3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-11-22 16:24+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
20 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:118
24 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
25 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
26 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
29 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
30 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
31 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
33 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
34 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
36 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
37 msgid "(%s available)"
40 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
41 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
42 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:842
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:851
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
59 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
60 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
61 msgid "-- Please choose --"
62 msgstr "-- 選択してください --"
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:867
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1027
66 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
71 msgid "-- match by device --"
72 msgstr "-- デバイスを指定 --"
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
75 msgid "-- match by label --"
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
79 msgid "-- match by uuid --"
80 msgstr "-- UUID を指定 --"
82 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
83 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
84 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
85 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
86 msgid "-- please select --"
87 msgstr "-- 選択してください --"
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
90 msgid "1 Minute Load:"
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
94 msgid "15 Minute Load:"
97 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
98 msgid "4-character hexadecimal ID"
101 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
102 msgid "464XLAT (CLAT)"
103 msgstr "464XLAT (CLAT)"
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
106 msgid "5 Minute Load:"
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
110 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
114 msgid "802.11r Fast Transition"
115 msgstr "802.11r 高速ローミング"
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
118 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
119 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
122 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
123 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
126 msgid "802.11w Management Frame Protection"
127 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
130 msgid "802.11w maximum timeout"
131 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
134 msgid "802.11w retry timeout"
135 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
138 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
139 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
143 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
147 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
151 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
152 "order of the resolvfile"
154 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
158 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
159 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
163 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
164 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
168 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
169 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
174 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
178 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
181 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
186 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
204 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
205 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
208 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
209 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
213 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
214 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
216 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
217 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
222 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
224 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
225 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
228 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
229 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
233 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
234 "was empty before editing."
236 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
240 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
241 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
244 msgid "A43C + J43 + A43"
245 msgstr "A43C + J43 + A43"
247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
248 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
249 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
259 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
260 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
261 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
265 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
266 msgid "ARP retry threshold"
269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
270 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
278 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
279 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
280 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
283 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
284 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
285 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
289 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
290 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
291 "to dial into the provider network."
294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
295 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
296 msgid "ATM device number"
299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
300 msgid "ATU-C System Vendor ID"
303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
304 msgid "Access Concentrator"
305 msgstr "Access Concentrator"
307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
318 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
320 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
323 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
325 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
329 msgid "Active Connections"
330 msgstr "アクティブ コネクション"
332 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
333 msgid "Active DHCP Leases"
334 msgstr "アクティブなDHCPリース"
336 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
337 msgid "Active DHCPv6 Leases"
338 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
341 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:152
357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:158
358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:239
362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
363 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
365 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
369 msgid "Add new interface..."
370 msgstr "インターフェースの新規作成..."
372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
373 msgid "Additional Hosts files"
376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
377 msgid "Additional servers file"
378 msgstr "追加のサーバー ファイル"
380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
385 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
386 msgid "Address to access local relay bridge"
387 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
389 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
391 msgid "Administration"
394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
402 msgid "Advanced Settings"
405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
406 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
413 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
415 msgid "Alias Interface"
416 msgstr "エイリアス インターフェース"
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
419 msgid "Alias of \"%s\""
420 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
428 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
433 msgid "Allocate IP sequentially"
436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
437 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
438 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
441 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
442 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
446 msgid "Allow all except listed"
447 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
450 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
451 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
455 msgid "Allow listed only"
456 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
459 msgid "Allow localhost"
460 msgstr "ローカルホストを許可する"
462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
463 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
465 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
468 msgid "Allow root logins with password"
469 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
472 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
473 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
477 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
480 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
485 msgid "Always announce default router"
486 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
490 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
491 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
493 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
494 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
497 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
502 msgid "Annex A + L + M (all)"
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
506 msgid "Annex A G.992.1"
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
510 msgid "Annex A G.992.2"
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
514 msgid "Annex A G.992.3"
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
518 msgid "Annex A G.992.5"
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
522 msgid "Annex B (all)"
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
526 msgid "Annex B G.992.1"
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
530 msgid "Annex B G.992.3"
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
534 msgid "Annex B G.992.5"
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
538 msgid "Annex J (all)"
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
542 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
546 msgid "Annex M (all)"
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
550 msgid "Annex M G.992.3"
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
554 msgid "Annex M G.992.5"
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
558 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
560 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
564 msgid "Announced DNS domains"
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
568 msgid "Announced DNS servers"
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
572 msgid "Anonymous Identity"
575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
576 msgid "Anonymous Mount"
579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
580 msgid "Anonymous Swap"
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
594 msgid "Antenna Configuration"
597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
601 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
605 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
606 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
607 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
609 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
613 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
614 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
616 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
620 msgid "Assign interfaces..."
621 msgstr "インターフェースの割当て..."
623 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
624 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
626 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
630 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
631 msgid "Associated Stations"
632 msgstr "アソシエーション済み端末"
634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
638 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
639 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
644 msgid "Authentication"
647 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
648 msgid "Authentication Type"
651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
652 msgid "Authoritative"
653 msgstr "Authoritative"
655 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
656 msgid "Authorization Required"
659 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
660 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
661 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
662 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
663 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
664 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
665 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
666 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
670 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
671 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
672 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
673 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
681 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
682 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
686 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
687 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
690 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
691 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
694 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
695 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
698 msgid "Automount Filesystem"
699 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
702 msgid "Automount Swap"
705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
728 msgid "B43 + B43C + V43"
731 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
732 msgid "BR / DMR / AFTR"
735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
742 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
743 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
747 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
748 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
749 msgid "Back to Overview"
752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
753 msgid "Back to configuration"
756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
757 msgid "Back to overview"
760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
761 msgid "Back to scan results"
764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
769 msgid "Backup / Flash Firmware"
770 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
773 msgid "Backup file list"
774 msgstr "バックアップファイル リスト"
776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
777 msgid "Bad address specified!"
780 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
786 msgid "Beacon Interval"
789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
791 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
792 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
793 "defined backup patterns."
795 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
796 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
801 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
804 "ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
807 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
808 msgid "Bind interface"
809 msgstr "インターフェースのバインド"
811 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
812 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
822 msgid "Bogus NX Domain Override"
825 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
830 msgid "Bridge interfaces"
831 msgstr "ブリッジ インターフェース"
833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
834 msgid "Bridge unit number"
837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
838 msgid "Bring up on boot"
841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
842 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
843 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
846 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
847 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
853 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
854 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
855 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
858 msgid "CPU usage (%)"
861 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
866 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:185
868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
872 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
877 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
878 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
881 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
882 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:12
891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:28
893 msgid "Change login password"
894 msgstr "ログイン パスワードの変更"
896 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
897 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
902 msgid "Changes applied."
905 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
906 msgid "Changes have been reverted."
907 msgstr "変更は取り消されました。"
909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:44
910 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
911 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:13
914 msgid "Changing password…"
917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
928 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
931 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
939 msgid "Check filesystems before mount"
940 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
943 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
945 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
952 msgid "Choose mtdblock"
953 msgstr "mtdblock を選択"
955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
958 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
959 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
960 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
963 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
964 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
965 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
970 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
971 "out the <em>create</em> field to define a new network."
973 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
974 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
980 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
981 msgid "Cisco UDP encapsulation"
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
986 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
987 "configuration files."
989 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
990 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
994 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
995 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
997 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
998 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
1001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
1005 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1006 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1007 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1008 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:154
1011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:160
1015 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1016 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1017 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1018 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1019 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1020 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1022 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1023 "persist connection"
1025 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1029 msgid "Close list..."
1032 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1033 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1034 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1046 msgid "Collecting data..."
1047 msgstr "データ収集中です..."
1049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1058 msgid "Common Configuration"
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1063 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1064 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1065 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1066 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1068 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1069 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1070 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1071 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1073 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1074 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1075 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1078 msgid "Configuration"
1081 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1082 msgid "Configuration failed"
1085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1086 msgid "Configuration files will be kept"
1087 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1089 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1090 msgid "Configuration has been applied."
1091 msgstr "設定が適用されました。"
1093 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1094 msgid "Configuration has been rolled back!"
1095 msgstr "設定はロールバックされました!"
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:57
1098 msgid "Confirmation"
1101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1112 msgid "Connection Limit"
1115 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1116 msgid "Connection attempt failed"
1117 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1123 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1125 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1126 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1127 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1129 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1130 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1140 msgid "Country Code"
1143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1144 msgid "Cover the following interface"
1145 msgstr "インターフェースの指定"
1147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1148 msgid "Cover the following interfaces"
1149 msgstr "インターフェースの指定"
1151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1153 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1154 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1157 msgid "Create Interface"
1158 msgstr "インターフェースの作成"
1160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1161 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1162 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1169 msgid "Cron Log Level"
1170 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1175 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1176 msgid "Custom Interface"
1177 msgstr "新しいインターフェース"
1179 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1180 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1185 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1186 "this, perform a factory-reset first."
1188 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1189 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1193 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1194 "\">LED</abbr>s if possible."
1196 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1206 msgid "DHCP and DNS"
1207 msgstr "DHCP 及び DNS"
1209 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1211 msgstr "DHCP クライアント"
1213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1214 msgid "DHCP-Options"
1217 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1218 msgid "DHCPv6 client"
1219 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1226 msgid "DHCPv6-Service"
1227 msgstr "DHCPv6-サービス"
1229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1243 msgid "DNS forwardings"
1244 msgstr "DNSフォワーディング"
1246 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1247 msgid "DNS-Label / FQDN"
1248 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1255 msgid "DNSSEC check unsigned"
1258 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1259 msgid "DPD Idle Timeout"
1262 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1263 msgid "DS-Lite AFTR address"
1264 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1271 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1276 msgid "DSL line mode"
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1280 msgid "DTIM Interval"
1281 msgstr "DTIM インターバル"
1283 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1301 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1302 msgid "Default Route"
1305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1309 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1310 msgid "Default gateway"
1311 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1314 msgid "Default is stateless + stateful"
1315 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1318 msgid "Default state"
1321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1322 msgid "Define a name for this network."
1323 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1327 "Define additional DHCP options, for example "
1328 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1329 "servers to clients."
1331 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1332 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1335 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1336 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:187
1342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:181
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1347 msgid "Delete this network"
1348 msgstr "ネットワークを削除します"
1350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1351 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1352 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1354 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1377 msgid "Device Configuration"
1380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1381 msgid "Device is rebooting..."
1382 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1385 msgid "Device unreachable!"
1386 msgstr "デバイスに到達できません"
1388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1389 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1390 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1397 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1401 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1412 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1415 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1416 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1418 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1419 msgid "Disable Encryption"
1422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1423 msgid "Disable Inactivity Polling"
1424 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1427 msgid "Disable this network"
1428 msgstr "このネットワークを無効にします"
1430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1431 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1432 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1436 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1441 msgid "Disabled (default)"
1444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1445 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1446 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1449 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1450 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1452 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1453 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1457 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1458 msgid "Disconnection attempt failed"
1459 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:21
1463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1469 msgid "Distance Optimization"
1472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1473 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1474 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1482 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1483 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1484 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1487 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1488 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1489 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1493 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1495 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1498 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1499 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1502 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1503 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:182
1506 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1507 msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1510 msgid "Domain required"
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1514 msgid "Domain whitelist"
1515 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1517 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1518 msgid "Don't Fragment"
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1523 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1524 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1526 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1527 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1529 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1534 msgid "Download backup"
1535 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1538 msgid "Download mtdblock"
1539 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1542 msgid "Downstream SNR offset"
1545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1546 msgid "Dropbear Instance"
1549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1551 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1552 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1554 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1555 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1558 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1559 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1560 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1563 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1564 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1566 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1567 msgid "Dynamic tunnel"
1570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1572 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1573 "having static leases will be served."
1575 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1579 msgid "EA-bits length"
1582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1586 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1595 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1598 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1602 msgid "Edit this interface"
1603 msgstr "インターフェースを編集します"
1605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1606 msgid "Edit this network"
1609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1620 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1623 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1627 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1628 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1631 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1632 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1634 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1635 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1636 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1642 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1643 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1644 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1647 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1648 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1651 msgid "Enable NTP client"
1652 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1654 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1655 msgid "Enable Single DES"
1656 msgstr "シングルDESの有効化"
1658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1659 msgid "Enable TFTP server"
1660 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1663 msgid "Enable VLAN functionality"
1664 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1667 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1668 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1671 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1672 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1675 msgid "Enable learning and aging"
1676 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1679 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1680 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1683 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1684 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1686 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1687 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1688 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1691 msgid "Enable this mount"
1692 msgstr "マウント設定を有効にする"
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1695 msgid "Enable this network"
1696 msgstr "このネットワークを有効にします"
1698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1699 msgid "Enable this swap"
1700 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1703 msgid "Enable/Disable"
1706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1713 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1714 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1718 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1721 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1725 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1726 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1730 msgid "Encapsulation mode"
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1741 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1742 msgid "Endpoint Host"
1743 msgstr "エンドポイント ホスト"
1745 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1746 msgid "Endpoint Port"
1747 msgstr "エンドポイント ポート"
1749 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1750 msgid "Enter custom value"
1753 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1754 msgid "Enter custom values"
1757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1767 msgid "Errored seconds (ES)"
1770 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1771 msgid "Ethernet Adapter"
1774 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1775 msgid "Ethernet Switch"
1778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1779 msgid "Exclude interfaces"
1782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1783 msgid "Expand hosts"
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:279
1787 msgid "Expecting %s"
1790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1796 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1798 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1801 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1806 msgid "External R0 Key Holder List"
1809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1810 msgid "External R1 Key Holder List"
1813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1814 msgid "External system log server"
1815 msgstr "外部システムログ サーバー"
1817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1818 msgid "External system log server port"
1819 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1822 msgid "External system log server protocol"
1823 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1825 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1826 msgid "Extra SSH command options"
1827 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1834 msgid "FT over the Air"
1837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1841 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1842 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1843 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1845 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1850 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1851 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1860 msgid "Filter private"
1861 msgstr "プライベートフィルター"
1863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1864 msgid "Filter useless"
1867 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1868 msgid "Finalizing failed"
1871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1873 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1874 "with defaults based on what was detected"
1876 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1877 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1880 msgid "Find and join network"
1881 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1883 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1891 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1892 msgid "Firewall Mark"
1895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1896 msgid "Firewall Settings"
1899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1900 msgid "Firewall Status"
1901 msgstr "ファイアウォール ステータス"
1903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1904 msgid "Firmware File"
1905 msgstr "ファームウェア ファイル"
1907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1908 msgid "Firmware Version"
1909 msgstr "ファームウェア バージョン"
1911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1912 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1913 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
1915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1916 msgid "Flash Firmware"
1919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1920 msgid "Flash image..."
1923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1924 msgid "Flash new firmware image"
1927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1928 msgid "Flash operations"
1931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1940 msgid "Force 40MHz mode"
1941 msgstr "強制 40MHz モード"
1943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1944 msgid "Force CCMP (AES)"
1945 msgstr "CCMP (AES) を使用"
1947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1948 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1950 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
1952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1957 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1958 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
1960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1965 msgid "Force upgrade"
1968 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1969 msgid "Force use of NAT-T"
1972 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1973 msgid "Form token mismatch"
1974 msgstr "フォーム トークンの不一致"
1976 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1977 msgid "Forward DHCP traffic"
1978 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
1980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1981 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1984 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1985 msgid "Forward broadcast traffic"
1986 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
1988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1989 msgid "Forward mesh peer traffic"
1992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1993 msgid "Forwarding mode"
1996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1998 msgid "Fragmentation Threshold"
1999 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
2002 msgid "Frame Bursting"
2005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
2006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
2010 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2012 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2013 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2015 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
2016 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
2018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
2024 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2025 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2034 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2035 msgid "Gateway address is invalid"
2036 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2039 msgid "Gateway ports"
2042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2046 msgid "General Settings"
2049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2054 msgid "General Setup"
2057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2058 msgid "Generate Config"
2061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2062 msgid "Generate PMK locally"
2065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2066 msgid "Generate archive"
2067 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2070 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2071 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
2074 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2075 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2078 msgid "Global Settings"
2081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2082 msgid "Global network options"
2083 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2085 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2086 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2087 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2088 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2089 msgid "Go to password configuration..."
2090 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2092 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2093 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2094 msgid "Go to relevant configuration page"
2095 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2097 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2098 msgid "Group Password"
2101 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2106 msgid "HE.net password"
2107 msgstr "HE.net パスワード"
2109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2110 msgid "HE.net username"
2111 msgstr "HE.net ユーザー名"
2113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2114 msgid "HT mode (802.11n)"
2115 msgstr "HT モード (802.11n)"
2117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2122 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2127 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2130 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2135 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2136 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2140 msgid "Hide empty chains"
2143 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2144 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2149 msgid "Host entries"
2152 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2153 msgid "Host expiry timeout"
2156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2157 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2159 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2161 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2162 msgid "Host-Uniq tag content"
2165 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2170 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2174 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2175 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2176 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2183 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2187 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2188 msgid "IKE DH Group"
2191 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2192 msgid "IP Addresses"
2195 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2203 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2204 msgid "IP address in invalid"
2205 msgstr "無効な IP アドレスです"
2207 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2208 msgid "IP address is missing"
2209 msgstr "IP アドレスがありません"
2211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2215 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2220 msgid "IPv4 Firewall"
2221 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2224 msgid "IPv4 Upstream"
2225 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2227 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2228 msgid "IPv4 address"
2231 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2232 msgid "IPv4 assignment length"
2235 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2236 msgid "IPv4 broadcast"
2237 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2239 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2240 msgid "IPv4 gateway"
2241 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2243 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2244 msgid "IPv4 netmask"
2245 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
2248 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2249 msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2253 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2255 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2256 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2257 msgid "IPv4 prefix length"
2258 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2260 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2264 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2265 msgid "IPv4-Address"
2268 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2269 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2270 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2276 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2280 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2281 msgid "IPv6 Firewall"
2282 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2285 msgid "IPv6 Neighbours"
2288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2289 msgid "IPv6 Settings"
2292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2293 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2294 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2297 msgid "IPv6 Upstream"
2298 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2300 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2301 msgid "IPv6 address"
2304 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2305 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2306 msgid "IPv6 assignment hint"
2309 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2310 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2311 msgid "IPv6 assignment length"
2314 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2315 msgid "IPv6 gateway"
2316 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:361
2319 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2320 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2325 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2327 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2329 msgid "IPv6 prefix length"
2330 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2332 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2334 msgid "IPv6 routed prefix"
2337 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2339 msgstr "IPv6 サフィックス"
2341 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2343 msgid "IPv6-Address"
2346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2352 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2353 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2356 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2357 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2360 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2361 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2367 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2368 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2371 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2372 msgid "If checked, encryption is disabled"
2373 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2378 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2380 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2385 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2388 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2391 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2392 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2400 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2401 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2402 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2403 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2407 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2408 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2409 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートを設定しません"
2411 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2412 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2413 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2414 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2415 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2416 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2417 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2418 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2419 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2420 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2421 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2422 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2426 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2427 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2428 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2429 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2430 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2432 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2433 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2434 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2435 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2436 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2439 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2440 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2443 msgid "Ignore interface"
2444 msgstr "インターフェースを無視する"
2446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2447 msgid "Ignore resolve file"
2448 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2458 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2460 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2461 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2463 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2464 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2466 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2471 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2472 msgid "Inactivity timeout"
2475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2483 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2484 msgid "Initialization failure"
2487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2496 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2498 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2502 msgid "Install package %q"
2503 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2506 msgid "Install protocol extensions..."
2507 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2513 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2514 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2520 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2524 msgid "Interface Configuration"
2527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2528 msgid "Interface Overview"
2531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2532 msgid "Interface is reconnecting..."
2533 msgstr "インターフェース再接続中..."
2535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2536 msgid "Interface name"
2539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2541 msgid "Interface not present or not connected yet."
2542 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2550 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2554 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2555 msgid "Internal Server Error"
2558 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2559 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2564 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2565 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2568 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2569 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2571 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2572 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2574 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2577 msgid "Isolate Clients"
2580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2582 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2583 "flash memory, please verify the image file!"
2585 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2588 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2589 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2590 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2591 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2592 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2593 msgid "JavaScript required!"
2594 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2597 msgid "Join Network"
2598 msgstr "ネットワークに接続する"
2600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2601 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2602 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2605 msgid "Joining Network: %q"
2606 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2609 msgid "Keep settings"
2612 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2618 msgid "Kernel Version"
2621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2645 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2650 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2651 msgid "LCP echo failure threshold"
2652 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2654 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2659 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2660 msgid "LCP echo interval"
2661 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2677 msgid "Language and Style"
2680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2684 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2697 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2698 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2699 msgid "Leasetime remaining"
2702 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2705 msgid "Leave empty to autodetect"
2706 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2709 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2710 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2712 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2713 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2715 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2724 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2726 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2730 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2731 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2734 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2755 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2758 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2763 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2764 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2765 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2766 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2772 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2773 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2774 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2775 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2779 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2780 msgid "List of SSH key files for auth"
2781 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2784 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2785 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2788 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2792 msgid "Listen Interfaces"
2793 msgstr "待ち受けインターフェース"
2795 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2800 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2802 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2806 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2807 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2810 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2811 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2816 msgid "Load Average"
2819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:236
2826 msgid "Loading SSH keys…"
2827 msgstr "SSH 鍵をロード中…"
2829 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2830 msgid "Local IP address is invalid"
2831 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2833 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2834 msgid "Local IP address to assign"
2835 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2837 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2839 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2840 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2841 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2842 msgid "Local IPv4 address"
2843 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2847 msgid "Local IPv6 address"
2848 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2851 msgid "Local Service Only"
2854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2855 msgid "Local Startup"
2856 msgstr "ローカル スタートアップ"
2858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2864 msgid "Local domain"
2867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2869 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2870 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2872 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
2873 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
2875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2876 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2878 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
2881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2882 msgid "Local server"
2885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2887 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2890 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
2893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2894 msgid "Localise queries"
2897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2898 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2899 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
2901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2902 msgid "Log output level"
2905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2913 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2917 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2922 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2926 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2928 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2936 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2937 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2946 msgid "MAC-Address Filter"
2947 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2960 msgid "MAP / LW4over6"
2961 msgstr "MAP / LW4over6"
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2964 msgid "MAP rule is invalid"
2965 msgstr "無効な MAP ルールです"
2967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2975 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2981 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2982 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2988 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2991 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
2993 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2994 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2995 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2997 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
3003 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
3007 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3008 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3011 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3012 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3015 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3016 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3019 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3020 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3022 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3023 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3024 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3025 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3029 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3030 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3032 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィックス (br-, "
3033 "6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3036 msgid "Maximum number of leased addresses."
3037 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3039 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
3044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3053 msgid "Memory usage (%)"
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3064 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3069 msgid "Mirror monitor port"
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3073 msgid "Mirror source port"
3076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3077 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3078 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3081 msgid "Mobility Domain"
3084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3099 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3100 msgid "Modem default"
3103 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3105 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3106 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3107 msgid "Modem device"
3110 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3111 msgid "Modem information query failed"
3114 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3115 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3116 msgid "Modem init timeout"
3117 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3137 msgid "Mount Points"
3140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3141 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3142 msgstr "マウントポイント - マウント"
3144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3145 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3146 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3150 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3153 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3157 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3158 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3161 msgid "Mount options"
3164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3169 msgid "Mount swap not specifically configured"
3170 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3173 msgid "Mounted file systems"
3174 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3180 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3188 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3193 msgid "NAT64 Prefix"
3194 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3196 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3204 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3209 msgid "NTP server candidates"
3212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3219 msgid "Name of the new interface"
3220 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3223 msgid "Name of the new network"
3224 msgstr "新しいネットワークの名前"
3226 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3227 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3235 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3236 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3246 msgid "Network Utilities"
3247 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3250 msgid "Network boot image"
3251 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3253 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3254 msgid "Network device is not present"
3255 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3258 msgid "Network without interfaces."
3259 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3261 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3265 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3270 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3271 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3273 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3275 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3278 msgid "No files found"
3279 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3281 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3284 msgid "No information available"
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3288 msgid "No matching prefix delegation"
3291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3292 msgid "No negative cache"
3293 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3296 msgid "No network configured on this device"
3297 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3300 msgid "No network name specified"
3301 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3304 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3305 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3307 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3308 msgid "No password set!"
3309 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:125
3312 msgid "No public keys present yet."
3313 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
3315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3316 msgid "No rules in this chain."
3317 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3320 msgid "No scan results available yet..."
3321 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3324 msgid "No zone assigned"
3325 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3327 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3328 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3336 msgid "Noise Margin (SNR)"
3339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3344 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3348 msgid "Non-wildcard"
3351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3360 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3366 msgid "Not associated"
3367 msgstr "アソシエーションされていません"
3369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3371 msgid "Not connected"
3374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3375 msgid "Note: interface name length"
3376 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3387 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3389 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3393 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3396 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3397 msgid "Obfuscated Group Password"
3400 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3401 msgid "Obfuscated Password"
3404 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3409 msgid "Obtain IPv6-Address"
3412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3413 msgid "Off-State Delay"
3416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3418 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3419 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3420 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3421 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3422 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3423 "<samp>eth0.1</samp>)."
3425 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3426 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3427 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3428 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3429 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3430 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3433 msgid "On-State Delay"
3436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3437 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3438 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3440 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3441 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3442 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3443 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3445 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3446 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3447 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3449 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3451 msgid "One or more required fields have no value!"
3452 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3455 msgid "Open list..."
3458 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3459 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3460 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3463 msgid "Operating frequency"
3466 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3467 msgid "Option changed"
3470 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3471 msgid "Option removed"
3474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3475 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3479 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3481 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3482 "starting with <code>0x</code>."
3485 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3487 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3488 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3489 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3490 "for the interface."
3493 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3495 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3496 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3500 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3503 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3504 msgid "Optional. Description of peer."
3507 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3509 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3512 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3515 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3516 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3517 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3519 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3520 msgid "Optional. Port of peer."
3521 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3523 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3525 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3526 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3528 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3529 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3531 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3532 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3533 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3535 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3540 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3544 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3548 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3552 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3553 msgid "Output Interface"
3556 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3557 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3558 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3559 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3560 msgid "Override MAC address"
3561 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3563 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3564 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3565 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3566 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3567 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3568 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3574 msgid "Override MTU"
3577 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3578 msgid "Override TOS"
3581 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3582 msgid "Override TTL"
3585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3586 msgid "Override default interface name"
3587 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3589 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3590 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3591 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3595 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3596 "subnet that is served."
3598 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3601 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3602 msgid "Override the table used for internal routes"
3603 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3605 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3609 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3613 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3614 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3620 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3621 msgid "PAP/CHAP password"
3622 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3624 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3625 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3627 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3628 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3631 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3632 msgid "PAP/CHAP username"
3633 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3639 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3640 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3641 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3645 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3646 msgid "PIN code rejected"
3647 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3658 msgid "PPPoA Encapsulation"
3661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3669 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3677 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3681 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3682 msgid "PSID-bits length"
3685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3686 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3690 msgid "Package libiwinfo required!"
3691 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3698 msgid "Part of zone %q"
3701 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:49
3704 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3705 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3710 msgid "Password authentication"
3713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3714 msgid "Password of Private Key"
3717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3718 msgid "Password of inner Private Key"
3721 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:238
3726 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3727 msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
3729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3730 msgid "Path to CA-Certificate"
3733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3734 msgid "Path to Client-Certificate"
3735 msgstr "クライアント証明書のパス"
3737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3738 msgid "Path to Private Key"
3741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3742 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3746 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3747 msgstr "クライアント証明書のパス"
3749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3750 msgid "Path to inner Private Key"
3753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3767 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3768 msgid "Peer IP address to assign"
3771 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3772 msgid "Peer address is missing"
3773 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3779 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3780 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3784 msgid "Perform reboot"
3787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3788 msgid "Perform reset"
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3792 msgid "Persistent Keep Alive"
3793 msgstr "永続的なキープアライブ"
3795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3800 msgid "Physical Settings"
3803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3819 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3820 msgid "Please enter your username and password."
3821 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
3823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3832 msgid "Port status:"
3835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3836 msgid "Power Management Mode"
3839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3840 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3843 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3847 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3852 msgid "Prefix Delegated"
3853 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
3855 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3856 msgid "Preshared Key"
3859 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3864 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3866 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3869 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
3870 "を設定した場合、失敗しても無視します"
3872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3873 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3874 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
3876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3878 msgid "Prevents client-to-client communication"
3879 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
3881 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3911 msgid "Protocol of the new interface"
3912 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
3914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3915 msgid "Protocol support is not installed"
3916 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
3918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3919 msgid "Provide NTP server"
3920 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
3922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3923 msgid "Provide new network"
3924 msgstr "新しいネットワークを設定します"
3926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3927 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3928 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
3930 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:231
3936 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3937 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3938 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3939 "code> file into the input field."
3941 "公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
3942 "の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
3943 "力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
3946 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3947 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3950 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3951 msgid "QMI Cellular"
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3961 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3964 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3968 msgid "R0 Key Lifetime"
3971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3972 msgid "R1 Key Holder"
3975 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3976 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3977 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
3979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3981 msgid "RTS/CTS Threshold"
3982 msgstr "RTS/CTSしきい値"
3984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3990 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3995 msgid "Radius-Accounting-Port"
3996 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
3998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3999 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4000 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
4003 msgid "Radius-Accounting-Server"
4004 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
4007 msgid "Radius-Authentication-Port"
4008 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
4011 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4012 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
4015 msgid "Radius-Authentication-Server"
4016 msgstr "Radius認証サーバー"
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4019 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4024 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4025 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4027 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4028 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4032 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4033 "access to this device if you are connected via this interface"
4035 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4036 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4041 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4042 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4044 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
4046 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
4049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4050 msgid "Really reset all changes?"
4051 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4054 msgid "Really switch protocol?"
4055 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4058 msgid "Realtime Connections"
4059 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4062 msgid "Realtime Graphs"
4065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4066 msgid "Realtime Load"
4069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4070 msgid "Realtime Traffic"
4071 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4074 msgid "Realtime Wireless"
4075 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4078 msgid "Reassociation Deadline"
4081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4082 msgid "Rebind protection"
4083 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4092 msgid "Rebooting..."
4095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4096 msgid "Reboots the operating system of your device"
4097 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4105 msgid "Receiver Antenna"
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4109 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4110 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4114 msgid "Reconnect this interface"
4115 msgstr "インターフェースを再接続します"
4117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4121 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4125 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4126 msgid "Relay Bridge"
4129 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4130 msgid "Relay between networks"
4131 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4133 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4134 msgid "Relay bridge"
4137 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4139 msgid "Remote IPv4 address"
4140 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4142 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4143 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4144 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4154 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4155 msgid "Replace entry"
4158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4160 msgid "Replace wireless configuration"
4163 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4164 msgid "Request IPv6-address"
4165 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4167 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4168 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4169 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4175 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4176 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4177 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4180 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4181 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4183 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4184 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4189 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4190 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4191 "routes through the tunnel."
4194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4196 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4197 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4199 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4200 "す。<br />(2017年2月現在: ath9k 及び ath10k、LEDE内では mwlwifi 及び mt76)"
4202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4204 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4205 "come from unsigned domains"
4208 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4209 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4210 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4211 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4216 msgid "Reset Counters"
4219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4220 msgid "Reset to defaults"
4223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4224 msgid "Resolv and Hosts Files"
4225 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4228 msgid "Resolve file"
4231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4238 msgid "Restart Firewall"
4239 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4242 msgid "Restart radio interface"
4243 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4250 msgid "Restore backup"
4251 msgstr "バックアップから復元する"
4253 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:52
4255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:60
4256 msgid "Reveal/hide password"
4257 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4259 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4260 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4261 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4265 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4266 msgid "Revert changes"
4269 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4270 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4271 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
4273 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4274 msgid "Reverting configuration…"
4275 msgstr "設定を元に戻しています..."
4277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4282 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4283 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4286 msgid "Root preparation"
4289 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4290 msgid "Route Allowed IPs"
4293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4299 msgid "Router Advertisement-Service"
4300 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:41
4304 msgid "Router Password"
4307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4315 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4318 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4319 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4326 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4327 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4330 msgid "Run filesystem check"
4331 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4337 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4346 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4347 msgid "SSH server address"
4348 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4350 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4351 msgid "SSH server port"
4352 msgstr "SSH サーバーポート"
4354 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4355 msgid "SSH username"
4358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:228
4363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:67
4383 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4385 msgid "Save & Apply"
4388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4389 msgid "Save mtdblock"
4390 msgstr "mtdblock を保存"
4392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4393 msgid "Save mtdblock contents"
4394 msgstr "mtdblock の保存"
4396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
4397 msgid "Saving keys…"
4400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4405 msgid "Scan request failed"
4406 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4410 msgid "Scheduled Tasks"
4413 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4414 msgid "Section added"
4417 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4418 msgid "Section removed"
4421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4422 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4423 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4427 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4428 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4431 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4432 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4433 "認できている場合にのみ使用してください!"
4435 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4436 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4437 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4440 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4442 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4443 "conjunction with failure threshold"
4445 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4449 msgid "Separate Clients"
4452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4453 msgid "Server Settings"
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4457 msgid "Service Name"
4460 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4461 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4462 msgid "Service Type"
4465 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4470 msgid "Session expired"
4473 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4474 msgid "Set VPN as Default Route"
4475 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
4477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4479 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4480 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4484 msgid "Set up Time Synchronization"
4487 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4488 msgid "Setting PLMN failed"
4491 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4492 msgid "Setting operation mode failed"
4495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4496 msgid "Setup DHCP Server"
4497 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4499 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4500 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4503 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4508 msgid "Short Preamble"
4509 msgstr "Short Preamble"
4511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4512 msgid "Show current backup file list"
4513 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4515 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4516 msgid "Show empty chains"
4519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4520 msgid "Shutdown this interface"
4521 msgstr "インターフェースを終了します"
4523 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4524 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4530 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4534 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4535 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4538 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4547 msgid "Size of DNS query cache"
4548 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4551 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4552 msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
4554 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4559 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4560 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4561 msgid "Skip to content"
4564 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4565 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4566 msgid "Skip to navigation"
4569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4573 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4574 msgid "Software VLAN"
4577 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4578 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4579 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4581 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4582 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4583 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4585 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4586 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4587 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4591 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4592 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4595 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4596 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4597 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4601 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4606 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4607 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4610 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4611 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4613 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4615 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4619 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4621 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4625 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4626 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4629 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4631 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4635 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4637 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4643 msgid "Specify the secret encryption key here."
4646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4652 msgid "Start priority"
4655 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4656 msgid "Starting configuration apply…"
4657 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4660 msgid "Starting wireless scan..."
4661 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4668 msgid "Static IPv4 Routes"
4669 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4672 msgid "Static IPv6 Routes"
4673 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4676 msgid "Static Leases"
4679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4680 msgid "Static Routes"
4683 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4684 msgid "Static address"
4687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4689 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4690 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4691 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4693 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4694 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4695 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4698 msgid "Station inactivity limit"
4699 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4701 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4714 msgid "Strict order"
4717 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4722 msgid "Suppress logging"
4725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4726 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4727 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4747 msgid "Switch %q (%s)"
4748 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4752 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4754 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4758 msgid "Switch Port Mask"
4759 msgstr "スイッチポート マスク"
4761 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4766 msgid "Switch protocol"
4769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4771 msgid "Sync with browser"
4774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4775 msgid "Synchronizing..."
4778 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4792 msgid "System Properties"
4795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4796 msgid "System log buffer size"
4797 msgstr "システムログ バッファサイズ"
4799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4804 msgid "TFTP Settings"
4807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4808 msgid "TFTP server root"
4809 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
4811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4817 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4835 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4836 msgid "Target network"
4839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4845 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4846 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4847 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4848 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4849 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4851 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
4852 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
4853 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
4854 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
4857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4859 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4860 "component for working wireless configuration!"
4862 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
4863 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
4865 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4867 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4868 "username instead of the user ID!"
4871 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4873 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4876 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4877 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4879 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4881 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
4884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4887 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4888 "code> and <code>_</code>"
4890 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4891 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
4893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4894 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4897 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4898 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4899 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
4901 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4903 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4904 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4905 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4906 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4907 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4908 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4910 "未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
4911 "す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
4912 "でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ"
4913 "い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を除去して設定内容の編集を行う"
4914 "か、現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してくださ"
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4920 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4921 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4923 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
4924 "<code>/dev/sda1</code>)"
4926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4928 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4929 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4932 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
4933 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
4934 "\">ext3</abbr></samp>)"
4936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4938 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4939 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4940 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4942 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
4943 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
4944 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
4946 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4947 msgid "The following changes have been reverted"
4948 msgstr "以下の変更が取り消されました"
4950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4951 msgid "The following rules are currently active on this system."
4952 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
4954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:153
4955 msgid "The given SSH public key has already been added."
4956 msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
4958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:159
4960 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4963 "入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
4966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4967 msgid "The given network name is not unique"
4968 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
4970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4972 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4973 "be replaced if you proceed."
4975 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
4978 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4979 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4981 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4985 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4986 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4987 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4988 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
4990 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4991 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4996 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4997 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4998 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4999 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5000 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5001 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5003 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5004 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5005 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5006 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5007 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5012 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5013 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
5015 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5016 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5017 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5021 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5023 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5027 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5028 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5029 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5032 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5033 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5034 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:19
5038 msgid "The system password has been successfully changed."
5039 msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
5041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5043 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5044 "you choose the generic image format for your platform."
5046 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5047 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5054 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5055 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5056 msgid "There are no active leases."
5057 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5059 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5060 msgid "There are no changes to apply."
5061 msgstr "適用する変更はありません。"
5063 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5064 msgid "There are no pending changes to revert!"
5065 msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
5067 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5068 msgid "There are no pending changes!"
5069 msgstr "未完了の変更はありません!"
5071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5073 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5074 "\"Physical Settings\" tab"
5076 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
5079 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5080 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5081 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5082 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5083 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5085 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5086 "protect the web interface and enable SSH."
5088 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5089 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5091 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5092 msgid "This IPv4 address of the relay"
5093 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5097 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5098 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5099 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5101 "このファイルは、特定ドメイン用、または上位 <abbr title=\"Domain Name System"
5102 "\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' "
5103 "というような行を含めることができます。"
5105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5107 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5108 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5109 "configurations are automatically preserved."
5111 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5112 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5115 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5117 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5118 "password if no update key has been configured"
5121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5123 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5124 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5126 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5127 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5129 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5131 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5132 "ends with <code>...:2/64</code>"
5134 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5135 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5139 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5140 "abbr> in the local network"
5142 "これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5143 "Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5145 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5146 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5149 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5151 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5155 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5157 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5160 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5162 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5167 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5170 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5174 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5175 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5178 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5179 msgid "This section contains no values yet"
5180 msgstr "このセクションは未設定です。"
5182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5184 msgid "Time Synchronization"
5187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5188 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5189 msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
5191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5192 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5193 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5205 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5206 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5207 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5209 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5210 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5211 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5219 msgid "Total Available"
5222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5238 msgid "Transmission Rate"
5241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5248 msgid "Transmit Power"
5251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5253 msgid "Transmitter Antenna"
5256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5261 msgid "Trigger Mode"
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5268 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5269 msgid "Tunnel Interface"
5270 msgstr "トンネルインターフェース"
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5273 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5274 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5292 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5296 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5297 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5298 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5313 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5314 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5315 msgid "Unable to determine device name"
5316 msgstr "デバイス名を確定できません"
5318 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5319 msgid "Unable to determine external IP address"
5320 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5322 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5323 msgid "Unable to determine upstream interface"
5324 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5326 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5327 msgid "Unable to dispatch"
5328 msgstr "ディスパッチできません"
5330 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5331 msgid "Unable to obtain client ID"
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5335 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5336 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5338 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5339 msgid "Unable to resolve peer host name"
5340 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5343 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5346 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5350 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5351 msgid "Unknown error (%s)"
5352 msgstr "不明なエラー (%s)"
5354 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:116
5367 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5368 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5369 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5370 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5371 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5372 msgid "Unsaved Changes"
5375 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5376 msgid "Unsupported MAP type"
5377 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5379 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5380 msgid "Unsupported modem"
5383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5384 msgid "Unsupported protocol type."
5385 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5393 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5394 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5395 "compatible firmware image)."
5397 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5398 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5399 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5403 msgid "Upload archive..."
5404 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5406 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5407 msgid "Uploaded File"
5410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5412 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5417 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5418 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5420 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5421 msgid "Use DHCP gateway"
5422 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5424 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5425 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5427 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5433 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5434 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5435 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5439 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5440 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5443 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5444 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5445 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5446 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5448 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5449 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5451 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5456 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5457 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5460 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5461 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5464 msgid "Use as root filesystem (/)"
5465 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5467 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5468 msgid "Use broadcast flag"
5469 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5472 msgid "Use builtin IPv6-management"
5473 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5475 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5476 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5477 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5479 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5485 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5486 msgid "Use custom DNS servers"
5487 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5489 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5490 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5493 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5494 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5500 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5501 msgid "Use default gateway"
5502 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5504 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5505 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5506 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5513 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5514 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5520 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5521 msgid "Use gateway metric"
5522 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5524 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5525 msgid "Use routing table"
5526 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5530 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5531 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5532 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5533 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5534 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5536 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5537 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5538 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5546 msgid "Used Key Slot"
5549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5551 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5552 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5555 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5556 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5557 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5559 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5560 msgid "User key (PEM encoded)"
5561 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5563 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5564 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5565 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5582 msgid "VLANs on %q (%s)"
5583 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5585 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5586 msgid "VPN Local address"
5587 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5589 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5590 msgid "VPN Local port"
5591 msgstr "VPN ローカルポート"
5593 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5595 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5599 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5600 msgid "VPN Server port"
5601 msgstr "VPN サーバーポート"
5603 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5604 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5605 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5607 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5608 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5609 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5611 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5615 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5616 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5617 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5624 msgid "Virtual dynamic interface"
5625 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5635 msgid "WEP Open System"
5636 msgstr "WEP オープンシステム"
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5639 msgid "WEP Shared Key"
5642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5643 msgid "WEP passphrase"
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5652 msgid "WPA passphrase"
5655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5659 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5660 "and ad-hoc mode) to be installed."
5662 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5663 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5667 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5668 msgstr "変更を適用中です..."
5670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5671 msgid "Waiting for command to complete..."
5672 msgstr "コマンド実行中です..."
5674 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5675 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5676 msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
5678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5679 msgid "Waiting for device..."
5680 msgstr "デバイスを起動中です..."
5682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5688 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5689 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5693 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5697 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5701 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5702 msgid "WireGuard VPN"
5703 msgstr "WireGuard VPN"
5705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5711 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5712 msgid "Wireless Adapter"
5715 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5716 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5717 msgid "Wireless Network"
5720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5721 msgid "Wireless Overview"
5722 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5725 msgid "Wireless Security"
5726 msgstr "無線LANセキュリティ"
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5732 msgid "Wireless is disabled"
5733 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5738 msgid "Wireless is not associated"
5739 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5742 msgid "Wireless is restarting..."
5743 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5746 msgid "Wireless network is disabled"
5747 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5750 msgid "Wireless network is enabled"
5751 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5754 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5755 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5758 msgid "Write system log to file"
5759 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5761 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5767 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5768 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5769 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5771 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
5772 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
5773 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
5776 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5777 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5778 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5779 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5780 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5782 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5783 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
5785 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5787 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5788 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5791 "Internet Explorerが古すぎるため、このページを正しく表示することができません。"
5792 "バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ"
5795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5796 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5797 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
5799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5800 msgid "ZRam Compression Streams"
5801 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
5803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5804 msgid "ZRam Settings"
5807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5823 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5824 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5825 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5826 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5838 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5839 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5840 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5844 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5849 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5850 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
5852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5857 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5879 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5887 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5888 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5894 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5895 "abbr>-leases will be stored"
5897 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
5900 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:622
5913 msgid "hexadecimal encoded value"
5914 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5927 msgid "if target is a network"
5928 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
5930 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:460
5968 msgid "key between 8 and 63 characters"
5969 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
5972 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5973 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
5975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5976 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5977 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
5979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5984 msgid "mixed WPA/WPA2"
5985 msgstr "mixed WPA/WPA2"
5987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
5998 msgid "non-empty value"
6001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6008 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6009 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6010 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
6011 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6012 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
6016 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6017 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6018 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
6019 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6020 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:526
6032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
6036 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:306
6045 msgid "positive decimal value"
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:298
6049 msgid "positive integer value"
6052 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
6066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6077 msgid "stateful-only"
6080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6085 msgid "stateless + stateful"
6086 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6093 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:612
6097 msgid "unique value"
6100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6104 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6105 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6110 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6111 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6115 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6116 msgid "unspecified -or- create:"
6117 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6124 msgid "valid IP address"
6125 msgstr "有効な IP アドレス"
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6128 msgid "valid IP address or prefix"
6129 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6132 msgid "valid IPv4 CIDR"
6133 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6136 msgid "valid IPv4 address"
6137 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6140 msgid "valid IPv4 address or network"
6141 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
6144 msgid "valid IPv4 address:port"
6145 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:379
6148 msgid "valid IPv4 network"
6149 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6152 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6153 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:332
6156 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6157 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6160 msgid "valid IPv6 CIDR"
6161 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6164 msgid "valid IPv6 address"
6165 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6168 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6169 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:369
6172 msgid "valid IPv6 host id"
6173 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:384
6176 msgid "valid IPv6 network"
6177 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:337
6180 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6181 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:405
6184 msgid "valid MAC address"
6185 msgstr "有効な MAC アドレス"
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:476
6188 msgid "valid UCI identifier"
6189 msgstr "有効な UCI 識別子"
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
6192 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6193 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:451
6197 msgid "valid address:port"
6198 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:586
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:590
6202 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6203 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:302
6206 msgid "valid decimal value"
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:470
6210 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6211 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:458
6214 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6215 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:433
6218 msgid "valid host:port"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:420
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:422
6223 msgid "valid hostname"
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:410
6227 msgid "valid hostname or IP address"
6228 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6231 msgid "valid integer value"
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:374
6235 msgid "valid network in address/netmask notation"
6236 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:561
6239 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:397
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6244 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6245 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6248 msgid "valid port value"
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:566
6252 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6253 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:495
6256 msgid "value between %d and %d characters"
6257 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:481
6260 msgid "value between %f and %f"
6261 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:485
6264 msgid "value greater or equal to %f"
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:489
6268 msgid "value smaller or equal to %f"
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:500
6272 msgid "value with at least %d characters"
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:505
6276 msgid "value with at most %d characters"
6279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6285 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20