treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-04-21 12:02+0000\n"
7 "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
177 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
178 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
182 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
187 "order of the resolvfile"
188 msgstr ""
189 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
190 "に問い合わせる"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
207 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid ""
211 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "(CIDR)"
213 msgstr ""
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレスまたはネット"
215 "ワーク(CIDR)"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
219 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
225 "数)"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
229 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
233 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
236 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
237 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
240 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
260 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
264 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
265 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
268 msgid ""
269 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
270 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
271 msgstr ""
272 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
275 msgid ""
276 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
277 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 msgstr ""
279 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
280 "パケットサイズ"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
283 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
284 msgstr "最大並列処理クエリ"
285
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
287 msgid ""
288 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
289 "was empty before editing."
290 msgstr ""
291 "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動する"
292 "必要があります。"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
295 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
296 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
297
298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
299 msgid "A directory with the same name already exists."
300 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
301
302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
303 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
304 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
307 msgid "A43C + J43 + A43"
308 msgstr "A43C + J43 + A43"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
311 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
312 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
315 msgid "ADSL"
316 msgstr "ADSL"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
319 msgid "ANSI T1.413"
320 msgstr "ANSI T1.413"
321
322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
326 msgid "APN"
327 msgstr "APN"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
331 msgid "ARP"
332 msgstr "ARP"
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
335 msgid "ARP IP Targets"
336 msgstr "ARP IPターゲット"
337
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
339 msgid "ARP Interval"
340 msgstr "ARP間隔"
341
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
343 msgid "ARP Validation"
344 msgstr "ARP検証"
345
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
347 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
348 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
349
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
351 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
352 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
353
354 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
355 msgid "ARP retry threshold"
356 msgstr "ARP再試行しきい値"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
359 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
360 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
363 msgid "ATM Bridges"
364 msgstr "ATMブリッジ"
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
368 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
369 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
373 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
374 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
377 msgid ""
378 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
379 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
380 "to dial into the provider network."
381 msgstr ""
382 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
383 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
384 "ネットワークにダイヤルできます。"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
388 msgid "ATM device number"
389 msgstr "ATMデバイス番号"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
392 msgid "ATU-C System Vendor ID"
393 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
398 msgid "Absent Interface"
399 msgstr "存在しないインターフェース"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
402 msgid "Accept local"
403 msgstr "ローカルを許可"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 msgid "Accept packets with local source addresses"
407 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
408
409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
410 msgid "Access Concentrator"
411 msgstr "アクセスコンセントレータ"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
415 msgid "Access Point"
416 msgstr "アクセスポイント"
417
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
419 msgid "Actions"
420 msgstr "操作"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
423 msgid "Active"
424 msgstr "アクティブ"
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
427 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
428 msgstr ""
429 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート"
430
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
432 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
433 msgstr ""
434 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "アクティブな接続"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
449
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
457 msgid "Ad-Hoc"
458 msgstr "アドホック"
459
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
463
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
480 msgid "Add"
481 msgstr "追加"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "ATMブリッジを追加"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
490
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
494
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "LEDの動作を追加"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
500 msgid "Add VLAN"
501 msgstr "VLANを追加"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr "デバイス設定を追加"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr "デバイス設定を追加…"
510
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
512 msgid "Add instance"
513 msgstr "インスタンスを追加"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
518 msgid "Add key"
519 msgstr "公開鍵を追加"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
527 msgid "Add new interface..."
528 msgstr "インターフェースを新規作成..."
529
530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
531 msgid "Add peer"
532 msgstr "ピアを追加"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
535 msgid "Add to Blacklist"
536 msgstr "ブラックリストに追加"
537
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
539 msgid "Add to Whitelist"
540 msgstr "ホワイトリストに追加"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
543 msgid "Additional Hosts files"
544 msgstr "追加のホストファイル"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
547 msgid "Additional servers file"
548 msgstr "追加のサーバーファイル"
549
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
560 msgid "Address"
561 msgstr "アドレス"
562
563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
564 msgid "Address to access local relay bridge"
565 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
568 msgid "Addresses"
569 msgstr "アドレス一覧"
570
571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
573 msgid "Administration"
574 msgstr "管理"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
584 msgid "Advanced Settings"
585 msgstr "詳細設定"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
588 msgid "Advanced device options"
589 msgstr "デバイスの詳細オプション"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
592 msgid "Ageing time"
593 msgstr "エージング時間"
594
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
596 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
597 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
598
599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
600 msgid "Aggregation Selection Logic"
601 msgstr "集計の選択ロジック"
602
603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
604 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
605 msgstr ""
606 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
607
608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
609 msgid ""
610 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
611 "state changes (count, 2)"
612 msgstr ""
613 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
614 "(カウント、2)"
615
616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
617 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
618 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
621 msgid "Alert"
622 msgstr "アラート"
623
624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
627 msgid "Alias Interface"
628 msgstr "エイリアスインターフェース"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
631 msgid "Alias of \"%s\""
632 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
635 msgid "All Servers"
636 msgstr "すべてのサーバー"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
639 msgid ""
640 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
641 "address"
642 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
645 msgid "Allocate IP sequentially"
646 msgstr "順次IP割り当て"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
649 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
650 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
653 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
654 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
657 msgid "Allow all except listed"
658 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
659
660 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
661 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
662 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
665 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
666 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
669 msgid "Allow listed only"
670 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
673 msgid "Allow localhost"
674 msgstr "ローカルホストを許可"
675
676 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
677 msgid "Allow rebooting the device"
678 msgstr "デバイスの再起動を許可"
679
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
681 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
682 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
685 msgid "Allow root logins with password"
686 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
687
688 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
689 msgid "Allow system feature probing"
690 msgstr "システム機能の調査を許可"
691
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
693 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
694 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
697 msgid ""
698 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
699 msgstr ""
700 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
701 "答を許可"
702
703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
704 msgid "Allowed IPs"
705 msgstr "許可されたIP"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
708 msgid "Always"
709 msgstr "常に"
710
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
712 msgid "Always off (kernel: none)"
713 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
716 msgid "Always on (kernel: default-on)"
717 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
720 msgid ""
721 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
722 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
723 msgstr ""
724 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
725 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
728 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
729 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
730
731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
732 msgid "An error occurred while saving the form:"
733 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
734
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
736 msgid "An optional, short description for this device"
737 msgstr ""
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
741 msgid "Annex"
742 msgstr "Annex"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
745 msgid "Annex A + L + M (all)"
746 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
749 msgid "Annex A G.992.1"
750 msgstr "Annex A G.992.1"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
753 msgid "Annex A G.992.2"
754 msgstr "Annex A G.992.2"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
757 msgid "Annex A G.992.3"
758 msgstr "Annex A G.992.3"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
761 msgid "Annex A G.992.5"
762 msgstr "Annex A G.992.5"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
765 msgid "Annex B (all)"
766 msgstr "Annex B(すべて)"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
769 msgid "Annex B G.992.1"
770 msgstr "Annex B G.992.1"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
773 msgid "Annex B G.992.3"
774 msgstr "Annex B G.992.3"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
777 msgid "Annex B G.992.5"
778 msgstr "Annex B G.992.5"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
781 msgid "Annex J (all)"
782 msgstr "Annex J(すべて)"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
785 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
786 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
789 msgid "Annex M (all)"
790 msgstr "Annex M(すべて)"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
793 msgid "Annex M G.992.3"
794 msgstr "Annex M G.992.3"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
797 msgid "Annex M G.992.5"
798 msgstr "Annex M G.992.5"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
801 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
802 msgstr ""
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
805 msgid ""
806 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
807 "present."
808 msgstr ""
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
811 msgid ""
812 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
813 "regardless of local default route availability."
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
817 msgid ""
818 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
819 "default route is present."
820 msgstr ""
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
823 msgid "Announced DNS domains"
824 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
827 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
828 msgstr ""
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
831 msgid "Anonymous Identity"
832 msgstr "匿名アイデンティティ"
833
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
835 msgid "Anonymous Mount"
836 msgstr "匿名マウント"
837
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
839 msgid "Anonymous Swap"
840 msgstr "匿名スワップ"
841
842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
846 msgid "Any zone"
847 msgstr "すべてのゾーン"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
850 msgid "Apply backup?"
851 msgstr "バックアップを適用しますか?"
852
853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
854 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
855 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
856
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
859 msgid "Apply unchecked"
860 msgstr "チェックなしの適用"
861
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
863 msgid "Applying configuration changes… %ds"
864 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
865
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
867 msgid "Architecture"
868 msgstr "アーキテクチャ"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
871 msgid ""
872 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
873 msgstr ""
874 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
875 "ンターフェースに割り当てる"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
879 msgid ""
880 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
881 msgstr ""
882 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
883 "ターフェースに割り当てます。"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
887 msgid "Associated Stations"
888 msgstr "接続済み端末"
889
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
891 msgid "Associations"
892 msgstr "接続数"
893
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
895 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
896 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
897
898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
900 msgid "Auth Group"
901 msgstr "認証グループ"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
904 msgid "Authentication"
905 msgstr "認証"
906
907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
908 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
909 msgid "Authentication Type"
910 msgstr "認証タイプ"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
913 msgid "Authoritative"
914 msgstr "権威"
915
916 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
917 msgid "Authorization Required"
918 msgstr "ログイン"
919
920 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
921 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
922 msgid "Auto Refresh"
923 msgstr "自動更新"
924
925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
926 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
934 msgid "Automatic"
935 msgstr "自動"
936
937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
938 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
939 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
940 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
943 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
944 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
947 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
948 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
949
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
951 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
952 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
953
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
955 msgid "Automount Filesystem"
956 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
959 msgid "Automount Swap"
960 msgstr "スワップを自動的にマウント"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
963 msgid "Available"
964 msgstr "利用可能"
965
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
977 msgid "Average:"
978 msgstr "平均:"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
981 msgid "B43 + B43C"
982 msgstr "B43 + B43C"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
985 msgid "B43 + B43C + V43"
986 msgstr "B43 + B43C + V43"
987
988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
989 msgid "BR / DMR / AFTR"
990 msgstr "BR / DMR / AFTR"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
997 msgid "BSSID"
998 msgstr "BSSID"
999
1000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1002 msgid "Back to Overview"
1003 msgstr "概要へ戻る"
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1006 msgid "Back to configuration"
1007 msgstr "設定へ戻る"
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1010 msgid "Backup"
1011 msgstr "バックアップ"
1012
1013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1014 msgid "Backup / Flash Firmware"
1015 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1016
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1019 msgid "Backup file list"
1020 msgstr "バックアップファイルリスト"
1021
1022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1024 msgid "Band"
1025 msgstr "バンド"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1028 msgid "Base device"
1029 msgstr "ベース デバイス"
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1032 msgid "Beacon Interval"
1033 msgstr "ビーコン間隔"
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1037 msgid ""
1038 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1039 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1040 "defined backup patterns."
1041 msgstr ""
1042 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1043 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1044 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1047 msgid ""
1048 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1049 "linux default)"
1050 msgstr ""
1051 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1052 "トとして推奨)"
1053
1054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1059 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1062 msgid "Bind interface"
1063 msgstr "インターフェースをバインド"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1069 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1070 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1073 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1074 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1079 msgid "Bitrate"
1080 msgstr "ビットレート"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
1083 msgid "Bogus NX Domain Override"
1084 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
1085
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1087 msgid "Bonding Policy"
1088 msgstr "ボンディングポリシー"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1092 msgid "Bridge"
1093 msgstr "ブリッジ"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1096 msgctxt "MACVLAN mode"
1097 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1098 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1102 msgid "Bridge VLAN filtering"
1103 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1107 msgid "Bridge device"
1108 msgstr "ブリッジ デバイス"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1112 msgid "Bridge port specific options"
1113 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1116 msgid "Bridge ports"
1117 msgstr "ブリッジ ポート"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1120 msgid "Bridge unit number"
1121 msgstr "ブリッジユニット番号"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1124 msgid "Bring up empty bridge"
1125 msgstr "空のブリッジを起動"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1128 msgid "Bring up on boot"
1129 msgstr "ブート時に起動"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1132 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1133 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1134
1135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1136 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1137 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1138
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1141 msgid "Browse…"
1142 msgstr "参照…"
1143
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1145 msgid "Buffered"
1146 msgstr "バッファ済み"
1147
1148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1149 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1150 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1151
1152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1153 msgid "CLAT configuration failed"
1154 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1155
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1157 msgid "CPU usage (%)"
1158 msgstr "CPU使用率(%)"
1159
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1161 msgid "Cached"
1162 msgstr "キャッシュ済"
1163
1164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1166 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1167 msgid "Call failed"
1168 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1169
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1180 msgid "Cancel"
1181 msgstr "キャンセル"
1182
1183 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1184 msgid "Category"
1185 msgstr "カテゴリー"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1188 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1189 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1192 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1193 msgstr "証明書制限(SAN)"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1196 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1197 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1200 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1201 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1205 msgid ""
1206 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1207 "`logread -f` during handshake for actual values"
1208 msgstr ""
1209 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1210 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1214 msgid ""
1215 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1216 "Subject CN (exact match)"
1217 msgstr ""
1218 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1219 "全一致)"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1223 msgid ""
1224 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1225 "Subject CN (suffix match)"
1226 msgstr ""
1227 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1228 "フィックス一致)"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1232 msgid ""
1233 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1234 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1235 msgstr ""
1236 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1237 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1238
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1242 msgid "Chain"
1243 msgstr "チェイン"
1244
1245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1246 msgid "Changes"
1247 msgstr "変更"
1248
1249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1250 msgid "Changes have been reverted."
1251 msgstr "変更は取り消されました。"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1254 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1255 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1256
1257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1264 msgid "Channel"
1265 msgstr "チャンネル"
1266
1267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1268 msgid "Channel Analysis"
1269 msgstr "チャネル分析"
1270
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1272 msgid "Channel Width"
1273 msgstr "チャネル幅"
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1276 msgid "Check filesystems before mount"
1277 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1280 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1281 msgstr ""
1282 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1283 "さい。"
1284
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1286 msgid "Checking archive…"
1287 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1288
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1291 msgid "Checking image…"
1292 msgstr "イメージのチェック中…"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1295 msgid "Choose mtdblock"
1296 msgstr "mtdblockを選択"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1300 msgid ""
1301 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1302 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1303 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1304 "interface to it."
1305 msgstr ""
1306 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1307 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1308 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1309 "フェースを追加します。"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1312 msgid ""
1313 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1314 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1315 msgstr ""
1316 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1317 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1320 msgid "Cipher"
1321 msgstr "暗号"
1322
1323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1324 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1325 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1326
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1328 msgid ""
1329 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1330 "configuration files."
1331 msgstr ""
1332 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1333 "ファイルとしてダウンロードします。"
1334
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1336 msgid ""
1337 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1338 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1339 msgstr ""
1340 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1341 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1342
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1346 msgid "Client"
1347 msgstr "クライアント"
1348
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1351 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1352 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1353
1354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1357 msgid "Close"
1358 msgstr "閉じる"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1366 msgid ""
1367 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1368 "persist connection"
1369 msgstr ""
1370 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1371 "ます"
1372
1373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1374 msgid "Close list..."
1375 msgstr "リストを閉じる..."
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1383 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1384 msgid "Collecting data..."
1385 msgstr "データを収集中..."
1386
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1388 msgid "Command"
1389 msgstr "コマンド"
1390
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1392 msgid "Command OK"
1393 msgstr "コマンドOK"
1394
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1396 msgid "Command failed"
1397 msgstr "コマンド実行失敗"
1398
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1400 msgid "Comment"
1401 msgstr "コメント"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1404 msgid ""
1405 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1406 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1407 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1408 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1409 msgstr ""
1410 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1411 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1412 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1413 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1414
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1419 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1420 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1421
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1424 msgid "Configuration"
1425 msgstr "設定"
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1428 msgid "Configuration changes applied."
1429 msgstr "設定が適用されました。"
1430
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1432 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1433 msgstr "設定がロールバックされました!"
1434
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1437 msgid "Configuration failed"
1438 msgstr "設定に失敗しました"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1441 #, fuzzy
1442 msgid ""
1443 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1444 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1445 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1446 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1447 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1448 "offered."
1449 msgstr ""
1450 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1451 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1452 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1453 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1454 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1455 "低い場合は提供されません。"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1458 msgid ""
1459 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1460 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1464 msgid ""
1465 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1466 "\">RA</abbr> service on this interface."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1470 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1474 msgid ""
1475 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1479 msgid "Configure…"
1480 msgstr "設定…"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1483 msgid "Confirm disconnect"
1484 msgstr "切断の確認"
1485
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1487 msgid "Confirmation"
1488 msgstr "確認"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1494 msgid "Connected"
1495 msgstr "接続中"
1496
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1499 msgid "Connection attempt failed"
1500 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1501
1502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1503 msgid "Connection attempt failed."
1504 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1505
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1507 msgid "Connection lost"
1508 msgstr "接続が失われました"
1509
1510 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1511 msgid "Connections"
1512 msgstr "接続数"
1513
1514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1515 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1516 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1517
1518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1519 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1520 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1525 msgid "Contents have been saved."
1526 msgstr "内容が保存されました。"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1533 msgid "Continue"
1534 msgstr "続行"
1535
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1537 msgid ""
1538 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1539 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1540 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1541 msgstr ""
1542 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1543 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1544 "る必要があるかもしれません。"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1547 msgid "Country"
1548 msgstr "国"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1551 msgid "Country Code"
1552 msgstr "国コード"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1555 msgid "Coverage cell density"
1556 msgstr "通信エリアの密度"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1560 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1561 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1564 msgid "Create interface"
1565 msgstr "インターフェースを作成"
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1568 msgid "Critical"
1569 msgstr "重大"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1572 msgid "Cron Log Level"
1573 msgstr "Cronログレベル"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1576 msgid "Current power"
1577 msgstr "現在の出力"
1578
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1585 msgid "Custom Interface"
1586 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1587
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1589 msgid ""
1590 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1591 "this, perform a factory-reset first."
1592 msgstr ""
1593 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1594 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1595
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1597 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1598 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1601 msgid ""
1602 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1603 "\">LED</abbr>s if possible."
1604 msgstr ""
1605 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1606 "します(デバイスが対応している場合)。"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1609 msgid "DAD transmits"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1613 msgid "DAE-Client"
1614 msgstr "DAEクライアント"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1617 msgid "DAE-Port"
1618 msgstr "DAEポート"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1621 msgid "DAE-Secret"
1622 msgstr "DAEシークレット"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1625 msgid "DHCP Server"
1626 msgstr "DHCPサーバー"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1629 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1630 msgid "DHCP and DNS"
1631 msgstr "DHCPおよびDNS"
1632
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1636 msgid "DHCP client"
1637 msgstr "DHCPクライアント"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1640 msgid "DHCP-Options"
1641 msgstr "DHCPオプション"
1642
1643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1645 msgid "DHCPv6 client"
1646 msgstr "DHCPv6クライアント"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1649 msgid "DHCPv6-Service"
1650 msgstr "DHCPv6-サービス"
1651
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1657 msgid "DNS"
1658 msgstr "DNS"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1661 msgid "DNS forwardings"
1662 msgstr "DNSフォワーディング"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1665 msgid "DNS search domains"
1666 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1669 msgid "DNS weight"
1670 msgstr "DNS ウェイト"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1673 msgid "DNS-Label / FQDN"
1674 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
1677 msgid "DNSSEC"
1678 msgstr "DNSSEC"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
1681 msgid "DNSSEC check unsigned"
1682 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1683
1684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1685 msgid "DPD Idle Timeout"
1686 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1687
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1689 msgid "DS-Lite AFTR address"
1690 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1694 msgid "DSL"
1695 msgstr "DSL"
1696
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1698 msgid "DSL Status"
1699 msgstr "DSLステータス"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1702 msgid "DSL line mode"
1703 msgstr "DSL回線モード"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1706 msgid "DTIM Interval"
1707 msgstr "DTIM間隔"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1711 msgid "DUID"
1712 msgstr "DUID"
1713
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1715 msgid "Data Rate"
1716 msgstr "データレート"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1720 msgid "Debug"
1721 msgstr "デバッグ"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1726 msgid "Default %d"
1727 msgstr "デフォルト %d"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1730 msgid "Default router"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1734 msgid "Default state"
1735 msgstr "デフォルト状態"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1738 msgid ""
1739 "Define additional DHCP options, for example "
1740 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1741 "servers to clients."
1742 msgstr ""
1743 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1744 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1747 msgid ""
1748 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1749 "but for outgoing frames"
1750 msgstr ""
1751 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1752 "義します(送信フレーム用)"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1755 msgid ""
1756 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1757 "priority on incoming frames"
1758 msgstr ""
1759 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1760 "義します(受信フレーム用)"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1763 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1764 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1765
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1774 msgid "Delete"
1775 msgstr "削除"
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1779 msgid "Delete key"
1780 msgstr "鍵を削除"
1781
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1783 msgid "Delete request failed: %s"
1784 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1787 msgid "Delete this network"
1788 msgstr "このネットワークを削除"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1791 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1792 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1797 msgid "Description"
1798 msgstr "説明"
1799
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1801 msgid "Deselect"
1802 msgstr "選択を解除"
1803
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1805 msgid "Design"
1806 msgstr "デザイン"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1809 msgid "Designated master"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1814 msgid "Destination"
1815 msgstr "宛先"
1816
1817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1818 msgid "Destination port"
1819 msgstr "宛先ポート"
1820
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1823 msgid "Destination zone"
1824 msgstr "宛先ゾーン"
1825
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1840 msgid "Device"
1841 msgstr "デバイス"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1844 msgid "Device Configuration"
1845 msgstr "デバイス設定"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1848 msgid "Device is not active"
1849 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1853 msgid "Device is restarting…"
1854 msgstr "デバイスを再起動中…"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1857 msgid "Device name"
1858 msgstr "デバイス名"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1861 msgid "Device not managed by ModemManager."
1862 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1865 msgid "Device not present"
1866 msgstr "デバイスが存在しません"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1869 msgid "Device type"
1870 msgstr "デバイス タイプ"
1871
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1873 msgid "Device unreachable!"
1874 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1875
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1877 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1878 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1881 msgid "Devices"
1882 msgstr "デバイス"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1885 msgid "Diagnostics"
1886 msgstr "診断"
1887
1888 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1890 msgid "Dial number"
1891 msgstr "ダイヤル番号"
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1894 msgid "Directory"
1895 msgstr "ディレクトリ"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1900 msgid "Disable"
1901 msgstr "無効"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1904 msgid ""
1905 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1906 "this interface."
1907 msgstr ""
1908 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1909 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1910
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1913 msgid "Disable DNS lookups"
1914 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1915
1916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1917 msgid "Disable Encryption"
1918 msgstr "暗号化を無効化"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1921 msgid "Disable Inactivity Polling"
1922 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1925 msgid "Disable this network"
1926 msgstr "このネットワークを無効化"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1929 msgid "Disable this route"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1943 msgid "Disabled"
1944 msgstr "無効"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1949 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
1952 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1953 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1959 msgid "Disconnect"
1960 msgstr "切断"
1961
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1964 msgid "Disconnection attempt failed"
1965 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1966
1967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1968 msgid "Disconnection attempt failed."
1969 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1970
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1977 msgid "Dismiss"
1978 msgstr "閉じる"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1981 msgid "Distance Optimization"
1982 msgstr "距離最適化"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1985 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1986 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1989 msgid ""
1990 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1991 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1992 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1993 "firewalls"
1994 msgstr ""
1995 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1996 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1997 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1998 "方を提供します"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
2001 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2002 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2003
2004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2008 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2009 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2012 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2013 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2016 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2017 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2020 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2024 msgctxt "VLAN port state"
2025 msgid "Do not participate"
2026 msgstr "不参加"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2029 msgid ""
2030 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2031 "packets."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2035 msgid "Do not send a hostname"
2036 msgstr "ホスト名を送信しない"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2039 msgid ""
2040 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2041 "abbr> messages on this interface."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2045 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2046 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2049 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2050 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2053 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2054 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2055
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2057 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2058 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2061 msgid "Domain required"
2062 msgstr "ドメイン必須"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2065 msgid "Domain whitelist"
2066 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2067
2068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2071 msgid "Don't Fragment"
2072 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2075 msgid ""
2076 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2077 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2078 msgstr ""
2079 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2080 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2081
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2083 msgid "Down"
2084 msgstr "下へ"
2085
2086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2087 msgid "Down Delay"
2088 msgstr "ダウンディレイ"
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2091 msgid "Download backup"
2092 msgstr "バックアップをダウンロード"
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2095 msgid "Download mtdblock"
2096 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2099 msgid "Downstream SNR offset"
2100 msgstr "下りSNRオフセット"
2101
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2103 msgid "Drag to reorder"
2104 msgstr "ドラッグして並び替え"
2105
2106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2107 msgid "Drop Duplicate Frames"
2108 msgstr "重複フレームをドロップ"
2109
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2111 msgid "Dropbear Instance"
2112 msgstr "Dropbearインスタンス"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2115 msgid ""
2116 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2117 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2118 msgstr ""
2119 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2120 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2121
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2124 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2125 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2128 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2129 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2132 msgid "Dynamic tunnel"
2133 msgstr "動的トンネル"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2136 msgid ""
2137 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2138 "having static leases will be served."
2139 msgstr ""
2140 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2141 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2142
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2144 msgid "EA-bits length"
2145 msgstr "EAビット長"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2148 msgid "EAP-Method"
2149 msgstr "EAPメソッド"
2150
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2158 msgid "Edit"
2159 msgstr "編集"
2160
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2162 msgid ""
2163 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2164 "reload the page."
2165 msgstr ""
2166 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2167 "み込みしてください。"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2170 msgid "Edit this network"
2171 msgstr "このネットワークを編集"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2174 msgid "Edit wireless network"
2175 msgstr "無線ネットワークを編集"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2178 msgid "Egress QoS mapping"
2179 msgstr "Egress QoS マッピング"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2182 msgctxt "VLAN port state"
2183 msgid "Egress tagged"
2184 msgstr "Egress タグ付き"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2187 msgctxt "VLAN port state"
2188 msgid "Egress untagged"
2189 msgstr "Egress タグ無し"
2190
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2192 msgid "Emergency"
2193 msgstr "緊急"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2197 msgid "Enable"
2198 msgstr "有効化"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2201 msgid ""
2202 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2203 "snooping"
2204 msgstr ""
2205 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2206 "有効化"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2209 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2210 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2213 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2219 msgid "Enable DNS lookups"
2220 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2223 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2224 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2227 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2228 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2231 msgid "Enable IPv6"
2232 msgstr "IPv6 を有効化"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2235 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2236 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2237
2238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2244 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2245 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2248 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2249 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2252 msgid "Enable MAC address learning"
2253 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2254
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2256 msgid "Enable NTP client"
2257 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2260 msgid "Enable Single DES"
2261 msgstr "シングルDESを有効化"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
2264 msgid "Enable TFTP server"
2265 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2268 msgid "Enable VLAN filtering"
2269 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2272 msgid "Enable VLAN functionality"
2273 msgstr "VLAN機能を有効化"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2276 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2277 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2280 msgid ""
2281 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2282 msgstr ""
2283 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2284 "ます"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2287 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2288 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Enable learning and aging"
2293 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2296 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2297 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2300 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2301 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2304 msgid "Enable multicast fast leave"
2305 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2308 msgid "Enable multicast querier"
2309 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2312 msgid "Enable multicast support"
2313 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2316 msgid ""
2317 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2318 msgstr ""
2319 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2320 "は低下させることがあります。"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2323 msgid "Enable promiscuous mode"
2324 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2328 msgid "Enable rx checksum"
2329 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2335 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2336 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2340 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2341 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2342 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2345 msgid "Enable this network"
2346 msgstr "このネットワークを有効化"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2350 msgid "Enable tx checksum"
2351 msgstr "txチェックサムを有効化"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2354 msgid "Enable unicast flooding"
2355 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2356
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2360 msgid "Enabled"
2361 msgstr "有効"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2364 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2365 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2368 msgid ""
2369 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2370 "Domain"
2371 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2374 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2375 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2378 msgid "Encapsulation limit"
2379 msgstr "カプセル化限度"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2383 msgid "Encapsulation mode"
2384 msgstr "カプセル化モード"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2391 msgid "Encryption"
2392 msgstr "暗号化"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2395 msgid "Endpoint Host"
2396 msgstr "エンドポイントホスト"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2399 msgid "Endpoint Port"
2400 msgstr "エンドポイントポート"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2403 msgid "Enforce IGMPv1"
2404 msgstr "IGMPv1 を強制"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2407 msgid "Enforce IGMPv2"
2408 msgstr "IGMPv2 を強制"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2411 msgid "Enforce IGMPv3"
2412 msgstr "IGMPv3 を強制"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2415 msgid "Enforce MLD version 1"
2416 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2419 msgid "Enforce MLD version 2"
2420 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2421
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2423 msgid "Enter custom value"
2424 msgstr "カスタム値を入力"
2425
2426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2427 msgid "Enter custom values"
2428 msgstr "カスタム値を入力"
2429
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2431 msgid "Erasing..."
2432 msgstr "消去中..."
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2440 msgid "Error"
2441 msgstr "エラー"
2442
2443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2444 msgid "Errored seconds (ES)"
2445 msgstr "エラー秒数(ES)"
2446
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2449 msgid "Ethernet Adapter"
2450 msgstr "イーサネットアダプタ"
2451
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2454 msgid "Ethernet Switch"
2455 msgstr "イーサネットスイッチ"
2456
2457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2458 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2459 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2462 msgid "Every second (fast, 1)"
2463 msgstr "毎秒(fast、1)"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
2466 msgid "Exclude interfaces"
2467 msgstr "除外するインターフェース"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2470 msgid "Existing device"
2471 msgstr "存在するデバイス"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2474 msgid "Expand hosts"
2475 msgstr "拡張ホスト"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2480 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2483 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2487 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2491 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2492 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2493
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2504 msgid "Expecting: %s"
2505 msgstr "%sである必要があります"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2508 msgid "Expecting: non-empty value"
2509 msgstr "空ではない値である必要があります"
2510
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2512 msgid "Expires"
2513 msgstr "期限切れ"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2516 msgid ""
2517 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2518 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2521 msgid "External"
2522 msgstr "外部"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2525 msgid "External R0 Key Holder List"
2526 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2529 msgid "External R1 Key Holder List"
2530 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2533 msgid "External system log server"
2534 msgstr "外部システムログサーバー"
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2537 msgid "External system log server port"
2538 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2539
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2541 msgid "External system log server protocol"
2542 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2543
2544 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2545 msgid "Extra SSH command options"
2546 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2549 msgid "Extra pppd options"
2550 msgstr "追加のpppdオプション"
2551
2552 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2553 msgid "Extra sstpc options"
2554 msgstr "追加のsstpcオプション"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2557 msgid "FT over DS"
2558 msgstr "FT over DS"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2561 msgid "FT over the Air"
2562 msgstr "FT over the Air"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2565 msgid "FT protocol"
2566 msgstr "FTプロトコル"
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2569 msgid "Failed to change the system password."
2570 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2571
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2573 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2574 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2575
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2577 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2578 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2579
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2581 msgid "File"
2582 msgstr "ファイル"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2585 msgid "File not accessible"
2586 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2587
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2589 msgid "Filename"
2590 msgstr "ファイル名"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2593 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2594 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2595
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2598 msgid "Filesystem"
2599 msgstr "ファイルシステム"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2602 msgid "Filter private"
2603 msgstr "プライベートフィルター"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Filter useless"
2608 msgstr "不要パケットフィルター"
2609
2610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2611 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2612 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2613
2614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2615 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2616 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2617
2618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2619 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2620 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2621
2622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2624 msgid "Finalizing failed"
2625 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2626
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2628 msgid ""
2629 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2630 "with defaults based on what was detected"
2631 msgstr ""
2632 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2633 "いてデフォルト設定に置き換える"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2636 msgid "Find and join network"
2637 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2638
2639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2640 msgid "Finish"
2641 msgstr "終了"
2642
2643 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2644 msgid "Firewall"
2645 msgstr "ファイアウォール"
2646
2647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2648 msgid "Firewall Mark"
2649 msgstr "ファイアウォールマーク"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2652 msgid "Firewall Settings"
2653 msgstr "ファイアウォール設定"
2654
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2656 msgid "Firewall Status"
2657 msgstr "ファイアウォールステータス"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2660 msgid "Firmware File"
2661 msgstr "ファームウェアファイル"
2662
2663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2664 msgid "Firmware Version"
2665 msgstr "ファームウェア バージョン"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2668 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2669 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2670
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2673 msgid "Flash image..."
2674 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2677 msgid "Flash image?"
2678 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2679
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2681 msgid "Flash new firmware image"
2682 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2683
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2685 msgid "Flash operations"
2686 msgstr "フラッシュ操作"
2687
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2690 msgid "Flashing…"
2691 msgstr "フラッシュ中…"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2694 msgid "Force"
2695 msgstr "強制"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2698 msgid "Force 40MHz mode"
2699 msgstr "強制40MHzモード"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2702 msgid "Force CCMP (AES)"
2703 msgstr "強制CCMP(AES)"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2706 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2707 msgstr ""
2708 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2709 "制します。"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2712 msgid "Force IGMP version"
2713 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2716 msgid "Force MLD version"
2717 msgstr "MLD バージョンの強制"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2720 msgid "Force TKIP"
2721 msgstr "強制TKIP"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2724 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2725 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2728 msgid "Force link"
2729 msgstr "強制リンク"
2730
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2732 msgid ""
2733 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2734 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2735 "and meant for your device!"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2739 msgid "Force use of NAT-T"
2740 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2741
2742 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2743 msgid "Form token mismatch"
2744 msgstr "フォームトークンの不一致"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2747 msgid ""
2748 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2749 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2750 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2751 "interface and downstream interfaces."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2755 msgid ""
2756 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2757 "messages received on the designated master interface to downstream "
2758 "interfaces."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2762 msgid "Forward DHCP traffic"
2763 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2766 msgid ""
2767 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2768 "downstream interfaces."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2772 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2773 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2776 msgid "Forward broadcast traffic"
2777 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2780 msgid "Forward delay"
2781 msgstr "転送遅延"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2784 msgid "Forward mesh peer traffic"
2785 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2788 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2789 msgstr ""
2790 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2791 "します。"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2794 msgid "Forwarding mode"
2795 msgstr "転送モード"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2798 msgid "Fragmentation Threshold"
2799 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2800
2801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2802 msgid ""
2803 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2804 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2805 msgstr ""
2806 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2807 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2812 msgid "GHz"
2813 msgstr "GHz"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2817 msgid "GPRS only"
2818 msgstr "GPRSのみ"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2821 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2822 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2823
2824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2825 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2826 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2829 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2830 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2833 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2834 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2835
2836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2837 msgid "Gateway"
2838 msgstr "ゲートウェイ"
2839
2840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2841 msgid "Gateway Ports"
2842 msgstr "ゲートウェイポート"
2843
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2846 msgid "Gateway address is invalid"
2847 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2854 msgid "General Settings"
2855 msgstr "一般設定"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2861 msgid "General Setup"
2862 msgstr "一般設定"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2865 msgid "General device options"
2866 msgstr "デバイスの一般オプション"
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2869 msgid "Generate Config"
2870 msgstr "設定を生成"
2871
2872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2873 msgid "Generate Key"
2874 msgstr "キーを生成"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2877 msgid "Generate PMK locally"
2878 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2879
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2881 msgid "Generate archive"
2882 msgstr "アーカイブを生成"
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2885 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2886 msgstr ""
2887 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2888 "た!"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2891 msgid "Global Settings"
2892 msgstr "全体設定"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2895 msgid "Global network options"
2896 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2897
2898 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2899 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2900 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2902 msgid "Go to password configuration..."
2903 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2904
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2909 msgid "Go to relevant configuration page"
2910 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2913 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2914 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2915
2916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2917 msgid "Grant access to DHCP status display"
2918 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
2919
2920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2921 msgid "Grant access to DSL status display"
2922 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
2923
2924 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2925 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2926 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2929 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2930 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2933 msgid "Grant access to SSH configuration"
2934 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
2935
2936 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2937 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2938 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2941 msgid "Grant access to crontab configuration"
2942 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2945 msgid "Grant access to firewall status"
2946 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
2947
2948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2949 msgid "Grant access to flash operations"
2950 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
2951
2952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2953 msgid "Grant access to main status display"
2954 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
2955
2956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2957 msgid "Grant access to mmcli"
2958 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2961 msgid "Grant access to mount configuration"
2962 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2965 msgid "Grant access to network configuration"
2966 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2969 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2970 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
2971
2972 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2973 msgid "Grant access to network status information"
2974 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2977 msgid "Grant access to process status"
2978 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2981 msgid "Grant access to realtime statistics"
2982 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2985 msgid "Grant access to startup configuration"
2986 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
2987
2988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2989 msgid "Grant access to system configuration"
2990 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
2991
2992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2993 msgid "Grant access to system logs"
2994 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
2995
2996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2998 msgid "Grant access to the system route status"
2999 msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
3000
3001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
3002 msgid "Grant access to wireless status display"
3003 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3006 msgid "Group Password"
3007 msgstr "グループパスワード"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3010 msgid "Guest"
3011 msgstr "ゲスト"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3014 msgid "HE.net password"
3015 msgstr "HE.netパスワード"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3018 msgid "HE.net username"
3019 msgstr "HE.netユーザー名"
3020
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3022 msgid "Hang Up"
3023 msgstr "ハングアップ"
3024
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3026 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3027 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3030 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3031 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3034 msgid "Hello interval"
3035 msgstr "ハロー間隔"
3036
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3038 msgid ""
3039 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3040 "the timezone."
3041 msgstr ""
3042 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3043 "す。"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
3046 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3047 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3048
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3051 msgid "Hide empty chains"
3052 msgstr "空のチェインを非表示"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3055 msgid "High"
3056 msgstr "高"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3062 msgid "Host"
3063 msgstr "ホスト"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3066 msgid "Host entries"
3067 msgstr "ホストエントリー"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3070 msgid "Host expiry timeout"
3071 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3074 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3075 msgstr ""
3076 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>またはネットワーク"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3079 msgid "Host-Uniq tag content"
3080 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3088 msgid "Hostname"
3089 msgstr "ホスト名"
3090
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3092 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3093 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3096 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3097 msgid "Hostnames"
3098 msgstr "ホスト名"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3101 msgid "Human-readable counters"
3102 msgstr "Human-readable カウンター"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3105 msgid "Hybrid"
3106 msgstr "ハイブリッド"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3110 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3111 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3112
3113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3114 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3115 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3116
3117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3118 msgid "IKE DH Group"
3119 msgstr "IKE DHグループ"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3122 msgid "IP Addresses"
3123 msgstr "IPアドレス"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3126 msgid "IP Protocol"
3127 msgstr "IPプロトコル"
3128
3129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3130 msgid "IP Type"
3131 msgstr "IPの種類"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3134 msgid "IP address"
3135 msgstr "IPアドレス"
3136
3137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3139 msgid "IP address is invalid"
3140 msgstr "無効なIPアドレスです"
3141
3142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3144 msgid "IP address is missing"
3145 msgstr "IPアドレスがありません"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3155 msgid "IPv4"
3156 msgstr "IPv4"
3157
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3159 msgid "IPv4 Firewall"
3160 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3161
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3163 msgid "IPv4 Upstream"
3164 msgstr "IPv4アップストリーム"
3165
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3171 msgid "IPv4 address"
3172 msgstr "IPv4アドレス"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3175 msgid "IPv4 assignment length"
3176 msgstr "IPv4割り当て長"
3177
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3179 msgid "IPv4 broadcast"
3180 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3181
3182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3184 msgid "IPv4 gateway"
3185 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3186
3187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3189 msgid "IPv4 netmask"
3190 msgstr "IPv4ネットマスク"
3191
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3193 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3194 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3195
3196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3197 msgid "IPv4 only"
3198 msgstr "IPv4のみ"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3201 msgid "IPv4 prefix"
3202 msgstr "IPv4プレフィックス"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3206 msgid "IPv4 prefix length"
3207 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3210 msgid "IPv4+IPv6"
3211 msgstr "IPv4+IPv6"
3212
3213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3214 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3215 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3216 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3217
3218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3219 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3220 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3235 msgid "IPv6"
3236 msgstr "IPv6"
3237
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3239 msgid "IPv6 Firewall"
3240 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3243 msgid "IPv6 MTU"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3247 msgid "IPv6 Neighbours"
3248 msgstr "IPv6隣接装置"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3251 msgid "IPv6 RA Settings"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3255 msgid "IPv6 Settings"
3256 msgstr "IPv6設定"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3259 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3260 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3261
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3263 msgid "IPv6 Upstream"
3264 msgstr "IPv6アップストリーム"
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3270 msgid "IPv6 address"
3271 msgstr "IPv6アドレス"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3274 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3275 msgid "IPv6 assignment hint"
3276 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3279 msgid "IPv6 assignment length"
3280 msgstr "IPv6割り当て長"
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3283 msgid "IPv6 gateway"
3284 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3285
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3287 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3288 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3289
3290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3291 msgid "IPv6 only"
3292 msgstr "IPv6のみ"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3295 msgid "IPv6 preference"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3300 msgid "IPv6 prefix"
3301 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3304 msgid "IPv6 prefix filter"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3309 msgid "IPv6 prefix length"
3310 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3311
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3314 msgid "IPv6 routed prefix"
3315 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3318 msgid "IPv6 suffix"
3319 msgstr "IPv6サフィックス"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3322 msgid "IPv6 support"
3323 msgstr "IPv6サポート"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3326 msgid "IPv6-PD"
3327 msgstr "IPv6 PD"
3328
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3331 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3332 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3333
3334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3336 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3337 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3338
3339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3341 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3342 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3345 msgid "Identity"
3346 msgstr "識別子"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3349 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3350 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3353 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3354 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3355
3356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3357 msgid "If checked, encryption is disabled"
3358 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3361 msgid ""
3362 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3363 "classes."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3368 msgid ""
3369 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3370 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3374 msgid ""
3375 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3376 "device node"
3377 msgstr ""
3378 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3381 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3382 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3383 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3384 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3389 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3390 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3391
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3393 msgid ""
3394 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3395 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3396 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3397 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3398 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3399 msgstr ""
3400 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3401 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3402 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3403 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3406 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3407 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3410 msgid "Ignore interface"
3411 msgstr "インターフェースを無視"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3414 msgid "Ignore resolve file"
3415 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3418 msgid "Image"
3419 msgstr "イメージ"
3420
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3422 msgid "In"
3423 msgstr "イン"
3424
3425 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3426 msgid ""
3427 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3428 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3429 msgstr ""
3430 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3431 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3432
3433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3434 msgid "In seconds"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3442 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3443 msgid "Inactivity timeout"
3444 msgstr "未使用時タイムアウト"
3445
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3447 msgid "Inbound:"
3448 msgstr "受信:"
3449
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3454 msgid "Incoming checksum"
3455 msgstr "受信チェックサム"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3461 msgid "Incoming key"
3462 msgstr "受信キー"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3468 msgid "Incoming serialization"
3469 msgstr "受信シリアル化"
3470
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3472 msgid "Info"
3473 msgstr "情報"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3476 msgid "Information"
3477 msgstr "情報"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3480 msgid "Ingress QoS mapping"
3481 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3482
3483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3485 msgid "Initialization failure"
3486 msgstr "初期化失敗"
3487
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3489 msgid "Initscript"
3490 msgstr "起動スクリプト"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3493 msgid "Initscripts"
3494 msgstr "起動スクリプト"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3497 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3498 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3501 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3502 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3505 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3506 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3509 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3510 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3513 msgid "Install protocol extensions..."
3514 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3517 msgid ""
3518 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3519 "BSSID <code>%h</code>."
3520 msgstr ""
3521 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3522 "ます。"
3523
3524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3525 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3526 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3532 msgid "Interface"
3533 msgstr "インターフェース"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3536 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3540 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3541 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3544 msgid "Interface Configuration"
3545 msgstr "インターフェース設定"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3549 msgid "Interface has %d pending changes"
3550 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3553 msgid "Interface is disabled"
3554 msgstr "インターフェースは無効"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3557 msgid "Interface is marked for deletion"
3558 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3561 msgid "Interface is reconnecting..."
3562 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3567 msgid "Interface is shutting down..."
3568 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3571 msgid "Interface is starting..."
3572 msgstr "インターフェースを開始中..."
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3575 msgid "Interface is stopping..."
3576 msgstr "インターフェースを停止中..."
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3579 msgid "Interface name"
3580 msgstr "インターフェース名"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3584 msgid "Interface not present or not connected yet."
3585 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3589 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3590 msgid "Interfaces"
3591 msgstr "インターフェース"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3594 msgid "Internal"
3595 msgstr "内部"
3596
3597 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3598 msgid "Internal Server Error"
3599 msgstr "内部サーバーエラー"
3600
3601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3602 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3603 msgstr "学習パケット送信間隔"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3606 msgid ""
3607 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3608 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3609 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3613 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3614 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3615
3616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3618 msgid "Invalid"
3619 msgstr "無効"
3620
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3623 msgid "Invalid Base64 key string"
3624 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3625
3626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3628 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3629 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3633 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3634 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3637 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3638 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3641 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3642 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3643
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3645 msgid "Invalid argument"
3646 msgstr "無効な引数"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3649 msgid ""
3650 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3651 "supports one and only one bearer."
3652 msgstr ""
3653 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3654 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3655
3656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3657 msgid "Invalid command"
3658 msgstr "無効なコマンド"
3659
3660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3661 msgid "Invalid hexadecimal value"
3662 msgstr "無効な16進数"
3663
3664 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3665 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3666 msgstr ""
3667 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3668 "てください。"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3671 msgid "Isolate Clients"
3672 msgstr "クライアント間の分離"
3673
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3675 msgid ""
3676 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3677 "flash memory, please verify the image file!"
3678 msgstr ""
3679 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3680 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3681
3682 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3683 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3684 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3685 msgid "JavaScript required!"
3686 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3689 msgid "Join Network"
3690 msgstr "ネットワークに接続"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3693 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3694 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3697 msgid "Joining Network: %q"
3698 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3699
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3701 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3702 msgstr "現在の設定を残す"
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3705 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3706 msgid "Kernel Log"
3707 msgstr "カーネルログ"
3708
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3710 msgid "Kernel Version"
3711 msgstr "カーネル バージョン"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3714 msgid "Key"
3715 msgstr "キー"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3722 msgid "Key #%d"
3723 msgstr "キー#%d"
3724
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3729 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3730 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3736 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3737 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3738
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3740 msgid "Kill"
3741 msgstr "強制終了"
3742
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3745 msgid "L2TP"
3746 msgstr "L2TP"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3749 msgid "L2TP Server"
3750 msgstr "L2TPサーバー"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3753 msgid "LACPDU Packets"
3754 msgstr "LACPDUパケット"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3762 msgid "LCP echo failure threshold"
3763 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3770 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3771 msgid "LCP echo interval"
3772 msgstr "LCP echo送信間隔"
3773
3774 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3775 msgid "LED Configuration"
3776 msgstr "LED設定"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3779 msgid "LLC"
3780 msgstr "LLC"
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3784 msgid "Label"
3785 msgstr "ラベル"
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3788 msgid "Language"
3789 msgstr "言語"
3790
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3792 msgid "Language and Style"
3793 msgstr "言語とスタイル"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3796 msgid "Last member interval"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3800 msgid "Latency"
3801 msgstr "遅延"
3802
3803 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3804 msgid "Leaf"
3805 msgstr "Leaf"
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3808 msgid "Learn"
3809 msgstr "学習"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3812 msgid "Learn routes"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3817 msgid "Lease time"
3818 msgstr "リース期間"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3824 msgid "Lease time remaining"
3825 msgstr "残りリース期間"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
3828 msgid "Leasefile"
3829 msgstr "リースファイル"
3830
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3834 msgid "Leave empty to autodetect"
3835 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3841 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3842 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3845 msgid ""
3846 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3847 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3848 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3849 msgstr ""
3850 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
3851 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
3852 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
3853 "す。"
3854
3855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3856 msgid "Legend:"
3857 msgstr "凡例:"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3860 msgid "Limit"
3861 msgstr "制限"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3864 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3865 msgstr ""
3866 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3869 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3870 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
3871
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3873 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3874 msgstr "回線減衰(LATN)"
3875
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3877 msgid "Line Mode"
3878 msgstr "回線モード"
3879
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3881 msgid "Line State"
3882 msgstr "回線状態"
3883
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3885 msgid "Line Uptime"
3886 msgstr "回線稼働時間"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3889 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3890 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3893 msgid "Link Monitoring"
3894 msgstr "リンク監視"
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3897 msgid "Link On"
3898 msgstr "リンクオン"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3901 msgid ""
3902 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3903 "requests to"
3904 msgstr ""
3905 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
3906 "スト"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3909 msgid ""
3910 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3911 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3912 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3913 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3914 "Association."
3915 msgstr ""
3916 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
3917 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
3918 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
3919 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3922 msgid ""
3923 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3924 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3925 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3926 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3927 "PMK-R1 keys."
3928 msgstr ""
3929 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
3930 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
3931 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
3932 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
3933 "リストでもあります。"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3936 msgid "List of SSH key files for auth"
3937 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3940 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3941 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3944 msgid "List of domains to force to an IP address."
3945 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3948 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3949 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3952 msgid "Listen Interfaces"
3953 msgstr "リッスンインターフェース"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3956 msgid "Listen Port"
3957 msgstr "リッスンポート"
3958
3959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3960 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3961 msgstr ""
3962 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
3963 "象"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
3966 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3967 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3970 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3971 msgid "Load"
3972 msgstr "負荷"
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3975 msgid "Load Average"
3976 msgstr "システム平均負荷"
3977
3978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3979 msgid "Loading directory contents…"
3980 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
3981
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3983 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3985 msgid "Loading view…"
3986 msgstr "画面表示を読み込み中…"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3989 msgid "Local"
3990 msgstr "ローカル"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3993 msgid "Local IP address"
3994 msgstr "ローカルIPアドレス"
3995
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3998 msgid "Local IP address is invalid"
3999 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4002 msgid "Local IP address to assign"
4003 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4011 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4013 msgid "Local IPv4 address"
4014 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4017 msgid "Local IPv6 DNS server"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4025 msgid "Local IPv6 address"
4026 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
4029 msgid "Local Service Only"
4030 msgstr "ローカルサービスのみ"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4033 msgid "Local Startup"
4034 msgstr "ローカルスタートアップ"
4035
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4038 msgid "Local Time"
4039 msgstr "時刻"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4042 msgid "Local ULA"
4043 msgstr "ローカル ULA"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4046 msgid "Local domain"
4047 msgstr "ローカルドメイン"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4050 msgid ""
4051 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4052 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4053 msgstr ""
4054 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4055 "または hostsファイルのみで解決されます"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
4058 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4059 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4062 msgid "Local server"
4063 msgstr "ローカルサーバー"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
4066 msgid ""
4067 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4068 "available"
4069 msgstr ""
4070 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
4071 "イズ"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4074 msgid "Localise queries"
4075 msgstr "クエリをローカライズ"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
4078 msgid "Lock to BSSID"
4079 msgstr "BSSIDにロック"
4080
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4082 msgid "Log output level"
4083 msgstr "ログ出力レベル"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4086 msgid "Log queries"
4087 msgstr "ログクエリ"
4088
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4090 msgid "Logging"
4091 msgstr "ロギング"
4092
4093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4095 msgid ""
4096 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4097 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4098 msgstr ""
4099 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4100 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4101
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4104 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4105 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4106
4107 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4108 msgid "Login"
4109 msgstr "ログイン"
4110
4111 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4112 msgid "Logout"
4113 msgstr "ログアウト"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4116 msgid "Loose filtering"
4117 msgstr "緩いフィルタリング"
4118
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4120 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4121 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4124 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4125 msgstr ""
4126 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4130 msgid "MAC"
4131 msgstr "MAC"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4134 msgid "MAC Address"
4135 msgstr "MAC アドレス"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4138 msgid "MAC Address Filter"
4139 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4140
4141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4142 #, fuzzy
4143 msgid "MAC Address For The Actor"
4144 msgstr "アクターのMACアドレス"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4148 msgid "MAC VLAN"
4149 msgstr "MAC ベース VLAN"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4159 msgid "MAC address"
4160 msgstr "MAC アドレス"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4163 msgid "MAC-Filter"
4164 msgstr "MACフィルタ"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4167 msgid "MAC-List"
4168 msgstr "MACリスト"
4169
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4172 msgid "MAP / LW4over6"
4173 msgstr "MAP / LW4over6"
4174
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4177 msgid "MAP rule is invalid"
4178 msgstr "無効なMAPルールです"
4179
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4181 msgid "MD5"
4182 msgstr "MD5"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4186 msgid "MHz"
4187 msgstr "MHz"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4190 msgid "MII"
4191 msgstr "MII"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4194 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4195 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4198 msgid "MII Interval"
4199 msgstr "MII間隔"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4204 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4206 msgid "MTU"
4207 msgstr "MTU"
4208
4209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4210 msgid ""
4211 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4212 "below:"
4213 msgstr ""
4214 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4223 msgid "Manual"
4224 msgstr "手動"
4225
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4227 msgid "Master"
4228 msgstr "マスター"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4231 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4235 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4236 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4239 msgid "Maximum age"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4243 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4244 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4247 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4248 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
4251 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4252 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4255 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4256 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4261 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4262 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4265 msgid "Maximum number of leased addresses."
4266 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4269 msgid "Maximum snooping table size"
4270 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4273 msgid ""
4274 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4275 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4279 msgid "Maximum transmit power"
4280 msgstr "最大送信出力"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4293 msgid "Mbit/s"
4294 msgstr "Mbps"
4295
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4297 msgid "Medium"
4298 msgstr "中"
4299
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4301 msgid "Memory"
4302 msgstr "メモリ"
4303
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4305 msgid "Memory usage (%)"
4306 msgstr "メモリ使用率(%)"
4307
4308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4309 msgid "Mesh"
4310 msgstr "メッシュ"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4313 msgid "Mesh ID"
4314 msgstr "メッシュID"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4317 msgid "Mesh Id"
4318 msgstr "メッシュID"
4319
4320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4321 msgid "Method not found"
4322 msgstr "メソッドが見つかりません"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4325 msgid "Method of link monitoring"
4326 msgstr "リンクを監視する方法"
4327
4328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4329 msgid "Method to determine link status"
4330 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4335 msgid "Metric"
4336 msgstr "メトリック"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4339 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4343 msgid "Minimum ARP validity time"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4347 msgid "Minimum Number of Links"
4348 msgstr "最小のリンク数"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4351 msgid ""
4352 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4353 "Prevents ARP cache thrashing."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4357 msgid ""
4358 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4359 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4363 msgid "Mirror monitor port"
4364 msgstr "ミラー監視ポート"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4367 msgid "Mirror source port"
4368 msgstr "ミラー元ポート"
4369
4370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4371 msgid "Mobile Data"
4372 msgstr "モバイルデータ"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4375 msgid "Mobility Domain"
4376 msgstr "モビリティドメイン"
4377
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4387 msgid "Mode"
4388 msgstr "モード"
4389
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4391 msgid "Model"
4392 msgstr "モデル"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4397 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4400 msgid ""
4401 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4402 "minutes."
4403 msgstr ""
4404 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4405 "す。"
4406
4407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4408 msgid "Modem default"
4409 msgstr "モデムデフォルト"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4416 msgid "Modem device"
4417 msgstr "モデムデバイス"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4420 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4421 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4422
4423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4425 msgid "Modem information query failed"
4426 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4427
4428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4430 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4431 msgid "Modem init timeout"
4432 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4435 msgid "Modem is disabled."
4436 msgstr "モデムは無効です。"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4439 msgid "ModemManager"
4440 msgstr "モデムマネージャー"
4441
4442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4444 msgid "Monitor"
4445 msgstr "モニター"
4446
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4448 msgid "More Characters"
4449 msgstr "文字数不足"
4450
4451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4452 msgid "More…"
4453 msgstr "さらに表示…"
4454
4455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4456 msgid "Mount Point"
4457 msgstr "マウントポイント"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4462 msgid "Mount Points"
4463 msgstr "マウントポイント"
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4466 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4467 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4468
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4470 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4471 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4474 msgid ""
4475 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4476 "filesystem"
4477 msgstr ""
4478 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4479 "定義したものです"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4482 msgid "Mount attached devices"
4483 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4486 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4487 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4488
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4490 msgid "Mount options"
4491 msgstr "マウントオプション"
4492
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4494 msgid "Mount point"
4495 msgstr "マウントポイント"
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4498 msgid "Mount swap not specifically configured"
4499 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4502 msgid "Mounted file systems"
4503 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4504
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4506 msgid "Move down"
4507 msgstr "下へ移動"
4508
4509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4510 msgid "Move up"
4511 msgstr "上へ移動"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4517 msgid "Multicast"
4518 msgstr "マルチキャスト"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4521 msgid "Multicast routing"
4522 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4525 msgid "Multicast to unicast"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4529 msgid "NAS ID"
4530 msgstr "NAS ID"
4531
4532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4533 msgid "NAT-T Mode"
4534 msgstr "NAT-Tモード"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4537 msgid "NAT64 Prefix"
4538 msgstr "NAT64プレフィックス"
4539
4540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4542 msgid "NCM"
4543 msgstr "NCM"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4546 msgid "NDP-Proxy slave"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4550 msgid "NT Domain"
4551 msgstr "NTドメイン"
4552
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4554 msgid "NTP server candidates"
4555 msgstr "NTPサーバー候補"
4556
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4562 msgid "Name"
4563 msgstr "名前"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4566 msgid "Name of the new network"
4567 msgstr "新規ネットワークの名前"
4568
4569 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4570 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4571 msgid "Navigation"
4572 msgstr "ナビゲーション"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4575 msgid "Neighbour cache validity"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4586 msgid "Network"
4587 msgstr "ネットワーク"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4590 msgid "Network SSID"
4591 msgstr "ネットワークSSID"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4594 msgid "Network Utilities"
4595 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4598 msgid "Network boot image"
4599 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4602 msgid "Network bridge configuration migration"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4607 msgid "Network device"
4608 msgstr "ネットワークデバイス"
4609
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4611 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4612 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4613
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4616 msgid "Network device is not present"
4617 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4620 msgid "Network ifname configuration migration"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4625 msgid "Network interface"
4626 msgstr "ネットワークインターフェース"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4629 msgid "Never"
4630 msgstr "なし"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4633 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4634 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4637 msgid "New interface name…"
4638 msgstr "新規インターフェース名…"
4639
4640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4641 msgid "Next »"
4642 msgstr "次 »"
4643
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4647 msgid "No"
4648 msgstr "いいえ"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4651 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4652 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4653
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4655 msgid "No Data"
4656 msgstr "データなし"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4659 msgid "No Encryption"
4660 msgstr "暗号化なし"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4663 msgid "No Host Routes"
4664 msgstr "ホストルートなし"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4667 msgid "No NAT-T"
4668 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4671 msgid "No RX signal"
4672 msgstr "RX信号なし"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4675 msgid "No client associated"
4676 msgstr "接続済みクライアントなし"
4677
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4679 msgid "No data received"
4680 msgstr "受信済みデータなし"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4684 msgid "No enforcement"
4685 msgstr "強制しない"
4686
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4688 msgid "No entries in this directory"
4689 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4690
4691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4692 msgid "No files found"
4693 msgstr "ファイルが見つかりません"
4694
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4699 msgid "No host route"
4700 msgstr "ホストルートなし"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4706 msgid "No information available"
4707 msgstr "情報なし"
4708
4709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4711 #, fuzzy
4712 msgid "No matching prefix delegation"
4713 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4717 msgid "No more slaves available"
4718 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4721 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4722 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4725 msgid "No negative cache"
4726 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4727
4728 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4729 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4730 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4731 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4732 msgid "No password set!"
4733 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4734
4735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4736 msgid "No peers defined yet"
4737 msgstr "まだピアが定義されていません"
4738
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4741 msgid "No public keys present yet."
4742 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
4743
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4745 msgid "No rules in this chain."
4746 msgstr "このチェインにルールがありません。"
4747
4748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4749 msgid "No validation or filtering"
4750 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4754 msgid "No zone assigned"
4755 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4762 msgid "Noise"
4763 msgstr "ノイズ"
4764
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4766 msgid "Noise Margin (SNR)"
4767 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
4768
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4770 msgid "Noise:"
4771 msgstr "ノイズ:"
4772
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4774 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4775 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
4778 msgid "Non-wildcard"
4779 msgstr "非ワイルドカード"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4784 msgid "None"
4785 msgstr "なし"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4789 msgid "Normal"
4790 msgstr "標準"
4791
4792 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4793 msgid "Not Found"
4794 msgstr "見つかりません"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4797 msgid "Not associated"
4798 msgstr "接続されていません"
4799
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4801 msgid "Not connected"
4802 msgstr "未接続"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4809 msgid "Not present"
4810 msgstr "存在しません"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4813 msgid "Not started on boot"
4814 msgstr "ブート時に開始されていません"
4815
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4817 msgid "Not supported"
4818 msgstr "サポートされていません"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4821 msgid ""
4822 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4823 "have problems"
4824 msgstr ""
4825 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
4826 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
4827
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4829 msgid "Notes"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4833 msgid "Notice"
4834 msgstr "注意"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4837 msgid "Nslookup"
4838 msgstr "Nslookup"
4839
4840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4841 msgid "Number of IGMP membership reports"
4842 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4845 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4846 msgstr ""
4847 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
4848
4849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4850 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4851 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
4852
4853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4854 msgid "Obfuscated Group Password"
4855 msgstr "難読化されたグループパスワード"
4856
4857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4858 msgid "Obfuscated Password"
4859 msgstr "難読化されたパスワード"
4860
4861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4869 msgid "Obtain IPv6 address"
4870 msgstr "IPv6アドレス取得"
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4874 msgid "Off"
4875 msgstr "オフ"
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4878 msgid "Off-State Delay"
4879 msgstr "消灯時間"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4882 msgid "On"
4883 msgstr "オン"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4886 msgid "On-Link route"
4887 msgstr "On-Linkルート"
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4890 msgid "On-State Delay"
4891 msgstr "点灯時間"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
4894 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4895 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
4896
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4898 msgid "One of the following: %s"
4899 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
4900
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4903 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4904 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
4905
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4907 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4908 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
4909
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4912 msgid "One or more required fields have no value!"
4913 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4916 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4917 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4920 msgid ""
4921 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4922 msgstr ""
4923 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
4924 "(failure、2)"
4925
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4928 msgid "Open list..."
4929 msgstr "リストを開く..."
4930
4931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4933 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4934 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
4935
4936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4937 msgid "OpenFortivpn"
4938 msgstr "OpenFortivpn"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4941 msgid ""
4942 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4943 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4944 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4948 msgid ""
4949 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4950 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4954 msgid ""
4955 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4956 "otherwise disable service."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4960 msgid "Operating frequency"
4961 msgstr "動作周波数"
4962
4963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4965 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4966 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
4967
4968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4969 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4970 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
4971
4972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4973 msgid "Option changed"
4974 msgstr "変更されるオプション"
4975
4976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4977 msgid "Option removed"
4978 msgstr "削除されるオプション"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
4981 msgid "Optional"
4982 msgstr "オプション"
4983
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4985 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4989 msgid ""
4990 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4991 "starting with <code>0x</code>."
4992 msgstr ""
4993 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
4994 "を入力してください(オプション)。"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4997 msgid ""
4998 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4999 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5000 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5001 "for the interface."
5002 msgstr ""
5003 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5004 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5005 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5006 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5007
5008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5009 #, fuzzy
5010 msgid ""
5011 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5012 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5013 msgstr ""
5014 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5015 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5018 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5019 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5020
5021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5022 msgid "Optional. Description of peer."
5023 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5026 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5027 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5028
5029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5030 msgid ""
5031 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5032 "interface."
5033 msgstr ""
5034 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5035 "ン)。"
5036
5037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5038 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5039 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5040
5041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5042 msgid "Optional. Port of peer."
5043 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5044
5045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5046 #, fuzzy
5047 msgid ""
5048 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5049 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5050 msgstr ""
5051 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5052 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5053
5054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5055 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5056 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5059 msgid "Options"
5060 msgstr "オプション"
5061
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5063 msgid "Options:"
5064 msgstr "オプション :"
5065
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5067 msgid "Other:"
5068 msgstr "その他:"
5069
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5071 msgid "Out"
5072 msgstr "アウト"
5073
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5075 msgid "Outbound:"
5076 msgstr "送信:"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5082 msgid "Outgoing checksum"
5083 msgstr "送信チェックサム"
5084
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5089 msgid "Outgoing key"
5090 msgstr "送信キー"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5096 msgid "Outgoing serialization"
5097 msgstr "送信シリアル化"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5100 msgid "Output Interface"
5101 msgstr "出力インターフェース"
5102
5103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5105 msgid "Output zone"
5106 msgstr "出力ゾーン"
5107
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5109 msgid "Overlap"
5110 msgstr "オーバーラップ"
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5113 msgid "Override IPv4 routing table"
5114 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5117 msgid "Override IPv6 routing table"
5118 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5119
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5124 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5134 msgid "Override MTU"
5135 msgstr "MTUを上書き"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5139 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5142 msgid "Override TOS"
5143 msgstr "TOSを上書き"
5144
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5149 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5152 msgid "Override TTL"
5153 msgstr "TTLを上書き"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5156 msgid "Override default interface name"
5157 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5158
5159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5160 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5161 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5164 msgid ""
5165 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5166 "subnet that is served."
5167 msgstr ""
5168 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5169 "ネットから計算されます。"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5172 msgid "Override the table used for internal routes"
5173 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5174
5175 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5176 msgid "Overview"
5177 msgstr "概要"
5178
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5180 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5181 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5182
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5184 msgid "Owner"
5185 msgstr "オーナー"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5188 msgid "PAP/CHAP (both)"
5189 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5192 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5200 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5201 msgid "PAP/CHAP password"
5202 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5203
5204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5213 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5214 msgid "PAP/CHAP username"
5215 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5218 msgid "PDP Type"
5219 msgstr "PDPタイプ"
5220
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5222 msgid "PID"
5223 msgstr "PID"
5224
5225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5228 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5229 msgid "PIN"
5230 msgstr "PIN"
5231
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5234 msgid "PIN code rejected"
5235 msgstr "PINコードが拒否されました"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5238 msgid "PMK R1 Push"
5239 msgstr "PMK R1プッシュ"
5240
5241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5243 msgid "PPP"
5244 msgstr "PPP"
5245
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5247 msgid "PPPoA Encapsulation"
5248 msgstr "PPPoAカプセル化"
5249
5250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5252 msgid "PPPoATM"
5253 msgstr "PPPoATM"
5254
5255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5257 msgid "PPPoE"
5258 msgstr "PPPoE"
5259
5260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5262 msgid "PPPoSSH"
5263 msgstr "PPPoSSH"
5264
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5267 msgid "PPtP"
5268 msgstr "PPtP"
5269
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5271 msgid "PSID offset"
5272 msgstr "PSIDオフセット"
5273
5274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5275 msgid "PSID-bits length"
5276 msgstr "PSIDビット長"
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5279 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5280 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5283 msgid "Packet Steering"
5284 msgstr "パケットステアリング"
5285
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5287 msgid "Packets"
5288 msgstr "パケット"
5289
5290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5291 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5292 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5296 msgid "Part of zone %q"
5297 msgstr "ゾーン%qの一部"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5300 msgctxt "MACVLAN mode"
5301 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5302 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5303
5304 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5307 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5308 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5310 msgid "Password"
5311 msgstr "パスワード"
5312
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5314 msgid "Password authentication"
5315 msgstr "パスワード認証"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5318 msgid "Password of Private Key"
5319 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5322 msgid "Password of inner Private Key"
5323 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5324
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5329 msgid "Password strength"
5330 msgstr "パスワード強度"
5331
5332 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5333 msgid "Password2"
5334 msgstr "パスワード2"
5335
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5337 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5338 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5341 msgid "Path to CA-Certificate"
5342 msgstr "CA証明書のパス"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5345 msgid "Path to Client-Certificate"
5346 msgstr "クライアント証明書のパス"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5349 msgid "Path to Private Key"
5350 msgstr "秘密鍵のパス"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5353 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5354 msgstr "内部CA証明書のパス"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5357 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5358 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5361 msgid "Path to inner Private Key"
5362 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5363
5364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5365 msgid "Paused"
5366 msgstr "一時停止中"
5367
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5379 msgid "Peak:"
5380 msgstr "ピーク:"
5381
5382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5383 msgid "Peer IP address to assign"
5384 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5387 msgid "Peer MAC address"
5388 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5389
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5392 msgid "Peer address is missing"
5393 msgstr "ピアアドレスがありません"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5396 msgid "Peer device name"
5397 msgstr "ピアのデバイス名"
5398
5399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5400 msgid "Peers"
5401 msgstr "ピア"
5402
5403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5404 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5405 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5406
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5411 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5412 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5413
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5415 msgid "Perform reboot"
5416 msgstr "再起動する"
5417
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5419 msgid "Perform reset"
5420 msgstr "初期化する"
5421
5422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5423 msgid "Permission denied"
5424 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5425
5426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5427 msgid "Persistent Keep Alive"
5428 msgstr "永続的なキープアライブ"
5429
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5431 msgid "Phy Rate:"
5432 msgstr "物理レート:"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5435 msgid "Physical Settings"
5436 msgstr "デバイス設定"
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5441 msgid "Ping"
5442 msgstr "Ping"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5450 msgid "Pkts."
5451 msgstr "パケット"
5452
5453 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5454 msgid "Please enter your username and password."
5455 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5456
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5458 msgid "Please select the file to upload."
5459 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5460
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5462 msgid "Policy"
5463 msgstr "ポリシー"
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5466 msgid "Port"
5467 msgstr "ポート"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5470 msgid "Port isolation"
5471 msgstr "ポート分離"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5474 msgid "Port status:"
5475 msgstr "ポートステータス:"
5476
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Potential negation of: %s"
5480 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5481
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5483 msgid "Power Management Mode"
5484 msgstr "電力管理モード"
5485
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5487 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5488 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5489
5490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5491 msgid "Prefer LTE"
5492 msgstr "LTEを優先"
5493
5494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5495 msgid "Prefer UMTS"
5496 msgstr "UMTSを優先"
5497
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5499 msgid "Prefix Delegated"
5500 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5503 msgid "Preshared Key"
5504 msgstr "事前共有鍵"
5505
5506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5512 msgid ""
5513 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5514 "ignore failures"
5515 msgstr ""
5516 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5517 "合、失敗しても無視します"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
5520 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5521 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5524 msgid "Prevents client-to-client communication"
5525 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5528 msgid "Primary Slave"
5529 msgstr "プライマリスレーブ"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5532 msgctxt "VLAN port state"
5533 msgid "Primary VLAN ID"
5534 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5537 msgid ""
5538 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5539 "better than current slave (better, 1)"
5540 msgstr ""
5541 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5542 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5543
5544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5547 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5550 msgid "Priority"
5551 msgstr "優先度"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5554 msgctxt "MACVLAN mode"
5555 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5556 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5559 msgid "Private Key"
5560 msgstr "秘密鍵"
5561
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5564 msgid "Processes"
5565 msgstr "プロセス"
5566
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5568 msgid "Prot."
5569 msgstr "プロトコル"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5578 msgid "Protocol"
5579 msgstr "プロトコル"
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5582 msgid "Provide NTP server"
5583 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5586 msgid ""
5587 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5588 "and requests."
5589 msgstr ""
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5592 msgid "Provide new network"
5593 msgstr "新しいネットワークを設定"
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5596 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5597 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5598
5599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5600 msgid "Public Key"
5601 msgstr "公開鍵"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5604 msgid ""
5605 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5606 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5607 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5608 "code> file into the input field."
5609 msgstr ""
5610 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5611 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5612 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5613
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5617 msgstr ""
5618 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5619 "フィックスです。"
5620
5621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5622 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5623 msgid "QMI Cellular"
5624 msgstr "QMIセルラー"
5625
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5627 msgid "Quality"
5628 msgstr "品質"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5631 #, fuzzy
5632 msgid ""
5633 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5634 "servers"
5635 msgstr ""
5636 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5637 "い合わせる"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5640 msgid "Query interval"
5641 msgstr "クエリー間隔"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5644 msgid "Query response interval"
5645 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5648 msgid "R0 Key Lifetime"
5649 msgstr "R0キー有効期限"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5652 msgid "R1 Key Holder"
5653 msgstr "R1キーホルダー"
5654
5655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5656 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5657 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5660 msgid "RSSI threshold for joining"
5661 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5664 msgid "RTS/CTS Threshold"
5665 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5669 msgid "RX"
5670 msgstr "RX"
5671
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5673 msgid "RX Rate"
5674 msgstr "受信レート"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5677 msgid "RX Rate / TX Rate"
5678 msgstr "受信レート/送信レート"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5681 msgid "Radius-Accounting-Port"
5682 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5685 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5686 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5689 msgid "Radius-Accounting-Server"
5690 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5693 msgid "Radius-Authentication-Port"
5694 msgstr "Radius認証-ポート"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5697 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5698 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5701 msgid "Radius-Authentication-Server"
5702 msgstr "Radius認証-サーバー"
5703
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5705 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5706 msgstr ""
5707 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
5708 "にしてください"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5711 msgid ""
5712 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5713 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5714 msgstr ""
5715 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5716 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5719 msgid "Really switch protocol?"
5720 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
5721
5722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5723 msgid "Realtime Graphs"
5724 msgstr "リアルタイムグラフ"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5727 msgid "Reassociation Deadline"
5728 msgstr "再接続制限時間"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5731 msgid "Rebind protection"
5732 msgstr "DNSリバインディング保護"
5733
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5735 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5736 msgid "Reboot"
5737 msgstr "再起動"
5738
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5743 msgid "Rebooting…"
5744 msgstr "再起動中…"
5745
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5747 msgid "Reboots the operating system of your device"
5748 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5751 msgid "Receive"
5752 msgstr "受信"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5755 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5756 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5759 msgid "Reconnect this interface"
5760 msgstr "このインターフェースを再接続"
5761
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5763 msgid "References"
5764 msgstr "参照"
5765
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5767 msgid "Refreshing"
5768 msgstr "更新中"
5769
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5772 msgid "Relay"
5773 msgstr "リレー"
5774
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5777 msgid "Relay Bridge"
5778 msgstr "リレーブリッジ"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5781 msgid "Relay between networks"
5782 msgstr "ネットワーク間のリレー"
5783
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5785 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5786 msgid "Relay bridge"
5787 msgstr "リレーブリッジ"
5788
5789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5792 msgid "Remote IPv4 address"
5793 msgstr "リモートIPv4アドレス"
5794
5795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5797 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5798 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5799 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
5800
5801 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5802 msgid "Remote IPv6 address"
5803 msgstr "リモートIPv6アドレス"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5807 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5808 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5811 msgid "Remove"
5812 msgstr "削除"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5815 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5819 msgid "Replace wireless configuration"
5820 msgstr "無線設定を置換"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5823 msgid "Request IPv6-address"
5824 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
5825
5826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5827 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5828 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
5829
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5831 msgid "Request timeout"
5832 msgstr "リクエストタイムアウト"
5833
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5838 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5839 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5845 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5846 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5849 msgid "Required"
5850 msgstr "必須"
5851
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5853 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5854 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
5855
5856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5857 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5858 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5861 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5862 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5865 #, fuzzy
5866 msgid ""
5867 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5868 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5869 "routes through the tunnel."
5870 msgstr ""
5871 "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピアの"
5872 "トンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします(必"
5873 "須)。"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5878 msgid "Requires hostapd"
5879 msgstr "hostapdが必要"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5883 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5884 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5888 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5889 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5892 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5893 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5897 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5898 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5902 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5903 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
5906 msgid ""
5907 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5908 "come from unsigned domains"
5909 msgstr ""
5910 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
5911 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5919 msgid "Requires wpa-supplicant"
5920 msgstr "wpa-supplicantが必要"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5924 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5925 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5929 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5930 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5933 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5934 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5939 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5940 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5944 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5945 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Reselection policy for primary slave"
5950 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
5951
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5953 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5958 msgid "Reset"
5959 msgstr "リセット"
5960
5961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5962 msgid "Reset Counters"
5963 msgstr "カウンターをリセット"
5964
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5966 msgid "Reset to defaults"
5967 msgstr "初期化"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
5970 msgid "Resolv and Hosts Files"
5971 msgstr "リゾルバとホストファイル"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5974 msgid "Resolve file"
5975 msgstr "リゾルバファイル"
5976
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5978 msgid "Resource not found"
5979 msgstr "リソースが見つかりません"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5984 msgid "Restart"
5985 msgstr "再起動"
5986
5987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5988 msgid "Restart Firewall"
5989 msgstr "ファイアウォールを再起動"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
5992 msgid "Restart radio interface"
5993 msgstr "無線インターフェースを再起動"
5994
5995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5996 msgid "Restore"
5997 msgstr "復元"
5998
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
6000 msgid "Restore backup"
6001 msgstr "バックアップを復元"
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6005 msgid "Reveal/hide password"
6006 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6009 msgid "Reverse path filter"
6010 msgstr "戻り経路フィルター"
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6013 msgid "Revert"
6014 msgstr "元に戻す"
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6017 msgid "Revert changes"
6018 msgstr "変更の取り消し"
6019
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6021 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6022 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6023
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6025 msgid "Reverting configuration…"
6026 msgstr "設定を元に戻しています…"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6029 msgid "Robustness"
6030 msgstr "堅牢性"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
6033 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6034 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
6035
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6037 msgid "Root preparation"
6038 msgstr "ルートの準備"
6039
6040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6041 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6042 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6045 msgid "Route Allowed IPs"
6046 msgstr "許可されたIPのルート"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6049 msgid "Route table"
6050 msgstr "ルートテーブル"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6053 msgid "Route type"
6054 msgstr "ルートタイプ"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6057 msgid ""
6058 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6059 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6063 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6064 msgid "Router Password"
6065 msgstr "ルーターパスワード"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6069 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6070 msgid "Routes"
6071 msgstr "ルート"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6074 msgid ""
6075 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6076 "can be reached."
6077 msgstr ""
6078 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6079 "信を行うかのルートを設定します。"
6080
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6082 msgid "Rule"
6083 msgstr "ルール"
6084
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6086 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6087 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6090 msgid "Run filesystem check"
6091 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6092
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6094 msgid "Runtime error"
6095 msgstr "ランタイムエラー"
6096
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6098 msgid "SHA256"
6099 msgstr "SHA256"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6103 msgid "SNR"
6104 msgstr "SNR"
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6107 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6108 msgid "SSH Access"
6109 msgstr "SSHアクセス"
6110
6111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6112 msgid "SSH server address"
6113 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6114
6115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6116 msgid "SSH server port"
6117 msgstr "SSHサーバーポート"
6118
6119 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6120 msgid "SSH username"
6121 msgstr "SSHユーザー名"
6122
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6124 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6125 msgid "SSH-Keys"
6126 msgstr "SSH-キー"
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6133 msgid "SSID"
6134 msgstr "SSID"
6135
6136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6137 msgid "SSTP"
6138 msgstr "SSTP"
6139
6140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6141 msgid "SSTP Server"
6142 msgstr "SSTPサーバー"
6143
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6145 msgid "SWAP"
6146 msgstr "スワップ"
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6155 msgid "Save"
6156 msgstr "保存"
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6161 msgid "Save & Apply"
6162 msgstr "保存&適用"
6163
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6165 msgid "Save error"
6166 msgstr "保存エラー"
6167
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6169 msgid "Save mtdblock"
6170 msgstr "mtdblockを保存"
6171
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6173 msgid "Save mtdblock contents"
6174 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6177 msgid "Scan"
6178 msgstr "スキャン"
6179
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6182 msgid "Scheduled Tasks"
6183 msgstr "スケジュールタスク"
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6186 msgid "Section added"
6187 msgstr "追加されるセクション"
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6190 msgid "Section removed"
6191 msgstr "削除されるセクション"
6192
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6194 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6195 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6200 msgid "Select file…"
6201 msgstr "ファイルを選択…"
6202
6203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6204 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6205 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6208 msgid ""
6209 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6210 "messages advertising this device as IPv6 router."
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6214 msgid "Send ICMP redirects"
6215 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6216
6217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6223 msgid ""
6224 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6225 "conjunction with failure threshold"
6226 msgstr ""
6227 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6228 "のみ、機能が有効になります"
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6231 msgid "Send the hostname of this device"
6232 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
6235 msgid "Server Settings"
6236 msgstr "サーバー設定"
6237
6238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6239 msgid "Service Name"
6240 msgstr "サービス名"
6241
6242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6244 msgid "Service Type"
6245 msgstr "サービスタイプ"
6246
6247 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6248 msgid "Services"
6249 msgstr "サービス"
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6252 msgid "Session expired"
6253 msgstr "セッション期限切れ"
6254
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6257 msgid "Set Static"
6258 msgstr "静的に設定"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6261 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6265 msgid ""
6266 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6267 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6268 msgstr ""
6269 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6270 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6271
6272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6273 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6274 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6277 msgid ""
6278 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6279 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6280 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6284 msgid ""
6285 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6286 "proxying."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6290 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6291 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6292
6293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6296 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6297
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6301 msgid "Setting PLMN failed"
6302 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6303
6304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6306 msgid "Setting operation mode failed"
6307 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6311 msgid "Setup DHCP Server"
6312 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6315 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6319 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6320 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6324 msgid "Short GI"
6325 msgstr "Short GI"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6328 msgid "Short Preamble"
6329 msgstr "ショートプリアンブル"
6330
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6333 msgid "Show current backup file list"
6334 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6335
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6337 msgid "Show empty chains"
6338 msgstr "空のチェインを表示"
6339
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6342 msgid "Show raw counters"
6343 msgstr "生のカウンターを表示"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6346 msgid "Shutdown this interface"
6347 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6359 msgid "Signal"
6360 msgstr "信号強度"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6363 msgid "Signal / Noise"
6364 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6365
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6367 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6368 msgstr "信号減衰(SATN)"
6369
6370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6371 msgid "Signal Refresh Rate"
6372 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6373
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6375 msgid "Signal:"
6376 msgstr "信号:"
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6380 msgid "Size"
6381 msgstr "サイズ"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
6384 msgid "Size of DNS query cache"
6385 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6386
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6388 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6389 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6390
6391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6393 msgid "Skip"
6394 msgstr "スキップ"
6395
6396 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6397 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6398 msgid "Skip to content"
6399 msgstr "コンテンツへ移動"
6400
6401 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6402 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6403 msgid "Skip to navigation"
6404 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6405
6406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6407 msgid "Slave Interfaces"
6408 msgstr "スレーブインターフェース"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6412 msgid "Software VLAN"
6413 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6414
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6416 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6417 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6418
6419 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6420 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6421 msgstr ""
6422 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6423
6424 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6425 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6426 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6427
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6429 msgid ""
6430 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6431 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6432 "instructions."
6433 msgstr ""
6434 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6435 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6436 "を参照してください。"
6437
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6441 msgid "Source"
6442 msgstr "アクセス元"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6445 msgid "Source Address"
6446 msgstr "アクセス元アドレス"
6447
6448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6450 msgid "Source interface"
6451 msgstr "アクセス元インタフェース"
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6454 msgid ""
6455 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6456 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6457 msgstr ""
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6460 msgid ""
6461 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6462 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6463 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6467 msgid ""
6468 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6469 "dropped or delivered"
6470 msgstr ""
6471 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6472
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6474 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6475 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6476
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6478 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6479 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6482 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6483 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6484
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6486 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6487 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6488
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6490 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6491 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6494 msgid ""
6495 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6496 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6497 "stateful DHCPv6."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6501 #, fuzzy
6502 msgid ""
6503 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6504 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6505 msgstr ""
6506 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6507 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6508
6509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6510 msgid ""
6511 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6512 "to be dead"
6513 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6514
6515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6516 msgid ""
6517 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6518 "dead"
6519 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6522 msgid ""
6523 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6524 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6525 "be reduced by the driver."
6526 msgstr ""
6527 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6528 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6529
6530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6531 msgid ""
6532 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6533 "carrier"
6534 msgstr ""
6535 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6536
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6538 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6539 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6540
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6542 #, fuzzy
6543 msgid ""
6544 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6545 "failover event in 200ms intervals"
6546 msgstr ""
6547 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6548 "指定"
6549
6550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6551 msgid ""
6552 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6553 "the next one"
6554 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6555
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6557 msgid ""
6558 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6559 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6560 msgstr ""
6561 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6562 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6563
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6565 #, fuzzy
6566 msgid ""
6567 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6568 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6569 msgstr ""
6570 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6571 "ンスタンス間の秒数を指定"
6572
6573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6574 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6575 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6576
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6578 #, fuzzy
6579 msgid ""
6580 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6581 "LACPDU packets"
6582 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6583
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6585 #, fuzzy
6586 msgid ""
6587 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6588 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6589 msgstr ""
6590 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6591 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6592
6593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6594 msgid "Specifies the system priority"
6595 msgstr "システムの優先順位を指定"
6596
6597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6598 msgid ""
6599 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6600 "link failure detection"
6601 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6602
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6604 msgid ""
6605 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6606 "link recovery detection"
6607 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6610 msgid ""
6611 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6612 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6613 "wireless settings."
6614 msgstr ""
6615 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
6616 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
6617 "択してください。"
6618
6619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6620 msgid ""
6621 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6622 "traffic should be filtered for link monitoring"
6623 msgstr ""
6624 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
6625 "てリンク監視を行うかを指定"
6626
6627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6628 #, fuzzy
6629 msgid ""
6630 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6631 "address at enslavement"
6632 msgstr ""
6633 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
6634 "うかを指定"
6635
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6637 msgid ""
6638 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6639 "netif_carrier_ok()"
6640 msgstr ""
6641 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
6642 "定"
6643
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6645 #, fuzzy
6646 msgid ""
6647 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6648 msgstr ""
6649 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
6650
6651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6652 msgid ""
6653 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6654 msgstr ""
6655 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
6656
6657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6658 msgid ""
6659 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6660 "slave while it is available"
6661 msgstr ""
6662 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
6663 "場合、常にアクティブになります"
6664
6665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6668 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6669 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
6670
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6674 msgid ""
6675 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6676 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6677 "<code>00..FF</code> (optional)."
6678 msgstr ""
6679 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6680 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6681 "ン)。"
6682
6683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6686 msgid ""
6687 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6688 "default (64) (optional)."
6689 msgstr ""
6690 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
6691 "(オプション)。"
6692
6693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6694 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6697 msgid ""
6698 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6699 "default (64)."
6700 msgstr ""
6701 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
6702
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6704 msgid ""
6705 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6706 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6707 "FF</code> (optional)."
6708 msgstr ""
6709 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
6710 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
6711
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6716 msgid ""
6717 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6718 "bytes) (optional)."
6719 msgstr ""
6720 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
6721 "ン)。"
6722
6723 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6724 msgid ""
6725 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6726 "bytes)."
6727 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6730 msgid "Specify the secret encryption key here."
6731 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6734 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6739 msgid "Start"
6740 msgstr "開始"
6741
6742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6743 msgid "Start WPS"
6744 msgstr "WPS開始"
6745
6746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6747 msgid "Start priority"
6748 msgstr "開始優先順位"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6751 msgid "Start refresh"
6752 msgstr "更新開始"
6753
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6755 msgid "Starting configuration apply…"
6756 msgstr "設定の適用を開始しています…"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6760 msgid "Starting wireless scan..."
6761 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
6762
6763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6764 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6765 msgid "Startup"
6766 msgstr "スタートアップ"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6769 msgid "Static IPv4 Routes"
6770 msgstr "IPv4静的ルーティング"
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6773 msgid "Static IPv6 Routes"
6774 msgstr "IPv6静的ルーティング"
6775
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6778 msgid "Static Lease"
6779 msgstr "静的リース"
6780
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6782 msgid "Static Leases"
6783 msgstr "静的リース"
6784
6785 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6786 msgid "Static Routes"
6787 msgstr "静的ルート"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6792 msgid "Static address"
6793 msgstr "静的アドレス"
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6796 msgid ""
6797 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6798 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6799 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6800 msgstr ""
6801 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
6802 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
6803 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6806 msgid "Station inactivity limit"
6807 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
6808
6809 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6813 msgid "Status"
6814 msgstr "ステータス"
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6818 msgid "Stop"
6819 msgstr "停止"
6820
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6822 msgid "Stop WPS"
6823 msgstr "WPS停止"
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6827 msgid "Stop refresh"
6828 msgstr "更新停止"
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6831 msgid "Strict filtering"
6832 msgstr "厳密なフィルタリング"
6833
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6835 msgid "Strict order"
6836 msgstr "問い合わせの制限"
6837
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6839 msgid "Strong"
6840 msgstr "強"
6841
6842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6844 msgid "Submit"
6845 msgstr "送信"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6848 msgid "Suppress logging"
6849 msgstr "ログの抑制"
6850
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
6852 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6853 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
6854
6855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6856 msgid "Swap free"
6857 msgstr "スワップフリー"
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6860 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6861 msgid "Switch"
6862 msgstr "スイッチ"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6865 msgid "Switch %q"
6866 msgstr "スイッチ %q"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6869 msgid ""
6870 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6871 msgstr ""
6872 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
6873 "ん。"
6874
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6877 msgid "Switch VLAN"
6878 msgstr "スイッチVLAN"
6879
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6881 msgid "Switch port"
6882 msgstr "スイッチ ポート"
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6885 msgid "Switch protocol"
6886 msgstr "プロトコルを切り替える"
6887
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6891 msgid "Switch to CIDR list notation"
6892 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
6893
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6895 msgid "Symbolic link"
6896 msgstr "シンボリックリンク"
6897
6898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6899 msgid "Sync with NTP-Server"
6900 msgstr "NTPサーバーと同期"
6901
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6903 msgid "Sync with browser"
6904 msgstr "ブラウザと同期"
6905
6906 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6909 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6910 msgid "System"
6911 msgstr "システム"
6912
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6915 msgid "System Log"
6916 msgstr "システムログ"
6917
6918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6919 msgid "System Priority"
6920 msgstr "システム優先順位"
6921
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6923 msgid "System Properties"
6924 msgstr "システムプロパティ"
6925
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6927 msgid "System log buffer size"
6928 msgstr "システムログバッファサイズ"
6929
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6931 msgid "TCP:"
6932 msgstr "TCP:"
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6935 msgid "TFTP Settings"
6936 msgstr "TFTP設定"
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6939 msgid "TFTP server root"
6940 msgstr "TFTPサーバールート"
6941
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6944 msgid "TX"
6945 msgstr "TX"
6946
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6948 msgid "TX Rate"
6949 msgstr "送信レート"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6952 msgid "TX queue length"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6958 msgid "Table"
6959 msgstr "テーブル"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6965 msgid "Target"
6966 msgstr "ターゲット"
6967
6968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6969 msgid "Target network"
6970 msgstr "対象ネットワーク"
6971
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6973 msgid "Terminate"
6974 msgstr "停止"
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6977 msgid ""
6978 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6979 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6980 "Minimum is 1280 bytes."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6984 msgid ""
6985 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6986 "addresses are available via DHCPv6."
6987 msgstr ""
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6990 msgid ""
6991 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6992 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6996 msgid ""
6997 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6998 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6999 msgstr ""
7000
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7002 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7003 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7006 msgid ""
7007 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7008 "weight specified here"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7012 #, fuzzy
7013 msgid ""
7014 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7015 "username instead of the user ID!"
7016 msgstr ""
7017 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
7018 "ザー名を使用する必要があります!"
7019
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
7021 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
7025 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7029 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7030 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7031
7032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7034 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7035 msgid ""
7036 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7037 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7038
7039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7040 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7041 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7042
7043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7045 msgid ""
7046 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7047 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7048
7049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7051 msgid ""
7052 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7053 msgstr ""
7054 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
7055 "終わります"
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7058 msgid ""
7059 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7060 "pool"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7064 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7068 msgid "The VLAN ID must be unique"
7069 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
7072 msgid ""
7073 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7074 "code> and <code>_</code>"
7075 msgstr ""
7076 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
7077 "<code>_</code>"
7078
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7080 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7081 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
7082
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
7084 msgid ""
7085 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7086 "network"
7087 msgstr ""
7088 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
7089 "ます"
7090
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7092 msgid ""
7093 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7094 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7095 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7096 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7097 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7098 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7099 "state."
7100 msgstr ""
7101 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7102 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7103 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7104 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7105 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7106
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7109 msgid ""
7110 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7111 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7112 msgstr ""
7113 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7114 "<code>/dev/sda1</code>)"
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7117 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7118 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7122 msgid ""
7123 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7124 "properly."
7125 msgstr ""
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
7128 msgid ""
7129 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7130 "properly."
7131 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7132
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7134 msgid ""
7135 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7136 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7137 "'Continue' below to start the flash procedure."
7138 msgstr ""
7139 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7140 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7141 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7142
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7144 msgid "The following rules are currently active on this system."
7145 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7146
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7148 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7149 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7150
7151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7152 msgid "The given SSH public key has already been added."
7153 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7154
7155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7156 msgid ""
7157 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7158 "ECDSA keys."
7159 msgstr ""
7160 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7163 msgid "The interface name is already used"
7164 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7165
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7167 msgid "The interface name is too long"
7168 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7169
7170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7172 msgid ""
7173 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7174 "addresses."
7175 msgstr ""
7176 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7177
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7180 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7181 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7182
7183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7184 msgid "The local IPv4 address"
7185 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7186
7187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7189 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7191 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7192 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7193
7194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7195 msgid "The local IPv4 netmask"
7196 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7197
7198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7201 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7202 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7205 msgid ""
7206 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7207 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7208 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7209 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7210 "detect the loss of the last member of a group"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7214 msgid ""
7215 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7216 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7217 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7218 "host responses are spread out over a larger interval"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7222 msgid ""
7223 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7224 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7225 msgstr ""
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7228 msgid "The network name is already used"
7229 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7232 msgid ""
7233 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7234 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7235 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7236 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7237 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7238 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7239 msgstr ""
7240 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7241 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7242 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7243 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7244 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7245 "他のポートが存在します。"
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7248 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7249 msgstr ""
7250 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7251
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7254 msgid "The reboot command failed with code %d"
7255 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7256
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7258 msgid "The restore command failed with code %d"
7259 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7260
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7262 msgid ""
7263 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7264 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7265 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7269 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7270 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7271
7272 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7273 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7274 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7275
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7277 msgid ""
7278 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7279 "when finished."
7280 msgstr ""
7281 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7282
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7284 msgid ""
7285 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7286 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7287 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7288 "settings."
7289 msgstr ""
7290 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7291 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7292 "スを変更しなければならない場合があります。"
7293
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7295 msgid ""
7296 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7297 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7298 msgstr ""
7299 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7300 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7301
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7303 msgid "The system password has been successfully changed."
7304 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7305
7306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7307 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7308 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7311 msgid ""
7312 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7313 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7314 "\"Cancel\" to abort the operation."
7315 msgstr ""
7316 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7317 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7318 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7319
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7321 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7322 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7323
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7325 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7326 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7327
7328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7329 msgid ""
7330 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7331 "you choose the generic image format for your platform."
7332 msgstr ""
7333 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7334 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7335 "ださい。"
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7339 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7340 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7346 msgid "There are no active leases"
7347 msgstr "アクティブなリースはありません"
7348
7349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7350 msgid "There are no changes to apply"
7351 msgstr "適用する変更はありません"
7352
7353 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7354 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7355 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7356 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7357 msgid ""
7358 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7359 "protect the web interface."
7360 msgstr ""
7361 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7362 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7363
7364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7365 msgid "This IPv4 address of the relay"
7366 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7369 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7370 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7371
7372 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7373 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7374 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7377 #, fuzzy
7378 msgid ""
7379 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7380 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7381 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7382 msgstr ""
7383 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
7384 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
7385 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
7386
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7389 msgid ""
7390 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7391 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7392 "configurations are automatically preserved."
7393 msgstr ""
7394 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7395 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7396 "動的に保持されます。"
7397
7398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7399 msgid ""
7400 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7401 "password if no update key has been configured"
7402 msgstr ""
7403 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7404 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7405
7406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7407 msgid ""
7408 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7409 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7410 msgstr ""
7411 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7412 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7413
7414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7415 msgid ""
7416 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7417 "ends with <code>...:2/64</code>"
7418 msgstr ""
7419 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7420 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7423 msgid ""
7424 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7425 "abbr> in the local network"
7426 msgstr ""
7427 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7428 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7429
7430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7431 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7432 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7433
7434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7435 msgid ""
7436 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7437 msgstr ""
7438 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7439 "るプレフィックスです"
7440
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7442 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7443 msgstr ""
7444 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7445
7446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7447 #, fuzzy
7448 msgid ""
7449 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7450 msgstr ""
7451 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7452
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7454 msgid ""
7455 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7456 "their status."
7457 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7458
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7461 msgid ""
7462 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7463 msgstr ""
7464 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7465 "せん。"
7466
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7471 msgid "This section contains no values yet"
7472 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7473
7474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7475 msgid "Time Synchronization"
7476 msgstr "時刻同期"
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7479 msgid "Time in milliseconds"
7480 msgstr "時間(ミリ秒)"
7481
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7483 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7484 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7487 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7488 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7489
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7491 msgid "Timed-out"
7492 msgstr "タイムアウト"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7495 msgid "Timeout in seconds"
7496 msgstr "タイムアウト(秒)"
7497
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7499 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7500 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7501
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7503 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7504 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7505
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7507 msgid "Timezone"
7508 msgstr "タイムゾーン"
7509
7510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7511 msgid "To login…"
7512 msgstr "ログイン…"
7513
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7515 msgid ""
7516 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7517 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7518 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7519 msgstr ""
7520 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7521 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7522 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7525 msgid "Tone"
7526 msgstr "トーン"
7527
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7529 msgid "Total Available"
7530 msgstr "利用可能な合計"
7531
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7535 msgid "Traceroute"
7536 msgstr "トレースルート"
7537
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7541 msgid "Traffic"
7542 msgstr "トラフィック"
7543
7544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7546 msgid "Traffic Class"
7547 msgstr "トラフィッククラス"
7548
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7550 msgid "Transfer"
7551 msgstr "転送"
7552
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7554 msgid "Transmit"
7555 msgstr "送信"
7556
7557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7558 msgid "Transmit Hash Policy"
7559 msgstr "送信ハッシュポリシー"
7560
7561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7562 msgid "Trigger"
7563 msgstr "トリガー"
7564
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7566 msgid "Trigger Mode"
7567 msgstr "トリガーモード"
7568
7569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7570 msgid "Tunnel ID"
7571 msgstr "トンネルID"
7572
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7575 msgid "Tunnel Interface"
7576 msgstr "トンネルインターフェース"
7577
7578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7581 msgid "Tunnel Link"
7582 msgstr "トンネルリンク"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7585 msgid "Tunnel device"
7586 msgstr "トンネル デバイス"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7589 msgid "Tx-Power"
7590 msgstr "送信出力"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7596 msgid "Type"
7597 msgstr "タイプ"
7598
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7600 msgid "UDP:"
7601 msgstr "UDP:"
7602
7603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7604 msgid "UMTS only"
7605 msgstr "UMTSのみ"
7606
7607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7608 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7609 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7610 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7611
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7614 msgid "UUID"
7615 msgstr "UUID"
7616
7617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7621 msgid "Unable to determine device name"
7622 msgstr "デバイス名を確定できません"
7623
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7626 msgid "Unable to determine external IP address"
7627 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
7628
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7631 msgid "Unable to determine upstream interface"
7632 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
7633
7634 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7635 msgid "Unable to dispatch"
7636 msgstr "ディスパッチできません"
7637
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7640 msgid "Unable to load log data:"
7641 msgstr "ログデータを読み込めません:"
7642
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7646 msgid "Unable to obtain client ID"
7647 msgstr "クライアントIDを取得できません"
7648
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7650 msgid "Unable to obtain mount information"
7651 msgstr "マウント情報を取得できません"
7652
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7654 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7655 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
7656
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7658 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7659 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
7660
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7663 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7664 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
7665
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7668 msgid "Unable to resolve peer host name"
7669 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
7670
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7672 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7673 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
7674
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7678 msgid "Unable to save contents: %s"
7679 msgstr "内容を保存できません: %s"
7680
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7682 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7683 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
7684
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7686 msgid "Unexpected reply data format"
7687 msgstr "予期しない応答データ形式"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7690 msgid ""
7691 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7692 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7693 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7694 "generated at first install."
7695 msgstr ""
7696
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7700 msgid "Unknown"
7701 msgstr "不明"
7702
7703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7704 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7705 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
7706
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7709 msgid "Unknown error (%s)"
7710 msgstr "不明なエラー(%s)"
7711
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7713 msgid "Unknown error code"
7714 msgstr "不明なエラーコード"
7715
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7719 msgid "Unmanaged"
7720 msgstr "アンマネージド"
7721
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7724 msgid "Unmount"
7725 msgstr "アンマウント"
7726
7727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7728 msgid "Unnamed key"
7729 msgstr "名前がない鍵"
7730
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7732 msgid "Unsaved Changes"
7733 msgstr "保存されていない変更"
7734
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7736 msgid "Unspecified error"
7737 msgstr "未指定エラー"
7738
7739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7741 msgid "Unsupported MAP type"
7742 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
7743
7744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7746 msgid "Unsupported modem"
7747 msgstr "サポートされていないモデム"
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7750 msgid "Unsupported protocol type."
7751 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
7752
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7754 msgid "Up"
7755 msgstr "上へ"
7756
7757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7758 msgid "Up Delay"
7759 msgstr "上り遅延"
7760
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7762 msgid "Upload"
7763 msgstr "アップロード"
7764
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7766 msgid ""
7767 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7768 msgstr ""
7769 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
7770 "ロードしてください。"
7771
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7775 msgid "Upload archive..."
7776 msgstr "アーカイブをアップロード..."
7777
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7779 msgid "Upload file"
7780 msgstr "ファイルをアップロード"
7781
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7783 msgid "Upload file…"
7784 msgstr "ファイルをアップロード…"
7785
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7788 msgid "Upload request failed: %s"
7789 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
7790
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7793 msgid "Uploading file…"
7794 msgstr "ファイルをアップロード中…"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7797 msgid ""
7798 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7799 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7800 "restarted to apply the updated configuration."
7801 msgstr ""
7802 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
7803 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7806 msgid ""
7807 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7808 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7812 msgid ""
7813 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7814 "will be restarted to apply the updated configuration."
7815 msgstr ""
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7819 msgid "Uptime"
7820 msgstr "稼働時間"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
7823 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7824 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
7825
7826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7827 msgid "Use DHCP advertised servers"
7828 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
7829
7830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7831 msgid "Use DHCP gateway"
7832 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7835 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7837 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7838 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
7839
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7841 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7842 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
7843
7844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7850 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7851 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
7852
7853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7857 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7858 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
7859
7860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7861 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7862 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
7863
7864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7865 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7866 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
7867
7868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7869 msgid ""
7870 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7871 "(encap2+3)"
7872 msgstr ""
7873 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
7874 "(encap2+3)"
7875
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7877 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7878 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
7879
7880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7881 msgid "Use as root filesystem (/)"
7882 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
7883
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7885 msgid "Use broadcast flag"
7886 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7889 msgid "Use builtin IPv6-management"
7890 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7893 msgid "Use custom DNS servers"
7894 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7897 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7898 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7899 msgid "Use default gateway"
7900 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
7901
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7903 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7905 msgid "Use gateway metric"
7906 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
7907
7908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7909 msgid "Use legacy MAP"
7910 msgstr "従来のMAPを使用"
7911
7912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7913 msgid ""
7914 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7915 "instead of RFC7597"
7916 msgstr ""
7917 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
7918 "softwire-map-00)を使用"
7919
7920 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7921 msgid "Use routing table"
7922 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7925 msgid "Use system certificates"
7926 msgstr "システム証明書を使用"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7929 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7930 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
7933 msgid ""
7934 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7935 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7936 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7937 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7938 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7939 msgstr ""
7940 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
7941 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
7942 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
7943 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
7944 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
7945
7946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7947 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7948 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
7949
7950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7951 msgid ""
7952 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7953 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
7954
7955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7957 msgid "Used"
7958 msgstr "使用中"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7961 msgid "Used Key Slot"
7962 msgstr "使用するキースロット"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
7965 msgid ""
7966 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7967 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7968 msgstr ""
7969 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
7970 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
7971
7972 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7973 msgid "User Group"
7974 msgstr "ユーザーグループ"
7975
7976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7977 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7978 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
7979
7980 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7981 msgid "User key (PEM encoded)"
7982 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
7983
7984 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7985 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7988 msgid "Username"
7989 msgstr "ユーザー名"
7990
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7992 msgid "VC-Mux"
7993 msgstr "VC多重化"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7996 msgid "VDSL"
7997 msgstr "VDSL"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8000 msgctxt "MACVLAN mode"
8001 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8006 msgid "VLAN (802.1ad)"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8011 msgid "VLAN (802.1q)"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8016 msgid "VLAN ID"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8020 msgid "VLANs on %q"
8021 msgstr "%q上のVLAN"
8022
8023 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8024 msgid "VPN"
8025 msgstr "VPN"
8026
8027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8028 msgid "VPN Local address"
8029 msgstr "VPNローカルアドレス"
8030
8031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8032 msgid "VPN Local port"
8033 msgstr "VPNローカルポート"
8034
8035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8036 msgid "VPN Protocol"
8037 msgstr "VPNプロトコル"
8038
8039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8040 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8043 msgid "VPN Server"
8044 msgstr "VPNサーバー"
8045
8046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8047 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8048 msgid "VPN Server port"
8049 msgstr "VPNサーバーポート"
8050
8051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8052 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8053 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8054 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
8055
8056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8058 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8059 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
8060
8061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8062 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8063 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
8064
8065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8067 msgid "VXLAN network identifier"
8068 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
8069
8070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8071 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8072 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
8073
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8076 msgid ""
8077 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8078 "the \"ca-bundle\" package"
8079 msgstr ""
8080 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
8081 "bundle\" パッケージが必要"
8082
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8084 msgid "Validation for all slaves"
8085 msgstr "すべてのスレーブを検証"
8086
8087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8088 msgid "Validation only for active slave"
8089 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
8090
8091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8092 msgid "Validation only for backup slaves"
8093 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
8094
8095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8096 msgid "Value must not be empty"
8097 msgstr "値を入力してください"
8098
8099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8100 msgid "Vendor"
8101 msgstr "ベンダー"
8102
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8104 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8105 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
8106
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8108 msgid "Verifying the uploaded image file."
8109 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
8112 msgid "Very High"
8113 msgstr "非常に高い"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8117 msgid "Virtual Ethernet"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8121 msgid "Virtual dynamic interface"
8122 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8126 msgid "WDS"
8127 msgstr "WDS"
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8131 msgid "WEP Open System"
8132 msgstr "WEPオープンシステム"
8133
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8136 msgid "WEP Shared Key"
8137 msgstr "WEP共有キー"
8138
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8140 msgid "WEP passphrase"
8141 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8144 msgid "WMM Mode"
8145 msgstr "WMMモード"
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8148 msgid "WPA passphrase"
8149 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
8152 msgid ""
8153 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8154 "and ad-hoc mode) to be installed."
8155 msgstr ""
8156 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8157 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8158 "されている必要があります。"
8159
8160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8161 msgid "WPS status"
8162 msgstr "WPSステータス"
8163
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8165 msgid "Waiting for device..."
8166 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8167
8168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8170 msgid "Warning"
8171 msgstr "警告"
8172
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8174 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8175 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8176
8177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8178 msgid "Weak"
8179 msgstr "弱"
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8182 msgid ""
8183 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8184 "preference value are considered first when allocating subnets."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
8188 msgid ""
8189 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8190 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8191 "key options."
8192 msgstr ""
8193 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8194 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8195 "は、これを無効にしてください。"
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8198 msgid ""
8199 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8200 "802.11a/802.11g rates."
8201 msgstr ""
8202 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8203 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8204
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
8206 msgid ""
8207 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8208 "may be significantly reduced."
8209 msgstr ""
8210 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8211 "に低下する可能性があります。"
8212
8213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
8215 msgid "Width"
8216 msgstr "帯域幅"
8217
8218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8220 msgid "WireGuard VPN"
8221 msgstr "WireGuard VPN"
8222
8223 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8226 msgid "Wireless"
8227 msgstr "無線"
8228
8229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8231 msgid "Wireless Adapter"
8232 msgstr "無線アダプタ"
8233
8234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8238 msgid "Wireless Network"
8239 msgstr "無線ネットワーク"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8242 msgid "Wireless Overview"
8243 msgstr "無線デバイス一覧"
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8246 msgid "Wireless Security"
8247 msgstr "無線セキュリティ"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8250 msgid "Wireless configuration migration"
8251 msgstr "無線設定を移行"
8252
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8256 msgid "Wireless is disabled"
8257 msgstr "無線機能は無効"
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8262 msgid "Wireless is not associated"
8263 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8264
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8266 msgid "Wireless network is disabled"
8267 msgstr "無線ネットワークは無効"
8268
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8270 msgid "Wireless network is enabled"
8271 msgstr "無線ネットワークは有効"
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
8274 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8275 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8276
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8278 msgid "Write system log to file"
8279 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8280
8281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8282 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8283 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8284
8285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8288 msgid "Yes"
8289 msgstr "はい"
8290
8291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8292 msgid "Yes (none, 0)"
8293 msgstr "はい(none、0)"
8294
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8296 msgid ""
8297 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8298 "Do you really want to shut down the interface?"
8299 msgstr ""
8300 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8301 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8302
8303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8304 msgid ""
8305 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8306 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8307 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8308 msgstr ""
8309 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8310 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8311 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8312
8313 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8314 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8315 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8316 msgid ""
8317 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8318 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8319
8320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8321 msgid ""
8322 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8323 "interfaces!"
8324 msgstr ""
8325 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8326 "してください!"
8327
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8329 msgid ""
8330 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8331 msgstr ""
8332 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8333 "る必要があります!"
8334
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8336 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8337 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8338
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8340 msgid "ZRam Settings"
8341 msgstr "ZRam設定"
8342
8343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8344 msgid "ZRam Size"
8345 msgstr "ZRamサイズ"
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8348 msgid "any"
8349 msgstr "すべて"
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8359 msgid "auto"
8360 msgstr "自動"
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8364 msgid "automatic"
8365 msgstr "自動"
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8368 msgid "baseT"
8369 msgstr "baseT"
8370
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8372 msgid "bridged"
8373 msgstr "ブリッジ"
8374
8375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8380 msgid "create"
8381 msgstr "作成"
8382
8383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8384 msgid "create:"
8385 msgstr "作成:"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8420 msgid "dBm"
8421 msgstr "dBm"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8424 msgid "disable"
8425 msgstr "無効"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8434 msgid "disabled"
8435 msgstr "無効"
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8439 msgid "driver default"
8440 msgstr "ドライバーデフォルト"
8441
8442 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8443 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8444 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8445
8446 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8447 msgid "e.g: dump"
8448 msgstr "例: dump"
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8454 msgid "expired"
8455 msgstr "期限切れ"
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8458 msgid ""
8459 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8460 "abbr>-leases will be stored"
8461 msgstr ""
8462 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
8463 "れるファイル"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8466 msgid "forced"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8472 msgid "forward"
8473 msgstr "転送"
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8477 msgid "full-duplex"
8478 msgstr "全二重"
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8482 msgid "half-duplex"
8483 msgstr "半二重"
8484
8485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8486 msgid "hexadecimal encoded value"
8487 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8491 msgid "hidden"
8492 msgstr "(非表示)"
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8497 msgid "hybrid mode"
8498 msgstr "ハイブリッドモード"
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8501 msgid "if target is a network"
8502 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
8503
8504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8505 msgid "ignore"
8506 msgstr "無視"
8507
8508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8511 msgid "input"
8512 msgstr "入力"
8513
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8515 msgid "key between 8 and 63 characters"
8516 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
8517
8518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8519 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8520 msgstr "5文字または13文字のキー"
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
8523 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8524 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8527 msgid "managed config (M)"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8531 msgid "medium security"
8532 msgstr "セキュリティ: 中"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8535 msgid "minutes"
8536 msgstr "分"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8539 msgid "mobile home agent (H)"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8543 msgid "netif_carrier_ok()"
8544 msgstr "netif_carrier_ok()"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8547 msgid "no"
8548 msgstr "いいえ"
8549
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8552 msgid "no link"
8553 msgstr "リンクなし"
8554
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8557 msgid "non-empty value"
8558 msgstr "空でない値"
8559
8560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8562 msgid "none"
8563 msgstr "なし"
8564
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8568 msgid "not present"
8569 msgstr "存在しません"
8570
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8575 msgid "off"
8576 msgstr "オフ"
8577
8578 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8579 msgid "on"
8580 msgstr "オン"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8583 msgid "on available prefix"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8587 msgid "open network"
8588 msgstr "オープンネットワーク"
8589
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8591 msgid "other config (O)"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8596 msgid "output"
8597 msgstr "出力"
8598
8599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8600 msgid "positive decimal value"
8601 msgstr "正の値(10進数)"
8602
8603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8604 msgid "positive integer value"
8605 msgstr "正の整数値"
8606
8607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8608 msgid "random"
8609 msgstr "ランダム"
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8614 msgid "relay mode"
8615 msgstr "リレーモード"
8616
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8618 msgid "routed"
8619 msgstr "ルート"
8620
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8623 msgid "sec"
8624 msgstr "秒"
8625
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8628 msgid "server mode"
8629 msgstr "サーバーモード"
8630
8631 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8632 msgid "sstpc Log-level"
8633 msgstr "sstpcログレベル"
8634
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8636 msgid "strong security"
8637 msgstr "セキュリティ: 強"
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8640 msgid "tagged"
8641 msgstr "タグ付き"
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8644 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8645 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
8646
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8648 msgid "unique value"
8649 msgstr "固有の値"
8650
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8654 msgid "unknown"
8655 msgstr "不明"
8656
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8662 msgid "unlimited"
8663 msgstr "無制限"
8664
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8675 msgid "unspecified"
8676 msgstr "未設定"
8677
8678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8679 msgid "unspecified -or- create:"
8680 msgstr "未設定 -または- 作成:"
8681
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8683 msgid "untagged"
8684 msgstr "タグなし"
8685
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8689 msgid "valid IP address"
8690 msgstr "有効なIPアドレス"
8691
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8693 msgid "valid IP address or prefix"
8694 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8697 msgid "valid IPv4 CIDR"
8698 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
8699
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8702 msgid "valid IPv4 address"
8703 msgstr "有効なIPv4アドレス"
8704
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8706 msgid "valid IPv4 address or network"
8707 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
8708
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8710 msgid "valid IPv4 address:port"
8711 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
8712
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8714 msgid "valid IPv4 network"
8715 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
8716
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8718 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8719 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
8720
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8722 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8723 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
8724
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8726 msgid "valid IPv6 CIDR"
8727 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
8728
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8731 msgid "valid IPv6 address"
8732 msgstr "有効なIPv6アドレス"
8733
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8735 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8736 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
8737
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8739 msgid "valid IPv6 host id"
8740 msgstr "有効なIPv6ホストID"
8741
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8743 msgid "valid IPv6 network"
8744 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
8745
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8747 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8748 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
8749
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8751 msgid "valid MAC address"
8752 msgstr "有効なMACアドレス"
8753
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8755 msgid "valid UCI identifier"
8756 msgstr "有効なUCI識別子"
8757
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8759 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8760 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
8761
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8764 msgid "valid address:port"
8765 msgstr "有効なアドレス:ポート"
8766
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8769 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8770 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
8771
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8773 msgid "valid decimal value"
8774 msgstr "有効な10進数の値"
8775
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8777 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8778 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8781 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8782 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
8783
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8785 msgid "valid host:port"
8786 msgstr "有効なホスト:ポート"
8787
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8793 msgid "valid hostname"
8794 msgstr "有効なホスト名"
8795
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8797 msgid "valid hostname or IP address"
8798 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
8799
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8801 msgid "valid integer value"
8802 msgstr "有効な整数値"
8803
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8805 msgid "valid network in address/netmask notation"
8806 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
8807
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8809 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8810 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
8811
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8814 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8815 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
8816
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8819 msgid "valid port value"
8820 msgstr "有効なポート番号"
8821
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8823 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8824 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
8825
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8827 msgid "value between %d and %d characters"
8828 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
8829
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8831 msgid "value between %f and %f"
8832 msgstr "%fと%fの間の値"
8833
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8835 msgid "value greater or equal to %f"
8836 msgstr "%f以上の値"
8837
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8839 msgid "value smaller or equal to %f"
8840 msgstr "%f以下の値"
8841
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8843 msgid "value with %d characters"
8844 msgstr "%d文字の値"
8845
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8847 msgid "value with at least %d characters"
8848 msgstr "%d文字以上の値"
8849
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8851 msgid "value with at most %d characters"
8852 msgstr "最大%d文字の値"
8853
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8855 msgid "weak security"
8856 msgstr "セキュリティ: 弱"
8857
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8859 msgid "yes"
8860 msgstr "はい"
8861
8862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8863 msgid "« Back"
8864 msgstr "« 戻る"
8865
8866 #~ msgid ""
8867 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8868 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8869 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8870 #~ msgstr ""
8871 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
8872 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
8873 #~ "ション)。"
8874
8875 #~ msgid "Announced DNS servers"
8876 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
8877
8878 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8879 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
8880
8881 #~ msgid "Default is on."
8882 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
8883
8884 #~ msgid "Override MAC address"
8885 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
8886
8887 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8888 #~ msgstr ""
8889 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
8890
8891 #~ msgid "stateful-only"
8892 #~ msgstr "ステートフルのみ"
8893
8894 #~ msgid "stateless"
8895 #~ msgstr "ステートレス"
8896
8897 #~ msgid "stateless + stateful"
8898 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
8899
8900 #~ msgid "Bridge interfaces"
8901 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
8902
8903 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8904 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
8905
8906 #~ msgid "Force upgrade"
8907 #~ msgstr "強制アップグレード"
8908
8909 #~ msgid ""
8910 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8911 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8912 #~ "for your device!"
8913 #~ msgstr ""
8914 #~ "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレー"
8915 #~ "ド' を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したも"
8916 #~ "のであることが確かな場合のみ使用してください!"
8917
8918 #~ msgid "Always announce default router"
8919 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
8920
8921 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8922 #~ msgstr ""
8923 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
8924 #~ "ナウンスします。"
8925
8926 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8927 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
8928
8929 #~ msgid "NDP-Proxy"
8930 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
8931
8932 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8933 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
8934
8935 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8936 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
8937
8938 #~ msgid "Default Route"
8939 #~ msgstr "デフォルトルート"
8940
8941 #~ msgid "Default gateway"
8942 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
8943
8944 #~ msgid "Gateway metric"
8945 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
8946
8947 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8948 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
8949
8950 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8951 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
8952
8953 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8954 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
8955
8956 #~ msgid "Profile"
8957 #~ msgstr "プロファイル"
8958
8959 #~ msgid ""
8960 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8961 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8962 #~ msgstr ""
8963 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
8964 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
8965
8966 #~ msgid "Invalid value"
8967 #~ msgstr "不正な値"
8968
8969 #~ msgid "Enable/Disable"
8970 #~ msgstr "有効 / 無効"
8971
8972 #~ msgid "No signal"
8973 #~ msgstr "無信号"
8974
8975 #~ msgid "Free"
8976 #~ msgstr "空き"
8977
8978 #~ msgid "Port %s"
8979 #~ msgstr "ポート %s"
8980
8981 #~ msgid "Switch Port Mask"
8982 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
8983
8984 #~ msgid "USB Device"
8985 #~ msgstr "USBデバイス"
8986
8987 #~ msgid "USB Ports"
8988 #~ msgstr "USB ポート"
8989
8990 #~ msgid "Define a name for this network."
8991 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
8992
8993 #~ msgid "Bad address specified!"
8994 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
8995
8996 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8997 #~ msgstr ""
8998 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
8999 #~ "す。"
9000
9001 #~ msgid "Loading"
9002 #~ msgstr "ロード中"
9003
9004 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9005 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
9006
9007 #~ msgid "Assign interfaces..."
9008 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
9009
9010 #~ msgid "MB/s"
9011 #~ msgstr "MB/s"
9012
9013 #~ msgid "Network without interfaces."
9014 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
9015
9016 #~ msgid ""
9017 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9018 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9019 #~ msgstr ""
9020 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
9021 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
9022 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
9023
9024 #~ msgid "Realtime Connections"
9025 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
9026
9027 #~ msgid "Realtime Load"
9028 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
9029
9030 #~ msgid "Realtime Traffic"
9031 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
9032
9033 #~ msgid "Realtime Wireless"
9034 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
9035
9036 #~ msgid "Swap"
9037 #~ msgstr "スワップ"
9038
9039 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9040 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9041
9042 #~ msgid "There are no active leases."
9043 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
9044
9045 #~ msgid ""
9046 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9047 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
9048
9049 #~ msgid "dB"
9050 #~ msgstr "dB"
9051
9052 #~ msgid "kB/s"
9053 #~ msgstr "kB/s"
9054
9055 #~ msgid "kbit/s"
9056 #~ msgstr "kbit/s"