464efc84459bb82e23a48f172feec0412ee6f656
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
37
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(空)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
60
61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
62 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 msgid "+ %d more"
64 msgstr ""
65
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
67 msgid "-- Additional Field --"
68 msgstr "-- 追加項目 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
77 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
78 msgid "-- Please choose --"
79 msgstr "-- 選択してください --"
80
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
85 msgid "-- custom --"
86 msgstr "-- カスタム --"
87
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- ラベルを指定 --"
92
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
95 msgid "-- match by uuid --"
96 msgstr "-- UUID を指定 --"
97
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
101 msgid "-- please select --"
102 msgstr "-- 選択してください --"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "0"
107 msgstr "0"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
110 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
111 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "1"
116 msgstr "1"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
119 msgid "1 Minute Load:"
120 msgstr "過去1分間の負荷:"
121
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
123 msgctxt "nft amount of flags"
124 msgid "1 flag"
125 msgid_plural "%d flags"
126 msgstr[0] ""
127
128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
129 msgid "15 Minute Load:"
130 msgstr "過去15分間の負荷:"
131
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
133 msgctxt "sstp log level value"
134 msgid "2"
135 msgstr "2"
136
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
138 msgctxt "sstp log level value"
139 msgid "3"
140 msgstr "3"
141
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
143 msgctxt "sstp log level value"
144 msgid "4"
145 msgstr "4"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
148 msgid "4-character hexadecimal ID"
149 msgstr "4文字の16進数ID"
150
151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
153 msgid "464XLAT (CLAT)"
154 msgstr "464XLAT(CLAT)"
155
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
157 msgid "5 Minute Load:"
158 msgstr "過去5分間の負荷:"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
161 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
162 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
165 msgid "802.11r Fast Transition"
166 msgstr "802.11r高速ローミング"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
169 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
170 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
173 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
174 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr ""
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
233 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
238 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
239 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
243 msgctxt "nft set match expression"
244 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
248 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
253 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
258 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
263 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 msgstr ""
266
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
268 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 msgstr ""
271
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
273 msgctxt "nft not in set match expression"
274 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 msgstr ""
276
277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
278 msgid ""
279 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
280 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
281 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
282 "entirely (which is the default setting)."
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
286 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
287 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
288
289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
290 msgid "A directory with the same name already exists."
291 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
292
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
294 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
295 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
298 msgid "A43C + J43 + A43"
299 msgstr "A43C + J43 + A43"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
302 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
306 msgid "ADSL"
307 msgstr "ADSL"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
310 msgid "ANSI T1.413"
311 msgstr "ANSI T1.413"
312
313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
317 msgid "APN"
318 msgstr "APN"
319
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
321 msgid "ARP"
322 msgstr "ARP"
323
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
325 msgid "ARP IP Targets"
326 msgstr "ARP IPターゲット"
327
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
329 msgid "ARP Interval"
330 msgstr "ARP間隔"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
333 msgid "ARP Validation"
334 msgstr "ARP検証"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
338 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
343
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "ARP再試行しきい値"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
349 msgid "ARP traffic table \"%h\""
350 msgstr ""
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
353 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
354 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
357 msgid "ATM Bridges"
358 msgstr "ATMブリッジ"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
362 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
363 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
367 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
368 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
371 msgid ""
372 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
373 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
374 "to dial into the provider network."
375 msgstr ""
376 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
377 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
378 "ネットワークにダイヤルできます。"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
382 msgid "ATM device number"
383 msgstr "ATMデバイス番号"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
386 msgid "ATU-C System Vendor ID"
387 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
392 msgid "Absent Interface"
393 msgstr "存在しないインターフェース"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
396 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
397 msgstr ""
398 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
399
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
401 msgid "Accept local"
402 msgstr "ローカルを許可"
403
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
405 msgctxt "nft accept action"
406 msgid "Accept packet"
407 msgstr ""
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
410 msgid "Accept packets with local source addresses"
411 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
412
413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
414 msgid "Access Concentrator"
415 msgstr "アクセスコンセントレータ"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
419 msgid "Access Point"
420 msgstr "アクセスポイント"
421
422 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
423 msgid "Access Point Isolation"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
427 msgid "Actions"
428 msgstr "操作"
429
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
431 msgid "Active"
432 msgstr "アクティブ"
433
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
435 msgid "Active Connections"
436 msgstr "アクティブな接続"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
440 msgid "Active DHCP Leases"
441 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
445 msgid "Active DHCPv6 Leases"
446 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
447
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
449 msgid "Active IPv4 Routes"
450 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
451
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
453 msgid "Active IPv4 Rules"
454 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
455
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
457 msgid "Active IPv6 Routes"
458 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
459
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
461 msgid "Active IPv6 Rules"
462 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
463
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
465 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
466 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
471 msgid "Ad-Hoc"
472 msgstr "アドホック"
473
474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
475 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
476 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
477
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
479 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
480 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
481
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
494 msgid "Add"
495 msgstr "追加"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
498 msgid "Add ATM Bridge"
499 msgstr "ATMブリッジを追加"
500
501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
502 msgid "Add IPv4 address…"
503 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
504
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
506 msgid "Add IPv6 address…"
507 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
508
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
510 msgid "Add LED action"
511 msgstr "LEDの動作を追加"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
514 msgid "Add VLAN"
515 msgstr "VLANを追加"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
518 msgid "Add device configuration"
519 msgstr "デバイス設定を追加"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
522 msgid "Add device configuration…"
523 msgstr "デバイス設定を追加…"
524
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
526 msgid "Add instance"
527 msgstr "インスタンスを追加"
528
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
532 msgid "Add key"
533 msgstr "公開鍵を追加"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
536 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
537 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
541 msgid "Add new interface..."
542 msgstr "インターフェースを新規作成..."
543
544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
545 msgid "Add peer"
546 msgstr "ピアを追加"
547
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
549 msgid "Add to Blacklist"
550 msgstr "ブラックリストに追加"
551
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
553 msgid "Add to Whitelist"
554 msgstr "ホワイトリストに追加"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
557 msgid "Additional hosts files"
558 msgstr "追加のホストファイル"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
561 msgid "Additional servers file"
562 msgstr "追加のサーバーファイル"
563
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
574 msgid "Address"
575 msgstr "アドレス"
576
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
578 msgctxt "nft meta nfproto"
579 msgid "Address family"
580 msgstr ""
581
582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
583 msgid "Address setting is invalid"
584 msgstr ""
585
586 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
587 msgid "Address to access local relay bridge"
588 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
591 msgid "Addresses"
592 msgstr "アドレス一覧"
593
594 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
596 msgid "Administration"
597 msgstr "管理"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
608 msgid "Advanced Settings"
609 msgstr "詳細設定"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
612 msgid "Advanced device options"
613 msgstr "デバイスの詳細オプション"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
616 msgid "Ageing time"
617 msgstr "エージング時間"
618
619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
620 msgid "Aggregate Originator Messages"
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
624 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
625 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
626
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
628 msgid "Aggregation Selection Logic"
629 msgstr "集計の選択ロジック"
630
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
632 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
633 msgstr ""
634 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
635
636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
637 msgid ""
638 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
639 "state changes (count, 2)"
640 msgstr ""
641 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
642 "(カウント、2)"
643
644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
645 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
646 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
649 msgid "Alert"
650 msgstr "アラート"
651
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
655 msgid "Alias Interface"
656 msgstr "エイリアスインターフェース"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
659 msgid "Alias of \"%s\""
660 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
663 msgid "All servers"
664 msgstr "すべてのサーバー"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
667 msgid ""
668 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
669 "address."
670 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
673 msgid "Allocate IPs sequentially"
674 msgstr "順次IP割り当て"
675
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
677 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
678 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
681 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
682 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
685 msgid "Allow all except listed"
686 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
687
688 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
689 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
690 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
693 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
694 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
697 msgid "Allow listed only"
698 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
701 msgid "Allow localhost"
702 msgstr "ローカルホストを許可"
703
704 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
705 msgid "Allow rebooting the device"
706 msgstr "デバイスの再起動を許可"
707
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
709 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
710 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
711
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
713 msgid "Allow root logins with password"
714 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
715
716 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
717 msgid "Allow system feature probing"
718 msgstr "システム機能の調査を許可"
719
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
722 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
723
724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
725 msgid "Allowed IPs"
726 msgstr "許可されたIP"
727
728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
729 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
730 msgstr ""
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
733 msgid "Always"
734 msgstr "常に"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
737 msgid "Always off (kernel: none)"
738 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
741 msgid "Always on (kernel: default-on)"
742 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
745 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
749 msgid ""
750 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
751 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
752 msgstr ""
753 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
754 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
757 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
758 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
759
760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
761 msgid "An error occurred while saving the form:"
762 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
763
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
765 msgid "An optional, short description for this device"
766 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
770 msgid "Annex"
771 msgstr "Annex"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
774 msgid "Annex A + L + M (all)"
775 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
778 msgid "Annex A G.992.1"
779 msgstr "Annex A G.992.1"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
782 msgid "Annex A G.992.2"
783 msgstr "Annex A G.992.2"
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
786 msgid "Annex A G.992.3"
787 msgstr "Annex A G.992.3"
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
790 msgid "Annex A G.992.5"
791 msgstr "Annex A G.992.5"
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
794 msgid "Annex B (all)"
795 msgstr "Annex B(すべて)"
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
798 msgid "Annex B G.992.1"
799 msgstr "Annex B G.992.1"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
802 msgid "Annex B G.992.3"
803 msgstr "Annex B G.992.3"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
806 msgid "Annex B G.992.5"
807 msgstr "Annex B G.992.5"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
810 msgid "Annex J (all)"
811 msgstr "Annex J(すべて)"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
814 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
815 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
818 msgid "Annex M (all)"
819 msgstr "Annex M(すべて)"
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
822 msgid "Annex M G.992.3"
823 msgstr "Annex M G.992.3"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
826 msgid "Annex M G.992.5"
827 msgstr "Annex M G.992.5"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
830 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
831 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
834 msgid ""
835 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
836 "present."
837 msgstr ""
838 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
839 "ターとしてアナウンスします"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
842 msgid ""
843 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
844 "regardless of local default route availability."
845 msgstr ""
846 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
847 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
848 "す"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
851 msgid ""
852 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
853 "default route is present."
854 msgstr ""
855 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
856 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
859 msgid "Announced DNS domains"
860 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
863 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
864 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
867 msgid "Anonymous Identity"
868 msgstr "匿名アイデンティティ"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
871 msgid "Anonymous Mount"
872 msgstr "匿名マウント"
873
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
875 msgid "Anonymous Swap"
876 msgstr "匿名スワップ"
877
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
879 msgctxt "nft match any traffic"
880 msgid "Any packet"
881 msgstr ""
882
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
887 msgid "Any zone"
888 msgstr "すべてのゾーン"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
891 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
892 msgstr ""
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
895 msgid "Apply and keep settings"
896 msgstr ""
897
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
899 msgid "Apply backup?"
900 msgstr "バックアップを適用しますか?"
901
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
903 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
904 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
905
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
909 msgid "Apply unchecked"
910 msgstr "チェックなしの適用"
911
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
913 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
914 msgstr ""
915
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
917 msgid "Applying configuration changes… %ds"
918 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
919
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
921 msgid "Architecture"
922 msgstr "アーキテクチャ"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
925 msgid "Arp-scan"
926 msgstr ""
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
929 msgid ""
930 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
931 msgstr ""
932 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
933 "ンターフェースに割り当てる"
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
937 msgid ""
938 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
939 msgstr ""
940 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
941 "ターフェースに割り当てます。"
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
945 msgid "Associated Stations"
946 msgstr "接続済み端末"
947
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
949 msgid "Associations"
950 msgstr "接続数"
951
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
954 msgid ""
955 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
956 "strong>"
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
961 msgid ""
962 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
963 "strong>"
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
967 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
968 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
969
970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
972 msgid "Auth Group"
973 msgstr "認証グループ"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
976 msgid "Authentication"
977 msgstr "認証"
978
979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
981 msgid "Authentication Type"
982 msgstr "認証タイプ"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
985 msgid "Authoritative"
986 msgstr "権威"
987
988 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
989 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
990 msgid "Authorization Required"
991 msgstr "ログイン"
992
993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
994 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1002 msgid "Automatic"
1003 msgstr "自動"
1004
1005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1006 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1007 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1008 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1011 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1012 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1015 msgid ""
1016 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1017 "routing."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1021 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1022 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1025 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1026 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1029 msgid "Automount Filesystem"
1030 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1033 msgid "Automount Swap"
1034 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1037 msgid "Available"
1038 msgstr "利用可能"
1039
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1051 msgid "Average:"
1052 msgstr "平均:"
1053
1054 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1055 msgid "Avoid Bridge Loops"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1059 msgid "B43 + B43C"
1060 msgstr "B43 + B43C"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1063 msgid "B43 + B43C + V43"
1064 msgstr "B43 + B43C + V43"
1065
1066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1067 msgid "BR / DMR / AFTR"
1068 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1075 msgid "BSSID"
1076 msgstr "BSSID"
1077
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1079 msgid "Back"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1084 msgid "Back to Overview"
1085 msgstr "概要へ戻る"
1086
1087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1088 msgid "Back to configuration"
1089 msgstr "設定へ戻る"
1090
1091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1092 msgid "Back to peer configuration"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1096 msgid "Backup"
1097 msgstr "バックアップ"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1100 msgid "Backup / Flash Firmware"
1101 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1105 msgid "Backup file list"
1106 msgstr "バックアップファイルリスト"
1107
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1110 msgid "Band"
1111 msgstr "バンド"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1114 msgid "Base device"
1115 msgstr "ベース デバイス"
1116
1117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1118 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1123 msgid "Batman Device"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1127 msgid "Batman Interface"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1131 msgid ""
1132 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1133 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1134 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1135 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1136 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1137 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1138 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1142 msgid "Beacon Interval"
1143 msgstr "ビーコン間隔"
1144
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1147 msgid ""
1148 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1149 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1150 "defined backup patterns."
1151 msgstr ""
1152 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1153 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1154 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1155
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1157 msgid "Bind NTP server"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1161 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1162 msgstr ""
1163 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1164 "トとして推奨)"
1165
1166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1171 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1174 msgid "Bind interface"
1175 msgstr "インターフェースをバインド"
1176
1177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1182 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1184 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1185 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1186 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1191 msgid "Bitrate"
1192 msgstr "ビットレート"
1193
1194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1195 msgid "Bonding Mode"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1199 msgid "Bonding Policy"
1200 msgstr "ボンディングポリシー"
1201
1202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1204 msgid "Bridge"
1205 msgstr "ブリッジ"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1208 msgctxt "MACVLAN mode"
1209 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1210 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1214 msgid "Bridge VLAN filtering"
1215 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1219 msgid "Bridge device"
1220 msgstr "ブリッジ デバイス"
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1224 msgid "Bridge port specific options"
1225 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1228 msgid "Bridge ports"
1229 msgstr "ブリッジ ポート"
1230
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1232 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1236 msgid "Bridge unit number"
1237 msgstr "ブリッジユニット番号"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1240 msgid "Bring up empty bridge"
1241 msgstr "空のブリッジを起動"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1244 msgid "Bring up on boot"
1245 msgstr "ブート時に起動"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1248 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1249 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1250
1251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1252 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1253 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1254
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1257 msgid "Browse…"
1258 msgstr "参照…"
1259
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1261 msgid "Buffered"
1262 msgstr "バッファ済み"
1263
1264 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1265 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1266 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1267
1268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1269 msgid "CLAT configuration failed"
1270 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1271
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1273 msgid "CPU usage (%)"
1274 msgstr "CPU使用率(%)"
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1277 msgid "Cached"
1278 msgstr "キャッシュ済"
1279
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1283 msgid "Call failed"
1284 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1285
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
1298 msgid "Cancel"
1299 msgstr "キャンセル"
1300
1301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1302 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1306 msgctxt "Chain hook: forward"
1307 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1311 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1312 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1316 msgctxt "Chain hook: input"
1317 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1321 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1322 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1326 msgctxt "Chain hook: output"
1327 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1331 msgctxt "Chain hook: ingress"
1332 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1336 msgid "Category"
1337 msgstr "カテゴリー"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1340 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1341 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1344 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1345 msgstr "証明書制限(SAN)"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1348 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1349 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1352 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1353 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1357 msgid ""
1358 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1359 "`logread -f` during handshake for actual values"
1360 msgstr ""
1361 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1362 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1366 msgid ""
1367 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1368 "Subject CN (exact match)"
1369 msgstr ""
1370 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1371 "全一致)"
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1375 msgid ""
1376 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1377 "Subject CN (suffix match)"
1378 msgstr ""
1379 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1380 "フィックス一致)"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1384 msgid ""
1385 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1386 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1387 msgstr ""
1388 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1389 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1394 msgid "Chain"
1395 msgstr "チェイン"
1396
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1398 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1399 msgid "Chain hook \"%h\""
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1403 msgid "Changes"
1404 msgstr "変更"
1405
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1407 msgid "Changes have been reverted."
1408 msgstr "変更は取り消されました。"
1409
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1411 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1412 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1413
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1421 msgid "Channel"
1422 msgstr "チャンネル"
1423
1424 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1425 msgid "Channel Analysis"
1426 msgstr "チャネル分析"
1427
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1429 msgid "Channel Width"
1430 msgstr "チャネル幅"
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1433 msgid "Check filesystems before mount"
1434 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1437 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1438 msgstr ""
1439 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1440 "さい。"
1441
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1443 msgid "Checking archive…"
1444 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1445
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1448 msgid "Checking image…"
1449 msgstr "イメージのチェック中…"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1452 msgid "Choose mtdblock"
1453 msgstr "mtdblockを選択"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1457 msgid ""
1458 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1459 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1460 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1461 "interface to it."
1462 msgstr ""
1463 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1464 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1465 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1466 "フェースを追加します。"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1469 msgid ""
1470 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1471 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1472 msgstr ""
1473 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1474 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1477 msgid "Cipher"
1478 msgstr "暗号"
1479
1480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1481 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1482 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1485 msgid ""
1486 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1487 "configuration files."
1488 msgstr ""
1489 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1490 "ファイルとしてダウンロードします。"
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1493 msgid ""
1494 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1495 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1496 msgstr ""
1497 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1498 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1499
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1503 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1504 msgid "Client"
1505 msgstr "クライアント"
1506
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1509 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1510 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1511
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1515 msgid "Close"
1516 msgstr "閉じる"
1517
1518 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1523 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1524 msgid ""
1525 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1526 "persist connection"
1527 msgstr ""
1528 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1529 "ます"
1530
1531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1532 msgid "Close list..."
1533 msgstr "リストを閉じる..."
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1541 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1542 msgid "Collecting data..."
1543 msgstr "データを収集中..."
1544
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1546 msgid "Command"
1547 msgstr "コマンド"
1548
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1550 msgid "Command OK"
1551 msgstr "コマンドOK"
1552
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1554 msgid "Command failed"
1555 msgstr "コマンド実行失敗"
1556
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1558 msgid "Comment"
1559 msgstr "コメント"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1562 msgid ""
1563 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1564 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1565 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1566 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1567 msgstr ""
1568 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1569 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1570 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1571 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1572
1573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1577 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1578 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1579
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1582 msgid "Configuration"
1583 msgstr "設定"
1584
1585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
1586 msgid "Configuration Export"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1590 msgid "Configuration changes applied."
1591 msgstr "設定が適用されました。"
1592
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1594 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1595 msgstr "設定がロールバックされました!"
1596
1597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1599 msgid "Configuration failed"
1600 msgstr "設定に失敗しました"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1603 #, fuzzy
1604 msgid ""
1605 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1606 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1607 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1608 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1609 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1610 "offered."
1611 msgstr ""
1612 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1613 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1614 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1615 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1616 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1617 "低い場合は提供されません。"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1620 msgid ""
1621 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1622 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1623 msgstr ""
1624 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1625 "告を設定します。"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1628 msgid ""
1629 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1630 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1631 msgstr ""
1632 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1633 "の動作モードを設定します。"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1636 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1637 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1640 msgid ""
1641 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1642 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1645 msgid "Configure…"
1646 msgstr "設定…"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1649 msgid "Confirm disconnect"
1650 msgstr "切断の確認"
1651
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1653 msgid "Confirmation"
1654 msgstr "確認"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1660 msgid "Connected"
1661 msgstr "接続中"
1662
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1665 msgid "Connection attempt failed"
1666 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1667
1668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1669 msgid "Connection attempt failed."
1670 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
1673 msgid "Connection endpoint"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1677 msgid "Connection lost"
1678 msgstr "接続が失われました"
1679
1680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1681 msgid "Connections"
1682 msgstr "接続数"
1683
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1685 msgid "Connectivity change"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1689 msgctxt "nft ct state"
1690 msgid "Conntrack state"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1694 msgctxt "nft ct status"
1695 msgid "Conntrack status"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1699 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1700 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1701
1702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1703 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1704 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1705
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1709 msgid "Contents have been saved."
1710 msgstr "内容が保存されました。"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1717 msgid "Continue"
1718 msgstr "続行"
1719
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1721 msgctxt "nft jump action"
1722 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1726 msgid "Continue in calling chain"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1730 msgctxt "Chain policy: accept"
1731 msgid "Continue processing unmatched packets"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1735 msgid ""
1736 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1737 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1738 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1739 msgstr ""
1740 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1741 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1742 "る必要があるかもしれません。"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1745 msgid "Country"
1746 msgstr "国"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1749 msgid "Country Code"
1750 msgstr "国コード"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1753 msgid "Coverage cell density"
1754 msgstr "通信エリアの密度"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1758 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1759 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1762 msgid "Create interface"
1763 msgstr "インターフェースを作成"
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1766 msgid "Critical"
1767 msgstr "重大"
1768
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1770 msgid "Cron Log Level"
1771 msgstr "Cronログレベル"
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1774 msgid "Current power"
1775 msgstr "現在の出力"
1776
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1778 msgctxt "nft meta hour"
1779 msgid "Current time"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1783 msgctxt "nft meta day"
1784 msgid "Current weekday"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1793 msgid "Custom Interface"
1794 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1797 msgid ""
1798 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1799 "this, perform a factory-reset first."
1800 msgstr ""
1801 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1802 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1803
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1805 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1806 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1807
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1809 msgid ""
1810 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1811 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1812 msgstr ""
1813 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1814 "します(デバイスが対応している場合)。"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1817 msgid "DAD transmits"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1821 msgid "DAE-Client"
1822 msgstr "DAEクライアント"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1825 msgid "DAE-Port"
1826 msgstr "DAEポート"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1829 msgid "DAE-Secret"
1830 msgstr "DAEシークレット"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1833 msgid "DHCP Options"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1837 msgid "DHCP Server"
1838 msgstr "DHCPサーバー"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1841 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1842 msgid "DHCP and DNS"
1843 msgstr "DHCPおよびDNS"
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1848 msgid "DHCP client"
1849 msgstr "DHCPクライアント"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1852 msgid "DHCP-Options"
1853 msgstr "DHCPオプション"
1854
1855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1857 msgid "DHCPv6 client"
1858 msgstr "DHCPv6クライアント"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1861 msgid "DHCPv6-Service"
1862 msgstr "DHCPv6-サービス"
1863
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1869 msgid "DNS"
1870 msgstr "DNS"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1873 msgid "DNS forwardings"
1874 msgstr "DNSフォワーディング"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1877 msgid "DNS query port"
1878 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1881 msgid "DNS search domains"
1882 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1885 msgid "DNS server port"
1886 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1887
1888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1889 msgid "DNS setting is invalid"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1893 msgid "DNS weight"
1894 msgstr "DNS ウェイト"
1895
1896 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1897 msgid "DNS-Label / FQDN"
1898 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1901 msgid "DNSSEC"
1902 msgstr "DNSSEC"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1905 msgid "DNSSEC check unsigned"
1906 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1907
1908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1909 msgid "DPD Idle Timeout"
1910 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1911
1912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1913 msgid "DS-Lite AFTR address"
1914 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1918 msgid "DSL"
1919 msgstr "DSL"
1920
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1922 msgid "DSL Status"
1923 msgstr "DSLステータス"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1926 msgid "DSL line mode"
1927 msgstr "DSL回線モード"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1930 msgid "DTIM Interval"
1931 msgstr "DTIM間隔"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1936 msgid "DUID"
1937 msgstr "DUID"
1938
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1940 msgid "Data Rate"
1941 msgstr "データレート"
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1945 msgid "Debug"
1946 msgstr "デバッグ"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1949 msgid "Default router"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1953 msgid "Default state"
1954 msgstr "デフォルト状態"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1957 msgid ""
1958 "Define additional DHCP options, for example "
1959 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1960 "servers to clients."
1961 msgstr ""
1962 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1963 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1966 msgid ""
1967 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1968 "but for outgoing frames"
1969 msgstr ""
1970 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1971 "義します(送信フレーム用)"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1974 msgid ""
1975 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1976 "priority on incoming frames"
1977 msgstr ""
1978 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1979 "義します(受信フレーム用)"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1982 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1986 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1987 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1997 msgid "Delete"
1998 msgstr "削除"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2002 msgid "Delete key"
2003 msgstr "鍵を削除"
2004
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2006 msgid "Delete request failed: %s"
2007 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2010 msgid "Delete this network"
2011 msgstr "このネットワークを削除"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
2014 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2015 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
2020 msgid "Description"
2021 msgstr "説明"
2022
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2024 msgid "Deselect"
2025 msgstr "選択を解除"
2026
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2028 msgid "Design"
2029 msgstr "デザイン"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2032 msgid "Designated master"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2038 msgid "Destination"
2039 msgstr "宛先"
2040
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2042 msgctxt "nft ip daddr"
2043 msgid "Destination IP"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2047 msgctxt "nft ip6 daddr"
2048 msgid "Destination IPv6"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2052 msgid "Destination port"
2053 msgstr "宛先ポート"
2054
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2056 msgctxt "nft ip dport"
2057 msgid "Destination port"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2062 msgid "Destination zone"
2063 msgstr "宛先ゾーン"
2064
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2079 msgid "Device"
2080 msgstr "デバイス"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2083 msgid "Device Configuration"
2084 msgstr "デバイス設定"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2087 msgid "Device is not active"
2088 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2092 msgid "Device is restarting…"
2093 msgstr "デバイスを再起動中…"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2096 msgid "Device name"
2097 msgstr "デバイス名"
2098
2099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2100 msgid "Device not managed by ModemManager."
2101 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2104 msgid "Device not present"
2105 msgstr "デバイスが存在しません"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2108 msgid "Device type"
2109 msgstr "デバイス タイプ"
2110
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2112 msgid "Device unreachable!"
2113 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2114
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2116 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2117 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2120 msgid "Devices"
2121 msgstr "デバイス"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2124 msgid "Diagnostics"
2125 msgstr "診断"
2126
2127 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2128 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2129 msgid "Dial number"
2130 msgstr "ダイヤル番号"
2131
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2133 msgid "Directory"
2134 msgstr "ディレクトリ"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2140 msgid "Disable"
2141 msgstr "無効"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2144 msgid ""
2145 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2146 "this interface."
2147 msgstr ""
2148 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2149 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2150
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2153 msgid "Disable DNS lookups"
2154 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2157 msgid "Disable Encryption"
2158 msgstr "暗号化を無効化"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2161 msgid "Disable Inactivity Polling"
2162 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2165 msgid "Disable this network"
2166 msgstr "このネットワークを無効化"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2179 msgid "Disabled"
2180 msgstr "無効"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
2183 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2184 msgid "Disabled"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2190 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2193 msgid ""
2194 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2195 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2201 msgid "Disconnect"
2202 msgstr "切断"
2203
2204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2206 msgid "Disconnection attempt failed"
2207 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2210 msgid "Disconnection attempt failed."
2211 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2212
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2214 msgid "Disk space"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2224 msgid "Dismiss"
2225 msgstr "閉じる"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2228 msgid "Distance Optimization"
2229 msgstr "距離最適化"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2232 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2233 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2236 msgid "Distributed ARP Table"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2240 msgid ""
2241 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2242 "section is valid for all dnsmasq instances."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2246 msgid ""
2247 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2248 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2249 "abbr> forwarder."
2250 msgstr ""
2251 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2252 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2253 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2254 "方を提供します"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2257 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2258 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2264 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2265 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2266 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2269 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2270 msgstr ""
2271 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2272 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2275 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2276 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2279 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2280 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2283 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2284 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2287 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2288 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2291 msgctxt "VLAN port state"
2292 msgid "Do not participate"
2293 msgstr "不参加"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2296 msgid ""
2297 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2298 "packets."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2302 msgid "Do not send a hostname"
2303 msgstr "ホスト名を送信しない"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2306 msgid ""
2307 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2308 "abbr> messages on this interface."
2309 msgstr ""
2310 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2311 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2312
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2314 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2315 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2318 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2319 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2320
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2322 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2323 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2324
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2326 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2327 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
2330 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2334 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2338 msgid "Domain"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2342 msgid "Domain required"
2343 msgstr "ドメイン必須"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2346 msgid "Domain whitelist"
2347 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2351 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2352 msgid "Don't Fragment"
2353 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2354
2355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2356 msgid "Down"
2357 msgstr "下へ"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2360 msgid "Down Delay"
2361 msgstr "ダウンディレイ"
2362
2363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2364 msgid "Download backup"
2365 msgstr "バックアップをダウンロード"
2366
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2368 msgid "Download mtdblock"
2369 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2372 msgid "Downstream SNR offset"
2373 msgstr "下りSNRオフセット"
2374
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2376 msgid "Drag to reorder"
2377 msgstr "ドラッグして並び替え"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2380 msgid "Drop Duplicate Frames"
2381 msgstr "重複フレームをドロップ"
2382
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2384 msgctxt "nft drop action"
2385 msgid "Drop packet"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2389 msgctxt "Chain policy: drop"
2390 msgid "Drop unmatched packets"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2394 msgid "Dropbear Instance"
2395 msgstr "Dropbearインスタンス"
2396
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2398 msgid ""
2399 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2400 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2401 msgstr ""
2402 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2403 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2404
2405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2407 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2408 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2411 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2412 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2415 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2419 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2423 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2427 msgid "Dynamic tunnel"
2428 msgstr "動的トンネル"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2431 msgid ""
2432 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2433 "having static leases will be served."
2434 msgstr ""
2435 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2436 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2437
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2439 msgid "EA-bits length"
2440 msgstr "EAビット長"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2443 msgid "EAP-Method"
2444 msgstr "EAPメソッド"
2445
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2453 msgid "Edit"
2454 msgstr "編集"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2457 msgid "Edit peer"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2461 msgid ""
2462 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2463 "reload the page."
2464 msgstr ""
2465 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2466 "み込みしてください。"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2469 msgid "Edit this network"
2470 msgstr "このネットワークを編集"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2473 msgid "Edit wireless network"
2474 msgstr "無線ネットワークを編集"
2475
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2477 msgctxt "nft rt mtu"
2478 msgid "Effective route MTU"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2482 msgid "Egress QoS mapping"
2483 msgstr "Egress QoS マッピング"
2484
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2486 msgctxt "nft meta oif"
2487 msgid "Egress device id"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2491 msgctxt "nft meta oifname"
2492 msgid "Egress device name"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2496 msgctxt "VLAN port state"
2497 msgid "Egress tagged"
2498 msgstr "Egress タグ付き"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2501 msgctxt "VLAN port state"
2502 msgid "Egress untagged"
2503 msgstr "Egress タグ無し"
2504
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2506 msgid "Emergency"
2507 msgstr "緊急"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2511 msgid "Enable"
2512 msgstr "有効化"
2513
2514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
2515 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2519 msgid ""
2520 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2521 "snooping"
2522 msgstr ""
2523 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2524 "有効化"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2527 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2528 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2531 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2537 msgid "Enable DNS lookups"
2538 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2539
2540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2541 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2542 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2543
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2545 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2546 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2549 msgid "Enable IPv6"
2550 msgstr "IPv6 を有効化"
2551
2552 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2553 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2554 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2555
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2561 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2562 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2563 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2566 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2567 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2570 msgid "Enable MAC address learning"
2571 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2574 msgid "Enable NTP client"
2575 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2576
2577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2578 msgid "Enable Single DES"
2579 msgstr "シングルDESを有効化"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2582 msgid "Enable TFTP server"
2583 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2586 msgid "Enable VLAN filtering"
2587 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2590 msgid "Enable VLAN functionality"
2591 msgstr "VLAN機能を有効化"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2594 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2595 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2598 msgid ""
2599 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2600 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2601 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2602 msgstr ""
2603 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2604 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2605 "イレクトを有効にします。"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2608 msgid ""
2609 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2610 msgstr ""
2611 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2612 "ます"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2615 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2616 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Enable learning and aging"
2621 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2624 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2625 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2628 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2629 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2632 msgid "Enable multicast fast leave"
2633 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2636 msgid "Enable multicast querier"
2637 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2640 msgid "Enable multicast support"
2641 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2644 msgid ""
2645 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2646 msgstr ""
2647 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2648 "は低下させることがあります。"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2651 msgid "Enable promiscuous mode"
2652 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2653
2654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2656 msgid "Enable rx checksum"
2657 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2658
2659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2663 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2664 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2669 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2670 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2673 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2677 msgid "Enable this network"
2678 msgstr "このネットワークを有効化"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2682 msgid "Enable tx checksum"
2683 msgstr "txチェックサムを有効化"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2686 msgid "Enable unicast flooding"
2687 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2688
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2692 msgid "Enabled"
2693 msgstr "有効"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2696 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2697 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2700 msgid ""
2701 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2702 "Domain"
2703 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2704
2705 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2706 msgid ""
2707 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2708 "batman-adv."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2712 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2713 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2714
2715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2716 msgid "Encapsulation limit"
2717 msgstr "カプセル化限度"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2721 msgid "Encapsulation mode"
2722 msgstr "カプセル化モード"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2729 msgid "Encryption"
2730 msgstr "暗号化"
2731
2732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
2733 msgid "Endpoint Host"
2734 msgstr "エンドポイントホスト"
2735
2736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
2737 msgid "Endpoint Port"
2738 msgstr "エンドポイントポート"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2741 msgid "Endpoint setting is invalid"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2745 msgid "Enforce IGMPv1"
2746 msgstr "IGMPv1 を強制"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2749 msgid "Enforce IGMPv2"
2750 msgstr "IGMPv2 を強制"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2753 msgid "Enforce IGMPv3"
2754 msgstr "IGMPv3 を強制"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2757 msgid "Enforce MLD version 1"
2758 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2761 msgid "Enforce MLD version 2"
2762 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2763
2764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2765 msgid "Enter custom value"
2766 msgstr "カスタム値を入力"
2767
2768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2769 msgid "Enter custom values"
2770 msgstr "カスタム値を入力"
2771
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2773 msgid "Erasing..."
2774 msgstr "消去中..."
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2782 msgid "Error"
2783 msgstr "エラー"
2784
2785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2786 msgid "Error getting PublicKey"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2790 msgid "Errored seconds (ES)"
2791 msgstr "エラー秒数(ES)"
2792
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2795 msgid "Ethernet Adapter"
2796 msgstr "イーサネットアダプタ"
2797
2798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2800 msgid "Ethernet Switch"
2801 msgstr "イーサネットスイッチ"
2802
2803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2804 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2805 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2806
2807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2808 msgid "Every second (fast, 1)"
2809 msgstr "毎秒(fast、1)"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2812 msgid "Exclude interfaces"
2813 msgstr "除外するインターフェース"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2816 msgid ""
2817 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2818 "e.g. for RBL services."
2819 msgstr ""
2820 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2821 "答を許可"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2824 msgid "Existing device"
2825 msgstr "存在するデバイス"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2828 msgid "Expand hosts"
2829 msgstr "拡張ホスト"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2834 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2837 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2841 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2845 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2846 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2847
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2858 msgid "Expecting: %s"
2859 msgstr "%sである必要があります"
2860
2861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2862 msgid "Expecting: non-empty value"
2863 msgstr "空ではない値である必要があります"
2864
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2866 msgid "Expires"
2867 msgstr "期限切れ"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2870 msgid ""
2871 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2872 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2875 msgid "External"
2876 msgstr "外部"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2879 msgid "External R0 Key Holder List"
2880 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2883 msgid "External R1 Key Holder List"
2884 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2885
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2887 msgid "External system log server"
2888 msgstr "外部システムログサーバー"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2891 msgid "External system log server port"
2892 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2893
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2895 msgid "External system log server protocol"
2896 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2899 msgid "Extra SSH command options"
2900 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2903 msgid "Extra pppd options"
2904 msgstr "追加のpppdオプション"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2907 msgid "Extra sstpc options"
2908 msgstr "追加のsstpcオプション"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2911 msgid "FT over DS"
2912 msgstr "FT over DS"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2915 msgid "FT over the Air"
2916 msgstr "FT over the Air"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2919 msgid "FT protocol"
2920 msgstr "FTプロトコル"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2923 msgid "Failed to change the system password."
2924 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2925
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2927 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2928 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2929
2930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2931 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2932 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2933
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2935 msgid "File"
2936 msgstr "ファイル"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2939 #, fuzzy
2940 msgid ""
2941 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2942 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2943 msgstr ""
2944 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
2945 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2946 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2947
2948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2949 msgid "File not accessible"
2950 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2953 msgid "File to store DHCP lease information."
2954 msgstr ""
2955 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2956 "れるファイル"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2959 msgid "File with upstream resolvers."
2960 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2961
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2964 msgid "Filename"
2965 msgstr "ファイル名"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2968 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2969 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2970
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2973 msgid "Filesystem"
2974 msgstr "ファイルシステム"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2977 msgid "Filter private"
2978 msgstr "プライベートフィルター"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Filter useless"
2983 msgstr "不要パケットフィルター"
2984
2985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2986 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2987 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2990 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2991 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2994 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2995 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2996
2997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2999 msgid "Finalizing failed"
3000 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3001
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3003 msgid ""
3004 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3005 "with defaults based on what was detected"
3006 msgstr ""
3007 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3008 "いてデフォルト設定に置き換える"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3011 msgid "Find and join network"
3012 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3013
3014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3015 msgid "Finish"
3016 msgstr "終了"
3017
3018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3020 msgid "Firewall"
3021 msgstr "ファイアウォール"
3022
3023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3024 msgid "Firewall Mark"
3025 msgstr "ファイアウォールマーク"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3028 msgid "Firewall Settings"
3029 msgstr "ファイアウォール設定"
3030
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3032 msgid "Firewall Status"
3033 msgstr "ファイアウォールステータス"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3036 msgid "Firewall mark"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3040 msgid "Firmware File"
3041 msgstr "ファームウェアファイル"
3042
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3044 msgid "Firmware Version"
3045 msgstr "ファームウェア バージョン"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3048 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3049 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3050
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3053 msgid "Flash image..."
3054 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3055
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3057 msgid "Flash image?"
3058 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3061 msgid "Flash new firmware image"
3062 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3063
3064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3065 msgid "Flash operations"
3066 msgstr "フラッシュ操作"
3067
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3070 msgid "Flashing…"
3071 msgstr "フラッシュ中…"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3075 msgid "Force"
3076 msgstr "強制"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3079 msgid "Force 40MHz mode"
3080 msgstr "強制40MHzモード"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3083 msgid "Force CCMP (AES)"
3084 msgstr "強制CCMP(AES)"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3087 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3088 msgstr ""
3089 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3090 "制します。"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3093 msgid "Force IGMP version"
3094 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3097 msgid "Force MLD version"
3098 msgstr "MLD バージョンの強制"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3101 msgid "Force TKIP"
3102 msgstr "強制TKIP"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3105 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3106 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3109 msgid "Force link"
3110 msgstr "強制リンク"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3113 msgid "Force upgrade"
3114 msgstr "強制アップグレード"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3117 msgid "Force use of NAT-T"
3118 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3119
3120 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3121 msgid "Form token mismatch"
3122 msgstr "フォームトークンの不一致"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3125 msgid ""
3126 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3127 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3128 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3129 "designated master interface and downstream interfaces."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3133 msgid ""
3134 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3135 "messages received on the designated master interface to downstream "
3136 "interfaces."
3137 msgstr ""
3138 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3139 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3140 "ターフェースへ転送します"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3143 msgid "Forward DHCP traffic"
3144 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3147 msgid ""
3148 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3149 "downstream interfaces."
3150 msgstr ""
3151 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3152 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3153
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3155 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3156 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3159 msgid "Forward broadcast traffic"
3160 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3163 msgid "Forward delay"
3164 msgstr "転送遅延"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3167 msgid "Forward mesh peer traffic"
3168 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3171 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3172 msgstr ""
3173 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3174 "します。"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3177 msgid "Forwarding mode"
3178 msgstr "転送モード"
3179
3180 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3181 msgid "Fragmentation"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3185 msgid "Fragmentation Threshold"
3186 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3187
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3189 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3190 msgid "Full port randomization"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3194 msgid ""
3195 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3196 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3197 msgstr ""
3198 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3199 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3204 msgid "GHz"
3205 msgstr "GHz"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3209 msgid "GPRS only"
3210 msgstr "GPRSのみ"
3211
3212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3213 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3214 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3215
3216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3217 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3218 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3219
3220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3221 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3222 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3225 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3226 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3231 msgid "Gateway"
3232 msgstr "ゲートウェイ"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3235 msgid "Gateway Mode"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3239 msgid "Gateway Ports"
3240 msgstr "ゲートウェイポート"
3241
3242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3244 msgid "Gateway address is invalid"
3245 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3253 msgid "General Settings"
3254 msgstr "一般設定"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3260 msgid "General Setup"
3261 msgstr "一般設定"
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3264 msgid "General device options"
3265 msgstr "デバイスの一般オプション"
3266
3267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3268 msgid "Generate Config"
3269 msgstr "設定を生成"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3272 msgid "Generate PMK locally"
3273 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3274
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3276 msgid "Generate archive"
3277 msgstr "アーカイブを生成"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
3280 msgid "Generate configuration"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3284 msgid "Generate configuration…"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3288 msgid "Generate new key pair"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
3292 msgid "Generate preshared key"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
3296 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
3300 msgid "Generating QR code…"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3304 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3305 msgstr ""
3306 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3307 "た!"
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3310 msgid "Global Settings"
3311 msgstr "全体設定"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3314 msgid "Global network options"
3315 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3316
3317 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3318 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3319 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3320 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3321 msgid "Go to firmware upgrade..."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3325 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3326 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3327 msgid "Go to password configuration..."
3328 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3329
3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
3332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3334 msgid "Go to relevant configuration page"
3335 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3338 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3339 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3340
3341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3342 msgid "Grant access to DHCP status display"
3343 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3344
3345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3346 msgid "Grant access to DSL status display"
3347 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3348
3349 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3350 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3351 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3352
3353 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3354 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3355 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3358 msgid "Grant access to SSH configuration"
3359 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3360
3361 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3362 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3363 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3364
3365 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3366 msgid "Grant access to crontab configuration"
3367 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3370 msgid "Grant access to firewall status"
3371 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3374 msgid "Grant access to flash operations"
3375 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3376
3377 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3378 msgid "Grant access to main status display"
3379 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3380
3381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3382 msgid "Grant access to mmcli"
3383 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3384
3385 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3386 msgid "Grant access to mount configuration"
3387 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3390 msgid "Grant access to network configuration"
3391 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3394 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3395 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3396
3397 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3398 msgid "Grant access to network status information"
3399 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3400
3401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3402 msgid "Grant access to process status"
3403 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3404
3405 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3406 msgid "Grant access to realtime statistics"
3407 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3408
3409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3410 msgid "Grant access to routing status"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3414 msgid "Grant access to startup configuration"
3415 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3418 msgid "Grant access to system configuration"
3419 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3420
3421 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3422 msgid "Grant access to system logs"
3423 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3426 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3430 msgid "Grant access to wireless channel status"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3434 msgid "Grant access to wireless status display"
3435 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3436
3437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3438 msgid "Group Password"
3439 msgstr "グループパスワード"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3442 msgid "Guest"
3443 msgstr "ゲスト"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3446 msgid "HE.net password"
3447 msgstr "HE.netパスワード"
3448
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3450 msgid "HE.net username"
3451 msgstr "HE.netユーザー名"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3454 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3455 msgid "HTTP(S) Access"
3456 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3457
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3459 msgid "Hang Up"
3460 msgstr "ハングアップ"
3461
3462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3463 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3464 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3465
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3467 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3468 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3471 msgid "Hello interval"
3472 msgstr "ハロー間隔"
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3475 msgid ""
3476 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3477 "the timezone."
3478 msgstr ""
3479 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3480 "す。"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3483 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3484 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3485
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3488 msgid "Hide empty chains"
3489 msgstr "空のチェインを非表示"
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3492 msgid "High"
3493 msgstr "高"
3494
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3496 msgctxt "Chain hook description"
3497 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3501 msgid "Hop Penalty"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3508 msgid "Host"
3509 msgstr "ホスト"
3510
3511 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3512 msgid "Host expiry timeout"
3513 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3516 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3520 msgid "Host-Uniq tag content"
3521 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3529 msgid "Hostname"
3530 msgstr "ホスト名"
3531
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3533 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3534 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3537 msgid "Hostnames"
3538 msgstr "ホスト名"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3541 msgid ""
3542 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3543 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3544 "useful to rebind an FQDN."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3548 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3552 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3556 msgid "Human-readable counters"
3557 msgstr "Human-readable カウンター"
3558
3559 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3560 msgid "Hybrid"
3561 msgstr "ハイブリッド"
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3565 msgctxt "nft icmpv6 code"
3566 msgid "ICMPv6 code"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3571 msgctxt "nft icmpv6 type"
3572 msgid "ICMPv6 type"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3577 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3578 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3581 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3582 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3585 msgid "IKE DH Group"
3586 msgstr "IKE DHグループ"
3587
3588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3589 msgid "IP Addresses"
3590 msgstr "IPアドレス"
3591
3592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3593 msgid "IP Protocol"
3594 msgstr "IPプロトコル"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3597 msgid "IP Sets"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3601 msgid "IP Type"
3602 msgstr "IPの種類"
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3607 msgid "IP address"
3608 msgstr "IPアドレス"
3609
3610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3612 msgid "IP address is invalid"
3613 msgstr "無効なIPアドレスです"
3614
3615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3617 msgid "IP address is missing"
3618 msgstr "IPアドレスがありません"
3619
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3621 msgctxt "nft ip protocol"
3622 msgid "IP protocol"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3626 msgctxt "nft meta l4proto"
3627 msgid "IP protocol"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3631 msgid "IP set"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3635 msgid "IP sets"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3639 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3640 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3643 msgid "IPsec XFRM"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3654 msgid "IPv4"
3655 msgstr "IPv4"
3656
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3658 msgid "IPv4 Firewall"
3659 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3660
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3662 msgid "IPv4 Neighbours"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3666 msgid "IPv4 Routing"
3667 msgstr "IPv4 ルーティング"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3670 msgid "IPv4 Rules"
3671 msgstr "IPv4 ルール"
3672
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3674 msgid "IPv4 Upstream"
3675 msgstr "IPv4アップストリーム"
3676
3677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3682 msgid "IPv4 address"
3683 msgstr "IPv4アドレス"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3686 msgid "IPv4 assignment length"
3687 msgstr "IPv4割り当て長"
3688
3689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3690 msgid "IPv4 broadcast"
3691 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3692
3693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3694 msgid "IPv4 gateway"
3695 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3696
3697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3699 msgid "IPv4 netmask"
3700 msgstr "IPv4ネットマスク"
3701
3702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3703 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3704 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3707 msgid "IPv4 only"
3708 msgstr "IPv4のみ"
3709
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3711 msgid "IPv4 prefix"
3712 msgstr "IPv4プレフィックス"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3716 msgid "IPv4 prefix length"
3717 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3720 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3721 msgstr ""
3722
3723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3724 msgid "IPv4+IPv6"
3725 msgstr "IPv4+IPv6"
3726
3727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3728 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3729 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3730 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3733 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3734 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3735
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3737 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3753 msgid "IPv6"
3754 msgstr "IPv6"
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3757 msgid "IPv6 Firewall"
3758 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3761 msgid "IPv6 MTU"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3765 msgid "IPv6 Neighbours"
3766 msgstr "IPv6隣接装置"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3769 msgid "IPv6 RA Settings"
3770 msgstr "IPv6 RA 設定"
3771
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3773 msgid "IPv6 Routing"
3774 msgstr "IPv6 ルーティング"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3777 msgid "IPv6 Rules"
3778 msgstr "IPv6 ルール"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3781 msgid "IPv6 Settings"
3782 msgstr "IPv6設定"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3785 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3786 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3789 msgid "IPv6 Upstream"
3790 msgstr "IPv6アップストリーム"
3791
3792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3795 msgid "IPv6 address"
3796 msgstr "IPv6アドレス"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3800 msgid "IPv6 assignment hint"
3801 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3804 msgid "IPv6 assignment length"
3805 msgstr "IPv6割り当て長"
3806
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3808 msgid "IPv6 gateway"
3809 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3810
3811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3812 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3813 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3816 msgid "IPv6 only"
3817 msgstr "IPv6のみ"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3820 msgid "IPv6 preference"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3825 msgid "IPv6 prefix"
3826 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3829 msgid "IPv6 prefix filter"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3834 msgid "IPv6 prefix length"
3835 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3836
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3839 msgid "IPv6 routed prefix"
3840 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3843 msgid "IPv6 source routing"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3847 msgid "IPv6 suffix"
3848 msgstr "IPv6サフィックス"
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3851 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3852 msgstr ""
3853 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3854 "数)"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3857 msgid "IPv6 support"
3858 msgstr "IPv6サポート"
3859
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3861 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3865 msgid "IPv6-PD"
3866 msgstr "IPv6 PD"
3867
3868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3870 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3871 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3872
3873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3875 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3876 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3877
3878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3880 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3881 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3884 msgid "Identity"
3885 msgstr "識別子"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3888 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3889 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3892 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3893 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3896 msgid "If checked, encryption is disabled"
3897 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3900 msgid ""
3901 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3902 "classes."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3906 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3911 msgid ""
3912 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3913 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3917 msgid ""
3918 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3919 "device node"
3920 msgstr ""
3921 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3922
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3924 msgid ""
3925 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3926 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3927 "otherwise modifications will be reverted."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3933 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3934 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3937 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3939 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3940 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3941
3942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3943 msgid ""
3944 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3945 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3946 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3947 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3948 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3949 msgstr ""
3950 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3951 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3952 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
3953 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3956 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3957 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3960 msgid "Ignore interface"
3961 msgstr "インターフェースを無視"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3964 msgid "Ignore resolv file"
3965 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3966
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3968 msgid "Image"
3969 msgstr "イメージ"
3970
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3972 msgid "Image check failed:"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
3977 msgid "Import configuration"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
3981 msgid "Import peer configuration…"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
3985 msgid "Import settings"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
3989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
3990 msgid "Imported peer configuration"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3994 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3998 msgid "In"
3999 msgstr "イン"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4002 msgid ""
4003 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4004 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4008 msgid ""
4009 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4010 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4011 msgstr ""
4012 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4013 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4016 msgid "In seconds"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4024 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4025 msgid "Inactivity timeout"
4026 msgstr "未使用時タイムアウト"
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4029 msgid "Inbound:"
4030 msgstr "受信:"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4033 msgid ""
4034 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4035 "installed_packages.txt"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4042 msgid "Incoming checksum"
4043 msgstr "受信チェックサム"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4046 msgid "Incoming interface"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4053 msgid "Incoming key"
4054 msgstr "受信キー"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4060 msgid "Incoming serialization"
4061 msgstr "受信シリアル化"
4062
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4064 msgid "Info"
4065 msgstr "情報"
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4068 msgid "Information"
4069 msgstr "情報"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4072 msgid "Ingress QoS mapping"
4073 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4074
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4076 msgctxt "nft meta iif"
4077 msgid "Ingress device id"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4081 msgctxt "nft meta iifname"
4082 msgid "Ingress device name"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4087 msgid "Initialization failure"
4088 msgstr "初期化失敗"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4091 msgid "Initscript"
4092 msgstr "起動スクリプト"
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4095 msgid "Initscripts"
4096 msgstr "起動スクリプト"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4099 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4100 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4103 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4104 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4107 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4108 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4111 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4112 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4115 msgid "Install protocol extensions..."
4116 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4119 msgid "Instance"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4123 msgid ""
4124 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4125 "BSSID <code>%h</code>."
4126 msgstr ""
4127 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4128 "ます。"
4129
4130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4131 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4132 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4138 msgid "Interface"
4139 msgstr "インターフェース"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4142 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4146 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4147 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4150 msgid "Interface Configuration"
4151 msgstr "インターフェース設定"
4152
4153 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4154 msgid "Interface ID"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4159 msgid "Interface has %d pending changes"
4160 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4163 msgid "Interface is disabled"
4164 msgstr "インターフェースは無効"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4167 msgid "Interface is marked for deletion"
4168 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4171 msgid "Interface is reconnecting..."
4172 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4177 msgid "Interface is shutting down..."
4178 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4181 msgid "Interface is starting..."
4182 msgstr "インターフェースを開始中..."
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4185 msgid "Interface is stopping..."
4186 msgstr "インターフェースを停止中..."
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4189 msgid "Interface name"
4190 msgstr "インターフェース名"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4194 msgid "Interface not present or not connected yet."
4195 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4200 msgid "Interfaces"
4201 msgstr "インターフェース"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4204 msgid "Internal"
4205 msgstr "内部"
4206
4207 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4208 msgid "Internal Server Error"
4209 msgstr "内部サーバーエラー"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4212 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4213 msgstr "学習パケット送信間隔"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4216 msgid ""
4217 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4218 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4219 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4223 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4224 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4225
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4228 msgid "Invalid"
4229 msgstr "無効"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4234 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4235 msgid "Invalid APN provided"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4240 msgid "Invalid Base64 key string"
4241 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4242
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4245 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4246 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4247
4248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4250 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4251 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4254 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4255 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4258 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4259 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4260
4261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4262 msgid "Invalid argument"
4263 msgstr "無効な引数"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4266 msgid ""
4267 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4268 "supports one and only one bearer."
4269 msgstr ""
4270 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4271 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4272
4273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4274 msgid "Invalid command"
4275 msgstr "無効なコマンド"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4278 msgid "Invalid hexadecimal value"
4279 msgstr "無効な16進数"
4280
4281 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4282 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4283 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4284 msgstr ""
4285 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4286 "てください。"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4289 msgid "Invert match"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4293 msgid "Isolate Clients"
4294 msgstr "クライアント間の分離"
4295
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4297 msgid ""
4298 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4299 "flash memory, please verify the image file!"
4300 msgstr ""
4301 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4302 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4303
4304 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4305 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4307 msgid "JavaScript required!"
4308 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4311 msgid "Join Network"
4312 msgstr "ネットワークに接続"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4315 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4316 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4319 msgid "Joining Network: %q"
4320 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4323 msgid "Jump to rule"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4327 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4328 msgstr "現在の設定を残す"
4329
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4332 msgid "Kernel Log"
4333 msgstr "カーネルログ"
4334
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4336 msgid "Kernel Version"
4337 msgstr "カーネル バージョン"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4340 msgid "Key"
4341 msgstr "キー"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4348 msgid "Key #%d"
4349 msgstr "キー#%d"
4350
4351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4355 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4356 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4362 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4363 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4364
4365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
4366 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4367 msgid "Key missing"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4371 msgctxt "nft unit"
4372 msgid "KiB"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4376 msgid "Kill"
4377 msgstr "強制終了"
4378
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4381 msgid "L2TP"
4382 msgstr "L2TP"
4383
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4385 msgid "L2TP Server"
4386 msgstr "L2TPサーバー"
4387
4388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4389 msgid "LACPDU Packets"
4390 msgstr "LACPDUパケット"
4391
4392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4397 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4398 msgid "LCP echo failure threshold"
4399 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4400
4401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4406 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4407 msgid "LCP echo interval"
4408 msgstr "LCP echo送信間隔"
4409
4410 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4411 msgid "LED Configuration"
4412 msgstr "LED設定"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4415 msgid "LLC"
4416 msgstr "LLC"
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4420 msgid "Label"
4421 msgstr "ラベル"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4424 msgid "Language"
4425 msgstr "言語"
4426
4427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4428 msgid "Language and Style"
4429 msgstr "言語とスタイル"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4432 msgid "Last member interval"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4436 msgid "Latency"
4437 msgstr "遅延"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4440 msgid "Leaf"
4441 msgstr "Leaf"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4444 msgid "Learn"
4445 msgstr "学習"
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4448 msgid "Learn routes"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4452 msgid "Lease file"
4453 msgstr "リースファイル"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4457 msgid "Lease time"
4458 msgstr "リース期間"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4464 msgid "Lease time remaining"
4465 msgstr "残りリース期間"
4466
4467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4470 msgid "Leave empty to autodetect"
4471 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4472
4473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4477 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4478 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4481 msgid ""
4482 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4483 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4484 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4485 msgstr ""
4486 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4487 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4488 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4489 "す。"
4490
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4492 msgid "Legacy rules detected"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4496 msgid "Legend:"
4497 msgstr "凡例:"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4500 msgid "Limit"
4501 msgstr "制限"
4502
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4504 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4505 msgstr "回線減衰(LATN)"
4506
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4508 msgid "Line Mode"
4509 msgstr "回線モード"
4510
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4512 msgid "Line State"
4513 msgstr "回線状態"
4514
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4516 msgid "Line Uptime"
4517 msgstr "回線稼働時間"
4518
4519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4520 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4521 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4524 msgid "Link Monitoring"
4525 msgstr "リンク監視"
4526
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4528 msgid "Link On"
4529 msgstr "リンクオン"
4530
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4532 msgctxt "nft @ll,off,len"
4533 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4537 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4538 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4542 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4546 msgid ""
4547 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4548 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4549 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4550 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4551 "Association."
4552 msgstr ""
4553 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4554 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4555 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4556 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4559 msgid ""
4560 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4561 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4562 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4563 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4564 "PMK-R1 keys."
4565 msgstr ""
4566 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4567 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4568 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4569 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4570 "リストでもあります。"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4573 msgid "List of SSH key files for auth"
4574 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4577 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4578 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4581 msgid "List of domains to force to an IP address."
4582 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4585 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4586 msgstr ""
4587 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4588 "スト"
4589
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4591 msgid "Listen Port"
4592 msgstr "リッスンポート"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4595 msgid "Listen interfaces"
4596 msgstr "リッスンインターフェース"
4597
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4599 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4600 msgstr ""
4601 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4602 "象"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4605 msgid ""
4606 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4607 "explicitly."
4608 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4609
4610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4611 msgid "ListenPort setting is invalid"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4615 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4616 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4620 msgid "Load"
4621 msgstr "負荷"
4622
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4624 msgid "Load Average"
4625 msgstr "システム平均負荷"
4626
4627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4628 msgid "Load configuration…"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4633 msgid "Loading data…"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4637 msgid "Loading directory contents…"
4638 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4639
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4641 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4642 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4643 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4644 msgid "Loading view…"
4645 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4648 msgid "Local"
4649 msgstr "ローカル"
4650
4651 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4652 msgid "Local IP address"
4653 msgstr "ローカルIPアドレス"
4654
4655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4657 msgid "Local IP address is invalid"
4658 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4659
4660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4661 msgid "Local IP address to assign"
4662 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4666 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4672 msgid "Local IPv4 address"
4673 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4676 msgid "Local IPv6 DNS server"
4677 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4684 msgid "Local IPv6 address"
4685 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4688 msgid "Local Startup"
4689 msgstr "ローカルスタートアップ"
4690
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4693 msgid "Local Time"
4694 msgstr "時刻"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4697 msgid "Local ULA"
4698 msgstr "ローカル ULA"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4701 msgid "Local domain"
4702 msgstr "ローカルドメイン"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4705 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4706 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4709 msgid "Local server"
4710 msgstr "ローカルサーバー"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4713 msgid "Local service only"
4714 msgstr "ローカルサービスのみ"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4717 msgid "Localise queries"
4718 msgstr "クエリをローカライズ"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4721 msgid "Lock to BSSID"
4722 msgstr "BSSIDにロック"
4723
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4725 msgid "Log output level"
4726 msgstr "ログ出力レベル"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4729 msgid "Log queries"
4730 msgstr "ログクエリ"
4731
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4733 msgid "Logging"
4734 msgstr "ロギング"
4735
4736 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4737 msgid "Logging in…"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4742 msgid ""
4743 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4744 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4745 msgstr ""
4746 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4747 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4751 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4752 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4753
4754 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4755 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4756 msgid "Login"
4757 msgstr "ログイン"
4758
4759 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4760 msgid "Logout"
4761 msgstr "ログアウト"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4764 msgid "Loose filtering"
4765 msgstr "緩いフィルタリング"
4766
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4768 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4769 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4772 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4773 msgstr ""
4774 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4778 msgid "MAC"
4779 msgstr "MAC"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4782 msgid "MAC Address"
4783 msgstr "MAC アドレス"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4786 msgid "MAC Address Filter"
4787 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4790 #, fuzzy
4791 msgid "MAC Address For The Actor"
4792 msgstr "アクターのMACアドレス"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4796 msgid "MAC VLAN"
4797 msgstr "MAC ベース VLAN"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4808 msgid "MAC address"
4809 msgstr "MAC アドレス"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4812 msgid "MAC-Filter"
4813 msgstr "MACフィルタ"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4816 msgid "MAC-List"
4817 msgstr "MACリスト"
4818
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4821 msgid "MAP / LW4over6"
4822 msgstr "MAP / LW4over6"
4823
4824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4826 msgid "MAP rule is invalid"
4827 msgstr "無効なMAPルールです"
4828
4829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4830 msgid "MD5"
4831 msgstr "MD5"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4835 msgid "MHz"
4836 msgstr "MHz"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4839 msgid "MII"
4840 msgstr "MII"
4841
4842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4843 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4844 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4845
4846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4847 msgid "MII Interval"
4848 msgstr "MII間隔"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4855 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4856 msgid "MTU"
4857 msgstr "MTU"
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4860 msgid ""
4861 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4862 "below:"
4863 msgstr ""
4864 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4865
4866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4873 msgid "Manual"
4874 msgstr "手動"
4875
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4877 msgid "Master"
4878 msgstr "マスター"
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4881 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4885 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4886 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4889 msgid "Max. DHCP leases"
4890 msgstr ""
4891 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4894 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4895 msgstr ""
4896 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4897 "パケットサイズ"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4900 msgid "Max. concurrent queries"
4901 msgstr "最大並列処理クエリ"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4904 msgid "Maximum age"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4908 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4909 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4912 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4913 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4916 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4917 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4920 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4921 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4926 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4927 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4930 msgid "Maximum number of leased addresses."
4931 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4934 msgid "Maximum snooping table size"
4935 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4938 msgid ""
4939 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4940 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4944 msgid "Maximum transmit power"
4945 msgstr "最大送信出力"
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4958 msgid "Mbit/s"
4959 msgstr "Mbps"
4960
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4962 msgid "Medium"
4963 msgstr "中"
4964
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4966 msgid "Memory"
4967 msgstr "メモリ"
4968
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4970 msgid "Memory usage (%)"
4971 msgstr "メモリ使用率(%)"
4972
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4974 msgid "Mesh"
4975 msgstr "メッシュ"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4978 msgid "Mesh ID"
4979 msgstr "メッシュID"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4982 msgid "Mesh Id"
4983 msgstr "メッシュID"
4984
4985 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4986 msgid "Mesh Routing"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4990 msgid "Mesh and routing related options"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4994 msgid "Method not found"
4995 msgstr "メソッドが見つかりません"
4996
4997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4998 msgid "Method of link monitoring"
4999 msgstr "リンクを監視する方法"
5000
5001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5002 msgid "Method to determine link status"
5003 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5008 msgid "Metric"
5009 msgstr "メトリック"
5010
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5012 msgctxt "nft unit"
5013 msgid "MiB"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5017 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5021 msgid "Minimum ARP validity time"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5025 msgid "Minimum Number of Links"
5026 msgstr "最小のリンク数"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5029 msgid ""
5030 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5031 "Prevents ARP cache thrashing."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5035 msgid ""
5036 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5037 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5041 msgid "Mirror monitor port"
5042 msgstr "ミラー監視ポート"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5045 msgid "Mirror source port"
5046 msgstr "ミラー元ポート"
5047
5048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5049 msgid "Mobile Data"
5050 msgstr "モバイルデータ"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5053 msgid "Mobility Domain"
5054 msgstr "モビリティドメイン"
5055
5056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5065 msgid "Mode"
5066 msgstr "モード"
5067
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5069 msgid "Model"
5070 msgstr "モデル"
5071
5072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5075 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5076
5077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5078 msgid ""
5079 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5080 "minutes."
5081 msgstr ""
5082 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5083 "す。"
5084
5085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5086 msgid "Modem default"
5087 msgstr "モデムデフォルト"
5088
5089 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5094 msgid "Modem device"
5095 msgstr "モデムデバイス"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5098 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5099 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5100
5101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5103 msgid "Modem information query failed"
5104 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5105
5106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5108 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5109 msgid "Modem init timeout"
5110 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5111
5112 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5113 msgid "Modem is disabled."
5114 msgstr "モデムは無効です。"
5115
5116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5117 msgid "ModemManager"
5118 msgstr "モデムマネージャー"
5119
5120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5122 msgid "Monitor"
5123 msgstr "モニター"
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5126 msgid "More Characters"
5127 msgstr "文字数不足"
5128
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5130 msgid "More…"
5131 msgstr "さらに表示…"
5132
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5134 msgid "Mount Point"
5135 msgstr "マウントポイント"
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5139 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5140 msgid "Mount Points"
5141 msgstr "マウントポイント"
5142
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5144 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5145 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5146
5147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5148 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5149 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5150
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5152 msgid ""
5153 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5154 "filesystem"
5155 msgstr ""
5156 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5157 "定義したものです"
5158
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5160 msgid "Mount attached devices"
5161 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5162
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5164 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5165 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5166
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5168 msgid "Mount options"
5169 msgstr "マウントオプション"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5172 msgid "Mount point"
5173 msgstr "マウントポイント"
5174
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5176 msgid "Mount swap not specifically configured"
5177 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5178
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5180 msgid "Mounted file systems"
5181 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5182
5183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5184 msgid "Move down"
5185 msgstr "下へ移動"
5186
5187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5188 msgid "Move up"
5189 msgstr "上へ移動"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5195 msgid "Multicast"
5196 msgstr "マルチキャスト"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5199 msgid "Multicast Mode"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5203 msgid "Multicast routing"
5204 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5207 msgid "Multicast to unicast"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5211 msgid "NAS ID"
5212 msgstr "NAS ID"
5213
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5215 msgid "NAT action chain \"%h\""
5216 msgstr ""
5217
5218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5219 msgid "NAT-T Mode"
5220 msgstr "NAT-Tモード"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5223 msgid "NAT64 Prefix"
5224 msgstr "NAT64プレフィックス"
5225
5226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5228 msgid "NCM"
5229 msgstr "NCM"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5232 msgid "NDP-Proxy slave"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5236 msgid "NT Domain"
5237 msgstr "NTドメイン"
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5240 msgid "NTP server candidates"
5241 msgstr "NTPサーバー候補"
5242
5243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5248 msgid "Name"
5249 msgstr "名前"
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5252 msgid "Name of the new network"
5253 msgstr "新規ネットワークの名前"
5254
5255 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5256 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5257 msgid "Navigation"
5258 msgstr "ナビゲーション"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5261 msgid "Neighbour cache validity"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5272 msgid "Network"
5273 msgstr "ネットワーク"
5274
5275 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5276 msgid "Network Coding"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5280 msgid "Network SSID"
5281 msgstr "ネットワークSSID"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5284 msgid "Network Utilities"
5285 msgstr "ネットワークユーティリティ"
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5288 msgid "Network address"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5292 msgid "Network boot image"
5293 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5296 msgid "Network bridge configuration migration"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5301 msgid "Network device"
5302 msgstr "ネットワークデバイス"
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5305 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5306 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5307
5308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5310 msgid "Network device is not present"
5311 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5314 msgid "Network device table \"%h\""
5315 msgstr ""
5316
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5318 msgctxt "nft @nh,off,len"
5319 msgid "Network header bits %d-%d"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5323 msgid "Network ifname configuration migration"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5328 msgid "Network interface"
5329 msgstr "ネットワークインターフェース"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5332 msgid "Network-ID"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5336 msgid "Never"
5337 msgstr "なし"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5340 msgid ""
5341 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5342 "files only."
5343 msgstr ""
5344 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5345 "または hostsファイルのみで解決されます"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5348 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5349 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5352 msgid "New interface name…"
5353 msgstr "新規インターフェース名…"
5354
5355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5356 msgid "Next »"
5357 msgstr "次 »"
5358
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
5360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5362 msgid "No"
5363 msgstr "いいえ"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5366 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5367 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5368
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5370 msgid "No Data"
5371 msgstr "データなし"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5374 msgid "No Encryption"
5375 msgstr "暗号化なし"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5378 msgid "No Host Routes"
5379 msgstr "ホストルートなし"
5380
5381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5382 msgid "No NAT-T"
5383 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5386 msgid "No RX signal"
5387 msgstr "RX信号なし"
5388
5389 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5390 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5391 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5392 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5393 msgid ""
5394 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5395 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5399 msgid "No client associated"
5400 msgstr "接続済みクライアントなし"
5401
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5403 msgctxt "empty table placeholder"
5404 msgid "No data"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5408 msgid "No data received"
5409 msgstr "受信済みデータなし"
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5413 msgid "No enforcement"
5414 msgstr "強制しない"
5415
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5422 msgid "No entries available"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5426 msgid "No entries in this directory"
5427 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5430 msgid "No files found"
5431 msgstr "ファイルが見つかりません"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
5434 msgid ""
5435 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5436 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5443 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5444 msgid "No host route"
5445 msgstr "ホストルートなし"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5451 msgid "No information available"
5452 msgstr "情報なし"
5453
5454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5456 #, fuzzy
5457 msgid "No matching prefix delegation"
5458 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5459
5460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5462 msgid "No more slaves available"
5463 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5464
5465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5466 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5467 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5470 msgid "No negative cache"
5471 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5472
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5474 msgid "No nftables ruleset loaded."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5478 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5479 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5480 msgid "No password set!"
5481 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
5484 msgid "No peers defined yet."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5489 msgid "No public keys present yet."
5490 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5491
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5493 msgctxt "nft chain is empty"
5494 msgid "No rules in this chain"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5498 msgid "No rules in this chain."
5499 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5500
5501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5502 msgid "No validation or filtering"
5503 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5507 msgid "No zone assigned"
5508 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5515 msgid "Noise"
5516 msgstr "ノイズ"
5517
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5519 msgid "Noise Margin (SNR)"
5520 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
5521
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5523 msgid "Noise:"
5524 msgstr "ノイズ:"
5525
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5527 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5528 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5531 msgid "Non-wildcard"
5532 msgstr "非ワイルドカード"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5537 msgid "None"
5538 msgstr "なし"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5542 msgid "Normal"
5543 msgstr "標準"
5544
5545 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5546 msgid "Not Found"
5547 msgstr "見つかりません"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5550 msgid "Not associated"
5551 msgstr "接続されていません"
5552
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5554 msgid "Not connected"
5555 msgstr "未接続"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5562 msgid "Not present"
5563 msgstr "存在しません"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5566 msgid "Not started on boot"
5567 msgstr "ブート時に開始されていません"
5568
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5570 msgid "Not supported"
5571 msgstr "サポートされていません"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5574 msgid ""
5575 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5576 "have problems"
5577 msgstr ""
5578 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5579 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5582 msgid "Notes"
5583 msgstr "備考"
5584
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5586 msgid "Notice"
5587 msgstr "注意"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5590 msgid "Nslookup"
5591 msgstr "Nslookup"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5594 msgid "Number of IGMP membership reports"
5595 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5598 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5599 msgstr ""
5600 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5601
5602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5603 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5604 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5605
5606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5607 msgid "Obfuscated Group Password"
5608 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5609
5610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5611 msgid "Obfuscated Password"
5612 msgstr "難読化されたパスワード"
5613
5614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5621 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5622 msgid "Obtain IPv6 address"
5623 msgstr "IPv6アドレス取得"
5624
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5626 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5628 msgid "Off"
5629 msgstr "オフ"
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5632 msgid "Off-State Delay"
5633 msgstr "消灯時間"
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5636 msgid "On"
5637 msgstr "オン"
5638
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5640 msgid "On-State Delay"
5641 msgstr "点灯時間"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5644 msgid "On-link"
5645 msgstr "On-Linkルート"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5648 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5649 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5650
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5652 msgid "One of the following: %s"
5653 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5654
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5657 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5658 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5659
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5661 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5662 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5663
5664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5666 msgid "One or more required fields have no value!"
5667 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5670 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5671 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5672
5673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5674 msgid ""
5675 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5676 msgstr ""
5677 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5678 "(failure、2)"
5679
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5681 msgid "Open iptables rules overview…"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5686 msgid "Open list..."
5687 msgstr "リストを開く..."
5688
5689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5690 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5691 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5692 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5693
5694 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5695 msgid "OpenFortivpn"
5696 msgstr "OpenFortivpn"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5699 msgid ""
5700 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5701 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5702 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5706 msgid ""
5707 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5708 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5709 msgstr ""
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5712 msgid ""
5713 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5714 "otherwise disable service."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5718 msgid "Operating frequency"
5719 msgstr "動作周波数"
5720
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
5723 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5724 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5725
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5727 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5728 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5729
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5731 msgid "Option changed"
5732 msgstr "変更されるオプション"
5733
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5735 msgid "Option removed"
5736 msgstr "削除されるオプション"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5739 msgid "Optional"
5740 msgstr "オプション"
5741
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5743 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5744 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5745
5746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5747 msgid ""
5748 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5749 "starting with <code>0x</code>."
5750 msgstr ""
5751 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5752 "を入力してください(オプション)。"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5755 msgid ""
5756 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5757 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5758 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5759 "for the interface."
5760 msgstr ""
5761 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5762 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5763 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5764 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
5767 #, fuzzy
5768 msgid ""
5769 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5770 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5771 msgstr ""
5772 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5773 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
5776 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5777 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5778
5779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
5780 msgid "Optional. Description of peer."
5781 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5784 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5785 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5786
5787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
5788 msgid ""
5789 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5790 "interface."
5791 msgstr ""
5792 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5793 "ン)。"
5794
5795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
5796 msgid ""
5797 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5798 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5799 "routes through the tunnel."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5803 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5807 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5808 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5809
5810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
5811 msgid "Optional. Port of peer."
5812 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5813
5814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
5815 msgid ""
5816 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5817 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5818 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5819 "exported."
5820 msgstr ""
5821
5822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
5823 #, fuzzy
5824 msgid ""
5825 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5826 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5827 msgstr ""
5828 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5829 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5830
5831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5832 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5833 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5834
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5836 msgid "Options"
5837 msgstr "オプション"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5840 msgid ""
5841 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5842 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5843 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5844 "system running dnsmasq\"."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5848 msgid "Options:"
5849 msgstr "オプション :"
5850
5851 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5852 msgid "Originator Interval"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5856 msgid "Other:"
5857 msgstr "その他:"
5858
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5860 msgid "Out"
5861 msgstr "アウト"
5862
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5864 msgid "Outbound:"
5865 msgstr "送信:"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5871 msgid "Outgoing checksum"
5872 msgstr "送信チェックサム"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5875 msgid "Outgoing interface"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5882 msgid "Outgoing key"
5883 msgstr "送信キー"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5889 msgid "Outgoing serialization"
5890 msgstr "送信シリアル化"
5891
5892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5893 msgid "Output Interface"
5894 msgstr "出力インターフェース"
5895
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5898 msgid "Output zone"
5899 msgstr "出力ゾーン"
5900
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5902 msgid "Overlap"
5903 msgstr "オーバーラップ"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5906 msgid "Override IPv4 routing table"
5907 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5910 msgid "Override IPv6 routing table"
5911 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5912
5913 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5920 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5926 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5927 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5928 msgid "Override MTU"
5929 msgstr "MTUを上書き"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5933 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5936 msgid "Override TOS"
5937 msgstr "TOSを上書き"
5938
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5943 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5944 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5946 msgid "Override TTL"
5947 msgstr "TTLを上書き"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5950 msgid "Override default interface name"
5951 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5954 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5955 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5958 msgid ""
5959 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5960 "subnet that is served."
5961 msgstr ""
5962 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5963 "ネットから計算されます。"
5964
5965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5966 msgid "Override the table used for internal routes"
5967 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5968
5969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5970 msgid "Overview"
5971 msgstr "概要"
5972
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5974 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5975 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
5978 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5982 msgid "Owner"
5983 msgstr "オーナー"
5984
5985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5986 msgid "PAP/CHAP (both)"
5987 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5998 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5999 msgid "PAP/CHAP password"
6000 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6010 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6011 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6012 msgid "PAP/CHAP username"
6013 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6014
6015 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6016 msgid "PDP Type"
6017 msgstr "PDPタイプ"
6018
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6020 msgid "PID"
6021 msgstr "PID"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6026 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6027 msgid "PIN"
6028 msgstr "PIN"
6029
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6032 msgid "PIN code rejected"
6033 msgstr "PINコードが拒否されました"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
6036 msgid "PMK R1 Push"
6037 msgstr "PMK R1プッシュ"
6038
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6041 msgid "PPP"
6042 msgstr "PPP"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6045 msgid "PPPoA Encapsulation"
6046 msgstr "PPPoAカプセル化"
6047
6048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6050 msgid "PPPoATM"
6051 msgstr "PPPoATM"
6052
6053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6055 msgid "PPPoE"
6056 msgstr "PPPoE"
6057
6058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6060 msgid "PPPoSSH"
6061 msgstr "PPPoSSH"
6062
6063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6065 msgid "PPtP"
6066 msgstr "PPtP"
6067
6068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6069 msgid "PSID offset"
6070 msgstr "PSIDオフセット"
6071
6072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6073 msgid "PSID-bits length"
6074 msgstr "PSIDビット長"
6075
6076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
6077 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6078 msgid "PSK"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6082 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6083 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6086 msgid "PXE/TFTP Settings"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6090 msgid "Packet Steering"
6091 msgstr "パケットステアリング"
6092
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6094 msgctxt "nft meta mark"
6095 msgid "Packet mark"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6099 msgid "Packets"
6100 msgstr "パケット"
6101
6102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6103 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6104 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6108 msgid "Part of zone %q"
6109 msgstr "ゾーン%qの一部"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6112 msgctxt "MACVLAN mode"
6113 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6114 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6115
6116 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6120 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6122 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6123 msgid "Password"
6124 msgstr "パスワード"
6125
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6127 msgid "Password authentication"
6128 msgstr "パスワード認証"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6131 msgid "Password of Private Key"
6132 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6135 msgid "Password of inner Private Key"
6136 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6137
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6142 msgid "Password strength"
6143 msgstr "パスワード強度"
6144
6145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6146 msgid "Password2"
6147 msgstr "パスワード2"
6148
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6150 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6151 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6152
6153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6154 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6158 msgid "Path to CA-Certificate"
6159 msgstr "CA証明書のパス"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6162 msgid "Path to Client-Certificate"
6163 msgstr "クライアント証明書のパス"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6166 msgid "Path to Private Key"
6167 msgstr "秘密鍵のパス"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6170 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6171 msgstr "内部CA証明書のパス"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6174 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6175 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6178 msgid "Path to inner Private Key"
6179 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6182 msgid "Paused"
6183 msgstr "一時停止中"
6184
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6196 msgid "Peak:"
6197 msgstr "ピーク:"
6198
6199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6200 msgid "Peer IP address to assign"
6201 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6204 msgid "Peer MAC address"
6205 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6209 msgid "Peer address is missing"
6210 msgstr "ピアアドレスがありません"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6213 msgid "Peer device name"
6214 msgstr "ピアのデバイス名"
6215
6216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
6217 msgid "Peer disabled"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6221 msgid "Peers"
6222 msgstr "ピア"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6225 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6226 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6232 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6233 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6234
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6236 msgid "Perform reboot"
6237 msgstr "再起動する"
6238
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6240 msgid "Perform reset"
6241 msgstr "初期化する"
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6244 msgid "Permission denied"
6245 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6246
6247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
6248 msgid "Persistent Keep Alive"
6249 msgstr "永続的なキープアライブ"
6250
6251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6252 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6256 msgid "Phy Rate:"
6257 msgstr "物理レート:"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6260 msgid "Physical Settings"
6261 msgstr "デバイス設定"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6266 msgid "Ping"
6267 msgstr "Ping"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6275 msgid "Pkts."
6276 msgstr "パケット"
6277
6278 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6279 msgid "Please enter your username and password."
6280 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6283 msgid "Please select the file to upload."
6284 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6285
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6287 msgid "Policy"
6288 msgstr "ポリシー"
6289
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6291 msgctxt "Chain hook policy"
6292 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6296 msgid "Port"
6297 msgstr "ポート"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6300 msgid "Port isolation"
6301 msgstr "ポート分離"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6304 msgid "Port status:"
6305 msgstr "ポートステータス:"
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Potential negation of: %s"
6310 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6311
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6313 msgid "Power Management Mode"
6314 msgstr "電力管理モード"
6315
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6317 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6318 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
6319
6320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6321 msgid "Prefer LTE"
6322 msgstr "LTEを優先"
6323
6324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6325 msgid "Prefer UMTS"
6326 msgstr "UMTSを優先"
6327
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6329 msgid "Prefix Delegated"
6330 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6333 msgid "Prefix suppressor"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
6337 msgid "Preshared Key"
6338 msgstr "事前共有鍵"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
6341 msgid "Preshared key in use"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6345 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6353 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6354 msgid ""
6355 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6356 "ignore failures"
6357 msgstr ""
6358 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6359 "合、失敗しても無視します"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6362 msgid "Prevents client-to-client communication"
6363 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6364
6365 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6366 msgid ""
6367 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6368 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6369 msgstr ""
6370
6371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6372 msgid "Primary Slave"
6373 msgstr "プライマリスレーブ"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6376 msgctxt "VLAN port state"
6377 msgid "Primary VLAN ID"
6378 msgstr "プライマリー VLAN ID"
6379
6380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6381 msgid ""
6382 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6383 "better than current slave (better, 1)"
6384 msgstr ""
6385 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6386 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6387
6388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6391 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6397 msgid "Priority"
6398 msgstr "優先度"
6399
6400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6401 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6402 msgid "Private"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6406 msgctxt "MACVLAN mode"
6407 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6408 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
6412 msgid "Private Key"
6413 msgstr "秘密鍵"
6414
6415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
6416 msgid "Private key present"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6420 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6424 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6425 msgid "Processes"
6426 msgstr "プロセス"
6427
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6429 msgid "Prot."
6430 msgstr "プロトコル"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6439 msgid "Protocol"
6440 msgstr "プロトコル"
6441
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6443 msgid "Provide NTP server"
6444 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6447 msgid ""
6448 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6449 "and requests."
6450 msgstr ""
6451 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6452 "応答します"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6455 msgid "Provide new network"
6456 msgstr "新しいネットワークを設定"
6457
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6459 msgid ""
6460 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6461 "interfaces"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6465 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6466 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6467
6468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6470 msgid "Public Key"
6471 msgstr "公開鍵"
6472
6473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
6474 msgid "Public key is missing"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
6478 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6479 msgid "Public key: %h"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6483 msgid ""
6484 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6485 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6486 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6487 "code> file into the input field."
6488 msgstr ""
6489 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6490 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6491 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6492
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6494 #, fuzzy
6495 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6496 msgstr ""
6497 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6498 "フィックスです。"
6499
6500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6501 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6505 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6506 msgid "QMI Cellular"
6507 msgstr "QMIセルラー"
6508
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6510 msgid "Quality"
6511 msgstr "品質"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6514 msgid "Query all available upstream resolvers."
6515 msgstr ""
6516 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6517 "い合わせる"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6520 msgid "Query interval"
6521 msgstr "クエリー間隔"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6524 msgid "Query response interval"
6525 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6528 msgid "R0 Key Lifetime"
6529 msgstr "R0キー有効期限"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6532 msgid "R1 Key Holder"
6533 msgstr "R1キーホルダー"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6536 msgid "RADIUS Accounting Port"
6537 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6540 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6541 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6544 msgid "RADIUS Accounting Server"
6545 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6548 msgid "RADIUS Authentication Port"
6549 msgstr "Radius認証-ポート"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6552 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6553 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6556 msgid "RADIUS Authentication Server"
6557 msgstr "Radius認証-サーバー"
6558
6559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6560 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6561 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6564 msgid "RSSI threshold for joining"
6565 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
6566
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6568 msgid "RTS/CTS Threshold"
6569 msgstr "RTS/CTSしきい値"
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6573 msgid "RX"
6574 msgstr "RX"
6575
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6577 msgid "RX Rate"
6578 msgstr "受信レート"
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6581 msgid "RX Rate / TX Rate"
6582 msgstr "受信レート/送信レート"
6583
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6585 msgctxt "nft nat flag random"
6586 msgid "Randomize source port mapping"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6590 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6591 msgstr ""
6592 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
6593 "にしてください"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6596 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6597 msgstr ""
6598 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6599 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6602 msgid "Really switch protocol?"
6603 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
6604
6605 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6606 msgid "Realtime Graphs"
6607 msgstr "リアルタイムグラフ"
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6610 msgid "Reassociation Deadline"
6611 msgstr "再接続制限時間"
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6614 msgid "Rebind protection"
6615 msgstr "DNSリバインディング保護"
6616
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6619 msgid "Reboot"
6620 msgstr "再起動"
6621
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6626 msgid "Rebooting…"
6627 msgstr "再起動中…"
6628
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6630 msgid "Reboots the operating system of your device"
6631 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
6632
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6634 msgid "Receive"
6635 msgstr "受信"
6636
6637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6638 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6639 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6642 msgid "Reconnect this interface"
6643 msgstr "このインターフェースを再接続"
6644
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6646 msgid "Redirect to HTTPS"
6647 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6648
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6650 msgctxt "nft redirect to port"
6651 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6655 msgctxt "nft redirect"
6656 msgid "Redirect to local system"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6660 msgid "References"
6661 msgstr "参照"
6662
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6664 msgid "Refreshing"
6665 msgstr "更新中"
6666
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6668 msgctxt "nft reject with icmp type"
6669 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6673 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6674 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6678 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6679 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6683 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6684 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6688 msgid ""
6689 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6690 "specified value"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6694 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6695 msgid "Relay"
6696 msgstr "リレー"
6697
6698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6699 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6700 msgid "Relay Bridge"
6701 msgstr "リレーブリッジ"
6702
6703 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6704 msgid "Relay between networks"
6705 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6706
6707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6708 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6709 msgid "Relay bridge"
6710 msgstr "リレーブリッジ"
6711
6712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6714 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6715 msgid "Remote IPv4 address"
6716 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6717
6718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6720 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6721 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6722 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6723
6724 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6725 msgid "Remote IPv6 address"
6726 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6727
6728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6730 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6731 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6734 msgid "Remove"
6735 msgstr "削除"
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6738 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6739 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6742 msgid "Replace wireless configuration"
6743 msgstr "無線設定を置換"
6744
6745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6746 msgid "Request IPv6-address"
6747 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6748
6749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6750 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6751 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6752
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6754 msgid "Request timeout"
6755 msgstr "リクエストタイムアウト"
6756
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6761 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6762 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6763
6764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6768 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6769 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6770
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6772 msgid "Required"
6773 msgstr "必須"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6776 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6777 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6778
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6780 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6781 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6782
6783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6784 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6785 msgstr ""
6786
6787 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6788 msgid "Required. Underlying interface."
6789 msgstr ""
6790
6791 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6792 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6798 msgid "Requires hostapd"
6799 msgstr "hostapdが必要"
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6803 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6804 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6808 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6809 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6810
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6812 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6813 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6817 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6818 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6822 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6823 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6831 msgid "Requires wpa-supplicant"
6832 msgstr "wpa-supplicantが必要"
6833
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6836 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6837 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6841 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6842 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6843
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6845 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6846 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6847
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6851 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6852 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6853
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6856 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6857 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6858
6859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Reselection policy for primary slave"
6862 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
6863
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6869 msgid "Reset"
6870 msgstr "リセット"
6871
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6873 msgid "Reset Counters"
6874 msgstr "カウンターをリセット"
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6877 msgid "Reset to defaults"
6878 msgstr "初期化"
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6881 msgid "Resolv and Hosts Files"
6882 msgstr "リゾルバとホストファイル"
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6885 msgid "Resolv file"
6886 msgstr "リゾルバファイル"
6887
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6889 msgid "Resource not found"
6890 msgstr "リソースが見つかりません"
6891
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6895 msgid "Restart"
6896 msgstr "再起動"
6897
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6899 msgid "Restart Firewall"
6900 msgstr "ファイアウォールを再起動"
6901
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6903 msgid "Restart radio interface"
6904 msgstr "無線インターフェースを再起動"
6905
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6907 msgid "Restore"
6908 msgstr "復元"
6909
6910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6911 msgid "Restore backup"
6912 msgstr "バックアップを復元"
6913
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6915 msgid ""
6916 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6917 "received if multiple IPs are available."
6918 msgstr ""
6919 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
6920 "イズ"
6921
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6924 msgid "Reveal/hide password"
6925 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6926
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6928 msgid "Reverse path filter"
6929 msgstr "戻り経路フィルター"
6930
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6932 msgid "Revert"
6933 msgstr "元に戻す"
6934
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
6936 msgid "Revert changes"
6937 msgstr "変更の取り消し"
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
6940 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6941 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6942
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
6944 msgid "Reverting configuration…"
6945 msgstr "設定を元に戻しています…"
6946
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6948 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6949 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6953 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6954 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6958 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6959 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6963 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6964 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6968 msgctxt "nft snat ip to addr"
6969 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6973 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6974 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6978 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6979 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6983 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6984 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6988 msgid "Rewrite to egress device address"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6992 msgid "Robustness"
6993 msgstr "堅牢性"
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6996 msgid ""
6997 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6998 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6999 "<em>TFTP server root</em>."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
7003 msgid "Root preparation"
7004 msgstr "ルートの準備"
7005
7006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7007 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7008 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7009
7010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
7011 msgid "Route Allowed IPs"
7012 msgstr "許可されたIPのルート"
7013
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7015 msgid "Route action chain \"%h\""
7016 msgstr ""
7017
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7019 msgid "Route type"
7020 msgstr "ルートタイプ"
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7023 msgid ""
7024 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7025 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7029 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7030 msgid "Router Password"
7031 msgstr "ルーターパスワード"
7032
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7034 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7037 msgid "Routing"
7038 msgstr "ルーティング"
7039
7040 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7041 msgid "Routing Algorithm"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7045 msgid ""
7046 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7047 "can be reached."
7048 msgstr ""
7049 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7050 "信を行うかのルートを設定します。"
7051
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7055 msgid "Rule"
7056 msgstr "ルール"
7057
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7059 msgid "Rule actions"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7063 msgctxt "nft comment"
7064 msgid "Rule comment: %s"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7068 msgid "Rule container chain \"%h\""
7069 msgstr ""
7070
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7072 msgid "Rule matches"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7076 msgid "Rule type"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7080 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7081 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7082
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7084 msgid "Run filesystem check"
7085 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7086
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7088 msgid "Runtime error"
7089 msgstr "ランタイムエラー"
7090
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7092 msgid "SHA256"
7093 msgstr "SHA256"
7094
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7097 msgid "SNR"
7098 msgstr "SNR"
7099
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7101 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7102 msgid "SSH Access"
7103 msgstr "SSHアクセス"
7104
7105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7106 msgid "SSH server address"
7107 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7108
7109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7110 msgid "SSH server port"
7111 msgstr "SSHサーバーポート"
7112
7113 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7114 msgid "SSH username"
7115 msgstr "SSHユーザー名"
7116
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7118 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7119 msgid "SSH-Keys"
7120 msgstr "SSH-キー"
7121
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7127 msgid "SSID"
7128 msgstr "SSID"
7129
7130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7131 msgid "SSTP"
7132 msgstr "SSTP"
7133
7134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7135 msgid "SSTP Server"
7136 msgstr "SSTPサーバー"
7137
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7139 msgid "SWAP"
7140 msgstr "スワップ"
7141
7142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7149 msgid "Save"
7150 msgstr "保存"
7151
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7155 msgid "Save & Apply"
7156 msgstr "保存&適用"
7157
7158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7159 msgid "Save error"
7160 msgstr "保存エラー"
7161
7162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7163 msgid "Save mtdblock"
7164 msgstr "mtdblockを保存"
7165
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7167 msgid "Save mtdblock contents"
7168 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7171 msgid "Scan"
7172 msgstr "スキャン"
7173
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7175 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7176 msgid "Scheduled Tasks"
7177 msgstr "スケジュールタスク"
7178
7179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7180 msgid "Section added"
7181 msgstr "追加されるセクション"
7182
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7184 msgid "Section removed"
7185 msgstr "削除されるセクション"
7186
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7188 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7189 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7190
7191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7192 msgid ""
7193 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7194 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7195 "your device!"
7196 msgstr ""
7197 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7198 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7199 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7200
7201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7204 msgid "Select file…"
7205 msgstr "ファイルを選択…"
7206
7207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7208 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7209 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7212 msgid ""
7213 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7214 "messages advertising this device as IPv6 router."
7215 msgstr ""
7216 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7217 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7220 msgid "Send ICMP redirects"
7221 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7222
7223 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7228 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7229 msgid ""
7230 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7231 "conjunction with failure threshold"
7232 msgstr ""
7233 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7234 "のみ、機能が有効になります"
7235
7236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7237 msgid "Send the hostname of this device"
7238 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7239
7240 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7241 msgid "Server"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7245 msgid "Server address"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7249 msgid "Server name"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7253 msgid "Service Name"
7254 msgstr "サービス名"
7255
7256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7258 msgid "Service Type"
7259 msgstr "サービスタイプ"
7260
7261 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7262 msgid "Services"
7263 msgstr "サービス"
7264
7265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7266 msgid "Session expired"
7267 msgstr "セッション期限切れ"
7268
7269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7271 msgid "Set Static"
7272 msgstr "静的に設定"
7273
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7275 msgctxt "nft mangle"
7276 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7280 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7284 msgid ""
7285 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7286 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7287 msgstr ""
7288 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7289 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7290
7291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7292 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7293 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7296 msgid ""
7297 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7298 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7299 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7303 msgid ""
7304 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7305 "proxying."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7309 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7310 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7311
7312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7313 #, fuzzy
7314 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7315 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7319 msgid "Set up DHCP Server"
7320 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7321
7322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7325 msgid "Setting PLMN failed"
7326 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7327
7328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7330 msgid "Setting operation mode failed"
7331 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7332
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7334 msgid "Settings"
7335 msgstr "設定"
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7338 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7339 msgstr ""
7340
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7342 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7343 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7347 msgid "Short GI"
7348 msgstr "Short GI"
7349
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7351 msgid "Short Preamble"
7352 msgstr "ショートプリアンブル"
7353
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7356 msgid "Show current backup file list"
7357 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7358
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7360 msgid "Show empty chains"
7361 msgstr "空のチェインを表示"
7362
7363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7365 msgid "Show raw counters"
7366 msgstr "生のカウンターを表示"
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7369 msgid "Shutdown this interface"
7370 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7382 msgid "Signal"
7383 msgstr "信号強度"
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7386 msgid "Signal / Noise"
7387 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7388
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7390 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7391 msgstr "信号減衰(SATN)"
7392
7393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7394 msgid "Signal Refresh Rate"
7395 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7396
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7398 msgid "Signal:"
7399 msgstr "信号:"
7400
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7403 msgid "Size"
7404 msgstr "サイズ"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7407 msgid "Size of DNS query cache"
7408 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7409
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7411 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7412 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7413
7414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7416 msgid "Skip"
7417 msgstr "スキップ"
7418
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7420 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7424 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7425 msgid "Skip to content"
7426 msgstr "コンテンツへ移動"
7427
7428 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7429 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7430 msgid "Skip to navigation"
7431 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7432
7433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7434 msgid "Slave Interfaces"
7435 msgstr "スレーブインターフェース"
7436
7437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7439 msgid "Software VLAN"
7440 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7441
7442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7443 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7444 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7445
7446 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7447 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7448 msgstr ""
7449 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7450
7451 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7452 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7453 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
7454
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7456 msgid ""
7457 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7458 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7459 "instructions."
7460 msgstr ""
7461 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
7462 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
7463 "を参照してください。"
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7470 msgid "Source"
7471 msgstr "アクセス元"
7472
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7474 msgctxt "nft ip saddr"
7475 msgid "Source IP"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7479 msgctxt "nft ip6 saddr"
7480 msgid "Source IPv6"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7485 msgid "Source interface"
7486 msgstr "アクセス元インタフェース"
7487
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7489 msgctxt "nft ip sport"
7490 msgid "Source port"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7494 msgid ""
7495 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7496 "options for Dnsmasq."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7500 msgid ""
7501 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7502 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7503 msgstr ""
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7506 msgid ""
7507 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7508 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7509 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7510 msgstr ""
7511 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
7512 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
7513 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7516 msgid ""
7517 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7518 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7519 "corresponding range"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7523 msgid ""
7524 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7525 "dropped or delivered"
7526 msgstr ""
7527 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
7528
7529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7530 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7531 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7532
7533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7534 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7535 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7538 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7539 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7540
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7542 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7546 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7547 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7550 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7554 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7555 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7558 msgid ""
7559 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7560 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7561 "stateful DHCPv6."
7562 msgstr ""
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7565 msgid ""
7566 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7567 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7571 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7575 msgid ""
7576 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7577 "this route belongs to"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7581 #, fuzzy
7582 msgid ""
7583 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7584 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7585 msgstr ""
7586 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
7587 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
7588
7589 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7590 msgid ""
7591 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7592 "to be dead"
7593 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
7594
7595 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7596 msgid ""
7597 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7598 "dead"
7599 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7602 msgid ""
7603 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7604 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7605 "be reduced by the driver."
7606 msgstr ""
7607 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
7608 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
7609
7610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7611 msgid ""
7612 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7613 "carrier"
7614 msgstr ""
7615 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
7616
7617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7618 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7619 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7622 msgid ""
7623 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7624 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7625 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7629 #, fuzzy
7630 msgid ""
7631 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7632 "failover event in 200ms intervals"
7633 msgstr ""
7634 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
7635 "指定"
7636
7637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7638 msgid ""
7639 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7640 "the next one"
7641 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
7642
7643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7644 msgid ""
7645 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7646 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7647 msgstr ""
7648 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
7649 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
7650
7651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7652 #, fuzzy
7653 msgid ""
7654 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7655 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7656 msgstr ""
7657 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
7658 "ンスタンス間の秒数を指定"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7661 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7665 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7669 msgid ""
7670 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7671 "by the target"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7675 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7676 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
7677
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7679 #, fuzzy
7680 msgid ""
7681 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7682 "LACPDU packets"
7683 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
7684
7685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7686 #, fuzzy
7687 msgid ""
7688 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7689 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7690 msgstr ""
7691 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
7692 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7695 msgid "Specifies the route metric to use"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7699 msgid "Specifies the route type to be created"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7703 msgid "Specifies the rule target routing action"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7707 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7711 msgid "Specifies the system priority"
7712 msgstr "システムの優先順位を指定"
7713
7714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7715 msgid ""
7716 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7717 "link failure detection"
7718 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7719
7720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7721 msgid ""
7722 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7723 "link recovery detection"
7724 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7727 msgid ""
7728 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7729 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7730 "wireless settings."
7731 msgstr ""
7732 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
7733 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
7734 "択してください。"
7735
7736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7737 msgid ""
7738 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7739 "traffic should be filtered for link monitoring"
7740 msgstr ""
7741 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
7742 "てリンク監視を行うかを指定"
7743
7744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7745 #, fuzzy
7746 msgid ""
7747 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7748 "address at enslavement"
7749 msgstr ""
7750 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
7751 "うかを指定"
7752
7753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7754 msgid ""
7755 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7756 "netif_carrier_ok()"
7757 msgstr ""
7758 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
7759 "定"
7760
7761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7762 #, fuzzy
7763 msgid ""
7764 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7765 msgstr ""
7766 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
7767
7768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7769 msgid ""
7770 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7771 msgstr ""
7772 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
7773
7774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7775 msgid ""
7776 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7777 "slave while it is available"
7778 msgstr ""
7779 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
7780 "場合、常にアクティブになります"
7781
7782 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7783 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7785 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7786 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
7787
7788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7791 msgid ""
7792 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7793 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7794 "<code>00..FF</code> (optional)."
7795 msgstr ""
7796 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
7797 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
7798 "ン)。"
7799
7800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7803 msgid ""
7804 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7805 "default (64) (optional)."
7806 msgstr ""
7807 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
7808 "(オプション)。"
7809
7810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7811 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7812 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7814 msgid ""
7815 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7816 "default (64)."
7817 msgstr ""
7818 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
7819
7820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7821 msgid ""
7822 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7823 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7824 "FF</code> (optional)."
7825 msgstr ""
7826 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
7827 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
7828
7829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7833 msgid ""
7834 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7835 "bytes) (optional)."
7836 msgstr ""
7837 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
7838 "ン)。"
7839
7840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7841 msgid ""
7842 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7843 "bytes)."
7844 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
7845
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7847 msgid "Specify the secret encryption key here."
7848 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7851 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7856 msgid "Start"
7857 msgstr "開始"
7858
7859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7860 msgid "Start WPS"
7861 msgstr "WPS開始"
7862
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7864 msgid "Start priority"
7865 msgstr "開始優先順位"
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7868 msgid "Start refresh"
7869 msgstr "更新開始"
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
7872 msgid "Starting configuration apply…"
7873 msgstr "設定の適用を開始しています…"
7874
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7877 msgid "Starting wireless scan..."
7878 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
7879
7880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7881 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7882 msgid "Startup"
7883 msgstr "スタートアップ"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7886 msgid "Static IPv4 Routes"
7887 msgstr "IPv4静的ルーティング"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7890 msgid "Static IPv6 Routes"
7891 msgstr "IPv6静的ルーティング"
7892
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7895 msgid "Static Lease"
7896 msgstr "静的リース"
7897
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7899 msgid "Static Leases"
7900 msgstr "静的リース"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7905 msgid "Static address"
7906 msgstr "静的アドレス"
7907
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7909 msgid ""
7910 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7911 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7912 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7913 msgstr ""
7914 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
7915 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
7916 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
7917
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7919 msgid "Station inactivity limit"
7920 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
7921
7922 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7926 msgid "Status"
7927 msgstr "ステータス"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7931 msgid "Stop"
7932 msgstr "停止"
7933
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7935 msgid "Stop WPS"
7936 msgstr "WPS停止"
7937
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7940 msgid "Stop refresh"
7941 msgstr "更新停止"
7942
7943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7944 msgid "Storage"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7948 msgid "Strict filtering"
7949 msgstr "厳密なフィルタリング"
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7952 msgid "Strict order"
7953 msgstr "問い合わせの制限"
7954
7955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7956 msgid "Strong"
7957 msgstr "強"
7958
7959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7961 msgid "Submit"
7962 msgstr "送信"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7965 msgid "Suppress logging"
7966 msgstr "ログの抑制"
7967
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7969 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7970 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
7971
7972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7973 msgid "Swap free"
7974 msgstr "スワップフリー"
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7977 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7978 msgid "Switch"
7979 msgstr "スイッチ"
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7982 msgid "Switch %q"
7983 msgstr "スイッチ %q"
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7986 msgid ""
7987 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7988 msgstr ""
7989 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
7990 "ん。"
7991
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7994 msgid "Switch VLAN"
7995 msgstr "スイッチVLAN"
7996
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7998 msgid "Switch port"
7999 msgstr "スイッチ ポート"
8000
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8002 msgid "Switch protocol"
8003 msgstr "プロトコルを切り替える"
8004
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8008 msgid "Switch to CIDR list notation"
8009 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8010
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8012 msgid "Symbolic link"
8013 msgstr "シンボリックリンク"
8014
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8016 msgid "Sync with NTP-Server"
8017 msgstr "NTPサーバーと同期"
8018
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8020 msgid "Sync with browser"
8021 msgstr "ブラウザと同期"
8022
8023 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8027 msgid "System"
8028 msgstr "システム"
8029
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8033 msgid "System Log"
8034 msgstr "システムログ"
8035
8036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8037 msgid "System Priority"
8038 msgstr "システム優先順位"
8039
8040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8041 msgid "System Properties"
8042 msgstr "システムプロパティ"
8043
8044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8045 msgid "System log buffer size"
8046 msgstr "システムログバッファサイズ"
8047
8048 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8049 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8050 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8051 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8052 msgstr ""
8053
8054 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8055 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8056 msgstr ""
8057
8058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8059 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8060 msgid "TCP MSS"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8064 msgctxt "nft tcp dport"
8065 msgid "TCP destination port"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8069 msgctxt "nft tcp flags"
8070 msgid "TCP flags"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8074 msgctxt "nft tcp sport"
8075 msgid "TCP source port"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8079 msgid "TCP:"
8080 msgstr "TCP:"
8081
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8083 msgid "TFTP server root"
8084 msgstr "TFTPサーバールート"
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8088 msgid "TX"
8089 msgstr "TX"
8090
8091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8092 msgid "TX Rate"
8093 msgstr "送信レート"
8094
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8096 msgid "TX queue length"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8104 msgid "Table"
8105 msgstr "テーブル"
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8111 msgid "Target"
8112 msgstr "ターゲット"
8113
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8115 msgid "Target Platform"
8116 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8117
8118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8119 msgid "Target network"
8120 msgstr "対象ネットワーク"
8121
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8123 msgid "Temp space"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8127 msgid "Terminate"
8128 msgstr "停止"
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8131 msgid ""
8132 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8133 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8134 "Minimum is 1280 bytes."
8135 msgstr ""
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8138 msgid ""
8139 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8140 "addresses are available via DHCPv6."
8141 msgstr ""
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8144 msgid ""
8145 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8146 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8147 msgstr ""
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8150 msgid ""
8151 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8152 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8153 msgstr ""
8154
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8156 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8157 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8158
8159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8160 msgid ""
8161 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8162 "the configuration."
8163 msgstr ""
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8166 msgid ""
8167 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8168 "weight specified here"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8172 #, fuzzy
8173 msgid ""
8174 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8175 "username instead of the user ID!"
8176 msgstr ""
8177 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8178 "ザー名を使用する必要があります!"
8179
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8181 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8185 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8189 msgid "The IP address of the boot server"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8193 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8194 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8195
8196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8198 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8199 msgid ""
8200 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8201 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8202
8203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8204 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8205 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8206
8207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8209 msgid ""
8210 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8211 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8212
8213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8215 msgid ""
8216 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8217 msgstr ""
8218 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8219 "終わります"
8220
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8222 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8226 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8227 msgstr ""
8228
8229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8230 msgid ""
8231 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8232 msgstr ""
8233
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8235 msgid "The LED is always in default state off."
8236 msgstr ""
8237
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8239 msgid "The LED is always in default state on."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8243 msgid ""
8244 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8245 "pool"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8249 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8253 msgid "The VLAN ID must be unique"
8254 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8255
8256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8257 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8261 msgid ""
8262 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8263 "code> and <code>_</code>"
8264 msgstr ""
8265 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8266 "<code>_</code>"
8267
8268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8269 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8270 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8273 msgid ""
8274 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8275 "network"
8276 msgstr ""
8277 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8278 "ます"
8279
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8281 msgid ""
8282 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8283 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8284 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8285 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8286 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8287 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8288 "state."
8289 msgstr ""
8290 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8291 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8292 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8293 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8294 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8295
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8298 msgid ""
8299 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8300 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8301 msgstr ""
8302 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8303 "<code>/dev/sda1</code>)"
8304
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8306 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8307 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8308
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8311 msgid ""
8312 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8313 "properly."
8314 msgstr ""
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8317 msgid ""
8318 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8319 "properly."
8320 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8321
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8323 msgid ""
8324 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8325 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8326 "'Continue' below to start the flash procedure."
8327 msgstr ""
8328 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8329 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8330 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8331
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8333 msgid "The following rules are currently active on this system."
8334 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8335
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8337 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8338 msgstr ""
8339
8340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8341 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8342 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8343
8344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
8345 msgid ""
8346 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8347 "application to setup a connection towards this device."
8348 msgstr ""
8349
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8351 msgid "The given SSH public key has already been added."
8352 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8353
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8355 msgid ""
8356 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8357 "ED25519 or ECDSA keys."
8358 msgstr ""
8359 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8360
8361 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8362 msgid ""
8363 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8364 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8365 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8366 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8370 msgid "The hostname of the boot server"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8374 msgid "The interface name is already used"
8375 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8378 msgid "The interface name is too long"
8379 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8380
8381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8383 msgid ""
8384 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8385 "addresses."
8386 msgstr ""
8387 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8388
8389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8391 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8392 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8393
8394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8395 msgid "The local IPv4 address"
8396 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8397
8398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8400 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8401 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8402 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8403 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8404
8405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8406 msgid "The local IPv4 netmask"
8407 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8408
8409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8412 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8413 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8416 msgid ""
8417 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8418 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8419 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8420 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8421 "detect the loss of the last member of a group"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8425 msgid ""
8426 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8427 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8428 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8429 "host responses are spread out over a larger interval"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8433 msgid ""
8434 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8435 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8439 msgid ""
8440 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8441 "of the \"%h\" interface."
8442 msgstr ""
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8445 msgid "The network name is already used"
8446 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
8447
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8449 msgid ""
8450 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8451 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8452 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8453 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8454 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8455 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8456 msgstr ""
8457 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
8458 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
8459 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
8460 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
8461 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
8462 "他のポートが存在します。"
8463
8464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
8465 msgid ""
8466 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8467 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8468 "domain."
8469 msgstr ""
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8472 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8473 msgstr ""
8474 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
8475
8476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8478 msgid "The reboot command failed with code %d"
8479 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8480
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8482 msgid "The restore command failed with code %d"
8483 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8486 msgid ""
8487 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8488 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8489 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8493 msgid ""
8494 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8499 msgid ""
8500 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8501 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8502 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8506 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8507 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
8508
8509 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8510 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8511 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
8512
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8514 msgid ""
8515 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8516 "when finished."
8517 msgstr ""
8518 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
8519
8520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8521 msgid ""
8522 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8523 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8524 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8525 "settings."
8526 msgstr ""
8527 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
8528 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
8529 "スを変更しなければならない場合があります。"
8530
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8532 msgid ""
8533 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8534 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8535 msgstr ""
8536 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
8537 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
8538
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8540 msgid "The system password has been successfully changed."
8541 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
8542
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8544 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8545 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8546
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8548 msgid ""
8549 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8550 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8551 "\"Cancel\" to abort the operation."
8552 msgstr ""
8553 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
8554 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
8555 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
8556
8557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8558 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8559 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
8560
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8562 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8563 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
8564
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8566 msgid ""
8567 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8568 "you choose the generic image format for your platform."
8569 msgstr ""
8570 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
8571 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
8572 "ださい。"
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8576 msgid "The value is overridden by configuration."
8577 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
8578
8579 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8580 msgid ""
8581 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8582 "the network with its protocol information."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8586 msgid ""
8587 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8588 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8595 msgid "There are no active leases"
8596 msgstr "アクティブなリースはありません"
8597
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8599 msgid "There are no changes to apply"
8600 msgstr "適用する変更はありません"
8601
8602 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8603 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8604 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8605 msgid ""
8606 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8607 "protect the web interface."
8608 msgstr ""
8609 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
8610 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
8611
8612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8613 msgid "This IPv4 address of the relay"
8614 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
8615
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8617 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8618 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
8619
8620 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8621 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8622 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
8623
8624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8626 msgid ""
8627 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8628 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8629 "configurations are automatically preserved."
8630 msgstr ""
8631 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
8632 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
8633 "動的に保持されます。"
8634
8635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8636 msgid ""
8637 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8638 "password if no update key has been configured"
8639 msgstr ""
8640 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
8641 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
8642
8643 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8644 msgid ""
8645 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8646 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8647 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8648 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8649 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8650 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8651 "a network from there."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8655 msgid ""
8656 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8657 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8658 msgstr ""
8659 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
8660 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
8661
8662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8663 msgid ""
8664 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8665 "ends with <code>...:2/64</code>"
8666 msgstr ""
8667 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
8668 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
8669
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8671 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8672 msgstr ""
8673 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
8674 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
8675
8676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8677 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8678 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
8679
8680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8681 msgid ""
8682 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8683 msgstr ""
8684 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
8685 "るプレフィックスです"
8686
8687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8688 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8689 msgstr ""
8690 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
8691
8692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8693 #, fuzzy
8694 msgid ""
8695 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8696 msgstr ""
8697 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
8698
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8700 msgid ""
8701 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8702 "their status."
8703 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
8704
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8707 msgid ""
8708 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8709 msgstr ""
8710 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
8711 "せん。"
8712
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8716 msgid "This section contains no values yet"
8717 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
8718
8719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8720 msgid "Time Synchronization"
8721 msgstr "時刻同期"
8722
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8724 msgid "Time in milliseconds"
8725 msgstr "時間(ミリ秒)"
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8728 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8729 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8732 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8733 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
8734
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8736 msgid "Timed-out"
8737 msgstr "タイムアウト"
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8740 msgid "Timeout in seconds"
8741 msgstr "タイムアウト(秒)"
8742
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8744 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8745 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
8746
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8748 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8749 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
8750
8751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8752 msgid "Timezone"
8753 msgstr "タイムゾーン"
8754
8755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
8756 msgid ""
8757 "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
8758 "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
8759 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
8760 "the configuration."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8764 msgid "To login…"
8765 msgstr "ログイン…"
8766
8767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8768 msgid ""
8769 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8770 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8771 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8772 msgstr ""
8773 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
8774 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
8775 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
8776
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8778 msgid "Tone"
8779 msgstr "トーン"
8780
8781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8782 msgid "Total Available"
8783 msgstr "利用可能な合計"
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8788 msgid "Traceroute"
8789 msgstr "トレースルート"
8790
8791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8793 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8794 msgid "Traffic"
8795 msgstr "トラフィック"
8796
8797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8799 msgid "Traffic Class"
8800 msgstr "トラフィッククラス"
8801
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8803 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8804 msgstr ""
8805
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8807 msgctxt "nft counter"
8808 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8812 msgid "Transfer"
8813 msgstr "転送"
8814
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8816 msgid "Transmit"
8817 msgstr "送信"
8818
8819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8820 msgid "Transmit Hash Policy"
8821 msgstr "送信ハッシュポリシー"
8822
8823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8824 msgctxt "nft @th,off,len"
8825 msgid "Transport header bits %d-%d"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8829 msgctxt "nft th dport"
8830 msgid "Transport header destination port"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8834 msgctxt "nft th sport"
8835 msgid "Transport header source port"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8839 msgid "Trigger"
8840 msgstr "トリガー"
8841
8842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8843 msgid "Trigger Mode"
8844 msgstr "トリガーモード"
8845
8846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8847 msgid "Tunnel ID"
8848 msgstr "トンネルID"
8849
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8852 msgid "Tunnel Interface"
8853 msgstr "トンネルインターフェース"
8854
8855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8858 msgid "Tunnel Link"
8859 msgstr "トンネルリンク"
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8862 msgid "Tunnel device"
8863 msgstr "トンネル デバイス"
8864
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8866 msgid "Tx-Power"
8867 msgstr "送信出力"
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8873 msgid "Type"
8874 msgstr "タイプ"
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8877 msgid "Type of service"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8881 msgctxt "nft udp dport"
8882 msgid "UDP destination port"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8886 msgctxt "nft udp sport"
8887 msgid "UDP source port"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8891 msgid "UDP:"
8892 msgstr "UDP:"
8893
8894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8895 msgid "UMTS only"
8896 msgstr "UMTSのみ"
8897
8898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8899 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8900 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8901 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8902
8903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8905 msgid "UUID"
8906 msgstr "UUID"
8907
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8912 msgid "Unable to determine device name"
8913 msgstr "デバイス名を確定できません"
8914
8915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8917 msgid "Unable to determine external IP address"
8918 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
8919
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8922 msgid "Unable to determine upstream interface"
8923 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
8924
8925 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8926 msgid "Unable to dispatch"
8927 msgstr "ディスパッチできません"
8928
8929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8930 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8935 msgid "Unable to load log data:"
8936 msgstr "ログデータを読み込めません:"
8937
8938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8941 msgid "Unable to obtain client ID"
8942 msgstr "クライアントIDを取得できません"
8943
8944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8945 msgid "Unable to obtain mount information"
8946 msgstr "マウント情報を取得できません"
8947
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8949 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8950 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
8951
8952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8953 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8954 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
8955
8956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8958 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8959 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
8960
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8963 msgid "Unable to resolve peer host name"
8964 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
8965
8966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8967 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8968 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
8969
8970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8973 msgid "Unable to save contents: %s"
8974 msgstr "内容を保存できません: %s"
8975
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8977 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8978 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
8979
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8981 msgid "Unconfigure"
8982 msgstr "設定解除"
8983
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8985 msgid "Unexpected reply data format"
8986 msgstr "予期しない応答データ形式"
8987
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8989 msgid ""
8990 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8991 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8992 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8993 "generated at first install."
8994 msgstr ""
8995
8996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8999 msgid "Unknown"
9000 msgstr "不明"
9001
9002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9003 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9004 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9005
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9008 msgid "Unknown error (%s)"
9009 msgstr "不明なエラー(%s)"
9010
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9012 msgid "Unknown error code"
9013 msgstr "不明なエラーコード"
9014
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9018 msgid "Unmanaged"
9019 msgstr "アンマネージド"
9020
9021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9023 msgid "Unmount"
9024 msgstr "アンマウント"
9025
9026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9027 msgid "Unnamed key"
9028 msgstr "名前がない鍵"
9029
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9031 msgid "Unsaved Changes"
9032 msgstr "保存されていない変更"
9033
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9035 msgid "Unspecified error"
9036 msgstr "未指定エラー"
9037
9038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9040 msgid "Unsupported MAP type"
9041 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9042
9043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9045 msgid "Unsupported modem"
9046 msgstr "サポートされていないモデム"
9047
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9049 msgid "Unsupported protocol type."
9050 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9051
9052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
9053 msgid "Untitled peer"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9057 msgid "Up"
9058 msgstr "上へ"
9059
9060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9061 msgid "Up Delay"
9062 msgstr "上り遅延"
9063
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9065 msgid "Upload"
9066 msgstr "アップロード"
9067
9068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9069 msgid ""
9070 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9071 msgstr ""
9072 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9073 "ロードしてください。"
9074
9075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9078 msgid "Upload archive..."
9079 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9080
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9082 msgid "Upload file"
9083 msgstr "ファイルをアップロード"
9084
9085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9086 msgid "Upload file…"
9087 msgstr "ファイルをアップロード…"
9088
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9091 msgid "Upload request failed: %s"
9092 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9093
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9096 msgid "Uploading file…"
9097 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9098
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9100 msgid ""
9101 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9102 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9103 "restarted to apply the updated configuration."
9104 msgstr ""
9105 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9106 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9107
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9109 msgid ""
9110 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9111 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9112 msgstr ""
9113
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9115 msgid ""
9116 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9117 "will be restarted to apply the updated configuration."
9118 msgstr ""
9119
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9121 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9122 msgstr ""
9123 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9124 "に問い合わせる"
9125
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9128 msgid "Uptime"
9129 msgstr "稼働時間"
9130
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9132 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9133 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9134
9135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9136 msgid "Use DHCP advertised servers"
9137 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9138
9139 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9140 msgid "Use DHCP gateway"
9141 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9142
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9145 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9146 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9147 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9150 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9151 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9152
9153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9159 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9160 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9161
9162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9166 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9167 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9168
9169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9170 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9171 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9172
9173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9174 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9175 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9176
9177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9178 msgid ""
9179 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9180 "(encap2+3)"
9181 msgstr ""
9182 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9183 "(encap2+3)"
9184
9185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9186 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9187 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9188
9189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9190 msgid "Use as root filesystem (/)"
9191 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9192
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9194 msgid "Use broadcast flag"
9195 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9196
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9198 msgid "Use builtin IPv6-management"
9199 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9200
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9202 msgid "Use custom DNS servers"
9203 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9204
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9206 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9208 msgid "Use default gateway"
9209 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9210
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9212 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9213 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9214 msgid "Use gateway metric"
9215 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9216
9217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9218 msgid "Use legacy MAP"
9219 msgstr "従来のMAPを使用"
9220
9221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9222 msgid ""
9223 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9224 "instead of RFC7597"
9225 msgstr ""
9226 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9227 "softwire-map-00)を使用"
9228
9229 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9230 msgid "Use routing table"
9231 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9232
9233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9234 msgctxt "nft nat flag persistent"
9235 msgid "Use same source and destination for each connection"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9239 msgid "Use system certificates"
9240 msgstr "システム証明書を使用"
9241
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9243 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9244 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9245
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9247 msgid ""
9248 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9249 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9250 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9251 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9252 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9253 msgstr ""
9254 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9255 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9256 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9257 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9258 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9259
9260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9261 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9262 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9263
9264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9265 msgid ""
9266 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9267 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9268
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9271 msgid "Used"
9272 msgstr "使用中"
9273
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9275 msgid "Used Key Slot"
9276 msgstr "使用するキースロット"
9277
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9279 msgid ""
9280 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9281 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9282 msgstr ""
9283 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
9284 "(2)-PSKは必要ありません。"
9285
9286 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9287 msgid "User Group"
9288 msgstr "ユーザーグループ"
9289
9290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9291 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9292 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9293
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9295 msgid "User identifier"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9299 msgid "User key (PEM encoded)"
9300 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9301
9302 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9303 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9304 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9306 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9307 msgid "Username"
9308 msgstr "ユーザー名"
9309
9310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9311 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9315 msgid "VC-Mux"
9316 msgstr "VC多重化"
9317
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9319 msgid "VDSL"
9320 msgstr "VDSL"
9321
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9323 msgctxt "MACVLAN mode"
9324 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9329 msgid "VLAN (802.1ad)"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9334 msgid "VLAN (802.1q)"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9339 msgid "VLAN ID"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9343 msgid "VLANs on %q"
9344 msgstr "%q上のVLAN"
9345
9346 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9347 msgid "VPN"
9348 msgstr "VPN"
9349
9350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9351 msgid "VPN Local address"
9352 msgstr "VPNローカルアドレス"
9353
9354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9355 msgid "VPN Local port"
9356 msgstr "VPNローカルポート"
9357
9358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9359 msgid "VPN Protocol"
9360 msgstr "VPNプロトコル"
9361
9362 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9366 msgid "VPN Server"
9367 msgstr "VPNサーバー"
9368
9369 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9371 msgid "VPN Server port"
9372 msgstr "VPNサーバーポート"
9373
9374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9376 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9377 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9378
9379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9381 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9382 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9383
9384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9385 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9386 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9387
9388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9390 msgid "VXLAN network identifier"
9391 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
9392
9393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9394 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9395 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
9396
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9398 msgid ""
9399 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9400 "DNSSEC."
9401 msgstr ""
9402 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
9403 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
9404
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9407 msgid ""
9408 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9409 "the \"ca-bundle\" package"
9410 msgstr ""
9411 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
9412 "bundle\" パッケージが必要"
9413
9414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9415 msgid "Validation for all slaves"
9416 msgstr "すべてのスレーブを検証"
9417
9418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9419 msgid "Validation only for active slave"
9420 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
9421
9422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9423 msgid "Validation only for backup slaves"
9424 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
9425
9426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9427 msgid "Vendor"
9428 msgstr "ベンダー"
9429
9430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9431 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9432 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
9433
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9435 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9436 msgstr ""
9437
9438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9439 msgid "Verifying the uploaded image file."
9440 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
9441
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9443 msgid "Very High"
9444 msgstr "非常に高い"
9445
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9448 msgid "Virtual Ethernet"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9452 msgid "Virtual dynamic interface"
9453 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
9454
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9457 msgid "WDS"
9458 msgstr "WDS"
9459
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9462 msgid "WEP Open System"
9463 msgstr "WEPオープンシステム"
9464
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9467 msgid "WEP Shared Key"
9468 msgstr "WEP共有キー"
9469
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9471 msgid "WEP passphrase"
9472 msgstr "WEP暗号フレーズ"
9473
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9475 msgid "WMM Mode"
9476 msgstr "WMMモード"
9477
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9479 msgid "WPA passphrase"
9480 msgstr "WPA暗号フレーズ"
9481
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9483 msgid ""
9484 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9485 "and ad-hoc mode) to be installed."
9486 msgstr ""
9487 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
9488 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
9489 "されている必要があります。"
9490
9491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9492 msgid "WPS status"
9493 msgstr "WPSステータス"
9494
9495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9496 msgid "Waiting for device..."
9497 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
9498
9499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9501 msgid "Warning"
9502 msgstr "警告"
9503
9504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9505 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9506 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
9507
9508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9509 msgid "Weak"
9510 msgstr "弱"
9511
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9513 msgid ""
9514 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9515 "preference value are considered first when allocating subnets."
9516 msgstr ""
9517
9518 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9519 msgid ""
9520 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9521 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9522 msgstr ""
9523
9524 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9525 msgid ""
9526 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9527 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9528 "much delay."
9529 msgstr ""
9530
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9532 msgid ""
9533 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9534 "interface prefix"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9538 msgid ""
9539 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9540 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9541 msgstr ""
9542
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9544 msgid ""
9545 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9546 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9547 "key options."
9548 msgstr ""
9549 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
9550 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
9551 "は、これを無効にしてください。"
9552
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9554 msgid ""
9555 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9556 "802.11a/802.11g rates."
9557 msgstr ""
9558 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
9559 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
9560
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9562 msgid ""
9563 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9564 "may be significantly reduced."
9565 msgstr ""
9566 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
9567 "に低下する可能性があります。"
9568
9569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9571 msgid "Width"
9572 msgstr "帯域幅"
9573
9574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9576 msgid "WireGuard VPN"
9577 msgstr "WireGuard VPN"
9578
9579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
9580 msgid "WireGuard peer is disabled"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9585 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9586 msgid "Wireless"
9587 msgstr "無線"
9588
9589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9591 msgid "Wireless Adapter"
9592 msgstr "無線アダプタ"
9593
9594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9598 msgid "Wireless Network"
9599 msgstr "無線ネットワーク"
9600
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9602 msgid "Wireless Overview"
9603 msgstr "無線デバイス一覧"
9604
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9606 msgid "Wireless Security"
9607 msgstr "無線セキュリティ"
9608
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9610 msgid "Wireless configuration migration"
9611 msgstr "無線設定を移行"
9612
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9616 msgid "Wireless is disabled"
9617 msgstr "無線機能は無効"
9618
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9622 msgid "Wireless is not associated"
9623 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
9624
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9626 msgid "Wireless network is disabled"
9627 msgstr "無線ネットワークは無効"
9628
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9630 msgid "Wireless network is enabled"
9631 msgstr "無線ネットワークは有効"
9632
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9634 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9635 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
9636
9637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9638 msgid "Write system log to file"
9639 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
9640
9641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9642 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9643 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
9644
9645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
9646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9648 msgid "Yes"
9649 msgstr "はい"
9650
9651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9652 msgid "Yes (none, 0)"
9653 msgstr "はい(none、0)"
9654
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9656 msgid ""
9657 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9658 "Do you really want to shut down the interface?"
9659 msgstr ""
9660 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
9661 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
9662
9663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9664 msgid ""
9665 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9666 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9667 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9668 msgstr ""
9669 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
9670 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
9671 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
9672
9673 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9674 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9675 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9676 msgid ""
9677 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9678 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
9679
9680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9681 msgid ""
9682 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9683 "interfaces!"
9684 msgstr ""
9685 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
9686 "してください!"
9687
9688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9689 msgid ""
9690 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9691 msgstr ""
9692 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
9693 "る必要があります!"
9694
9695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9696 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9697 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
9698
9699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9700 msgid "ZRam Settings"
9701 msgstr "ZRam設定"
9702
9703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9704 msgid "ZRam Size"
9705 msgstr "ZRamサイズ"
9706
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9710 msgid "any"
9711 msgstr "すべて"
9712
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9723 msgid "auto"
9724 msgstr "自動"
9725
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9727 msgid "automatic"
9728 msgstr "自動"
9729
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9731 msgid "baseT"
9732 msgstr "baseT"
9733
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9735 msgid "bridged"
9736 msgstr "ブリッジ"
9737
9738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9743 msgid "create"
9744 msgstr "作成"
9745
9746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9747 msgid "create:"
9748 msgstr "作成:"
9749
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9783 msgid "dBm"
9784 msgstr "dBm"
9785
9786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9787 msgctxt "nft unit"
9788 msgid "day"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9792 msgid "disable"
9793 msgstr "無効"
9794
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9802 msgid "disabled"
9803 msgstr "無効"
9804
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9807 msgid "driver default"
9808 msgstr "ドライバーデフォルト"
9809
9810 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9811 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9812 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
9813
9814 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9815 msgid "e.g: dump"
9816 msgstr "例: dump"
9817
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9822 msgid "expired"
9823 msgstr "期限切れ"
9824
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9826 msgid "forced"
9827 msgstr "強制"
9828
9829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9832 msgid "forward"
9833 msgstr "転送"
9834
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9837 msgid "full-duplex"
9838 msgstr "全二重"
9839
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9842 msgid "half-duplex"
9843 msgstr "半二重"
9844
9845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9846 msgid "hexadecimal encoded value"
9847 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
9848
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9851 msgid "hidden"
9852 msgstr "(非表示)"
9853
9854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9855 msgctxt "nft unit"
9856 msgid "hour"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9862 msgid "hybrid mode"
9863 msgstr "ハイブリッドモード"
9864
9865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9866 msgid "ignore"
9867 msgstr "無視"
9868
9869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9872 msgid "input"
9873 msgstr "入力"
9874
9875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9876 msgid "key between 8 and 63 characters"
9877 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
9878
9879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9880 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9881 msgstr "5文字または13文字のキー"
9882
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9884 msgid "managed config (M)"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9888 msgid "medium security"
9889 msgstr "セキュリティ: 中"
9890
9891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9892 msgctxt "nft unit"
9893 msgid "minute"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9897 msgid "minutes"
9898 msgstr "分"
9899
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9901 msgid "mobile home agent (H)"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9905 msgid "netif_carrier_ok()"
9906 msgstr "netif_carrier_ok()"
9907
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9909 msgid "no"
9910 msgstr "いいえ"
9911
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9914 msgid "no link"
9915 msgstr "リンクなし"
9916
9917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9919 msgid "non-empty value"
9920 msgstr "空でない値"
9921
9922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9924 msgid "none"
9925 msgstr "なし"
9926
9927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9930 msgid "not present"
9931 msgstr "存在しません"
9932
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9936 msgid "off"
9937 msgstr "オフ"
9938
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9940 msgid "on available prefix"
9941 msgstr "利用可能なプレフィックス"
9942
9943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9944 msgid "open network"
9945 msgstr "オープンネットワーク"
9946
9947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9948 msgid "other config (O)"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9953 msgid "output"
9954 msgstr "出力"
9955
9956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9957 msgctxt "nft unit"
9958 msgid "packets"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9962 msgid "positive decimal value"
9963 msgstr "正の値(10進数)"
9964
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9966 msgid "positive integer value"
9967 msgstr "正の整数値"
9968
9969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9970 msgid "random"
9971 msgstr "ランダム"
9972
9973 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9974 msgid ""
9975 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9976 "single packet rather than many small ones"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9982 msgid "relay mode"
9983 msgstr "リレーモード"
9984
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9986 msgid "routed"
9987 msgstr "ルート"
9988
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9991 msgid "sec"
9992 msgstr "秒"
9993
9994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9996 msgid "server mode"
9997 msgstr "サーバーモード"
9998
9999 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10000 msgid "sstpc Log-level"
10001 msgstr "sstpcログレベル"
10002
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
10004 msgid "strong security"
10005 msgstr "セキュリティ: 強"
10006
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10008 msgid "tagged"
10009 msgstr "タグ付き"
10010
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
10012 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10013 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10014
10015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10016 msgid ""
10017 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10018 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10019 "access."
10020 msgstr ""
10021 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10022 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10023 "アクセスを提供します。"
10024
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10026 msgid "unique value"
10027 msgstr "固有の値"
10028
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10030 msgid "unknown"
10031 msgstr "不明"
10032
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10038 msgid "unlimited"
10039 msgstr "無制限"
10040
10041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
10042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10051 msgid "unspecified"
10052 msgstr "未設定"
10053
10054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10055 msgid "unspecified -or- create:"
10056 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10057
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10059 msgid "untagged"
10060 msgstr "タグなし"
10061
10062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10065 msgid "valid IP address"
10066 msgstr "有効なIPアドレス"
10067
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10069 msgid "valid IP address or prefix"
10070 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10071
10072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10073 msgid "valid IPv4 CIDR"
10074 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10075
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10078 msgid "valid IPv4 address"
10079 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10080
10081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10082 msgid "valid IPv4 address or network"
10083 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10084
10085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10086 msgid "valid IPv4 address:port"
10087 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10088
10089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10090 msgid "valid IPv4 network"
10091 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10092
10093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10094 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10095 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10096
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10098 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10099 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10100
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10102 msgid "valid IPv6 CIDR"
10103 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10104
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10107 msgid "valid IPv6 address"
10108 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10109
10110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10111 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10112 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10113
10114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10115 msgid "valid IPv6 host id"
10116 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10117
10118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10119 msgid "valid IPv6 network"
10120 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10121
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10123 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10124 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10125
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10127 msgid "valid MAC address"
10128 msgstr "有効なMACアドレス"
10129
10130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10131 msgid "valid UCI identifier"
10132 msgstr "有効なUCI識別子"
10133
10134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10135 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10136 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
10137
10138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10140 msgid "valid address:port"
10141 msgstr "有効なアドレス:ポート"
10142
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10145 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10146 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
10147
10148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10149 msgid "valid decimal value"
10150 msgstr "有効な10進数の値"
10151
10152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10153 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10154 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
10155
10156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10157 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10158 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
10159
10160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10161 msgid "valid host:port"
10162 msgstr "有効なホスト:ポート"
10163
10164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10169 msgid "valid hostname"
10170 msgstr "有効なホスト名"
10171
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10173 msgid "valid hostname or IP address"
10174 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
10175
10176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10177 msgid "valid integer value"
10178 msgstr "有効な整数値"
10179
10180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10181 msgid "valid multicast MAC address"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10185 msgid "valid network in address/netmask notation"
10186 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10187
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10189 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10190 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10191
10192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10194 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10195 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10196
10197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10199 msgid "valid port value"
10200 msgstr "有効なポート番号"
10201
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10203 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10204 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10205
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10207 msgid "value between %d and %d characters"
10208 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10209
10210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10211 msgid "value between %f and %f"
10212 msgstr "%fと%fの間の値"
10213
10214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10215 msgid "value greater or equal to %f"
10216 msgstr "%f以上の値"
10217
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10219 msgid "value smaller or equal to %f"
10220 msgstr "%f以下の値"
10221
10222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10223 msgid "value with %d characters"
10224 msgstr "%d文字の値"
10225
10226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10227 msgid "value with at least %d characters"
10228 msgstr "%d文字以上の値"
10229
10230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10231 msgid "value with at most %d characters"
10232 msgstr "最大%d文字の値"
10233
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10235 msgid "weak security"
10236 msgstr "セキュリティ: 弱"
10237
10238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10239 msgctxt "nft unit"
10240 msgid "week"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10244 msgid "yes"
10245 msgstr "はい"
10246
10247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10248 msgid "« Back"
10249 msgstr "« 戻る"
10250
10251 #~ msgid "Generate Key"
10252 #~ msgstr "キーを生成"
10253
10254 #~ msgid "No peers defined yet"
10255 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
10256
10257 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10258 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
10259
10260 #~ msgid "Default %d"
10261 #~ msgstr "デフォルト %d"
10262
10263 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10264 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
10265
10266 #~ msgid "TFTP Settings"
10267 #~ msgstr "TFTP設定"
10268
10269 #~ msgid "Auto Refresh"
10270 #~ msgstr "自動更新"
10271
10272 #~ msgid "on"
10273 #~ msgstr "オン"
10274
10275 #, fuzzy
10276 #~ msgid ""
10277 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10278 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10279 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10280 #~ msgstr ""
10281 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
10282 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
10283 #~ "(必須)。"
10284
10285 #~ msgid "Value must not be empty"
10286 #~ msgstr "値を入力してください"
10287
10288 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10289 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
10290
10291 #~ msgid "Host entries"
10292 #~ msgstr "ホストエントリー"
10293
10294 #~ msgid ""
10295 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10296 #~ "file was empty before editing."
10297 #~ msgstr ""
10298 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
10299 #~ "する必要があります。"
10300
10301 #~ msgid ""
10302 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10303 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10304 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10305 #~ msgstr ""
10306 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
10307 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
10308 #~ "ション)。"
10309
10310 #~ msgid "Announced DNS servers"
10311 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
10312
10313 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10314 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
10315
10316 #~ msgid "Default is on."
10317 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
10318
10319 #~ msgid "Override MAC address"
10320 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
10321
10322 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10323 #~ msgstr ""
10324 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
10325
10326 #~ msgid "stateful-only"
10327 #~ msgstr "ステートフルのみ"
10328
10329 #~ msgid "stateless"
10330 #~ msgstr "ステートレス"
10331
10332 #~ msgid "stateless + stateful"
10333 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
10334
10335 #~ msgid "Bridge interfaces"
10336 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
10337
10338 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10339 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
10340
10341 #~ msgid "Always announce default router"
10342 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
10343
10344 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10345 #~ msgstr ""
10346 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
10347 #~ "ナウンスします。"
10348
10349 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10350 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
10351
10352 #~ msgid "NDP-Proxy"
10353 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
10354
10355 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10356 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
10357
10358 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10359 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
10360
10361 #~ msgid "Default Route"
10362 #~ msgstr "デフォルトルート"
10363
10364 #~ msgid "Default gateway"
10365 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
10366
10367 #~ msgid "Gateway metric"
10368 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
10369
10370 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10371 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
10372
10373 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10374 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
10375
10376 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10377 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
10378
10379 #~ msgid "Profile"
10380 #~ msgstr "プロファイル"
10381
10382 #~ msgid ""
10383 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10384 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10385 #~ msgstr ""
10386 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
10387 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
10388
10389 #~ msgid "Invalid value"
10390 #~ msgstr "不正な値"
10391
10392 #~ msgid "Enable/Disable"
10393 #~ msgstr "有効 / 無効"
10394
10395 #~ msgid "No signal"
10396 #~ msgstr "無信号"
10397
10398 #~ msgid "Free"
10399 #~ msgstr "空き"
10400
10401 #~ msgid "Port %s"
10402 #~ msgstr "ポート %s"
10403
10404 #~ msgid "Switch Port Mask"
10405 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
10406
10407 #~ msgid "USB Device"
10408 #~ msgstr "USBデバイス"
10409
10410 #~ msgid "USB Ports"
10411 #~ msgstr "USB ポート"
10412
10413 #~ msgid "Define a name for this network."
10414 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
10415
10416 #~ msgid "Bad address specified!"
10417 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
10418
10419 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10420 #~ msgstr ""
10421 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
10422 #~ "す。"
10423
10424 #~ msgid "Loading"
10425 #~ msgstr "ロード中"
10426
10427 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10428 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
10429
10430 #~ msgid "Assign interfaces..."
10431 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
10432
10433 #~ msgid "MB/s"
10434 #~ msgstr "MB/s"
10435
10436 #~ msgid "Network without interfaces."
10437 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
10438
10439 #~ msgid ""
10440 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10441 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10442 #~ msgstr ""
10443 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
10444 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
10445 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
10446
10447 #~ msgid "Realtime Connections"
10448 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
10449
10450 #~ msgid "Realtime Load"
10451 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
10452
10453 #~ msgid "Realtime Traffic"
10454 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
10455
10456 #~ msgid "Realtime Wireless"
10457 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
10458
10459 #~ msgid "Swap"
10460 #~ msgstr "スワップ"
10461
10462 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10463 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
10464
10465 #~ msgid "There are no active leases."
10466 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
10467
10468 #~ msgid ""
10469 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10470 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
10471
10472 #~ msgid "dB"
10473 #~ msgstr "dB"
10474
10475 #~ msgid "kB/s"
10476 #~ msgstr "kB/s"
10477
10478 #~ msgid "kbit/s"
10479 #~ msgstr "kbit/s"