luci-base: fix `network` data type validation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-04-21 12:02+0000\n"
7 "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
177 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
178 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
182 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
187 "order of the resolvfile"
188 msgstr ""
189 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
190 "に問い合わせる"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
207 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
210 msgid ""
211 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "(CIDR)"
213 msgstr ""
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレスまたはネット"
215 "ワーク(CIDR)"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
219 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
225 "数)"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
229 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
233 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
236 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
237 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
240 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
260 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
264 msgid ""
265 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
266 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
267 msgstr ""
268 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
271 msgid ""
272 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
273 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
274 msgstr ""
275 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
276 "パケットサイズ"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
279 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
280 msgstr "最大並列処理クエリ"
281
282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
283 msgid ""
284 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
285 "was empty before editing."
286 msgstr ""
287 "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動する"
288 "必要があります。"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
291 msgid ""
292 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
293 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
294 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
295 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
296 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
297 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
298 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
299 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
300 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
301 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
302 "li></ul>"
303 msgstr ""
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
306 msgid ""
307 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
308 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
309 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
310 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
311 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
312 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
313 "li></ul>"
314 msgstr ""
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:415
317 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
318 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
321 msgid "A directory with the same name already exists."
322 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
325 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
326 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
329 msgid "A43C + J43 + A43"
330 msgstr "A43C + J43 + A43"
331
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
333 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
334 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
337 msgid "ADSL"
338 msgstr "ADSL"
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
341 msgid "ANSI T1.413"
342 msgstr "ANSI T1.413"
343
344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
348 msgid "APN"
349 msgstr "APN"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
353 msgid "ARP"
354 msgstr "ARP"
355
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
357 msgid "ARP IP Targets"
358 msgstr "ARP IPターゲット"
359
360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
361 msgid "ARP Interval"
362 msgstr "ARP間隔"
363
364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
365 msgid "ARP Validation"
366 msgstr "ARP検証"
367
368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
369 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
370 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
371
372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
373 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
374 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
375
376 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
377 msgid "ARP retry threshold"
378 msgstr "ARP再試行しきい値"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297
381 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
382 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
383
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
385 msgid "ATM Bridges"
386 msgstr "ATMブリッジ"
387
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1350
389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
390 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
391 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1351
394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
395 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
396 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
399 msgid ""
400 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
401 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
402 "to dial into the provider network."
403 msgstr ""
404 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
405 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
406 "ネットワークにダイヤルできます。"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
410 msgid "ATM device number"
411 msgstr "ATMデバイス番号"
412
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
414 msgid "ATU-C System Vendor ID"
415 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
416
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
420 msgid "Absent Interface"
421 msgstr "存在しないインターフェース"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
424 msgid "Accept local"
425 msgstr "ローカルを許可"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
428 msgid "Accept packets with local source addresses"
429 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
430
431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
432 msgid "Access Concentrator"
433 msgstr "アクセスコンセントレータ"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
437 msgid "Access Point"
438 msgstr "アクセスポイント"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
441 msgid "Actions"
442 msgstr "操作"
443
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
445 msgid "Active"
446 msgstr "アクティブ"
447
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
449 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
450 msgstr ""
451 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
454 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
455 msgstr ""
456 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
459 msgid "Active Connections"
460 msgstr "アクティブな接続"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
464 msgid "Active DHCP Leases"
465 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
469 msgid "Active DHCPv6 Leases"
470 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
471
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
475
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
479 msgid "Ad-Hoc"
480 msgstr "アドホック"
481
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
489
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
502 msgid "Add"
503 msgstr "追加"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
506 msgid "Add ATM Bridge"
507 msgstr "ATMブリッジを追加"
508
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
510 msgid "Add IPv4 address…"
511 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
512
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
514 msgid "Add IPv6 address…"
515 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
516
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
518 msgid "Add LED action"
519 msgstr "LEDの動作を追加"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
522 msgid "Add VLAN"
523 msgstr "VLANを追加"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
526 msgid "Add device configuration"
527 msgstr "デバイス設定を追加"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
530 msgid "Add device configuration…"
531 msgstr "デバイス設定を追加…"
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
534 msgid "Add instance"
535 msgstr "インスタンスを追加"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 msgid "Add key"
541 msgstr "公開鍵を追加"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
544 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
545 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
549 msgid "Add new interface..."
550 msgstr "インターフェースを新規作成..."
551
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
553 msgid "Add peer"
554 msgstr "ピアを追加"
555
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
557 msgid "Add to Blacklist"
558 msgstr "ブラックリストに追加"
559
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
561 msgid "Add to Whitelist"
562 msgstr "ホワイトリストに追加"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
565 msgid "Additional Hosts files"
566 msgstr "追加のホストファイル"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
569 msgid "Additional servers file"
570 msgstr "追加のサーバーファイル"
571
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
582 msgid "Address"
583 msgstr "アドレス"
584
585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
586 msgid "Address to access local relay bridge"
587 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
590 msgid "Addresses"
591 msgstr "アドレス一覧"
592
593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
595 msgid "Administration"
596 msgstr "管理"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
606 msgid "Advanced Settings"
607 msgstr "詳細設定"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
610 msgid "Advanced device options"
611 msgstr "デバイスの詳細オプション"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
614 msgid "Ageing time"
615 msgstr "エージング時間"
616
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
618 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
619 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
620
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
622 msgid "Aggregation Selection Logic"
623 msgstr "集計の選択ロジック"
624
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
626 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
627 msgstr ""
628 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
629
630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
631 msgid ""
632 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
633 "state changes (count, 2)"
634 msgstr ""
635 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
636 "(カウント、2)"
637
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
639 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
640 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
643 msgid "Alert"
644 msgstr "アラート"
645
646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
649 msgid "Alias Interface"
650 msgstr "エイリアスインターフェース"
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
653 msgid "Alias of \"%s\""
654 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
657 msgid "All Servers"
658 msgstr "すべてのサーバー"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
661 msgid ""
662 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
663 "address"
664 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
667 msgid "Allocate IP sequentially"
668 msgstr "順次IP割り当て"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
671 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
672 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
675 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
676 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
679 msgid "Allow all except listed"
680 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
681
682 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
683 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
684 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
687 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
688 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
691 msgid "Allow listed only"
692 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
695 msgid "Allow localhost"
696 msgstr "ローカルホストを許可"
697
698 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
699 msgid "Allow rebooting the device"
700 msgstr "デバイスの再起動を許可"
701
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
703 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
704 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
705
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
707 msgid "Allow root logins with password"
708 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
709
710 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
711 msgid "Allow system feature probing"
712 msgstr "システム機能の調査を許可"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
715 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
716 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
719 msgid ""
720 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
721 msgstr ""
722 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
723 "答を許可"
724
725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
726 msgid "Allowed IPs"
727 msgstr "許可されたIP"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
730 msgid "Always"
731 msgstr "常に"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
734 msgid "Always off (kernel: none)"
735 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
736
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
738 msgid "Always on (kernel: default-on)"
739 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
742 msgid ""
743 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
744 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
745 msgstr ""
746 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
747 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
750 msgid "Always, even if no public prefix is available."
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
754 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
755 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
756
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
758 msgid "An error occurred while saving the form:"
759 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
762 msgid "An optional, short description for this device"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
767 msgid "Annex"
768 msgstr "Annex"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
771 msgid "Annex A + L + M (all)"
772 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1279
775 msgid "Annex A G.992.1"
776 msgstr "Annex A G.992.1"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
779 msgid "Annex A G.992.2"
780 msgstr "Annex A G.992.2"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
783 msgid "Annex A G.992.3"
784 msgstr "Annex A G.992.3"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
787 msgid "Annex A G.992.5"
788 msgstr "Annex A G.992.5"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
791 msgid "Annex B (all)"
792 msgstr "Annex B(すべて)"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1275
795 msgid "Annex B G.992.1"
796 msgstr "Annex B G.992.1"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
799 msgid "Annex B G.992.3"
800 msgstr "Annex B G.992.3"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
803 msgid "Annex B G.992.5"
804 msgstr "Annex B G.992.5"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
807 msgid "Annex J (all)"
808 msgstr "Annex J(すべて)"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283
811 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
812 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
815 msgid "Annex M (all)"
816 msgstr "Annex M(すべて)"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
819 msgid "Annex M G.992.3"
820 msgstr "Annex M G.992.3"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
823 msgid "Annex M G.992.5"
824 msgstr "Annex M G.992.5"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
827 msgid "Announce as default router"
828 msgstr ""
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
831 msgid "Announced DNS domains"
832 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
835 msgid "Announced DNS servers"
836 msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
839 msgid "Anonymous Identity"
840 msgstr "匿名アイデンティティ"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
843 msgid "Anonymous Mount"
844 msgstr "匿名マウント"
845
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
847 msgid "Anonymous Swap"
848 msgstr "匿名スワップ"
849
850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
854 msgid "Any zone"
855 msgstr "すべてのゾーン"
856
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
858 msgid "Apply backup?"
859 msgstr "バックアップを適用しますか?"
860
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
862 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
863 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
864
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
867 msgid "Apply unchecked"
868 msgstr "チェックなしの適用"
869
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
871 msgid "Applying configuration changes… %ds"
872 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
873
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
875 msgid "Architecture"
876 msgstr "アーキテクチャ"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
879 msgid ""
880 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
881 msgstr ""
882 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
883 "ンターフェースに割り当てる"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
886 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
887 msgid ""
888 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
889 msgstr ""
890 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
891 "ターフェースに割り当てます。"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
895 msgid "Associated Stations"
896 msgstr "接続済み端末"
897
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
899 msgid "Associations"
900 msgstr "接続数"
901
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
903 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
904 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
905
906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
908 msgid "Auth Group"
909 msgstr "認証グループ"
910
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
912 msgid "Authentication"
913 msgstr "認証"
914
915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
917 msgid "Authentication Type"
918 msgstr "認証タイプ"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
921 msgid "Authoritative"
922 msgstr "権威"
923
924 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
925 msgid "Authorization Required"
926 msgstr "ログイン"
927
928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
929 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
930 msgid "Auto Refresh"
931 msgstr "自動更新"
932
933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
942 msgid "Automatic"
943 msgstr "自動"
944
945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
946 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
947 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
948 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
949
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
951 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
952 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
953
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
955 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
956 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
959 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
960 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
963 msgid "Automount Filesystem"
964 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
967 msgid "Automount Swap"
968 msgstr "スワップを自動的にマウント"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
971 msgid "Available"
972 msgstr "利用可能"
973
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
985 msgid "Average:"
986 msgstr "平均:"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
989 msgid "B43 + B43C"
990 msgstr "B43 + B43C"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
993 msgid "B43 + B43C + V43"
994 msgstr "B43 + B43C + V43"
995
996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
997 msgid "BR / DMR / AFTR"
998 msgstr "BR / DMR / AFTR"
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1005 msgid "BSSID"
1006 msgstr "BSSID"
1007
1008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1010 msgid "Back to Overview"
1011 msgstr "概要へ戻る"
1012
1013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1014 msgid "Back to configuration"
1015 msgstr "設定へ戻る"
1016
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1018 msgid "Backup"
1019 msgstr "バックアップ"
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1022 msgid "Backup / Flash Firmware"
1023 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1024
1025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1027 msgid "Backup file list"
1028 msgstr "バックアップファイルリスト"
1029
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1032 msgid "Band"
1033 msgstr "バンド"
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:419
1036 msgid "Base device"
1037 msgstr "ベース デバイス"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1040 msgid "Beacon Interval"
1041 msgstr "ビーコン間隔"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1045 msgid ""
1046 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1047 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1048 "defined backup patterns."
1049 msgstr ""
1050 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1051 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1052 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1055 msgid ""
1056 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1057 "linux default)"
1058 msgstr ""
1059 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1060 "トとして推奨)"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1067 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1070 msgid "Bind interface"
1071 msgstr "インターフェースをバインド"
1072
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1078 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1081 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1082 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1087 msgid "Bitrate"
1088 msgstr "ビットレート"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1091 msgid "Bogus NX Domain Override"
1092 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
1093
1094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1095 msgid "Bonding Policy"
1096 msgstr "ボンディングポリシー"
1097
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1100 msgid "Bridge"
1101 msgstr "ブリッジ"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
1104 msgctxt "MACVLAN mode"
1105 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1106 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1110 msgid "Bridge VLAN filtering"
1111 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1115 msgid "Bridge device"
1116 msgstr "ブリッジ デバイス"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
1120 msgid "Bridge port specific options"
1121 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:496
1124 msgid "Bridge ports"
1125 msgstr "ブリッジ ポート"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
1128 msgid "Bridge unit number"
1129 msgstr "ブリッジユニット番号"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
1132 msgid "Bring up empty bridge"
1133 msgstr "空のブリッジを起動"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
1136 msgid "Bring up on boot"
1137 msgstr "ブート時に起動"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
1140 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1141 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1142
1143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1144 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1145 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1149 msgid "Browse…"
1150 msgstr "参照…"
1151
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1153 msgid "Buffered"
1154 msgstr "バッファ済み"
1155
1156 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1157 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1158 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1159
1160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1161 msgid "CLAT configuration failed"
1162 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1163
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1165 msgid "CPU usage (%)"
1166 msgstr "CPU使用率(%)"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1169 msgid "Cached"
1170 msgstr "キャッシュ済"
1171
1172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1175 msgid "Call failed"
1176 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1177
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1188 msgid "Cancel"
1189 msgstr "キャンセル"
1190
1191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1192 msgid "Category"
1193 msgstr "カテゴリー"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1196 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1197 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1200 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1201 msgstr "証明書制限(SAN)"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1204 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1205 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1208 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1209 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1213 msgid ""
1214 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1215 "`logread -f` during handshake for actual values"
1216 msgstr ""
1217 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1218 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1222 msgid ""
1223 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1224 "Subject CN (exact match)"
1225 msgstr ""
1226 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1227 "全一致)"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1231 msgid ""
1232 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1233 "Subject CN (suffix match)"
1234 msgstr ""
1235 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1236 "フィックス一致)"
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1240 msgid ""
1241 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1242 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1243 msgstr ""
1244 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1245 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1246
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1250 msgid "Chain"
1251 msgstr "チェイン"
1252
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1254 msgid "Changes"
1255 msgstr "変更"
1256
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1258 msgid "Changes have been reverted."
1259 msgstr "変更は取り消されました。"
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1262 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1263 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1264
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1272 msgid "Channel"
1273 msgstr "チャンネル"
1274
1275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1276 msgid "Channel Analysis"
1277 msgstr "チャネル分析"
1278
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1280 msgid "Channel Width"
1281 msgstr "チャネル幅"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1284 msgid "Check filesystems before mount"
1285 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1288 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1289 msgstr ""
1290 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1291 "さい。"
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1294 msgid "Checking archive…"
1295 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1299 msgid "Checking image…"
1300 msgstr "イメージのチェック中…"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1303 msgid "Choose mtdblock"
1304 msgstr "mtdblockを選択"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1308 msgid ""
1309 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1310 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1311 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1312 "interface to it."
1313 msgstr ""
1314 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1315 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1316 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1317 "フェースを追加します。"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1320 msgid ""
1321 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1322 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1323 msgstr ""
1324 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1325 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1328 msgid "Cipher"
1329 msgstr "暗号"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1332 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1333 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1334
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1336 msgid ""
1337 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1338 "configuration files."
1339 msgstr ""
1340 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1341 "ファイルとしてダウンロードします。"
1342
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1344 msgid ""
1345 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1346 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1347 msgstr ""
1348 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1349 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1350
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1354 msgid "Client"
1355 msgstr "クライアント"
1356
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1359 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1360 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1361
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1365 msgid "Close"
1366 msgstr "閉じる"
1367
1368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1373 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1374 msgid ""
1375 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1376 "persist connection"
1377 msgstr ""
1378 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1379 "ます"
1380
1381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1382 msgid "Close list..."
1383 msgstr "リストを閉じる..."
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1391 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1392 msgid "Collecting data..."
1393 msgstr "データを収集中..."
1394
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1396 msgid "Command"
1397 msgstr "コマンド"
1398
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1400 msgid "Command OK"
1401 msgstr "コマンドOK"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1404 msgid "Command failed"
1405 msgstr "コマンド実行失敗"
1406
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1408 msgid "Comment"
1409 msgstr "コメント"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1412 msgid ""
1413 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1414 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1415 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1416 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1417 msgstr ""
1418 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1419 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1420 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1421 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1427 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1428 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1429
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1432 msgid "Configuration"
1433 msgstr "設定"
1434
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1436 msgid "Configuration changes applied."
1437 msgstr "設定が適用されました。"
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1440 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1441 msgstr "設定がロールバックされました!"
1442
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1445 msgid "Configuration failed"
1446 msgstr "設定に失敗しました"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1449 #, fuzzy
1450 msgid ""
1451 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1452 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1453 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1454 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1455 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1456 "offered."
1457 msgstr ""
1458 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1459 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1460 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1461 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1462 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1463 "低い場合は提供されません。"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1466 msgid "Configure…"
1467 msgstr "設定…"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1470 msgid "Confirm disconnect"
1471 msgstr "切断の確認"
1472
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1474 msgid "Confirmation"
1475 msgstr "確認"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1479 msgid "Connected"
1480 msgstr "接続中"
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1484 msgid "Connection attempt failed"
1485 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1488 msgid "Connection attempt failed."
1489 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1490
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1492 msgid "Connection lost"
1493 msgstr "接続が失われました"
1494
1495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1496 msgid "Connections"
1497 msgstr "接続数"
1498
1499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1500 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1501 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1502
1503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1504 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1505 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1506
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1510 msgid "Contents have been saved."
1511 msgstr "内容が保存されました。"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:353
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1517 msgid "Continue"
1518 msgstr "続行"
1519
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1521 msgid ""
1522 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1523 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1524 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1525 msgstr ""
1526 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1527 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1528 "る必要があるかもしれません。"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1531 msgid "Country"
1532 msgstr "国"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1535 msgid "Country Code"
1536 msgstr "国コード"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1539 msgid "Coverage cell density"
1540 msgstr "通信エリアの密度"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1544 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1545 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1548 msgid "Create interface"
1549 msgstr "インターフェースを作成"
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1552 msgid "Critical"
1553 msgstr "重大"
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1556 msgid "Cron Log Level"
1557 msgstr "Cronログレベル"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1560 msgid "Current power"
1561 msgstr "現在の出力"
1562
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1569 msgid "Custom Interface"
1570 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1573 msgid ""
1574 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1575 "this, perform a factory-reset first."
1576 msgstr ""
1577 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1578 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1581 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1582 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1585 msgid ""
1586 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1587 "\">LED</abbr>s if possible."
1588 msgstr ""
1589 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1590 "します(デバイスが対応している場合)。"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
1593 msgid "DAD transmits"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1597 msgid "DAE-Client"
1598 msgstr "DAEクライアント"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1601 msgid "DAE-Port"
1602 msgstr "DAEポート"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1605 msgid "DAE-Secret"
1606 msgstr "DAEシークレット"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
1609 msgid "DHCP Server"
1610 msgstr "DHCPサーバー"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1613 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1614 msgid "DHCP and DNS"
1615 msgstr "DHCPおよびDNS"
1616
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1620 msgid "DHCP client"
1621 msgstr "DHCPクライアント"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1624 msgid "DHCP-Options"
1625 msgstr "DHCPオプション"
1626
1627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1629 msgid "DHCPv6 client"
1630 msgstr "DHCPv6クライアント"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
1633 msgid "DHCPv6-Mode"
1634 msgstr "DHCPv6-モード"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
1637 msgid "DHCPv6-Service"
1638 msgstr "DHCPv6-サービス"
1639
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1645 msgid "DNS"
1646 msgstr "DNS"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1649 msgid "DNS forwardings"
1650 msgstr "DNSフォワーディング"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1653 msgid "DNS search domains"
1654 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
1657 msgid "DNS weight"
1658 msgstr "DNS ウェイト"
1659
1660 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1661 msgid "DNS-Label / FQDN"
1662 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1665 msgid "DNSSEC"
1666 msgstr "DNSSEC"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1669 msgid "DNSSEC check unsigned"
1670 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1673 msgid "DPD Idle Timeout"
1674 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1675
1676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1677 msgid "DS-Lite AFTR address"
1678 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1682 msgid "DSL"
1683 msgstr "DSL"
1684
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1686 msgid "DSL Status"
1687 msgstr "DSLステータス"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
1690 msgid "DSL line mode"
1691 msgstr "DSL回線モード"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1694 msgid "DTIM Interval"
1695 msgstr "DTIM間隔"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1699 msgid "DUID"
1700 msgstr "DUID"
1701
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1703 msgid "Data Rate"
1704 msgstr "データレート"
1705
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1708 msgid "Debug"
1709 msgstr "デバッグ"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1714 msgid "Default %d"
1715 msgstr "デフォルト %d"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1718 msgid "Default is on."
1719 msgstr "デフォルトはオンです。"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
1722 msgid ""
1723 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1724 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1725 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1726 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1727 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1728 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1729 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1733 msgid "Default state"
1734 msgstr "デフォルト状態"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1737 msgid ""
1738 "Define additional DHCP options, for example "
1739 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1740 "servers to clients."
1741 msgstr ""
1742 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1743 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
1746 msgid ""
1747 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1748 "but for outgoing frames"
1749 msgstr ""
1750 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1751 "義します(送信フレーム用)"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
1754 msgid ""
1755 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1756 "priority on incoming frames"
1757 msgstr ""
1758 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1759 "義します(受信フレーム用)"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
1762 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1763 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1764
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1773 msgid "Delete"
1774 msgstr "削除"
1775
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1778 msgid "Delete key"
1779 msgstr "鍵を削除"
1780
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1782 msgid "Delete request failed: %s"
1783 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1786 msgid "Delete this network"
1787 msgstr "このネットワークを削除"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1790 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1791 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1796 msgid "Description"
1797 msgstr "説明"
1798
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1800 msgid "Deselect"
1801 msgstr "選択を解除"
1802
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1804 msgid "Design"
1805 msgstr "デザイン"
1806
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1809 msgid "Destination"
1810 msgstr "宛先"
1811
1812 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1813 msgid "Destination port"
1814 msgstr "宛先ポート"
1815
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1818 msgid "Destination zone"
1819 msgstr "宛先ゾーン"
1820
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1835 msgid "Device"
1836 msgstr "デバイス"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1839 msgid "Device Configuration"
1840 msgstr "デバイス設定"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1843 msgid "Device is not active"
1844 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1848 msgid "Device is restarting…"
1849 msgstr "デバイスを再起動中…"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
1852 msgid "Device name"
1853 msgstr "デバイス名"
1854
1855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1856 msgid "Device not managed by ModemManager."
1857 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
1860 msgid "Device not present"
1861 msgstr "デバイスが存在しません"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
1864 msgid "Device type"
1865 msgstr "デバイス タイプ"
1866
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1868 msgid "Device unreachable!"
1869 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1870
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1872 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1873 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
1876 msgid "Devices"
1877 msgstr "デバイス"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1880 msgid "Diagnostics"
1881 msgstr "診断"
1882
1883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1885 msgid "Dial number"
1886 msgstr "ダイヤル番号"
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1889 msgid "Directory"
1890 msgstr "ディレクトリ"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1894 msgid "Disable"
1895 msgstr "無効"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1898 msgid ""
1899 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1900 "this interface."
1901 msgstr ""
1902 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1903 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1904
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1907 msgid "Disable DNS lookups"
1908 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1911 msgid "Disable Encryption"
1912 msgstr "暗号化を無効化"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1915 msgid "Disable Inactivity Polling"
1916 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1919 msgid "Disable this network"
1920 msgstr "このネットワークを無効化"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1933 msgid "Disabled"
1934 msgstr "無効"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1939 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1942 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1943 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1949 msgid "Disconnect"
1950 msgstr "切断"
1951
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1954 msgid "Disconnection attempt failed"
1955 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1956
1957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1958 msgid "Disconnection attempt failed."
1959 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1960
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1967 msgid "Dismiss"
1968 msgstr "閉じる"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1971 msgid "Distance Optimization"
1972 msgstr "距離最適化"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1975 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1976 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1979 msgid ""
1980 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1981 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1982 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1983 "firewalls"
1984 msgstr ""
1985 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1986 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1987 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1988 "方を提供します"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1991 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1992 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
1993
1994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1998 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1999 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2002 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2003 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2006 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2007 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2010 msgctxt "VLAN port state"
2011 msgid "Do not participate"
2012 msgstr "不参加"
2013
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2015 msgid "Do not send a hostname"
2016 msgstr "ホスト名を送信しない"
2017
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2019 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2020 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2021
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2023 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2024 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2025
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2027 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2028 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2029
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2031 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2032 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2035 msgid "Domain required"
2036 msgstr "ドメイン必須"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2039 msgid "Domain whitelist"
2040 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2041
2042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2044 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2045 msgid "Don't Fragment"
2046 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2049 msgid ""
2050 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2051 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2052 msgstr ""
2053 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2054 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2055
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2057 msgid "Down"
2058 msgstr "下へ"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2061 msgid "Down Delay"
2062 msgstr "ダウンディレイ"
2063
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2065 msgid "Download backup"
2066 msgstr "バックアップをダウンロード"
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2069 msgid "Download mtdblock"
2070 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
2073 msgid "Downstream SNR offset"
2074 msgstr "下りSNRオフセット"
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
2077 msgid "Drag to reorder"
2078 msgstr "ドラッグして並び替え"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2081 msgid "Drop Duplicate Frames"
2082 msgstr "重複フレームをドロップ"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2085 msgid "Dropbear Instance"
2086 msgstr "Dropbearインスタンス"
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2089 msgid ""
2090 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2091 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2092 msgstr ""
2093 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2094 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2095
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2098 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2099 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2102 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2103 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2106 msgid "Dynamic tunnel"
2107 msgstr "動的トンネル"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2110 msgid ""
2111 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2112 "having static leases will be served."
2113 msgstr ""
2114 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2115 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2116
2117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2118 msgid "EA-bits length"
2119 msgstr "EAビット長"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2122 msgid "EAP-Method"
2123 msgstr "EAPメソッド"
2124
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
2128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2132 msgid "Edit"
2133 msgstr "編集"
2134
2135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2136 msgid ""
2137 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2138 "reload the page."
2139 msgstr ""
2140 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2141 "み込みしてください。"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2144 msgid "Edit this network"
2145 msgstr "このネットワークを編集"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2148 msgid "Edit wireless network"
2149 msgstr "無線ネットワークを編集"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
2152 msgid "Egress QoS mapping"
2153 msgstr "Egress QoS マッピング"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2156 msgctxt "VLAN port state"
2157 msgid "Egress tagged"
2158 msgstr "Egress タグ付き"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2161 msgctxt "VLAN port state"
2162 msgid "Egress untagged"
2163 msgstr "Egress タグ無し"
2164
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2166 msgid "Emergency"
2167 msgstr "緊急"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2171 msgid "Enable"
2172 msgstr "有効化"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
2175 msgid ""
2176 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2177 "snooping"
2178 msgstr ""
2179 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2180 "有効化"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2183 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2184 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2185
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2189 msgid "Enable DNS lookups"
2190 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2193 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2194 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2197 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2198 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:700
2201 msgid "Enable IPv6"
2202 msgstr "IPv6 を有効化"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2205 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2206 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2214 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2215 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2218 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2219 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
2222 msgid "Enable MAC address learning"
2223 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2224
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2226 msgid "Enable NTP client"
2227 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2230 msgid "Enable Single DES"
2231 msgstr "シングルDESを有効化"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2234 msgid "Enable TFTP server"
2235 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2238 msgid "Enable VLAN filterering"
2239 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2242 msgid "Enable VLAN functionality"
2243 msgstr "VLAN機能を有効化"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2246 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2247 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
2250 msgid ""
2251 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2252 msgstr ""
2253 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2254 "ます"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2257 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2258 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Enable learning and aging"
2263 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2266 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2267 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2270 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2271 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
2274 msgid "Enable multicast fast leave"
2275 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
2278 msgid "Enable multicast querier"
2279 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:716
2282 msgid "Enable multicast support"
2283 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
2286 msgid ""
2287 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2288 msgstr ""
2289 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2290 "は低下させることがあります。"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
2293 msgid "Enable promiscious mode"
2294 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2298 msgid "Enable rx checksum"
2299 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2305 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2306 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2310 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2311 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2312 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2315 msgid "Enable this network"
2316 msgstr "このネットワークを有効化"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2320 msgid "Enable tx checksum"
2321 msgstr "txチェックサムを有効化"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2324 msgid "Enable unicast flooding"
2325 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2326
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2330 msgid "Enabled"
2331 msgstr "有効"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
2334 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2335 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2338 msgid ""
2339 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2340 "Domain"
2341 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2344 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2345 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2348 msgid "Encapsulation limit"
2349 msgstr "カプセル化限度"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1353
2353 msgid "Encapsulation mode"
2354 msgstr "カプセル化モード"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2361 msgid "Encryption"
2362 msgstr "暗号化"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2365 msgid "Endpoint Host"
2366 msgstr "エンドポイントホスト"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2369 msgid "Endpoint Port"
2370 msgstr "エンドポイントポート"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:722
2373 msgid "Enforce IGMPv1"
2374 msgstr "IGMPv1 を強制"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:723
2377 msgid "Enforce IGMPv2"
2378 msgstr "IGMPv2 を強制"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
2381 msgid "Enforce IGMPv3"
2382 msgstr "IGMPv3 を強制"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2385 msgid "Enforce MLD version 1"
2386 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
2389 msgid "Enforce MLD version 2"
2390 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2391
2392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2393 msgid "Enter custom value"
2394 msgstr "カスタム値を入力"
2395
2396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2397 msgid "Enter custom values"
2398 msgstr "カスタム値を入力"
2399
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2401 msgid "Erasing..."
2402 msgstr "消去中..."
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2410 msgid "Error"
2411 msgstr "エラー"
2412
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2414 msgid "Errored seconds (ES)"
2415 msgstr "エラー秒数(ES)"
2416
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2419 msgid "Ethernet Adapter"
2420 msgstr "イーサネットアダプタ"
2421
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2424 msgid "Ethernet Switch"
2425 msgstr "イーサネットスイッチ"
2426
2427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2428 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2429 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2430
2431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2432 msgid "Every second (fast, 1)"
2433 msgstr "毎秒(fast、1)"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2436 msgid "Exclude interfaces"
2437 msgstr "除外するインターフェース"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
2440 msgid "Existing device"
2441 msgstr "存在するデバイス"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2444 msgid "Expand hosts"
2445 msgstr "拡張ホスト"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2450 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2453 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2457 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2461 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2462 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2463
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2473 msgid "Expecting: %s"
2474 msgstr "%sである必要があります"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2477 msgid "Expecting: non-empty value"
2478 msgstr "空ではない値である必要があります"
2479
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2481 msgid "Expires"
2482 msgstr "期限切れ"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2485 msgid ""
2486 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2487 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2488
2489 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2490 msgid "External"
2491 msgstr "外部"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2494 msgid "External R0 Key Holder List"
2495 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2498 msgid "External R1 Key Holder List"
2499 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2500
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2502 msgid "External system log server"
2503 msgstr "外部システムログサーバー"
2504
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2506 msgid "External system log server port"
2507 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2508
2509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2510 msgid "External system log server protocol"
2511 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2512
2513 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2514 msgid "Extra SSH command options"
2515 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2518 msgid "Extra pppd options"
2519 msgstr "追加のpppdオプション"
2520
2521 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2522 msgid "Extra sstpc options"
2523 msgstr "追加のsstpcオプション"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2526 msgid "FT over DS"
2527 msgstr "FT over DS"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2530 msgid "FT over the Air"
2531 msgstr "FT over the Air"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2534 msgid "FT protocol"
2535 msgstr "FTプロトコル"
2536
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2538 msgid "Failed to change the system password."
2539 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2540
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2542 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2543 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2544
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2546 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2547 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2548
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2550 msgid "File"
2551 msgstr "ファイル"
2552
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2554 msgid "File not accessible"
2555 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2556
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2558 msgid "Filename"
2559 msgstr "ファイル名"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2562 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2563 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2567 msgid "Filesystem"
2568 msgstr "ファイルシステム"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2571 msgid "Filter private"
2572 msgstr "プライベートフィルター"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Filter useless"
2577 msgstr "不要パケットフィルター"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2580 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2581 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2582
2583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2584 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2585 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2586
2587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2588 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2589 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2590
2591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2593 msgid "Finalizing failed"
2594 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2595
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2597 msgid ""
2598 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2599 "with defaults based on what was detected"
2600 msgstr ""
2601 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2602 "いてデフォルト設定に置き換える"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2605 msgid "Find and join network"
2606 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2607
2608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2609 msgid "Finish"
2610 msgstr "終了"
2611
2612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2613 msgid "Firewall"
2614 msgstr "ファイアウォール"
2615
2616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2617 msgid "Firewall Mark"
2618 msgstr "ファイアウォールマーク"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
2621 msgid "Firewall Settings"
2622 msgstr "ファイアウォール設定"
2623
2624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2625 msgid "Firewall Status"
2626 msgstr "ファイアウォールステータス"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2629 msgid "Firmware File"
2630 msgstr "ファームウェアファイル"
2631
2632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2633 msgid "Firmware Version"
2634 msgstr "ファームウェア バージョン"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2637 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2638 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2642 msgid "Flash image..."
2643 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2646 msgid "Flash image?"
2647 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2650 msgid "Flash new firmware image"
2651 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2654 msgid "Flash operations"
2655 msgstr "フラッシュ操作"
2656
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2659 msgid "Flashing…"
2660 msgstr "フラッシュ中…"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2663 msgid "Force"
2664 msgstr "強制"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2667 msgid "Force 40MHz mode"
2668 msgstr "強制40MHzモード"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2671 msgid "Force CCMP (AES)"
2672 msgstr "強制CCMP(AES)"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2675 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2676 msgstr ""
2677 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2678 "制します。"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2681 msgid "Force IGMP version"
2682 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:727
2685 msgid "Force MLD version"
2686 msgstr "MLD バージョンの強制"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2689 msgid "Force TKIP"
2690 msgstr "強制TKIP"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2693 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2694 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2697 msgid "Force link"
2698 msgstr "強制リンク"
2699
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2701 msgid ""
2702 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2703 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2704 "and meant for your device!"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2708 msgid "Force use of NAT-T"
2709 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2710
2711 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2712 msgid "Form token mismatch"
2713 msgstr "フォームトークンの不一致"
2714
2715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2716 msgid "Forward DHCP traffic"
2717 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2718
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2720 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2721 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2724 msgid "Forward broadcast traffic"
2725 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
2728 msgid "Forward delay"
2729 msgstr "転送遅延"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2732 msgid "Forward mesh peer traffic"
2733 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2736 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2737 msgstr ""
2738 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2739 "します。"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
2742 msgid "Forwarding mode"
2743 msgstr "転送モード"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2746 msgid "Fragmentation Threshold"
2747 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2748
2749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2750 msgid ""
2751 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2752 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2753 msgstr ""
2754 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2755 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2760 msgid "GHz"
2761 msgstr "GHz"
2762
2763 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2765 msgid "GPRS only"
2766 msgstr "GPRSのみ"
2767
2768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2769 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2770 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2773 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2774 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2777 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2778 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2779
2780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2781 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2782 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2783
2784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2785 msgid "Gateway"
2786 msgstr "ゲートウェイ"
2787
2788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2789 msgid "Gateway Ports"
2790 msgstr "ゲートウェイポート"
2791
2792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2794 msgid "Gateway address is invalid"
2795 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2802 msgid "General Settings"
2803 msgstr "一般設定"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1347
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2809 msgid "General Setup"
2810 msgstr "一般設定"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
2813 msgid "General device options"
2814 msgstr "デバイスの一般オプション"
2815
2816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2817 msgid "Generate Config"
2818 msgstr "設定を生成"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2821 msgid "Generate Key"
2822 msgstr "キーを生成"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2825 msgid "Generate PMK locally"
2826 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2827
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2829 msgid "Generate archive"
2830 msgstr "アーカイブを生成"
2831
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2833 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2834 msgstr ""
2835 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2836 "た!"
2837
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2839 msgid "Global Settings"
2840 msgstr "全体設定"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
2843 msgid "Global network options"
2844 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2845
2846 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2847 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2848 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2849 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2850 msgid "Go to password configuration..."
2851 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2852
2853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
2854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
2855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2857 msgid "Go to relevant configuration page"
2858 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:35
2861 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2862 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2863
2864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2865 msgid "Grant access to DHCP status display"
2866 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
2867
2868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2869 msgid "Grant access to DSL status display"
2870 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
2871
2872 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2873 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2874 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2877 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2878 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
2879
2880 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2881 msgid "Grant access to SSH configuration"
2882 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
2883
2884 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2885 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2886 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
2887
2888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2889 msgid "Grant access to crontab configuration"
2890 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
2891
2892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2893 msgid "Grant access to firewall status"
2894 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
2895
2896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2897 msgid "Grant access to flash operations"
2898 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2901 msgid "Grant access to main status display"
2902 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2905 msgid "Grant access to mmcli"
2906 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
2907
2908 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2909 msgid "Grant access to mount configuration"
2910 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2913 msgid "Grant access to network configuration"
2914 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:48
2917 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2918 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
2919
2920 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2921 msgid "Grant access to network status information"
2922 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2925 msgid "Grant access to process status"
2926 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2929 msgid "Grant access to realtime statistics"
2930 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2933 msgid "Grant access to startup configuration"
2934 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
2935
2936 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2937 msgid "Grant access to system configuration"
2938 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2941 msgid "Grant access to system logs"
2942 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2946 msgid "Grant access to the system route status"
2947 msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2950 msgid "Grant access to wireless status display"
2951 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2954 msgid "Group Password"
2955 msgstr "グループパスワード"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2958 msgid "Guest"
2959 msgstr "ゲスト"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2962 msgid "HE.net password"
2963 msgstr "HE.netパスワード"
2964
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2966 msgid "HE.net username"
2967 msgstr "HE.netユーザー名"
2968
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2970 msgid "Hang Up"
2971 msgstr "ハングアップ"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2974 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2975 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2978 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2979 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
2982 msgid "Hello interval"
2983 msgstr "ハロー間隔"
2984
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2986 msgid ""
2987 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2988 "the timezone."
2989 msgstr ""
2990 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
2991 "す。"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2994 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2995 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
2996
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2999 msgid "Hide empty chains"
3000 msgstr "空のチェインを非表示"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3003 msgid "High"
3004 msgstr "高"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3010 msgid "Host"
3011 msgstr "ホスト"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3014 msgid "Host entries"
3015 msgstr "ホストエントリー"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3018 msgid "Host expiry timeout"
3019 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3022 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3023 msgstr ""
3024 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>またはネットワーク"
3025
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3027 msgid "Host-Uniq tag content"
3028 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3036 msgid "Hostname"
3037 msgstr "ホスト名"
3038
3039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3040 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3041 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3044 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3045 msgid "Hostnames"
3046 msgstr "ホスト名"
3047
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3049 msgid "Human-readable counters"
3050 msgstr "Human-readable カウンター"
3051
3052 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3053 msgid "Hybrid"
3054 msgstr "ハイブリッド"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3058 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3059 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3060
3061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3062 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3063 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3066 msgid "IKE DH Group"
3067 msgstr "IKE DHグループ"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3070 msgid "IP Addresses"
3071 msgstr "IPアドレス"
3072
3073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3074 msgid "IP Protocol"
3075 msgstr "IPプロトコル"
3076
3077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3078 msgid "IP Type"
3079 msgstr "IPの種類"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3082 msgid "IP address"
3083 msgstr "IPアドレス"
3084
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3087 msgid "IP address is invalid"
3088 msgstr "無効なIPアドレスです"
3089
3090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3092 msgid "IP address is missing"
3093 msgstr "IPアドレスがありません"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3103 msgid "IPv4"
3104 msgstr "IPv4"
3105
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3107 msgid "IPv4 Firewall"
3108 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3109
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3111 msgid "IPv4 Upstream"
3112 msgstr "IPv4アップストリーム"
3113
3114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3116 msgid "IPv4 address"
3117 msgstr "IPv4アドレス"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3120 msgid "IPv4 assignment length"
3121 msgstr "IPv4割り当て長"
3122
3123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3124 msgid "IPv4 broadcast"
3125 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3126
3127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3128 msgid "IPv4 gateway"
3129 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3130
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3133 msgid "IPv4 netmask"
3134 msgstr "IPv4ネットマスク"
3135
3136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3137 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3138 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3139
3140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3141 msgid "IPv4 only"
3142 msgstr "IPv4のみ"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3145 msgid "IPv4 prefix"
3146 msgstr "IPv4プレフィックス"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3150 msgid "IPv4 prefix length"
3151 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3154 msgid "IPv4+IPv6"
3155 msgstr "IPv4+IPv6"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3160 msgid "IPv4-Address"
3161 msgstr "IPv4アドレス"
3162
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3164 msgid "IPv4-Gateway"
3165 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3166
3167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3168 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3169 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3170 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3171
3172 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3173 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3174 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3189 msgid "IPv6"
3190 msgstr "IPv6"
3191
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3193 msgid "IPv6 Firewall"
3194 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
3197 msgid "IPv6 MTU"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3201 msgid "IPv6 Neighbours"
3202 msgstr "IPv6隣接装置"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
3205 msgid "IPv6 Settings"
3206 msgstr "IPv6設定"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3209 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3210 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3211
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3213 msgid "IPv6 Upstream"
3214 msgstr "IPv6アップストリーム"
3215
3216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3217 msgid "IPv6 address"
3218 msgstr "IPv6アドレス"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
3221 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3222 msgid "IPv6 assignment hint"
3223 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
3226 msgid "IPv6 assignment length"
3227 msgstr "IPv6割り当て長"
3228
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3230 msgid "IPv6 gateway"
3231 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3232
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3234 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3235 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3238 msgid "IPv6 only"
3239 msgstr "IPv6のみ"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
3242 msgid "IPv6 preference"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3247 msgid "IPv6 prefix"
3248 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3251 msgid "IPv6 prefix filter"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3256 msgid "IPv6 prefix length"
3257 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3258
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3261 msgid "IPv6 routed prefix"
3262 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
3265 msgid "IPv6 suffix"
3266 msgstr "IPv6サフィックス"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3269 msgid "IPv6 support"
3270 msgstr "IPv6サポート"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3275 msgid "IPv6-Address"
3276 msgstr "IPv6アドレス"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3279 msgid "IPv6-PD"
3280 msgstr "IPv6 PD"
3281
3282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3284 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3285 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3286
3287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3289 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3290 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3291
3292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3294 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3295 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3298 msgid "Identity"
3299 msgstr "識別子"
3300
3301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3302 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3303 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3306 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3307 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3308
3309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3310 msgid "If checked, encryption is disabled"
3311 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3314 msgid ""
3315 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3316 "classes."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3321 msgid ""
3322 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3323 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3324
3325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3327 msgid ""
3328 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3329 "device node"
3330 msgstr ""
3331 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
3334 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3335 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3336 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3337 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
3340 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3342 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3343 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3346 msgid ""
3347 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3348 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3349 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3350 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3351 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3352 msgstr ""
3353 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3354 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3355 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3356 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3359 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3360 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
3363 msgid "Ignore interface"
3364 msgstr "インターフェースを無視"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3367 msgid "Ignore resolve file"
3368 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3371 msgid "Image"
3372 msgstr "イメージ"
3373
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3375 msgid "In"
3376 msgstr "イン"
3377
3378 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3379 msgid ""
3380 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3381 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3382 msgstr ""
3383 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3384 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3387 msgid "In seconds"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3395 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3396 msgid "Inactivity timeout"
3397 msgstr "未使用時タイムアウト"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3400 msgid "Inbound:"
3401 msgstr "受信:"
3402
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3407 msgid "Incoming checksum"
3408 msgstr "受信チェックサム"
3409
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3414 msgid "Incoming key"
3415 msgstr "受信キー"
3416
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3421 msgid "Incoming serialization"
3422 msgstr "受信シリアル化"
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3425 msgid "Info"
3426 msgstr "情報"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3429 msgid "Information"
3430 msgstr "情報"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
3433 msgid "Ingress QoS mapping"
3434 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3435
3436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3438 msgid "Initialization failure"
3439 msgstr "初期化失敗"
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3442 msgid "Initscript"
3443 msgstr "起動スクリプト"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3446 msgid "Initscripts"
3447 msgstr "起動スクリプト"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3450 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3451 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3454 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3455 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3458 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3459 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3462 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3463 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3466 msgid "Install protocol extensions..."
3467 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3470 msgid ""
3471 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3472 "BSSID <code>%h</code>."
3473 msgstr ""
3474 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3475 "ます。"
3476
3477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3478 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3479 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3485 msgid "Interface"
3486 msgstr "インターフェース"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3489 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3490 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3493 msgid "Interface Configuration"
3494 msgstr "インターフェース設定"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3498 msgid "Interface has %d pending changes"
3499 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3502 msgid "Interface is disabled"
3503 msgstr "インターフェースは無効"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3506 msgid "Interface is marked for deletion"
3507 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3510 msgid "Interface is reconnecting..."
3511 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3516 msgid "Interface is shutting down..."
3517 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3520 msgid "Interface is starting..."
3521 msgstr "インターフェースを開始中..."
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3524 msgid "Interface is stopping..."
3525 msgstr "インターフェースを停止中..."
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3528 msgid "Interface name"
3529 msgstr "インターフェース名"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3533 msgid "Interface not present or not connected yet."
3534 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
3538 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3539 msgid "Interfaces"
3540 msgstr "インターフェース"
3541
3542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3543 msgid "Internal"
3544 msgstr "内部"
3545
3546 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3547 msgid "Internal Server Error"
3548 msgstr "内部サーバーエラー"
3549
3550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3551 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3552 msgstr "学習パケット送信間隔"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
3555 msgid ""
3556 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3557 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3558 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
3562 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3563 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3564
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3567 msgid "Invalid"
3568 msgstr "無効"
3569
3570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3572 msgid "Invalid Base64 key string"
3573 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3577 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3578 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3582 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3583 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3586 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3587 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3590 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3591 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3592
3593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3594 msgid "Invalid argument"
3595 msgstr "無効な引数"
3596
3597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3598 msgid ""
3599 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3600 "supports one and only one bearer."
3601 msgstr ""
3602 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3603 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3604
3605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3606 msgid "Invalid command"
3607 msgstr "無効なコマンド"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3610 msgid "Invalid hexadecimal value"
3611 msgstr "無効な16進数"
3612
3613 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3614 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3615 msgstr ""
3616 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3617 "てください。"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3620 msgid "Isolate Clients"
3621 msgstr "クライアント間の分離"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3624 msgid ""
3625 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3626 "flash memory, please verify the image file!"
3627 msgstr ""
3628 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3629 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3630
3631 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3632 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3633 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3634 msgid "JavaScript required!"
3635 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3638 msgid "Join Network"
3639 msgstr "ネットワークに接続"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3642 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3643 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3646 msgid "Joining Network: %q"
3647 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3648
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3650 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3651 msgstr "現在の設定を残す"
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3655 msgid "Kernel Log"
3656 msgstr "カーネルログ"
3657
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3659 msgid "Kernel Version"
3660 msgstr "カーネル バージョン"
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3663 msgid "Key"
3664 msgstr "キー"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3671 msgid "Key #%d"
3672 msgstr "キー#%d"
3673
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3678 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3679 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3685 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3686 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3689 msgid "Kill"
3690 msgstr "強制終了"
3691
3692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3694 msgid "L2TP"
3695 msgstr "L2TP"
3696
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3698 msgid "L2TP Server"
3699 msgstr "L2TPサーバー"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3702 msgid "LACPDU Packets"
3703 msgstr "LACPDUパケット"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3710 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3711 msgid "LCP echo failure threshold"
3712 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3719 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3720 msgid "LCP echo interval"
3721 msgstr "LCP echo送信間隔"
3722
3723 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3724 msgid "LED Configuration"
3725 msgstr "LED設定"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354
3728 msgid "LLC"
3729 msgstr "LLC"
3730
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3733 msgid "Label"
3734 msgstr "ラベル"
3735
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3737 msgid "Language"
3738 msgstr "言語"
3739
3740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3741 msgid "Language and Style"
3742 msgstr "言語とスタイル"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
3745 msgid "Last member interval"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3749 msgid "Latency"
3750 msgstr "遅延"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3753 msgid "Leaf"
3754 msgstr "Leaf"
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:748
3757 msgid "Learn"
3758 msgstr "学習"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3761 msgid "Learn routes from NDP"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3766 msgid "Lease time"
3767 msgstr "リース期間"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3773 msgid "Lease time remaining"
3774 msgstr "残りリース期間"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3777 msgid "Leasefile"
3778 msgstr "リースファイル"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3783 msgid "Leave empty to autodetect"
3784 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3790 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3791 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3794 msgid ""
3795 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3796 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3797 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3798 msgstr ""
3799 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
3800 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
3801 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
3802 "す。"
3803
3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3805 msgid "Legend:"
3806 msgstr "凡例:"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3809 msgid "Limit"
3810 msgstr "制限"
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3813 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3814 msgstr ""
3815 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3818 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3819 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3822 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3823 msgstr "回線減衰(LATN)"
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3826 msgid "Line Mode"
3827 msgstr "回線モード"
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3830 msgid "Line State"
3831 msgstr "回線状態"
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3834 msgid "Line Uptime"
3835 msgstr "回線稼働時間"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3838 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3839 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
3840
3841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3842 msgid "Link Monitoring"
3843 msgstr "リンク監視"
3844
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3846 msgid "Link On"
3847 msgstr "リンクオン"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3850 msgid ""
3851 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3852 "requests to"
3853 msgstr ""
3854 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
3855 "スト"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3858 msgid ""
3859 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3860 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3861 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3862 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3863 "Association."
3864 msgstr ""
3865 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
3866 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
3867 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
3868 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3871 msgid ""
3872 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3873 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3874 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3875 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3876 "PMK-R1 keys."
3877 msgstr ""
3878 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
3879 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
3880 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
3881 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
3882 "リストでもあります。"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3885 msgid "List of SSH key files for auth"
3886 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3889 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3890 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3893 msgid "List of domains to force to an IP address."
3894 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3897 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3898 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3901 msgid "Listen Interfaces"
3902 msgstr "リッスンインターフェース"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3905 msgid "Listen Port"
3906 msgstr "リッスンポート"
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3909 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3910 msgstr ""
3911 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
3912 "象"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3915 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3916 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
3917
3918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3919 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3920 msgid "Load"
3921 msgstr "負荷"
3922
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3924 msgid "Load Average"
3925 msgstr "システム平均負荷"
3926
3927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3928 msgid "Loading directory contents…"
3929 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
3930
3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3932 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3934 msgid "Loading view…"
3935 msgstr "画面表示を読み込み中…"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
3938 msgid "Local"
3939 msgstr "ローカル"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3942 msgid "Local IP address"
3943 msgstr "ローカルIPアドレス"
3944
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3947 msgid "Local IP address is invalid"
3948 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3951 msgid "Local IP address to assign"
3952 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
3953
3954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3960 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3962 msgid "Local IPv4 address"
3963 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3970 msgid "Local IPv6 address"
3971 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3974 msgid "Local Service Only"
3975 msgstr "ローカルサービスのみ"
3976
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3978 msgid "Local Startup"
3979 msgstr "ローカルスタートアップ"
3980
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3983 msgid "Local Time"
3984 msgstr "時刻"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
3987 msgid "Local ULA"
3988 msgstr "ローカル ULA"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3991 msgid "Local domain"
3992 msgstr "ローカルドメイン"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3995 msgid ""
3996 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3997 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3998 msgstr ""
3999 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4000 "または hostsファイルのみで解決されます"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4003 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4004 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4007 msgid "Local server"
4008 msgstr "ローカルサーバー"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4011 msgid ""
4012 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4013 "available"
4014 msgstr ""
4015 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
4016 "イズ"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4019 msgid "Localise queries"
4020 msgstr "クエリをローカライズ"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4023 msgid "Lock to BSSID"
4024 msgstr "BSSIDにロック"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4027 msgid "Log output level"
4028 msgstr "ログ出力レベル"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4031 msgid "Log queries"
4032 msgstr "ログクエリ"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4035 msgid "Logging"
4036 msgstr "ロギング"
4037
4038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4040 msgid ""
4041 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4042 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4043 msgstr ""
4044 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4045 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4046
4047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4049 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4050 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4051
4052 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4053 msgid "Login"
4054 msgstr "ログイン"
4055
4056 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4057 msgid "Logout"
4058 msgstr "ログアウト"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
4061 msgid "Loose filtering"
4062 msgstr "緩いフィルタリング"
4063
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4065 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4066 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
4069 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4070 msgstr ""
4071 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4075 msgid "MAC"
4076 msgstr "MAC"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
4079 msgid "MAC Address"
4080 msgstr "MAC アドレス"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4083 #, fuzzy
4084 msgid "MAC Address For The Actor"
4085 msgstr "アクターのMACアドレス"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
4089 msgid "MAC VLAN"
4090 msgstr "MAC ベース VLAN"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:614
4093 msgid "MAC address"
4094 msgstr "MAC アドレス"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4103 msgid "MAC-Address"
4104 msgstr "MACアドレス"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4107 msgid "MAC-Address Filter"
4108 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4111 msgid "MAC-Filter"
4112 msgstr "MACフィルタ"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4115 msgid "MAC-List"
4116 msgstr "MACリスト"
4117
4118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4120 msgid "MAP / LW4over6"
4121 msgstr "MAP / LW4over6"
4122
4123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4125 msgid "MAP rule is invalid"
4126 msgstr "無効なMAPルールです"
4127
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4129 msgid "MD5"
4130 msgstr "MD5"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4134 msgid "MHz"
4135 msgstr "MHz"
4136
4137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4138 msgid "MII"
4139 msgstr "MII"
4140
4141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4142 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4143 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4144
4145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4146 msgid "MII Interval"
4147 msgstr "MII間隔"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:609
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4154 msgid "MTU"
4155 msgstr "MTU"
4156
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4158 msgid ""
4159 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4160 "below:"
4161 msgstr ""
4162 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4163
4164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4171 msgid "Manual"
4172 msgstr "手動"
4173
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4177 msgid "Master"
4178 msgstr "マスター"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4181 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4185 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4186 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
4189 msgid "Maximum age"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4193 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4194 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4197 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4198 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4201 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4202 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4205 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4206 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4211 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4212 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
4215 msgid "Maximum number of leased addresses."
4216 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:571
4219 msgid "Maximum snooping table size"
4220 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4223 msgid ""
4224 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4225 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4226 "(<code>600</code>)."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4230 msgid "Maximum transmit power"
4231 msgstr "最大送信出力"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4244 msgid "Mbit/s"
4245 msgstr "Mbps"
4246
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4248 msgid "Medium"
4249 msgstr "中"
4250
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4252 msgid "Memory"
4253 msgstr "メモリ"
4254
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4256 msgid "Memory usage (%)"
4257 msgstr "メモリ使用率(%)"
4258
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4260 msgid "Mesh"
4261 msgstr "メッシュ"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4264 msgid "Mesh ID"
4265 msgstr "メッシュID"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4268 msgid "Mesh Id"
4269 msgstr "メッシュID"
4270
4271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4272 msgid "Method not found"
4273 msgstr "メソッドが見つかりません"
4274
4275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4276 msgid "Method of link monitoring"
4277 msgstr "リンクを監視する方法"
4278
4279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4280 msgid "Method to determine link status"
4281 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4286 msgid "Metric"
4287 msgstr "メトリック"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
4290 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
4294 msgid "Minimum ARP validity time"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4298 msgid "Minimum Number of Links"
4299 msgstr "最小のリンク数"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
4302 msgid ""
4303 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4304 "Prevents ARP cache thrashing."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
4308 msgid ""
4309 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4310 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4311 "(<code>200</code>)."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4315 msgid "Mirror monitor port"
4316 msgstr "ミラー監視ポート"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4319 msgid "Mirror source port"
4320 msgstr "ミラー元ポート"
4321
4322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4323 msgid "Mobile Data"
4324 msgstr "モバイルデータ"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4327 msgid "Mobility Domain"
4328 msgstr "モビリティドメイン"
4329
4330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4339 msgid "Mode"
4340 msgstr "モード"
4341
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4343 msgid "Model"
4344 msgstr "モデル"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4349 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4350
4351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4352 msgid ""
4353 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4354 "minutes."
4355 msgstr ""
4356 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4357 "す。"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4360 msgid "Modem default"
4361 msgstr "モデムデフォルト"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4367 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4368 msgid "Modem device"
4369 msgstr "モデムデバイス"
4370
4371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4372 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4373 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4374
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4377 msgid "Modem information query failed"
4378 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4379
4380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4382 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4383 msgid "Modem init timeout"
4384 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4385
4386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4387 msgid "Modem is disabled."
4388 msgstr "モデムは無効です。"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4391 msgid "ModemManager"
4392 msgstr "モデムマネージャー"
4393
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4396 msgid "Monitor"
4397 msgstr "モニター"
4398
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4400 msgid "More Characters"
4401 msgstr "文字数不足"
4402
4403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
4404 msgid "More…"
4405 msgstr "さらに表示…"
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4408 msgid "Mount Point"
4409 msgstr "マウントポイント"
4410
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4413 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4414 msgid "Mount Points"
4415 msgstr "マウントポイント"
4416
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4418 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4419 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4420
4421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4422 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4423 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4424
4425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4426 msgid ""
4427 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4428 "filesystem"
4429 msgstr ""
4430 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4431 "定義したものです"
4432
4433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4434 msgid "Mount attached devices"
4435 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4436
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4438 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4439 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4442 msgid "Mount options"
4443 msgstr "マウントオプション"
4444
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4446 msgid "Mount point"
4447 msgstr "マウントポイント"
4448
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4450 msgid "Mount swap not specifically configured"
4451 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4454 msgid "Mounted file systems"
4455 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4456
4457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4458 msgid "Move down"
4459 msgstr "下へ移動"
4460
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4462 msgid "Move up"
4463 msgstr "上へ移動"
4464
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4469 msgid "Multicast"
4470 msgstr "マルチキャスト"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
4473 msgid "Multicast routing"
4474 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
4477 msgid "Multicast to unicast"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4481 msgid "NAS ID"
4482 msgstr "NAS ID"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4485 msgid "NAT-T Mode"
4486 msgstr "NAT-Tモード"
4487
4488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4489 msgid "NAT64 Prefix"
4490 msgstr "NAT64プレフィックス"
4491
4492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4494 msgid "NCM"
4495 msgstr "NCM"
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
4498 msgid "NDP-Proxy slave"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4502 msgid "NT Domain"
4503 msgstr "NTドメイン"
4504
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4506 msgid "NTP server candidates"
4507 msgstr "NTPサーバー候補"
4508
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4514 msgid "Name"
4515 msgstr "名前"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4518 msgid "Name of the new network"
4519 msgstr "新規ネットワークの名前"
4520
4521 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4522 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4523 msgid "Navigation"
4524 msgstr "ナビゲーション"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
4527 msgid "Neighbour cache validity"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4538 msgid "Network"
4539 msgstr "ネットワーク"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4542 msgid "Network SSID"
4543 msgstr "ネットワークSSID"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4546 msgid "Network Utilities"
4547 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4550 msgid "Network boot image"
4551 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4554 msgid "Network bridge configuration migration"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
4559 msgid "Network device"
4560 msgstr "ネットワークデバイス"
4561
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4563 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4564 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4565
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4568 msgid "Network device is not present"
4569 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4570
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4573 msgid "Network interface"
4574 msgstr "ネットワークインターフェース"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
4577 msgid "Never"
4578 msgstr "なし"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
4581 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4582 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
4585 msgid "New interface name…"
4586 msgstr "新規インターフェース名…"
4587
4588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4589 msgid "Next »"
4590 msgstr "次 »"
4591
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
4593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4595 msgid "No"
4596 msgstr "いいえ"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4599 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4600 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4601
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4603 msgid "No Data"
4604 msgstr "データなし"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4607 msgid "No Encryption"
4608 msgstr "暗号化なし"
4609
4610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4611 msgid "No Host Routes"
4612 msgstr "ホストルートなし"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4615 msgid "No NAT-T"
4616 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4619 msgid "No RX signal"
4620 msgstr "RX信号なし"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4623 msgid "No client associated"
4624 msgstr "接続済みクライアントなし"
4625
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4627 msgid "No data received"
4628 msgstr "受信済みデータなし"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
4632 msgid "No enforcement"
4633 msgstr "強制しない"
4634
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4636 msgid "No entries in this directory"
4637 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4638
4639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4640 msgid "No files found"
4641 msgstr "ファイルが見つかりません"
4642
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4647 msgid "No host route"
4648 msgstr "ホストルートなし"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4654 msgid "No information available"
4655 msgstr "情報なし"
4656
4657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4659 #, fuzzy
4660 msgid "No matching prefix delegation"
4661 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4665 msgid "No more slaves available"
4666 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4669 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4670 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4673 msgid "No negative cache"
4674 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4675
4676 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4678 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4679 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4680 msgid "No password set!"
4681 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4682
4683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4684 msgid "No peers defined yet"
4685 msgstr "まだピアが定義されていません"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4689 msgid "No public keys present yet."
4690 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4693 msgid "No rules in this chain."
4694 msgstr "このチェインにルールがありません。"
4695
4696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4697 msgid "No validation or filtering"
4698 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4702 msgid "No zone assigned"
4703 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4710 msgid "Noise"
4711 msgstr "ノイズ"
4712
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4714 msgid "Noise Margin (SNR)"
4715 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
4716
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4718 msgid "Noise:"
4719 msgstr "ノイズ:"
4720
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4722 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4723 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4726 msgid "Non-wildcard"
4727 msgstr "非ワイルドカード"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4732 msgid "None"
4733 msgstr "なし"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4737 msgid "Normal"
4738 msgstr "標準"
4739
4740 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4741 msgid "Not Found"
4742 msgstr "見つかりません"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4745 msgid "Not associated"
4746 msgstr "接続されていません"
4747
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4749 msgid "Not connected"
4750 msgstr "未接続"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4757 msgid "Not present"
4758 msgstr "存在しません"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4761 msgid "Not started on boot"
4762 msgstr "ブート時に開始されていません"
4763
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4765 msgid "Not supported"
4766 msgstr "サポートされていません"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4769 msgid ""
4770 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4771 "have problems"
4772 msgstr ""
4773 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
4774 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4777 msgid "Notes"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4781 msgid "Notice"
4782 msgstr "注意"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4785 msgid "Nslookup"
4786 msgstr "Nslookup"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4789 msgid "Number of IGMP membership reports"
4790 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4793 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4794 msgstr ""
4795 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
4796
4797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4798 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4799 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
4800
4801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4802 msgid "Obfuscated Group Password"
4803 msgstr "難読化されたグループパスワード"
4804
4805 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4806 msgid "Obfuscated Password"
4807 msgstr "難読化されたパスワード"
4808
4809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4816 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4817 msgid "Obtain IPv6-Address"
4818 msgstr "IPv6アドレス取得"
4819
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4822 msgid "Off"
4823 msgstr "オフ"
4824
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4826 msgid "Off-State Delay"
4827 msgstr "消灯時間"
4828
4829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4830 msgid "On"
4831 msgstr "オン"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4834 msgid "On-Link route"
4835 msgstr "On-Linkルート"
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4838 msgid "On-State Delay"
4839 msgstr "点灯時間"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4842 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4843 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
4844
4845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4846 msgid "One of the following: %s"
4847 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
4848
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4851 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4852 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
4853
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4855 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4856 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
4857
4858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4860 msgid "One or more required fields have no value!"
4861 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
4864 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4865 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4868 msgid ""
4869 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4870 msgstr ""
4871 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
4872 "(failure、2)"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4876 msgid "Open list..."
4877 msgstr "リストを開く..."
4878
4879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4881 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4882 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4885 msgid "OpenFortivpn"
4886 msgstr "OpenFortivpn"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4889 msgid "Operating frequency"
4890 msgstr "動作周波数"
4891
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
4894 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4895 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
4896
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4898 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4899 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
4900
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4902 msgid "Option changed"
4903 msgstr "変更されるオプション"
4904
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4906 msgid "Option removed"
4907 msgstr "削除されるオプション"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4910 msgid "Optional"
4911 msgstr "オプション"
4912
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4914 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4918 msgid ""
4919 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4920 "starting with <code>0x</code>."
4921 msgstr ""
4922 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
4923 "を入力してください(オプション)。"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
4926 msgid ""
4927 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4928 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4929 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4930 "for the interface."
4931 msgstr ""
4932 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
4933 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
4934 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
4935 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4938 #, fuzzy
4939 msgid ""
4940 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4941 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4942 msgstr ""
4943 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
4944 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4947 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4948 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4951 msgid "Optional. Description of peer."
4952 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4955 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4956 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
4957
4958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4959 msgid ""
4960 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4961 "interface."
4962 msgstr ""
4963 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
4964 "ン)。"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4967 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4968 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
4969
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4971 msgid "Optional. Port of peer."
4972 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4975 #, fuzzy
4976 msgid ""
4977 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4978 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4979 msgstr ""
4980 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
4981 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4984 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4985 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
4986
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4988 msgid "Options"
4989 msgstr "オプション"
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4992 msgid "Options:"
4993 msgstr "オプション :"
4994
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4996 msgid "Other:"
4997 msgstr "その他:"
4998
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5000 msgid "Out"
5001 msgstr "アウト"
5002
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5004 msgid "Outbound:"
5005 msgstr "送信:"
5006
5007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5011 msgid "Outgoing checksum"
5012 msgstr "送信チェックサム"
5013
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5018 msgid "Outgoing key"
5019 msgstr "送信キー"
5020
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5025 msgid "Outgoing serialization"
5026 msgstr "送信シリアル化"
5027
5028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5029 msgid "Output Interface"
5030 msgstr "出力インターフェース"
5031
5032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5034 msgid "Output zone"
5035 msgstr "出力ゾーン"
5036
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5038 msgid "Overlap"
5039 msgstr "オーバーラップ"
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
5042 msgid "Override IPv4 routing table"
5043 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5044
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
5046 msgid "Override IPv6 routing table"
5047 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5048
5049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5051 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5055 msgid "Override MAC address"
5056 msgstr "MACアドレスを上書き"
5057
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5064 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5075 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5078 msgid "Override MTU"
5079 msgstr "MTUを上書き"
5080
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5086 msgid "Override TOS"
5087 msgstr "TOSを上書き"
5088
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5093 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5096 msgid "Override TTL"
5097 msgstr "TTLを上書き"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5100 msgid "Override default interface name"
5101 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5104 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5105 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
5108 msgid ""
5109 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5110 "subnet that is served."
5111 msgstr ""
5112 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5113 "ネットから計算されます。"
5114
5115 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5116 msgid "Override the table used for internal routes"
5117 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5118
5119 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5120 msgid "Overview"
5121 msgstr "概要"
5122
5123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5124 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5125 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5126
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5128 msgid "Owner"
5129 msgstr "オーナー"
5130
5131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5132 msgid "PAP/CHAP (both)"
5133 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5134
5135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5136 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5143 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5145 msgid "PAP/CHAP password"
5146 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5147
5148 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5149 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5158 msgid "PAP/CHAP username"
5159 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5162 msgid "PDP Type"
5163 msgstr "PDPタイプ"
5164
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5166 msgid "PID"
5167 msgstr "PID"
5168
5169 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5170 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5173 msgid "PIN"
5174 msgstr "PIN"
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5178 msgid "PIN code rejected"
5179 msgstr "PINコードが拒否されました"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5182 msgid "PMK R1 Push"
5183 msgstr "PMK R1プッシュ"
5184
5185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5187 msgid "PPP"
5188 msgstr "PPP"
5189
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5191 msgid "PPPoA Encapsulation"
5192 msgstr "PPPoAカプセル化"
5193
5194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5196 msgid "PPPoATM"
5197 msgstr "PPPoATM"
5198
5199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5201 msgid "PPPoE"
5202 msgstr "PPPoE"
5203
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5205 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5206 msgid "PPPoSSH"
5207 msgstr "PPPoSSH"
5208
5209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5211 msgid "PPtP"
5212 msgstr "PPtP"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5215 msgid "PSID offset"
5216 msgstr "PSIDオフセット"
5217
5218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5219 msgid "PSID-bits length"
5220 msgstr "PSIDビット長"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
5223 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5224 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
5227 msgid "Packet Steering"
5228 msgstr "パケットステアリング"
5229
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5231 msgid "Packets"
5232 msgstr "パケット"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5235 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5236 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
5240 msgid "Part of zone %q"
5241 msgstr "ゾーン%qの一部"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:470
5244 msgctxt "MACVLAN mode"
5245 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5246 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5247
5248 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5251 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5252 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5253 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5254 msgid "Password"
5255 msgstr "パスワード"
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5258 msgid "Password authentication"
5259 msgstr "パスワード認証"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5262 msgid "Password of Private Key"
5263 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5266 msgid "Password of inner Private Key"
5267 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5273 msgid "Password strength"
5274 msgstr "パスワード強度"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5277 msgid "Password2"
5278 msgstr "パスワード2"
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5281 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5282 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5285 msgid "Path to CA-Certificate"
5286 msgstr "CA証明書のパス"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5289 msgid "Path to Client-Certificate"
5290 msgstr "クライアント証明書のパス"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5293 msgid "Path to Private Key"
5294 msgstr "秘密鍵のパス"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5297 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5298 msgstr "内部CA証明書のパス"
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5301 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5302 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5305 msgid "Path to inner Private Key"
5306 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5307
5308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5309 msgid "Paused"
5310 msgstr "一時停止中"
5311
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5323 msgid "Peak:"
5324 msgstr "ピーク:"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5327 msgid "Peer IP address to assign"
5328 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
5331 msgid "Peer MAC address"
5332 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5333
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5336 msgid "Peer address is missing"
5337 msgstr "ピアアドレスがありません"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
5340 msgid "Peer device name"
5341 msgstr "ピアのデバイス名"
5342
5343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5344 msgid "Peers"
5345 msgstr "ピア"
5346
5347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5348 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5349 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5355 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5356 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5359 msgid "Perform reboot"
5360 msgstr "再起動する"
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5363 msgid "Perform reset"
5364 msgstr "初期化する"
5365
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5367 msgid "Permission denied"
5368 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5369
5370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5371 msgid "Persistent Keep Alive"
5372 msgstr "永続的なキープアライブ"
5373
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5375 msgid "Phy Rate:"
5376 msgstr "物理レート:"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5379 msgid "Physical Settings"
5380 msgstr "デバイス設定"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5385 msgid "Ping"
5386 msgstr "Ping"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5394 msgid "Pkts."
5395 msgstr "パケット"
5396
5397 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5398 msgid "Please enter your username and password."
5399 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5400
5401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5402 msgid "Please select the file to upload."
5403 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5404
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5406 msgid "Policy"
5407 msgstr "ポリシー"
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5410 msgid "Port"
5411 msgstr "ポート"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
5414 msgid "Port isolation"
5415 msgstr "ポート分離"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5418 msgid "Port status:"
5419 msgstr "ポートステータス:"
5420
5421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Potential negation of: %s"
5424 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5425
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5427 msgid "Power Management Mode"
5428 msgstr "電力管理モード"
5429
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5431 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5432 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5433
5434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5435 msgid "Prefer LTE"
5436 msgstr "LTEを優先"
5437
5438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5439 msgid "Prefer UMTS"
5440 msgstr "UMTSを優先"
5441
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5443 msgid "Prefix Delegated"
5444 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5445
5446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5447 msgid "Preshared Key"
5448 msgstr "事前共有鍵"
5449
5450 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5455 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5456 msgid ""
5457 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5458 "ignore failures"
5459 msgstr ""
5460 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5461 "合、失敗しても無視します"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5464 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5465 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5468 msgid "Prevents client-to-client communication"
5469 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5470
5471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5472 msgid "Primary Slave"
5473 msgstr "プライマリスレーブ"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5476 msgctxt "VLAN port state"
5477 msgid "Primary VLAN ID"
5478 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5479
5480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5481 msgid ""
5482 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5483 "better than current slave (better, 1)"
5484 msgstr ""
5485 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5486 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5487
5488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5491 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:537
5494 msgid "Priority"
5495 msgstr "優先度"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
5498 msgctxt "MACVLAN mode"
5499 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5500 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5503 msgid "Private Key"
5504 msgstr "秘密鍵"
5505
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5508 msgid "Processes"
5509 msgstr "プロセス"
5510
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5512 msgid "Prot."
5513 msgstr "プロトコル"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5522 msgid "Protocol"
5523 msgstr "プロトコル"
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5526 msgid "Provide NTP server"
5527 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5530 msgid "Provide new network"
5531 msgstr "新しいネットワークを設定"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5534 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5535 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5538 msgid "Public Key"
5539 msgstr "公開鍵"
5540
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5542 msgid ""
5543 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5544 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5545 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5546 "code> file into the input field."
5547 msgstr ""
5548 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5549 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5550 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5551
5552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5553 #, fuzzy
5554 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5555 msgstr ""
5556 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5557 "フィックスです。"
5558
5559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5560 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5561 msgid "QMI Cellular"
5562 msgstr "QMIセルラー"
5563
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5565 msgid "Quality"
5566 msgstr "品質"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5569 #, fuzzy
5570 msgid ""
5571 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5572 "servers"
5573 msgstr ""
5574 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5575 "い合わせる"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
5578 msgid "Query interval"
5579 msgstr "クエリー間隔"
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
5582 msgid "Query response interval"
5583 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5586 msgid "R0 Key Lifetime"
5587 msgstr "R0キー有効期限"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5590 msgid "R1 Key Holder"
5591 msgstr "R1キーホルダー"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5594 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5595 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5598 msgid "RSSI threshold for joining"
5599 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5602 msgid "RTS/CTS Threshold"
5603 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5607 msgid "RX"
5608 msgstr "RX"
5609
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5611 msgid "RX Rate"
5612 msgstr "受信レート"
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5615 msgid "RX Rate / TX Rate"
5616 msgstr "受信レート/送信レート"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5619 msgid "Radius-Accounting-Port"
5620 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5623 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5624 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5627 msgid "Radius-Accounting-Server"
5628 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5631 msgid "Radius-Authentication-Port"
5632 msgstr "Radius認証-ポート"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5635 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5636 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5639 msgid "Radius-Authentication-Server"
5640 msgstr "Radius認証-サーバー"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5643 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5644 msgstr ""
5645 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
5646 "にしてください"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5649 msgid ""
5650 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5651 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5652 msgstr ""
5653 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5654 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
5657 msgid "Really switch protocol?"
5658 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
5659
5660 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5661 msgid "Realtime Graphs"
5662 msgstr "リアルタイムグラフ"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5665 msgid "Reassociation Deadline"
5666 msgstr "再接続制限時間"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5669 msgid "Rebind protection"
5670 msgstr "DNSリバインディング保護"
5671
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5673 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5674 msgid "Reboot"
5675 msgstr "再起動"
5676
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5681 msgid "Rebooting…"
5682 msgstr "再起動中…"
5683
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5685 msgid "Reboots the operating system of your device"
5686 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5689 msgid "Receive"
5690 msgstr "受信"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5693 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5694 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
5697 msgid "Reconnect this interface"
5698 msgstr "このインターフェースを再接続"
5699
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5701 msgid "References"
5702 msgstr "参照"
5703
5704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5705 msgid "Refreshing"
5706 msgstr "更新中"
5707
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5709 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5710 msgid "Relay"
5711 msgstr "リレー"
5712
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5714 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5715 msgid "Relay Bridge"
5716 msgstr "リレーブリッジ"
5717
5718 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5719 msgid "Relay between networks"
5720 msgstr "ネットワーク間のリレー"
5721
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5723 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5724 msgid "Relay bridge"
5725 msgstr "リレーブリッジ"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5730 msgid "Remote IPv4 address"
5731 msgstr "リモートIPv4アドレス"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5735 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5736 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5737 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
5738
5739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5740 msgid "Remote IPv6 address"
5741 msgstr "リモートIPv6アドレス"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5745 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5746 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5749 msgid "Remove"
5750 msgstr "削除"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5753 msgid "Replace wireless configuration"
5754 msgstr "無線設定を置換"
5755
5756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5757 msgid "Request IPv6-address"
5758 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
5759
5760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5761 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5762 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
5763
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5765 msgid "Request timeout"
5766 msgstr "リクエストタイムアウト"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5772 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5773 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5779 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5780 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5783 msgid "Required"
5784 msgstr "必須"
5785
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5787 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5788 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
5789
5790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5791 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5792 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
5793
5794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5795 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5796 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
5797
5798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5799 #, fuzzy
5800 msgid ""
5801 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5802 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5803 "routes through the tunnel."
5804 msgstr ""
5805 "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピアの"
5806 "トンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします(必"
5807 "須)。"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5812 msgid "Requires hostapd"
5813 msgstr "hostapdが必要"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5817 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5818 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5822 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5823 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5826 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5827 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5831 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5832 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5836 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5837 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5840 msgid ""
5841 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5842 "come from unsigned domains"
5843 msgstr ""
5844 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
5845 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5853 msgid "Requires wpa-supplicant"
5854 msgstr "wpa-supplicantが必要"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5858 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5859 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5863 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5864 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5867 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5868 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5873 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5874 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5878 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5879 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Reselection policy for primary slave"
5884 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
5885
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5887 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
5892 msgid "Reset"
5893 msgstr "リセット"
5894
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5896 msgid "Reset Counters"
5897 msgstr "カウンターをリセット"
5898
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5900 msgid "Reset to defaults"
5901 msgstr "初期化"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5904 msgid "Resolv and Hosts Files"
5905 msgstr "リゾルバとホストファイル"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5908 msgid "Resolve file"
5909 msgstr "リゾルバファイル"
5910
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5912 msgid "Resource not found"
5913 msgstr "リソースが見つかりません"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:424
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5918 msgid "Restart"
5919 msgstr "再起動"
5920
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5922 msgid "Restart Firewall"
5923 msgstr "ファイアウォールを再起動"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5926 msgid "Restart radio interface"
5927 msgstr "無線インターフェースを再起動"
5928
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5930 msgid "Restore"
5931 msgstr "復元"
5932
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5934 msgid "Restore backup"
5935 msgstr "バックアップを復元"
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5939 msgid "Reveal/hide password"
5940 msgstr "パスワードを表示/隠す"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
5943 msgid "Reverse path filter"
5944 msgstr "戻り経路フィルター"
5945
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5947 msgid "Revert"
5948 msgstr "元に戻す"
5949
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5951 msgid "Revert changes"
5952 msgstr "変更の取り消し"
5953
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5955 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5956 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5959 msgid "Reverting configuration…"
5960 msgstr "設定を元に戻しています…"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5963 msgid ""
5964 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5965 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5966 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5967 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5968 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5969 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
5970 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
5971 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
5972 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
5973 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
5974 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
5975 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
5976 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5977 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
5978 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
5979 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
5980 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
5981 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
5982 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5983 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
5984 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
5985 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
5986 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
5987 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5991 msgid "Robustness"
5992 msgstr "堅牢性"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5995 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5996 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
5997
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5999 msgid "Root preparation"
6000 msgstr "ルートの準備"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6003 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6004 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6005
6006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6007 msgid "Route Allowed IPs"
6008 msgstr "許可されたIPのルート"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6011 msgid "Route table"
6012 msgstr "ルートテーブル"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6015 msgid "Route type"
6016 msgstr "ルートタイプ"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
6019 msgid ""
6020 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6021 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6022 "9000 seconds."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6027 msgid "Router Password"
6028 msgstr "ルーターパスワード"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6033 msgid "Routes"
6034 msgstr "ルート"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6037 msgid ""
6038 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6039 "can be reached."
6040 msgstr ""
6041 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6042 "信を行うかのルートを設定します。"
6043
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6045 msgid "Rule"
6046 msgstr "ルール"
6047
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6049 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6050 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6051
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6053 msgid "Run filesystem check"
6054 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6055
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6057 msgid "Runtime error"
6058 msgstr "ランタイムエラー"
6059
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6061 msgid "SHA256"
6062 msgstr "SHA256"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6066 msgid "SNR"
6067 msgstr "SNR"
6068
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6070 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6071 msgid "SSH Access"
6072 msgstr "SSHアクセス"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6075 msgid "SSH server address"
6076 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6079 msgid "SSH server port"
6080 msgstr "SSHサーバーポート"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6083 msgid "SSH username"
6084 msgstr "SSHユーザー名"
6085
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6088 msgid "SSH-Keys"
6089 msgstr "SSH-キー"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6096 msgid "SSID"
6097 msgstr "SSID"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6100 msgid "SSTP"
6101 msgstr "SSTP"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6104 msgid "SSTP Server"
6105 msgstr "SSTPサーバー"
6106
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6108 msgid "SWAP"
6109 msgstr "スワップ"
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6118 msgid "Save"
6119 msgstr "保存"
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6124 msgid "Save & Apply"
6125 msgstr "保存&適用"
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6128 msgid "Save error"
6129 msgstr "保存エラー"
6130
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6132 msgid "Save mtdblock"
6133 msgstr "mtdblockを保存"
6134
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6136 msgid "Save mtdblock contents"
6137 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6140 msgid "Scan"
6141 msgstr "スキャン"
6142
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6144 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6145 msgid "Scheduled Tasks"
6146 msgstr "スケジュールタスク"
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6149 msgid "Section added"
6150 msgstr "追加されるセクション"
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6153 msgid "Section removed"
6154 msgstr "削除されるセクション"
6155
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6157 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6158 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6163 msgid "Select file…"
6164 msgstr "ファイルを選択…"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6167 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6168 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
6171 msgid "Send ICMP redirects"
6172 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6173
6174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6180 msgid ""
6181 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6182 "conjunction with failure threshold"
6183 msgstr ""
6184 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6185 "のみ、機能が有効になります"
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6188 msgid "Send the hostname of this device"
6189 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6192 msgid "Server Settings"
6193 msgstr "サーバー設定"
6194
6195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6196 msgid "Service Name"
6197 msgstr "サービス名"
6198
6199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6201 msgid "Service Type"
6202 msgstr "サービスタイプ"
6203
6204 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6205 msgid "Services"
6206 msgstr "サービス"
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6209 msgid "Session expired"
6210 msgstr "セッション期限切れ"
6211
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6214 msgid "Set Static"
6215 msgstr "静的に設定"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6218 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
6222 msgid ""
6223 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6224 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6225 msgstr ""
6226 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6227 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6228
6229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6230 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6231 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
6235 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6236 msgstr "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
6237
6238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6239 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6240 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6241
6242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6245 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6246
6247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6250 msgid "Setting PLMN failed"
6251 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6252
6253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6255 msgid "Setting operation mode failed"
6256 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
6260 msgid "Setup DHCP Server"
6261 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6262
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6264 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6265 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6269 msgid "Short GI"
6270 msgstr "Short GI"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6273 msgid "Short Preamble"
6274 msgstr "ショートプリアンブル"
6275
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6278 msgid "Show current backup file list"
6279 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6280
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6282 msgid "Show empty chains"
6283 msgstr "空のチェインを表示"
6284
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6287 msgid "Show raw counters"
6288 msgstr "生のカウンターを表示"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
6291 msgid "Shutdown this interface"
6292 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6304 msgid "Signal"
6305 msgstr "信号強度"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6308 msgid "Signal / Noise"
6309 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6310
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6312 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6313 msgstr "信号減衰(SATN)"
6314
6315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6316 msgid "Signal Refresh Rate"
6317 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6318
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6320 msgid "Signal:"
6321 msgstr "信号:"
6322
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6325 msgid "Size"
6326 msgstr "サイズ"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6329 msgid "Size of DNS query cache"
6330 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6331
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6333 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6334 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6335
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6338 msgid "Skip"
6339 msgstr "スキップ"
6340
6341 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6342 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6343 msgid "Skip to content"
6344 msgstr "コンテンツへ移動"
6345
6346 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6347 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6348 msgid "Skip to navigation"
6349 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6350
6351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6352 msgid "Slave Interfaces"
6353 msgstr "スレーブインターフェース"
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6357 msgid "Software VLAN"
6358 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6359
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6361 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6362 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6363
6364 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6365 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6366 msgstr ""
6367 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6368
6369 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6370 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6371 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6372
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6374 msgid ""
6375 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6376 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6377 "instructions."
6378 msgstr ""
6379 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6380 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6381 "を参照してください。"
6382
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6386 msgid "Source"
6387 msgstr "アクセス元"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6390 msgid "Source Address"
6391 msgstr "アクセス元アドレス"
6392
6393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6395 msgid "Source interface"
6396 msgstr "アクセス元インタフェース"
6397
6398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6399 msgid ""
6400 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6401 "dropped or delivered"
6402 msgstr ""
6403 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6404
6405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6406 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6407 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6408
6409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6410 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6411 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6412
6413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6414 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6415 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6416
6417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6418 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6419 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6420
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6422 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6423 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6424
6425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6426 #, fuzzy
6427 msgid ""
6428 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6429 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6430 msgstr ""
6431 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6432 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6433
6434 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6435 msgid ""
6436 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6437 "to be dead"
6438 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6439
6440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6441 msgid ""
6442 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6443 "dead"
6444 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6447 msgid ""
6448 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6449 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6450 "be reduced by the driver."
6451 msgstr ""
6452 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6453 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6454
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6456 msgid ""
6457 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6458 "carrier"
6459 msgstr ""
6460 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6461
6462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6463 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6464 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6465
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6467 #, fuzzy
6468 msgid ""
6469 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6470 "failover event in 200ms intervals"
6471 msgstr ""
6472 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6473 "指定"
6474
6475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6476 msgid ""
6477 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6478 "the next one"
6479 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6482 msgid ""
6483 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6484 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6485 msgstr ""
6486 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6487 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6488
6489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6490 #, fuzzy
6491 msgid ""
6492 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6493 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6494 msgstr ""
6495 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6496 "ンスタンス間の秒数を指定"
6497
6498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6499 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6500 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6501
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6503 #, fuzzy
6504 msgid ""
6505 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6506 "LACPDU packets"
6507 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6508
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6510 #, fuzzy
6511 msgid ""
6512 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6513 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6514 msgstr ""
6515 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6516 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6517
6518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6519 msgid "Specifies the system priority"
6520 msgstr "システムの優先順位を指定"
6521
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6523 msgid ""
6524 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6525 "link failure detection"
6526 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6527
6528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6529 msgid ""
6530 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6531 "link recovery detection"
6532 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:523
6535 msgid ""
6536 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6537 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6538 "wireless settings."
6539 msgstr ""
6540 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
6541 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
6542 "択してください。"
6543
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6545 msgid ""
6546 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6547 "traffic should be filtered for link monitoring"
6548 msgstr ""
6549 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
6550 "てリンク監視を行うかを指定"
6551
6552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6553 #, fuzzy
6554 msgid ""
6555 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6556 "address at enslavement"
6557 msgstr ""
6558 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
6559 "うかを指定"
6560
6561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6562 msgid ""
6563 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6564 "netif_carrier_ok()"
6565 msgstr ""
6566 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
6567 "定"
6568
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6570 #, fuzzy
6571 msgid ""
6572 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6573 msgstr ""
6574 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
6575
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6577 msgid ""
6578 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6579 msgstr ""
6580 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
6581
6582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6583 msgid ""
6584 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6585 "slave while it is available"
6586 msgstr ""
6587 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
6588 "場合、常にアクティブになります"
6589
6590 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6591 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6592 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6593 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6594 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
6595
6596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6597 msgid ""
6598 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6599 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6600 "<code>00..FF</code> (optional)."
6601 msgstr ""
6602 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6603 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6604 "ン)。"
6605
6606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6607 msgid ""
6608 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6609 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6610 "<code>00..FF</code> (optional)."
6611 msgstr ""
6612 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6613 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6614 "ン)。"
6615
6616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6620 msgid ""
6621 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6622 "default (64) (optional)."
6623 msgstr ""
6624 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
6625 "(オプション)。"
6626
6627 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6628 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6630 msgid ""
6631 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6632 "default (64)."
6633 msgstr ""
6634 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
6635
6636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6638 msgid ""
6639 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6640 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6641 "FF</code> (optional)."
6642 msgstr ""
6643 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
6644 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
6645
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6650 msgid ""
6651 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6652 "bytes) (optional)."
6653 msgstr ""
6654 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
6655 "ン)。"
6656
6657 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6660 msgid ""
6661 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6662 "bytes)."
6663 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6666 msgid "Specify the secret encryption key here."
6667 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
6668
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6670 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6675 msgid "Start"
6676 msgstr "開始"
6677
6678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6679 msgid "Start WPS"
6680 msgstr "WPS開始"
6681
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6683 msgid "Start priority"
6684 msgstr "開始優先順位"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6687 msgid "Start refresh"
6688 msgstr "更新開始"
6689
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6691 msgid "Starting configuration apply…"
6692 msgstr "設定の適用を開始しています…"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6696 msgid "Starting wireless scan..."
6697 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
6698
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6701 msgid "Startup"
6702 msgstr "スタートアップ"
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6705 msgid "Static IPv4 Routes"
6706 msgstr "IPv4静的ルーティング"
6707
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6709 msgid "Static IPv6 Routes"
6710 msgstr "IPv6静的ルーティング"
6711
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6714 msgid "Static Lease"
6715 msgstr "静的リース"
6716
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6718 msgid "Static Leases"
6719 msgstr "静的リース"
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6722 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6726 msgid "Static Routes"
6727 msgstr "静的ルート"
6728
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6732 msgid "Static address"
6733 msgstr "静的アドレス"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6736 msgid ""
6737 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6738 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6739 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6740 msgstr ""
6741 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
6742 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
6743 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6746 msgid "Station inactivity limit"
6747 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
6748
6749 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6753 msgid "Status"
6754 msgstr "ステータス"
6755
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6758 msgid "Stop"
6759 msgstr "停止"
6760
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6762 msgid "Stop WPS"
6763 msgstr "WPS停止"
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6767 msgid "Stop refresh"
6768 msgstr "更新停止"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:658
6771 msgid "Strict filtering"
6772 msgstr "厳密なフィルタリング"
6773
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6775 msgid "Strict order"
6776 msgstr "問い合わせの制限"
6777
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6779 msgid "Strong"
6780 msgstr "強"
6781
6782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6784 msgid "Submit"
6785 msgstr "送信"
6786
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6788 msgid "Suppress logging"
6789 msgstr "ログの抑制"
6790
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6792 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6793 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
6794
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6796 msgid "Swap free"
6797 msgstr "スワップフリー"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6800 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6801 msgid "Switch"
6802 msgstr "スイッチ"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6805 msgid "Switch %q"
6806 msgstr "スイッチ %q"
6807
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6809 msgid ""
6810 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6811 msgstr ""
6812 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
6813 "ん。"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6817 msgid "Switch VLAN"
6818 msgstr "スイッチVLAN"
6819
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6821 msgid "Switch port"
6822 msgstr "スイッチ ポート"
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
6825 msgid "Switch protocol"
6826 msgstr "プロトコルを切り替える"
6827
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6831 msgid "Switch to CIDR list notation"
6832 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
6833
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6835 msgid "Symbolic link"
6836 msgstr "シンボリックリンク"
6837
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6839 msgid "Sync with NTP-Server"
6840 msgstr "NTPサーバーと同期"
6841
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6843 msgid "Sync with browser"
6844 msgstr "ブラウザと同期"
6845
6846 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6849 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6850 msgid "System"
6851 msgstr "システム"
6852
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6855 msgid "System Log"
6856 msgstr "システムログ"
6857
6858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6859 msgid "System Priority"
6860 msgstr "システム優先順位"
6861
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6863 msgid "System Properties"
6864 msgstr "システムプロパティ"
6865
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6867 msgid "System log buffer size"
6868 msgstr "システムログバッファサイズ"
6869
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6871 msgid "TCP:"
6872 msgstr "TCP:"
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6875 msgid "TFTP Settings"
6876 msgstr "TFTP設定"
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6879 msgid "TFTP server root"
6880 msgstr "TFTPサーバールート"
6881
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6884 msgid "TX"
6885 msgstr "TX"
6886
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6888 msgid "TX Rate"
6889 msgstr "送信レート"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
6892 msgid "TX queue length"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6898 msgid "Table"
6899 msgstr "テーブル"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6905 msgid "Target"
6906 msgstr "ターゲット"
6907
6908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6909 msgid "Target network"
6910 msgstr "対象ネットワーク"
6911
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6913 msgid "Terminate"
6914 msgstr "停止"
6915
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6917 msgid ""
6918 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6919 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6920 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6924 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6925 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
6926
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6928 msgid ""
6929 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6930 "weight specified here"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6934 #, fuzzy
6935 msgid ""
6936 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6937 "username instead of the user ID!"
6938 msgstr ""
6939 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
6940 "ザー名を使用する必要があります!"
6941
6942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6943 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6944 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
6945
6946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6948 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6949 msgid ""
6950 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6951 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
6952
6953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6954 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6955 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
6956
6957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6959 msgid ""
6960 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6961 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
6962
6963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6965 msgid ""
6966 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6967 msgstr ""
6968 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
6969 "終わります"
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:908
6972 msgid "The VLAN ID must be unique"
6973 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6976 msgid ""
6977 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6978 "code> and <code>_</code>"
6979 msgstr ""
6980 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
6981 "<code>_</code>"
6982
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6984 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6985 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
6986
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6988 msgid ""
6989 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6990 "network"
6991 msgstr ""
6992 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
6993 "ます"
6994
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
6996 msgid ""
6997 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6998 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6999 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7000 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7001 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7002 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7003 "state."
7004 msgstr ""
7005 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7006 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7007 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7008 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7009 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7010
7011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7013 msgid ""
7014 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7015 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7016 msgstr ""
7017 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7018 "<code>/dev/sda1</code>)"
7019
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
7021 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7022 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
7025 msgid ""
7026 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7027 "properly."
7028 msgstr ""
7029
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
7031 msgid ""
7032 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7033 "properly."
7034 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7035
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7037 msgid ""
7038 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7039 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7040 "'Continue' below to start the flash procedure."
7041 msgstr ""
7042 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7043 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7044 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7045
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7047 msgid "The following rules are currently active on this system."
7048 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7049
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7051 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7052 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7053
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7055 msgid "The given SSH public key has already been added."
7056 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7057
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7059 msgid ""
7060 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7061 "ECDSA keys."
7062 msgstr ""
7063 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7064
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
7066 msgid "The interface name is already used"
7067 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
7070 msgid "The interface name is too long"
7071 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7072
7073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7075 msgid ""
7076 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7077 "addresses."
7078 msgstr ""
7079 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7080
7081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7083 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7084 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7087 msgid "The local IPv4 address"
7088 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7089
7090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7094 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7095 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7098 msgid "The local IPv4 netmask"
7099 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7100
7101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7104 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7105 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7106
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
7108 msgid ""
7109 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7110 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7111 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7112 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7113 "detect the loss of the last member of a group"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
7117 msgid ""
7118 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7119 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7120 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7121 "host responses are spread out over a larger interval"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
7125 msgid ""
7126 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7127 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7128 "255."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7132 msgid "The network name is already used"
7133 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7136 msgid ""
7137 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7138 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7139 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7140 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7141 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7142 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7143 msgstr ""
7144 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7145 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7146 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7147 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7148 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7149 "他のポートが存在します。"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:598
7152 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7153 msgstr ""
7154 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7155
7156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7158 msgid "The reboot command failed with code %d"
7159 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7160
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7162 msgid "The restore command failed with code %d"
7163 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
7166 msgid ""
7167 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7168 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7169 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7173 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7174 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7175
7176 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7177 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7178 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7179
7180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7181 msgid ""
7182 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7183 "when finished."
7184 msgstr ""
7185 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7186
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7188 msgid ""
7189 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7190 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7191 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7192 "settings."
7193 msgstr ""
7194 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7195 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7196 "スを変更しなければならない場合があります。"
7197
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7199 msgid ""
7200 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7201 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7202 msgstr ""
7203 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7204 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7205
7206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7207 msgid "The system password has been successfully changed."
7208 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7209
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7211 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7212 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7215 msgid ""
7216 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7217 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7218 "\"Cancel\" to abort the operation."
7219 msgstr ""
7220 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7221 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7222 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7223
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7225 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7226 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7227
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7229 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7230 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7231
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7233 msgid ""
7234 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7235 "you choose the generic image format for your platform."
7236 msgstr ""
7237 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7238 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7239 "ださい。"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
7243 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7244 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7250 msgid "There are no active leases"
7251 msgstr "アクティブなリースはありません"
7252
7253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7254 msgid "There are no changes to apply"
7255 msgstr "適用する変更はありません"
7256
7257 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7258 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7259 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7261 msgid ""
7262 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7263 "protect the web interface."
7264 msgstr ""
7265 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7266 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7267
7268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7269 msgid "This IPv4 address of the relay"
7270 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7273 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7274 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7275
7276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7277 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7278 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7281 #, fuzzy
7282 msgid ""
7283 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7284 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7285 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7286 msgstr ""
7287 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
7288 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
7289 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
7290
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7293 msgid ""
7294 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7295 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7296 "configurations are automatically preserved."
7297 msgstr ""
7298 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7299 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7300 "動的に保持されます。"
7301
7302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7303 msgid ""
7304 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7305 "password if no update key has been configured"
7306 msgstr ""
7307 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7308 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7311 msgid ""
7312 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7313 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7314 msgstr ""
7315 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7316 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7317
7318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7319 msgid ""
7320 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7321 "ends with <code>...:2/64</code>"
7322 msgstr ""
7323 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7324 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7327 msgid ""
7328 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7329 "abbr> in the local network"
7330 msgstr ""
7331 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7332 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7333
7334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7335 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7336 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7337
7338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7339 msgid ""
7340 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7341 msgstr ""
7342 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7343 "るプレフィックスです"
7344
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7346 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7347 msgstr ""
7348 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7349
7350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7351 #, fuzzy
7352 msgid ""
7353 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7354 msgstr ""
7355 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7356
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7358 msgid ""
7359 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7360 "their status."
7361 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7365 msgid ""
7366 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7367 msgstr ""
7368 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7369 "せん。"
7370
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
7373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7375 msgid "This section contains no values yet"
7376 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7377
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7379 msgid "Time Synchronization"
7380 msgstr "時刻同期"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
7383 msgid "Time in milliseconds"
7384 msgstr "時間(ミリ秒)"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
7387 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7388 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7391 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7392 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7393
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7395 msgid "Timed-out"
7396 msgstr "タイムアウト"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
7399 msgid "Timeout in seconds"
7400 msgstr "タイムアウト(秒)"
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
7403 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7404 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7407 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7408 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7409
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7411 msgid "Timezone"
7412 msgstr "タイムゾーン"
7413
7414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7415 msgid "To login…"
7416 msgstr "ログイン…"
7417
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7419 msgid ""
7420 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7421 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7422 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7423 msgstr ""
7424 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7425 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7426 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7429 msgid "Tone"
7430 msgstr "トーン"
7431
7432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7433 msgid "Total Available"
7434 msgstr "利用可能な合計"
7435
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7439 msgid "Traceroute"
7440 msgstr "トレースルート"
7441
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7445 msgid "Traffic"
7446 msgstr "トラフィック"
7447
7448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7450 msgid "Traffic Class"
7451 msgstr "トラフィッククラス"
7452
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7454 msgid "Transfer"
7455 msgstr "転送"
7456
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7458 msgid "Transmit"
7459 msgstr "送信"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7462 msgid "Transmit Hash Policy"
7463 msgstr "送信ハッシュポリシー"
7464
7465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7466 msgid "Trigger"
7467 msgstr "トリガー"
7468
7469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7470 msgid "Trigger Mode"
7471 msgstr "トリガーモード"
7472
7473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7474 msgid "Tunnel ID"
7475 msgstr "トンネルID"
7476
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7479 msgid "Tunnel Interface"
7480 msgstr "トンネルインターフェース"
7481
7482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7485 msgid "Tunnel Link"
7486 msgstr "トンネルリンク"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
7489 msgid "Tunnel device"
7490 msgstr "トンネル デバイス"
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7493 msgid "Tx-Power"
7494 msgstr "送信出力"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7500 msgid "Type"
7501 msgstr "タイプ"
7502
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7504 msgid "UDP:"
7505 msgstr "UDP:"
7506
7507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7508 msgid "UMTS only"
7509 msgstr "UMTSのみ"
7510
7511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7512 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7513 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7514 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7515
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7518 msgid "UUID"
7519 msgstr "UUID"
7520
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7525 msgid "Unable to determine device name"
7526 msgstr "デバイス名を確定できません"
7527
7528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7530 msgid "Unable to determine external IP address"
7531 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
7532
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7535 msgid "Unable to determine upstream interface"
7536 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
7537
7538 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7539 msgid "Unable to dispatch"
7540 msgstr "ディスパッチできません"
7541
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7544 msgid "Unable to load log data:"
7545 msgstr "ログデータを読み込めません:"
7546
7547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7550 msgid "Unable to obtain client ID"
7551 msgstr "クライアントIDを取得できません"
7552
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7554 msgid "Unable to obtain mount information"
7555 msgstr "マウント情報を取得できません"
7556
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7558 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7559 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
7560
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7562 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7563 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
7564
7565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7567 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7568 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
7569
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7572 msgid "Unable to resolve peer host name"
7573 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
7574
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7576 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7577 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
7578
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7582 msgid "Unable to save contents: %s"
7583 msgstr "内容を保存できません: %s"
7584
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7586 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7587 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
7588
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7590 msgid "Unexpected reply data format"
7591 msgstr "予期しない応答データ形式"
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7594 msgid ""
7595 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7596 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7597 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7598 "generated at first install."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7604 msgid "Unknown"
7605 msgstr "不明"
7606
7607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7608 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7609 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
7610
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7613 msgid "Unknown error (%s)"
7614 msgstr "不明なエラー(%s)"
7615
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7617 msgid "Unknown error code"
7618 msgstr "不明なエラーコード"
7619
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7623 msgid "Unmanaged"
7624 msgstr "アンマネージド"
7625
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7628 msgid "Unmount"
7629 msgstr "アンマウント"
7630
7631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7632 msgid "Unnamed key"
7633 msgstr "名前がない鍵"
7634
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7636 msgid "Unsaved Changes"
7637 msgstr "保存されていない変更"
7638
7639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7640 msgid "Unspecified error"
7641 msgstr "未指定エラー"
7642
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7645 msgid "Unsupported MAP type"
7646 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
7647
7648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7650 msgid "Unsupported modem"
7651 msgstr "サポートされていないモデム"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7654 msgid "Unsupported protocol type."
7655 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
7656
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7658 msgid "Up"
7659 msgstr "上へ"
7660
7661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7662 msgid "Up Delay"
7663 msgstr "上り遅延"
7664
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7666 msgid "Upload"
7667 msgstr "アップロード"
7668
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7670 msgid ""
7671 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7672 msgstr ""
7673 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
7674 "ロードしてください。"
7675
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7679 msgid "Upload archive..."
7680 msgstr "アーカイブをアップロード..."
7681
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7683 msgid "Upload file"
7684 msgstr "ファイルをアップロード"
7685
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7687 msgid "Upload file…"
7688 msgstr "ファイルをアップロード…"
7689
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7692 msgid "Upload request failed: %s"
7693 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
7694
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7697 msgid "Uploading file…"
7698 msgstr "ファイルをアップロード中…"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7701 msgid ""
7702 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7703 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7704 "restarted to apply the updated configuration."
7705 msgstr ""
7706 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
7707 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
7710 msgid ""
7711 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7712 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7713 msgstr ""
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7717 msgid "Uptime"
7718 msgstr "稼働時間"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7721 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7722 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
7723
7724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7725 msgid "Use DHCP advertised servers"
7726 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
7727
7728 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7729 msgid "Use DHCP gateway"
7730 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
7733 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7734 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7735 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7736 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
7737
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7739 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7740 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
7741
7742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7748 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7749 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
7750
7751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7755 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7756 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
7757
7758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7759 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7760 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
7761
7762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7763 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7764 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
7765
7766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7767 msgid ""
7768 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7769 "(encap2+3)"
7770 msgstr ""
7771 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
7772 "(encap2+3)"
7773
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7775 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7776 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
7777
7778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7779 msgid "Use as root filesystem (/)"
7780 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
7781
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7783 msgid "Use broadcast flag"
7784 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
7787 msgid "Use builtin IPv6-management"
7788 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
7791 msgid "Use custom DNS servers"
7792 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
7795 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7797 msgid "Use default gateway"
7798 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
7801 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7802 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7803 msgid "Use gateway metric"
7804 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
7805
7806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7807 msgid "Use legacy MAP"
7808 msgstr "従来のMAPを使用"
7809
7810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7811 msgid ""
7812 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7813 "instead of RFC7597"
7814 msgstr ""
7815 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
7816 "softwire-map-00)を使用"
7817
7818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7819 msgid "Use routing table"
7820 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7823 msgid "Use system certificates"
7824 msgstr "システム証明書を使用"
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7827 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7828 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7831 msgid ""
7832 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7833 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7834 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7835 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7836 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7837 msgstr ""
7838 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
7839 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
7840 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
7841 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
7842 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
7843
7844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7845 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7846 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
7847
7848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7849 msgid ""
7850 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7851 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
7852
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7855 msgid "Used"
7856 msgstr "使用中"
7857
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7859 msgid "Used Key Slot"
7860 msgstr "使用するキースロット"
7861
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7863 msgid ""
7864 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7865 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7866 msgstr ""
7867 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
7868 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
7869
7870 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7871 msgid "User Group"
7872 msgstr "ユーザーグループ"
7873
7874 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7875 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7876 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
7877
7878 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7879 msgid "User key (PEM encoded)"
7880 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
7881
7882 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7884 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7886 msgid "Username"
7887 msgstr "ユーザー名"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
7890 msgid "VC-Mux"
7891 msgstr "VC多重化"
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
7894 msgid "VDSL"
7895 msgstr "VDSL"
7896
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
7898 msgctxt "MACVLAN mode"
7899 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
7904 msgid "VLAN (802.1ad)"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7909 msgid "VLAN (802.1q)"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:889
7914 msgid "VLAN ID"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7918 msgid "VLANs on %q"
7919 msgstr "%q上のVLAN"
7920
7921 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7922 msgid "VPN"
7923 msgstr "VPN"
7924
7925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7926 msgid "VPN Local address"
7927 msgstr "VPNローカルアドレス"
7928
7929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7930 msgid "VPN Local port"
7931 msgstr "VPNローカルポート"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7934 msgid "VPN Protocol"
7935 msgstr "VPNプロトコル"
7936
7937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7938 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7941 msgid "VPN Server"
7942 msgstr "VPNサーバー"
7943
7944 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7945 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7946 msgid "VPN Server port"
7947 msgstr "VPNサーバーポート"
7948
7949 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7950 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7951 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7952 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
7953
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7956 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7957 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
7958
7959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7960 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7961 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
7962
7963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7965 msgid "VXLAN network identifier"
7966 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
7967
7968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7969 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7970 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7974 msgid ""
7975 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7976 "the \"ca-bundle\" package"
7977 msgstr ""
7978 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
7979 "bundle\" パッケージが必要"
7980
7981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7982 msgid "Validation for all slaves"
7983 msgstr "すべてのスレーブを検証"
7984
7985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7986 msgid "Validation only for active slave"
7987 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
7988
7989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7990 msgid "Validation only for backup slaves"
7991 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
7992
7993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7994 msgid "Value must not be empty"
7995 msgstr "値を入力してください"
7996
7997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7998 msgid "Vendor"
7999 msgstr "ベンダー"
8000
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8002 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8003 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
8004
8005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8006 msgid "Verifying the uploaded image file."
8007 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
8010 msgid "Very High"
8011 msgstr "非常に高い"
8012
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
8015 msgid "Virtual Ethernet"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8019 msgid "Virtual dynamic interface"
8020 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8021
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
8024 msgid "WDS"
8025 msgstr "WDS"
8026
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8029 msgid "WEP Open System"
8030 msgstr "WEPオープンシステム"
8031
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8034 msgid "WEP Shared Key"
8035 msgstr "WEP共有キー"
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8038 msgid "WEP passphrase"
8039 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8042 msgid "WMM Mode"
8043 msgstr "WMMモード"
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8046 msgid "WPA passphrase"
8047 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8050 msgid ""
8051 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8052 "and ad-hoc mode) to be installed."
8053 msgstr ""
8054 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8055 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8056 "されている必要があります。"
8057
8058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8059 msgid "WPS status"
8060 msgstr "WPSステータス"
8061
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8063 msgid "Waiting for device..."
8064 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8065
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8068 msgid "Warning"
8069 msgstr "警告"
8070
8071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8072 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8073 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8074
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8076 msgid "Weak"
8077 msgstr "弱"
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8080 msgid ""
8081 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8082 "preference value are considered first when allocating subnets."
8083 msgstr ""
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8086 msgid ""
8087 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8088 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8089 "key options."
8090 msgstr ""
8091 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8092 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8093 "は、これを無効にしてください。"
8094
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8096 msgid ""
8097 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8098 "802.11a/802.11g rates."
8099 msgstr ""
8100 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8101 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8102
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8104 msgid ""
8105 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8106 "may be significantly reduced."
8107 msgstr ""
8108 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8109 "に低下する可能性があります。"
8110
8111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8113 msgid "Width"
8114 msgstr "帯域幅"
8115
8116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8118 msgid "WireGuard VPN"
8119 msgstr "WireGuard VPN"
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8123 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8124 msgid "Wireless"
8125 msgstr "無線"
8126
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8129 msgid "Wireless Adapter"
8130 msgstr "無線アダプタ"
8131
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8136 msgid "Wireless Network"
8137 msgstr "無線ネットワーク"
8138
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8140 msgid "Wireless Overview"
8141 msgstr "無線デバイス一覧"
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8144 msgid "Wireless Security"
8145 msgstr "無線セキュリティ"
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8148 msgid "Wireless configuration migration"
8149 msgstr "無線設定を移行"
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8154 msgid "Wireless is disabled"
8155 msgstr "無線機能は無効"
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8160 msgid "Wireless is not associated"
8161 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8164 msgid "Wireless network is disabled"
8165 msgstr "無線ネットワークは無効"
8166
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8168 msgid "Wireless network is enabled"
8169 msgstr "無線ネットワークは有効"
8170
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8172 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8173 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8174
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8176 msgid "Write system log to file"
8177 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8178
8179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8180 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8181 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8182
8183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
8184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8186 msgid "Yes"
8187 msgstr "はい"
8188
8189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8190 msgid "Yes (none, 0)"
8191 msgstr "はい(none、0)"
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8194 msgid ""
8195 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8196 "Do you really want to shut down the interface?"
8197 msgstr ""
8198 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8199 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8200
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8202 msgid ""
8203 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8204 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8205 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8206 msgstr ""
8207 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8208 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8209 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8210
8211 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8212 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8213 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8214 msgid ""
8215 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8216 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8217
8218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8219 msgid ""
8220 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8221 "interfaces!"
8222 msgstr ""
8223 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8224 "してください!"
8225
8226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8227 msgid ""
8228 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8229 msgstr ""
8230 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8231 "る必要があります!"
8232
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8234 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8235 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8236
8237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8238 msgid "ZRam Settings"
8239 msgstr "ZRam設定"
8240
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8242 msgid "ZRam Size"
8243 msgstr "ZRamサイズ"
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8246 msgid "any"
8247 msgstr "すべて"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1296
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8257 msgid "auto"
8258 msgstr "自動"
8259
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8261 msgid "automatic"
8262 msgstr "自動"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8265 msgid "baseT"
8266 msgstr "baseT"
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
8269 msgid "bridged"
8270 msgstr "ブリッジ"
8271
8272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8277 msgid "create"
8278 msgstr "作成"
8279
8280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8281 msgid "create:"
8282 msgstr "作成:"
8283
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8317 msgid "dBm"
8318 msgstr "dBm"
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8321 msgid "disable"
8322 msgstr "無効"
8323
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:656
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8331 msgid "disabled"
8332 msgstr "無効"
8333
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8336 msgid "driver default"
8337 msgstr "ドライバーデフォルト"
8338
8339 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8340 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8341 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8342
8343 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8344 msgid "e.g: dump"
8345 msgstr "例: dump"
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8351 msgid "expired"
8352 msgstr "期限切れ"
8353
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8355 msgid ""
8356 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8357 "abbr>-leases will be stored"
8358 msgstr ""
8359 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
8360 "れるファイル"
8361
8362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8365 msgid "forward"
8366 msgstr "転送"
8367
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8369 msgid "full-duplex"
8370 msgstr "全二重"
8371
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8373 msgid "half-duplex"
8374 msgstr "半二重"
8375
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8377 msgid "hexadecimal encoded value"
8378 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8382 msgid "hidden"
8383 msgstr "(非表示)"
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
8388 msgid "hybrid mode"
8389 msgstr "ハイブリッドモード"
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8392 msgid "if target is a network"
8393 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
8394
8395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8396 msgid "ignore"
8397 msgstr "無視"
8398
8399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8402 msgid "input"
8403 msgstr "入力"
8404
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8406 msgid "key between 8 and 63 characters"
8407 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
8408
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8410 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8411 msgstr "5文字または13文字のキー"
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8414 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8415 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
8416
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8418 msgid "medium security"
8419 msgstr "セキュリティ: 中"
8420
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8422 msgid "minutes"
8423 msgstr "分"
8424
8425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8426 msgid "netif_carrier_ok()"
8427 msgstr "netif_carrier_ok()"
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8430 msgid "no"
8431 msgstr "いいえ"
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8434 msgid "no link"
8435 msgstr "リンクなし"
8436
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8438 msgid "non-empty value"
8439 msgstr "空でない値"
8440
8441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
8442 msgid "none"
8443 msgstr "なし"
8444
8445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8448 msgid "not present"
8449 msgstr "存在しません"
8450
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8454 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8455 msgid "off"
8456 msgstr "オフ"
8457
8458 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8459 msgid "on"
8460 msgstr "オン"
8461
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8463 msgid "open network"
8464 msgstr "オープンネットワーク"
8465
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8468 msgid "output"
8469 msgstr "出力"
8470
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8472 msgid "positive decimal value"
8473 msgstr "正の値(10進数)"
8474
8475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8476 msgid "positive integer value"
8477 msgstr "正の整数値"
8478
8479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8480 msgid "random"
8481 msgstr "ランダム"
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
8486 msgid "relay mode"
8487 msgstr "リレーモード"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8490 msgid "routed"
8491 msgstr "ルート"
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8495 msgid "sec"
8496 msgstr "秒"
8497
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
8500 msgid "server mode"
8501 msgstr "サーバーモード"
8502
8503 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8504 msgid "sstpc Log-level"
8505 msgstr "sstpcログレベル"
8506
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8508 msgid "stateful-only"
8509 msgstr "ステートフルのみ"
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
8512 msgid "stateless"
8513 msgstr "ステートレス"
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8516 msgid "stateless + stateful"
8517 msgstr "ステートレス + ステートフル"
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8520 msgid "strong security"
8521 msgstr "セキュリティ: 強"
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8524 msgid "tagged"
8525 msgstr "タグ付き"
8526
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8528 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8529 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
8530
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8532 msgid "unique value"
8533 msgstr "固有の値"
8534
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8538 msgid "unknown"
8539 msgstr "不明"
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8546 msgid "unlimited"
8547 msgstr "無制限"
8548
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8559 msgid "unspecified"
8560 msgstr "未設定"
8561
8562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8563 msgid "unspecified -or- create:"
8564 msgstr "未設定 -または- 作成:"
8565
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8567 msgid "untagged"
8568 msgstr "タグなし"
8569
8570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8573 msgid "valid IP address"
8574 msgstr "有効なIPアドレス"
8575
8576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8577 msgid "valid IP address or prefix"
8578 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
8579
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8581 msgid "valid IPv4 CIDR"
8582 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
8583
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8586 msgid "valid IPv4 address"
8587 msgstr "有効なIPv4アドレス"
8588
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8590 msgid "valid IPv4 address or network"
8591 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
8592
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8594 msgid "valid IPv4 address:port"
8595 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
8596
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8598 msgid "valid IPv4 network"
8599 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
8600
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8602 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8603 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
8604
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8606 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8607 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
8608
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8610 msgid "valid IPv6 CIDR"
8611 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
8612
8613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8615 msgid "valid IPv6 address"
8616 msgstr "有効なIPv6アドレス"
8617
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8619 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8620 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
8621
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8623 msgid "valid IPv6 host id"
8624 msgstr "有効なIPv6ホストID"
8625
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8627 msgid "valid IPv6 network"
8628 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
8629
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8631 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8632 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
8633
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8635 msgid "valid MAC address"
8636 msgstr "有効なMACアドレス"
8637
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8639 msgid "valid UCI identifier"
8640 msgstr "有効なUCI識別子"
8641
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8643 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8644 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
8645
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8648 msgid "valid address:port"
8649 msgstr "有効なアドレス:ポート"
8650
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8653 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8654 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
8655
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8657 msgid "valid decimal value"
8658 msgstr "有効な10進数の値"
8659
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8661 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8662 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
8663
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8665 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8666 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
8667
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8669 msgid "valid host:port"
8670 msgstr "有効なホスト:ポート"
8671
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8677 msgid "valid hostname"
8678 msgstr "有効なホスト名"
8679
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8681 msgid "valid hostname or IP address"
8682 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
8683
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8685 msgid "valid integer value"
8686 msgstr "有効な整数値"
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8689 msgid "valid network in address/netmask notation"
8690 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
8691
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8693 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8694 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8698 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8699 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
8700
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8703 msgid "valid port value"
8704 msgstr "有効なポート番号"
8705
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8707 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8708 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
8709
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8711 msgid "value between %d and %d characters"
8712 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
8713
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8715 msgid "value between %f and %f"
8716 msgstr "%fと%fの間の値"
8717
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8719 msgid "value greater or equal to %f"
8720 msgstr "%f以上の値"
8721
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8723 msgid "value smaller or equal to %f"
8724 msgstr "%f以下の値"
8725
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8727 msgid "value with %d characters"
8728 msgstr "%d文字の値"
8729
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8731 msgid "value with at least %d characters"
8732 msgstr "%d文字以上の値"
8733
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8735 msgid "value with at most %d characters"
8736 msgstr "最大%d文字の値"
8737
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8739 msgid "weak security"
8740 msgstr "セキュリティ: 弱"
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8743 msgid "yes"
8744 msgstr "はい"
8745
8746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8747 msgid "« Back"
8748 msgstr "« 戻る"
8749
8750 #~ msgid "Bridge interfaces"
8751 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
8752
8753 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8754 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
8755
8756 #~ msgid "Force upgrade"
8757 #~ msgstr "強制アップグレード"
8758
8759 #~ msgid ""
8760 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8761 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8762 #~ "for your device!"
8763 #~ msgstr ""
8764 #~ "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレー"
8765 #~ "ド' を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したも"
8766 #~ "のであることが確かな場合のみ使用してください!"
8767
8768 #~ msgid "Always announce default router"
8769 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
8770
8771 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8772 #~ msgstr ""
8773 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
8774 #~ "ナウンスします。"
8775
8776 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8777 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
8778
8779 #~ msgid "NDP-Proxy"
8780 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
8781
8782 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8783 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
8784
8785 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8786 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
8787
8788 #~ msgid "Default Route"
8789 #~ msgstr "デフォルトルート"
8790
8791 #~ msgid "Default gateway"
8792 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
8793
8794 #~ msgid "Gateway metric"
8795 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
8796
8797 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8798 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
8799
8800 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8801 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
8802
8803 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8804 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
8805
8806 #~ msgid "Profile"
8807 #~ msgstr "プロファイル"
8808
8809 #~ msgid ""
8810 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8811 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8812 #~ msgstr ""
8813 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
8814 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
8815
8816 #~ msgid "Invalid value"
8817 #~ msgstr "不正な値"
8818
8819 #~ msgid "Enable/Disable"
8820 #~ msgstr "有効 / 無効"
8821
8822 #~ msgid "No signal"
8823 #~ msgstr "無信号"
8824
8825 #~ msgid "Free"
8826 #~ msgstr "空き"
8827
8828 #~ msgid "Port %s"
8829 #~ msgstr "ポート %s"
8830
8831 #~ msgid "Switch Port Mask"
8832 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
8833
8834 #~ msgid "USB Device"
8835 #~ msgstr "USBデバイス"
8836
8837 #~ msgid "USB Ports"
8838 #~ msgstr "USB ポート"
8839
8840 #~ msgid "Define a name for this network."
8841 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
8842
8843 #~ msgid "Bad address specified!"
8844 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
8845
8846 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8847 #~ msgstr ""
8848 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
8849 #~ "す。"
8850
8851 #~ msgid "Loading"
8852 #~ msgstr "ロード中"
8853
8854 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8855 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
8856
8857 #~ msgid "Assign interfaces..."
8858 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
8859
8860 #~ msgid "MB/s"
8861 #~ msgstr "MB/s"
8862
8863 #~ msgid "Network without interfaces."
8864 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
8865
8866 #~ msgid ""
8867 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8868 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8869 #~ msgstr ""
8870 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
8871 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
8872 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
8873
8874 #~ msgid "Realtime Connections"
8875 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
8876
8877 #~ msgid "Realtime Load"
8878 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
8879
8880 #~ msgid "Realtime Traffic"
8881 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
8882
8883 #~ msgid "Realtime Wireless"
8884 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
8885
8886 #~ msgid "Swap"
8887 #~ msgstr "スワップ"
8888
8889 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8890 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8891
8892 #~ msgid "There are no active leases."
8893 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
8894
8895 #~ msgid ""
8896 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8897 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
8898
8899 #~ msgid "dB"
8900 #~ msgstr "dB"
8901
8902 #~ msgid "kB/s"
8903 #~ msgstr "kB/s"
8904
8905 #~ msgid "kbit/s"
8906 #~ msgstr "kbit/s"