Merge pull request #2806 from dibdot/magic
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-05-13 18:57+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d ビット"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "無効な入力欄: %d 個"
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s 使用可能)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(空)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- 選択してください --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
69 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
70 msgid "-- custom --"
71 msgstr "-- 手動設定 --"
72
73 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
74 msgid "-- match by device --"
75 msgstr "-- デバイスを指定 --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- ラベルを指定 --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- UUID を指定 --"
84
85 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- 選択してください --"
91
92 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない, 1: ドライバのデフォルトを使用する"
95
96 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "過去1分の負荷:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "過去15分の負荷:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr ""
107
108 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 msgid "464XLAT (CLAT)"
110 msgstr "464XLAT (CLAT)"
111
112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
113 msgid "5 Minute Load:"
114 msgstr "過去5分の負荷:"
115
116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
117 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
118 msgstr ""
119
120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
121 msgid "802.11r Fast Transition"
122 msgstr "802.11r 高速ローミング"
123
124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
125 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
126 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
127
128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
129 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
130 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
131
132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
133 msgid "802.11w Management Frame Protection"
134 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
135
136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
137 msgid "802.11w maximum timeout"
138 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
139
140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
141 msgid "802.11w retry timeout"
142 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
143
144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
145 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
146 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147
148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
149 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
150 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
151
152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
154 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
155
156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
157 msgid ""
158 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
159 "order of the resolvfile"
160 msgstr ""
161 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
162 "バーに問い合わせを行います"
163
164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
177
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
182
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
186 "(CIDR)"
187 msgstr ""
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
189 "ワーク (CIDR)"
190
191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
194
195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
197 msgstr ""
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
199
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
204
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
208
209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
211 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
212 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
215 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
225
226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
230 msgstr ""
231 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
233
234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
235 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
236 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
237
238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
239 msgid ""
240 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
241 "was empty before editing."
242 msgstr ""
243 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
244 "を行う必要があります。"
245
246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
247 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
248 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
249
250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
251 msgid "A43C + J43 + A43"
252 msgstr "A43C + J43 + A43"
253
254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
255 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
256 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
257
258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
259 msgid "ADSL"
260 msgstr "ADSL"
261
262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
263 msgid "ANSI T1.413"
264 msgstr "ANSI T1.413"
265
266 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
267 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
268 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
269 msgid "APN"
270 msgstr "APN"
271
272 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
273 msgid "ARP retry threshold"
274 msgstr "ARP再試行しきい値"
275
276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
277 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
281 msgid "ATM Bridges"
282 msgstr "ATMブリッジ"
283
284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
285 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
286 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
287 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
290 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
291 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
292 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
293
294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
295 msgid ""
296 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
297 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
298 "to dial into the provider network."
299 msgstr ""
300
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
302 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
303 msgid "ATM device number"
304 msgstr "ATMデバイス番号"
305
306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
307 msgid "ATU-C System Vendor ID"
308 msgstr ""
309
310 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
311 msgid "Access Concentrator"
312 msgstr "Access Concentrator"
313
314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
316 msgid "Access Point"
317 msgstr "アクセスポイント"
318
319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
321 msgid "Actions"
322 msgstr "動作"
323
324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
325 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
326 msgstr ""
327 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
328
329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
330 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
331 msgstr ""
332 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
333
334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
336 msgid "Active Connections"
337 msgstr "アクティブ コネクション"
338
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
340 msgid "Active DHCP Leases"
341 msgstr "アクティブなDHCPリース"
342
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
344 msgid "Active DHCPv6 Leases"
345 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
346
347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
348 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
349 msgid "Ad-Hoc"
350 msgstr "アドホック"
351
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
359 msgid "Add"
360 msgstr "追加"
361
362 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
363 msgid "Add IPv4 address…"
364 msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
365
366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
367 msgid "Add IPv6 address…"
368 msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
369
370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
374 msgid "Add key"
375 msgstr "公開鍵を追加"
376
377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
378 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
379 msgstr ""
380 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
381 "す。"
382
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
384 msgid "Add new interface..."
385 msgstr "インターフェースの新規作成..."
386
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
388 msgid "Additional Hosts files"
389 msgstr "追加のホストファイル"
390
391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
392 msgid "Additional servers file"
393 msgstr "追加のサーバー ファイル"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
397 msgid "Address"
398 msgstr "アドレス"
399
400 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
401 msgid "Address to access local relay bridge"
402 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
403
404 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
406 msgid "Administration"
407 msgstr "管理画面"
408
409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
410 msgid "Advanced"
411 msgstr "詳細設定"
412
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
421 msgid "Advanced Settings"
422 msgstr "詳細設定"
423
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
425 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
429 msgid "Alert"
430 msgstr "警告"
431
432 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
434 msgid "Alias Interface"
435 msgstr "エイリアス インターフェース"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
438 msgid "Alias of \"%s\""
439 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
440
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
442 msgid "All Servers"
443 msgstr "全てのサーバー"
444
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
446 msgid ""
447 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
448 "address"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
452 msgid "Allocate IP sequentially"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
456 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
457 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
458
459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
460 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
461 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
462
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
465 msgid "Allow all except listed"
466 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
467
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
469 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
470 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
471
472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
474 msgid "Allow listed only"
475 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
476
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
478 msgid "Allow localhost"
479 msgstr "ローカルホストを許可する"
480
481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
482 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
483 msgstr ""
484 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
485
486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
487 msgid "Allow root logins with password"
488 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
489
490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
491 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
492 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
493
494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
495 msgid ""
496 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
497 msgstr ""
498
499 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
500 msgid "Allowed IPs"
501 msgstr "許可されるIP"
502
503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
504 msgid "Always announce default router"
505 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
506
507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
508 msgid "Always off (%s)"
509 msgstr "常にオフ (%s)"
510
511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
512 msgid "Always on (%s)"
513 msgstr "常にオン (%s)"
514
515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
516 msgid ""
517 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
518 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
519 msgstr ""
520 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
521 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
522
523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
525 msgid "Annex"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
529 msgid "Annex A + L + M (all)"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
533 msgid "Annex A G.992.1"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
537 msgid "Annex A G.992.2"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
541 msgid "Annex A G.992.3"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
545 msgid "Annex A G.992.5"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
549 msgid "Annex B (all)"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
553 msgid "Annex B G.992.1"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
557 msgid "Annex B G.992.3"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
561 msgid "Annex B G.992.5"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
565 msgid "Annex J (all)"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
569 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
573 msgid "Annex M (all)"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
577 msgid "Annex M G.992.3"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
581 msgid "Annex M G.992.5"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
585 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
586 msgstr ""
587 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
588 "ます。"
589
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
591 msgid "Announced DNS domains"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
595 msgid "Announced DNS servers"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
599 msgid "Anonymous Identity"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
603 msgid "Anonymous Mount"
604 msgstr "アノニマス マウント"
605
606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
607 msgid "Anonymous Swap"
608 msgstr "アノニマス スワップ"
609
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
612 msgid "Antenna 1"
613 msgstr "アンテナ 1"
614
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
617 msgid "Antenna 2"
618 msgstr "アンテナ 2"
619
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
621 msgid "Antenna Configuration"
622 msgstr "アンテナ設定"
623
624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
625 msgid "Any zone"
626 msgstr "全てのゾーン"
627
628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
629 msgid "Apply anyway"
630 msgstr "チェックなしの適用"
631
632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
633 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
634 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
635
636 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
637 msgid "Architecture"
638 msgstr "アーキテクチャ"
639
640 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
641 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
642 msgid ""
643 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
644 msgstr ""
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
647 msgid "Assign interfaces..."
648 msgstr "インターフェースの割当て..."
649
650 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
651 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
652 msgid ""
653 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
654 msgstr ""
655
656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
658 msgid "Associated Stations"
659 msgstr "アソシエーション済み端末"
660
661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
662 msgid "Associations"
663 msgstr "アソシエーション数"
664
665 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
666 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
667 msgid "Auth Group"
668 msgstr "認証グループ"
669
670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
671 msgid "Authentication"
672 msgstr "認証"
673
674 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
675 msgid "Authentication Type"
676 msgstr ""
677
678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
679 msgid "Authoritative"
680 msgstr "Authoritative"
681
682 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
683 msgid "Authorization Required"
684 msgstr "ログイン認証"
685
686 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
687 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
688 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
689 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
690 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
691 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
692 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
693 msgid "Auto Refresh"
694 msgstr "自動更新"
695
696 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
697 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
699 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
704 msgid "Automatic"
705 msgstr "自動"
706
707 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
708 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
709 msgstr ""
710
711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
712 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
713 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
714
715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
716 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
717 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
718
719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
720 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
721 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
722
723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
724 msgid "Automount Filesystem"
725 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
726
727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
728 msgid "Automount Swap"
729 msgstr "スワップ 自動マウント"
730
731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
732 msgid "Available"
733 msgstr "使用可"
734
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
746 msgid "Average:"
747 msgstr "平均値:"
748
749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
750 msgid "B43 + B43C"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
754 msgid "B43 + B43C + V43"
755 msgstr ""
756
757 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
758 msgid "BR / DMR / AFTR"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
765 msgid "BSSID"
766 msgstr "BSSID"
767
768 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
770 msgid "Back"
771 msgstr "戻る"
772
773 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
775 msgid "Back to Overview"
776 msgstr "概要へ戻る"
777
778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
779 msgid "Back to configuration"
780 msgstr "設定へ戻る"
781
782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
783 msgid "Back to overview"
784 msgstr "概要へ戻る"
785
786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
787 msgid "Back to scan results"
788 msgstr "スキャン結果へ戻る"
789
790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
791 msgid "Backup"
792 msgstr "バックアップ"
793
794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
795 msgid "Backup / Flash Firmware"
796 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
797
798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
799 msgid "Backup file list"
800 msgstr "バックアップファイル リスト"
801
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
803 msgid "Bad address specified!"
804 msgstr "無効なアドレスです!"
805
806 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
808 msgid "Band"
809 msgstr "バンド"
810
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
812 msgid "Beacon Interval"
813 msgstr "ビーコン間隔"
814
815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
816 msgid ""
817 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
818 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
819 "defined backup patterns."
820 msgstr ""
821 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
822 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
823 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
824
825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
826 msgid ""
827 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
828 "linux default)"
829 msgstr ""
830 "ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
831 "ルトとして推奨されます)"
832
833 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
834 msgid "Bind interface"
835 msgstr "インターフェースのバインド"
836
837 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
838 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
839 msgstr ""
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
844 msgid "Bitrate"
845 msgstr "ビットレート"
846
847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
848 msgid "Bogus NX Domain Override"
849 msgstr ""
850
851 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
852 msgid "Bridge"
853 msgstr "ブリッジ"
854
855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
856 msgid "Bridge interfaces"
857 msgstr "ブリッジ インターフェース"
858
859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
860 msgid "Bridge unit number"
861 msgstr "ブリッジ ユニット番号"
862
863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
864 msgid "Bring up on boot"
865 msgstr "デフォルトで起動する"
866
867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
868 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
869 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
870
871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
872 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
873 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
874
875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
876 msgid "Buffered"
877 msgstr "バッファ"
878
879 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
880 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
881 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
882
883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
884 msgid "CPU usage (%)"
885 msgstr "CPU使用率 (%)"
886
887 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
888 msgid "Call failed"
889 msgstr ""
890
891 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
892 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
895 msgid "Cancel"
896 msgstr "キャンセル"
897
898 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
899 msgid "Category"
900 msgstr "カテゴリー"
901
902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
903 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
904 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
905
906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
907 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
908 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
909
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
913 msgid "Chain"
914 msgstr "チェイン"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
919 msgid "Change login password"
920 msgstr "ログイン パスワードの変更"
921
922 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
923 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
924 msgid "Changes"
925 msgstr "変更"
926
927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
928 msgid "Changes applied."
929 msgstr "変更が適用されました。"
930
931 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
932 msgid "Changes have been reverted."
933 msgstr "変更は取り消されました。"
934
935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
936 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
937 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
940 msgid "Changing password…"
941 msgstr "パスワードを変更中…"
942
943 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
949 msgid "Channel"
950 msgstr "チャネル"
951
952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
953 msgid ""
954 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
955 "adjusted to %d."
956 msgstr ""
957 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
958 "した。"
959
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
961 msgid "Check"
962 msgstr "チェック"
963
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
965 msgid "Check filesystems before mount"
966 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
967
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
969 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
970 msgstr ""
971 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
972
973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
974 msgid "Checksum"
975 msgstr "チェックサム"
976
977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
978 msgid "Choose mtdblock"
979 msgstr "mtdblock を選択"
980
981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
983 msgid ""
984 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
985 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
986 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
987 "interface to it."
988 msgstr ""
989 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
990 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
991 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
992 "に設定します。"
993
994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
995 msgid ""
996 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
997 "out the <em>create</em> field to define a new network."
998 msgstr ""
999 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
1000 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1003 msgid "Cipher"
1004 msgstr "暗号化方式"
1005
1006 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1007 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1011 msgid ""
1012 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1013 "configuration files."
1014 msgstr ""
1015 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
1016 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1019 msgid ""
1020 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1021 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1022 msgstr ""
1023 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
1024 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1028 msgid "Client"
1029 msgstr "クライアント"
1030
1031 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1032 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1033 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1034 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1038 msgid "Close"
1039 msgstr "閉じる"
1040
1041 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1042 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1043 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1044 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1045 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1046 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1047 msgid ""
1048 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1049 "persist connection"
1050 msgstr ""
1051 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1052 "ます"
1053
1054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1055 msgid "Close list..."
1056 msgstr "リストを閉じる"
1057
1058 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1059 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1060 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1072 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
1073 msgid "Collecting data..."
1074 msgstr "データ収集中です..."
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1077 msgid "Command"
1078 msgstr "コマンド"
1079
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1081 msgid "Comment"
1082 msgstr "コメント"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1085 msgid "Common Configuration"
1086 msgstr "一般設定"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1089 msgid ""
1090 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1091 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1092 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1093 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1094 msgstr ""
1095 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1096 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1097 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1098 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1099
1100 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1101 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1102 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1105 msgid "Configuration"
1106 msgstr "設定"
1107
1108 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1109 msgid "Configuration failed"
1110 msgstr "設定が失敗しました"
1111
1112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1113 msgid "Configuration files will be kept"
1114 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1115
1116 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1117 msgid "Configuration has been applied."
1118 msgstr "設定が適用されました。"
1119
1120 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1121 msgid "Configuration has been rolled back!"
1122 msgstr "設定はロールバックされました!"
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1125 msgid "Confirmation"
1126 msgstr "確認"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1129 msgid "Connect"
1130 msgstr "接続"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1135 msgid "Connected"
1136 msgstr "接続中"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1139 msgid "Connection Limit"
1140 msgstr "接続制限"
1141
1142 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1143 msgid "Connection attempt failed"
1144 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1147 msgid "Connections"
1148 msgstr "ネットワーク接続"
1149
1150 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1151 msgid ""
1152 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1153 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1154 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1155 msgstr ""
1156 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1157 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1158 "再接続が必要かもしれません。"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1161 msgid "Country"
1162 msgstr "国"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1167 msgid "Country Code"
1168 msgstr "国コード"
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1171 msgid "Cover the following interface"
1172 msgstr "インターフェースの指定"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1175 msgid "Cover the following interfaces"
1176 msgstr "インターフェースの指定"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1180 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1181 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1184 msgid "Create Interface"
1185 msgstr "インターフェースの作成"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1188 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1189 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1190
1191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1192 msgid "Critical"
1193 msgstr "重大"
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1196 msgid "Cron Log Level"
1197 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1198
1199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1201 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1203 msgid "Custom Interface"
1204 msgstr "新しいインターフェース"
1205
1206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1207 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1211 msgid ""
1212 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1213 "this, perform a factory-reset first."
1214 msgstr ""
1215 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1216 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1219 msgid "Custom flash interval (%s)"
1220 msgstr "カスタムな点滅間隔 (%s)"
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1223 msgid ""
1224 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1225 "\">LED</abbr>s if possible."
1226 msgstr ""
1227 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1228 "します。"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1231 msgid "DAE-Client"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1235 msgid "DAE-Port"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1239 msgid "DAE-Secret"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1244 msgid "DHCP Server"
1245 msgstr "DHCPサーバー"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1249 msgid "DHCP and DNS"
1250 msgstr "DHCP 及び DNS"
1251
1252 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1253 msgid "DHCP client"
1254 msgstr "DHCP クライアント"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1257 msgid "DHCP-Options"
1258 msgstr "DHCPオプション"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1261 msgid "DHCPv6 client"
1262 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1265 msgid "DHCPv6-Mode"
1266 msgstr "DHCPv6-モード"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1269 msgid "DHCPv6-Service"
1270 msgstr "DHCPv6-サービス"
1271
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1282 msgid "DNS"
1283 msgstr "DNS"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1286 msgid "DNS forwardings"
1287 msgstr "DNSフォワーディング"
1288
1289 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1290 msgid "DNS-Label / FQDN"
1291 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1294 msgid "DNSSEC"
1295 msgstr "DNSSEC"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1298 msgid "DNSSEC check unsigned"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1302 msgid "DPD Idle Timeout"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1306 msgid "DS-Lite AFTR address"
1307 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1311 msgid "DSL"
1312 msgstr "DSL"
1313
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1315 msgid "DSL Status"
1316 msgstr "DSL ステータス"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1319 msgid "DSL line mode"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1323 msgid "DTIM Interval"
1324 msgstr "DTIM インターバル"
1325
1326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1327 msgid "DUID"
1328 msgstr "DUID"
1329
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1331 msgid "Data Rate"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1336 msgid "Debug"
1337 msgstr "デバッグ"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1342 msgid "Default %d"
1343 msgstr "標準設定 %d"
1344
1345 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1346 msgid "Default Route"
1347 msgstr "デフォルト ルート"
1348
1349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1353 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1354 msgid "Default gateway"
1355 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1358 msgid "Default is stateless + stateful"
1359 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1362 msgid "Default state"
1363 msgstr "標準状態"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1366 msgid "Define a name for this network."
1367 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1370 msgid ""
1371 "Define additional DHCP options, for example "
1372 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1373 "servers to clients."
1374 msgstr ""
1375 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1376 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1377
1378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1382 msgid "Delete"
1383 msgstr "削除"
1384
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1387 msgid "Delete key"
1388 msgstr "公開鍵を削除"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1391 msgid "Delete this network"
1392 msgstr "ネットワークを削除します"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1395 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1396 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1397
1398 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1399 msgid "Description"
1400 msgstr "詳細"
1401
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1404 msgid "Destination"
1405 msgstr "宛先"
1406
1407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1417 msgid "Device"
1418 msgstr "デバイス"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1421 msgid "Device Configuration"
1422 msgstr "デバイス設定"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1425 msgid "Device is rebooting..."
1426 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1427
1428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1429 msgid "Device unreachable!"
1430 msgstr "デバイスに到達できません"
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1433 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1434 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1438 msgid "Diagnostics"
1439 msgstr "診断機能"
1440
1441 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1442 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1443 msgid "Dial number"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1447 msgid "Directory"
1448 msgstr "ディレクトリ"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1452 msgid "Disable"
1453 msgstr "無効"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1456 msgid ""
1457 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1458 "this interface."
1459 msgstr ""
1460 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1461 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1462
1463 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1464 msgid "Disable Encryption"
1465 msgstr "暗号化を無効にする"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1468 msgid "Disable Inactivity Polling"
1469 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1472 msgid "Disable this network"
1473 msgstr "このネットワークを無効にします"
1474
1475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1476 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1477 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1482 msgid "Disabled"
1483 msgstr "無効"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1486 msgid "Disabled (default)"
1487 msgstr "無効(デフォルト)"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1490 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1491 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1494 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1495 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1496
1497 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1498 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1499 msgid "Disconnect"
1500 msgstr "切断"
1501
1502 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1503 msgid "Disconnection attempt failed"
1504 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1505
1506 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1509 msgid "Dismiss"
1510 msgstr "閉じる"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1514 msgid "Distance Optimization"
1515 msgstr "距離の最適化"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1518 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1519 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1522 msgid "Diversity"
1523 msgstr "ダイバシティ"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1526 msgid ""
1527 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1528 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1529 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1530 "firewalls"
1531 msgstr ""
1532 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1533 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1534 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1535 "合したサービスです。"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1538 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1539 msgstr ""
1540 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1543 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1544 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1547 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1548 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1549
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1551 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1552 msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1555 msgid "Domain required"
1556 msgstr "ドメイン必須"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1559 msgid "Domain whitelist"
1560 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1561
1562 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1563 msgid "Don't Fragment"
1564 msgstr "非フラグメント化"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1567 msgid ""
1568 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1569 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1570 msgstr ""
1571 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1572 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1573
1574 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1575 msgid "Down"
1576 msgstr "下へ"
1577
1578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1579 msgid "Download backup"
1580 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1581
1582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1583 msgid "Download mtdblock"
1584 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1587 msgid "Downstream SNR offset"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1591 msgid "Dropbear Instance"
1592 msgstr "Dropbear設定"
1593
1594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1595 msgid ""
1596 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1597 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1598 msgstr ""
1599 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1600 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1601 "す。"
1602
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1604 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1605 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1608 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1609 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1610
1611 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1612 msgid "Dynamic tunnel"
1613 msgstr "動的トンネル機能"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1616 msgid ""
1617 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1618 "having static leases will be served."
1619 msgstr ""
1620 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1621 "的リースのみを行います。"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1624 msgid "EA-bits length"
1625 msgstr "EA ビット長"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1628 msgid "EAP-Method"
1629 msgstr "EAPメソッド"
1630
1631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1635 msgid "Edit"
1636 msgstr "編集"
1637
1638 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1639 msgid ""
1640 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1641 "reload the page."
1642 msgstr ""
1643 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1644 "ページをリロードします。"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1647 msgid "Edit this interface"
1648 msgstr "インターフェースを編集します"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1651 msgid "Edit this network"
1652 msgstr "ネットワークを編集"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1655 msgid "Emergency"
1656 msgstr "緊急"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1660 msgid "Enable"
1661 msgstr "有効"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1664 msgid ""
1665 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1666 "snooping"
1667 msgstr ""
1668 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1669 "有効化"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1672 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1673 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1674
1675 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1676 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1677 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1678
1679 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1680 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1681 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1682
1683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1687 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1688 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1689 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1692 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1693 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1694
1695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1696 msgid "Enable NTP client"
1697 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1698
1699 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1700 msgid "Enable Single DES"
1701 msgstr "シングルDESの有効化"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1704 msgid "Enable TFTP server"
1705 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1708 msgid "Enable VLAN functionality"
1709 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1712 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1713 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1716 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1717 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1720 msgid "Enable learning and aging"
1721 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1724 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1725 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1728 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1729 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1732 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1733 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1736 msgid "Enable this mount"
1737 msgstr "マウント設定を有効にする"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1740 msgid "Enable this network"
1741 msgstr "このネットワークを有効にします"
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1744 msgid "Enable this swap"
1745 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1748 msgid "Enable/Disable"
1749 msgstr "有効 / 無効"
1750
1751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1754 msgid "Enabled"
1755 msgstr "有効"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1758 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1759 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1762 msgid ""
1763 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1764 "Domain"
1765 msgstr ""
1766 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1767 "高速ローミングを有効にします。"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1770 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1771 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1775 msgid "Encapsulation mode"
1776 msgstr "カプセル化モード"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1783 msgid "Encryption"
1784 msgstr "暗号化モード"
1785
1786 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1787 msgid "Endpoint Host"
1788 msgstr "エンドポイント ホスト"
1789
1790 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1791 msgid "Endpoint Port"
1792 msgstr "エンドポイント ポート"
1793
1794 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1795 msgid "Enter custom value"
1796 msgstr "カスタム値を入力"
1797
1798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1799 msgid "Enter custom values"
1800 msgstr "カスタム値を入力"
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1803 msgid "Erasing..."
1804 msgstr "消去中..."
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1812 msgid "Error"
1813 msgstr "エラー"
1814
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1816 msgid "Errored seconds (ES)"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1820 msgid "Ethernet Adapter"
1821 msgstr "イーサネットアダプタ"
1822
1823 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1824 msgid "Ethernet Switch"
1825 msgstr "イーサネットスイッチ"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1828 msgid "Exclude interfaces"
1829 msgstr "除外インターフェース"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1832 msgid "Expand hosts"
1833 msgstr "拡張ホスト設定"
1834
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1836 msgid "Expecting %s"
1837 msgstr "期待される値: %s"
1838
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1840 msgid "Expires"
1841 msgstr "期限切れ"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1844 msgid ""
1845 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1846 msgstr ""
1847 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1848 "code>)."
1849
1850 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1851 msgid "External"
1852 msgstr "外部"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1855 msgid "External R0 Key Holder List"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1859 msgid "External R1 Key Holder List"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1863 msgid "External system log server"
1864 msgstr "外部システムログ サーバー"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1867 msgid "External system log server port"
1868 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1869
1870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1871 msgid "External system log server protocol"
1872 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1875 msgid "Extra SSH command options"
1876 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1879 msgid "FT over DS"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1883 msgid "FT over the Air"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1887 msgid "FT protocol"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1891 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1892 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1893
1894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1895 msgid "File"
1896 msgstr "ファイル"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1899 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1900 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1905 msgid "Filesystem"
1906 msgstr "ファイルシステム"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1909 msgid "Filter private"
1910 msgstr "プライベートフィルター"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1913 msgid "Filter useless"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1917 msgid "Finalizing failed"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1921 msgid ""
1922 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1923 "with defaults based on what was detected"
1924 msgstr ""
1925 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1926 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1929 msgid "Find and join network"
1930 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1931
1932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1933 msgid "Finish"
1934 msgstr "終了"
1935
1936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1937 msgid "Firewall"
1938 msgstr "ファイアウォール"
1939
1940 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1941 msgid "Firewall Mark"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1945 msgid "Firewall Settings"
1946 msgstr "ファイアウォール設定"
1947
1948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1949 msgid "Firewall Status"
1950 msgstr "ファイアウォール ステータス"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1953 msgid "Firmware File"
1954 msgstr "ファームウェア ファイル"
1955
1956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1957 msgid "Firmware Version"
1958 msgstr "ファームウェア バージョン"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1961 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1962 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
1963
1964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1965 msgid "Flash Firmware"
1966 msgstr "ファームウェアの更新"
1967
1968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1969 msgid "Flash image..."
1970 msgstr "更新"
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1975 msgid "Flash memory activity (%s)"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1979 msgid "Flash new firmware image"
1980 msgstr "ファームウェアの更新"
1981
1982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1983 msgid "Flash operations"
1984 msgstr "更新機能"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
1987 msgid "Flashing..."
1988 msgstr "更新中..."
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1991 msgid "Force"
1992 msgstr "強制"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
1995 msgid "Force 40MHz mode"
1996 msgstr "強制 40MHz モード"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
1999 msgid "Force CCMP (AES)"
2000 msgstr "CCMP (AES) を使用"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2003 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2004 msgstr ""
2005 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2008 msgid "Force TKIP"
2009 msgstr "TKIP を使用"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2012 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2013 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2016 msgid "Force link"
2017 msgstr "強制リンク"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2020 msgid "Force upgrade"
2021 msgstr "強制アップグレード"
2022
2023 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2024 msgid "Force use of NAT-T"
2025 msgstr "NAT-Tの強制使用"
2026
2027 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2028 msgid "Form token mismatch"
2029 msgstr "フォーム トークンの不一致"
2030
2031 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2032 msgid "Forward DHCP traffic"
2033 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2036 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2040 msgid "Forward broadcast traffic"
2041 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2044 msgid "Forward mesh peer traffic"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2048 msgid "Forwarding mode"
2049 msgstr "転送モード"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2053 msgid "Fragmentation Threshold"
2054 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2057 msgid "Frame Bursting"
2058 msgstr "フレームバースト"
2059
2060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2062 msgid "Free"
2063 msgstr "空き"
2064
2065 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2066 msgid ""
2067 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2068 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2069 msgstr ""
2070 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
2071 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2076 msgid "GHz"
2077 msgstr "GHz"
2078
2079 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2080 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2081 msgid "GPRS only"
2082 msgstr "GPRSのみ"
2083
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2086 msgid "Gateway"
2087 msgstr "ゲートウェイ"
2088
2089 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2090 msgid "Gateway address is invalid"
2091 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2094 msgid "Gateway ports"
2095 msgstr "ゲートウェイ ポート"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2101 msgid "General Settings"
2102 msgstr "一般設定"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2109 msgid "General Setup"
2110 msgstr "一般設定"
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2113 msgid "Generate Config"
2114 msgstr "コンフィグ生成"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2117 msgid "Generate PMK locally"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2121 msgid "Generate archive"
2122 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2125 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2126 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2129 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2130 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2133 msgid "Global Settings"
2134 msgstr "全体設定"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2137 msgid "Global network options"
2138 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2139
2140 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2141 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2142 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2143 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2144 msgid "Go to password configuration..."
2145 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2146
2147 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2148 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2149 msgid "Go to relevant configuration page"
2150 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2153 msgid "Group Password"
2154 msgstr "グループ パスワード"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2157 msgid "Guest"
2158 msgstr "ゲスト"
2159
2160 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2161 msgid "HE.net password"
2162 msgstr "HE.net パスワード"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2165 msgid "HE.net username"
2166 msgstr "HE.net ユーザー名"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2169 msgid "HT mode (802.11n)"
2170 msgstr "HT モード (802.11n)"
2171
2172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2173 msgid "Hang Up"
2174 msgstr "再起動"
2175
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2177 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2181 msgid "Heartbeat interval (%s)"
2182 msgstr "ハートビート (%s)"
2183
2184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2185 msgid ""
2186 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2187 "the timezone."
2188 msgstr ""
2189 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2194 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2195 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2196
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2199 msgid "Hide empty chains"
2200 msgstr "空のチェインを非表示"
2201
2202 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2203 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2204 msgid "Host"
2205 msgstr "ホスト"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2208 msgid "Host entries"
2209 msgstr "ホスト エントリー"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2212 msgid "Host expiry timeout"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2216 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2217 msgstr ""
2218 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2221 msgid "Host-Uniq tag content"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2229 msgid "Hostname"
2230 msgstr "ホスト名"
2231
2232 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2233 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2234 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2238 msgid "Hostnames"
2239 msgstr "ホスト名"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2242 msgid "Hybrid"
2243 msgstr "ハイブリッド"
2244
2245 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2246 msgid "IKE DH Group"
2247 msgstr "IKE DHグループ"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2250 msgid "IP Addresses"
2251 msgstr "IPアドレス"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2254 msgid "IP Protocol"
2255 msgstr "IP プロトコル"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2258 msgid "IP address"
2259 msgstr "IPアドレス"
2260
2261 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2262 msgid "IP address in invalid"
2263 msgstr "無効な IP アドレスです"
2264
2265 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2266 msgid "IP address is missing"
2267 msgstr "IP アドレスがありません"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2281 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2282 msgid "IPv4"
2283 msgstr "IPv4"
2284
2285 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2286 msgid "IPv4 Firewall"
2287 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2288
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2290 msgid "IPv4 Upstream"
2291 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2292
2293 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2294 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2295 msgid "IPv4 address"
2296 msgstr "IPv4 アドレス"
2297
2298 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2299 msgid "IPv4 assignment length"
2300 msgstr "IPv4 割り当て長"
2301
2302 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2303 msgid "IPv4 broadcast"
2304 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2305
2306 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2307 msgid "IPv4 gateway"
2308 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2309
2310 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2311 msgid "IPv4 netmask"
2312 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2313
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2315 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2316 msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2319 msgid "IPv4 prefix"
2320 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2324 msgid "IPv4 prefix length"
2325 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2328 msgid "IPv4+IPv6"
2329 msgstr "IPv4+IPv6"
2330
2331 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2332 msgid "IPv4-Address"
2333 msgstr "IPv4-アドレス"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2336 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2337 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2361 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2362 msgid "IPv6"
2363 msgstr "IPv6"
2364
2365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2366 msgid "IPv6 Firewall"
2367 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2368
2369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2370 msgid "IPv6 Neighbours"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2374 msgid "IPv6 Settings"
2375 msgstr "IPv6 設定"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2378 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2379 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2380
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2382 msgid "IPv6 Upstream"
2383 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2384
2385 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2386 msgid "IPv6 address"
2387 msgstr "IPv6 アドレス"
2388
2389 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2390 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2391 msgid "IPv6 assignment hint"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2395 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2396 msgid "IPv6 assignment length"
2397 msgstr "IPv6 割り当て長"
2398
2399 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2400 msgid "IPv6 gateway"
2401 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2402
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2404 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2405 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2409 msgid "IPv6 prefix"
2410 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2411
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2413 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2414 msgid "IPv6 prefix length"
2415 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2416
2417 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2419 msgid "IPv6 routed prefix"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2423 msgid "IPv6 suffix"
2424 msgstr "IPv6 サフィックス"
2425
2426 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2427 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2428 msgid "IPv6-Address"
2429 msgstr "IPv6-アドレス"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2433 msgid "IPv6-PD"
2434 msgstr "IPv6-PD"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2437 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2438 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2441 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2442 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2445 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2446 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2449 msgid "Identity"
2450 msgstr "識別子"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2453 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2457 msgid "If checked, encryption is disabled"
2458 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2459
2460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2462 msgid ""
2463 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2464 msgstr ""
2465 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2466
2467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2469 msgid ""
2470 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2471 "device node"
2472 msgstr ""
2473 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2474 "マウントします。"
2475
2476 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2477 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2482 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2484 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2485 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2486 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2492 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2493 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2494 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートは構成されません"
2495
2496 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2497 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2498 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2499 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2505 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2506 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2507 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2508
2509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2510 msgid ""
2511 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2512 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2513 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2514 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2515 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2516 msgstr ""
2517 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2518 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2519 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2520 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2521 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2524 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2525 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2528 msgid "Ignore interface"
2529 msgstr "インターフェースを無視する"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2532 msgid "Ignore resolve file"
2533 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2534
2535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2536 msgid "Image"
2537 msgstr "イメージ"
2538
2539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2540 msgid "In"
2541 msgstr "イン"
2542
2543 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2544 msgid ""
2545 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2546 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2547 msgstr ""
2548 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2549 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2550
2551 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2556 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2557 msgid "Inactivity timeout"
2558 msgstr "未使用時タイムアウト"
2559
2560 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2561 msgid "Inbound:"
2562 msgstr "受信:"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2565 msgid "Info"
2566 msgstr "情報"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2569 msgid "Information"
2570 msgstr "情報"
2571
2572 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2573 msgid "Initialization failure"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2577 msgid "Initscript"
2578 msgstr "起動スクリプト"
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2581 msgid "Initscripts"
2582 msgstr "起動スクリプト"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2585 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2586 msgstr ""
2587 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2588 "す。"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2591 msgid "Install package %q"
2592 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2595 msgid "Install protocol extensions..."
2596 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2602 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2603 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2605 msgid "Interface"
2606 msgstr "インターフェース"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2609 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2613 msgid "Interface Configuration"
2614 msgstr "インターフェース設定"
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2617 msgid "Interface Overview"
2618 msgstr "インターフェース一覧"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2621 msgid "Interface is reconnecting..."
2622 msgstr "インターフェース再接続中..."
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2625 msgid "Interface name"
2626 msgstr "インターフェース名"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2630 msgid "Interface not present or not connected yet."
2631 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2636 msgid "Interfaces"
2637 msgstr "インターフェース"
2638
2639 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2640 msgid "Internal"
2641 msgstr "内部"
2642
2643 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2644 msgid "Internal Server Error"
2645 msgstr "内部サーバー エラー"
2646
2647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2648 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2649 msgid "Invalid"
2650 msgstr "入力値が不正です"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2653 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2654 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2657 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2658 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2659
2660 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2661 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2662 msgstr ""
2663 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2666 msgid "Isolate Clients"
2667 msgstr "クライアント間の分離"
2668
2669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2670 msgid ""
2671 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2672 "flash memory, please verify the image file!"
2673 msgstr ""
2674 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2675 "ジファイルを確認してください!"
2676
2677 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2678 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2679 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2680 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2681 msgid "JavaScript required!"
2682 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2685 msgid "Join Network"
2686 msgstr "ネットワークに接続する"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2689 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2690 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2693 msgid "Joining Network: %q"
2694 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2695
2696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2697 msgid "Keep settings"
2698 msgstr "設定を保持する"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2702 msgid "Kernel Log"
2703 msgstr "カーネル ログ"
2704
2705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2706 msgid "Kernel Version"
2707 msgstr "カーネル バージョン"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2710 msgid "Key"
2711 msgstr "暗号キー"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2718 msgid "Key #%d"
2719 msgstr "キー #%d"
2720
2721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2722 msgid "KiB"
2723 msgstr "KiB"
2724
2725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2726 msgid "Kill"
2727 msgstr "強制終了"
2728
2729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2730 msgid "L2TP"
2731 msgstr "L2TP"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2734 msgid "L2TP Server"
2735 msgstr "L2TP サーバー"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2741 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2742 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2743 msgid "LCP echo failure threshold"
2744 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2751 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2752 msgid "LCP echo interval"
2753 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2756 msgid "LLC"
2757 msgstr "LLC"
2758
2759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2761 msgid "Label"
2762 msgstr "ラベル"
2763
2764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2765 msgid "Language"
2766 msgstr "言語"
2767
2768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2769 msgid "Language and Style"
2770 msgstr "言語とスタイル"
2771
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2773 msgid "Latency"
2774 msgstr "レイテンシー"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2777 msgid "Leaf"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2782 msgid "Lease time"
2783 msgstr "リース時間"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2786 msgid "Leasefile"
2787 msgstr "リースファイル"
2788
2789 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2790 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2791 msgid "Leasetime remaining"
2792 msgstr "残りリース時間"
2793
2794 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2795 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2796 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2797 msgid "Leave empty to autodetect"
2798 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2801 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2802 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2803 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2804 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2805 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2806
2807 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2808 msgid "Legend:"
2809 msgstr "凡例:"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2812 msgid "Limit"
2813 msgstr "割り当て数"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2816 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2817 msgstr ""
2818 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2819 "す。"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2822 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2823 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2824
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2826 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2830 msgid "Line Mode"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2834 msgid "Line State"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2838 msgid "Line Uptime"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2842 msgid "Link On"
2843 msgstr "リンクオン"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2846 msgid ""
2847 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2848 "requests to"
2849 msgstr ""
2850 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2851 "リストを設定します"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2854 msgid ""
2855 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2856 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2857 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2858 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2859 "Association."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2863 msgid ""
2864 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2865 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2866 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2867 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2868 "PMK-R1 keys."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2872 msgid "List of SSH key files for auth"
2873 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2876 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2877 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2880 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2884 msgid "Listen Interfaces"
2885 msgstr "待ち受けインターフェース"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2888 msgid "Listen Port"
2889 msgstr "待ち受けポート"
2890
2891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2892 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2893 msgstr ""
2894 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2895 "インタフェースが対象です。"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2898 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2899 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2900
2901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2902 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2903 msgid "Load"
2904 msgstr "負荷"
2905
2906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2907 msgid "Load Average"
2908 msgstr "システム平均負荷"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2913 msgid "Loading"
2914 msgstr "ロード中"
2915
2916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2917 msgid "Loading SSH keys…"
2918 msgstr "SSH 鍵をロード中…"
2919
2920 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2921 msgid "Local IP address is invalid"
2922 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2923
2924 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2925 msgid "Local IP address to assign"
2926 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2931 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2932 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2933 msgid "Local IPv4 address"
2934 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2938 msgid "Local IPv6 address"
2939 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2942 msgid "Local Service Only"
2943 msgstr "ローカルサービスのみ"
2944
2945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2946 msgid "Local Startup"
2947 msgstr "ローカル スタートアップ"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2951 msgid "Local Time"
2952 msgstr "時刻"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2955 msgid "Local domain"
2956 msgstr "ローカル ドメイン"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2959 msgid ""
2960 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2961 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2962 msgstr ""
2963 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
2964 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2967 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2968 msgstr ""
2969 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
2970 "す。"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2973 msgid "Local server"
2974 msgstr "ローカル サーバー"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2977 msgid ""
2978 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2979 "available"
2980 msgstr ""
2981 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
2982 "カライズします"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2985 msgid "Localise queries"
2986 msgstr "ローカライズクエリ"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2989 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2990 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2993 msgid "Log output level"
2994 msgstr "ログ出力レベル"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2997 msgid "Log queries"
2998 msgstr "ログ クエリ"
2999
3000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
3001 msgid "Logging"
3002 msgstr "ログ"
3003
3004 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3005 msgid "Login"
3006 msgstr "ログイン"
3007
3008 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3009 msgid "Logout"
3010 msgstr "ログアウト"
3011
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
3013 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3017 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3018 msgstr ""
3019 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3024 msgid "MAC"
3025 msgstr "MAC"
3026
3027 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3028 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3032 msgid "MAC-Address"
3033 msgstr "MAC-アドレス"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3037 msgid "MAC-Address Filter"
3038 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3042 msgid "MAC-Filter"
3043 msgstr "MAC-フィルタ"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3047 msgid "MAC-List"
3048 msgstr "MAC-リスト"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3051 msgid "MAP / LW4over6"
3052 msgstr "MAP / LW4over6"
3053
3054 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3055 msgid "MAP rule is invalid"
3056 msgstr "無効な MAP ルールです"
3057
3058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3059 msgid "MB/s"
3060 msgstr "MB/s"
3061
3062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3063 msgid "MD5"
3064 msgstr "MD5"
3065
3066 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3067 msgid "MHz"
3068 msgstr "MHz"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3072 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3073 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3074 msgid "MTU"
3075 msgstr "MTU"
3076
3077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3078 msgid ""
3079 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3080 "below:"
3081 msgstr ""
3082 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3085 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3090 msgid "Manual"
3091 msgstr "手動"
3092
3093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3094 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3098 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3099 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3102 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3103 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3106 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3107 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3110 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3111 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3112
3113 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3115 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3116 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3117 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3120 msgid ""
3121 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3122 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3123 msgstr ""
3124 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィクス (br-, 6in4-, "
3125 "pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3128 msgid "Maximum number of leased addresses."
3129 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3130
3131 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3137 msgid "Mbit/s"
3138 msgstr "Mbit/s"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3141 msgid "Medium"
3142 msgstr "中"
3143
3144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3145 msgid "Memory"
3146 msgstr "メモリー"
3147
3148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3149 msgid "Memory usage (%)"
3150 msgstr "メモリ使用率 (%)"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3153 msgid "Mesh Id"
3154 msgstr "メッシュ ID"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3160 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3161 msgid "Metric"
3162 msgstr "メトリック"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3165 msgid "Mirror monitor port"
3166 msgstr "ミラー監視ポート"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3169 msgid "Mirror source port"
3170 msgstr "ミラー元ポート"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3173 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3174 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3177 msgid "Mobility Domain"
3178 msgstr "モビリティ ドメイン"
3179
3180 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3186 msgid "Mode"
3187 msgstr "モード"
3188
3189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3190 msgid "Model"
3191 msgstr "モデル"
3192
3193 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3194 msgid "Modem default"
3195 msgstr "モデム デフォルト"
3196
3197 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3198 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3199 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3200 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3201 msgid "Modem device"
3202 msgstr "モデム デバイス"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3205 msgid "Modem information query failed"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3209 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3210 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3211 msgid "Modem init timeout"
3212 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3217 msgid "Monitor"
3218 msgstr "モニター"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3221 msgid "More Characters"
3222 msgstr "文字数不足"
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3225 msgid "Mount Entry"
3226 msgstr "マウント機能"
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3230 msgid "Mount Point"
3231 msgstr "マウントポイント"
3232
3233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3236 msgid "Mount Points"
3237 msgstr "マウントポイント"
3238
3239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3240 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3241 msgstr "マウントポイント - マウント"
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3244 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3245 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3248 msgid ""
3249 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3250 "filesystem"
3251 msgstr ""
3252 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3253 "表示しています。"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3256 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3257 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3258
3259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3260 msgid "Mount options"
3261 msgstr "マウントオプション"
3262
3263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3264 msgid "Mount point"
3265 msgstr "マウントポイント"
3266
3267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3268 msgid "Mount swap not specifically configured"
3269 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3270
3271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3272 msgid "Mounted file systems"
3273 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3274
3275 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3276 msgid "Move down"
3277 msgstr "下へ移動"
3278
3279 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3280 msgid "Move up"
3281 msgstr "上へ移動"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3284 msgid "NAS ID"
3285 msgstr "NAS ID"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3288 msgid "NAT-T Mode"
3289 msgstr "NAT-T モード"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3292 msgid "NAT64 Prefix"
3293 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3296 msgid "NCM"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3300 msgid "NDP-Proxy"
3301 msgstr "NDP-プロキシ"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3304 msgid "NT Domain"
3305 msgstr "NT ドメイン"
3306
3307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3308 msgid "NTP server candidates"
3309 msgstr "NTPサーバー候補"
3310
3311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3314 msgid "Name"
3315 msgstr "名前"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3318 msgid "Name of the new interface"
3319 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3322 msgid "Name of the new network"
3323 msgstr "新しいネットワークの名前"
3324
3325 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3326 msgid "Navigation"
3327 msgstr "ナビゲーション"
3328
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3330 msgid "Netmask"
3331 msgstr "ネットマスク"
3332
3333 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3334 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3340 msgid "Network"
3341 msgstr "ネットワーク"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3344 msgid "Network Utilities"
3345 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3348 msgid "Network boot image"
3349 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3352 msgid "Network device activity (%s)"
3353 msgstr "ネットワークデバイス アクティビティ (%s)"
3354
3355 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3356 msgid "Network device is not present"
3357 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3360 msgid "Network without interfaces."
3361 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3362
3363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3364 msgid "Next »"
3365 msgstr "次 »"
3366
3367 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3368 msgid "No"
3369 msgstr "いいえ"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3372 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3373 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3376 msgid "No NAT-T"
3377 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3378
3379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3380 msgid "No files found"
3381 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3382
3383 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3386 msgid "No information available"
3387 msgstr "情報がありません"
3388
3389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3390 msgid "No matching prefix delegation"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3394 msgid "No negative cache"
3395 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3398 msgid "No network configured on this device"
3399 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3402 msgid "No network name specified"
3403 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3404
3405 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3406 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3407 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3408 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3409 msgid "No password set!"
3410 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3413 msgid "No public keys present yet."
3414 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
3415
3416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3417 msgid "No rules in this chain."
3418 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3421 msgid "No scan results available yet..."
3422 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3425 msgid "No zone assigned"
3426 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3427
3428 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3429 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3433 msgid "Noise"
3434 msgstr "ノイズ"
3435
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3437 msgid "Noise Margin (SNR)"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3441 msgid "Noise:"
3442 msgstr "ノイズ:"
3443
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3445 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3449 msgid "Non-wildcard"
3450 msgstr "非ワイルドカード"
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3454 msgid "None"
3455 msgstr "なし"
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3458 msgid "Normal"
3459 msgstr "標準"
3460
3461 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3462 msgid "Not Found"
3463 msgstr "見つかりません"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3467 msgid "Not associated"
3468 msgstr "アソシエーションされていません"
3469
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3472 msgid "Not connected"
3473 msgstr "未接続"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3476 msgid "Not started on boot"
3477 msgstr "システム起動時に開始されません"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3480 msgid "Note: interface name length"
3481 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3484 msgid "Notice"
3485 msgstr "注意"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3488 msgid "Nslookup"
3489 msgstr "Nslookup"
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3492 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3493 msgstr ""
3494 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3495 "シュしません)"
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3498 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3499 msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数です。"
3500
3501 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3502 msgid "Obfuscated Group Password"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3506 msgid "Obfuscated Password"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3514 msgid "Obtain IPv6-Address"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3518 msgid "Off-State Delay"
3519 msgstr "消灯時間"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3522 msgid ""
3523 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3524 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3525 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3526 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3527 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3528 "<samp>eth0.1</samp>)."
3529 msgstr ""
3530 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3531 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3532 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3533 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3534 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3535 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3538 msgid "On-State Delay"
3539 msgstr "点灯時間"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3542 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3543 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3544
3545 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3546 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3547 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3548 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3549
3550 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3551 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3552 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3553
3554 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3556 msgid "One or more required fields have no value!"
3557 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3558
3559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3560 msgid "Open list..."
3561 msgstr "リストを開く..."
3562
3563 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3564 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3565 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3568 msgid "Operating frequency"
3569 msgstr "動作周波数"
3570
3571 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3572 msgid "Option changed"
3573 msgstr "変更されるオプション"
3574
3575 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3576 msgid "Option removed"
3577 msgstr "削除されるオプション"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3580 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3581 msgid "Optional"
3582 msgstr "オプション"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3585 msgid ""
3586 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3587 "starting with <code>0x</code>."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3591 msgid ""
3592 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3593 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3594 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3595 "for the interface."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3599 msgid ""
3600 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3601 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3605 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3609 msgid "Optional. Description of peer."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3613 msgid ""
3614 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3615 "interface."
3616 msgstr ""
3617 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3618 "ン)"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3621 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3622 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3623
3624 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3625 msgid "Optional. Port of peer."
3626 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3627
3628 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3629 msgid ""
3630 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3631 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3632 msgstr ""
3633 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3634 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3637 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3638 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3639
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3642 msgid "Options"
3643 msgstr "オプション"
3644
3645 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3646 msgid "Other:"
3647 msgstr "その他:"
3648
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3650 msgid "Out"
3651 msgstr "アウト"
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3654 msgid "Outbound:"
3655 msgstr "送信:"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3658 msgid "Output Interface"
3659 msgstr "出力インターフェース"
3660
3661 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3662 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3663 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3664 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3665 msgid "Override MAC address"
3666 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3667
3668 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3669 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3670 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3671 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3672 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3673 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3679 msgid "Override MTU"
3680 msgstr "MTUを上書きする"
3681
3682 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3683 msgid "Override TOS"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3687 msgid "Override TTL"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3691 msgid "Override default interface name"
3692 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3695 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3696 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3699 msgid ""
3700 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3701 "subnet that is served."
3702 msgstr ""
3703 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3704 "ネットから計算されます。"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3707 msgid "Override the table used for internal routes"
3708 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3709
3710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3711 msgid "Overview"
3712 msgstr "概要"
3713
3714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3715 msgid "Owner"
3716 msgstr "所有者"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3719 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3725 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3726 msgid "PAP/CHAP password"
3727 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3730 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3736 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3737 msgid "PAP/CHAP username"
3738 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3739
3740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3741 msgid "PID"
3742 msgstr "PID"
3743
3744 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3745 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3746 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3747 msgid "PIN"
3748 msgstr "PIN"
3749
3750 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3751 msgid "PIN code rejected"
3752 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3755 msgid "PMK R1 Push"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3759 msgid "PPP"
3760 msgstr "PPP"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3763 msgid "PPPoA Encapsulation"
3764 msgstr "PPPoAカプセル化"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3767 msgid "PPPoATM"
3768 msgstr "PPPoATM"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3771 msgid "PPPoE"
3772 msgstr "PPPoE"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3775 msgid "PPPoSSH"
3776 msgstr "PPPoSSH"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3779 msgid "PPtP"
3780 msgstr "PPtP"
3781
3782 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3783 msgid "PSID offset"
3784 msgstr "PSID オフセット"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3787 msgid "PSID-bits length"
3788 msgstr "PSID ビット長"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3791 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3795 msgid "Package libiwinfo required!"
3796 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3799 msgid "Packets"
3800 msgstr "パケット"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3803 msgid "Part of zone %q"
3804 msgstr "ゾーン %q の一部"
3805
3806 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3809 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3810 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3811 msgid "Password"
3812 msgstr "パスワード"
3813
3814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3815 msgid "Password authentication"
3816 msgstr "パスワード認証"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3819 msgid "Password of Private Key"
3820 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3823 msgid "Password of inner Private Key"
3824 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3825
3826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3830 msgid "Password strength"
3831 msgstr "パスワード強度"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3834 msgid "Password2"
3835 msgstr "パスワード2"
3836
3837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3838 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3839 msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3842 msgid "Path to CA-Certificate"
3843 msgstr "CA証明書のパス"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3846 msgid "Path to Client-Certificate"
3847 msgstr "クライアント証明書のパス"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3850 msgid "Path to Private Key"
3851 msgstr "秘密鍵のパス"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3854 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3855 msgstr "CA 証明書のパス"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3858 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3859 msgstr "クライアント証明書のパス"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3862 msgid "Path to inner Private Key"
3863 msgstr "秘密鍵のパス"
3864
3865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3876 msgid "Peak:"
3877 msgstr "ピーク:"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3880 msgid "Peer IP address to assign"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3884 msgid "Peer address is missing"
3885 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3888 msgid "Peers"
3889 msgstr "ピア"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3892 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3896 msgid "Perform reboot"
3897 msgstr "再起動を実行"
3898
3899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3900 msgid "Perform reset"
3901 msgstr "設定リセットを実行"
3902
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3904 msgid "Persistent Keep Alive"
3905 msgstr "永続的なキープアライブ"
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3908 msgid "Phy Rate:"
3909 msgstr "物理レート:"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3912 msgid "Physical Settings"
3913 msgstr "デバイス設定"
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3917 msgid "Ping"
3918 msgstr "Ping"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3928 msgid "Pkts."
3929 msgstr "パケット"
3930
3931 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3932 msgid "Please enter your username and password."
3933 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3936 msgid "Policy"
3937 msgstr "ポリシー"
3938
3939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3940 msgid "Polling interval"
3941 msgstr "ポーリング間隔"
3942
3943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3944 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3945 msgstr "ステータス クエリのポーリング間隔(秒)です。"
3946
3947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3948 msgid "Port"
3949 msgstr "ポート"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3952 msgid "Port status:"
3953 msgstr "ポート ステータス:"
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
3956 msgid "Power Management Mode"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3960 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3964 msgid "Prefer LTE"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3968 msgid "Prefer UMTS"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
3972 msgid "Prefix Delegated"
3973 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3976 msgid "Preshared Key"
3977 msgstr "事前共有鍵"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3984 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3985 msgid ""
3986 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3987 "ignore failures"
3988 msgstr ""
3989 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
3990 "を設定した場合、失敗しても無視します"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3993 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3994 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
3997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
3998 msgid "Prevents client-to-client communication"
3999 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4002 msgid "Private Key"
4003 msgstr "秘密鍵"
4004
4005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4006 msgid "Proceed"
4007 msgstr "続行"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4011 msgid "Processes"
4012 msgstr "プロセス"
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
4015 msgid "Profile"
4016 msgstr "プロファイル"
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4019 msgid "Prot."
4020 msgstr "プロトコル"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
4026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4027 msgid "Protocol"
4028 msgstr "プロトコル"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4031 msgid "Protocol of the new interface"
4032 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4035 msgid "Protocol support is not installed"
4036 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4039 msgid "Provide NTP server"
4040 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4043 msgid "Provide new network"
4044 msgstr "新しいネットワークを設定します"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4047 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4048 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
4049
4050 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4051 msgid "Public Key"
4052 msgstr "公開鍵"
4053
4054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4055 msgid ""
4056 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4057 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4058 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4059 "code> file into the input field."
4060 msgstr ""
4061 "公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
4062 "の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
4063 "力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
4064 "をドラッグしてください。"
4065
4066 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4067 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4071 msgid "QMI Cellular"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4076 msgid "Quality"
4077 msgstr "クオリティ"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4080 msgid ""
4081 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4082 "servers"
4083 msgstr ""
4084 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4085 "サーバを問い合わせます"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4088 msgid "R0 Key Lifetime"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4092 msgid "R1 Key Holder"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4096 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4097 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4100 msgid "RSSI threshold for joining"
4101 msgstr "ネットワーク参加の RSSI しきい値"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4105 msgid "RTS/CTS Threshold"
4106 msgstr "RTS/CTSしきい値"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4111 msgid "RX"
4112 msgstr "RX"
4113
4114 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4115 msgid "RX Rate"
4116 msgstr "受信レート"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4119 msgid "Radius-Accounting-Port"
4120 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4123 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4124 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4127 msgid "Radius-Accounting-Server"
4128 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4131 msgid "Radius-Authentication-Port"
4132 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4135 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4136 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4139 msgid "Radius-Authentication-Server"
4140 msgstr "Radius認証サーバー"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4143 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4147 msgid ""
4148 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4149 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4150 msgstr ""
4151 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4152 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4155 msgid ""
4156 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4157 "access to this device if you are connected via this interface"
4158 msgstr ""
4159 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4160 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4161 "クセスできなくなる場合があります"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4164 msgid ""
4165 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4166 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4167 msgstr ""
4168 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
4169 "せん!\n"
4170 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
4171 "合があります。"
4172
4173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4174 msgid "Really reset all changes?"
4175 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4178 msgid "Really switch protocol?"
4179 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4182 msgid "Realtime Connections"
4183 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4184
4185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4186 msgid "Realtime Graphs"
4187 msgstr "リアルタイム グラフ"
4188
4189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4190 msgid "Realtime Load"
4191 msgstr "リアルタイム・ロード"
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4194 msgid "Realtime Traffic"
4195 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4196
4197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4198 msgid "Realtime Wireless"
4199 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4202 msgid "Reassociation Deadline"
4203 msgstr "再アソシエーション制限時間"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4206 msgid "Rebind protection"
4207 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4208
4209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4211 msgid "Reboot"
4212 msgstr "再起動"
4213
4214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4216 msgid "Rebooting..."
4217 msgstr "再起動中..."
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4220 msgid "Reboots the operating system of your device"
4221 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4222
4223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4224 msgid "Receive"
4225 msgstr "受信"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4229 msgid "Receiver Antenna"
4230 msgstr "受信アンテナ"
4231
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4233 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4234 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4238 msgid "Reconnect this interface"
4239 msgstr "インターフェースを再接続します"
4240
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4242 msgid "References"
4243 msgstr "参照カウンタ"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4246 msgid "Relay"
4247 msgstr "リレー"
4248
4249 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4250 msgid "Relay Bridge"
4251 msgstr "リレーブリッジ"
4252
4253 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4254 msgid "Relay between networks"
4255 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4256
4257 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4258 msgid "Relay bridge"
4259 msgstr "リレーブリッジ"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4262 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4263 msgid "Remote IPv4 address"
4264 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4267 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4268 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4271 msgid "Remove"
4272 msgstr "削除"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4275 msgid "Repeat scan"
4276 msgstr "再スキャン"
4277
4278 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4279 msgid "Replace entry"
4280 msgstr "エントリーの置換"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4284 msgid "Replace wireless configuration"
4285 msgstr "無線設定を置換する"
4286
4287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4288 msgid "Request IPv6-address"
4289 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4290
4291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4292 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4293 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4296 msgid "Required"
4297 msgstr "必須"
4298
4299 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4300 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4301 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4304 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4305 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4308 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4312 msgid ""
4313 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4314 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4315 "routes through the tunnel."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4319 msgid ""
4320 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4321 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4322 msgstr ""
4323 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4324 "す。<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi 及び mt76)"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4327 msgid ""
4328 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4329 "come from unsigned domains"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4333 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4335 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4336 msgid "Reset"
4337 msgstr "リセット"
4338
4339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4340 msgid "Reset Counters"
4341 msgstr "カウンタをリセット"
4342
4343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4344 msgid "Reset to defaults"
4345 msgstr "標準設定にリセット"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4348 msgid "Resolv and Hosts Files"
4349 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4352 msgid "Resolve file"
4353 msgstr "リゾルバファイル"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4358 msgid "Restart"
4359 msgstr "再起動"
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4362 msgid "Restart Firewall"
4363 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4366 msgid "Restart radio interface"
4367 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4370 msgid "Restore"
4371 msgstr "復元"
4372
4373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4374 msgid "Restore backup"
4375 msgstr "バックアップから復元する"
4376
4377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4380 msgid "Reveal/hide password"
4381 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4382
4383 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4384 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4385 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4386 msgid "Revert"
4387 msgstr "元に戻す"
4388
4389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4390 msgid "Revert changes"
4391 msgstr "変更の取り消し"
4392
4393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4394 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4395 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
4396
4397 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4398 msgid "Reverting configuration…"
4399 msgstr "設定を元に戻しています..."
4400
4401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4402 msgid "Root"
4403 msgstr "ルート"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4406 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4407 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4408
4409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4410 msgid "Root preparation"
4411 msgstr "ルートの準備"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4414 msgid "Route Allowed IPs"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4419 msgid "Route type"
4420 msgstr "ルート タイプ"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4423 msgid "Router Advertisement-Service"
4424 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4425
4426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4428 msgid "Router Password"
4429 msgstr "ルーター パスワード"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4432 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4433 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4434 msgid "Routes"
4435 msgstr "経路情報"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4438 msgid ""
4439 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4440 "can be reached."
4441 msgstr ""
4442 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4443 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4444
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4446 msgid "Rule"
4447 msgstr "ルール"
4448
4449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4450 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4451 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4454 msgid "Run filesystem check"
4455 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4458 msgid "SHA256"
4459 msgstr "SHA256"
4460
4461 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4462 msgid "SNR"
4463 msgstr "SNR"
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4467 msgid "SSH Access"
4468 msgstr "SSH アクセス"
4469
4470 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4471 msgid "SSH server address"
4472 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4473
4474 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4475 msgid "SSH server port"
4476 msgstr "SSH サーバーポート"
4477
4478 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4479 msgid "SSH username"
4480 msgstr "SSH ユーザー名"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4484 msgid "SSH-Keys"
4485 msgstr "SSH キー"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4491 msgid "SSID"
4492 msgstr "SSID"
4493
4494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4495 msgid "SWAP"
4496 msgstr "スワップ"
4497
4498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4499 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4500 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4502 msgid "Save"
4503 msgstr "保存"
4504
4505 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4506 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4507 msgid "Save & Apply"
4508 msgstr "保存 & 適用"
4509
4510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4511 msgid "Save mtdblock"
4512 msgstr "mtdblock を保存"
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4515 msgid "Save mtdblock contents"
4516 msgstr "mtdblock の保存"
4517
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4519 msgid "Saving keys…"
4520 msgstr "公開鍵を保存中…"
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4523 msgid "Scan"
4524 msgstr "スキャン"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4527 msgid "Scan request failed"
4528 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4532 msgid "Scheduled Tasks"
4533 msgstr "スケジュールタスク"
4534
4535 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4536 msgid "Section added"
4537 msgstr "追加されるセクション"
4538
4539 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4540 msgid "Section removed"
4541 msgstr "削除されるセクション"
4542
4543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4544 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4545 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4546
4547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4548 msgid ""
4549 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4550 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4551 "your device!"
4552 msgstr ""
4553 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4554 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4555 "認できている場合にのみ使用してください!"
4556
4557 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4558 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4559 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4562 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4563 msgid ""
4564 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4565 "conjunction with failure threshold"
4566 msgstr ""
4567 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4568 "合のみ、機能が有効になります。"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4571 msgid "Separate Clients"
4572 msgstr "クライアントの分離"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4575 msgid "Server Settings"
4576 msgstr "サーバー設定"
4577
4578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4579 msgid "Service Name"
4580 msgstr "サービス名"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4583 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4584 msgid "Service Type"
4585 msgstr "サービスタイプ"
4586
4587 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4588 msgid "Services"
4589 msgstr "サービス"
4590
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4592 msgid "Session expired"
4593 msgstr "セッションの期限切れ"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4596 msgid "Set VPN as Default Route"
4597 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4600 msgid ""
4601 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4602 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4606 msgid "Set up Time Synchronization"
4607 msgstr "時刻同期設定"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4610 msgid "Setting PLMN failed"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4614 msgid "Setting operation mode failed"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4618 msgid "Setup DHCP Server"
4619 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4620
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4622 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4626 msgid "Short GI"
4627 msgstr "Short GI"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4630 msgid "Short Preamble"
4631 msgstr "Short Preamble"
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4634 msgid "Show current backup file list"
4635 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4636
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4638 msgid "Show empty chains"
4639 msgstr "空のチェインを表示"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4642 msgid "Shutdown this interface"
4643 msgstr "インターフェースを終了します"
4644
4645 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4646 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4653 msgid "Signal"
4654 msgstr "信号強度"
4655
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4657 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4661 msgid "Signal:"
4662 msgstr "信号:"
4663
4664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4665 msgid "Size"
4666 msgstr "サイズ"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4669 msgid "Size of DNS query cache"
4670 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4673 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4674 msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
4675
4676 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4678 msgid "Skip"
4679 msgstr "スキップ"
4680
4681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4682 msgid "Skip to content"
4683 msgstr "コンテンツへ移動"
4684
4685 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4686 msgid "Skip to navigation"
4687 msgstr "ナビゲーションへ移動"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4690 msgid "Slot time"
4691 msgstr "スロット時間"
4692
4693 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4694 msgid "Software VLAN"
4695 msgstr "ソフトウェア VLAN"
4696
4697 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4698 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4699 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4700
4701 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4702 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4703 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4704
4705 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4706 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4707 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4708
4709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4710 msgid ""
4711 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4712 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4713 "instructions."
4714 msgstr ""
4715 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4716 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4717 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4718
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4722 msgid "Source"
4723 msgstr "送信元"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4726 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4727 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4730 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4731 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4732
4733 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4734 msgid ""
4735 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4736 "to be dead"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4740 msgid ""
4741 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4742 "dead"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4746 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4747 msgstr "TOS (Type of Service) を指定します。"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4750 msgid ""
4751 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4752 "default (64)."
4753 msgstr ""
4754 "デフォルト値 (64) 以外のカプセル化パケットの TTL (Time to Live) を指定しま"
4755 "す。"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4758 msgid ""
4759 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4760 "bytes)."
4761 msgstr ""
4762 "デフォルト値 (1280 bytes) 以外の MTU (Maximum Transmission Unit) を指定しま"
4763 "す。"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4767 msgid "Specify the secret encryption key here."
4768 msgstr "暗号鍵を設定します。"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4772 msgid "Start"
4773 msgstr "開始"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4776 msgid "Start priority"
4777 msgstr "優先順位"
4778
4779 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4780 msgid "Starting configuration apply…"
4781 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4784 msgid "Starting wireless scan..."
4785 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4786
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4788 msgid "Startup"
4789 msgstr "スタートアップ"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4792 msgid "Static IPv4 Routes"
4793 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4796 msgid "Static IPv6 Routes"
4797 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4800 msgid "Static Leases"
4801 msgstr "静的リース"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4804 msgid "Static Routes"
4805 msgstr "静的ルーティング"
4806
4807 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4808 msgid "Static address"
4809 msgstr "静的アドレス"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4812 msgid ""
4813 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4814 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4815 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4816 msgstr ""
4817 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4818 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4819 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4822 msgid "Station inactivity limit"
4823 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4824
4825 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4829 msgid "Status"
4830 msgstr "ステータス"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4834 msgid "Stop"
4835 msgstr "停止"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4838 msgid "Strict order"
4839 msgstr "問い合わせの制限"
4840
4841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4842 msgid "Strong"
4843 msgstr "強"
4844
4845 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4846 msgid "Submit"
4847 msgstr "送信"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4850 msgid "Suppress logging"
4851 msgstr "ログの抑制"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4854 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4855 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4858 msgid "Swap"
4859 msgstr "スワップ"
4860
4861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4862 msgid "Swap Entry"
4863 msgstr "スワップ機能"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4867 msgid "Switch"
4868 msgstr "スイッチ"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4871 msgid "Switch %q"
4872 msgstr "スイッチ %q"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4875 msgid "Switch %q (%s)"
4876 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4879 msgid ""
4880 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4881 msgstr ""
4882 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4883 "ません。"
4884
4885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4886 msgid "Switch Port Mask"
4887 msgstr "スイッチポート マスク"
4888
4889 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4890 msgid "Switch VLAN"
4891 msgstr "スイッチ VLAN"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4894 msgid "Switch protocol"
4895 msgstr "プロトコルの切り替え"
4896
4897 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4898 msgid "Switch to CIDR list notation"
4899 msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
4900
4901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4902 msgid "Switchport activity (%s)"
4903 msgstr "スイッチポート アクティビティ (%s)"
4904
4905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4906 msgid "Sync with NTP-Server"
4907 msgstr "NTP サーバーと同期"
4908
4909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4911 msgid "Sync with browser"
4912 msgstr "ブラウザの時刻と同期"
4913
4914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4915 msgid "Synchronizing..."
4916 msgstr "同期中..."
4917
4918 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4923 msgid "System"
4924 msgstr "システム"
4925
4926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4928 msgid "System Log"
4929 msgstr "システムログ"
4930
4931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4932 msgid "System Properties"
4933 msgstr "システム プロパティ"
4934
4935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4936 msgid "System log buffer size"
4937 msgstr "システムログ バッファサイズ"
4938
4939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4940 msgid "TCP:"
4941 msgstr "TCP:"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4944 msgid "TFTP Settings"
4945 msgstr "TFTP設定"
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4948 msgid "TFTP server root"
4949 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4954 msgid "TX"
4955 msgstr "TX"
4956
4957 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4958 msgid "TX Rate"
4959 msgstr "送信レート"
4960
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4964 msgid "Table"
4965 msgstr "テーブル"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4972 msgid "Target"
4973 msgstr "ターゲット"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4976 msgid "Target network"
4977 msgstr "対象ネットワーク"
4978
4979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4980 msgid "Terminate"
4981 msgstr "停止"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4984 msgid ""
4985 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4986 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4987 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4988 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4989 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4990 msgstr ""
4991 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
4992 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
4993 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
4994 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
4995 "を行います。"
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4998 msgid ""
4999 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5000 "component for working wireless configuration!"
5001 msgstr ""
5002 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
5003 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5006 msgid ""
5007 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5008 "username instead of the user ID!"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5012 msgid ""
5013 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5017 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5018 msgid ""
5019 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5020 msgstr ""
5021 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
5022 "わります。"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5026 msgid ""
5027 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5028 "code> and <code>_</code>"
5029 msgstr ""
5030 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5031 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
5032
5033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5034 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5038 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5039 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
5040
5041 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5042 msgid ""
5043 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5044 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5045 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5046 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5047 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5048 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5049 msgstr ""
5050 "未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
5051 "す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
5052 "でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ"
5053 "い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を閉じて設定内容の編集を行うか、"
5054 "現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してください。"
5055
5056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5058 msgid ""
5059 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5060 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5061 msgstr ""
5062 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
5063 "<code>/dev/sda1</code>)"
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5066 msgid ""
5067 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5068 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5069 "samp>)"
5070 msgstr ""
5071 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
5072 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
5073 "\">ext3</abbr></samp>)"
5074
5075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5076 msgid ""
5077 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5078 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5079 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5080 msgstr ""
5081 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
5082 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
5083 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
5084
5085 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5086 msgid "The following changes have been reverted"
5087 msgstr "以下の変更が取り消されました"
5088
5089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5090 msgid "The following rules are currently active on this system."
5091 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5094 msgid "The given SSH public key has already been added."
5095 msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5098 msgid ""
5099 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5100 "ECDSA keys."
5101 msgstr ""
5102 "入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
5103 "い。"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5106 msgid "The given network name is not unique"
5107 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5110 msgid ""
5111 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5112 "be replaced if you proceed."
5113 msgstr ""
5114 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
5115 "定は既存の設定と置き換えられます。"
5116
5117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5118 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5119 msgid ""
5120 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5121 "addresses."
5122 msgstr ""
5123 "IPv4 プレフィクスの長さ (bit) です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
5124
5125 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5126 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5127 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5128 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
5129
5130 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5131 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5135 msgid ""
5136 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5137 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5138 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5139 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5140 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5141 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5142 msgstr ""
5143 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5144 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5145 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5146 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5147 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5148 "ク用のその他のポートが存在します。"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5152 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5153 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
5154
5155 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5156 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5157 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5158
5159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5160 msgid ""
5161 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5162 "when finished."
5163 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5166 msgid ""
5167 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5168 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5169 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5170 "settings."
5171 msgstr ""
5172 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5173 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5174 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5175 "ればならない場合があります。"
5176
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5178 msgid "The system password has been successfully changed."
5179 msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5182 msgid ""
5183 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5184 "you choose the generic image format for your platform."
5185 msgstr ""
5186 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5187 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5188 "か、確認してください。"
5189
5190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5191 msgid "Theme"
5192 msgstr "テーマ"
5193
5194 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5195 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5196 msgid "There are no active leases."
5197 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5198
5199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5200 msgid "There are no changes to apply."
5201 msgstr "適用する変更はありません。"
5202
5203 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5204 msgid "There are no pending changes to revert!"
5205 msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
5206
5207 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5208 msgid "There are no pending changes!"
5209 msgstr "未完了の変更はありません!"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5212 msgid ""
5213 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5214 "\"Physical Settings\" tab"
5215 msgstr ""
5216 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
5217 "選択してください。"
5218
5219 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5221 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5222 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5223 msgid ""
5224 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5225 "protect the web interface and enable SSH."
5226 msgstr ""
5227 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5228 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5229
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5231 msgid "This IPv4 address of the relay"
5232 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5235 msgid ""
5236 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5237 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5238 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5239 msgstr ""
5240 "このファイルは、特定ドメイン用、または上位 <abbr title=\"Domain Name System"
5241 "\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' "
5242 "というような行を含めることができます。"
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5245 msgid ""
5246 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5247 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5248 "configurations are automatically preserved."
5249 msgstr ""
5250 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5251 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5252 "的に保持されます。"
5253
5254 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5255 msgid ""
5256 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5257 "password if no update key has been configured"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5261 msgid ""
5262 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5263 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5264 msgstr ""
5265 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5266 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5269 msgid ""
5270 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5271 "ends with <code>...:2/64</code>"
5272 msgstr ""
5273 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5274 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5277 msgid ""
5278 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5279 "abbr> in the local network"
5280 msgstr ""
5281 "これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5282 "Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5285 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5289 msgid ""
5290 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5294 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5295 msgstr ""
5296 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5297 "ことが可能です。"
5298
5299 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5300 msgid ""
5301 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5305 msgid ""
5306 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5307 "their status."
5308 msgstr ""
5309 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5310 "す。"
5311
5312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5313 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5314 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5315
5316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5317 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5318 msgid "This section contains no values yet"
5319 msgstr "このセクションは未設定です。"
5320
5321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5323 msgid "Time Synchronization"
5324 msgstr "時刻設定"
5325
5326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5327 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5328 msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5331 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5332 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5333
5334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5335 msgid "Timezone"
5336 msgstr "タイムゾーン"
5337
5338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5339 msgid "To login…"
5340 msgstr "ログイン…"
5341
5342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5343 msgid ""
5344 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5345 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5346 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5347 msgstr ""
5348 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5349 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5350 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5353 msgid "Tone"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5358 msgid "Total Available"
5359 msgstr "合計"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5363 msgid "Traceroute"
5364 msgstr "Traceroute"
5365
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5369 msgid "Traffic"
5370 msgstr "トラフィック"
5371
5372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5373 msgid "Transfer"
5374 msgstr "転送"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5377 msgid "Transmission Rate"
5378 msgstr "転送レート"
5379
5380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5381 msgid "Transmit"
5382 msgstr "送信"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5387 msgid "Transmit Power"
5388 msgstr "電波出力"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5392 msgid "Transmitter Antenna"
5393 msgstr "送信アンテナ"
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5396 msgid "Trigger"
5397 msgstr "トリガー"
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5400 msgid "Trigger Mode"
5401 msgstr "トリガーモード"
5402
5403 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5404 msgid "Tunnel ID"
5405 msgstr "トンネル ID"
5406
5407 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5408 msgid "Tunnel Interface"
5409 msgstr "トンネルインターフェース"
5410
5411 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5413 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5414 msgid "Tunnel Link"
5415 msgstr "トンネルリンク"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5418 msgid "Tx-Power"
5419 msgstr "送信電力"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5424 msgid "Type"
5425 msgstr "タイプ"
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5428 msgid "UDP:"
5429 msgstr "UDP:"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5432 msgid "UMTS only"
5433 msgstr "UMTSのみ"
5434
5435 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5436 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5437 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5438
5439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5440 msgid "USB Device"
5441 msgstr "USBデバイス"
5442
5443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5444 msgid "USB Ports"
5445 msgstr "USB ポート"
5446
5447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5449 msgid "UUID"
5450 msgstr "UUID"
5451
5452 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5453 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5454 msgid "Unable to determine device name"
5455 msgstr "デバイス名を確定できません"
5456
5457 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5458 msgid "Unable to determine external IP address"
5459 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5460
5461 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5462 msgid "Unable to determine upstream interface"
5463 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5464
5465 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5466 msgid "Unable to dispatch"
5467 msgstr "ディスパッチできません"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5470 msgid "Unable to obtain client ID"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5474 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5475 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5476
5477 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5478 msgid "Unable to resolve peer host name"
5479 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5480
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5482 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5486 msgid "Unknown"
5487 msgstr "不明"
5488
5489 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5490 msgid "Unknown error (%s)"
5491 msgstr "不明なエラー (%s)"
5492
5493 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5494 msgid "Unmanaged"
5495 msgstr "Unmanaged"
5496
5497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5499 msgid "Unmount"
5500 msgstr "アンマウント"
5501
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5503 msgid "Unnamed key"
5504 msgstr "名称未設定の公開鍵"
5505
5506 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5507 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5508 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5509 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5510 msgid "Unsaved Changes"
5511 msgstr "保存されていない変更"
5512
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5514 msgid "Unsupported MAP type"
5515 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5518 msgid "Unsupported modem"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5522 msgid "Unsupported protocol type."
5523 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5524
5525 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5526 msgid "Up"
5527 msgstr "上へ"
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5530 msgid ""
5531 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5532 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5533 "compatible firmware image)."
5534 msgstr ""
5535 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5536 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5537 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5538 "要)。"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5541 msgid "Upload archive..."
5542 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5543
5544 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5545 msgid "Uploaded File"
5546 msgstr "アップロード完了"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5551 msgid "Uptime"
5552 msgstr "起動時間"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5555 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5556 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5559 msgid "Use DHCP gateway"
5560 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5561
5562 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5563 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5564 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5565 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5571 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5572 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5573 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5577 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5578 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5579
5580 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5583 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5584 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5585 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5586 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5587 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5588
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5591 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5592 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5593 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5594 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5595 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5598 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5599 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5600
5601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5602 msgid "Use as root filesystem (/)"
5603 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5604
5605 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5606 msgid "Use broadcast flag"
5607 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5610 msgid "Use builtin IPv6-management"
5611 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5612
5613 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5614 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5615 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5616 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5617 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5623 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5624 msgid "Use custom DNS servers"
5625 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5626
5627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5628 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5629 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5630 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5631 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5632 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5638 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5639 msgid "Use default gateway"
5640 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5641
5642 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5643 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5644 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5651 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5652 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5658 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5659 msgid "Use gateway metric"
5660 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5661
5662 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5663 msgid "Use routing table"
5664 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5667 msgid ""
5668 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5669 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5670 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5671 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5672 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5673 msgstr ""
5674 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5675 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5676 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5677 "ト名をアサインします。"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5680 msgid "Used"
5681 msgstr "使用"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5684 msgid "Used Key Slot"
5685 msgstr "使用するキースロット"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5688 msgid ""
5689 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5690 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5694 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5695 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5696
5697 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5698 msgid "User key (PEM encoded)"
5699 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5700
5701 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5702 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5703 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5704 msgid "Username"
5705 msgstr "ユーザー名"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5708 msgid "VC-Mux"
5709 msgstr "VC-Mux"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5712 msgid "VDSL"
5713 msgstr "VDSL"
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5716 msgid "VLANs on %q"
5717 msgstr "%q上のVLAN"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5720 msgid "VLANs on %q (%s)"
5721 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5722
5723 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5724 msgid "VPN Local address"
5725 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5728 msgid "VPN Local port"
5729 msgstr "VPN ローカルポート"
5730
5731 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5733 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5734 msgid "VPN Server"
5735 msgstr "VPN サーバー"
5736
5737 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5738 msgid "VPN Server port"
5739 msgstr "VPN サーバーポート"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5742 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5743 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5746 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5747 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5750 msgid "Vendor"
5751 msgstr "ベンダー"
5752
5753 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5754 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5755 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5756
5757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5758 msgid "Verify"
5759 msgstr "確認"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5762 msgid "Virtual dynamic interface"
5763 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5769 msgid "WDS"
5770 msgstr "WDS"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5773 msgid "WEP Open System"
5774 msgstr "WEP オープンシステム"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5777 msgid "WEP Shared Key"
5778 msgstr "WEP 共有キー"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5781 msgid "WEP passphrase"
5782 msgstr "WEP 暗号フレーズ"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5786 msgid "WMM Mode"
5787 msgstr "WMM モード"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5790 msgid "WPA passphrase"
5791 msgstr "WPA 暗号フレーズ"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5796 msgid ""
5797 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5798 "and ad-hoc mode) to be installed."
5799 msgstr ""
5800 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5801 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5802 "す。"
5803
5804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5805 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5806 msgstr "変更を適用中です..."
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5809 msgid "Waiting for command to complete..."
5810 msgstr "コマンド実行中です..."
5811
5812 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5813 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5814 msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
5815
5816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5817 msgid "Waiting for device..."
5818 msgstr "デバイスを起動中です..."
5819
5820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5822 msgid "Warning"
5823 msgstr "警告"
5824
5825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5826 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5827 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5828
5829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5830 msgid "Weak"
5831 msgstr "弱"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5834 msgid ""
5835 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5836 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5837 "key options."
5838 msgstr ""
5839 "PSK を使用する場合、 PMK は自動的に生成されることができます。このオプションが"
5840 "有効な場合、以下の R0/R1 キー オプションは適用されません。 R0 と R1 キーのオ"
5841 "プションを使用するには、これを無効化してください。"
5842
5843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5844 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5845 msgstr "無線アクティビティ (%s)"
5846
5847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5848 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5849 msgstr "無線クライアント アソシエーション (%s)"
5850
5851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5852 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5853 msgstr "無線データ受信状態 (%s)"
5854
5855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5856 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5857 msgstr "無線データ送信状態 (%s)"
5858
5859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5860 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5861 msgstr "無線オン (%s)"
5862
5863 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5864 msgid "Width"
5865 msgstr "帯域幅"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5868 msgid "WireGuard VPN"
5869 msgstr "WireGuard VPN"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5874 msgid "Wireless"
5875 msgstr "無線"
5876
5877 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5878 msgid "Wireless Adapter"
5879 msgstr "無線アダプタ"
5880
5881 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5882 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5883 msgid "Wireless Network"
5884 msgstr "無線ネットワーク"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5887 msgid "Wireless Overview"
5888 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5891 msgid "Wireless Security"
5892 msgstr "無線LANセキュリティ"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5898 msgid "Wireless is disabled"
5899 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5904 msgid "Wireless is not associated"
5905 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5908 msgid "Wireless is restarting..."
5909 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5912 msgid "Wireless network is disabled"
5913 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5916 msgid "Wireless network is enabled"
5917 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5920 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5921 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5924 msgid "Write system log to file"
5925 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5928 msgid "Yes"
5929 msgstr "はい"
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5932 msgid ""
5933 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5934 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5935 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5936 msgstr ""
5937 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
5938 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
5939 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
5940 "</strong>"
5941
5942 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5943 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5944 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5945 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5946 msgid ""
5947 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5948 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
5949
5950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5951 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5952 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
5953
5954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5955 msgid "ZRam Compression Streams"
5956 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
5957
5958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5959 msgid "ZRam Settings"
5960 msgstr "ZRam 設定"
5961
5962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5963 msgid "ZRam Size"
5964 msgstr "ZRam サイズ"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5967 msgid "any"
5968 msgstr "全て"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5978 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5980 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5982 msgid "auto"
5983 msgstr "自動"
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5986 msgid "baseT"
5987 msgstr "baseT"
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5990 msgid "bridged"
5991 msgstr "ブリッジ"
5992
5993 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5994 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5995 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5996 msgid "create"
5997 msgstr "作成"
5998
5999 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6000 msgid "create:"
6001 msgstr "作成:"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6004 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6005 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6009 msgid "dB"
6010 msgstr "dB"
6011
6012 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6027 msgid "dBm"
6028 msgstr "dBm"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6032 msgid "disable"
6033 msgstr "無効"
6034
6035 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6040 msgid "disabled"
6041 msgstr "無効"
6042
6043 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6044 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6045 msgid "expired"
6046 msgstr "期限切れ"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6049 msgid ""
6050 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6051 "abbr>-leases will be stored"
6052 msgstr ""
6053 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
6054 "録するファイル"
6055
6056 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6057 msgid "forward"
6058 msgstr "転送"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6061 msgid "full-duplex"
6062 msgstr "全二重"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6065 msgid "half-duplex"
6066 msgstr "半二重"
6067
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6069 msgid "hexadecimal encoded value"
6070 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6073 msgid "hidden"
6074 msgstr "(不明)"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6079 msgid "hybrid mode"
6080 msgstr "ハイブリッド モード"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6083 msgid "if target is a network"
6084 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
6085
6086 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6087 msgid "input"
6088 msgstr "入力"
6089
6090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6097 msgid "kB/s"
6098 msgstr "kB/s"
6099
6100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6107 msgid "kbit/s"
6108 msgstr "kbit/s"
6109
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6111 msgid "key between 8 and 63 characters"
6112 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
6113
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6115 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6116 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6119 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6120 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6123 msgid "minutes"
6124 msgstr "分"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6127 msgid "mixed WPA/WPA2"
6128 msgstr "mixed WPA/WPA2"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6133 msgid "no"
6134 msgstr "いいえ"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6137 msgid "no link"
6138 msgstr "リンクなし"
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6141 msgid "non-empty value"
6142 msgstr "空ではない値"
6143
6144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6147 msgid "not present"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6151 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6152 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6153 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6154 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6155 msgid "off"
6156 msgstr "オフ"
6157
6158 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6159 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6160 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6161 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6162 msgid "on"
6163 msgstr "オン"
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6166 msgid "one of: - %s"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6170 msgid "open"
6171 msgstr "オープン"
6172
6173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6174 msgid "output"
6175 msgstr "出力"
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6178 msgid "overlay"
6179 msgstr "オーバーレイ"
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6182 msgid "positive decimal value"
6183 msgstr "正の値(10進数)"
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6186 msgid "positive integer value"
6187 msgstr "正の整数値"
6188
6189 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6190 msgid "random"
6191 msgstr "ランダム"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6196 msgid "relay mode"
6197 msgstr "リレー モード"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6200 msgid "routed"
6201 msgstr "routed"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6205 msgid "sec"
6206 msgstr "秒"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6210 msgid "server mode"
6211 msgstr "サーバー モード"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6214 msgid "stateful-only"
6215 msgstr "ステートフルのみ"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6218 msgid "stateless"
6219 msgstr "ステートレス"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6222 msgid "stateless + stateful"
6223 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6226 msgid "tagged"
6227 msgstr "tagged"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6230 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6234 msgid "unique value"
6235 msgstr "ユニークな値"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6238 msgid "unknown"
6239 msgstr "不明"
6240
6241 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6242 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6244 msgid "unlimited"
6245 msgstr "無期限"
6246
6247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6249 msgid "unspecified"
6250 msgstr "設定しない"
6251
6252 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6253 msgid "unspecified -or- create:"
6254 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6257 msgid "untagged"
6258 msgstr "untagged"
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6261 msgid "valid IP address"
6262 msgstr "有効な IP アドレス"
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6265 msgid "valid IP address or prefix"
6266 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6267
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6269 msgid "valid IPv4 CIDR"
6270 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6271
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6273 msgid "valid IPv4 address"
6274 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6277 msgid "valid IPv4 address or network"
6278 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6279
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6281 msgid "valid IPv4 address:port"
6282 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6283
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6285 msgid "valid IPv4 network"
6286 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6289 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6290 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6293 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6294 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6297 msgid "valid IPv6 CIDR"
6298 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6301 msgid "valid IPv6 address"
6302 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6305 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6306 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6309 msgid "valid IPv6 host id"
6310 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6313 msgid "valid IPv6 network"
6314 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6317 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6318 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6321 msgid "valid MAC address"
6322 msgstr "有効な MAC アドレス"
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6325 msgid "valid UCI identifier"
6326 msgstr "有効な UCI 識別子"
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6329 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6330 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6334 msgid "valid address:port"
6335 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6339 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6340 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6343 msgid "valid decimal value"
6344 msgstr "有効な10進数の値"
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6347 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6348 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6351 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6352 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6355 msgid "valid host:port"
6356 msgstr "有効なホスト:ポート"
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6360 msgid "valid hostname"
6361 msgstr "有効なホスト名"
6362
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6364 msgid "valid hostname or IP address"
6365 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6368 msgid "valid integer value"
6369 msgstr "有効な整数値"
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6372 msgid "valid network in address/netmask notation"
6373 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6374
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6376 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6381 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6382 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6385 msgid "valid port value"
6386 msgstr "有効なポート番号"
6387
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6389 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6390 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6393 msgid "value between %d and %d characters"
6394 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6395
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6397 msgid "value between %f and %f"
6398 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6399
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6401 msgid "value greater or equal to %f"
6402 msgstr "%f 以上の値"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6405 msgid "value smaller or equal to %f"
6406 msgstr "%f 以下の値"
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6409 msgid "value with at least %d characters"
6410 msgstr " %d 文字以上の値"
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6413 msgid "value with at most %d characters"
6414 msgstr "%d 文字以下の値"
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6419 msgid "yes"
6420 msgstr "はい"
6421
6422 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6423 msgid "« Back"
6424 msgstr "« 戻る"
6425
6426 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
6427 #~ msgstr "フラッシュメモリー 書込アクセス (%s)"
6428
6429 #~ msgid ""
6430 #~ "one of:\n"
6431 #~ " - %s"
6432 #~ msgstr ""
6433 #~ "以下を満たす1つ:\n"
6434 #~ " - %s"