path to Private Key"
5565 msgstr "秘密鍵のパス"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5568 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5569 msgstr "内部CA証明書のパス"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5572 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5573 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5576 msgid "Path to inner Private Key"
5577 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5578
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5580 msgid "Paused"
5581 msgstr "一時停止中"
5582
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5594 msgid "Peak:"
5595 msgstr "ピーク:"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5598 msgid "Peer IP address to assign"
5599 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5602 msgid "Peer MAC address"
5603 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5604
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5607 msgid "Peer address is missing"
5608 msgstr "ピアアドレスがありません"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5611 msgid "Peer device name"
5612 msgstr "ピアのデバイス名"
5613
5614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5615 msgid "Peers"
5616 msgstr "ピア"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5619 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5620 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5621
5622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5626 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5627 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5628
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5630 msgid "Perform reboot"
5631 msgstr "再起動する"
5632
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5634 msgid "Perform reset"
5635 msgstr "初期化する"
5636
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5638 msgid "Permission denied"
5639 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5640
5641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5642 msgid "Persistent Keep Alive"
5643 msgstr "永続的なキープアライブ"
5644
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5646 msgid "Phy Rate:"
5647 msgstr "物理レート:"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5650 msgid "Physical Settings"
5651 msgstr "デバイス設定"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5656 msgid "Ping"
5657 msgstr "Ping"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5665 msgid "Pkts."
5666 msgstr "パケット"
5667
5668 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5669 msgid "Please enter your username and password."
5670 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5671
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5673 msgid "Please select the file to upload."
5674 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5675
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5677 msgid "Policy"
5678 msgstr "ポリシー"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5681 msgid "Port"
5682 msgstr "ポート"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5685 msgid "Port isolation"
5686 msgstr "ポート分離"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5689 msgid "Port status:"
5690 msgstr "ポートステータス:"
5691
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Potential negation of: %s"
5695 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5696
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5698 msgid "Power Management Mode"
5699 msgstr "電力管理モード"
5700
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5702 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5703 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5704
5705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5706 msgid "Prefer LTE"
5707 msgstr "LTEを優先"
5708
5709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5710 msgid "Prefer UMTS"
5711 msgstr "UMTSを優先"
5712
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5714 msgid "Prefix Delegated"
5715 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5718 msgid "Prefix suppressor"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5722 msgid "Preshared Key"
5723 msgstr "事前共有鍵"
5724
5725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5731 msgid ""
5732 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5733 "ignore failures"
5734 msgstr ""
5735 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5736 "合、失敗しても無視します"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5739 msgid "Prevents client-to-client communication"
5740 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5741
5742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5743 msgid "Primary Slave"
5744 msgstr "プライマリスレーブ"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5747 msgctxt "VLAN port state"
5748 msgid "Primary VLAN ID"
5749 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5750
5751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5752 msgid ""
5753 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5754 "better than current slave (better, 1)"
5755 msgstr ""
5756 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5757 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5762 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5768 msgid "Priority"
5769 msgstr "優先度"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5772 msgctxt "MACVLAN mode"
5773 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5774 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5777 msgid "Private Key"
5778 msgstr "秘密鍵"
5779
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5781 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5782 msgid "Processes"
5783 msgstr "プロセス"
5784
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5786 msgid "Prot."
5787 msgstr "プロトコル"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5796 msgid "Protocol"
5797 msgstr "プロトコル"
5798
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5800 msgid "Provide NTP server"
5801 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5804 msgid ""
5805 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5806 "and requests."
5807 msgstr ""
5808 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
5809 "応答します"
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5812 msgid "Provide new network"
5813 msgstr "新しいネットワークを設定"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5816 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5817 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5818
5819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5820 msgid "Public Key"
5821 msgstr "公開鍵"
5822
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5824 msgid ""
5825 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5826 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5827 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5828 "code> file into the input field."
5829 msgstr ""
5830 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5831 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5832 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5833
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5837 msgstr ""
5838 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5839 "フィックスです。"
5840
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5843 msgid "QMI Cellular"
5844 msgstr "QMIセルラー"
5845
5846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5848 msgid "QR-Code"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5852 msgid "Quality"
5853 msgstr "品質"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5856 msgid "Query all available upstream resolvers."
5857 msgstr ""
5858 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5859 "い合わせる"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5862 msgid "Query interval"
5863 msgstr "クエリー間隔"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5866 msgid "Query response interval"
5867 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5870 msgid "R0 Key Lifetime"
5871 msgstr "R0キー有効期限"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5874 msgid "R1 Key Holder"
5875 msgstr "R1キーホルダー"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5878 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5879 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5882 msgid "RSSI threshold for joining"
5883 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5886 msgid "RTS/CTS Threshold"
5887 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5891 msgid "RX"
5892 msgstr "RX"
5893
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5895 msgid "RX Rate"
5896 msgstr "受信レート"
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5899 msgid "RX Rate / TX Rate"
5900 msgstr "受信レート/送信レート"
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5903 msgid "Radius-Accounting-Port"
5904 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5907 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5908 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5911 msgid "Radius-Accounting-Server"
5912 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5915 msgid "Radius-Authentication-Port"
5916 msgstr "Radius認証-ポート"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5919 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5920 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5923 msgid "Radius-Authentication-Server"
5924 msgstr "Radius認証-サーバー"
5925
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5927 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5928 msgstr ""
5929 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
5930 "にしてください"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5933 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5934 msgstr ""
5935 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5936 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5939 msgid "Really switch protocol?"
5940 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
5941
5942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5943 msgid "Realtime Graphs"
5944 msgstr "リアルタイムグラフ"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5947 msgid "Reassociation Deadline"
5948 msgstr "再接続制限時間"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5951 msgid "Rebind protection"
5952 msgstr "DNSリバインディング保護"
5953
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5956 msgid "Reboot"
5957 msgstr "再起動"
5958
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5963 msgid "Rebooting…"
5964 msgstr "再起動中…"
5965
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5967 msgid "Reboots the operating system of your device"
5968 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
5969
5970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5971 msgid "Receive"
5972 msgstr "受信"
5973
5974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5975 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5976 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5979 msgid "Reconnect this interface"
5980 msgstr "このインターフェースを再接続"
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5983 msgid "Redirect to HTTPS"
5984 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
5985
5986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5987 msgid "References"
5988 msgstr "参照"
5989
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5991 msgid "Refreshing"
5992 msgstr "更新中"
5993
5994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5995 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5996 msgid "Relay"
5997 msgstr "リレー"
5998
5999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6001 msgid "Relay Bridge"
6002 msgstr "リレーブリッジ"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6005 msgid "Relay between networks"
6006 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6007
6008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6009 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6010 msgid "Relay bridge"
6011 msgstr "リレーブリッジ"
6012
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6016 msgid "Remote IPv4 address"
6017 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6022 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6023 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6026 msgid "Remote IPv6 address"
6027 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6031 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6032 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6035 msgid "Remove"
6036 msgstr "削除"
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6039 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6040 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6043 msgid "Replace wireless configuration"
6044 msgstr "無線設定を置換"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6047 msgid "Request IPv6-address"
6048 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6051 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6052 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6055 msgid "Request timeout"
6056 msgstr "リクエストタイムアウト"
6057
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6062 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6063 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6069 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6070 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6073 msgid "Required"
6074 msgstr "必須"
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6077 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6078 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6079
6080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6081 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6082 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6083
6084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6085 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6086 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6091 msgid "Requires hostapd"
6092 msgstr "hostapdが必要"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6096 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6097 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6101 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6102 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6105 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6106 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6110 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6111 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6115 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6116 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6124 msgid "Requires wpa-supplicant"
6125 msgstr "wpa-supplicantが必要"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6129 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6130 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6134 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6135 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6138 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6139 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6144 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6145 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6149 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6150 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Reselection policy for primary slave"
6155 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6158 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6162 msgid "Reset"
6163 msgstr "リセット"
6164
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6166 msgid "Reset Counters"
6167 msgstr "カウンターをリセット"
6168
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6170 msgid "Reset to defaults"
6171 msgstr "初期化"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6174 msgid "Resolv and Hosts Files"
6175 msgstr "リゾルバとホストファイル"
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6178 msgid "Resolv file"
6179 msgstr "リゾルバファイル"
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6182 msgid "Resource not found"
6183 msgstr "リソースが見つかりません"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6188 msgid "Restart"
6189 msgstr "再起動"
6190
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6192 msgid "Restart Firewall"
6193 msgstr "ファイアウォールを再起動"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6196 msgid "Restart radio interface"
6197 msgstr "無線インターフェースを再起動"
6198
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6200 msgid "Restore"
6201 msgstr "復元"
6202
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6204 msgid "Restore backup"
6205 msgstr "バックアップを復元"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6208 msgid ""
6209 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6210 "received if multiple IPs are available."
6211 msgstr ""
6212 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
6213 "イズ"
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6217 msgid "Reveal/hide password"
6218 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6221 msgid "Reverse path filter"
6222 msgstr "戻り経路フィルター"
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6225 msgid "Revert"
6226 msgstr "元に戻す"
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6229 msgid "Revert changes"
6230 msgstr "変更の取り消し"
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6233 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6234 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6237 msgid "Reverting configuration…"
6238 msgstr "設定を元に戻しています…"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6241 msgid "Robustness"
6242 msgstr "堅牢性"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6245 msgid ""
6246 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6247 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6248 "<em>TFTP server root</em>."
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6252 msgid "Root preparation"
6253 msgstr "ルートの準備"
6254
6255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6256 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6257 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6258
6259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6260 msgid "Route Allowed IPs"
6261 msgstr "許可されたIPのルート"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6264 msgid "Route type"
6265 msgstr "ルートタイプ"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6268 msgid ""
6269 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6270 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6275 msgid "Router Password"
6276 msgstr "ルーターパスワード"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6279 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6281 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6282 msgid "Routing"
6283 msgstr "ルーティング"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6286 msgid ""
6287 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6288 "can be reached."
6289 msgstr ""
6290 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6291 "信を行うかのルートを設定します。"
6292
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6296 msgid "Rule"
6297 msgstr "ルール"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6300 msgid "Rule type"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6304 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6305 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6306
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6308 msgid "Run filesystem check"
6309 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6310
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6312 msgid "Runtime error"
6313 msgstr "ランタイムエラー"
6314
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6316 msgid "SHA256"
6317 msgstr "SHA256"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6321 msgid "SNR"
6322 msgstr "SNR"
6323
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6325 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6326 msgid "SSH Access"
6327 msgstr "SSHアクセス"
6328
6329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6330 msgid "SSH server address"
6331 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6332
6333 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6334 msgid "SSH server port"
6335 msgstr "SSHサーバーポート"
6336
6337 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6338 msgid "SSH username"
6339 msgstr "SSHユーザー名"
6340
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6342 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6343 msgid "SSH-Keys"
6344 msgstr "SSH-キー"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6351 msgid "SSID"
6352 msgstr "SSID"
6353
6354 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6355 msgid "SSTP"
6356 msgstr "SSTP"
6357
6358 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6359 msgid "SSTP Server"
6360 msgstr "SSTPサーバー"
6361
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6363 msgid "SWAP"
6364 msgstr "スワップ"
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6373 msgid "Save"
6374 msgstr "保存"
6375
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6379 msgid "Save & Apply"
6380 msgstr "保存&適用"
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6383 msgid "Save error"
6384 msgstr "保存エラー"
6385
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6387 msgid "Save mtdblock"
6388 msgstr "mtdblockを保存"
6389
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6391 msgid "Save mtdblock contents"
6392 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6395 msgid "Scan"
6396 msgstr "スキャン"
6397
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6399 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6400 msgid "Scheduled Tasks"
6401 msgstr "スケジュールタスク"
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6404 msgid "Section added"
6405 msgstr "追加されるセクション"
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6408 msgid "Section removed"
6409 msgstr "削除されるセクション"
6410
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6412 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6413 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6414
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6416 msgid ""
6417 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6418 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6419 "your device!"
6420 msgstr ""
6421 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
6422 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
6423 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
6424
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6428 msgid "Select file…"
6429 msgstr "ファイルを選択…"
6430
6431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6432 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6433 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6436 msgid ""
6437 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6438 "messages advertising this device as IPv6 router."
6439 msgstr ""
6440 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
6441 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6444 msgid "Send ICMP redirects"
6445 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6446
6447 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6452 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6453 msgid ""
6454 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6455 "conjunction with failure threshold"
6456 msgstr ""
6457 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6458 "のみ、機能が有効になります"
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6461 msgid "Send the hostname of this device"
6462 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6465 msgid "Server address"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6469 msgid "Server name"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6473 msgid "Service Name"
6474 msgstr "サービス名"
6475
6476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6477 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6478 msgid "Service Type"
6479 msgstr "サービスタイプ"
6480
6481 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6482 msgid "Services"
6483 msgstr "サービス"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6486 msgid "Session expired"
6487 msgstr "セッション期限切れ"
6488
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6491 msgid "Set Static"
6492 msgstr "静的に設定"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6495 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6499 msgid ""
6500 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6501 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6502 msgstr ""
6503 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6504 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6505
6506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6507 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6508 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6511 msgid ""
6512 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6513 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6514 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6515 msgstr ""
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6518 msgid ""
6519 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6520 "proxying."
6521 msgstr ""
6522
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6524 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6525 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6526
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6530 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6534 msgid "Set up DHCP Server"
6535 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6536
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6539 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6540 msgid "Setting PLMN failed"
6541 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6542
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6545 msgid "Setting operation mode failed"
6546 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6547
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6549 msgid "Settings"
6550 msgstr "設定"
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6553 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6554 msgstr ""
6555
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6557 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6558 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6559
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6562 msgid "Short GI"
6563 msgstr "Short GI"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6566 msgid "Short Preamble"
6567 msgstr "ショートプリアンブル"
6568
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6571 msgid "Show current backup file list"
6572 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6573
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6575 msgid "Show empty chains"
6576 msgstr "空のチェインを表示"
6577
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6580 msgid "Show raw counters"
6581 msgstr "生のカウンターを表示"
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6584 msgid "Shutdown this interface"
6585 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6597 msgid "Signal"
6598 msgstr "信号強度"
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6601 msgid "Signal / Noise"
6602 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6603
6604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6605 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6606 msgstr "信号減衰(SATN)"
6607
6608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6609 msgid "Signal Refresh Rate"
6610 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6611
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6613 msgid "Signal:"
6614 msgstr "信号:"
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6618 msgid "Size"
6619 msgstr "サイズ"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6622 msgid "Size of DNS query cache"
6623 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6624
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6626 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6627 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6628
6629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6631 msgid "Skip"
6632 msgstr "スキップ"
6633
6634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6635 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6639 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6640 msgid "Skip to content"
6641 msgstr "コンテンツへ移動"
6642
6643 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6644 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6645 msgid "Skip to navigation"
6646 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6647
6648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6649 msgid "Slave Interfaces"
6650 msgstr "スレーブインターフェース"
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6654 msgid "Software VLAN"
6655 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6656
6657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6658 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6659 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6660
6661 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6662 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6663 msgstr ""
6664 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6665
6666 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6667 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6668 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6669
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6671 msgid ""
6672 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6673 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6674 "instructions."
6675 msgstr ""
6676 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6677 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6678 "を参照してください。"
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6685 msgid "Source"
6686 msgstr "アクセス元"
6687
6688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6690 msgid "Source interface"
6691 msgstr "アクセス元インタフェース"
6692
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6694 msgid ""
6695 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6696 "options for Dnsmasq."
6697 msgstr ""
6698
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6700 msgid ""
6701 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6702 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6703 msgstr ""
6704
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6706 msgid ""
6707 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6708 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6709 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6710 msgstr ""
6711 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
6712 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
6713 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
6714
6715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6716 msgid ""
6717 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6718 "dropped or delivered"
6719 msgstr ""
6720 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6721
6722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6723 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6724 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6725
6726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6727 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6728 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6729
6730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6731 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6732 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6733
6734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6735 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6736 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6737
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6739 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6740 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6741
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6743 msgid ""
6744 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6745 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6746 "stateful DHCPv6."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6750 #, fuzzy
6751 msgid ""
6752 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6753 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6754 msgstr ""
6755 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6756 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6757
6758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6759 msgid ""
6760 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6761 "to be dead"
6762 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6763
6764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6765 msgid ""
6766 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6767 "dead"
6768 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6771 msgid ""
6772 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6773 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6774 "be reduced by the driver."
6775 msgstr ""
6776 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6777 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6778
6779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6780 msgid ""
6781 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6782 "carrier"
6783 msgstr ""
6784 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6785
6786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6787 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6788 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6789
6790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6791 #, fuzzy
6792 msgid ""
6793 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6794 "failover event in 200ms intervals"
6795 msgstr ""
6796 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6797 "指定"
6798
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6800 msgid ""
6801 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6802 "the next one"
6803 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6804
6805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6806 msgid ""
6807 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6808 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6809 msgstr ""
6810 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6811 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6812
6813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6814 #, fuzzy
6815 msgid ""
6816 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6817 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6818 msgstr ""
6819 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6820 "ンスタンス間の秒数を指定"
6821
6822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6823 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6824 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6825
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6827 #, fuzzy
6828 msgid ""
6829 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6830 "LACPDU packets"
6831 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6832
6833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6834 #, fuzzy
6835 msgid ""
6836 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6837 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6838 msgstr ""
6839 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6840 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6841
6842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6843 msgid "Specifies the system priority"
6844 msgstr "システムの優先順位を指定"
6845
6846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6847 msgid ""
6848 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6849 "link failure detection"
6850 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6851
6852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6853 msgid ""
6854 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6855 "link recovery detection"
6856 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6859 msgid ""
6860 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6861 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6862 "wireless settings."
6863 msgstr ""
6864 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
6865 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
6866 "択してください。"
6867
6868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6869 msgid ""
6870 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6871 "traffic should be filtered for link monitoring"
6872 msgstr ""
6873 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
6874 "てリンク監視を行うかを指定"
6875
6876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6877 #, fuzzy
6878 msgid ""
6879 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6880 "address at enslavement"
6881 msgstr ""
6882 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
6883 "うかを指定"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6886 msgid ""
6887 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6888 "netif_carrier_ok()"
6889 msgstr ""
6890 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
6891 "定"
6892
6893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6894 #, fuzzy
6895 msgid ""
6896 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6897 msgstr ""
6898 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
6899
6900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6901 msgid ""
6902 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6903 msgstr ""
6904 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
6905
6906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6907 msgid ""
6908 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6909 "slave while it is available"
6910 msgstr ""
6911 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
6912 "場合、常にアクティブになります"
6913
6914 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6915 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6916 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6917 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6918 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
6919
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6923 msgid ""
6924 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6925 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6926 "<code>00..FF</code> (optional)."
6927 msgstr ""
6928 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6929 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6930 "ン)。"
6931
6932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6935 msgid ""
6936 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6937 "default (64) (optional)."
6938 msgstr ""
6939 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
6940 "(オプション)。"
6941
6942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6943 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6944 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6946 msgid ""
6947 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6948 "default (64)."
6949 msgstr ""
6950 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
6951
6952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6953 msgid ""
6954 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6955 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6956 "FF</code> (optional)."
6957 msgstr ""
6958 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
6959 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
6960
6961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6965 msgid ""
6966 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6967 "bytes) (optional)."
6968 msgstr ""
6969 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
6970 "ン)。"
6971
6972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6973 msgid ""
6974 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6975 "bytes)."
6976 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6979 msgid "Specify the secret encryption key here."
6980 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
6981
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6983 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6988 msgid "Start"
6989 msgstr "開始"
6990
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6992 msgid "Start WPS"
6993 msgstr "WPS開始"
6994
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6996 msgid "Start priority"
6997 msgstr "開始優先順位"
6998
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7000 msgid "Start refresh"
7001 msgstr "更新開始"
7002
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
7004 msgid "Starting configuration apply…"
7005 msgstr "設定の適用を開始しています…"
7006
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7009 msgid "Starting wireless scan..."
7010 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
7011
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7014 msgid "Startup"
7015 msgstr "スタートアップ"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7018 msgid "Static IPv4 Routes"
7019 msgstr "IPv4静的ルーティング"
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7022 msgid "Static IPv6 Routes"
7023 msgstr "IPv6静的ルーティング"
7024
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7027 msgid "Static Lease"
7028 msgstr "静的リース"
7029
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7031 msgid "Static Leases"
7032 msgstr "静的リース"
7033
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7037 msgid "Static address"
7038 msgstr "静的アドレス"
7039
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7041 msgid ""
7042 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7043 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7044 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7045 msgstr ""
7046 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
7047 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
7048 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7051 msgid "Station inactivity limit"
7052 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
7053
7054 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7058 msgid "Status"
7059 msgstr "ステータス"
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7063 msgid "Stop"
7064 msgstr "停止"
7065
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7067 msgid "Stop WPS"
7068 msgstr "WPS停止"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7072 msgid "Stop refresh"
7073 msgstr "更新停止"
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7076 msgid "Strict filtering"
7077 msgstr "厳密なフィルタリング"
7078
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7080 msgid "Strict order"
7081 msgstr "問い合わせの制限"
7082
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7084 msgid "Strong"
7085 msgstr "強"
7086
7087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7089 msgid "Submit"
7090 msgstr "送信"
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7093 msgid "Suppress logging"
7094 msgstr "ログの抑制"
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7097 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7098 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
7099
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7101 msgid "Swap free"
7102 msgstr "スワップフリー"
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7105 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7106 msgid "Switch"
7107 msgstr "スイッチ"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7110 msgid "Switch %q"
7111 msgstr "スイッチ %q"
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7114 msgid ""
7115 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7116 msgstr ""
7117 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
7118 "ん。"
7119
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7122 msgid "Switch VLAN"
7123 msgstr "スイッチVLAN"
7124
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7126 msgid "Switch port"
7127 msgstr "スイッチ ポート"
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7130 msgid "Switch protocol"
7131 msgstr "プロトコルを切り替える"
7132
7133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7136 msgid "Switch to CIDR list notation"
7137 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
7138
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7140 msgid "Symbolic link"
7141 msgstr "シンボリックリンク"
7142
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7144 msgid "Sync with NTP-Server"
7145 msgstr "NTPサーバーと同期"
7146
7147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7148 msgid "Sync with browser"
7149 msgstr "ブラウザと同期"
7150
7151 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7155 msgid "System"
7156 msgstr "システム"
7157
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7159 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7161 msgid "System Log"
7162 msgstr "システムログ"
7163
7164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7165 msgid "System Priority"
7166 msgstr "システム優先順位"
7167
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7169 msgid "System Properties"
7170 msgstr "システムプロパティ"
7171
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7173 msgid "System log buffer size"
7174 msgstr "システムログバッファサイズ"
7175
7176 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:78
7177 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7178 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7179 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7183 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7184 msgstr ""
7185
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7187 msgid "TCP:"
7188 msgstr "TCP:"
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7191 msgid "TFTP server root"
7192 msgstr "TFTPサーバールート"
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7196 msgid "TX"
7197 msgstr "TX"
7198
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7200 msgid "TX Rate"
7201 msgstr "送信レート"
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7204 msgid "TX queue length"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7212 msgid "Table"
7213 msgstr "テーブル"
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7219 msgid "Target"
7220 msgstr "ターゲット"
7221
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7223 msgid "Target Platform"
7224 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
7225
7226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7227 msgid "Target network"
7228 msgstr "対象ネットワーク"
7229
7230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7231 msgid "Terminate"
7232 msgstr "停止"
7233
7234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7235 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7239 msgid ""
7240 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7241 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7242 "Minimum is 1280 bytes."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7246 msgid ""
7247 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7248 "addresses are available via DHCPv6."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7252 msgid ""
7253 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7254 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7258 msgid ""
7259 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7260 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7261 msgstr ""
7262
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7264 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7265 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7268 msgid ""
7269 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7270 "weight specified here"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7274 #, fuzzy
7275 msgid ""
7276 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7277 "username instead of the user ID!"
7278 msgstr ""
7279 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
7280 "ザー名を使用する必要があります!"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7283 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7287 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7291 msgid "The IP address of the boot server"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7295 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7296 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7297
7298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7300 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7301 msgid ""
7302 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7303 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7304
7305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7306 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7307 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7308
7309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7311 msgid ""
7312 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7313 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7314
7315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7317 msgid ""
7318 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7319 msgstr ""
7320 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
7321 "終わります"
7322
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7324 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7328 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7332 msgid ""
7333 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7334 msgstr ""
7335
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7337 msgid "The LED is always in default state off."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7341 msgid "The LED is always in default state on."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7345 msgid ""
7346 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7347 "pool"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7351 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7355 msgid ""
7356 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7357 "click and transfers the following information:"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7361 msgid "The VLAN ID must be unique"
7362 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7365 msgid ""
7366 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7367 "code> and <code>_</code>"
7368 msgstr ""
7369 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
7370 "<code>_</code>"
7371
7372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7373 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7374 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7377 msgid ""
7378 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7379 "network"
7380 msgstr ""
7381 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
7382 "ます"
7383
7384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7385 msgid ""
7386 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7387 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7388 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7389 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7390 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7391 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7392 "state."
7393 msgstr ""
7394 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7395 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7396 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7397 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7398 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7399
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7402 msgid ""
7403 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7404 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7405 msgstr ""
7406 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7407 "<code>/dev/sda1</code>)"
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7410 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7411 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7415 msgid ""
7416 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7417 "properly."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7421 msgid ""
7422 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7423 "properly."
7424 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7425
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7427 msgid ""
7428 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7429 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7430 "'Continue' below to start the flash procedure."
7431 msgstr ""
7432 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7433 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7434 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7435
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7437 msgid "The following rules are currently active on this system."
7438 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7439
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7441 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7445 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7446 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7447
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7449 msgid "The given SSH public key has already been added."
7450 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7451
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7453 msgid ""
7454 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7455 "ECDSA keys."
7456 msgstr ""
7457 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7458
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7460 msgid "The hostname of the boot server"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7464 msgid "The interface name is already used"
7465 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7468 msgid "The interface name is too long"
7469 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7470
7471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7473 msgid ""
7474 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7475 "addresses."
7476 msgstr ""
7477 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7478
7479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7481 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7482 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7483
7484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7485 msgid ""
7486 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7487 "configured"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7491 msgid "The local IPv4 address"
7492 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7493
7494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7496 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7497 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7498 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7499 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7500
7501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7502 msgid "The local IPv4 netmask"
7503 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7504
7505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7508 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7509 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7512 msgid ""
7513 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7514 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7515 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7516 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7517 "detect the loss of the last member of a group"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7521 msgid ""
7522 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7523 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7524 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7525 "host responses are spread out over a larger interval"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7529 msgid ""
7530 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7531 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7532 msgstr ""
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7535 msgid "The network name is already used"
7536 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7537
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7539 msgid ""
7540 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7541 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7542 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7543 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7544 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7545 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7546 msgstr ""
7547 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7548 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7549 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7550 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7551 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7552 "他のポートが存在します。"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7555 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7556 msgstr ""
7557 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7558
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7561 msgid "The reboot command failed with code %d"
7562 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7563
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7565 msgid "The restore command failed with code %d"
7566 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7567
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7569 msgid ""
7570 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7571 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7572 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7576 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7577 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7578
7579 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7580 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7581 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7582
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7584 msgid ""
7585 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7586 "when finished."
7587 msgstr ""
7588 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7589
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7591 msgid ""
7592 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7593 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7594 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7595 "settings."
7596 msgstr ""
7597 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7598 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7599 "スを変更しなければならない場合があります。"
7600
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7602 msgid ""
7603 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7604 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7605 msgstr ""
7606 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7607 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7608
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7610 msgid "The system password has been successfully changed."
7611 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7612
7613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7614 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7615 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7616
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7618 msgid ""
7619 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7620 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7621 "\"Cancel\" to abort the operation."
7622 msgstr ""
7623 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7624 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7625 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7626
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7628 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7629 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7630
7631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7632 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7633 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7634
7635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7636 msgid ""
7637 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7638 "you choose the generic image format for your platform."
7639 msgstr ""
7640 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7641 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7642 "ださい。"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7646 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7647 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7653 msgid "There are no active leases"
7654 msgstr "アクティブなリースはありません"
7655
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7657 msgid "There are no changes to apply"
7658 msgstr "適用する変更はありません"
7659
7660 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
7661 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7663 msgid ""
7664 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7665 "protect the web interface."
7666 msgstr ""
7667 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7668 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7669
7670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7671 msgid "This IPv4 address of the relay"
7672 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7675 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7676 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7677
7678 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7679 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7680 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7681
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7684 msgid ""
7685 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7686 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7687 "configurations are automatically preserved."
7688 msgstr ""
7689 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7690 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7691 "動的に保持されます。"
7692
7693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7694 msgid ""
7695 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7696 "password if no update key has been configured"
7697 msgstr ""
7698 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7699 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7700
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7702 msgid ""
7703 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7704 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7705 msgstr ""
7706 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7707 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7708
7709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7710 msgid ""
7711 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7712 "ends with <code>...:2/64</code>"
7713 msgstr ""
7714 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7715 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7718 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7719 msgstr ""
7720 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7721 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7722
7723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7724 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7725 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7726
7727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7728 msgid ""
7729 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7730 msgstr ""
7731 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7732 "るプレフィックスです"
7733
7734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7735 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7736 msgstr ""
7737 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7738
7739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7740 #, fuzzy
7741 msgid ""
7742 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7743 msgstr ""
7744 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7745
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7747 msgid ""
7748 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7749 "their status."
7750 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7754 msgid ""
7755 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7756 msgstr ""
7757 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7758 "せん。"
7759
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7764 msgid "This section contains no values yet"
7765 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7766
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7768 msgid "Time Synchronization"
7769 msgstr "時刻同期"
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7772 msgid "Time in milliseconds"
7773 msgstr "時間(ミリ秒)"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7776 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7777 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7778
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7780 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7781 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7782
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7784 msgid "Timed-out"
7785 msgstr "タイムアウト"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7788 msgid "Timeout in seconds"
7789 msgstr "タイムアウト(秒)"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7792 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7793 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7796 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7797 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7798
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7800 msgid "Timezone"
7801 msgstr "タイムゾーン"
7802
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7804 msgid "To login…"
7805 msgstr "ログイン…"
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7808 msgid ""
7809 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7810 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7811 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7812 msgstr ""
7813 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7814 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7815 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7818 msgid "Tone"
7819 msgstr "トーン"
7820
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7822 msgid "Total Available"
7823 msgstr "利用可能な合計"
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7828 msgid "Traceroute"
7829 msgstr "トレースルート"
7830
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7833 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7834 msgid "Traffic"
7835 msgstr "トラフィック"
7836
7837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7839 msgid "Traffic Class"
7840 msgstr "トラフィッククラス"
7841
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7843 msgid "Transfer"
7844 msgstr "転送"
7845
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7847 msgid "Transmit"
7848 msgstr "送信"
7849
7850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7851 msgid "Transmit Hash Policy"
7852 msgstr "送信ハッシュポリシー"
7853
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7855 msgid "Trigger"
7856 msgstr "トリガー"
7857
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7859 msgid "Trigger Mode"
7860 msgstr "トリガーモード"
7861
7862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7863 msgid "Tunnel ID"
7864 msgstr "トンネルID"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7868 msgid "Tunnel Interface"
7869 msgstr "トンネルインターフェース"
7870
7871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7874 msgid "Tunnel Link"
7875 msgstr "トンネルリンク"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7878 msgid "Tunnel device"
7879 msgstr "トンネル デバイス"
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7882 msgid "Tx-Power"
7883 msgstr "送信出力"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7889 msgid "Type"
7890 msgstr "タイプ"
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7893 msgid "Type of service"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7897 msgid "UDP:"
7898 msgstr "UDP:"
7899
7900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7901 msgid "UMTS only"
7902 msgstr "UMTSのみ"
7903
7904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7906 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7907 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7908
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7911 msgid "UUID"
7912 msgstr "UUID"
7913
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7918 msgid "Unable to determine device name"
7919 msgstr "デバイス名を確定できません"
7920
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7923 msgid "Unable to determine external IP address"
7924 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
7925
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7928 msgid "Unable to determine upstream interface"
7929 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
7930
7931 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7932 msgid "Unable to dispatch"
7933 msgstr "ディスパッチできません"
7934
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7937 msgid "Unable to load log data:"
7938 msgstr "ログデータを読み込めません:"
7939
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7943 msgid "Unable to obtain client ID"
7944 msgstr "クライアントIDを取得できません"
7945
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7947 msgid "Unable to obtain mount information"
7948 msgstr "マウント情報を取得できません"
7949
7950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7951 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7952 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
7953
7954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7955 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7956 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
7957
7958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7960 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7961 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
7962
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7965 msgid "Unable to resolve peer host name"
7966 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
7967
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7969 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7970 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
7971
7972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7975 msgid "Unable to save contents: %s"
7976 msgstr "内容を保存できません: %s"
7977
7978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7979 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7980 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7983 msgid "Unconfigure"
7984 msgstr "設定解除"
7985
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7987 msgid "Unexpected reply data format"
7988 msgstr "予期しない応答データ形式"
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7991 msgid ""
7992 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7993 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7994 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7995 "generated at first install."
7996 msgstr ""
7997
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8001 msgid "Unknown"
8002 msgstr "不明"
8003
8004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8005 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8006 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
8007
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8010 msgid "Unknown error (%s)"
8011 msgstr "不明なエラー(%s)"
8012
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8014 msgid "Unknown error code"
8015 msgstr "不明なエラーコード"
8016
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8020 msgid "Unmanaged"
8021 msgstr "アンマネージド"
8022
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8025 msgid "Unmount"
8026 msgstr "アンマウント"
8027
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8029 msgid "Unnamed key"
8030 msgstr "名前がない鍵"
8031
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
8033 msgid "Unsaved Changes"
8034 msgstr "保存されていない変更"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8037 msgid "Unspecified error"
8038 msgstr "未指定エラー"
8039
8040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8042 msgid "Unsupported MAP type"
8043 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
8044
8045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8047 msgid "Unsupported modem"
8048 msgstr "サポートされていないモデム"
8049
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8051 msgid "Unsupported protocol type."
8052 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
8053
8054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8055 msgid "Up"
8056 msgstr "上へ"
8057
8058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8059 msgid "Up Delay"
8060 msgstr "上り遅延"
8061
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
8063 msgid "Upload"
8064 msgstr "アップロード"
8065
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8067 msgid ""
8068 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8069 msgstr ""
8070 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
8071 "ロードしてください。"
8072
8073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8076 msgid "Upload archive..."
8077 msgstr "アーカイブをアップロード..."
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
8080 msgid "Upload file"
8081 msgstr "ファイルをアップロード"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
8084 msgid "Upload file…"
8085 msgstr "ファイルをアップロード…"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
8089 msgid "Upload request failed: %s"
8090 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
8091
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8094 msgid "Uploading file…"
8095 msgstr "ファイルをアップロード中…"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8098 msgid ""
8099 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8100 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8101 "restarted to apply the updated configuration."
8102 msgstr ""
8103 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
8104 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
8105
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8107 msgid ""
8108 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8109 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8113 msgid ""
8114 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8115 "will be restarted to apply the updated configuration."
8116 msgstr ""
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8119 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8120 msgstr ""
8121 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
8122 "に問い合わせる"
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8126 msgid "Uptime"
8127 msgstr "稼働時間"
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8130 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8131 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
8132
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8134 msgid "Use DHCP advertised servers"
8135 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
8136
8137 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8138 msgid "Use DHCP gateway"
8139 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8142 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8143 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8144 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8145 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8148 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8149 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
8150
8151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8157 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8158 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
8159
8160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8164 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8165 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
8166
8167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8168 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8169 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
8170
8171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8172 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8173 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
8174
8175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8176 msgid ""
8177 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8178 "(encap2+3)"
8179 msgstr ""
8180 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
8181 "(encap2+3)"
8182
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8184 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8185 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
8186
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8188 msgid "Use as root filesystem (/)"
8189 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
8190
8191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8192 msgid "Use broadcast flag"
8193 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8196 msgid "Use builtin IPv6-management"
8197 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8200 msgid "Use custom DNS servers"
8201 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8204 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8205 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8206 msgid "Use default gateway"
8207 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8210 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8211 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8212 msgid "Use gateway metric"
8213 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
8214
8215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8216 msgid "Use legacy MAP"
8217 msgstr "従来のMAPを使用"
8218
8219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8220 msgid ""
8221 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8222 "instead of RFC7597"
8223 msgstr ""
8224 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
8225 "softwire-map-00)を使用"
8226
8227 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8228 msgid "Use routing table"
8229 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8232 msgid "Use system certificates"
8233 msgstr "システム証明書を使用"
8234
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8236 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8237 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8240 msgid ""
8241 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8242 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8243 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8244 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8245 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8246 msgstr ""
8247 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
8248 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
8249 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
8250 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
8251 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
8252
8253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8254 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8255 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
8256
8257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8258 msgid ""
8259 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8260 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
8261
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8264 msgid "Used"
8265 msgstr "使用中"
8266
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8268 msgid "Used Key Slot"
8269 msgstr "使用するキースロット"
8270
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8272 msgid ""
8273 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8274 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8275 msgstr ""
8276 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
8277 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
8278
8279 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8280 msgid "User Group"
8281 msgstr "ユーザーグループ"
8282
8283 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8284 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8285 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
8286
8287 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8288 msgid "User key (PEM encoded)"
8289 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
8290
8291 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8292 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8293 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8294 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8295 msgid "Username"
8296 msgstr "ユーザー名"
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8299 msgid "VC-Mux"
8300 msgstr "VC多重化"
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8303 msgid "VDSL"
8304 msgstr "VDSL"
8305
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8307 msgctxt "MACVLAN mode"
8308 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8313 msgid "VLAN (802.1ad)"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8318 msgid "VLAN (802.1q)"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8323 msgid "VLAN ID"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8327 msgid "VLANs on %q"
8328 msgstr "%q上のVLAN"
8329
8330 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8331 msgid "VPN"
8332 msgstr "VPN"
8333
8334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8335 msgid "VPN Local address"
8336 msgstr "VPNローカルアドレス"
8337
8338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8339 msgid "VPN Local port"
8340 msgstr "VPNローカルポート"
8341
8342 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8343 msgid "VPN Protocol"
8344 msgstr "VPNプロトコル"
8345
8346 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8347 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8350 msgid "VPN Server"
8351 msgstr "VPNサーバー"
8352
8353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8354 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8355 msgid "VPN Server port"
8356 msgstr "VPNサーバーポート"
8357
8358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8360 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8361 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
8362
8363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8365 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8366 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
8367
8368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8369 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8370 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
8371
8372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8374 msgid "VXLAN network identifier"
8375 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
8376
8377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8378 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8379 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
8380
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8382 msgid ""
8383 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8384 "DNSSEC."
8385 msgstr ""
8386 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
8387 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8391 msgid ""
8392 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8393 "the \"ca-bundle\" package"
8394 msgstr ""
8395 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
8396 "bundle\" パッケージが必要"
8397
8398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8399 msgid "Validation for all slaves"
8400 msgstr "すべてのスレーブを検証"
8401
8402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8403 msgid "Validation only for active slave"
8404 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
8405
8406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8407 msgid "Validation only for backup slaves"
8408 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
8409
8410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8411 msgid "Vendor"
8412 msgstr "ベンダー"
8413
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8415 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8416 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8419 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8420 msgstr ""
8421
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8423 msgid "Verifying the uploaded image file."
8424 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8425
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8427 msgid "Very High"
8428 msgstr "非常に高い"
8429
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8432 msgid "Virtual Ethernet"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8436 msgid "Virtual dynamic interface"
8437 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8438
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8441 msgid "WDS"
8442 msgstr "WDS"
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8446 msgid "WEP Open System"
8447 msgstr "WEPオープンシステム"
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8451 msgid "WEP Shared Key"
8452 msgstr "WEP共有キー"
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8455 msgid "WEP passphrase"
8456 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8457
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8459 msgid "WMM Mode"
8460 msgstr "WMMモード"
8461
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8463 msgid "WPA passphrase"
8464 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8465
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8467 msgid ""
8468 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8469 "and ad-hoc mode) to be installed."
8470 msgstr ""
8471 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8472 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8473 "されている必要があります。"
8474
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8476 msgid "WPS status"
8477 msgstr "WPSステータス"
8478
8479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8480 msgid "Waiting for device..."
8481 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8482
8483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8485 msgid "Warning"
8486 msgstr "警告"
8487
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8489 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8490 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8491
8492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8493 msgid "Weak"
8494 msgstr "弱"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8497 msgid ""
8498 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8499 "preference value are considered first when allocating subnets."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8503 msgid ""
8504 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8505 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8506 "key options."
8507 msgstr ""
8508 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8509 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8510 "は、これを無効にしてください。"
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8513 msgid ""
8514 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8515 "802.11a/802.11g rates."
8516 msgstr ""
8517 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8518 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8521 msgid ""
8522 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8523 "may be significantly reduced."
8524 msgstr ""
8525 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8526 "に低下する可能性があります。"
8527
8528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8530 msgid "Width"
8531 msgstr "帯域幅"
8532
8533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8535 msgid "WireGuard VPN"
8536 msgstr "WireGuard VPN"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8541 msgid "Wireless"
8542 msgstr "無線"
8543
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8546 msgid "Wireless Adapter"
8547 msgstr "無線アダプタ"
8548
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8553 msgid "Wireless Network"
8554 msgstr "無線ネットワーク"
8555
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8557 msgid "Wireless Overview"
8558 msgstr "無線デバイス一覧"
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8561 msgid "Wireless Security"
8562 msgstr "無線セキュリティ"
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8565 msgid "Wireless configuration migration"
8566 msgstr "無線設定を移行"
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8571 msgid "Wireless is disabled"
8572 msgstr "無線機能は無効"
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8577 msgid "Wireless is not associated"
8578 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8579
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8581 msgid "Wireless network is disabled"
8582 msgstr "無線ネットワークは無効"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8585 msgid "Wireless network is enabled"
8586 msgstr "無線ネットワークは有効"
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8589 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8590 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8591
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8593 msgid "Write system log to file"
8594 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8595
8596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8597 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8598 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8599
8600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8603 msgid "Yes"
8604 msgstr "はい"
8605
8606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8607 msgid "Yes (none, 0)"
8608 msgstr "はい(none、0)"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8611 msgid ""
8612 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8613 "Do you really want to shut down the interface?"
8614 msgstr ""
8615 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8616 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8617
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8619 msgid ""
8620 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8621 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8622 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8623 msgstr ""
8624 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8625 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8626 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8627
8628 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
8629 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8630 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8631 msgid ""
8632 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8633 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8634
8635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8636 msgid ""
8637 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8638 "interfaces!"
8639 msgstr ""
8640 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8641 "してください!"
8642
8643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8644 msgid ""
8645 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8646 msgstr ""
8647 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8648 "る必要があります!"
8649
8650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8651 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8652 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8653
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8655 msgid "ZRam Settings"
8656 msgstr "ZRam設定"
8657
8658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8659 msgid "ZRam Size"
8660 msgstr "ZRamサイズ"
8661
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8665 msgid "any"
8666 msgstr "すべて"
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8678 msgid "auto"
8679 msgstr "自動"
8680
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8682 msgid "automatic"
8683 msgstr "自動"
8684
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8686 msgid "baseT"
8687 msgstr "baseT"
8688
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8690 msgid "bridged"
8691 msgstr "ブリッジ"
8692
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8698 msgid "create"
8699 msgstr "作成"
8700
8701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8702 msgid "create:"
8703 msgstr "作成:"
8704
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8738 msgid "dBm"
8739 msgstr "dBm"
8740
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8742 msgid "disable"
8743 msgstr "無効"
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8752 msgid "disabled"
8753 msgstr "無効"
8754
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8757 msgid "driver default"
8758 msgstr "ドライバーデフォルト"
8759
8760 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8761 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8762 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8763
8764 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8765 msgid "e.g: dump"
8766 msgstr "例: dump"
8767
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8772 msgid "expired"
8773 msgstr "期限切れ"
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8776 msgid "forced"
8777 msgstr "強制"
8778
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8782 msgid "forward"
8783 msgstr "転送"
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8787 msgid "full-duplex"
8788 msgstr "全二重"
8789
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8792 msgid "half-duplex"
8793 msgstr "半二重"
8794
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8796 msgid "hexadecimal encoded value"
8797 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8798
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8801 msgid "hidden"
8802 msgstr "(非表示)"
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8807 msgid "hybrid mode"
8808 msgstr "ハイブリッドモード"
8809
8810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8811 msgid "ignore"
8812 msgstr "無視"
8813
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8817 msgid "input"
8818 msgstr "入力"
8819
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8821 msgid "key between 8 and 63 characters"
8822 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
8823
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8825 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8826 msgstr "5文字または13文字のキー"
8827
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8829 msgid "managed config (M)"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8833 msgid "medium security"
8834 msgstr "セキュリティ: 中"
8835
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8837 msgid "minutes"
8838 msgstr "分"
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8841 msgid "mobile home agent (H)"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8845 msgid "netif_carrier_ok()"
8846 msgstr "netif_carrier_ok()"
8847
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8849 msgid "no"
8850 msgstr "いいえ"
8851
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8854 msgid "no link"
8855 msgstr "リンクなし"
8856
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8859 msgid "non-empty value"
8860 msgstr "空でない値"
8861
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8864 msgid "none"
8865 msgstr "なし"
8866
8867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8870 msgid "not present"
8871 msgstr "存在しません"
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8876 msgid "off"
8877 msgstr "オフ"
8878
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8880 msgid "on available prefix"
8881 msgstr "利用可能なプレフィックス"
8882
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8884 msgid "open network"
8885 msgstr "オープンネットワーク"
8886
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8888 msgid "other config (O)"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8893 msgid "output"
8894 msgstr "出力"
8895
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8897 msgid "positive decimal value"
8898 msgstr "正の値(10進数)"
8899
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8901 msgid "positive integer value"
8902 msgstr "正の整数値"
8903
8904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8905 msgid "random"
8906 msgstr "ランダム"
8907
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8911 msgid "relay mode"
8912 msgstr "リレーモード"
8913
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8915 msgid "routed"
8916 msgstr "ルート"
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8920 msgid "sec"
8921 msgstr "秒"
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8925 msgid "server mode"
8926 msgstr "サーバーモード"
8927
8928 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8929 msgid "sstpc Log-level"
8930 msgstr "sstpcログレベル"
8931
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8933 msgid "strong security"
8934 msgstr "セキュリティ: 強"
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8937 msgid "tagged"
8938 msgstr "タグ付き"
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8941 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8942 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
8943
8944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8945 msgid ""
8946 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8947 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8948 "access."
8949 msgstr ""
8950 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
8951 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
8952 "アクセスを提供します。"
8953
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8955 msgid "unique value"
8956 msgstr "固有の値"
8957
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8961 msgid "unknown"
8962 msgstr "不明"
8963
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8969 msgid "unlimited"
8970 msgstr "無制限"
8971
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8982 msgid "unspecified"
8983 msgstr "未設定"
8984
8985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8986 msgid "unspecified -or- create:"
8987 msgstr "未設定 -または- 作成:"
8988
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8990 msgid "untagged"
8991 msgstr "タグなし"
8992
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8996 msgid "valid IP address"
8997 msgstr "有効なIPアドレス"
8998
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
9000 msgid "valid IP address or prefix"
9001 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
9002
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9004 msgid "valid IPv4 CIDR"
9005 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
9006
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9009 msgid "valid IPv4 address"
9010 msgstr "有効なIPv4アドレス"
9011
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
9013 msgid "valid IPv4 address or network"
9014 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
9015
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
9017 msgid "valid IPv4 address:port"
9018 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
9019
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
9021 msgid "valid IPv4 network"
9022 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
9023
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
9025 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9026 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
9027
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
9029 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9030 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
9031
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
9033 msgid "valid IPv6 CIDR"
9034 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
9035
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9038 msgid "valid IPv6 address"
9039 msgstr "有効なIPv6アドレス"
9040
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9042 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9043 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
9044
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
9046 msgid "valid IPv6 host id"
9047 msgstr "有効なIPv6ホストID"
9048
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
9050 msgid "valid IPv6 network"
9051 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
9052
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
9054 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9055 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
9056
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9058 msgid "valid MAC address"
9059 msgstr "有効なMACアドレス"
9060
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
9062 msgid "valid UCI identifier"
9063 msgstr "有効なUCI識別子"
9064
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
9066 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9067 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
9068
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
9071 msgid "valid address:port"
9072 msgstr "有効なアドレス:ポート"
9073
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
9076 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9077 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
9078
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9080 msgid "valid decimal value"
9081 msgstr "有効な10進数の値"
9082
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9084 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9085 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
9086
9087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9088 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9089 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
9090
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9092 msgid "valid host:port"
9093 msgstr "有効なホスト:ポート"
9094
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9100 msgid "valid hostname"
9101 msgstr "有効なホスト名"
9102
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9104 msgid "valid hostname or IP address"
9105 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
9106
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9108 msgid "valid integer value"
9109 msgstr "有効な整数値"
9110
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9112 msgid "valid multicast MAC address"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9116 msgid "valid network in address/netmask notation"
9117 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
9118
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9120 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9121 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
9122
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9125 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9126 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
9127
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9130 msgid "valid port value"
9131 msgstr "有効なポート番号"
9132
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9134 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9135 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
9136
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9138 msgid "value between %d and %d characters"
9139 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
9140
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9142 msgid "value between %f and %f"
9143 msgstr "%fと%fの間の値"
9144
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9146 msgid "value greater or equal to %f"
9147 msgstr "%f以上の値"
9148
9149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9150 msgid "value smaller or equal to %f"
9151 msgstr "%f以下の値"
9152
9153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9154 msgid "value with %d characters"
9155 msgstr "%d文字の値"
9156
9157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9158 msgid "value with at least %d characters"
9159 msgstr "%d文字以上の値"
9160
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9162 msgid "value with at most %d characters"
9163 msgstr "最大%d文字の値"
9164
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9166 msgid "weak security"
9167 msgstr "セキュリティ: 弱"
9168
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9170 msgid "yes"
9171 msgstr "はい"
9172
9173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9174 msgid "« Back"
9175 msgstr "« 戻る"
9176
9177 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9178 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
9179
9180 #~ msgid "TFTP Settings"
9181 #~ msgstr "TFTP設定"
9182
9183 #~ msgid "Auto Refresh"
9184 #~ msgstr "自動更新"
9185
9186 #~ msgid "on"
9187 #~ msgstr "オン"
9188
9189 #, fuzzy
9190 #~ msgid ""
9191 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9192 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9193 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9194 #~ msgstr ""
9195 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
9196 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
9197 #~ "(必須)。"
9198
9199 #~ msgid "Value must not be empty"
9200 #~ msgstr "値を入力してください"
9201
9202 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9203 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
9204
9205 #~ msgid "Host entries"
9206 #~ msgstr "ホストエントリー"
9207
9208 #~ msgid ""
9209 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9210 #~ "file was empty before editing."
9211 #~ msgstr ""
9212 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
9213 #~ "する必要があります。"
9214
9215 #~ msgid ""
9216 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9217 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9218 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9219 #~ msgstr ""
9220 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
9221 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
9222 #~ "ション)。"
9223
9224 #~ msgid "Announced DNS servers"
9225 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
9226
9227 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9228 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
9229
9230 #~ msgid "Default is on."
9231 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
9232
9233 #~ msgid "Override MAC address"
9234 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
9235
9236 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9237 #~ msgstr ""
9238 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
9239
9240 #~ msgid "stateful-only"
9241 #~ msgstr "ステートフルのみ"
9242
9243 #~ msgid "stateless"
9244 #~ msgstr "ステートレス"
9245
9246 #~ msgid "stateless + stateful"
9247 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
9248
9249 #~ msgid "Bridge interfaces"
9250 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
9251
9252 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9253 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
9254
9255 #~ msgid "Always announce default router"
9256 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
9257
9258 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9259 #~ msgstr ""
9260 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
9261 #~ "ナウンスします。"
9262
9263 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9264 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
9265
9266 #~ msgid "NDP-Proxy"
9267 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
9268
9269 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9270 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
9271
9272 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9273 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
9274
9275 #~ msgid "Default Route"
9276 #~ msgstr "デフォルトルート"
9277
9278 #~ msgid "Default gateway"
9279 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
9280
9281 #~ msgid "Gateway metric"
9282 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
9283
9284 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9285 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
9286
9287 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9288 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
9289
9290 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9291 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
9292
9293 #~ msgid "Profile"
9294 #~ msgstr "プロファイル"
9295
9296 #~ msgid ""
9297 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9298 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9299 #~ msgstr ""
9300 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
9301 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
9302
9303 #~ msgid "Invalid value"
9304 #~ msgstr "不正な値"
9305
9306 #~ msgid "Enable/Disable"
9307 #~ msgstr "有効 / 無効"
9308
9309 #~ msgid "No signal"
9310 #~ msgstr "無信号"
9311
9312 #~ msgid "Free"
9313 #~ msgstr "空き"
9314
9315 #~ msgid "Port %s"
9316 #~ msgstr "ポート %s"
9317
9318 #~ msgid "Switch Port Mask"
9319 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
9320
9321 #~ msgid "USB Device"
9322 #~ msgstr "USBデバイス"
9323
9324 #~ msgid "USB Ports"
9325 #~ msgstr "USB ポート"
9326
9327 #~ msgid "Define a name for this network."
9328 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
9329
9330 #~ msgid "Bad address specified!"
9331 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
9332
9333 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9334 #~ msgstr ""
9335 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
9336 #~ "す。"
9337
9338 #~ msgid "Loading"
9339 #~ msgstr "ロード中"
9340
9341 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9342 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
9343
9344 #~ msgid "Assign interfaces..."
9345 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
9346
9347 #~ msgid "MB/s"
9348 #~ msgstr "MB/s"
9349
9350 #~ msgid "Network without interfaces."
9351 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
9352
9353 #~ msgid ""
9354 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9355 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9356 #~ msgstr ""
9357 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
9358 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
9359 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
9360
9361 #~ msgid "Realtime Connections"
9362 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
9363
9364 #~ msgid "Realtime Load"
9365 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
9366
9367 #~ msgid "Realtime Traffic"
9368 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
9369
9370 #~ msgid "Realtime Wireless"
9371 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
9372
9373 #~ msgid "Swap"
9374 #~ msgstr "スワップ"
9375
9376 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9377 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9378
9379 #~ msgid "There are no active leases."
9380 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
9381
9382 #~ msgid ""
9383 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9384 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
9385
9386 #~ msgid "dB"
9387 #~ msgstr "dB"
9388
9389 #~ msgid "kB/s"
9390 #~ msgstr "kB/s"
9391
9392 #~ msgid "kbit/s"
9393 #~ msgstr "kbit/s"