treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 15:34+0000\n"
7 "Last-Translator: Per-Terra <terra.persicaria@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
183
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
186 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
187
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
190 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
193 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
198 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
202 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
217 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
218 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
219
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
221 msgid "A directory with the same name already exists."
222 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
223
224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
225 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
229 msgid "A43C + J43 + A43"
230 msgstr "A43C + J43 + A43"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
233 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
237 msgid "ADSL"
238 msgstr "ADSL"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
241 msgid "ANSI T1.413"
242 msgstr "ANSI T1.413"
243
244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
248 msgid "APN"
249 msgstr "APN"
250
251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
252 msgid "ARP"
253 msgstr "ARP"
254
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
256 msgid "ARP IP Targets"
257 msgstr "ARP IPターゲット"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
260 msgid "ARP Interval"
261 msgstr "ARP間隔"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
264 msgid "ARP Validation"
265 msgstr "ARP検証"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
268 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
269 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
272 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
273 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
274
275 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
276 msgid "ARP retry threshold"
277 msgstr "ARP再試行しきい値"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
280 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
281 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
284 msgid "ATM Bridges"
285 msgstr "ATMブリッジ"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
289 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
290 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
294 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
295 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
298 msgid ""
299 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
300 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
301 "to dial into the provider network."
302 msgstr ""
303 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
304 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
305 "ネットワークにダイヤルできます。"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
309 msgid "ATM device number"
310 msgstr "ATMデバイス番号"
311
312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
313 msgid "ATU-C System Vendor ID"
314 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
315
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
319 msgid "Absent Interface"
320 msgstr "存在しないインターフェース"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
323 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
324 msgstr ""
325 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
326
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
328 msgid "Accept local"
329 msgstr "ローカルを許可"
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept packets with local source addresses"
333 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
334
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
336 msgid "Access Concentrator"
337 msgstr "アクセスコンセントレータ"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
341 msgid "Access Point"
342 msgstr "アクセスポイント"
343
344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
345 msgid "Actions"
346 msgstr "操作"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
349 msgid "Active"
350 msgstr "アクティブ"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "アクティブな接続"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
367 msgid "Active IPv4 Routes"
368 msgstr ""
369 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート"
370
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
372 msgid "Active IPv4 Rules"
373 msgstr ""
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
376 msgid "Active IPv6 Routes"
377 msgstr ""
378 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
381 msgid "Active IPv6 Rules"
382 msgstr ""
383
384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
385 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
386 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
387
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
391 msgid "Ad-Hoc"
392 msgstr "アドホック"
393
394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
395 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
396 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
399 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
400 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
401
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
414 msgid "Add"
415 msgstr "追加"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
418 msgid "Add ATM Bridge"
419 msgstr "ATMブリッジを追加"
420
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
422 msgid "Add IPv4 address…"
423 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
426 msgid "Add IPv6 address…"
427 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
428
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
430 msgid "Add LED action"
431 msgstr "LEDの動作を追加"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
434 msgid "Add VLAN"
435 msgstr "VLANを追加"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
438 msgid "Add device configuration"
439 msgstr "デバイス設定を追加"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
442 msgid "Add device configuration…"
443 msgstr "デバイス設定を追加…"
444
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
446 msgid "Add instance"
447 msgstr "インスタンスを追加"
448
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
452 msgid "Add key"
453 msgstr "公開鍵を追加"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
456 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
457 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
461 msgid "Add new interface..."
462 msgstr "インターフェースを新規作成..."
463
464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
465 msgid "Add peer"
466 msgstr "ピアを追加"
467
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
469 msgid "Add to Blacklist"
470 msgstr "ブラックリストに追加"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
473 msgid "Add to Whitelist"
474 msgstr "ホワイトリストに追加"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
477 msgid "Additional hosts files"
478 msgstr "追加のホストファイル"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
481 msgid "Additional servers file"
482 msgstr "追加のサーバーファイル"
483
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
494 msgid "Address"
495 msgstr "アドレス"
496
497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
498 msgid "Address to access local relay bridge"
499 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
502 msgid "Addresses"
503 msgstr "アドレス一覧"
504
505 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
506 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
507 msgid "Administration"
508 msgstr "管理"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
519 msgid "Advanced Settings"
520 msgstr "詳細設定"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
523 msgid "Advanced device options"
524 msgstr "デバイスの詳細オプション"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
527 msgid "Ageing time"
528 msgstr "エージング時間"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
533
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "集計の選択ロジック"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr ""
541 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
544 msgid ""
545 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
546 "state changes (count, 2)"
547 msgstr ""
548 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
549 "(カウント、2)"
550
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
552 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
553 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
554
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
556 msgid "Alert"
557 msgstr "アラート"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "エイリアスインターフェース"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
570 msgid "All servers"
571 msgstr "すべてのサーバー"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
574 msgid ""
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 "address."
577 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
580 msgid "Allocate IPs sequentially"
581 msgstr "順次IP割り当て"
582
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
584 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
585 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
588 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
589 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
592 msgid "Allow all except listed"
593 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
594
595 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
596 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
597 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
600 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
601 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
604 msgid "Allow listed only"
605 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
608 msgid "Allow localhost"
609 msgstr "ローカルホストを許可"
610
611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
612 msgid "Allow rebooting the device"
613 msgstr "デバイスの再起動を許可"
614
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
616 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
617 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
618
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
620 msgid "Allow root logins with password"
621 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
622
623 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
624 msgid "Allow system feature probing"
625 msgstr "システム機能の調査を許可"
626
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
629 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
630
631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
632 msgid "Allowed IPs"
633 msgstr "許可されたIP"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
636 msgid "Always"
637 msgstr "常に"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
640 msgid "Always off (kernel: none)"
641 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
644 msgid "Always on (kernel: default-on)"
645 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
648 msgid ""
649 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
650 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
651 msgstr ""
652 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
653 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
656 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
657 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
658
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
660 msgid "An error occurred while saving the form:"
661 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
664 msgid "An optional, short description for this device"
665 msgstr ""
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
669 msgid "Annex"
670 msgstr "Annex"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
673 msgid "Annex A + L + M (all)"
674 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
677 msgid "Annex A G.992.1"
678 msgstr "Annex A G.992.1"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
681 msgid "Annex A G.992.2"
682 msgstr "Annex A G.992.2"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
685 msgid "Annex A G.992.3"
686 msgstr "Annex A G.992.3"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
689 msgid "Annex A G.992.5"
690 msgstr "Annex A G.992.5"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
693 msgid "Annex B (all)"
694 msgstr "Annex B(すべて)"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
697 msgid "Annex B G.992.1"
698 msgstr "Annex B G.992.1"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
701 msgid "Annex B G.992.3"
702 msgstr "Annex B G.992.3"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
705 msgid "Annex B G.992.5"
706 msgstr "Annex B G.992.5"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
709 msgid "Annex J (all)"
710 msgstr "Annex J(すべて)"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
713 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
714 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
717 msgid "Annex M (all)"
718 msgstr "Annex M(すべて)"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
721 msgid "Annex M G.992.3"
722 msgstr "Annex M G.992.3"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
725 msgid "Annex M G.992.5"
726 msgstr "Annex M G.992.5"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
729 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
730 msgstr ""
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
733 msgid ""
734 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
735 "present."
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
739 msgid ""
740 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
741 "regardless of local default route availability."
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
745 msgid ""
746 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
747 "default route is present."
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
751 msgid "Announced DNS domains"
752 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
755 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
756 msgstr ""
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
759 msgid "Anonymous Identity"
760 msgstr "匿名アイデンティティ"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
763 msgid "Anonymous Mount"
764 msgstr "匿名マウント"
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
767 msgid "Anonymous Swap"
768 msgstr "匿名スワップ"
769
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
774 msgid "Any zone"
775 msgstr "すべてのゾーン"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
778 msgid "Apply backup?"
779 msgstr "バックアップを適用しますか?"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
782 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
783 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
787 msgid "Apply unchecked"
788 msgstr "チェックなしの適用"
789
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
791 msgid "Applying configuration changes… %ds"
792 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
793
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
795 msgid "Architecture"
796 msgstr "アーキテクチャ"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
799 msgid ""
800 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
801 msgstr ""
802 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
803 "ンターフェースに割り当てる"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
807 msgid ""
808 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
809 msgstr ""
810 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
811 "ターフェースに割り当てます。"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
815 msgid "Associated Stations"
816 msgstr "接続済み端末"
817
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
819 msgid "Associations"
820 msgstr "接続数"
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
823 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
824 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
825
826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
828 msgid "Auth Group"
829 msgstr "認証グループ"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
832 msgid "Authentication"
833 msgstr "認証"
834
835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
837 msgid "Authentication Type"
838 msgstr "認証タイプ"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
841 msgid "Authoritative"
842 msgstr "権威"
843
844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
845 msgid "Authorization Required"
846 msgstr "ログイン"
847
848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
849 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
857 msgid "Automatic"
858 msgstr "自動"
859
860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
862 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
863 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
864
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
866 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
867 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
868
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
870 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
871 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
872
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
874 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
875 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
876
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
878 msgid "Automount Filesystem"
879 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
880
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
882 msgid "Automount Swap"
883 msgstr "スワップを自動的にマウント"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
886 msgid "Available"
887 msgstr "利用可能"
888
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
900 msgid "Average:"
901 msgstr "平均:"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
904 msgid "B43 + B43C"
905 msgstr "B43 + B43C"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
908 msgid "B43 + B43C + V43"
909 msgstr "B43 + B43C + V43"
910
911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
912 msgid "BR / DMR / AFTR"
913 msgstr "BR / DMR / AFTR"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
920 msgid "BSSID"
921 msgstr "BSSID"
922
923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
925 msgid "Back to Overview"
926 msgstr "概要へ戻る"
927
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
929 msgid "Back to configuration"
930 msgstr "設定へ戻る"
931
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
933 msgid "Backup"
934 msgstr "バックアップ"
935
936 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
937 msgid "Backup / Flash Firmware"
938 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
942 msgid "Backup file list"
943 msgstr "バックアップファイルリスト"
944
945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
947 msgid "Band"
948 msgstr "バンド"
949
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
951 msgid "Base device"
952 msgstr "ベース デバイス"
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
955 msgid "Beacon Interval"
956 msgstr "ビーコン間隔"
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
960 msgid ""
961 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
962 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
963 "defined backup patterns."
964 msgstr ""
965 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
966 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
967 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
970 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
971 msgstr ""
972 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
973 "トとして推奨)"
974
975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
979 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
980 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
983 msgid "Bind interface"
984 msgstr "インターフェースをバインド"
985
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
991 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
994 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
995 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1000 msgid "Bitrate"
1001 msgstr "ビットレート"
1002
1003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1004 msgid "Bonding Policy"
1005 msgstr "ボンディングポリシー"
1006
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1009 msgid "Bridge"
1010 msgstr "ブリッジ"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1013 msgctxt "MACVLAN mode"
1014 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1015 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1019 msgid "Bridge VLAN filtering"
1020 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1024 msgid "Bridge device"
1025 msgstr "ブリッジ デバイス"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1029 msgid "Bridge port specific options"
1030 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1033 msgid "Bridge ports"
1034 msgstr "ブリッジ ポート"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1037 msgid "Bridge unit number"
1038 msgstr "ブリッジユニット番号"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1041 msgid "Bring up empty bridge"
1042 msgstr "空のブリッジを起動"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1045 msgid "Bring up on boot"
1046 msgstr "ブート時に起動"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1049 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1050 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1053 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1054 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1058 msgid "Browse…"
1059 msgstr "参照…"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1062 msgid "Buffered"
1063 msgstr "バッファ済み"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1066 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1067 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1068
1069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1070 msgid "CLAT configuration failed"
1071 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1072
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1074 msgid "CPU usage (%)"
1075 msgstr "CPU使用率(%)"
1076
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1078 msgid "Cached"
1079 msgstr "キャッシュ済"
1080
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1084 msgid "Call failed"
1085 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1086
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1097 msgid "Cancel"
1098 msgstr "キャンセル"
1099
1100 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1101 msgid "Category"
1102 msgstr "カテゴリー"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1105 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1106 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1109 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1110 msgstr "証明書制限(SAN)"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1113 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1114 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1117 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1118 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1122 msgid ""
1123 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1124 "`logread -f` during handshake for actual values"
1125 msgstr ""
1126 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1127 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1131 msgid ""
1132 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1133 "Subject CN (exact match)"
1134 msgstr ""
1135 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1136 "全一致)"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1140 msgid ""
1141 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1142 "Subject CN (suffix match)"
1143 msgstr ""
1144 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1145 "フィックス一致)"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1149 msgid ""
1150 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1151 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1152 msgstr ""
1153 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1154 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1155
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1159 msgid "Chain"
1160 msgstr "チェイン"
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1163 msgid "Changes"
1164 msgstr "変更"
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1167 msgid "Changes have been reverted."
1168 msgstr "変更は取り消されました。"
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1171 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1172 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1173
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1181 msgid "Channel"
1182 msgstr "チャンネル"
1183
1184 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1185 msgid "Channel Analysis"
1186 msgstr "チャネル分析"
1187
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1189 msgid "Channel Width"
1190 msgstr "チャネル幅"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1193 msgid "Check filesystems before mount"
1194 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1197 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1198 msgstr ""
1199 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1200 "さい。"
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1203 msgid "Checking archive…"
1204 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1208 msgid "Checking image…"
1209 msgstr "イメージのチェック中…"
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1212 msgid "Choose mtdblock"
1213 msgstr "mtdblockを選択"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1217 msgid ""
1218 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1219 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1220 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1221 "interface to it."
1222 msgstr ""
1223 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1224 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1225 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1226 "フェースを追加します。"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1229 msgid ""
1230 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1231 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1232 msgstr ""
1233 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1234 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1237 msgid "Cipher"
1238 msgstr "暗号"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1241 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1242 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1245 msgid ""
1246 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1247 "configuration files."
1248 msgstr ""
1249 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1250 "ファイルとしてダウンロードします。"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1253 msgid ""
1254 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1255 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1256 msgstr ""
1257 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1258 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1259
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1263 msgid "Client"
1264 msgstr "クライアント"
1265
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1268 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1269 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1274 msgid "Close"
1275 msgstr "閉じる"
1276
1277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1283 msgid ""
1284 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1285 "persist connection"
1286 msgstr ""
1287 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1288 "ます"
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1291 msgid "Close list..."
1292 msgstr "リストを閉じる..."
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1300 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1301 msgid "Collecting data..."
1302 msgstr "データを収集中..."
1303
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1305 msgid "Command"
1306 msgstr "コマンド"
1307
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1309 msgid "Command OK"
1310 msgstr "コマンドOK"
1311
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1313 msgid "Command failed"
1314 msgstr "コマンド実行失敗"
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1317 msgid "Comment"
1318 msgstr "コメント"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1321 msgid ""
1322 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1323 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1324 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1325 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1326 msgstr ""
1327 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1328 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1329 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1330 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1331
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1336 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1337 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1341 msgid "Configuration"
1342 msgstr "設定"
1343
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1345 msgid "Configuration changes applied."
1346 msgstr "設定が適用されました。"
1347
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1349 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1350 msgstr "設定がロールバックされました!"
1351
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1354 msgid "Configuration failed"
1355 msgstr "設定に失敗しました"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1358 #, fuzzy
1359 msgid ""
1360 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1361 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1362 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1363 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1364 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1365 "offered."
1366 msgstr ""
1367 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1368 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1369 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1370 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1371 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1372 "低い場合は提供されません。"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1375 msgid ""
1376 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1377 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1381 msgid ""
1382 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1383 "\">RA</abbr> service on this interface."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1387 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1391 msgid ""
1392 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1396 msgid "Configure…"
1397 msgstr "設定…"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1400 msgid "Confirm disconnect"
1401 msgstr "切断の確認"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1404 msgid "Confirmation"
1405 msgstr "確認"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1411 msgid "Connected"
1412 msgstr "接続中"
1413
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1416 msgid "Connection attempt failed"
1417 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1418
1419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1420 msgid "Connection attempt failed."
1421 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1424 msgid "Connection lost"
1425 msgstr "接続が失われました"
1426
1427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1428 msgid "Connections"
1429 msgstr "接続数"
1430
1431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1432 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1433 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1436 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1437 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1438
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1442 msgid "Contents have been saved."
1443 msgstr "内容が保存されました。"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1450 msgid "Continue"
1451 msgstr "続行"
1452
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1454 msgid ""
1455 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1456 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1457 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1458 msgstr ""
1459 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1460 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1461 "る必要があるかもしれません。"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1464 msgid "Country"
1465 msgstr "国"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1468 msgid "Country Code"
1469 msgstr "国コード"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1472 msgid "Coverage cell density"
1473 msgstr "通信エリアの密度"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1477 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1478 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1481 msgid "Create interface"
1482 msgstr "インターフェースを作成"
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1485 msgid "Critical"
1486 msgstr "重大"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1489 msgid "Cron Log Level"
1490 msgstr "Cronログレベル"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1493 msgid "Current power"
1494 msgstr "現在の出力"
1495
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1502 msgid "Custom Interface"
1503 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1504
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1506 msgid ""
1507 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1508 "this, perform a factory-reset first."
1509 msgstr ""
1510 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1511 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1512
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1514 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1515 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1516
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1518 msgid ""
1519 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1520 "\">LED</abbr>s if possible."
1521 msgstr ""
1522 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1523 "します(デバイスが対応している場合)。"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1526 msgid "DAD transmits"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1530 msgid "DAE-Client"
1531 msgstr "DAEクライアント"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1534 msgid "DAE-Port"
1535 msgstr "DAEポート"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1538 msgid "DAE-Secret"
1539 msgstr "DAEシークレット"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1542 msgid "DHCP Server"
1543 msgstr "DHCPサーバー"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1546 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1547 msgid "DHCP and DNS"
1548 msgstr "DHCPおよびDNS"
1549
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1553 msgid "DHCP client"
1554 msgstr "DHCPクライアント"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1557 msgid "DHCP-Options"
1558 msgstr "DHCPオプション"
1559
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1562 msgid "DHCPv6 client"
1563 msgstr "DHCPv6クライアント"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1566 msgid "DHCPv6-Service"
1567 msgstr "DHCPv6-サービス"
1568
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1574 msgid "DNS"
1575 msgstr "DNS"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1578 msgid "DNS forwardings"
1579 msgstr "DNSフォワーディング"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1582 msgid "DNS query port"
1583 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1586 msgid "DNS search domains"
1587 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1590 msgid "DNS server port"
1591 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1594 msgid "DNS weight"
1595 msgstr "DNS ウェイト"
1596
1597 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1598 msgid "DNS-Label / FQDN"
1599 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1602 msgid "DNSSEC"
1603 msgstr "DNSSEC"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1606 msgid "DNSSEC check unsigned"
1607 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1608
1609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1610 msgid "DPD Idle Timeout"
1611 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1612
1613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1614 msgid "DS-Lite AFTR address"
1615 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1619 msgid "DSL"
1620 msgstr "DSL"
1621
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1623 msgid "DSL Status"
1624 msgstr "DSLステータス"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1627 msgid "DSL line mode"
1628 msgstr "DSL回線モード"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1631 msgid "DTIM Interval"
1632 msgstr "DTIM間隔"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1637 msgid "DUID"
1638 msgstr "DUID"
1639
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1641 msgid "Data Rate"
1642 msgstr "データレート"
1643
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1646 msgid "Debug"
1647 msgstr "デバッグ"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1652 msgid "Default %d"
1653 msgstr "デフォルト %d"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1656 msgid "Default router"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1660 msgid "Default state"
1661 msgstr "デフォルト状態"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1664 msgid ""
1665 "Define additional DHCP options, for example "
1666 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1667 "servers to clients."
1668 msgstr ""
1669 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1670 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1673 msgid ""
1674 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1675 "but for outgoing frames"
1676 msgstr ""
1677 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1678 "義します(送信フレーム用)"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1681 msgid ""
1682 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1683 "priority on incoming frames"
1684 msgstr ""
1685 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1686 "義します(受信フレーム用)"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1689 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1690 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1691
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1700 msgid "Delete"
1701 msgstr "削除"
1702
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1705 msgid "Delete key"
1706 msgstr "鍵を削除"
1707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1709 msgid "Delete request failed: %s"
1710 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1713 msgid "Delete this network"
1714 msgstr "このネットワークを削除"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1717 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1718 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1723 msgid "Description"
1724 msgstr "説明"
1725
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1727 msgid "Deselect"
1728 msgstr "選択を解除"
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1731 msgid "Design"
1732 msgstr "デザイン"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1735 msgid "Designated master"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1741 msgid "Destination"
1742 msgstr "宛先"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1745 msgid "Destination port"
1746 msgstr "宛先ポート"
1747
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1750 msgid "Destination zone"
1751 msgstr "宛先ゾーン"
1752
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1767 msgid "Device"
1768 msgstr "デバイス"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1771 msgid "Device Configuration"
1772 msgstr "デバイス設定"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1775 msgid "Device is not active"
1776 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1780 msgid "Device is restarting…"
1781 msgstr "デバイスを再起動中…"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1784 msgid "Device name"
1785 msgstr "デバイス名"
1786
1787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1788 msgid "Device not managed by ModemManager."
1789 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1792 msgid "Device not present"
1793 msgstr "デバイスが存在しません"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1796 msgid "Device type"
1797 msgstr "デバイス タイプ"
1798
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1800 msgid "Device unreachable!"
1801 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1802
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1804 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1805 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1808 msgid "Devices"
1809 msgstr "デバイス"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1812 msgid "Diagnostics"
1813 msgstr "診断"
1814
1815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1817 msgid "Dial number"
1818 msgstr "ダイヤル番号"
1819
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1821 msgid "Directory"
1822 msgstr "ディレクトリ"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1828 msgid "Disable"
1829 msgstr "無効"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1832 msgid ""
1833 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1834 "this interface."
1835 msgstr ""
1836 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1837 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1838
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1841 msgid "Disable DNS lookups"
1842 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1843
1844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1845 msgid "Disable Encryption"
1846 msgstr "暗号化を無効化"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1849 msgid "Disable Inactivity Polling"
1850 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1853 msgid "Disable this network"
1854 msgstr "このネットワークを無効化"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1867 msgid "Disabled"
1868 msgstr "無効"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1873 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1876 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1877 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1883 msgid "Disconnect"
1884 msgstr "切断"
1885
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1888 msgid "Disconnection attempt failed"
1889 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1890
1891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1892 msgid "Disconnection attempt failed."
1893 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1894
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1901 msgid "Dismiss"
1902 msgstr "閉じる"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1905 msgid "Distance Optimization"
1906 msgstr "距離最適化"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1909 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1910 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1913 msgid ""
1914 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1915 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1916 "forwarder."
1917 msgstr ""
1918 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1919 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1920 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1921 "方を提供します"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1924 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1925 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
1926
1927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1931 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1932 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1935 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1936 msgstr ""
1937 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
1938 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1941 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1942 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1945 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1946 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1949 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1950 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1953 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1957 msgctxt "VLAN port state"
1958 msgid "Do not participate"
1959 msgstr "不参加"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1962 msgid ""
1963 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1964 "packets."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1968 msgid "Do not send a hostname"
1969 msgstr "ホスト名を送信しない"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1972 msgid ""
1973 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1974 "abbr> messages on this interface."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1978 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1979 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
1980
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1982 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1983 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
1984
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1986 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1987 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1990 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1991 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1994 msgid "Domain required"
1995 msgstr "ドメイン必須"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1998 msgid "Domain whitelist"
1999 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2000
2001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2004 msgid "Don't Fragment"
2005 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2006
2007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2008 msgid "Down"
2009 msgstr "下へ"
2010
2011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2012 msgid "Down Delay"
2013 msgstr "ダウンディレイ"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2016 msgid "Download backup"
2017 msgstr "バックアップをダウンロード"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2020 msgid "Download mtdblock"
2021 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2024 msgid "Downstream SNR offset"
2025 msgstr "下りSNRオフセット"
2026
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2028 msgid "Drag to reorder"
2029 msgstr "ドラッグして並び替え"
2030
2031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2032 msgid "Drop Duplicate Frames"
2033 msgstr "重複フレームをドロップ"
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2036 msgid "Dropbear Instance"
2037 msgstr "Dropbearインスタンス"
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2040 msgid ""
2041 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2042 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2043 msgstr ""
2044 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2045 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2046
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2049 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2050 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2053 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2054 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2055
2056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2057 msgid "Dynamic tunnel"
2058 msgstr "動的トンネル"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2061 msgid ""
2062 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2063 "having static leases will be served."
2064 msgstr ""
2065 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2066 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2067
2068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2069 msgid "EA-bits length"
2070 msgstr "EAビット長"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2073 msgid "EAP-Method"
2074 msgstr "EAPメソッド"
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2083 msgid "Edit"
2084 msgstr "編集"
2085
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2087 msgid ""
2088 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2089 "reload the page."
2090 msgstr ""
2091 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2092 "み込みしてください。"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2095 msgid "Edit this network"
2096 msgstr "このネットワークを編集"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2099 msgid "Edit wireless network"
2100 msgstr "無線ネットワークを編集"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2103 msgid "Egress QoS mapping"
2104 msgstr "Egress QoS マッピング"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2107 msgctxt "VLAN port state"
2108 msgid "Egress tagged"
2109 msgstr "Egress タグ付き"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2112 msgctxt "VLAN port state"
2113 msgid "Egress untagged"
2114 msgstr "Egress タグ無し"
2115
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2117 msgid "Emergency"
2118 msgstr "緊急"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2122 msgid "Enable"
2123 msgstr "有効化"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2126 msgid ""
2127 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2128 "snooping"
2129 msgstr ""
2130 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2131 "有効化"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2134 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2135 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2138 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2144 msgid "Enable DNS lookups"
2145 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2148 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2149 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2152 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2153 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2156 msgid "Enable IPv6"
2157 msgstr "IPv6 を有効化"
2158
2159 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2160 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2161 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2162
2163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2168 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2169 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2170 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2173 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2174 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2177 msgid "Enable MAC address learning"
2178 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2179
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2181 msgid "Enable NTP client"
2182 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2183
2184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2185 msgid "Enable Single DES"
2186 msgstr "シングルDESを有効化"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2189 msgid "Enable TFTP server"
2190 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2193 msgid "Enable VLAN filtering"
2194 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2197 msgid "Enable VLAN functionality"
2198 msgstr "VLAN機能を有効化"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2201 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2202 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2205 msgid ""
2206 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2207 msgstr ""
2208 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2209 "ます"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2212 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2213 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Enable learning and aging"
2218 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2221 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2222 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2225 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2226 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2229 msgid "Enable multicast fast leave"
2230 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2233 msgid "Enable multicast querier"
2234 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2237 msgid "Enable multicast support"
2238 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2241 msgid ""
2242 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2243 msgstr ""
2244 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2245 "は低下させることがあります。"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2248 msgid "Enable promiscuous mode"
2249 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2250
2251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2253 msgid "Enable rx checksum"
2254 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2260 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2261 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2265 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2266 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2267 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2270 msgid "Enable this network"
2271 msgstr "このネットワークを有効化"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2275 msgid "Enable tx checksum"
2276 msgstr "txチェックサムを有効化"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2279 msgid "Enable unicast flooding"
2280 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2281
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2285 msgid "Enabled"
2286 msgstr "有効"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2289 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2290 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2293 msgid ""
2294 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2295 "Domain"
2296 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2299 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2300 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2301
2302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2303 msgid "Encapsulation limit"
2304 msgstr "カプセル化限度"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2308 msgid "Encapsulation mode"
2309 msgstr "カプセル化モード"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2316 msgid "Encryption"
2317 msgstr "暗号化"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2320 msgid "Endpoint Host"
2321 msgstr "エンドポイントホスト"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2324 msgid "Endpoint Port"
2325 msgstr "エンドポイントポート"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2328 msgid "Enforce IGMPv1"
2329 msgstr "IGMPv1 を強制"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2332 msgid "Enforce IGMPv2"
2333 msgstr "IGMPv2 を強制"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2336 msgid "Enforce IGMPv3"
2337 msgstr "IGMPv3 を強制"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2340 msgid "Enforce MLD version 1"
2341 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2344 msgid "Enforce MLD version 2"
2345 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2346
2347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2348 msgid "Enter custom value"
2349 msgstr "カスタム値を入力"
2350
2351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2352 msgid "Enter custom values"
2353 msgstr "カスタム値を入力"
2354
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2356 msgid "Erasing..."
2357 msgstr "消去中..."
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2365 msgid "Error"
2366 msgstr "エラー"
2367
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2369 msgid "Errored seconds (ES)"
2370 msgstr "エラー秒数(ES)"
2371
2372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2374 msgid "Ethernet Adapter"
2375 msgstr "イーサネットアダプタ"
2376
2377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2379 msgid "Ethernet Switch"
2380 msgstr "イーサネットスイッチ"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2383 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2384 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2387 msgid "Every second (fast, 1)"
2388 msgstr "毎秒(fast、1)"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2391 msgid "Exclude interfaces"
2392 msgstr "除外するインターフェース"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2395 msgid ""
2396 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2397 "e.g. for RBL services."
2398 msgstr ""
2399 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2400 "答を許可"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2403 msgid "Existing device"
2404 msgstr "存在するデバイス"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2407 msgid "Expand hosts"
2408 msgstr "拡張ホスト"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2413 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2416 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2420 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2424 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2425 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2426
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2437 msgid "Expecting: %s"
2438 msgstr "%sである必要があります"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2441 msgid "Expecting: non-empty value"
2442 msgstr "空ではない値である必要があります"
2443
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2445 msgid "Expires"
2446 msgstr "期限切れ"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2449 msgid ""
2450 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2451 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2454 msgid "External"
2455 msgstr "外部"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2458 msgid "External R0 Key Holder List"
2459 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2462 msgid "External R1 Key Holder List"
2463 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2464
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2466 msgid "External system log server"
2467 msgstr "外部システムログサーバー"
2468
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2470 msgid "External system log server port"
2471 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2472
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2474 msgid "External system log server protocol"
2475 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2478 msgid "Extra SSH command options"
2479 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2482 msgid "Extra pppd options"
2483 msgstr "追加のpppdオプション"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2486 msgid "Extra sstpc options"
2487 msgstr "追加のsstpcオプション"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2490 msgid "FT over DS"
2491 msgstr "FT over DS"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2494 msgid "FT over the Air"
2495 msgstr "FT over the Air"
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2498 msgid "FT protocol"
2499 msgstr "FTプロトコル"
2500
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2502 msgid "Failed to change the system password."
2503 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2504
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2506 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2507 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2508
2509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2510 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2511 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2512
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2514 msgid "File"
2515 msgstr "ファイル"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2518 #, fuzzy
2519 msgid ""
2520 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2521 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2522 msgstr ""
2523 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
2524 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2525 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2526
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2528 msgid "File not accessible"
2529 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2532 msgid "File to store DHCP lease information."
2533 msgstr ""
2534 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2535 "れるファイル"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2538 msgid "File with upstream resolvers."
2539 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2540
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2542 msgid "Filename"
2543 msgstr "ファイル名"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2546 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2547 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2548
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2551 msgid "Filesystem"
2552 msgstr "ファイルシステム"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2555 msgid "Filter private"
2556 msgstr "プライベートフィルター"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Filter useless"
2561 msgstr "不要パケットフィルター"
2562
2563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2564 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2565 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2568 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2569 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2570
2571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2572 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2573 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2574
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2577 msgid "Finalizing failed"
2578 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2581 msgid ""
2582 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2583 "with defaults based on what was detected"
2584 msgstr ""
2585 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2586 "いてデフォルト設定に置き換える"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2589 msgid "Find and join network"
2590 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2591
2592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2593 msgid "Finish"
2594 msgstr "終了"
2595
2596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2597 msgid "Firewall"
2598 msgstr "ファイアウォール"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2601 msgid "Firewall Mark"
2602 msgstr "ファイアウォールマーク"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2605 msgid "Firewall Settings"
2606 msgstr "ファイアウォール設定"
2607
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2609 msgid "Firewall Status"
2610 msgstr "ファイアウォールステータス"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2613 msgid "Firewall mark"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2617 msgid "Firmware File"
2618 msgstr "ファームウェアファイル"
2619
2620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2621 msgid "Firmware Version"
2622 msgstr "ファームウェア バージョン"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2625 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2626 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2627
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2630 msgid "Flash image..."
2631 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2632
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2634 msgid "Flash image?"
2635 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2638 msgid "Flash new firmware image"
2639 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2640
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2642 msgid "Flash operations"
2643 msgstr "フラッシュ操作"
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2647 msgid "Flashing…"
2648 msgstr "フラッシュ中…"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2651 msgid "Force"
2652 msgstr "強制"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2655 msgid "Force 40MHz mode"
2656 msgstr "強制40MHzモード"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2659 msgid "Force CCMP (AES)"
2660 msgstr "強制CCMP(AES)"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2663 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2664 msgstr ""
2665 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2666 "制します。"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2669 msgid "Force IGMP version"
2670 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2673 msgid "Force MLD version"
2674 msgstr "MLD バージョンの強制"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2677 msgid "Force TKIP"
2678 msgstr "強制TKIP"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2681 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2682 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2685 msgid "Force link"
2686 msgstr "強制リンク"
2687
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2689 msgid "Force upgrade"
2690 msgstr "強制アップグレード"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2693 msgid "Force use of NAT-T"
2694 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2695
2696 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2697 msgid "Form token mismatch"
2698 msgstr "フォームトークンの不一致"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2701 msgid ""
2702 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2703 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2704 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2705 "interface and downstream interfaces."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2709 msgid ""
2710 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2711 "messages received on the designated master interface to downstream "
2712 "interfaces."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2716 msgid "Forward DHCP traffic"
2717 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2720 msgid ""
2721 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2722 "downstream interfaces."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2726 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2727 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2728
2729 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2730 msgid "Forward broadcast traffic"
2731 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2734 msgid "Forward delay"
2735 msgstr "転送遅延"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2738 msgid "Forward mesh peer traffic"
2739 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2742 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2743 msgstr ""
2744 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2745 "します。"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2748 msgid "Forwarding mode"
2749 msgstr "転送モード"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2752 msgid "Fragmentation Threshold"
2753 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2754
2755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2756 msgid ""
2757 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2758 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2759 msgstr ""
2760 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2761 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2766 msgid "GHz"
2767 msgstr "GHz"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2771 msgid "GPRS only"
2772 msgstr "GPRSのみ"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2775 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2776 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2779 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2780 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2781
2782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2783 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2784 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2785
2786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2787 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2788 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2793 msgid "Gateway"
2794 msgstr "ゲートウェイ"
2795
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2797 msgid "Gateway Ports"
2798 msgstr "ゲートウェイポート"
2799
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2802 msgid "Gateway address is invalid"
2803 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2811 msgid "General Settings"
2812 msgstr "一般設定"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2818 msgid "General Setup"
2819 msgstr "一般設定"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2822 msgid "General device options"
2823 msgstr "デバイスの一般オプション"
2824
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2826 msgid "Generate Config"
2827 msgstr "設定を生成"
2828
2829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2830 msgid "Generate Key"
2831 msgstr "キーを生成"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2834 msgid "Generate PMK locally"
2835 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2836
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2838 msgid "Generate archive"
2839 msgstr "アーカイブを生成"
2840
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2842 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2843 msgstr ""
2844 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2845 "た!"
2846
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2848 msgid "Global Settings"
2849 msgstr "全体設定"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2852 msgid "Global network options"
2853 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2854
2855 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2856 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2857 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2858 msgid "Go to password configuration..."
2859 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2860
2861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2865 msgid "Go to relevant configuration page"
2866 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2869 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2870 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2871
2872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2873 msgid "Grant access to DHCP status display"
2874 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
2875
2876 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2877 msgid "Grant access to DSL status display"
2878 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2881 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2882 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2885 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2886 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
2887
2888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2889 msgid "Grant access to SSH configuration"
2890 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
2891
2892 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2893 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2894 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
2895
2896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2897 msgid "Grant access to crontab configuration"
2898 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2901 msgid "Grant access to firewall status"
2902 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
2903
2904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2905 msgid "Grant access to flash operations"
2906 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
2907
2908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2909 msgid "Grant access to main status display"
2910 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
2911
2912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2913 msgid "Grant access to mmcli"
2914 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
2915
2916 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2917 msgid "Grant access to mount configuration"
2918 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2921 msgid "Grant access to network configuration"
2922 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2925 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2926 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
2927
2928 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2929 msgid "Grant access to network status information"
2930 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
2931
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2933 msgid "Grant access to process status"
2934 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
2935
2936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2937 msgid "Grant access to realtime statistics"
2938 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2941 msgid "Grant access to routing status"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2945 msgid "Grant access to startup configuration"
2946 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
2947
2948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2949 msgid "Grant access to system configuration"
2950 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
2951
2952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2953 msgid "Grant access to system logs"
2954 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2957 msgid "Grant access to wireless channel status"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
2961 msgid "Grant access to wireless status display"
2962 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2965 msgid "Group Password"
2966 msgstr "グループパスワード"
2967
2968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2969 msgid "Guest"
2970 msgstr "ゲスト"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2973 msgid "HE.net password"
2974 msgstr "HE.netパスワード"
2975
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2977 msgid "HE.net username"
2978 msgstr "HE.netユーザー名"
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2981 msgid "Hang Up"
2982 msgstr "ハングアップ"
2983
2984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2985 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2986 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
2987
2988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2989 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2990 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2993 msgid "Hello interval"
2994 msgstr "ハロー間隔"
2995
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2997 msgid ""
2998 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2999 "the timezone."
3000 msgstr ""
3001 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3002 "す。"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3005 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3006 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3007
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3010 msgid "Hide empty chains"
3011 msgstr "空のチェインを非表示"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3014 msgid "High"
3015 msgstr "高"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3021 msgid "Host"
3022 msgstr "ホスト"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3025 msgid "Host expiry timeout"
3026 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3027
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3029 msgid "Host-Uniq tag content"
3030 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3038 msgid "Hostname"
3039 msgstr "ホスト名"
3040
3041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3042 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3043 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3046 msgid "Hostnames"
3047 msgstr "ホスト名"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3050 msgid ""
3051 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3052 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3053 "useful to rebind an FQDN."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3057 msgid "Human-readable counters"
3058 msgstr "Human-readable カウンター"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3061 msgid "Hybrid"
3062 msgstr "ハイブリッド"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3066 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3067 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3070 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3071 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3072
3073 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3074 msgid "IKE DH Group"
3075 msgstr "IKE DHグループ"
3076
3077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3078 msgid "IP Addresses"
3079 msgstr "IPアドレス"
3080
3081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3082 msgid "IP Protocol"
3083 msgstr "IPプロトコル"
3084
3085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3086 msgid "IP Type"
3087 msgstr "IPの種類"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3092 msgid "IP address"
3093 msgstr "IPアドレス"
3094
3095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3097 msgid "IP address is invalid"
3098 msgstr "無効なIPアドレスです"
3099
3100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3102 msgid "IP address is missing"
3103 msgstr "IPアドレスがありません"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3106 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3107 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3117 msgid "IPv4"
3118 msgstr "IPv4"
3119
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3121 msgid "IPv4 Firewall"
3122 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3123
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3125 msgid "IPv4 Neighbours"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3129 msgid "IPv4 Routing"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3133 msgid "IPv4 Rules"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3137 msgid "IPv4 Upstream"
3138 msgstr "IPv4アップストリーム"
3139
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3145 msgid "IPv4 address"
3146 msgstr "IPv4アドレス"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3149 msgid "IPv4 assignment length"
3150 msgstr "IPv4割り当て長"
3151
3152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3153 msgid "IPv4 broadcast"
3154 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3155
3156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3157 msgid "IPv4 gateway"
3158 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3159
3160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3162 msgid "IPv4 netmask"
3163 msgstr "IPv4ネットマスク"
3164
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3166 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3167 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3168
3169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3170 msgid "IPv4 only"
3171 msgstr "IPv4のみ"
3172
3173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3174 msgid "IPv4 prefix"
3175 msgstr "IPv4プレフィックス"
3176
3177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3179 msgid "IPv4 prefix length"
3180 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3181
3182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3183 msgid "IPv4+IPv6"
3184 msgstr "IPv4+IPv6"
3185
3186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3187 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3188 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3189 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3192 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3193 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3208 msgid "IPv6"
3209 msgstr "IPv6"
3210
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3212 msgid "IPv6 Firewall"
3213 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3216 msgid "IPv6 MTU"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3220 msgid "IPv6 Neighbours"
3221 msgstr "IPv6隣接装置"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3224 msgid "IPv6 RA Settings"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3228 msgid "IPv6 Routing"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3232 msgid "IPv6 Rules"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3236 msgid "IPv6 Settings"
3237 msgstr "IPv6設定"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3240 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3241 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3244 msgid "IPv6 Upstream"
3245 msgstr "IPv6アップストリーム"
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3250 msgid "IPv6 address"
3251 msgstr "IPv6アドレス"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3254 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3255 msgid "IPv6 assignment hint"
3256 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3259 msgid "IPv6 assignment length"
3260 msgstr "IPv6割り当て長"
3261
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3263 msgid "IPv6 gateway"
3264 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3267 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3268 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3269
3270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3271 msgid "IPv6 only"
3272 msgstr "IPv6のみ"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3275 msgid "IPv6 preference"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3280 msgid "IPv6 prefix"
3281 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3284 msgid "IPv6 prefix filter"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3289 msgid "IPv6 prefix length"
3290 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3291
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3294 msgid "IPv6 routed prefix"
3295 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3298 msgid "IPv6 suffix"
3299 msgstr "IPv6サフィックス"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3302 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3303 msgstr ""
3304 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3305 "数)"
3306
3307 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3308 msgid "IPv6 support"
3309 msgstr "IPv6サポート"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3312 msgid "IPv6-PD"
3313 msgstr "IPv6 PD"
3314
3315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3317 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3318 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3319
3320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3322 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3323 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3324
3325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3327 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3328 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3331 msgid "Identity"
3332 msgstr "識別子"
3333
3334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3335 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3336 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3339 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3340 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3341
3342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3343 msgid "If checked, encryption is disabled"
3344 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3347 msgid ""
3348 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3349 "classes."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3354 msgid ""
3355 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3356 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3357
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3360 msgid ""
3361 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3362 "device node"
3363 msgstr ""
3364 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3369 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3370 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3373 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3374 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3375 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3376 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3379 msgid ""
3380 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3381 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3382 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3383 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3384 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3385 msgstr ""
3386 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3387 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3388 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3389 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3392 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3393 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3396 msgid "Ignore interface"
3397 msgstr "インターフェースを無視"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3400 msgid "Ignore resolv file"
3401 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3402
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3404 msgid "Image"
3405 msgstr "イメージ"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3408 msgid "Image check failed:"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3412 msgid "In"
3413 msgstr "イン"
3414
3415 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3416 msgid ""
3417 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3418 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3419 msgstr ""
3420 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3421 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3424 msgid "In seconds"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3433 msgid "Inactivity timeout"
3434 msgstr "未使用時タイムアウト"
3435
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3437 msgid "Inbound:"
3438 msgstr "受信:"
3439
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3441 msgid ""
3442 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3443 "installed_packages.txt"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3450 msgid "Incoming checksum"
3451 msgstr "受信チェックサム"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3454 msgid "Incoming interface"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3461 msgid "Incoming key"
3462 msgstr "受信キー"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3468 msgid "Incoming serialization"
3469 msgstr "受信シリアル化"
3470
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3472 msgid "Info"
3473 msgstr "情報"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3476 msgid "Information"
3477 msgstr "情報"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3480 msgid "Ingress QoS mapping"
3481 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3482
3483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3485 msgid "Initialization failure"
3486 msgstr "初期化失敗"
3487
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3489 msgid "Initscript"
3490 msgstr "起動スクリプト"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3493 msgid "Initscripts"
3494 msgstr "起動スクリプト"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3497 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3498 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3501 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3502 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3505 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3506 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3509 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3510 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3513 msgid "Install protocol extensions..."
3514 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3517 msgid ""
3518 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3519 "BSSID <code>%h</code>."
3520 msgstr ""
3521 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3522 "ます。"
3523
3524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3525 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3526 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3532 msgid "Interface"
3533 msgstr "インターフェース"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3536 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3540 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3541 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3544 msgid "Interface Configuration"
3545 msgstr "インターフェース設定"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3549 msgid "Interface has %d pending changes"
3550 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3553 msgid "Interface is disabled"
3554 msgstr "インターフェースは無効"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3557 msgid "Interface is marked for deletion"
3558 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3561 msgid "Interface is reconnecting..."
3562 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3567 msgid "Interface is shutting down..."
3568 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3571 msgid "Interface is starting..."
3572 msgstr "インターフェースを開始中..."
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3575 msgid "Interface is stopping..."
3576 msgstr "インターフェースを停止中..."
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3579 msgid "Interface name"
3580 msgstr "インターフェース名"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3584 msgid "Interface not present or not connected yet."
3585 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3589 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3590 msgid "Interfaces"
3591 msgstr "インターフェース"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3594 msgid "Internal"
3595 msgstr "内部"
3596
3597 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3598 msgid "Internal Server Error"
3599 msgstr "内部サーバーエラー"
3600
3601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3602 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3603 msgstr "学習パケット送信間隔"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3606 msgid ""
3607 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3608 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3609 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3613 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3614 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3615
3616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3618 msgid "Invalid"
3619 msgstr "無効"
3620
3621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3624 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3625 msgid "Invalid APN provided"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3630 msgid "Invalid Base64 key string"
3631 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3635 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3636 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3637
3638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3640 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3641 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3644 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3645 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3648 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3649 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3650
3651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3652 msgid "Invalid argument"
3653 msgstr "無効な引数"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3656 msgid ""
3657 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3658 "supports one and only one bearer."
3659 msgstr ""
3660 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3661 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3662
3663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3664 msgid "Invalid command"
3665 msgstr "無効なコマンド"
3666
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3668 msgid "Invalid hexadecimal value"
3669 msgstr "無効な16進数"
3670
3671 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3672 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3673 msgstr ""
3674 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3675 "てください。"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3678 msgid "Invert match"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3682 msgid "Isolate Clients"
3683 msgstr "クライアント間の分離"
3684
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3686 msgid ""
3687 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3688 "flash memory, please verify the image file!"
3689 msgstr ""
3690 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3691 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3692
3693 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3694 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3695 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3696 msgid "JavaScript required!"
3697 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3700 msgid "Join Network"
3701 msgstr "ネットワークに接続"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3704 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3705 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3708 msgid "Joining Network: %q"
3709 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3712 msgid "Jump to rule"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3716 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3717 msgstr "現在の設定を残す"
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3720 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3721 msgid "Kernel Log"
3722 msgstr "カーネルログ"
3723
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3725 msgid "Kernel Version"
3726 msgstr "カーネル バージョン"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3729 msgid "Key"
3730 msgstr "キー"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3737 msgid "Key #%d"
3738 msgstr "キー#%d"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3744 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3745 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3751 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3752 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3753
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3755 msgid "Kill"
3756 msgstr "強制終了"
3757
3758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3760 msgid "L2TP"
3761 msgstr "L2TP"
3762
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3764 msgid "L2TP Server"
3765 msgstr "L2TPサーバー"
3766
3767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3768 msgid "LACPDU Packets"
3769 msgstr "LACPDUパケット"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3777 msgid "LCP echo failure threshold"
3778 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3785 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3786 msgid "LCP echo interval"
3787 msgstr "LCP echo送信間隔"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3790 msgid "LED Configuration"
3791 msgstr "LED設定"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3794 msgid "LLC"
3795 msgstr "LLC"
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3799 msgid "Label"
3800 msgstr "ラベル"
3801
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3803 msgid "Language"
3804 msgstr "言語"
3805
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3807 msgid "Language and Style"
3808 msgstr "言語とスタイル"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3811 msgid "Last member interval"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3815 msgid "Latency"
3816 msgstr "遅延"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3819 msgid "Leaf"
3820 msgstr "Leaf"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3823 msgid "Learn"
3824 msgstr "学習"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3827 msgid "Learn routes"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3831 msgid "Lease file"
3832 msgstr "リースファイル"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3836 msgid "Lease time"
3837 msgstr "リース期間"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3843 msgid "Lease time remaining"
3844 msgstr "残りリース期間"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3849 msgid "Leave empty to autodetect"
3850 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3856 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3857 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3860 msgid ""
3861 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3862 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3863 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3864 msgstr ""
3865 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
3866 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
3867 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
3868 "す。"
3869
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3871 msgid "Legend:"
3872 msgstr "凡例:"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3875 msgid "Limit"
3876 msgstr "制限"
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3879 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3880 msgstr "回線減衰(LATN)"
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3883 msgid "Line Mode"
3884 msgstr "回線モード"
3885
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3887 msgid "Line State"
3888 msgstr "回線状態"
3889
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3891 msgid "Line Uptime"
3892 msgstr "回線稼働時間"
3893
3894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3895 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3896 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3899 msgid "Link Monitoring"
3900 msgstr "リンク監視"
3901
3902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3903 msgid "Link On"
3904 msgstr "リンクオン"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3907 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3908 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3911 msgid ""
3912 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3913 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3914 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3915 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3916 "Association."
3917 msgstr ""
3918 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
3919 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
3920 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
3921 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3924 msgid ""
3925 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3926 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3927 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3928 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3929 "PMK-R1 keys."
3930 msgstr ""
3931 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
3932 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
3933 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
3934 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
3935 "リストでもあります。"
3936
3937 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3938 msgid "List of SSH key files for auth"
3939 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3942 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3943 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3946 msgid "List of domains to force to an IP address."
3947 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3950 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3951 msgstr ""
3952 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
3953 "スト"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3956 msgid "Listen Port"
3957 msgstr "リッスンポート"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3960 msgid "Listen interfaces"
3961 msgstr "リッスンインターフェース"
3962
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3964 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3965 msgstr ""
3966 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
3967 "象"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3970 msgid ""
3971 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3972 "explicitly."
3973 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3976 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3977 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
3978
3979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
3980 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3981 msgid "Load"
3982 msgstr "負荷"
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3985 msgid "Load Average"
3986 msgstr "システム平均負荷"
3987
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3989 msgid "Loading directory contents…"
3990 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
3991
3992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3993 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3995 msgid "Loading view…"
3996 msgstr "画面表示を読み込み中…"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3999 msgid "Local"
4000 msgstr "ローカル"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4003 msgid "Local IP address"
4004 msgstr "ローカルIPアドレス"
4005
4006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4008 msgid "Local IP address is invalid"
4009 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4010
4011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4012 msgid "Local IP address to assign"
4013 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4021 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4023 msgid "Local IPv4 address"
4024 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4027 msgid "Local IPv6 DNS server"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4035 msgid "Local IPv6 address"
4036 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4039 msgid "Local Startup"
4040 msgstr "ローカルスタートアップ"
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4044 msgid "Local Time"
4045 msgstr "時刻"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4048 msgid "Local ULA"
4049 msgstr "ローカル ULA"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4052 msgid "Local domain"
4053 msgstr "ローカルドメイン"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4056 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4057 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4060 msgid "Local server"
4061 msgstr "ローカルサーバー"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4064 msgid "Local service only"
4065 msgstr "ローカルサービスのみ"
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4068 msgid "Localise queries"
4069 msgstr "クエリをローカライズ"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4072 msgid "Lock to BSSID"
4073 msgstr "BSSIDにロック"
4074
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4076 msgid "Log output level"
4077 msgstr "ログ出力レベル"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4080 msgid "Log queries"
4081 msgstr "ログクエリ"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4084 msgid "Logging"
4085 msgstr "ロギング"
4086
4087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4089 msgid ""
4090 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4091 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4092 msgstr ""
4093 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4094 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4098 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4099 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4100
4101 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4102 msgid "Login"
4103 msgstr "ログイン"
4104
4105 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4106 msgid "Logout"
4107 msgstr "ログアウト"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4110 msgid "Loose filtering"
4111 msgstr "緩いフィルタリング"
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4114 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4115 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4118 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4119 msgstr ""
4120 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4124 msgid "MAC"
4125 msgstr "MAC"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4128 msgid "MAC Address"
4129 msgstr "MAC アドレス"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4132 msgid "MAC Address Filter"
4133 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4136 #, fuzzy
4137 msgid "MAC Address For The Actor"
4138 msgstr "アクターのMACアドレス"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4142 msgid "MAC VLAN"
4143 msgstr "MAC ベース VLAN"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4154 msgid "MAC address"
4155 msgstr "MAC アドレス"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4158 msgid "MAC-Filter"
4159 msgstr "MACフィルタ"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4162 msgid "MAC-List"
4163 msgstr "MACリスト"
4164
4165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4167 msgid "MAP / LW4over6"
4168 msgstr "MAP / LW4over6"
4169
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4172 msgid "MAP rule is invalid"
4173 msgstr "無効なMAPルールです"
4174
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4176 msgid "MD5"
4177 msgstr "MD5"
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4181 msgid "MHz"
4182 msgstr "MHz"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4185 msgid "MII"
4186 msgstr "MII"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4189 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4190 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4191
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4193 msgid "MII Interval"
4194 msgstr "MII間隔"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4201 msgid "MTU"
4202 msgstr "MTU"
4203
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4205 msgid ""
4206 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4207 "below:"
4208 msgstr ""
4209 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4218 msgid "Manual"
4219 msgstr "手動"
4220
4221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4222 msgid "Master"
4223 msgstr "マスター"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4226 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4230 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4231 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4234 msgid "Max. DHCP leases"
4235 msgstr ""
4236 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4239 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4240 msgstr ""
4241 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4242 "パケットサイズ"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4245 msgid "Max. concurrent queries"
4246 msgstr "最大並列処理クエリ"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4249 msgid "Maximum age"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4253 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4254 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4257 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4258 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4261 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4262 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4265 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4266 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4271 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4272 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4275 msgid "Maximum number of leased addresses."
4276 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4279 msgid "Maximum snooping table size"
4280 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4283 msgid ""
4284 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4285 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4289 msgid "Maximum transmit power"
4290 msgstr "最大送信出力"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4303 msgid "Mbit/s"
4304 msgstr "Mbps"
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4307 msgid "Medium"
4308 msgstr "中"
4309
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4311 msgid "Memory"
4312 msgstr "メモリ"
4313
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4315 msgid "Memory usage (%)"
4316 msgstr "メモリ使用率(%)"
4317
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4319 msgid "Mesh"
4320 msgstr "メッシュ"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4323 msgid "Mesh ID"
4324 msgstr "メッシュID"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4327 msgid "Mesh Id"
4328 msgstr "メッシュID"
4329
4330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4331 msgid "Method not found"
4332 msgstr "メソッドが見つかりません"
4333
4334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4335 msgid "Method of link monitoring"
4336 msgstr "リンクを監視する方法"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4339 msgid "Method to determine link status"
4340 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4345 msgid "Metric"
4346 msgstr "メトリック"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4349 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4353 msgid "Minimum ARP validity time"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4357 msgid "Minimum Number of Links"
4358 msgstr "最小のリンク数"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4361 msgid ""
4362 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4363 "Prevents ARP cache thrashing."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4367 msgid ""
4368 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4369 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4373 msgid "Mirror monitor port"
4374 msgstr "ミラー監視ポート"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4377 msgid "Mirror source port"
4378 msgstr "ミラー元ポート"
4379
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4381 msgid "Mobile Data"
4382 msgstr "モバイルデータ"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4385 msgid "Mobility Domain"
4386 msgstr "モビリティドメイン"
4387
4388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4397 msgid "Mode"
4398 msgstr "モード"
4399
4400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4401 msgid "Model"
4402 msgstr "モデル"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4407 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4410 msgid ""
4411 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4412 "minutes."
4413 msgstr ""
4414 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4415 "す。"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4418 msgid "Modem default"
4419 msgstr "モデムデフォルト"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4426 msgid "Modem device"
4427 msgstr "モデムデバイス"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4430 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4431 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4432
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4435 msgid "Modem information query failed"
4436 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4441 msgid "Modem init timeout"
4442 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4445 msgid "Modem is disabled."
4446 msgstr "モデムは無効です。"
4447
4448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4449 msgid "ModemManager"
4450 msgstr "モデムマネージャー"
4451
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4454 msgid "Monitor"
4455 msgstr "モニター"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4458 msgid "More Characters"
4459 msgstr "文字数不足"
4460
4461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4462 msgid "More…"
4463 msgstr "さらに表示…"
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4466 msgid "Mount Point"
4467 msgstr "マウントポイント"
4468
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4472 msgid "Mount Points"
4473 msgstr "マウントポイント"
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4476 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4477 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4480 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4481 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4484 msgid ""
4485 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4486 "filesystem"
4487 msgstr ""
4488 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4489 "定義したものです"
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4492 msgid "Mount attached devices"
4493 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4496 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4497 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4498
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4500 msgid "Mount options"
4501 msgstr "マウントオプション"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4504 msgid "Mount point"
4505 msgstr "マウントポイント"
4506
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4508 msgid "Mount swap not specifically configured"
4509 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4510
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4512 msgid "Mounted file systems"
4513 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4514
4515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4516 msgid "Move down"
4517 msgstr "下へ移動"
4518
4519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4520 msgid "Move up"
4521 msgstr "上へ移動"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4527 msgid "Multicast"
4528 msgstr "マルチキャスト"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4531 msgid "Multicast routing"
4532 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4535 msgid "Multicast to unicast"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4539 msgid "NAS ID"
4540 msgstr "NAS ID"
4541
4542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4543 msgid "NAT-T Mode"
4544 msgstr "NAT-Tモード"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4547 msgid "NAT64 Prefix"
4548 msgstr "NAT64プレフィックス"
4549
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4552 msgid "NCM"
4553 msgstr "NCM"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4556 msgid "NDP-Proxy slave"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4560 msgid "NT Domain"
4561 msgstr "NTドメイン"
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4564 msgid "NTP server candidates"
4565 msgstr "NTPサーバー候補"
4566
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4572 msgid "Name"
4573 msgstr "名前"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4576 msgid "Name of the new network"
4577 msgstr "新規ネットワークの名前"
4578
4579 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4581 msgid "Navigation"
4582 msgstr "ナビゲーション"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4585 msgid "Neighbour cache validity"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4596 msgid "Network"
4597 msgstr "ネットワーク"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4600 msgid "Network SSID"
4601 msgstr "ネットワークSSID"
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4604 msgid "Network Utilities"
4605 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4608 msgid "Network boot image"
4609 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4612 msgid "Network bridge configuration migration"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4617 msgid "Network device"
4618 msgstr "ネットワークデバイス"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4621 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4622 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4623
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4626 msgid "Network device is not present"
4627 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4630 msgid "Network ifname configuration migration"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4635 msgid "Network interface"
4636 msgstr "ネットワークインターフェース"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4639 msgid "Never"
4640 msgstr "なし"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4643 msgid ""
4644 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4645 "files only."
4646 msgstr ""
4647 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4648 "または hostsファイルのみで解決されます"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4651 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4652 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4655 msgid "New interface name…"
4656 msgstr "新規インターフェース名…"
4657
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4659 msgid "Next »"
4660 msgstr "次 »"
4661
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4665 msgid "No"
4666 msgstr "いいえ"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4669 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4670 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4671
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4673 msgid "No Data"
4674 msgstr "データなし"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4677 msgid "No Encryption"
4678 msgstr "暗号化なし"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4681 msgid "No Host Routes"
4682 msgstr "ホストルートなし"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4685 msgid "No NAT-T"
4686 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4689 msgid "No RX signal"
4690 msgstr "RX信号なし"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4693 msgid "No client associated"
4694 msgstr "接続済みクライアントなし"
4695
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4697 msgid "No data received"
4698 msgstr "受信済みデータなし"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4702 msgid "No enforcement"
4703 msgstr "強制しない"
4704
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4711 msgid "No entries available"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4715 msgid "No entries in this directory"
4716 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4719 msgid "No files found"
4720 msgstr "ファイルが見つかりません"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4726 msgid "No host route"
4727 msgstr "ホストルートなし"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4733 msgid "No information available"
4734 msgstr "情報なし"
4735
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4738 #, fuzzy
4739 msgid "No matching prefix delegation"
4740 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4744 msgid "No more slaves available"
4745 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4746
4747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4748 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4749 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4752 msgid "No negative cache"
4753 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4754
4755 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4756 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4757 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4758 msgid "No password set!"
4759 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4760
4761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4762 msgid "No peers defined yet"
4763 msgstr "まだピアが定義されていません"
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4767 msgid "No public keys present yet."
4768 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
4769
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4771 msgid "No rules in this chain."
4772 msgstr "このチェインにルールがありません。"
4773
4774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4775 msgid "No validation or filtering"
4776 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4780 msgid "No zone assigned"
4781 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4788 msgid "Noise"
4789 msgstr "ノイズ"
4790
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4792 msgid "Noise Margin (SNR)"
4793 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
4794
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4796 msgid "Noise:"
4797 msgstr "ノイズ:"
4798
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4800 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4801 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4804 msgid "Non-wildcard"
4805 msgstr "非ワイルドカード"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4810 msgid "None"
4811 msgstr "なし"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4815 msgid "Normal"
4816 msgstr "標準"
4817
4818 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4819 msgid "Not Found"
4820 msgstr "見つかりません"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4823 msgid "Not associated"
4824 msgstr "接続されていません"
4825
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4827 msgid "Not connected"
4828 msgstr "未接続"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4835 msgid "Not present"
4836 msgstr "存在しません"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4839 msgid "Not started on boot"
4840 msgstr "ブート時に開始されていません"
4841
4842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4843 msgid "Not supported"
4844 msgstr "サポートされていません"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4847 msgid ""
4848 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4849 "have problems"
4850 msgstr ""
4851 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
4852 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4855 msgid "Notes"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4859 msgid "Notice"
4860 msgstr "注意"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4863 msgid "Nslookup"
4864 msgstr "Nslookup"
4865
4866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4867 msgid "Number of IGMP membership reports"
4868 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4871 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4872 msgstr ""
4873 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4876 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4877 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
4878
4879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4880 msgid "Obfuscated Group Password"
4881 msgstr "難読化されたグループパスワード"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4884 msgid "Obfuscated Password"
4885 msgstr "難読化されたパスワード"
4886
4887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4894 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4895 msgid "Obtain IPv6 address"
4896 msgstr "IPv6アドレス取得"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4900 msgid "Off"
4901 msgstr "オフ"
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4904 msgid "Off-State Delay"
4905 msgstr "消灯時間"
4906
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4908 msgid "On"
4909 msgstr "オン"
4910
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4912 msgid "On-State Delay"
4913 msgstr "点灯時間"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4916 msgid "On-link"
4917 msgstr "On-Linkルート"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4920 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4921 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
4922
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4924 msgid "One of the following: %s"
4925 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
4926
4927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4929 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4930 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
4931
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4933 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4934 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
4935
4936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4938 msgid "One or more required fields have no value!"
4939 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4942 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4943 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
4944
4945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4946 msgid ""
4947 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4948 msgstr ""
4949 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
4950 "(failure、2)"
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4954 msgid "Open list..."
4955 msgstr "リストを開く..."
4956
4957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4959 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4960 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4963 msgid "OpenFortivpn"
4964 msgstr "OpenFortivpn"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4967 msgid ""
4968 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4969 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4970 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4974 msgid ""
4975 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4976 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4980 msgid ""
4981 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4982 "otherwise disable service."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4986 msgid "Operating frequency"
4987 msgstr "動作周波数"
4988
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4991 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4992 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
4993
4994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4995 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4996 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
4997
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4999 msgid "Option changed"
5000 msgstr "変更されるオプション"
5001
5002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5003 msgid "Option removed"
5004 msgstr "削除されるオプション"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5007 msgid "Optional"
5008 msgstr "オプション"
5009
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5011 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5015 msgid ""
5016 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5017 "starting with <code>0x</code>."
5018 msgstr ""
5019 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5020 "を入力してください(オプション)。"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5023 msgid ""
5024 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5025 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5026 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5027 "for the interface."
5028 msgstr ""
5029 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5030 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5031 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5032 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5033
5034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5035 #, fuzzy
5036 msgid ""
5037 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5038 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5039 msgstr ""
5040 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5041 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5044 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5045 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5048 msgid "Optional. Description of peer."
5049 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5052 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5053 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5054
5055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5056 msgid ""
5057 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5058 "interface."
5059 msgstr ""
5060 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5061 "ン)。"
5062
5063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5064 msgid ""
5065 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5066 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5067 "routes through the tunnel."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5071 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5072 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5075 msgid "Optional. Port of peer."
5076 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5079 #, fuzzy
5080 msgid ""
5081 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5082 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5083 msgstr ""
5084 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5085 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5086
5087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5088 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5089 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5090
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5092 msgid "Options"
5093 msgstr "オプション"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5096 msgid "Options:"
5097 msgstr "オプション :"
5098
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5100 msgid "Other:"
5101 msgstr "その他:"
5102
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5104 msgid "Out"
5105 msgstr "アウト"
5106
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5108 msgid "Outbound:"
5109 msgstr "送信:"
5110
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5115 msgid "Outgoing checksum"
5116 msgstr "送信チェックサム"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5119 msgid "Outgoing interface"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5126 msgid "Outgoing key"
5127 msgstr "送信キー"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5133 msgid "Outgoing serialization"
5134 msgstr "送信シリアル化"
5135
5136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5137 msgid "Output Interface"
5138 msgstr "出力インターフェース"
5139
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5142 msgid "Output zone"
5143 msgstr "出力ゾーン"
5144
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5146 msgid "Overlap"
5147 msgstr "オーバーラップ"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5150 msgid "Override IPv4 routing table"
5151 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5154 msgid "Override IPv6 routing table"
5155 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5169 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5171 msgid "Override MTU"
5172 msgstr "MTUを上書き"
5173
5174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5176 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5179 msgid "Override TOS"
5180 msgstr "TOSを上書き"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5186 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5189 msgid "Override TTL"
5190 msgstr "TTLを上書き"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5193 msgid "Override default interface name"
5194 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5195
5196 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5197 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5198 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5201 msgid ""
5202 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5203 "subnet that is served."
5204 msgstr ""
5205 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5206 "ネットから計算されます。"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5209 msgid "Override the table used for internal routes"
5210 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5211
5212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5213 msgid "Overview"
5214 msgstr "概要"
5215
5216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5217 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5218 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5219
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5221 msgid "Owner"
5222 msgstr "オーナー"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5225 msgid "PAP/CHAP (both)"
5226 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5237 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5238 msgid "PAP/CHAP password"
5239 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5251 msgid "PAP/CHAP username"
5252 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5253
5254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5255 msgid "PDP Type"
5256 msgstr "PDPタイプ"
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5259 msgid "PID"
5260 msgstr "PID"
5261
5262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5265 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5266 msgid "PIN"
5267 msgstr "PIN"
5268
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5271 msgid "PIN code rejected"
5272 msgstr "PINコードが拒否されました"
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5275 msgid "PMK R1 Push"
5276 msgstr "PMK R1プッシュ"
5277
5278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5280 msgid "PPP"
5281 msgstr "PPP"
5282
5283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5284 msgid "PPPoA Encapsulation"
5285 msgstr "PPPoAカプセル化"
5286
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5289 msgid "PPPoATM"
5290 msgstr "PPPoATM"
5291
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5294 msgid "PPPoE"
5295 msgstr "PPPoE"
5296
5297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5299 msgid "PPPoSSH"
5300 msgstr "PPPoSSH"
5301
5302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5304 msgid "PPtP"
5305 msgstr "PPtP"
5306
5307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5308 msgid "PSID offset"
5309 msgstr "PSIDオフセット"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5312 msgid "PSID-bits length"
5313 msgstr "PSIDビット長"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5316 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5317 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5320 msgid "Packet Steering"
5321 msgstr "パケットステアリング"
5322
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5324 msgid "Packets"
5325 msgstr "パケット"
5326
5327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5328 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5329 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5333 msgid "Part of zone %q"
5334 msgstr "ゾーン%qの一部"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5337 msgctxt "MACVLAN mode"
5338 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5339 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5340
5341 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5344 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5345 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5347 msgid "Password"
5348 msgstr "パスワード"
5349
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5351 msgid "Password authentication"
5352 msgstr "パスワード認証"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5355 msgid "Password of Private Key"
5356 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5359 msgid "Password of inner Private Key"
5360 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5366 msgid "Password strength"
5367 msgstr "パスワード強度"
5368
5369 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5370 msgid "Password2"
5371 msgstr "パスワード2"
5372
5373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5374 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5375 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5378 msgid "Path to CA-Certificate"
5379 msgstr "CA証明書のパス"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5382 msgid "Path to Client-Certificate"
5383 msgstr "クライアント証明書のパス"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5386 msgid "Path to Private Key"
5387 msgstr "秘密鍵のパス"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5390 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5391 msgstr "内部CA証明書のパス"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5394 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5395 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5398 msgid "Path to inner Private Key"
5399 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5400
5401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5402 msgid "Paused"
5403 msgstr "一時停止中"
5404
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5416 msgid "Peak:"
5417 msgstr "ピーク:"
5418
5419 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5420 msgid "Peer IP address to assign"
5421 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5424 msgid "Peer MAC address"
5425 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5426
5427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5429 msgid "Peer address is missing"
5430 msgstr "ピアアドレスがありません"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5433 msgid "Peer device name"
5434 msgstr "ピアのデバイス名"
5435
5436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5437 msgid "Peers"
5438 msgstr "ピア"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5441 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5442 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5443
5444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5448 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5449 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5450
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5452 msgid "Perform reboot"
5453 msgstr "再起動する"
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5456 msgid "Perform reset"
5457 msgstr "初期化する"
5458
5459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5460 msgid "Permission denied"
5461 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5462
5463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5464 msgid "Persistent Keep Alive"
5465 msgstr "永続的なキープアライブ"
5466
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5468 msgid "Phy Rate:"
5469 msgstr "物理レート:"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5472 msgid "Physical Settings"
5473 msgstr "デバイス設定"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5478 msgid "Ping"
5479 msgstr "Ping"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5487 msgid "Pkts."
5488 msgstr "パケット"
5489
5490 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5491 msgid "Please enter your username and password."
5492 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5493
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5495 msgid "Please select the file to upload."
5496 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5497
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5499 msgid "Policy"
5500 msgstr "ポリシー"
5501
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5503 msgid "Port"
5504 msgstr "ポート"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5507 msgid "Port isolation"
5508 msgstr "ポート分離"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5511 msgid "Port status:"
5512 msgstr "ポートステータス:"
5513
5514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Potential negation of: %s"
5517 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5518
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5520 msgid "Power Management Mode"
5521 msgstr "電力管理モード"
5522
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5524 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5525 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5528 msgid "Prefer LTE"
5529 msgstr "LTEを優先"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5532 msgid "Prefer UMTS"
5533 msgstr "UMTSを優先"
5534
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5536 msgid "Prefix Delegated"
5537 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5540 msgid "Prefix suppressor"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5544 msgid "Preshared Key"
5545 msgstr "事前共有鍵"
5546
5547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5552 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5553 msgid ""
5554 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5555 "ignore failures"
5556 msgstr ""
5557 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5558 "合、失敗しても無視します"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5561 msgid "Prevents client-to-client communication"
5562 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5563
5564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5565 msgid "Primary Slave"
5566 msgstr "プライマリスレーブ"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5569 msgctxt "VLAN port state"
5570 msgid "Primary VLAN ID"
5571 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5572
5573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5574 msgid ""
5575 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5576 "better than current slave (better, 1)"
5577 msgstr ""
5578 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5579 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5584 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5590 msgid "Priority"
5591 msgstr "優先度"
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5594 msgctxt "MACVLAN mode"
5595 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5596 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5597
5598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5599 msgid "Private Key"
5600 msgstr "秘密鍵"
5601
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5604 msgid "Processes"
5605 msgstr "プロセス"
5606
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5608 msgid "Prot."
5609 msgstr "プロトコル"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5618 msgid "Protocol"
5619 msgstr "プロトコル"
5620
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5622 msgid "Provide NTP server"
5623 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5626 msgid ""
5627 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5628 "and requests."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5632 msgid "Provide new network"
5633 msgstr "新しいネットワークを設定"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5636 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5637 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5640 msgid "Public Key"
5641 msgstr "公開鍵"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5644 msgid ""
5645 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5646 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5647 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5648 "code> file into the input field."
5649 msgstr ""
5650 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5651 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5652 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5653
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5657 msgstr ""
5658 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5659 "フィックスです。"
5660
5661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5662 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5663 msgid "QMI Cellular"
5664 msgstr "QMIセルラー"
5665
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5667 msgid "Quality"
5668 msgstr "品質"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5671 msgid "Query all available upstream resolvers."
5672 msgstr ""
5673 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5674 "い合わせる"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5677 msgid "Query interval"
5678 msgstr "クエリー間隔"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5681 msgid "Query response interval"
5682 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5685 msgid "R0 Key Lifetime"
5686 msgstr "R0キー有効期限"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5689 msgid "R1 Key Holder"
5690 msgstr "R1キーホルダー"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5693 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5694 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5697 msgid "RSSI threshold for joining"
5698 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5701 msgid "RTS/CTS Threshold"
5702 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5706 msgid "RX"
5707 msgstr "RX"
5708
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5710 msgid "RX Rate"
5711 msgstr "受信レート"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5714 msgid "RX Rate / TX Rate"
5715 msgstr "受信レート/送信レート"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5718 msgid "Radius-Accounting-Port"
5719 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5722 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5723 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5726 msgid "Radius-Accounting-Server"
5727 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5730 msgid "Radius-Authentication-Port"
5731 msgstr "Radius認証-ポート"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5734 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5735 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5738 msgid "Radius-Authentication-Server"
5739 msgstr "Radius認証-サーバー"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5742 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5743 msgstr ""
5744 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
5745 "にしてください"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5748 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5749 msgstr ""
5750 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5751 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5754 msgid "Really switch protocol?"
5755 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
5756
5757 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5758 msgid "Realtime Graphs"
5759 msgstr "リアルタイムグラフ"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5762 msgid "Reassociation Deadline"
5763 msgstr "再接続制限時間"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5766 msgid "Rebind protection"
5767 msgstr "DNSリバインディング保護"
5768
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5770 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5771 msgid "Reboot"
5772 msgstr "再起動"
5773
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5778 msgid "Rebooting…"
5779 msgstr "再起動中…"
5780
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5782 msgid "Reboots the operating system of your device"
5783 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
5784
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5786 msgid "Receive"
5787 msgstr "受信"
5788
5789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5790 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5791 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5794 msgid "Reconnect this interface"
5795 msgstr "このインターフェースを再接続"
5796
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5798 msgid "References"
5799 msgstr "参照"
5800
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5802 msgid "Refreshing"
5803 msgstr "更新中"
5804
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5806 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5807 msgid "Relay"
5808 msgstr "リレー"
5809
5810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5812 msgid "Relay Bridge"
5813 msgstr "リレーブリッジ"
5814
5815 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5816 msgid "Relay between networks"
5817 msgstr "ネットワーク間のリレー"
5818
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5820 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5821 msgid "Relay bridge"
5822 msgstr "リレーブリッジ"
5823
5824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5827 msgid "Remote IPv4 address"
5828 msgstr "リモートIPv4アドレス"
5829
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5832 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5833 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5834 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5837 msgid "Remote IPv6 address"
5838 msgstr "リモートIPv6アドレス"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5842 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5843 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5846 msgid "Remove"
5847 msgstr "削除"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5850 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5854 msgid "Replace wireless configuration"
5855 msgstr "無線設定を置換"
5856
5857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5858 msgid "Request IPv6-address"
5859 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
5860
5861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5862 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5863 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
5864
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5866 msgid "Request timeout"
5867 msgstr "リクエストタイムアウト"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5873 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5874 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
5875
5876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5880 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5881 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5884 msgid "Required"
5885 msgstr "必須"
5886
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5888 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5889 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5892 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5893 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
5894
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5896 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5897 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5902 msgid "Requires hostapd"
5903 msgstr "hostapdが必要"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5907 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5908 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5912 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5913 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5916 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5917 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5921 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5922 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5926 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5927 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5935 msgid "Requires wpa-supplicant"
5936 msgstr "wpa-supplicantが必要"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5940 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5941 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5945 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5946 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5949 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5950 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5955 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5956 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5960 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5961 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
5962
5963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Reselection policy for primary slave"
5966 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
5967
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5973 msgid "Reset"
5974 msgstr "リセット"
5975
5976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5977 msgid "Reset Counters"
5978 msgstr "カウンターをリセット"
5979
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5981 msgid "Reset to defaults"
5982 msgstr "初期化"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
5985 msgid "Resolv and Hosts Files"
5986 msgstr "リゾルバとホストファイル"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5989 msgid "Resolv file"
5990 msgstr "リゾルバファイル"
5991
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5993 msgid "Resource not found"
5994 msgstr "リソースが見つかりません"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5999 msgid "Restart"
6000 msgstr "再起動"
6001
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6003 msgid "Restart Firewall"
6004 msgstr "ファイアウォールを再起動"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6007 msgid "Restart radio interface"
6008 msgstr "無線インターフェースを再起動"
6009
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6011 msgid "Restore"
6012 msgstr "復元"
6013
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6015 msgid "Restore backup"
6016 msgstr "バックアップを復元"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6019 msgid ""
6020 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6021 "received if multiple IPs are available."
6022 msgstr ""
6023 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
6024 "イズ"
6025
6026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6028 msgid "Reveal/hide password"
6029 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6032 msgid "Reverse path filter"
6033 msgstr "戻り経路フィルター"
6034
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6036 msgid "Revert"
6037 msgstr "元に戻す"
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6040 msgid "Revert changes"
6041 msgstr "変更の取り消し"
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6044 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6045 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6048 msgid "Reverting configuration…"
6049 msgstr "設定を元に戻しています…"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6052 msgid "Robustness"
6053 msgstr "堅牢性"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6056 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6057 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
6058
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6060 msgid "Root preparation"
6061 msgstr "ルートの準備"
6062
6063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6064 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6065 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6068 msgid "Route Allowed IPs"
6069 msgstr "許可されたIPのルート"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6072 msgid "Route type"
6073 msgstr "ルートタイプ"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6076 msgid ""
6077 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6078 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6082 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6083 msgid "Router Password"
6084 msgstr "ルーターパスワード"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6087 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6090 msgid "Routing"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6094 msgid ""
6095 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6096 "can be reached."
6097 msgstr ""
6098 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6099 "信を行うかのルートを設定します。"
6100
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6104 msgid "Rule"
6105 msgstr "ルール"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6108 msgid "Rule type"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6112 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6113 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6116 msgid "Run filesystem check"
6117 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6118
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6120 msgid "Runtime error"
6121 msgstr "ランタイムエラー"
6122
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6124 msgid "SHA256"
6125 msgstr "SHA256"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6129 msgid "SNR"
6130 msgstr "SNR"
6131
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6133 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6134 msgid "SSH Access"
6135 msgstr "SSHアクセス"
6136
6137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6138 msgid "SSH server address"
6139 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6140
6141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6142 msgid "SSH server port"
6143 msgstr "SSHサーバーポート"
6144
6145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6146 msgid "SSH username"
6147 msgstr "SSHユーザー名"
6148
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6151 msgid "SSH-Keys"
6152 msgstr "SSH-キー"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6159 msgid "SSID"
6160 msgstr "SSID"
6161
6162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6163 msgid "SSTP"
6164 msgstr "SSTP"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6167 msgid "SSTP Server"
6168 msgstr "SSTPサーバー"
6169
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6171 msgid "SWAP"
6172 msgstr "スワップ"
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6181 msgid "Save"
6182 msgstr "保存"
6183
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6187 msgid "Save & Apply"
6188 msgstr "保存&適用"
6189
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6191 msgid "Save error"
6192 msgstr "保存エラー"
6193
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6195 msgid "Save mtdblock"
6196 msgstr "mtdblockを保存"
6197
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6199 msgid "Save mtdblock contents"
6200 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6203 msgid "Scan"
6204 msgstr "スキャン"
6205
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6207 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6208 msgid "Scheduled Tasks"
6209 msgstr "スケジュールタスク"
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6212 msgid "Section added"
6213 msgstr "追加されるセクション"
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6216 msgid "Section removed"
6217 msgstr "削除されるセクション"
6218
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6220 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6221 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6222
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6224 msgid ""
6225 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6226 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6227 "your device!"
6228 msgstr ""
6229 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
6230 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
6231 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6236 msgid "Select file…"
6237 msgstr "ファイルを選択…"
6238
6239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6240 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6241 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6244 msgid ""
6245 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6246 "messages advertising this device as IPv6 router."
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6250 msgid "Send ICMP redirects"
6251 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6252
6253 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6259 msgid ""
6260 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6261 "conjunction with failure threshold"
6262 msgstr ""
6263 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6264 "のみ、機能が有効になります"
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6267 msgid "Send the hostname of this device"
6268 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6269
6270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6271 msgid "Service Name"
6272 msgstr "サービス名"
6273
6274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6276 msgid "Service Type"
6277 msgstr "サービスタイプ"
6278
6279 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6280 msgid "Services"
6281 msgstr "サービス"
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6284 msgid "Session expired"
6285 msgstr "セッション期限切れ"
6286
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6289 msgid "Set Static"
6290 msgstr "静的に設定"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6293 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6297 msgid ""
6298 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6299 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6300 msgstr ""
6301 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6302 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6303
6304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6305 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6306 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6309 msgid ""
6310 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6311 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6312 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6316 msgid ""
6317 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6318 "proxying."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6322 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6323 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6324
6325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6328 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6329
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6333 msgid "Setting PLMN failed"
6334 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6335
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6338 msgid "Setting operation mode failed"
6339 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6343 msgid "Setup DHCP Server"
6344 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6347 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6351 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6352 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6356 msgid "Short GI"
6357 msgstr "Short GI"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6360 msgid "Short Preamble"
6361 msgstr "ショートプリアンブル"
6362
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6365 msgid "Show current backup file list"
6366 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6367
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6369 msgid "Show empty chains"
6370 msgstr "空のチェインを表示"
6371
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6374 msgid "Show raw counters"
6375 msgstr "生のカウンターを表示"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6378 msgid "Shutdown this interface"
6379 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6391 msgid "Signal"
6392 msgstr "信号強度"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6395 msgid "Signal / Noise"
6396 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6397
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6399 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6400 msgstr "信号減衰(SATN)"
6401
6402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6403 msgid "Signal Refresh Rate"
6404 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6405
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6407 msgid "Signal:"
6408 msgstr "信号:"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6412 msgid "Size"
6413 msgstr "サイズ"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6416 msgid "Size of DNS query cache"
6417 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6418
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6420 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6421 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6422
6423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6425 msgid "Skip"
6426 msgstr "スキップ"
6427
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6429 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6434 msgid "Skip to content"
6435 msgstr "コンテンツへ移動"
6436
6437 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6439 msgid "Skip to navigation"
6440 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6441
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6443 msgid "Slave Interfaces"
6444 msgstr "スレーブインターフェース"
6445
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6448 msgid "Software VLAN"
6449 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6450
6451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6452 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6453 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6454
6455 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6456 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6457 msgstr ""
6458 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6459
6460 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6461 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6462 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6463
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6465 msgid ""
6466 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6467 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6468 "instructions."
6469 msgstr ""
6470 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6471 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6472 "を参照してください。"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6479 msgid "Source"
6480 msgstr "アクセス元"
6481
6482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6484 msgid "Source interface"
6485 msgstr "アクセス元インタフェース"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6488 msgid ""
6489 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6490 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6491 msgstr ""
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6494 msgid ""
6495 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6496 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6497 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6501 msgid ""
6502 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6503 "dropped or delivered"
6504 msgstr ""
6505 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6506
6507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6508 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6509 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6510
6511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6512 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6513 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6514
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6516 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6517 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6518
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6520 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6521 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6522
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6524 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6525 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6528 msgid ""
6529 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6530 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6531 "stateful DHCPv6."
6532 msgstr ""
6533
6534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6535 #, fuzzy
6536 msgid ""
6537 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6538 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6539 msgstr ""
6540 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6541 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6542
6543 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6544 msgid ""
6545 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6546 "to be dead"
6547 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6548
6549 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6550 msgid ""
6551 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6552 "dead"
6553 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6556 msgid ""
6557 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6558 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6559 "be reduced by the driver."
6560 msgstr ""
6561 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6562 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6563
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6565 msgid ""
6566 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6567 "carrier"
6568 msgstr ""
6569 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6570
6571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6572 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6573 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6574
6575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6576 #, fuzzy
6577 msgid ""
6578 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6579 "failover event in 200ms intervals"
6580 msgstr ""
6581 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6582 "指定"
6583
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6585 msgid ""
6586 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6587 "the next one"
6588 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6589
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6591 msgid ""
6592 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6593 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6594 msgstr ""
6595 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6596 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6597
6598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6599 #, fuzzy
6600 msgid ""
6601 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6602 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6603 msgstr ""
6604 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6605 "ンスタンス間の秒数を指定"
6606
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6608 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6609 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6610
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6612 #, fuzzy
6613 msgid ""
6614 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6615 "LACPDU packets"
6616 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6617
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6619 #, fuzzy
6620 msgid ""
6621 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6622 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6623 msgstr ""
6624 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6625 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6626
6627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6628 msgid "Specifies the system priority"
6629 msgstr "システムの優先順位を指定"
6630
6631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6632 msgid ""
6633 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6634 "link failure detection"
6635 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6636
6637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6638 msgid ""
6639 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6640 "link recovery detection"
6641 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6644 msgid ""
6645 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6646 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6647 "wireless settings."
6648 msgstr ""
6649 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
6650 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
6651 "択してください。"
6652
6653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6654 msgid ""
6655 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6656 "traffic should be filtered for link monitoring"
6657 msgstr ""
6658 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
6659 "てリンク監視を行うかを指定"
6660
6661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6662 #, fuzzy
6663 msgid ""
6664 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6665 "address at enslavement"
6666 msgstr ""
6667 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
6668 "うかを指定"
6669
6670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6671 msgid ""
6672 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6673 "netif_carrier_ok()"
6674 msgstr ""
6675 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
6676 "定"
6677
6678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6679 #, fuzzy
6680 msgid ""
6681 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6682 msgstr ""
6683 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
6684
6685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6686 msgid ""
6687 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6688 msgstr ""
6689 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
6690
6691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6692 msgid ""
6693 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6694 "slave while it is available"
6695 msgstr ""
6696 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
6697 "場合、常にアクティブになります"
6698
6699 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6702 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6703 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
6704
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6708 msgid ""
6709 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6710 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6711 "<code>00..FF</code> (optional)."
6712 msgstr ""
6713 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6714 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6715 "ン)。"
6716
6717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6720 msgid ""
6721 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6722 "default (64) (optional)."
6723 msgstr ""
6724 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
6725 "(オプション)。"
6726
6727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6728 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6731 msgid ""
6732 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6733 "default (64)."
6734 msgstr ""
6735 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
6736
6737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6738 msgid ""
6739 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6740 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6741 "FF</code> (optional)."
6742 msgstr ""
6743 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
6744 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
6745
6746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6750 msgid ""
6751 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6752 "bytes) (optional)."
6753 msgstr ""
6754 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
6755 "ン)。"
6756
6757 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6758 msgid ""
6759 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6760 "bytes)."
6761 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6764 msgid "Specify the secret encryption key here."
6765 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6768 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6773 msgid "Start"
6774 msgstr "開始"
6775
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6777 msgid "Start WPS"
6778 msgstr "WPS開始"
6779
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6781 msgid "Start priority"
6782 msgstr "開始優先順位"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6785 msgid "Start refresh"
6786 msgstr "更新開始"
6787
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6789 msgid "Starting configuration apply…"
6790 msgstr "設定の適用を開始しています…"
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6794 msgid "Starting wireless scan..."
6795 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
6796
6797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6799 msgid "Startup"
6800 msgstr "スタートアップ"
6801
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6803 msgid "Static IPv4 Routes"
6804 msgstr "IPv4静的ルーティング"
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6807 msgid "Static IPv6 Routes"
6808 msgstr "IPv6静的ルーティング"
6809
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6812 msgid "Static Lease"
6813 msgstr "静的リース"
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6816 msgid "Static Leases"
6817 msgstr "静的リース"
6818
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6822 msgid "Static address"
6823 msgstr "静的アドレス"
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6826 msgid ""
6827 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6828 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6829 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6830 msgstr ""
6831 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
6832 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
6833 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6836 msgid "Station inactivity limit"
6837 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
6838
6839 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6843 msgid "Status"
6844 msgstr "ステータス"
6845
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6848 msgid "Stop"
6849 msgstr "停止"
6850
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6852 msgid "Stop WPS"
6853 msgstr "WPS停止"
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6857 msgid "Stop refresh"
6858 msgstr "更新停止"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6861 msgid "Strict filtering"
6862 msgstr "厳密なフィルタリング"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6865 msgid "Strict order"
6866 msgstr "問い合わせの制限"
6867
6868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6869 msgid "Strong"
6870 msgstr "強"
6871
6872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6874 msgid "Submit"
6875 msgstr "送信"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6878 msgid "Suppress logging"
6879 msgstr "ログの抑制"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6882 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6883 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
6884
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6886 msgid "Swap free"
6887 msgstr "スワップフリー"
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6890 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6891 msgid "Switch"
6892 msgstr "スイッチ"
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6895 msgid "Switch %q"
6896 msgstr "スイッチ %q"
6897
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6899 msgid ""
6900 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6901 msgstr ""
6902 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
6903 "ん。"
6904
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6907 msgid "Switch VLAN"
6908 msgstr "スイッチVLAN"
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6911 msgid "Switch port"
6912 msgstr "スイッチ ポート"
6913
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6915 msgid "Switch protocol"
6916 msgstr "プロトコルを切り替える"
6917
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6921 msgid "Switch to CIDR list notation"
6922 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
6923
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6925 msgid "Symbolic link"
6926 msgstr "シンボリックリンク"
6927
6928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6929 msgid "Sync with NTP-Server"
6930 msgstr "NTPサーバーと同期"
6931
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6933 msgid "Sync with browser"
6934 msgstr "ブラウザと同期"
6935
6936 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6940 msgid "System"
6941 msgstr "システム"
6942
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6946 msgid "System Log"
6947 msgstr "システムログ"
6948
6949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6950 msgid "System Priority"
6951 msgstr "システム優先順位"
6952
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6954 msgid "System Properties"
6955 msgstr "システムプロパティ"
6956
6957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6958 msgid "System log buffer size"
6959 msgstr "システムログバッファサイズ"
6960
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6962 msgid "TCP:"
6963 msgstr "TCP:"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6966 msgid "TFTP Settings"
6967 msgstr "TFTP設定"
6968
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6970 msgid "TFTP server root"
6971 msgstr "TFTPサーバールート"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6975 msgid "TX"
6976 msgstr "TX"
6977
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6979 msgid "TX Rate"
6980 msgstr "送信レート"
6981
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6983 msgid "TX queue length"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6991 msgid "Table"
6992 msgstr "テーブル"
6993
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6998 msgid "Target"
6999 msgstr "ターゲット"
7000
7001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7002 msgid "Target network"
7003 msgstr "対象ネットワーク"
7004
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7006 msgid "Terminate"
7007 msgstr "停止"
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7010 msgid ""
7011 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7012 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7013 "Minimum is 1280 bytes."
7014 msgstr ""
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7017 msgid ""
7018 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7019 "addresses are available via DHCPv6."
7020 msgstr ""
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7023 msgid ""
7024 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7025 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7029 msgid ""
7030 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7031 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7032 msgstr ""
7033
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7035 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7036 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7039 msgid ""
7040 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7041 "weight specified here"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7045 #, fuzzy
7046 msgid ""
7047 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7048 "username instead of the user ID!"
7049 msgstr ""
7050 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
7051 "ザー名を使用する必要があります!"
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7054 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7058 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7062 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7063 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7064
7065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7067 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7068 msgid ""
7069 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7070 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7071
7072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7073 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7074 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7075
7076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7078 msgid ""
7079 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7080 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7081
7082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7084 msgid ""
7085 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7086 msgstr ""
7087 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
7088 "終わります"
7089
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7091 msgid ""
7092 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7093 "pool"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7097 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7101 msgid "The VLAN ID must be unique"
7102 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7105 msgid ""
7106 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7107 "code> and <code>_</code>"
7108 msgstr ""
7109 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
7110 "<code>_</code>"
7111
7112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7113 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7114 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7117 msgid ""
7118 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7119 "network"
7120 msgstr ""
7121 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
7122 "ます"
7123
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7125 msgid ""
7126 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7127 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7128 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7129 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7130 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7131 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7132 "state."
7133 msgstr ""
7134 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7135 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7136 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7137 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7138 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7139
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7142 msgid ""
7143 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7144 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7145 msgstr ""
7146 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7147 "<code>/dev/sda1</code>)"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7150 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7151 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7152
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7155 msgid ""
7156 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7157 "properly."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7161 msgid ""
7162 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7163 "properly."
7164 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7165
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7167 msgid ""
7168 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7169 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7170 "'Continue' below to start the flash procedure."
7171 msgstr ""
7172 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7173 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7174 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7175
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7177 msgid "The following rules are currently active on this system."
7178 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7179
7180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7181 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7182 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7183
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7185 msgid "The given SSH public key has already been added."
7186 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7187
7188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7189 msgid ""
7190 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7191 "ECDSA keys."
7192 msgstr ""
7193 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7196 msgid "The interface name is already used"
7197 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7200 msgid "The interface name is too long"
7201 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7205 msgid ""
7206 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7207 "addresses."
7208 msgstr ""
7209 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7210
7211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7213 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7214 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7217 msgid "The local IPv4 address"
7218 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7219
7220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7222 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7224 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7225 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7226
7227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7228 msgid "The local IPv4 netmask"
7229 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7230
7231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7234 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7235 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7238 msgid ""
7239 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7240 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7241 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7242 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7243 "detect the loss of the last member of a group"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7247 msgid ""
7248 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7249 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7250 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7251 "host responses are spread out over a larger interval"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7255 msgid ""
7256 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7257 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7258 msgstr ""
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7261 msgid "The network name is already used"
7262 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7263
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7265 msgid ""
7266 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7267 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7268 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7269 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7270 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7271 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7272 msgstr ""
7273 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7274 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7275 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7276 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7277 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7278 "他のポートが存在します。"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7281 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7282 msgstr ""
7283 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7284
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7287 msgid "The reboot command failed with code %d"
7288 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7289
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7291 msgid "The restore command failed with code %d"
7292 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7295 msgid ""
7296 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7297 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7298 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7302 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7303 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7304
7305 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7306 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7307 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7308
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7310 msgid ""
7311 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7312 "when finished."
7313 msgstr ""
7314 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7315
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7317 msgid ""
7318 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7319 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7320 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7321 "settings."
7322 msgstr ""
7323 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7324 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7325 "スを変更しなければならない場合があります。"
7326
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7328 msgid ""
7329 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7330 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7331 msgstr ""
7332 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7333 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7334
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7336 msgid "The system password has been successfully changed."
7337 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7338
7339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7340 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7341 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7342
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7344 msgid ""
7345 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7346 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7347 "\"Cancel\" to abort the operation."
7348 msgstr ""
7349 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7350 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7351 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7352
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7354 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7355 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7356
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7358 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7359 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7360
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7362 msgid ""
7363 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7364 "you choose the generic image format for your platform."
7365 msgstr ""
7366 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7367 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7368 "ださい。"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7372 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7373 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7379 msgid "There are no active leases"
7380 msgstr "アクティブなリースはありません"
7381
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7383 msgid "There are no changes to apply"
7384 msgstr "適用する変更はありません"
7385
7386 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7387 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7388 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7389 msgid ""
7390 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7391 "protect the web interface."
7392 msgstr ""
7393 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7394 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7395
7396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7397 msgid "This IPv4 address of the relay"
7398 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7401 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7402 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7403
7404 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7405 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7406 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7407
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7410 msgid ""
7411 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7412 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7413 "configurations are automatically preserved."
7414 msgstr ""
7415 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7416 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7417 "動的に保持されます。"
7418
7419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7420 msgid ""
7421 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7422 "password if no update key has been configured"
7423 msgstr ""
7424 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7425 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7426
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7428 msgid ""
7429 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7430 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7431 msgstr ""
7432 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7433 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7436 msgid ""
7437 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7438 "ends with <code>...:2/64</code>"
7439 msgstr ""
7440 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7441 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7444 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7445 msgstr ""
7446 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7447 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7448
7449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7450 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7451 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7452
7453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7454 msgid ""
7455 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7456 msgstr ""
7457 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7458 "るプレフィックスです"
7459
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7461 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7462 msgstr ""
7463 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7464
7465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7466 #, fuzzy
7467 msgid ""
7468 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7469 msgstr ""
7470 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7471
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7473 msgid ""
7474 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7475 "their status."
7476 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7480 msgid ""
7481 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7482 msgstr ""
7483 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7484 "せん。"
7485
7486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7490 msgid "This section contains no values yet"
7491 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7492
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7494 msgid "Time Synchronization"
7495 msgstr "時刻同期"
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7498 msgid "Time in milliseconds"
7499 msgstr "時間(ミリ秒)"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7502 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7503 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7506 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7507 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7508
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7510 msgid "Timed-out"
7511 msgstr "タイムアウト"
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7514 msgid "Timeout in seconds"
7515 msgstr "タイムアウト(秒)"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7518 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7519 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7522 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7523 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7524
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7526 msgid "Timezone"
7527 msgstr "タイムゾーン"
7528
7529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7530 msgid "To login…"
7531 msgstr "ログイン…"
7532
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7534 msgid ""
7535 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7536 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7537 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7538 msgstr ""
7539 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7540 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7541 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7544 msgid "Tone"
7545 msgstr "トーン"
7546
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7548 msgid "Total Available"
7549 msgstr "利用可能な合計"
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7554 msgid "Traceroute"
7555 msgstr "トレースルート"
7556
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7560 msgid "Traffic"
7561 msgstr "トラフィック"
7562
7563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7565 msgid "Traffic Class"
7566 msgstr "トラフィッククラス"
7567
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7569 msgid "Transfer"
7570 msgstr "転送"
7571
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7573 msgid "Transmit"
7574 msgstr "送信"
7575
7576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7577 msgid "Transmit Hash Policy"
7578 msgstr "送信ハッシュポリシー"
7579
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7581 msgid "Trigger"
7582 msgstr "トリガー"
7583
7584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7585 msgid "Trigger Mode"
7586 msgstr "トリガーモード"
7587
7588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7589 msgid "Tunnel ID"
7590 msgstr "トンネルID"
7591
7592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7594 msgid "Tunnel Interface"
7595 msgstr "トンネルインターフェース"
7596
7597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7600 msgid "Tunnel Link"
7601 msgstr "トンネルリンク"
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7604 msgid "Tunnel device"
7605 msgstr "トンネル デバイス"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7608 msgid "Tx-Power"
7609 msgstr "送信出力"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7615 msgid "Type"
7616 msgstr "タイプ"
7617
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7619 msgid "Type of service"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7623 msgid "UDP:"
7624 msgstr "UDP:"
7625
7626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7627 msgid "UMTS only"
7628 msgstr "UMTSのみ"
7629
7630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7631 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7632 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7633 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7634
7635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7637 msgid "UUID"
7638 msgstr "UUID"
7639
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7644 msgid "Unable to determine device name"
7645 msgstr "デバイス名を確定できません"
7646
7647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7649 msgid "Unable to determine external IP address"
7650 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
7651
7652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7654 msgid "Unable to determine upstream interface"
7655 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
7656
7657 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7658 msgid "Unable to dispatch"
7659 msgstr "ディスパッチできません"
7660
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7663 msgid "Unable to load log data:"
7664 msgstr "ログデータを読み込めません:"
7665
7666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7668 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7669 msgid "Unable to obtain client ID"
7670 msgstr "クライアントIDを取得できません"
7671
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7673 msgid "Unable to obtain mount information"
7674 msgstr "マウント情報を取得できません"
7675
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7677 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7678 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
7679
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7681 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7682 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
7683
7684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7686 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7687 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
7688
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7691 msgid "Unable to resolve peer host name"
7692 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
7693
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7695 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7696 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
7697
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7701 msgid "Unable to save contents: %s"
7702 msgstr "内容を保存できません: %s"
7703
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7705 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7706 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7709 msgid "Unconfigure"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7713 msgid "Unexpected reply data format"
7714 msgstr "予期しない応答データ形式"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7717 msgid ""
7718 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7719 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7720 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7721 "generated at first install."
7722 msgstr ""
7723
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7727 msgid "Unknown"
7728 msgstr "不明"
7729
7730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7731 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7732 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
7733
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7736 msgid "Unknown error (%s)"
7737 msgstr "不明なエラー(%s)"
7738
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7740 msgid "Unknown error code"
7741 msgstr "不明なエラーコード"
7742
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7746 msgid "Unmanaged"
7747 msgstr "アンマネージド"
7748
7749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7751 msgid "Unmount"
7752 msgstr "アンマウント"
7753
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7755 msgid "Unnamed key"
7756 msgstr "名前がない鍵"
7757
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7759 msgid "Unsaved Changes"
7760 msgstr "保存されていない変更"
7761
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7763 msgid "Unspecified error"
7764 msgstr "未指定エラー"
7765
7766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7768 msgid "Unsupported MAP type"
7769 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
7770
7771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7773 msgid "Unsupported modem"
7774 msgstr "サポートされていないモデム"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7777 msgid "Unsupported protocol type."
7778 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
7779
7780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7781 msgid "Up"
7782 msgstr "上へ"
7783
7784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7785 msgid "Up Delay"
7786 msgstr "上り遅延"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7789 msgid "Upload"
7790 msgstr "アップロード"
7791
7792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7793 msgid ""
7794 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7795 msgstr ""
7796 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
7797 "ロードしてください。"
7798
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7802 msgid "Upload archive..."
7803 msgstr "アーカイブをアップロード..."
7804
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7806 msgid "Upload file"
7807 msgstr "ファイルをアップロード"
7808
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7810 msgid "Upload file…"
7811 msgstr "ファイルをアップロード…"
7812
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7815 msgid "Upload request failed: %s"
7816 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
7817
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7820 msgid "Uploading file…"
7821 msgstr "ファイルをアップロード中…"
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7824 msgid ""
7825 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7826 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7827 "restarted to apply the updated configuration."
7828 msgstr ""
7829 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
7830 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
7831
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7833 msgid ""
7834 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7835 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7836 msgstr ""
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7839 msgid ""
7840 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7841 "will be restarted to apply the updated configuration."
7842 msgstr ""
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7845 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7846 msgstr ""
7847 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
7848 "に問い合わせる"
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7852 msgid "Uptime"
7853 msgstr "稼働時間"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7856 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7857 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
7858
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7860 msgid "Use DHCP advertised servers"
7861 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
7862
7863 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7864 msgid "Use DHCP gateway"
7865 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7868 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7870 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7871 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7874 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7875 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
7876
7877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7883 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7884 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
7885
7886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7890 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7891 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
7892
7893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7894 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7895 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
7896
7897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7898 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7899 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
7900
7901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7902 msgid ""
7903 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7904 "(encap2+3)"
7905 msgstr ""
7906 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
7907 "(encap2+3)"
7908
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7910 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7911 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
7912
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7914 msgid "Use as root filesystem (/)"
7915 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
7916
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7918 msgid "Use broadcast flag"
7919 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7922 msgid "Use builtin IPv6-management"
7923 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7926 msgid "Use custom DNS servers"
7927 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7930 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7932 msgid "Use default gateway"
7933 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7938 msgid "Use gateway metric"
7939 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
7940
7941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7942 msgid "Use legacy MAP"
7943 msgstr "従来のMAPを使用"
7944
7945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7946 msgid ""
7947 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7948 "instead of RFC7597"
7949 msgstr ""
7950 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
7951 "softwire-map-00)を使用"
7952
7953 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7954 msgid "Use routing table"
7955 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
7956
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7958 msgid "Use system certificates"
7959 msgstr "システム証明書を使用"
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7962 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7963 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7966 msgid ""
7967 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7968 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7969 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7970 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7971 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7972 msgstr ""
7973 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
7974 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
7975 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
7976 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
7977 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
7978
7979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7980 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7981 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
7982
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7984 msgid ""
7985 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7986 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
7987
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7990 msgid "Used"
7991 msgstr "使用中"
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7994 msgid "Used Key Slot"
7995 msgstr "使用するキースロット"
7996
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7998 msgid ""
7999 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8000 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8001 msgstr ""
8002 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
8003 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
8004
8005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8006 msgid "User Group"
8007 msgstr "ユーザーグループ"
8008
8009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8010 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8011 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
8012
8013 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8014 msgid "User key (PEM encoded)"
8015 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
8016
8017 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8021 msgid "Username"
8022 msgstr "ユーザー名"
8023
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8025 msgid "VC-Mux"
8026 msgstr "VC多重化"
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8029 msgid "VDSL"
8030 msgstr "VDSL"
8031
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8033 msgctxt "MACVLAN mode"
8034 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8039 msgid "VLAN (802.1ad)"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8044 msgid "VLAN (802.1q)"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8049 msgid "VLAN ID"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8053 msgid "VLANs on %q"
8054 msgstr "%q上のVLAN"
8055
8056 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8057 msgid "VPN"
8058 msgstr "VPN"
8059
8060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8061 msgid "VPN Local address"
8062 msgstr "VPNローカルアドレス"
8063
8064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8065 msgid "VPN Local port"
8066 msgstr "VPNローカルポート"
8067
8068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8069 msgid "VPN Protocol"
8070 msgstr "VPNプロトコル"
8071
8072 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8076 msgid "VPN Server"
8077 msgstr "VPNサーバー"
8078
8079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8080 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8081 msgid "VPN Server port"
8082 msgstr "VPNサーバーポート"
8083
8084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8085 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8086 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8087 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
8088
8089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8091 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8092 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
8093
8094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8095 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8096 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
8097
8098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8100 msgid "VXLAN network identifier"
8101 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
8102
8103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8104 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8105 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8108 msgid ""
8109 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8110 "DNSSEC."
8111 msgstr ""
8112 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
8113 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8117 msgid ""
8118 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8119 "the \"ca-bundle\" package"
8120 msgstr ""
8121 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
8122 "bundle\" パッケージが必要"
8123
8124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8125 msgid "Validation for all slaves"
8126 msgstr "すべてのスレーブを検証"
8127
8128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8129 msgid "Validation only for active slave"
8130 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
8131
8132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8133 msgid "Validation only for backup slaves"
8134 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
8135
8136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8137 msgid "Vendor"
8138 msgstr "ベンダー"
8139
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8141 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8142 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
8143
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8145 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8146 msgstr ""
8147
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8149 msgid "Verifying the uploaded image file."
8150 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8153 msgid "Very High"
8154 msgstr "非常に高い"
8155
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8158 msgid "Virtual Ethernet"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8162 msgid "Virtual dynamic interface"
8163 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8167 msgid "WDS"
8168 msgstr "WDS"
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8172 msgid "WEP Open System"
8173 msgstr "WEPオープンシステム"
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8177 msgid "WEP Shared Key"
8178 msgstr "WEP共有キー"
8179
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8181 msgid "WEP passphrase"
8182 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8183
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8185 msgid "WMM Mode"
8186 msgstr "WMMモード"
8187
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8189 msgid "WPA passphrase"
8190 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8193 msgid ""
8194 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8195 "and ad-hoc mode) to be installed."
8196 msgstr ""
8197 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8198 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8199 "されている必要があります。"
8200
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8202 msgid "WPS status"
8203 msgstr "WPSステータス"
8204
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8206 msgid "Waiting for device..."
8207 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8208
8209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8211 msgid "Warning"
8212 msgstr "警告"
8213
8214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8215 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8216 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8217
8218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8219 msgid "Weak"
8220 msgstr "弱"
8221
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8223 msgid ""
8224 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8225 "preference value are considered first when allocating subnets."
8226 msgstr ""
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8229 msgid ""
8230 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8231 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8232 "key options."
8233 msgstr ""
8234 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8235 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8236 "は、これを無効にしてください。"
8237
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8239 msgid ""
8240 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8241 "802.11a/802.11g rates."
8242 msgstr ""
8243 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8244 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8247 msgid ""
8248 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8249 "may be significantly reduced."
8250 msgstr ""
8251 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8252 "に低下する可能性があります。"
8253
8254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8256 msgid "Width"
8257 msgstr "帯域幅"
8258
8259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8261 msgid "WireGuard VPN"
8262 msgstr "WireGuard VPN"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8266 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8267 msgid "Wireless"
8268 msgstr "無線"
8269
8270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8272 msgid "Wireless Adapter"
8273 msgstr "無線アダプタ"
8274
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8279 msgid "Wireless Network"
8280 msgstr "無線ネットワーク"
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8283 msgid "Wireless Overview"
8284 msgstr "無線デバイス一覧"
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8287 msgid "Wireless Security"
8288 msgstr "無線セキュリティ"
8289
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8291 msgid "Wireless configuration migration"
8292 msgstr "無線設定を移行"
8293
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8297 msgid "Wireless is disabled"
8298 msgstr "無線機能は無効"
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8303 msgid "Wireless is not associated"
8304 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8305
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8307 msgid "Wireless network is disabled"
8308 msgstr "無線ネットワークは無効"
8309
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8311 msgid "Wireless network is enabled"
8312 msgstr "無線ネットワークは有効"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8315 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8316 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8317
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8319 msgid "Write system log to file"
8320 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8321
8322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8323 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8324 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8325
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8329 msgid "Yes"
8330 msgstr "はい"
8331
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8333 msgid "Yes (none, 0)"
8334 msgstr "はい(none、0)"
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8337 msgid ""
8338 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8339 "Do you really want to shut down the interface?"
8340 msgstr ""
8341 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8342 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8343
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8345 msgid ""
8346 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8347 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8348 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8349 msgstr ""
8350 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8351 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8352 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8353
8354 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8356 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8357 msgid ""
8358 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8359 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8360
8361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8362 msgid ""
8363 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8364 "interfaces!"
8365 msgstr ""
8366 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8367 "してください!"
8368
8369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8370 msgid ""
8371 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8372 msgstr ""
8373 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8374 "る必要があります!"
8375
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8377 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8378 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8379
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8381 msgid "ZRam Settings"
8382 msgstr "ZRam設定"
8383
8384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8385 msgid "ZRam Size"
8386 msgstr "ZRamサイズ"
8387
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8391 msgid "any"
8392 msgstr "すべて"
8393
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8404 msgid "auto"
8405 msgstr "自動"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8408 msgid "automatic"
8409 msgstr "自動"
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8412 msgid "baseT"
8413 msgstr "baseT"
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8416 msgid "bridged"
8417 msgstr "ブリッジ"
8418
8419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8424 msgid "create"
8425 msgstr "作成"
8426
8427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8428 msgid "create:"
8429 msgstr "作成:"
8430
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8464 msgid "dBm"
8465 msgstr "dBm"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8468 msgid "disable"
8469 msgstr "無効"
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8478 msgid "disabled"
8479 msgstr "無効"
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8483 msgid "driver default"
8484 msgstr "ドライバーデフォルト"
8485
8486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8487 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8488 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8489
8490 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8491 msgid "e.g: dump"
8492 msgstr "例: dump"
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8498 msgid "expired"
8499 msgstr "期限切れ"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8502 msgid "forced"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8508 msgid "forward"
8509 msgstr "転送"
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8513 msgid "full-duplex"
8514 msgstr "全二重"
8515
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8518 msgid "half-duplex"
8519 msgstr "半二重"
8520
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8522 msgid "hexadecimal encoded value"
8523 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8524
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8527 msgid "hidden"
8528 msgstr "(非表示)"
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8533 msgid "hybrid mode"
8534 msgstr "ハイブリッドモード"
8535
8536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8537 msgid "ignore"
8538 msgstr "無視"
8539
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8543 msgid "input"
8544 msgstr "入力"
8545
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8547 msgid "key between 8 and 63 characters"
8548 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
8549
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8551 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8552 msgstr "5文字または13文字のキー"
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8555 msgid "managed config (M)"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8559 msgid "medium security"
8560 msgstr "セキュリティ: 中"
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8563 msgid "minutes"
8564 msgstr "分"
8565
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8567 msgid "mobile home agent (H)"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8571 msgid "netif_carrier_ok()"
8572 msgstr "netif_carrier_ok()"
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8575 msgid "no"
8576 msgstr "いいえ"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8580 msgid "no link"
8581 msgstr "リンクなし"
8582
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8585 msgid "non-empty value"
8586 msgstr "空でない値"
8587
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8590 msgid "none"
8591 msgstr "なし"
8592
8593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8596 msgid "not present"
8597 msgstr "存在しません"
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8602 msgid "off"
8603 msgstr "オフ"
8604
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8606 msgid "on available prefix"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8610 msgid "open network"
8611 msgstr "オープンネットワーク"
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8614 msgid "other config (O)"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8619 msgid "output"
8620 msgstr "出力"
8621
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8623 msgid "positive decimal value"
8624 msgstr "正の値(10進数)"
8625
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8627 msgid "positive integer value"
8628 msgstr "正の整数値"
8629
8630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8631 msgid "random"
8632 msgstr "ランダム"
8633
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8637 msgid "relay mode"
8638 msgstr "リレーモード"
8639
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8641 msgid "routed"
8642 msgstr "ルート"
8643
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8646 msgid "sec"
8647 msgstr "秒"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8651 msgid "server mode"
8652 msgstr "サーバーモード"
8653
8654 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8655 msgid "sstpc Log-level"
8656 msgstr "sstpcログレベル"
8657
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8659 msgid "strong security"
8660 msgstr "セキュリティ: 強"
8661
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8663 msgid "tagged"
8664 msgstr "タグ付き"
8665
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8667 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8668 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
8669
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8671 msgid "unique value"
8672 msgstr "固有の値"
8673
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8677 msgid "unknown"
8678 msgstr "不明"
8679
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8685 msgid "unlimited"
8686 msgstr "無制限"
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8698 msgid "unspecified"
8699 msgstr "未設定"
8700
8701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8702 msgid "unspecified -or- create:"
8703 msgstr "未設定 -または- 作成:"
8704
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8706 msgid "untagged"
8707 msgstr "タグなし"
8708
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8712 msgid "valid IP address"
8713 msgstr "有効なIPアドレス"
8714
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8716 msgid "valid IP address or prefix"
8717 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
8718
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8720 msgid "valid IPv4 CIDR"
8721 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
8722
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8725 msgid "valid IPv4 address"
8726 msgstr "有効なIPv4アドレス"
8727
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8729 msgid "valid IPv4 address or network"
8730 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
8731
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8733 msgid "valid IPv4 address:port"
8734 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
8735
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8737 msgid "valid IPv4 network"
8738 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
8739
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8741 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8742 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
8743
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8745 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8746 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
8747
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8749 msgid "valid IPv6 CIDR"
8750 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
8751
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8754 msgid "valid IPv6 address"
8755 msgstr "有効なIPv6アドレス"
8756
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8758 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8759 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
8760
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8762 msgid "valid IPv6 host id"
8763 msgstr "有効なIPv6ホストID"
8764
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8766 msgid "valid IPv6 network"
8767 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
8768
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8770 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8771 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
8772
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8774 msgid "valid MAC address"
8775 msgstr "有効なMACアドレス"
8776
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8778 msgid "valid UCI identifier"
8779 msgstr "有効なUCI識別子"
8780
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8782 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8783 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
8784
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8787 msgid "valid address:port"
8788 msgstr "有効なアドレス:ポート"
8789
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8792 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8793 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
8794
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8796 msgid "valid decimal value"
8797 msgstr "有効な10進数の値"
8798
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8800 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8801 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
8802
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8804 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8805 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
8806
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8808 msgid "valid host:port"
8809 msgstr "有効なホスト:ポート"
8810
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8816 msgid "valid hostname"
8817 msgstr "有効なホスト名"
8818
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8820 msgid "valid hostname or IP address"
8821 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
8822
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8824 msgid "valid integer value"
8825 msgstr "有効な整数値"
8826
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8828 msgid "valid multicast MAC address"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8832 msgid "valid network in address/netmask notation"
8833 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
8834
8835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8836 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8837 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
8838
8839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8841 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8842 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
8843
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8846 msgid "valid port value"
8847 msgstr "有効なポート番号"
8848
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8850 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8851 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
8852
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8854 msgid "value between %d and %d characters"
8855 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
8856
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8858 msgid "value between %f and %f"
8859 msgstr "%fと%fの間の値"
8860
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8862 msgid "value greater or equal to %f"
8863 msgstr "%f以上の値"
8864
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8866 msgid "value smaller or equal to %f"
8867 msgstr "%f以下の値"
8868
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8870 msgid "value with %d characters"
8871 msgstr "%d文字の値"
8872
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8874 msgid "value with at least %d characters"
8875 msgstr "%d文字以上の値"
8876
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8878 msgid "value with at most %d characters"
8879 msgstr "最大%d文字の値"
8880
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8882 msgid "weak security"
8883 msgstr "セキュリティ: 弱"
8884
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8886 msgid "yes"
8887 msgstr "はい"
8888
8889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8890 msgid "« Back"
8891 msgstr "« 戻る"
8892
8893 #~ msgid "Auto Refresh"
8894 #~ msgstr "自動更新"
8895
8896 #~ msgid "on"
8897 #~ msgstr "オン"
8898
8899 #, fuzzy
8900 #~ msgid ""
8901 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8902 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8903 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8904 #~ msgstr ""
8905 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
8906 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
8907 #~ "(必須)。"
8908
8909 #~ msgid "Value must not be empty"
8910 #~ msgstr "値を入力してください"
8911
8912 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8913 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
8914
8915 #~ msgid "Host entries"
8916 #~ msgstr "ホストエントリー"
8917
8918 #~ msgid ""
8919 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8920 #~ "file was empty before editing."
8921 #~ msgstr ""
8922 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
8923 #~ "する必要があります。"
8924
8925 #~ msgid ""
8926 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8927 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8928 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8929 #~ msgstr ""
8930 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
8931 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
8932 #~ "ション)。"
8933
8934 #~ msgid "Announced DNS servers"
8935 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
8936
8937 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8938 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
8939
8940 #~ msgid "Default is on."
8941 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
8942
8943 #~ msgid "Override MAC address"
8944 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
8945
8946 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8947 #~ msgstr ""
8948 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
8949
8950 #~ msgid "stateful-only"
8951 #~ msgstr "ステートフルのみ"
8952
8953 #~ msgid "stateless"
8954 #~ msgstr "ステートレス"
8955
8956 #~ msgid "stateless + stateful"
8957 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
8958
8959 #~ msgid "Bridge interfaces"
8960 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
8961
8962 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8963 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
8964
8965 #~ msgid "Always announce default router"
8966 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
8967
8968 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8969 #~ msgstr ""
8970 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
8971 #~ "ナウンスします。"
8972
8973 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8974 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
8975
8976 #~ msgid "NDP-Proxy"
8977 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
8978
8979 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8980 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
8981
8982 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8983 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
8984
8985 #~ msgid "Default Route"
8986 #~ msgstr "デフォルトルート"
8987
8988 #~ msgid "Default gateway"
8989 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
8990
8991 #~ msgid "Gateway metric"
8992 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
8993
8994 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8995 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
8996
8997 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8998 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
8999
9000 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9001 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
9002
9003 #~ msgid "Profile"
9004 #~ msgstr "プロファイル"
9005
9006 #~ msgid ""
9007 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9008 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9009 #~ msgstr ""
9010 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
9011 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
9012
9013 #~ msgid "Invalid value"
9014 #~ msgstr "不正な値"
9015
9016 #~ msgid "Enable/Disable"
9017 #~ msgstr "有効 / 無効"
9018
9019 #~ msgid "No signal"
9020 #~ msgstr "無信号"
9021
9022 #~ msgid "Free"
9023 #~ msgstr "空き"
9024
9025 #~ msgid "Port %s"
9026 #~ msgstr "ポート %s"
9027
9028 #~ msgid "Switch Port Mask"
9029 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
9030
9031 #~ msgid "USB Device"
9032 #~ msgstr "USBデバイス"
9033
9034 #~ msgid "USB Ports"
9035 #~ msgstr "USB ポート"
9036
9037 #~ msgid "Define a name for this network."
9038 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
9039
9040 #~ msgid "Bad address specified!"
9041 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
9042
9043 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9044 #~ msgstr ""
9045 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
9046 #~ "す。"
9047
9048 #~ msgid "Loading"
9049 #~ msgstr "ロード中"
9050
9051 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9052 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
9053
9054 #~ msgid "Assign interfaces..."
9055 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
9056
9057 #~ msgid "MB/s"
9058 #~ msgstr "MB/s"
9059
9060 #~ msgid "Network without interfaces."
9061 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
9062
9063 #~ msgid ""
9064 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9065 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9066 #~ msgstr ""
9067 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
9068 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
9069 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
9070
9071 #~ msgid "Realtime Connections"
9072 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
9073
9074 #~ msgid "Realtime Load"
9075 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
9076
9077 #~ msgid "Realtime Traffic"
9078 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
9079
9080 #~ msgid "Realtime Wireless"
9081 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
9082
9083 #~ msgid "Swap"
9084 #~ msgstr "スワップ"
9085
9086 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9087 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9088
9089 #~ msgid "There are no active leases."
9090 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
9091
9092 #~ msgid ""
9093 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9094 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
9095
9096 #~ msgid "dB"
9097 #~ msgstr "dB"
9098
9099 #~ msgid "kB/s"
9100 #~ msgstr "kB/s"
9101
9102 #~ msgid "kbit/s"
9103 #~ msgstr "kbit/s"