Merge pull request #2293 from musashino205/l10n/opkg-upd-ja
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-11-16 23:07+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language: ja\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
14 "Language-Team: \n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s 使用可能)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(空)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- 追加項目 --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- 選択してください --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- 手動設定 --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr "-- デバイスを指定 --"
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr "-- ラベルを指定 --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr "-- UUID を指定 --"
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr "-- 選択してください --"
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "過去1分の負荷:"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "過去15分の負荷:"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr "464XLAT (CLAT)"
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "過去5分の負荷:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr "802.11r 高速ローミング"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
151 "バーに問い合わせを行います"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
173 msgid ""
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
175 "(CIDR)"
176 msgstr ""
177 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
178 "ワーク (CIDR)"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
188
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
191 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
192 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
193
194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
196 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
197
198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
200 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
201 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
202
203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
204 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
205 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
206
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
210 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
211 msgstr ""
212 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
213 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
218 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
221 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
224 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
225 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
226
227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
228 msgid ""
229 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
230 "was empty before editing."
231 msgstr ""
232 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
233 "を行う必要があります。"
234
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
236 msgid "A43C + J43 + A43"
237 msgstr "A43C + J43 + A43"
238
239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
240 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
241 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
242
243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
244 msgid "ADSL"
245 msgstr "ADSL"
246
247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
248 msgid "ANSI T1.413"
249 msgstr "ANSI T1.413"
250
251 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
252 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
253 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
258 msgid "ARP retry threshold"
259 msgstr "ARP再試行しきい値"
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
262 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
266 msgid "ATM Bridges"
267 msgstr "ATMブリッジ"
268
269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
270 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
271 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
272 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
275 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
276 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
277 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
280 msgid ""
281 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
282 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
283 "to dial into the provider network."
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
288 msgid "ATM device number"
289 msgstr "ATMデバイス番号"
290
291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
292 msgid "ATU-C System Vendor ID"
293 msgstr ""
294
295 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
296 msgid "Access Concentrator"
297 msgstr "Access Concentrator"
298
299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
301 msgid "Access Point"
302 msgstr "アクセスポイント"
303
304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
306 msgid "Actions"
307 msgstr "動作"
308
309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
310 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
311 msgstr ""
312 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
313
314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
315 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
316 msgstr ""
317 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
318
319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
321 msgid "Active Connections"
322 msgstr "アクティブ コネクション"
323
324 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
325 msgid "Active DHCP Leases"
326 msgstr "アクティブなDHCPリース"
327
328 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
329 msgid "Active DHCPv6 Leases"
330 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
331
332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
333 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
334 msgid "Ad-Hoc"
335 msgstr "アドホック"
336
337 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
344 msgid "Add"
345 msgstr "追加"
346
347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
348 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
349 msgstr ""
350 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
351 "す。"
352
353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
354 msgid "Add new interface..."
355 msgstr "インターフェースの新規作成..."
356
357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
358 msgid "Additional Hosts files"
359 msgstr "追加のホストファイル"
360
361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
362 msgid "Additional servers file"
363 msgstr "追加のサーバー ファイル"
364
365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
367 msgid "Address"
368 msgstr "アドレス"
369
370 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
371 msgid "Address to access local relay bridge"
372 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
373
374 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
376 msgid "Administration"
377 msgstr "管理画面"
378
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
387 msgid "Advanced Settings"
388 msgstr "詳細設定"
389
390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
391 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
395 msgid "Alert"
396 msgstr "警告"
397
398 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
400 msgid "Alias Interface"
401 msgstr "エイリアス インターフェース"
402
403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
404 msgid "Alias of \"%s\""
405 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
406
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
408 msgid "All Servers"
409 msgstr "全てのサーバー"
410
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
412 msgid ""
413 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
414 "address"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
418 msgid "Allocate IP sequentially"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
422 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
423 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
424
425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
426 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
427 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
428
429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
431 msgid "Allow all except listed"
432 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
433
434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
435 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
436 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
437
438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
440 msgid "Allow listed only"
441 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
442
443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
444 msgid "Allow localhost"
445 msgstr "ローカルホストを許可する"
446
447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
448 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
449 msgstr ""
450 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
451
452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
453 msgid "Allow root logins with password"
454 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
455
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
457 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
458 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
459
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
461 msgid ""
462 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
463 msgstr ""
464
465 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
466 msgid "Allowed IPs"
467 msgstr "許可されるIP"
468
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
470 msgid "Always announce default router"
471 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
474 msgid ""
475 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
476 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
477 msgstr ""
478 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
479 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
480
481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
483 msgid "Annex"
484 msgstr ""
485
486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
487 msgid "Annex A + L + M (all)"
488 msgstr ""
489
490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
491 msgid "Annex A G.992.1"
492 msgstr ""
493
494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
495 msgid "Annex A G.992.2"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
499 msgid "Annex A G.992.3"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
503 msgid "Annex A G.992.5"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
507 msgid "Annex B (all)"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
511 msgid "Annex B G.992.1"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
515 msgid "Annex B G.992.3"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
519 msgid "Annex B G.992.5"
520 msgstr ""
521
522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
523 msgid "Annex J (all)"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
527 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
531 msgid "Annex M (all)"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
535 msgid "Annex M G.992.3"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
539 msgid "Annex M G.992.5"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
543 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
544 msgstr ""
545 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
546 "ます。"
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
549 msgid "Announced DNS domains"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
553 msgid "Announced DNS servers"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
557 msgid "Anonymous Identity"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
561 msgid "Anonymous Mount"
562 msgstr "アノニマス マウント"
563
564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
565 msgid "Anonymous Swap"
566 msgstr "アノニマス スワップ"
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
570 msgid "Antenna 1"
571 msgstr "アンテナ 1"
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
575 msgid "Antenna 2"
576 msgstr "アンテナ 2"
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
579 msgid "Antenna Configuration"
580 msgstr "アンテナ設定"
581
582 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
583 msgid "Any zone"
584 msgstr "全てのゾーン"
585
586 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
587 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
588 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
589
590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
591 msgid "Apply unchecked"
592 msgstr "チェックせず適用"
593
594 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
595 msgid "Architecture"
596 msgstr "アーキテクチャ"
597
598 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
599 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
600 msgid ""
601 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
605 msgid "Assign interfaces..."
606 msgstr "インターフェースの割当て..."
607
608 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
609 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
610 msgid ""
611 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
616 msgid "Associated Stations"
617 msgstr "アソシエーション済み端末"
618
619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
620 msgid "Associations"
621 msgstr "アソシエーション数"
622
623 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
624 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
625 msgid "Auth Group"
626 msgstr "認証グループ"
627
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
629 msgid "Authentication"
630 msgstr "認証"
631
632 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
633 msgid "Authentication Type"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
637 msgid "Authoritative"
638 msgstr "Authoritative"
639
640 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
641 msgid "Authorization Required"
642 msgstr "ログイン認証"
643
644 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
645 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
646 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
647 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
648 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
649 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
650 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
651 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
652 msgid "Auto Refresh"
653 msgstr "自動更新"
654
655 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
656 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
658 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
663 msgid "Automatic"
664 msgstr "自動"
665
666 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
667 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
671 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
672 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
673
674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
675 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
676 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
677
678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
679 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
680 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
681
682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
683 msgid "Automount Filesystem"
684 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
685
686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
687 msgid "Automount Swap"
688 msgstr "スワップ 自動マウント"
689
690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
691 msgid "Available"
692 msgstr "使用可"
693
694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
705 msgid "Average:"
706 msgstr "平均値:"
707
708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
709 msgid "B43 + B43C"
710 msgstr ""
711
712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
713 msgid "B43 + B43C + V43"
714 msgstr ""
715
716 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
717 msgid "BR / DMR / AFTR"
718 msgstr ""
719
720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
724 msgid "BSSID"
725 msgstr "BSSID"
726
727 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
728 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
729 msgid "Back"
730 msgstr "戻る"
731
732 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
733 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
734 msgid "Back to Overview"
735 msgstr "概要へ戻る"
736
737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
738 msgid "Back to configuration"
739 msgstr "設定へ戻る"
740
741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
742 msgid "Back to overview"
743 msgstr "概要へ戻る"
744
745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
746 msgid "Back to scan results"
747 msgstr "スキャン結果へ戻る"
748
749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
750 msgid "Backup"
751 msgstr "バックアップ"
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
754 msgid "Backup / Flash Firmware"
755 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
756
757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
758 msgid "Backup file list"
759 msgstr "バックアップファイル リスト"
760
761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
762 msgid "Bad address specified!"
763 msgstr "無効なアドレスです!"
764
765 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
767 msgid "Band"
768 msgstr ""
769
770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
771 msgid "Beacon Interval"
772 msgstr "ビーコン間隔"
773
774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
775 msgid ""
776 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
777 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
778 "defined backup patterns."
779 msgstr ""
780 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
781 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
782 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
783
784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
785 msgid ""
786 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
787 "linux default)"
788 msgstr ""
789 "ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
790 "ルトとして推奨されます)"
791
792 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
793 msgid "Bind interface"
794 msgstr "インターフェースのバインド"
795
796 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
797 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
798 msgstr ""
799
800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
803 msgid "Bitrate"
804 msgstr "ビットレート"
805
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
807 msgid "Bogus NX Domain Override"
808 msgstr ""
809
810 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
811 msgid "Bridge"
812 msgstr "ブリッジ"
813
814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
815 msgid "Bridge interfaces"
816 msgstr "ブリッジ インターフェース"
817
818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
819 msgid "Bridge unit number"
820 msgstr "ブリッジ ユニット番号"
821
822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
823 msgid "Bring up on boot"
824 msgstr "デフォルトで起動する"
825
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
827 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
828 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
829
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
831 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
832 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
833
834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
835 msgid "Buffered"
836 msgstr "バッファ"
837
838 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
839 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
840 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
841
842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
843 msgid "CPU usage (%)"
844 msgstr "CPU使用率 (%)"
845
846 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
847 msgid "Call failed"
848 msgstr ""
849
850 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
851 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
853 msgid "Cancel"
854 msgstr "キャンセル"
855
856 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
857 msgid "Category"
858 msgstr "カテゴリー"
859
860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
861 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
862 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
863
864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
865 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
866 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
867
868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
871 msgid "Chain"
872 msgstr "チェイン"
873
874 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
875 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
876 msgid "Changes"
877 msgstr "変更"
878
879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
880 msgid "Changes applied."
881 msgstr "変更が適用されました。"
882
883 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
884 msgid "Changes have been reverted."
885 msgstr "変更は取り消されました。"
886
887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
888 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
889 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
890
891 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
897 msgid "Channel"
898 msgstr "チャネル"
899
900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
901 msgid ""
902 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
903 "adjusted to %d."
904 msgstr ""
905 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
906 "した。"
907
908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
909 msgid "Check"
910 msgstr "チェック"
911
912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
913 msgid "Check filesystems before mount"
914 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
915
916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
917 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
918 msgstr ""
919 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
920
921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
922 msgid "Checksum"
923 msgstr "チェックサム"
924
925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
926 msgid "Choose mtdblock"
927 msgstr "mtdblock を選択"
928
929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
931 msgid ""
932 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
933 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
934 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
935 "interface to it."
936 msgstr ""
937 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
938 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
939 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
940 "に設定します。"
941
942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
943 msgid ""
944 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
945 "out the <em>create</em> field to define a new network."
946 msgstr ""
947 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
948 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
949
950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
951 msgid "Cipher"
952 msgstr "暗号化方式"
953
954 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
955 msgid "Cisco UDP encapsulation"
956 msgstr ""
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
959 msgid ""
960 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
961 "configuration files."
962 msgstr ""
963 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
964 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
965
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
967 msgid ""
968 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
969 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
970 msgstr ""
971 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
972 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
973
974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
976 msgid "Client"
977 msgstr "クライアント"
978
979 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
980 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
981 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
982 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
983
984 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
985 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
986 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
987 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
988 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
989 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
990 msgid ""
991 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
992 "persist connection"
993 msgstr ""
994 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
995 "ます"
996
997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
998 msgid "Close list..."
999 msgstr "リストを閉じる"
1000
1001 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1002 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1003 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1015 msgid "Collecting data..."
1016 msgstr "データ収集中です..."
1017
1018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1019 msgid "Command"
1020 msgstr "コマンド"
1021
1022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1023 msgid "Comment"
1024 msgstr "コメント"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1027 msgid "Common Configuration"
1028 msgstr "一般設定"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1031 msgid ""
1032 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1033 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1034 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1035 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1036 msgstr ""
1037 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1038 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1039 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1040 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1041
1042 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1043 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1044 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1047 msgid "Configuration"
1048 msgstr "設定"
1049
1050 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1051 msgid "Configuration failed"
1052 msgstr "設定が失敗しました"
1053
1054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1055 msgid "Configuration files will be kept"
1056 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1057
1058 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1059 msgid "Configuration has been applied."
1060 msgstr "設定が適用されました。"
1061
1062 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1063 msgid "Configuration has been rolled back!"
1064 msgstr "設定はロールバックされました!"
1065
1066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1067 msgid "Confirmation"
1068 msgstr "確認"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1071 msgid "Connect"
1072 msgstr "接続"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1077 msgid "Connected"
1078 msgstr "接続中"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1081 msgid "Connection Limit"
1082 msgstr "接続制限"
1083
1084 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1085 msgid "Connection attempt failed"
1086 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1087
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1089 msgid "Connections"
1090 msgstr "ネットワーク接続"
1091
1092 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1093 msgid ""
1094 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1095 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1096 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1097 msgstr ""
1098 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1099 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1100 "再接続が必要かもしれません。"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1103 msgid "Country"
1104 msgstr "国"
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1109 msgid "Country Code"
1110 msgstr "国コード"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1113 msgid "Cover the following interface"
1114 msgstr "インターフェースの指定"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1117 msgid "Cover the following interfaces"
1118 msgstr "インターフェースの指定"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1122 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1123 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1126 msgid "Create Interface"
1127 msgstr "インターフェースの作成"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1130 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1131 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1132
1133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1134 msgid "Critical"
1135 msgstr "重大"
1136
1137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1138 msgid "Cron Log Level"
1139 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1140
1141 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1143 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1145 msgid "Custom Interface"
1146 msgstr "新しいインターフェース"
1147
1148 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1149 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1153 msgid ""
1154 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1155 "this, perform a factory-reset first."
1156 msgstr ""
1157 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1158 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1161 msgid ""
1162 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1163 "\">LED</abbr>s if possible."
1164 msgstr ""
1165 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1166 "します。"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1170 msgid "DHCP Server"
1171 msgstr "DHCPサーバー"
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1175 msgid "DHCP and DNS"
1176 msgstr "DHCP 及び DNS"
1177
1178 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1179 msgid "DHCP client"
1180 msgstr "DHCP クライアント"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1183 msgid "DHCP-Options"
1184 msgstr "DHCPオプション"
1185
1186 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1187 msgid "DHCPv6 client"
1188 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1191 msgid "DHCPv6-Mode"
1192 msgstr "DHCPv6-モード"
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1195 msgid "DHCPv6-Service"
1196 msgstr "DHCPv6-サービス"
1197
1198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1208 msgid "DNS"
1209 msgstr "DNS"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1212 msgid "DNS forwardings"
1213 msgstr "DNSフォワーディング"
1214
1215 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1216 msgid "DNS-Label / FQDN"
1217 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1220 msgid "DNSSEC"
1221 msgstr "DNSSEC"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1224 msgid "DNSSEC check unsigned"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1228 msgid "DPD Idle Timeout"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1232 msgid "DS-Lite AFTR address"
1233 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1237 msgid "DSL"
1238 msgstr "DSL"
1239
1240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1241 msgid "DSL Status"
1242 msgstr "DSL ステータス"
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1245 msgid "DSL line mode"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1249 msgid "DTIM Interval"
1250 msgstr "DTIM インターバル"
1251
1252 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1253 msgid "DUID"
1254 msgstr "DUID"
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1257 msgid "Data Rate"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1262 msgid "Debug"
1263 msgstr "デバッグ"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1267 msgid "Default %d"
1268 msgstr "標準設定 %d"
1269
1270 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1271 msgid "Default Route"
1272 msgstr "デフォルト ルート"
1273
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1275 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1276 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1279 msgid "Default gateway"
1280 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1283 msgid "Default is stateless + stateful"
1284 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1287 msgid "Default state"
1288 msgstr "標準状態"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1291 msgid "Define a name for this network."
1292 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1295 msgid ""
1296 "Define additional DHCP options, for example "
1297 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1298 "servers to clients."
1299 msgstr ""
1300 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1301 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1302
1303 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1304 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1305 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1307 msgid "Delete"
1308 msgstr "削除"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1311 msgid "Delete this network"
1312 msgstr "ネットワークを削除します"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1315 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1316 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1319 msgid "Description"
1320 msgstr "詳細"
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1324 msgid "Destination"
1325 msgstr "宛先"
1326
1327 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1337 msgid "Device"
1338 msgstr "デバイス"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1341 msgid "Device Configuration"
1342 msgstr "デバイス設定"
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1345 msgid "Device is rebooting..."
1346 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1347
1348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1349 msgid "Device unreachable!"
1350 msgstr "デバイスに到達できません"
1351
1352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1353 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1354 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1358 msgid "Diagnostics"
1359 msgstr "診断機能"
1360
1361 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1362 msgid "Dial number"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1366 msgid "Directory"
1367 msgstr "ディレクトリ"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1371 msgid "Disable"
1372 msgstr "無効"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1375 msgid ""
1376 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1377 "this interface."
1378 msgstr ""
1379 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1380 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1381
1382 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1383 msgid "Disable Encryption"
1384 msgstr "暗号化を無効にする"
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1387 msgid "Disable Inactivity Polling"
1388 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1391 msgid "Disable this network"
1392 msgstr "このネットワークを無効にします"
1393
1394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1395 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1396 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1401 msgid "Disabled"
1402 msgstr "無効"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1405 msgid "Disabled (default)"
1406 msgstr "無効(デフォルト)"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1409 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1410 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1413 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1414 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1415
1416 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1417 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1418 msgid "Disconnect"
1419 msgstr "切断"
1420
1421 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1422 msgid "Disconnection attempt failed"
1423 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1424
1425 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1426 msgid "Dismiss"
1427 msgstr "警告の除去"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1431 msgid "Distance Optimization"
1432 msgstr "距離の最適化"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1435 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1436 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1439 msgid "Diversity"
1440 msgstr "ダイバシティ"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1443 msgid ""
1444 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1445 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1446 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1447 "firewalls"
1448 msgstr ""
1449 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1450 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1451 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1452 "合したサービスです。"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1455 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1456 msgstr ""
1457 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1460 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1461 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1464 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1465 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1468 msgid "Domain required"
1469 msgstr "ドメイン必須"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1472 msgid "Domain whitelist"
1473 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1474
1475 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1476 msgid "Don't Fragment"
1477 msgstr "非フラグメント化"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1480 msgid ""
1481 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1482 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1483 msgstr ""
1484 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1485 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1486
1487 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1488 msgid "Down"
1489 msgstr "下へ"
1490
1491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1492 msgid "Download backup"
1493 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1494
1495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1496 msgid "Download mtdblock"
1497 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1500 msgid "Downstream SNR offset"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1504 msgid "Dropbear Instance"
1505 msgstr "Dropbear設定"
1506
1507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1508 msgid ""
1509 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1510 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1511 msgstr ""
1512 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1513 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1514 "す。"
1515
1516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1517 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1518 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1521 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1522 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1523
1524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1525 msgid "Dynamic tunnel"
1526 msgstr "動的トンネル機能"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1529 msgid ""
1530 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1531 "having static leases will be served."
1532 msgstr ""
1533 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1534 "的リースのみを行います。"
1535
1536 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1537 msgid "EA-bits length"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1541 msgid "EAP-Method"
1542 msgstr "EAPメソッド"
1543
1544 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1545 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1548 msgid "Edit"
1549 msgstr "編集"
1550
1551 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1552 msgid ""
1553 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1554 "reload the page."
1555 msgstr ""
1556 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1557 "ページをリロードします。"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1560 msgid "Edit this interface"
1561 msgstr "インターフェースを編集します"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1564 msgid "Edit this network"
1565 msgstr "ネットワークを編集"
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1568 msgid "Emergency"
1569 msgstr "緊急"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1573 msgid "Enable"
1574 msgstr "有効"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1577 msgid ""
1578 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1579 "snooping"
1580 msgstr ""
1581 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1582 "有効化"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1585 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1586 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1589 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1590 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1591
1592 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1593 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1594 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1598 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1600 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1601 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1602 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1605 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1606 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1607
1608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1609 msgid "Enable NTP client"
1610 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1611
1612 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1613 msgid "Enable Single DES"
1614 msgstr "シングルDESの有効化"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1617 msgid "Enable TFTP server"
1618 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1621 msgid "Enable VLAN functionality"
1622 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1625 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1626 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1629 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1630 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1633 msgid "Enable learning and aging"
1634 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1637 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1638 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1641 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1642 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1643
1644 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1645 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1646 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1647
1648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1649 msgid "Enable this mount"
1650 msgstr "マウント設定を有効にする"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1653 msgid "Enable this network"
1654 msgstr "このネットワークを有効にします"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1657 msgid "Enable this swap"
1658 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1659
1660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1661 msgid "Enable/Disable"
1662 msgstr "有効 / 無効"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1667 msgid "Enabled"
1668 msgstr "有効"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1671 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1672 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1675 msgid ""
1676 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1677 "Domain"
1678 msgstr ""
1679 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1680 "高速ローミングを有効にします。"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1683 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1684 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1688 msgid "Encapsulation mode"
1689 msgstr "カプセル化モード"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1696 msgid "Encryption"
1697 msgstr "暗号化モード"
1698
1699 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1700 msgid "Endpoint Host"
1701 msgstr "エンドポイント ホスト"
1702
1703 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1704 msgid "Endpoint Port"
1705 msgstr "エンドポイント ポート"
1706
1707 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1708 msgid "Enter custom value"
1709 msgstr "カスタム値を入力"
1710
1711 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1712 msgid "Enter custom values"
1713 msgstr "カスタム値を入力"
1714
1715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
1716 msgid "Erasing..."
1717 msgstr "消去中..."
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1721 msgid "Error"
1722 msgstr "エラー"
1723
1724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1725 msgid "Errored seconds (ES)"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1729 msgid "Ethernet Adapter"
1730 msgstr "イーサネットアダプタ"
1731
1732 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1733 msgid "Ethernet Switch"
1734 msgstr "イーサネットスイッチ"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1737 msgid "Exclude interfaces"
1738 msgstr "除外インターフェース"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1741 msgid "Expand hosts"
1742 msgstr "拡張ホスト設定"
1743
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1745 msgid "Expecting %s"
1746 msgstr "期待される値: %s"
1747
1748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1749 msgid "Expires"
1750 msgstr "期限切れ"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1753 msgid ""
1754 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1755 msgstr ""
1756 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1757 "code>)."
1758
1759 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1760 msgid "External"
1761 msgstr "外部"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1764 msgid "External R0 Key Holder List"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1768 msgid "External R1 Key Holder List"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1772 msgid "External system log server"
1773 msgstr "外部システムログ サーバー"
1774
1775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1776 msgid "External system log server port"
1777 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1778
1779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1780 msgid "External system log server protocol"
1781 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1782
1783 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1784 msgid "Extra SSH command options"
1785 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1788 msgid "FT over DS"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1792 msgid "FT over the Air"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1796 msgid "FT protocol"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1800 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1801 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1802
1803 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1804 msgid "File"
1805 msgstr "ファイル"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1808 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1809 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1810
1811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1814 msgid "Filesystem"
1815 msgstr "ファイルシステム"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1818 msgid "Filter private"
1819 msgstr "プライベートフィルター"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1822 msgid "Filter useless"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1826 msgid "Finalizing failed"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1830 msgid ""
1831 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1832 "with defaults based on what was detected"
1833 msgstr ""
1834 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1835 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1838 msgid "Find and join network"
1839 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1840
1841 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1842 msgid "Finish"
1843 msgstr "終了"
1844
1845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1846 msgid "Firewall"
1847 msgstr "ファイアウォール"
1848
1849 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1850 msgid "Firewall Mark"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1854 msgid "Firewall Settings"
1855 msgstr "ファイアウォール設定"
1856
1857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1858 msgid "Firewall Status"
1859 msgstr "ファイアウォール ステータス"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1862 msgid "Firmware File"
1863 msgstr "ファームウェア ファイル"
1864
1865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1866 msgid "Firmware Version"
1867 msgstr "ファームウェア バージョン"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1870 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1871 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
1872
1873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1874 msgid "Flash Firmware"
1875 msgstr "ファームウェアの更新"
1876
1877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1878 msgid "Flash image..."
1879 msgstr "更新"
1880
1881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1882 msgid "Flash new firmware image"
1883 msgstr "ファームウェアの更新"
1884
1885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1886 msgid "Flash operations"
1887 msgstr "更新機能"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
1890 msgid "Flashing..."
1891 msgstr "更新中..."
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1894 msgid "Force"
1895 msgstr "強制"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1898 msgid "Force 40MHz mode"
1899 msgstr "強制 40MHz モード"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1902 msgid "Force CCMP (AES)"
1903 msgstr "CCMP (AES) を使用"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1906 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1907 msgstr ""
1908 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1911 msgid "Force TKIP"
1912 msgstr "TKIP を使用"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1915 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1916 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1919 msgid "Force link"
1920 msgstr "強制リンク"
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1923 msgid "Force upgrade"
1924 msgstr "強制アップグレード"
1925
1926 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1927 msgid "Force use of NAT-T"
1928 msgstr "NAT-Tの強制使用"
1929
1930 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1931 msgid "Form token mismatch"
1932 msgstr "フォーム トークンの不一致"
1933
1934 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1935 msgid "Forward DHCP traffic"
1936 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
1937
1938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1939 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1943 msgid "Forward broadcast traffic"
1944 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1947 msgid "Forward mesh peer traffic"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1951 msgid "Forwarding mode"
1952 msgstr "転送モード"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1956 msgid "Fragmentation Threshold"
1957 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1960 msgid "Frame Bursting"
1961 msgstr "フレームバースト"
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1965 msgid "Free"
1966 msgstr "空き"
1967
1968 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1969 msgid ""
1970 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1971 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1972 msgstr ""
1973 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
1974 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
1979 msgid "GHz"
1980 msgstr "GHz"
1981
1982 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
1983 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
1984 msgid "GPRS only"
1985 msgstr "GPRSのみ"
1986
1987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
1988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
1989 msgid "Gateway"
1990 msgstr "ゲートウェイ"
1991
1992 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
1993 msgid "Gateway address is invalid"
1994 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
1997 msgid "Gateway ports"
1998 msgstr "ゲートウェイ ポート"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2004 msgid "General Settings"
2005 msgstr "一般設定"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
2010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2012 msgid "General Setup"
2013 msgstr "一般設定"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2016 msgid "Generate Config"
2017 msgstr "コンフィグ生成"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2020 msgid "Generate PMK locally"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2024 msgid "Generate archive"
2025 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2028 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2029 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2030
2031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2032 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2033 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2036 msgid "Global Settings"
2037 msgstr "全体設定"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2040 msgid "Global network options"
2041 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2042
2043 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2044 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2045 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2046 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2047 msgid "Go to password configuration..."
2048 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2049
2050 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2051 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2052 msgid "Go to relevant configuration page"
2053 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2056 msgid "Group Password"
2057 msgstr "グループ パスワード"
2058
2059 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2060 msgid "Guest"
2061 msgstr "ゲスト"
2062
2063 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2064 msgid "HE.net password"
2065 msgstr "HE.net パスワード"
2066
2067 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2068 msgid "HE.net username"
2069 msgstr "HE.net ユーザー名"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2072 msgid "HT mode (802.11n)"
2073 msgstr "HT モード (802.11n)"
2074
2075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2076 msgid "Hang Up"
2077 msgstr "再起動"
2078
2079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2080 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2084 msgid ""
2085 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2086 "the timezone."
2087 msgstr ""
2088 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2091 msgid ""
2092 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2093 "authentication."
2094 msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペーストしてください。"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2099 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2100 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2101
2102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2104 msgid "Hide empty chains"
2105 msgstr "空のチェインを非表示"
2106
2107 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2108 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2109 msgid "Host"
2110 msgstr "ホスト"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2113 msgid "Host entries"
2114 msgstr "ホスト エントリー"
2115
2116 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2117 msgid "Host expiry timeout"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2121 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2122 msgstr ""
2123 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2124
2125 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2126 msgid "Host-Uniq tag content"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2134 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2135 msgid "Hostname"
2136 msgstr "ホスト名"
2137
2138 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2139 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2140 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2144 msgid "Hostnames"
2145 msgstr "ホスト名"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2148 msgid "Hybrid"
2149 msgstr "ハイブリッド"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2152 msgid "IKE DH Group"
2153 msgstr "IKE DHグループ"
2154
2155 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2156 msgid "IP Addresses"
2157 msgstr "IPアドレス"
2158
2159 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2160 msgid "IP Protocol"
2161 msgstr "IP プロトコル"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2164 msgid "IP address"
2165 msgstr "IPアドレス"
2166
2167 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2168 msgid "IP address in invalid"
2169 msgstr "無効な IP アドレスです"
2170
2171 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2172 msgid "IP address is missing"
2173 msgstr "IP アドレスがありません"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2179 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2180 msgid "IPv4"
2181 msgstr "IPv4"
2182
2183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2184 msgid "IPv4 Firewall"
2185 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2186
2187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2188 msgid "IPv4 Upstream"
2189 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2190
2191 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2192 msgid "IPv4 address"
2193 msgstr "IPv4 アドレス"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2196 msgid "IPv4 assignment length"
2197 msgstr "IPv4 割り当て長"
2198
2199 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2200 msgid "IPv4 broadcast"
2201 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2202
2203 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2204 msgid "IPv4 gateway"
2205 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2206
2207 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2208 msgid "IPv4 netmask"
2209 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2210
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2212 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2216 msgid "IPv4 prefix"
2217 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2220 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2221 msgid "IPv4 prefix length"
2222 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2225 msgid "IPv4+IPv6"
2226 msgstr "IPv4+IPv6"
2227
2228 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2229 msgid "IPv4-Address"
2230 msgstr "IPv4-アドレス"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2233 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2234 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2240 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2241 msgid "IPv6"
2242 msgstr "IPv6"
2243
2244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2245 msgid "IPv6 Firewall"
2246 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2247
2248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2249 msgid "IPv6 Neighbours"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2253 msgid "IPv6 Settings"
2254 msgstr "IPv6 設定"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2257 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2258 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2259
2260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2261 msgid "IPv6 Upstream"
2262 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2263
2264 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2265 msgid "IPv6 address"
2266 msgstr "IPv6 アドレス"
2267
2268 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2269 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2270 msgid "IPv6 assignment hint"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2274 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2275 msgid "IPv6 assignment length"
2276 msgstr "IPv6 割り当て長"
2277
2278 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2279 msgid "IPv6 gateway"
2280 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2281
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2283 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2284 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2285
2286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2288 msgid "IPv6 prefix"
2289 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2290
2291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2292 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2293 msgid "IPv6 prefix length"
2294 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2295
2296 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2298 msgid "IPv6 routed prefix"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2302 msgid "IPv6 suffix"
2303 msgstr "IPv6 サフィックス"
2304
2305 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2307 msgid "IPv6-Address"
2308 msgstr "IPv6-アドレス"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2312 msgid "IPv6-PD"
2313 msgstr "IPv6-PD"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2316 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2317 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2320 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2321 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2324 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2325 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2328 msgid "Identity"
2329 msgstr "識別子"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2332 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2336 msgid "If checked, encryption is disabled"
2337 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2338
2339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2341 msgid ""
2342 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2343 msgstr ""
2344 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2345
2346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2348 msgid ""
2349 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2350 "device node"
2351 msgstr ""
2352 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2353 "マウントします。"
2354
2355 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2356 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2363 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2364 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2365 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2366 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2367 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2368 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2369 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2370 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2371 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2372 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2373 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートを設定しません"
2374
2375 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2376 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2377 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2378 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2379 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2380 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2381 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2382 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2383 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2384 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2385 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2386 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2387
2388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2389 msgid ""
2390 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2391 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2392 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2393 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2394 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2395 msgstr ""
2396 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2397 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2398 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2399 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2400 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2403 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2404 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2407 msgid "Ignore interface"
2408 msgstr "インターフェースを無視する"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2411 msgid "Ignore resolve file"
2412 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2413
2414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2415 msgid "Image"
2416 msgstr "イメージ"
2417
2418 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2419 msgid "In"
2420 msgstr "イン"
2421
2422 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2423 msgid ""
2424 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2425 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2426 msgstr ""
2427 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2428 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2429
2430 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2435 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2436 msgid "Inactivity timeout"
2437 msgstr "未使用時タイムアウト"
2438
2439 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2440 msgid "Inbound:"
2441 msgstr "受信:"
2442
2443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2444 msgid "Info"
2445 msgstr "情報"
2446
2447 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2448 msgid "Initialization failure"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2452 msgid "Initscript"
2453 msgstr "起動スクリプト"
2454
2455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2456 msgid "Initscripts"
2457 msgstr "起動スクリプト"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2460 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2461 msgstr ""
2462 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2463 "す。"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2466 msgid "Install package %q"
2467 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2470 msgid "Install protocol extensions..."
2471 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2478 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2480 msgid "Interface"
2481 msgstr "インターフェース"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2484 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2488 msgid "Interface Configuration"
2489 msgstr "インターフェース設定"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2492 msgid "Interface Overview"
2493 msgstr "インターフェース一覧"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2496 msgid "Interface is reconnecting..."
2497 msgstr "インターフェース再接続中..."
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2500 msgid "Interface name"
2501 msgstr "インターフェース名"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2505 msgid "Interface not present or not connected yet."
2506 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2511 msgid "Interfaces"
2512 msgstr "インターフェース"
2513
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2515 msgid "Internal"
2516 msgstr "内部"
2517
2518 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2519 msgid "Internal Server Error"
2520 msgstr "内部サーバー エラー"
2521
2522 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2523 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2524 msgid "Invalid"
2525 msgstr "入力値が不正です"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2528 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2529 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2532 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2533 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2534
2535 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2536 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2537 msgstr ""
2538 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2541 msgid "Isolate Clients"
2542 msgstr "クライアント間の分離"
2543
2544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2545 msgid ""
2546 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2547 "flash memory, please verify the image file!"
2548 msgstr ""
2549 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2550 "ジファイルを確認してください!"
2551
2552 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2553 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2554 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2555 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2556 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2557 msgid "JavaScript required!"
2558 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2561 msgid "Join Network"
2562 msgstr "ネットワークに接続する"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2565 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2566 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2569 msgid "Joining Network: %q"
2570 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2571
2572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2573 msgid "Keep settings"
2574 msgstr "設定を保持する"
2575
2576 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2578 msgid "Kernel Log"
2579 msgstr "カーネル ログ"
2580
2581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2582 msgid "Kernel Version"
2583 msgstr "カーネル バージョン"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2586 msgid "Key"
2587 msgstr "暗号キー"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2594 msgid "Key #%d"
2595 msgstr "キー #%d"
2596
2597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2598 msgid "Kill"
2599 msgstr "強制終了"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2602 msgid "L2TP"
2603 msgstr "L2TP"
2604
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2606 msgid "L2TP Server"
2607 msgstr "L2TP サーバー"
2608
2609 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2614 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2615 msgid "LCP echo failure threshold"
2616 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2617
2618 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2623 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2624 msgid "LCP echo interval"
2625 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2628 msgid "LLC"
2629 msgstr "LLC"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2633 msgid "Label"
2634 msgstr "ラベル"
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2637 msgid "Language"
2638 msgstr "言語"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2641 msgid "Language and Style"
2642 msgstr "言語とスタイル"
2643
2644 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2645 msgid "Latency"
2646 msgstr "レイテンシー"
2647
2648 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2649 msgid "Leaf"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2654 msgid "Lease time"
2655 msgstr "リース時間"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2658 msgid "Leasefile"
2659 msgstr "リースファイル"
2660
2661 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2662 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2663 msgid "Leasetime remaining"
2664 msgstr "残りリース時間"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2669 msgid "Leave empty to autodetect"
2670 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2671
2672 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2673 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2674 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2675 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2676 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2677 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2678
2679 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2680 msgid "Legend:"
2681 msgstr "凡例:"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2684 msgid "Limit"
2685 msgstr "割り当て数"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2688 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2689 msgstr ""
2690 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2691 "す。"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2694 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2695 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2696
2697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2698 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2702 msgid "Line Mode"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2706 msgid "Line State"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2710 msgid "Line Uptime"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2714 msgid "Link On"
2715 msgstr "リンクオン"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2718 msgid ""
2719 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2720 "requests to"
2721 msgstr ""
2722 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2723 "リストを設定します"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2726 msgid ""
2727 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2728 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2729 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2730 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2731 "Association."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2735 msgid ""
2736 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2737 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2738 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2739 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2740 "PMK-R1 keys."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2744 msgid "List of SSH key files for auth"
2745 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2748 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2749 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2752 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2756 msgid "Listen Interfaces"
2757 msgstr "待ち受けインターフェース"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2760 msgid "Listen Port"
2761 msgstr "待ち受けポート"
2762
2763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2764 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2765 msgstr ""
2766 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2767 "インタフェースが対象です。"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2770 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2771 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2772
2773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2774 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2775 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2776 msgid "Load"
2777 msgstr "負荷"
2778
2779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2780 msgid "Load Average"
2781 msgstr "システム平均負荷"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2786 msgid "Loading"
2787 msgstr "ロード中"
2788
2789 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2790 msgid "Local IP address is invalid"
2791 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2794 msgid "Local IP address to assign"
2795 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2798 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2800 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2801 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2802 msgid "Local IPv4 address"
2803 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2804
2805 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2807 msgid "Local IPv6 address"
2808 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2811 msgid "Local Service Only"
2812 msgstr "ローカルサービスのみ"
2813
2814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2815 msgid "Local Startup"
2816 msgstr "ローカル スタートアップ"
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2820 msgid "Local Time"
2821 msgstr "時刻"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2824 msgid "Local domain"
2825 msgstr "ローカル ドメイン"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2828 msgid ""
2829 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2830 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2831 msgstr ""
2832 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
2833 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2836 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2837 msgstr ""
2838 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
2839 "す。"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2842 msgid "Local server"
2843 msgstr "ローカル サーバー"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2846 msgid ""
2847 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2848 "available"
2849 msgstr ""
2850 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
2851 "カライズします"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2854 msgid "Localise queries"
2855 msgstr "ローカライズクエリ"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2858 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2859 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
2860
2861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2862 msgid "Log output level"
2863 msgstr "ログ出力レベル"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2866 msgid "Log queries"
2867 msgstr "ログ クエリ"
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2870 msgid "Logging"
2871 msgstr "ログ"
2872
2873 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2874 msgid "Login"
2875 msgstr "ログイン"
2876
2877 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2878 msgid "Logout"
2879 msgstr "ログアウト"
2880
2881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2882 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2886 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2887 msgstr ""
2888 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2893 msgid "MAC"
2894 msgstr "MAC"
2895
2896 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2897 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2901 msgid "MAC-Address"
2902 msgstr "MAC-アドレス"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2906 msgid "MAC-Address Filter"
2907 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2911 msgid "MAC-Filter"
2912 msgstr "MAC-フィルタ"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2916 msgid "MAC-List"
2917 msgstr "MAC-リスト"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2920 msgid "MAP / LW4over6"
2921 msgstr "MAP / LW4over6"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2924 msgid "MAP rule is invalid"
2925 msgstr "無効な MAP ルールです"
2926
2927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2928 msgid "MB/s"
2929 msgstr "MB/s"
2930
2931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2932 msgid "MD5"
2933 msgstr "MD5"
2934
2935 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2936 msgid "MHz"
2937 msgstr "MHz"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2941 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2942 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2943 msgid "MTU"
2944 msgstr "MTU"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2947 msgid ""
2948 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2949 "below:"
2950 msgstr ""
2951 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2954 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2959 msgid "Manual"
2960 msgstr "手動"
2961
2962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2963 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2967 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2968 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2971 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2972 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2975 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2976 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2979 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2980 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2983 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2984 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2985 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2988 msgid ""
2989 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
2990 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2991 msgstr ""
2992 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィックス (br-, "
2993 "6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
2996 msgid "Maximum number of leased addresses."
2997 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
2998
2999 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
3004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
3005 msgid "Mbit/s"
3006 msgstr "Mbit/s"
3007
3008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3009 msgid "Memory"
3010 msgstr "メモリー"
3011
3012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3013 msgid "Memory usage (%)"
3014 msgstr "メモリ使用率 (%)"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3017 msgid "Mesh Id"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3024 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3025 msgid "Metric"
3026 msgstr "メトリック"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3029 msgid "Mirror monitor port"
3030 msgstr "ミラー監視ポート"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3033 msgid "Mirror source port"
3034 msgstr "ミラー元ポート"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3037 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3038 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3041 msgid "Mobility Domain"
3042 msgstr "モビリティ ドメイン"
3043
3044 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3052 msgid "Mode"
3053 msgstr "モード"
3054
3055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3056 msgid "Model"
3057 msgstr "モデル"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3060 msgid "Modem default"
3061 msgstr "モデム デフォルト"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3064 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3065 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3066 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3067 msgid "Modem device"
3068 msgstr "モデム デバイス"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3071 msgid "Modem information query failed"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3075 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3076 msgid "Modem init timeout"
3077 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3082 msgid "Monitor"
3083 msgstr "モニター"
3084
3085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3086 msgid "Mount Entry"
3087 msgstr "マウント機能"
3088
3089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3091 msgid "Mount Point"
3092 msgstr "マウントポイント"
3093
3094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
3095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3097 msgid "Mount Points"
3098 msgstr "マウントポイント"
3099
3100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3101 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3102 msgstr "マウントポイント - マウント"
3103
3104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3105 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3106 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3107
3108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3109 msgid ""
3110 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3111 "filesystem"
3112 msgstr ""
3113 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3114 "表示しています。"
3115
3116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3117 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3118 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3119
3120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3121 msgid "Mount options"
3122 msgstr "マウントオプション"
3123
3124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3125 msgid "Mount point"
3126 msgstr "マウントポイント"
3127
3128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3129 msgid "Mount swap not specifically configured"
3130 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3131
3132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3133 msgid "Mounted file systems"
3134 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3135
3136 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3137 msgid "Move down"
3138 msgstr "下へ移動"
3139
3140 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3141 msgid "Move up"
3142 msgstr "上へ移動"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3145 msgid "NAS ID"
3146 msgstr "NAS ID"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3149 msgid "NAT-T Mode"
3150 msgstr "NAT-T モード"
3151
3152 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3153 msgid "NAT64 Prefix"
3154 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3155
3156 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3157 msgid "NCM"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3161 msgid "NDP-Proxy"
3162 msgstr "NDP-プロキシ"
3163
3164 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3165 msgid "NT Domain"
3166 msgstr "NT ドメイン"
3167
3168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3169 msgid "NTP server candidates"
3170 msgstr "NTPサーバー候補"
3171
3172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3175 msgid "Name"
3176 msgstr "名前"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3179 msgid "Name of the new interface"
3180 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3183 msgid "Name of the new network"
3184 msgstr "新しいネットワークの名前"
3185
3186 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3187 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3188 msgid "Navigation"
3189 msgstr "ナビゲーション"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3192 msgid "Netmask"
3193 msgstr "ネットマスク"
3194
3195 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3196 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3202 msgid "Network"
3203 msgstr "ネットワーク"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3206 msgid "Network Utilities"
3207 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3210 msgid "Network boot image"
3211 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3212
3213 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3214 msgid "Network device is not present"
3215 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3218 msgid "Network without interfaces."
3219 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3220
3221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3222 msgid "Next »"
3223 msgstr "次 »"
3224
3225 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3226 msgid "No"
3227 msgstr "いいえ"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3230 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3231 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3234 msgid "No NAT-T"
3235 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3236
3237 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3238 msgid "No files found"
3239 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3240
3241 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3244 msgid "No information available"
3245 msgstr "情報がありません"
3246
3247 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3248 msgid "No matching prefix delegation"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3252 msgid "No negative cache"
3253 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3256 msgid "No network configured on this device"
3257 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3260 msgid "No network name specified"
3261 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3262
3263 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3264 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3265 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3266 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3267 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3268 msgid "No password set!"
3269 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3270
3271 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3272 msgid "No rules in this chain."
3273 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3276 msgid "No scan results available yet..."
3277 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3280 msgid "No zone assigned"
3281 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3282
3283 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3284 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3288 msgid "Noise"
3289 msgstr "ノイズ"
3290
3291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3292 msgid "Noise Margin (SNR)"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3296 msgid "Noise:"
3297 msgstr "ノイズ:"
3298
3299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3300 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3304 msgid "Non-wildcard"
3305 msgstr "非ワイルドカード"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3309 msgid "None"
3310 msgstr "なし"
3311
3312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3313 msgid "Normal"
3314 msgstr "標準"
3315
3316 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3317 msgid "Not Found"
3318 msgstr "見つかりません"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3322 msgid "Not associated"
3323 msgstr "アソシエーションされていません"
3324
3325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3327 msgid "Not connected"
3328 msgstr "未接続"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3331 msgid "Note: interface name length"
3332 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3335 msgid "Notice"
3336 msgstr "注意"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3339 msgid "Nslookup"
3340 msgstr "Nslookup"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3343 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3344 msgstr ""
3345 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3346 "シュしません)"
3347
3348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3349 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3353 msgid "Obfuscated Group Password"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3357 msgid "Obfuscated Password"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3361 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3362 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3363 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3365 msgid "Obtain IPv6-Address"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3369 msgid "Off-State Delay"
3370 msgstr "消灯時間"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3373 msgid ""
3374 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3375 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3376 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3377 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3378 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3379 "<samp>eth0.1</samp>)."
3380 msgstr ""
3381 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3382 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3383 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3384 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3385 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3386 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3389 msgid "On-State Delay"
3390 msgstr "点灯時間"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3393 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3394 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3395
3396 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3397 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3398 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3399 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3400
3401 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3402 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3403 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3404
3405 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3406 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3407 msgid "One or more required fields have no value!"
3408 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3411 msgid "Open list..."
3412 msgstr "リストを開く..."
3413
3414 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3415 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3416 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3419 msgid "Operating frequency"
3420 msgstr "動作周波数"
3421
3422 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3423 msgid "Option changed"
3424 msgstr "変更されるオプション"
3425
3426 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3427 msgid "Option removed"
3428 msgstr "削除されるオプション"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3431 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3432 msgid "Optional"
3433 msgstr "オプション"
3434
3435 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3436 msgid ""
3437 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3438 "starting with <code>0x</code>."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3442 msgid ""
3443 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3444 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3445 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3446 "for the interface."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3450 msgid ""
3451 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3452 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3456 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3460 msgid "Optional. Description of peer."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3464 msgid ""
3465 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3466 "interface."
3467 msgstr ""
3468 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3469 "ン)"
3470
3471 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3472 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3473 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3474
3475 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3476 msgid "Optional. Port of peer."
3477 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3480 msgid ""
3481 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3482 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3483 msgstr ""
3484 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3485 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3486
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3488 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3489 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3490
3491 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3493 msgid "Options"
3494 msgstr "オプション"
3495
3496 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3497 msgid "Other:"
3498 msgstr "その他:"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3501 msgid "Out"
3502 msgstr "アウト"
3503
3504 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3505 msgid "Outbound:"
3506 msgstr "送信:"
3507
3508 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3509 msgid "Output Interface"
3510 msgstr "出力インターフェース"
3511
3512 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3513 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3514 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3515 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3516 msgid "Override MAC address"
3517 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3518
3519 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3520 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3521 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3522 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3524 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3530 msgid "Override MTU"
3531 msgstr "MTUを上書きする"
3532
3533 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3534 msgid "Override TOS"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3538 msgid "Override TTL"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3542 msgid "Override default interface name"
3543 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3544
3545 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3546 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3547 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3550 msgid ""
3551 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3552 "subnet that is served."
3553 msgstr ""
3554 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3555 "ネットから計算されます。"
3556
3557 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3558 msgid "Override the table used for internal routes"
3559 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3560
3561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3562 msgid "Overview"
3563 msgstr "概要"
3564
3565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3566 msgid "Owner"
3567 msgstr "所有者"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3570 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3576 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3577 msgid "PAP/CHAP password"
3578 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3581 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3587 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3588 msgid "PAP/CHAP username"
3589 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3590
3591 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3592 msgid "PID"
3593 msgstr "PID"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3596 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3597 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3598 msgid "PIN"
3599 msgstr "PIN"
3600
3601 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3602 msgid "PIN code rejected"
3603 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3606 msgid "PMK R1 Push"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3610 msgid "PPP"
3611 msgstr "PPP"
3612
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3614 msgid "PPPoA Encapsulation"
3615 msgstr "PPPoAカプセル化"
3616
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3618 msgid "PPPoATM"
3619 msgstr "PPPoATM"
3620
3621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3622 msgid "PPPoE"
3623 msgstr "PPPoE"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3626 msgid "PPPoSSH"
3627 msgstr "PPPoSSH"
3628
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3630 msgid "PPtP"
3631 msgstr "PPtP"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3634 msgid "PSID offset"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3638 msgid "PSID-bits length"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3642 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3646 msgid "Package libiwinfo required!"
3647 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3648
3649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3650 msgid "Packets"
3651 msgstr "パケット"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3654 msgid "Part of zone %q"
3655 msgstr "ゾーン %q の一部"
3656
3657 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3660 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3661 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3662 msgid "Password"
3663 msgstr "パスワード"
3664
3665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3666 msgid "Password authentication"
3667 msgstr "パスワード認証"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3670 msgid "Password of Private Key"
3671 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3674 msgid "Password of inner Private Key"
3675 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3676
3677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3678 msgid "Password successfully changed!"
3679 msgstr "パスワードを変更しました!"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3682 msgid "Password2"
3683 msgstr "パスワード2"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3686 msgid "Path to CA-Certificate"
3687 msgstr "CA証明書のパス"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3690 msgid "Path to Client-Certificate"
3691 msgstr "クライアント証明書のパス"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3694 msgid "Path to Private Key"
3695 msgstr "秘密鍵のパス"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3698 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3699 msgstr "CA 証明書のパス"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3702 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3703 msgstr "クライアント証明書のパス"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3706 msgid "Path to inner Private Key"
3707 msgstr "秘密鍵のパス"
3708
3709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3720 msgid "Peak:"
3721 msgstr "ピーク:"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3724 msgid "Peer IP address to assign"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3728 msgid "Peer address is missing"
3729 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3730
3731 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3732 msgid "Peers"
3733 msgstr "ピア"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3736 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3740 msgid "Perform reboot"
3741 msgstr "再起動を実行"
3742
3743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3744 msgid "Perform reset"
3745 msgstr "設定リセットを実行"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3748 msgid "Persistent Keep Alive"
3749 msgstr "永続的なキープアライブ"
3750
3751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3752 msgid "Phy Rate:"
3753 msgstr "物理レート:"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3756 msgid "Physical Settings"
3757 msgstr "デバイス設定"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3761 msgid "Ping"
3762 msgstr "Ping"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3772 msgid "Pkts."
3773 msgstr "パケット"
3774
3775 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3776 msgid "Please enter your username and password."
3777 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
3778
3779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3780 msgid "Policy"
3781 msgstr "ポリシー"
3782
3783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3784 msgid "Port"
3785 msgstr "ポート"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3788 msgid "Port status:"
3789 msgstr "ポート ステータス:"
3790
3791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3792 msgid "Power Management Mode"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3796 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3800 msgid "Prefer LTE"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3804 msgid "Prefer UMTS"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3808 msgid "Prefix Delegated"
3809 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3812 msgid "Preshared Key"
3813 msgstr "事前共有鍵"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3820 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3821 msgid ""
3822 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3823 "ignore failures"
3824 msgstr ""
3825 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
3826 "を設定した場合、失敗しても無視します"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3829 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3830 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3834 msgid "Prevents client-to-client communication"
3835 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3838 msgid "Private Key"
3839 msgstr "秘密鍵"
3840
3841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3842 msgid "Proceed"
3843 msgstr "続行"
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3847 msgid "Processes"
3848 msgstr "プロセス"
3849
3850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3851 msgid "Profile"
3852 msgstr "プロファイル"
3853
3854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3855 msgid "Prot."
3856 msgstr "プロトコル"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3863 msgid "Protocol"
3864 msgstr "プロトコル"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3867 msgid "Protocol of the new interface"
3868 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3871 msgid "Protocol support is not installed"
3872 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
3873
3874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3875 msgid "Provide NTP server"
3876 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3879 msgid "Provide new network"
3880 msgstr "新しいネットワークを設定します"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3883 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3884 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3887 msgid "Public Key"
3888 msgstr "公開鍵"
3889
3890 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3891 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3895 msgid "QMI Cellular"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3900 msgid "Quality"
3901 msgstr "クオリティ"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3904 msgid ""
3905 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3906 "servers"
3907 msgstr ""
3908 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3909 "サーバを問い合わせます"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3912 msgid "R0 Key Lifetime"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3916 msgid "R1 Key Holder"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3920 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3921 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3925 msgid "RTS/CTS Threshold"
3926 msgstr "RTS/CTSしきい値"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3931 msgid "RX"
3932 msgstr "RX"
3933
3934 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3935 msgid "RX Rate"
3936 msgstr "受信レート"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3939 msgid "Radius-Accounting-Port"
3940 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3943 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3944 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3947 msgid "Radius-Accounting-Server"
3948 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3951 msgid "Radius-Authentication-Port"
3952 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3955 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3956 msgstr "Radius認証秘密鍵"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3959 msgid "Radius-Authentication-Server"
3960 msgstr "Radius認証サーバー"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3963 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3967 msgid ""
3968 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3969 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3970 msgstr ""
3971 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
3972 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3975 msgid ""
3976 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3977 "access to this device if you are connected via this interface"
3978 msgstr ""
3979 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
3980 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
3981 "クセスできなくなる場合があります"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3984 msgid ""
3985 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3986 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3987 msgstr ""
3988 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
3989 "せん!\n"
3990 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
3991 "合があります。"
3992
3993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3994 msgid "Really reset all changes?"
3995 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
3998 msgid "Really switch protocol?"
3999 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4000
4001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
4002 msgid "Realtime Connections"
4003 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4004
4005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4006 msgid "Realtime Graphs"
4007 msgstr "リアルタイム グラフ"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
4010 msgid "Realtime Load"
4011 msgstr "リアルタイム・ロード"
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
4014 msgid "Realtime Traffic"
4015 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4016
4017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
4018 msgid "Realtime Wireless"
4019 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4022 msgid "Reassociation Deadline"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4026 msgid "Rebind protection"
4027 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
4030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4031 msgid "Reboot"
4032 msgstr "再起動"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4036 msgid "Rebooting..."
4037 msgstr "再起動中..."
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4040 msgid "Reboots the operating system of your device"
4041 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4044 msgid "Receive"
4045 msgstr "受信"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4049 msgid "Receiver Antenna"
4050 msgstr "受信アンテナ"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4053 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4054 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4058 msgid "Reconnect this interface"
4059 msgstr "インターフェースを再接続します"
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4062 msgid "References"
4063 msgstr "参照カウンタ"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4066 msgid "Relay"
4067 msgstr "リレー"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4070 msgid "Relay Bridge"
4071 msgstr "リレーブリッジ"
4072
4073 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4074 msgid "Relay between networks"
4075 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4076
4077 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4078 msgid "Relay bridge"
4079 msgstr "リレーブリッジ"
4080
4081 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4083 msgid "Remote IPv4 address"
4084 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4087 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4088 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4091 msgid "Remove"
4092 msgstr "削除"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4095 msgid "Repeat scan"
4096 msgstr "再スキャン"
4097
4098 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4099 msgid "Replace entry"
4100 msgstr "エントリーの置換"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4104 msgid "Replace wireless configuration"
4105 msgstr "無線設定を置換する"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4108 msgid "Request IPv6-address"
4109 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4110
4111 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4112 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4113 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4116 msgid "Required"
4117 msgstr "必須"
4118
4119 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4120 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4121 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4122
4123 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4124 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4125 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4128 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4132 msgid ""
4133 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4134 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4135 "routes through the tunnel."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4139 msgid ""
4140 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4141 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4142 msgstr ""
4143 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4144 "す。<br />(2017年2月現在: ath9k 及び ath10k、LEDE内では mwlwifi 及び mt76)"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4147 msgid ""
4148 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4149 "come from unsigned domains"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4153 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4154 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4155 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4156 msgid "Reset"
4157 msgstr "リセット"
4158
4159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4160 msgid "Reset Counters"
4161 msgstr "カウンタをリセット"
4162
4163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4164 msgid "Reset to defaults"
4165 msgstr "標準設定にリセット"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4168 msgid "Resolv and Hosts Files"
4169 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4172 msgid "Resolve file"
4173 msgstr "リゾルバファイル"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4178 msgid "Restart"
4179 msgstr "再起動"
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4182 msgid "Restart Firewall"
4183 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4186 msgid "Restart radio interface"
4187 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4188
4189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4190 msgid "Restore"
4191 msgstr "復元"
4192
4193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4194 msgid "Restore backup"
4195 msgstr "バックアップから復元する"
4196
4197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4198 msgid "Reveal/hide password"
4199 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4200
4201 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4202 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4203 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4204 msgid "Revert"
4205 msgstr "元に戻す"
4206
4207 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4208 msgid "Revert changes"
4209 msgstr "変更の取り消し"
4210
4211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4212 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4213 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
4214
4215 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4216 msgid "Reverting configuration…"
4217 msgstr "設定を元に戻しています..."
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4220 msgid "Root"
4221 msgstr "ルート"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4224 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4225 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4226
4227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4228 msgid "Root preparation"
4229 msgstr "ルートの準備"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4232 msgid "Route Allowed IPs"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4237 msgid "Route type"
4238 msgstr "ルート タイプ"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4241 msgid "Router Advertisement-Service"
4242 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4243
4244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4245 msgid "Router Password"
4246 msgstr "ルーター パスワード"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4251 msgid "Routes"
4252 msgstr "経路情報"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4255 msgid ""
4256 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4257 "can be reached."
4258 msgstr ""
4259 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4260 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4261
4262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4263 msgid "Rule"
4264 msgstr "ルール"
4265
4266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4267 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4268 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4269
4270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4271 msgid "Run filesystem check"
4272 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4273
4274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4275 msgid "SHA256"
4276 msgstr "SHA256"
4277
4278 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4279 msgid "SNR"
4280 msgstr "SNR"
4281
4282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4283 msgid "SSH Access"
4284 msgstr "SSHアクセス"
4285
4286 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4287 msgid "SSH server address"
4288 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4291 msgid "SSH server port"
4292 msgstr "SSH サーバーポート"
4293
4294 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4295 msgid "SSH username"
4296 msgstr "SSH ユーザー名"
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4299 msgid "SSH-Keys"
4300 msgstr "SSHキー"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4308 msgid "SSID"
4309 msgstr "SSID"
4310
4311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4312 msgid "SWAP"
4313 msgstr "スワップ"
4314
4315 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4317 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4318 msgid "Save"
4319 msgstr "保存"
4320
4321 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4322 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4323 msgid "Save & Apply"
4324 msgstr "保存 & 適用"
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4327 msgid "Save mtdblock"
4328 msgstr "mtdblock を保存"
4329
4330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4331 msgid "Save mtdblock contents"
4332 msgstr "mtdblock の保存"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4335 msgid "Scan"
4336 msgstr "スキャン"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4339 msgid "Scan request failed"
4340 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4344 msgid "Scheduled Tasks"
4345 msgstr "スケジュールタスク"
4346
4347 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4348 msgid "Section added"
4349 msgstr "追加されるセクション"
4350
4351 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4352 msgid "Section removed"
4353 msgstr "削除されるセクション"
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4356 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4357 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4358
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4360 msgid ""
4361 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4362 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4363 "your device!"
4364 msgstr ""
4365 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4366 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4367 "認できている場合にのみ使用してください!"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4371 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4373 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4374 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4375 msgid ""
4376 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4377 "conjunction with failure threshold"
4378 msgstr ""
4379 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4380 "合のみ、機能が有効になります。"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4383 msgid "Separate Clients"
4384 msgstr "クライアントの分離"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4387 msgid "Server Settings"
4388 msgstr "サーバー設定"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4391 msgid "Service Name"
4392 msgstr "サービス名"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4395 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4396 msgid "Service Type"
4397 msgstr "サービスタイプ"
4398
4399 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4400 msgid "Services"
4401 msgstr "サービス"
4402
4403 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4404 msgid "Set VPN as Default Route"
4405 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4408 msgid ""
4409 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4410 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4414 msgid "Set up Time Synchronization"
4415 msgstr "時刻同期設定"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4418 msgid "Setting PLMN failed"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4422 msgid "Setting operation mode failed"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4426 msgid "Setup DHCP Server"
4427 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4428
4429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4430 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4434 msgid "Short GI"
4435 msgstr "Short GI"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4438 msgid "Short Preamble"
4439 msgstr "Short Preamble"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4442 msgid "Show current backup file list"
4443 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4444
4445 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4446 msgid "Show empty chains"
4447 msgstr "空のチェインを表示"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4450 msgid "Shutdown this interface"
4451 msgstr "インターフェースを終了します"
4452
4453 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4454 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4460 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4461 msgid "Signal"
4462 msgstr "信号強度"
4463
4464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4465 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4469 msgid "Signal:"
4470 msgstr "信号:"
4471
4472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4473 msgid "Size"
4474 msgstr "サイズ"
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4477 msgid "Size of DNS query cache"
4478 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4481 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4485 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4486 msgid "Skip"
4487 msgstr "スキップ"
4488
4489 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4490 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4491 msgid "Skip to content"
4492 msgstr "コンテンツへ移動"
4493
4494 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4495 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4496 msgid "Skip to navigation"
4497 msgstr "ナビゲーションへ移動"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4500 msgid "Slot time"
4501 msgstr "スロット時間"
4502
4503 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4504 msgid "Software VLAN"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4508 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4509 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4510
4511 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4512 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4513 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4514
4515 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4516 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4517 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4520 msgid ""
4521 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4522 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4523 "instructions."
4524 msgstr ""
4525 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4526 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4527 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4528
4529 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4530 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4531 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4532 msgid "Source"
4533 msgstr "送信元"
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4536 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4537 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4538
4539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4540 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4541 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4542
4543 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4544 msgid ""
4545 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4546 "to be dead"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4550 msgid ""
4551 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4552 "dead"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4556 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4560 msgid ""
4561 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4562 "default (64)."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4566 msgid ""
4567 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4568 "bytes)."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4573 msgid "Specify the secret encryption key here."
4574 msgstr "暗号鍵を設定します。"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4578 msgid "Start"
4579 msgstr "開始"
4580
4581 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4582 msgid "Start priority"
4583 msgstr "優先順位"
4584
4585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4586 msgid "Starting configuration apply…"
4587 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4590 msgid "Starting wireless scan..."
4591 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4592
4593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4594 msgid "Startup"
4595 msgstr "スタートアップ"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4598 msgid "Static IPv4 Routes"
4599 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4602 msgid "Static IPv6 Routes"
4603 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4606 msgid "Static Leases"
4607 msgstr "静的リース"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4610 msgid "Static Routes"
4611 msgstr "静的ルーティング"
4612
4613 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4614 msgid "Static address"
4615 msgstr "静的アドレス"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4618 msgid ""
4619 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4620 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4621 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4622 msgstr ""
4623 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4624 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4625 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4628 msgid "Station inactivity limit"
4629 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4630
4631 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4635 msgid "Status"
4636 msgstr "ステータス"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4640 msgid "Stop"
4641 msgstr "停止"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4644 msgid "Strict order"
4645 msgstr "問い合わせの制限"
4646
4647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4648 msgid "Submit"
4649 msgstr "送信"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4652 msgid "Suppress logging"
4653 msgstr "ログの抑制"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4656 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4657 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4658
4659 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4660 msgid "Swap"
4661 msgstr "スワップ"
4662
4663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4664 msgid "Swap Entry"
4665 msgstr "スワップ機能"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4669 msgid "Switch"
4670 msgstr "スイッチ"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4673 msgid "Switch %q"
4674 msgstr "スイッチ %q"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4677 msgid "Switch %q (%s)"
4678 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4681 msgid ""
4682 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4683 msgstr ""
4684 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4685 "ません。"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4688 msgid "Switch Port Mask"
4689 msgstr "スイッチポート マスク"
4690
4691 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4692 msgid "Switch VLAN"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4696 msgid "Switch protocol"
4697 msgstr "プロトコルの切り替え"
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4701 msgid "Sync with browser"
4702 msgstr "ブラウザの時刻と同期"
4703
4704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4705 msgid "Synchronizing..."
4706 msgstr "同期中..."
4707
4708 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4713 msgid "System"
4714 msgstr "システム"
4715
4716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4718 msgid "System Log"
4719 msgstr "システムログ"
4720
4721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4722 msgid "System Properties"
4723 msgstr "システム プロパティ"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4726 msgid "System log buffer size"
4727 msgstr "システムログ バッファサイズ"
4728
4729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4730 msgid "TCP:"
4731 msgstr "TCP:"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4734 msgid "TFTP Settings"
4735 msgstr "TFTP設定"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4738 msgid "TFTP server root"
4739 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4744 msgid "TX"
4745 msgstr "TX"
4746
4747 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4748 msgid "TX Rate"
4749 msgstr "送信レート"
4750
4751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4754 msgid "Table"
4755 msgstr "テーブル"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4762 msgid "Target"
4763 msgstr "ターゲット"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4766 msgid "Target network"
4767 msgstr "対象ネットワーク"
4768
4769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4770 msgid "Terminate"
4771 msgstr "停止"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4774 msgid ""
4775 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4776 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4777 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4778 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4779 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4780 msgstr ""
4781 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
4782 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
4783 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
4784 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
4785 "を行います。"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4788 msgid ""
4789 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4790 "component for working wireless configuration!"
4791 msgstr ""
4792 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
4793 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
4794
4795 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4796 msgid ""
4797 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4798 "username instead of the user ID!"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4802 msgid ""
4803 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4807 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4808 msgid ""
4809 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4810 msgstr ""
4811 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
4812 "わります。"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4816 msgid ""
4817 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4818 "code> and <code>_</code>"
4819 msgstr ""
4820 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4821 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4824 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4828 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4829 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
4830
4831 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4832 msgid ""
4833 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4834 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4835 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4836 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
4837 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
4838 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
4839 "state."
4840 msgstr ""
4841 "保留されている変更を適用後、 %d 秒以内にデバイスに到達できなかった可能性があ"
4842 "ります。これは、設定内容に起因するものです(安全上の理由から、変更はロール"
4843 "バックされます)。もし設定の変更が確かに正しいと思われる場合、チェック無しで"
4844 "の設定の適用を行ってください。そのほか、この警告を閉じて変更の編集を行って再"
4845 "度の適用を試行したり、現在機能している設定状況を保持するために、保留されてい"
4846 "る全ての変更を取り消すこともできます。"
4847
4848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4850 msgid ""
4851 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4852 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4853 msgstr ""
4854 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
4855 "<code>/dev/sda1</code>)"
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4858 msgid ""
4859 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4860 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4861 "samp>)"
4862 msgstr ""
4863 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
4864 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
4865 "\">ext3</abbr></samp>)"
4866
4867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4868 msgid ""
4869 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4870 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4871 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4872 msgstr ""
4873 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
4874 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
4875 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
4876
4877 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4878 msgid "The following changes have been reverted"
4879 msgstr "以下の変更が取り消されました"
4880
4881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4882 msgid "The following rules are currently active on this system."
4883 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4886 msgid "The given network name is not unique"
4887 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4890 msgid ""
4891 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4892 "be replaced if you proceed."
4893 msgstr ""
4894 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
4895 "定は既存の設定と置き換えられます。"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4898 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4899 msgid ""
4900 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4901 "addresses."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4905 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4906 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4907 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4910 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4914 msgid ""
4915 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4916 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4917 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4918 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4919 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4920 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4921 msgstr ""
4922 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
4923 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
4924 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
4925 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
4926 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
4927 "ク用のその他のポートが存在します。"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4931 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4932 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
4933
4934 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4935 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4936 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
4937
4938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256
4939 msgid ""
4940 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4941 "when finished."
4942 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
4943
4944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177
4945 msgid ""
4946 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4947 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4948 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4949 "settings."
4950 msgstr ""
4951 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
4952 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
4953 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
4954 "ればならない場合があります。"
4955
4956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4957 msgid ""
4958 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4959 "you choose the generic image format for your platform."
4960 msgstr ""
4961 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
4962 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
4963 "か、確認してください。"
4964
4965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
4966 msgid "Theme"
4967 msgstr "テーマ"
4968
4969 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4970 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4971 msgid "There are no active leases."
4972 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
4973
4974 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4975 msgid "There are no changes to apply."
4976 msgstr "適用する変更はありません。"
4977
4978 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4979 msgid "There are no pending changes to revert!"
4980 msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
4981
4982 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4983 msgid "There are no pending changes!"
4984 msgstr "未完了の変更はありません!"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
4987 msgid ""
4988 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
4989 "\"Physical Settings\" tab"
4990 msgstr ""
4991 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
4992 "選択してください。"
4993
4994 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
4995 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
4996 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
4997 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
4998 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
4999 msgid ""
5000 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5001 "protect the web interface and enable SSH."
5002 msgstr ""
5003 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5004 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5005
5006 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5007 msgid "This IPv4 address of the relay"
5008 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5011 msgid ""
5012 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5013 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5014 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5015 msgstr ""
5016 "このファイルは、特定ドメイン用、または上位 <abbr title=\"Domain Name System"
5017 "\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' "
5018 "というような行を含めることができます。"
5019
5020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5021 msgid ""
5022 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5023 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5024 "configurations are automatically preserved."
5025 msgstr ""
5026 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5027 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5028 "的に保持されます。"
5029
5030 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5031 msgid ""
5032 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5033 "password if no update key has been configured"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5037 msgid ""
5038 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5039 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5040 msgstr ""
5041 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5042 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5043
5044 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5045 msgid ""
5046 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5047 "ends with <code>...:2/64</code>"
5048 msgstr ""
5049 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5050 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5053 msgid ""
5054 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5055 "abbr> in the local network"
5056 msgstr ""
5057 "これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5058 "Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5059
5060 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5061 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5065 msgid ""
5066 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5070 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5071 msgstr ""
5072 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5073 "ことが可能です。"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5076 msgid ""
5077 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5081 msgid ""
5082 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5083 "their status."
5084 msgstr ""
5085 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5086 "す。"
5087
5088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5089 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5090 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5091
5092 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5093 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5094 msgid "This section contains no values yet"
5095 msgstr "このセクションは未設定です。"
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5099 msgid "Time Synchronization"
5100 msgstr "時刻設定"
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5103 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5104 msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5107 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5108 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5111 msgid "Timezone"
5112 msgstr "タイムゾーン"
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5115 msgid ""
5116 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5117 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5118 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5119 msgstr ""
5120 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5121 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5122 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5125 msgid "Tone"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5130 msgid "Total Available"
5131 msgstr "合計"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5135 msgid "Traceroute"
5136 msgstr "Traceroute"
5137
5138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5141 msgid "Traffic"
5142 msgstr "トラフィック"
5143
5144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5145 msgid "Transfer"
5146 msgstr "転送"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5149 msgid "Transmission Rate"
5150 msgstr "転送レート"
5151
5152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5153 msgid "Transmit"
5154 msgstr "送信"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5159 msgid "Transmit Power"
5160 msgstr "電波出力"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5164 msgid "Transmitter Antenna"
5165 msgstr "送信アンテナ"
5166
5167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5168 msgid "Trigger"
5169 msgstr "トリガー"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5172 msgid "Trigger Mode"
5173 msgstr "トリガーモード"
5174
5175 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5176 msgid "Tunnel ID"
5177 msgstr "トンネル ID"
5178
5179 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5180 msgid "Tunnel Interface"
5181 msgstr "トンネルインターフェース"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5184 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5185 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5186 msgid "Tunnel Link"
5187 msgstr "トンネルリンク"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5190 msgid "Tx-Power"
5191 msgstr "送信電力"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5195 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5196 msgid "Type"
5197 msgstr "タイプ"
5198
5199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5200 msgid "UDP:"
5201 msgstr "UDP:"
5202
5203 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5204 msgid "UMTS only"
5205 msgstr "UMTSのみ"
5206
5207 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5208 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5209 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5212 msgid "USB Device"
5213 msgstr "USBデバイス"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5216 msgid "USB Ports"
5217 msgstr "USB ポート"
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5221 msgid "UUID"
5222 msgstr "UUID"
5223
5224 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5225 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5226 msgid "Unable to determine device name"
5227 msgstr "デバイス名を確定できません"
5228
5229 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5230 msgid "Unable to determine external IP address"
5231 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5232
5233 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5234 msgid "Unable to determine upstream interface"
5235 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5236
5237 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5238 msgid "Unable to dispatch"
5239 msgstr "ディスパッチできません"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5242 msgid "Unable to obtain client ID"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5246 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5247 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5248
5249 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5250 msgid "Unable to resolve peer host name"
5251 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5252
5253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5254 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5258 msgid "Unknown"
5259 msgstr "不明"
5260
5261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5262 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5263 msgstr "不明なエラーです。パスワードは変更されていません!"
5264
5265 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5266 msgid "Unknown error (%s)"
5267 msgstr "不明なエラー (%s)"
5268
5269 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5270 msgid "Unmanaged"
5271 msgstr "Unmanaged"
5272
5273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5275 msgid "Unmount"
5276 msgstr "アンマウント"
5277
5278 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5279 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5280 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5281 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5282 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5283 msgid "Unsaved Changes"
5284 msgstr "保存されていない変更"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5287 msgid "Unsupported MAP type"
5288 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5289
5290 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5291 msgid "Unsupported modem"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5295 msgid "Unsupported protocol type."
5296 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5297
5298 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5299 msgid "Up"
5300 msgstr "上へ"
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5303 msgid ""
5304 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5305 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5306 "compatible firmware image)."
5307 msgstr ""
5308 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5309 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5310 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5311 "要)。"
5312
5313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5314 msgid "Upload archive..."
5315 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5316
5317 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5318 msgid "Uploaded File"
5319 msgstr "アップロード完了"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5324 msgid "Uptime"
5325 msgstr "起動時間"
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5328 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5329 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5330
5331 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5332 msgid "Use DHCP gateway"
5333 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5334
5335 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5336 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5338 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5340 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5341 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5342 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5343 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5344 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5345 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5346 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5350 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5351 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5359 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5360 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5361
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5363 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5365 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5367 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5368 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5371 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5372 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5375 msgid "Use as root filesystem (/)"
5376 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5377
5378 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5379 msgid "Use broadcast flag"
5380 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5383 msgid "Use builtin IPv6-management"
5384 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5385
5386 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5387 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5388 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5390 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5391 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5396 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5397 msgid "Use custom DNS servers"
5398 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5399
5400 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5401 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5403 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5404 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5405 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5411 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5412 msgid "Use default gateway"
5413 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5414
5415 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5416 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5417 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5418 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5419 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5420 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5421 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5424 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5425 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5426 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5431 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5432 msgid "Use gateway metric"
5433 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5434
5435 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5436 msgid "Use routing table"
5437 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5440 msgid ""
5441 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5442 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5443 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5444 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5445 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5446 msgstr ""
5447 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5448 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5449 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5450 "ト名をアサインします。"
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5453 msgid "Used"
5454 msgstr "使用"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5457 msgid "Used Key Slot"
5458 msgstr "使用するキースロット"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5461 msgid ""
5462 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5463 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5467 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5468 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5469
5470 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5471 msgid "User key (PEM encoded)"
5472 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5473
5474 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5475 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5476 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5477 msgid "Username"
5478 msgstr "ユーザー名"
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5481 msgid "VC-Mux"
5482 msgstr "VC-Mux"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5485 msgid "VDSL"
5486 msgstr "VDSL"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5489 msgid "VLANs on %q"
5490 msgstr "%q上のVLAN"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5493 msgid "VLANs on %q (%s)"
5494 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5495
5496 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5497 msgid "VPN Local address"
5498 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5499
5500 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5501 msgid "VPN Local port"
5502 msgstr "VPN ローカルポート"
5503
5504 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5506 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5507 msgid "VPN Server"
5508 msgstr "VPN サーバー"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5511 msgid "VPN Server port"
5512 msgstr "VPN サーバーポート"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5515 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5516 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5517
5518 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5519 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5520 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5521
5522 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5523 msgid "Vendor"
5524 msgstr "ベンダー"
5525
5526 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5527 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5528 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5529
5530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5531 msgid "Verify"
5532 msgstr "確認"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5535 msgid "Virtual dynamic interface"
5536 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5542 msgid "WDS"
5543 msgstr "WDS"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5546 msgid "WEP Open System"
5547 msgstr "WEP オープンシステム"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5550 msgid "WEP Shared Key"
5551 msgstr "WEP 共有キー"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5554 msgid "WEP passphrase"
5555 msgstr "WEP 暗号フレーズ"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5559 msgid "WMM Mode"
5560 msgstr "WMM モード"
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5563 msgid "WPA passphrase"
5564 msgstr "WPA 暗号フレーズ"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5569 msgid ""
5570 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5571 "and ad-hoc mode) to be installed."
5572 msgstr ""
5573 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5574 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5575 "す。"
5576
5577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5578 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5579 msgstr "変更を適用中です..."
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5582 msgid "Waiting for command to complete..."
5583 msgstr "コマンド実行中です..."
5584
5585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5586 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5590 msgid "Waiting for device..."
5591 msgstr "デバイスを起動中です..."
5592
5593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5595 msgid "Warning"
5596 msgstr "警告"
5597
5598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5599 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5600 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5603 msgid ""
5604 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5605 "communications"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5609 msgid "Width"
5610 msgstr "帯域幅"
5611
5612 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5613 msgid "WireGuard VPN"
5614 msgstr "WireGuard VPN"
5615
5616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5619 msgid "Wireless"
5620 msgstr "無線"
5621
5622 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5623 msgid "Wireless Adapter"
5624 msgstr "無線アダプタ"
5625
5626 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5627 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5628 msgid "Wireless Network"
5629 msgstr "無線ネットワーク"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5632 msgid "Wireless Overview"
5633 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5636 msgid "Wireless Security"
5637 msgstr "無線LANセキュリティ"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5642 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5643 msgid "Wireless is disabled"
5644 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5648 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5649 msgid "Wireless is not associated"
5650 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5653 msgid "Wireless is restarting..."
5654 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5657 msgid "Wireless network is disabled"
5658 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5661 msgid "Wireless network is enabled"
5662 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5665 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5666 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5667
5668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5669 msgid "Write system log to file"
5670 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5673 msgid "Yes"
5674 msgstr "はい"
5675
5676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5677 msgid ""
5678 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5679 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5680 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5681 msgstr ""
5682 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
5683 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
5684 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
5685 "</strong>"
5686
5687 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5688 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5689 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5690 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5691 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5692 msgid ""
5693 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5694 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
5695
5696 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5697 msgid ""
5698 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5699 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5700 "or Safari."
5701 msgstr ""
5702 "Internet Explorerが古すぎるため、このページを正しく表示することができません。"
5703 "バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ"
5704 "ザーを使用してください。"
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5707 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5708 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
5709
5710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5711 msgid "ZRam Compression Streams"
5712 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
5713
5714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5715 msgid "ZRam Settings"
5716 msgstr "ZRam 設定"
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5719 msgid "ZRam Size"
5720 msgstr "ZRam サイズ"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5723 msgid "any"
5724 msgstr "全て"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5734 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5738 msgid "auto"
5739 msgstr "自動"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5742 msgid "baseT"
5743 msgstr "baseT"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5746 msgid "bridged"
5747 msgstr "ブリッジ"
5748
5749 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5750 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5751 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5752 msgid "create"
5753 msgstr "作成"
5754
5755 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5756 msgid "create:"
5757 msgstr "作成:"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5760 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5761 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5765 msgid "dB"
5766 msgstr "dB"
5767
5768 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5782 msgid "dBm"
5783 msgstr "dBm"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5787 msgid "disable"
5788 msgstr "無効"
5789
5790 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5794 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5795 msgid "disabled"
5796 msgstr "無効"
5797
5798 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5799 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5800 msgid "expired"
5801 msgstr "期限切れ"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5804 msgid ""
5805 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5806 "abbr>-leases will be stored"
5807 msgstr ""
5808 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
5809 "録するファイル"
5810
5811 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5812 msgid "forward"
5813 msgstr "転送"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5816 msgid "full-duplex"
5817 msgstr "全二重"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5820 msgid "half-duplex"
5821 msgstr "半二重"
5822
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5824 msgid "hexadecimal encoded value"
5825 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5828 msgid "hidden"
5829 msgstr "(不明)"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5834 msgid "hybrid mode"
5835 msgstr "ハイブリッド モード"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5838 msgid "if target is a network"
5839 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
5840
5841 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5842 msgid "input"
5843 msgstr "入力"
5844
5845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5855 msgid "kB"
5856 msgstr "kB"
5857
5858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5865 msgid "kB/s"
5866 msgstr "kB/s"
5867
5868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5875 msgid "kbit/s"
5876 msgstr "kbit/s"
5877
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5879 msgid "key between 8 and 63 characters"
5880 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
5881
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5883 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5884 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5887 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5888 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5891 msgid "minutes"
5892 msgstr "分"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5895 msgid "mixed WPA/WPA2"
5896 msgstr "mixed WPA/WPA2"
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5901 msgid "no"
5902 msgstr "いいえ"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5905 msgid "no link"
5906 msgstr "リンクなし"
5907
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5909 msgid "non-empty value"
5910 msgstr "空ではない値"
5911
5912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5915 msgid "not present"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5919 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5920 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5921 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5922 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5923 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5924 msgid "off"
5925 msgstr "オフ"
5926
5927 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5928 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5929 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5931 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5932 msgid "on"
5933 msgstr "オン"
5934
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5936 msgid ""
5937 "one of:\n"
5938 " - %s"
5939 msgstr ""
5940 "以下を満たす1つ:\n"
5941 " - %s"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5944 msgid "open"
5945 msgstr "オープン"
5946
5947 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5948 msgid "output"
5949 msgstr "出力"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5952 msgid "overlay"
5953 msgstr "オーバーレイ"
5954
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5956 msgid "positive decimal value"
5957 msgstr "正の値(10進数)"
5958
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
5960 msgid "positive integer value"
5961 msgstr "正の整数値"
5962
5963 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5964 msgid "random"
5965 msgstr "ランダム"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5970 msgid "relay mode"
5971 msgstr "リレー モード"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5974 msgid "routed"
5975 msgstr "routed"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5979 msgid "sec"
5980 msgstr "秒"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5984 msgid "server mode"
5985 msgstr "サーバー モード"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5988 msgid "stateful-only"
5989 msgstr "ステートフルのみ"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5992 msgid "stateless"
5993 msgstr "ステートレス"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5996 msgid "stateless + stateful"
5997 msgstr "ステートレス + ステートフル"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6000 msgid "tagged"
6001 msgstr "tagged"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6004 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
6008 msgid "unique value"
6009 msgstr "ユニークな値"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6012 msgid "unknown"
6013 msgstr "不明"
6014
6015 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6016 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6018 msgid "unlimited"
6019 msgstr "無期限"
6020
6021 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6022 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6023 msgid "unspecified"
6024 msgstr "設定しない"
6025
6026 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6027 msgid "unspecified -or- create:"
6028 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6031 msgid "untagged"
6032 msgstr "untagged"
6033
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6035 msgid "valid IP address"
6036 msgstr "有効な IP アドレス"
6037
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6039 msgid "valid IP address or prefix"
6040 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6041
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6043 msgid "valid IPv4 CIDR"
6044 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6047 msgid "valid IPv4 address"
6048 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6049
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6051 msgid "valid IPv4 address or network"
6052 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6055 msgid "valid IPv4 address:port"
6056 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6059 msgid "valid IPv4 network"
6060 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6061
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6063 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6064 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6065
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6067 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6068 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6069
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6071 msgid "valid IPv6 CIDR"
6072 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6073
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6075 msgid "valid IPv6 address"
6076 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6077
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6079 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6080 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6081
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6083 msgid "valid IPv6 host id"
6084 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6085
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6087 msgid "valid IPv6 network"
6088 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6091 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6092 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6093
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6095 msgid "valid MAC address"
6096 msgstr "有効な MAC アドレス"
6097
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6099 msgid "valid UCI identifier"
6100 msgstr "有効な UCI 識別子"
6101
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6103 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6104 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6108 msgid "valid address:port"
6109 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6113 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6114 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6115
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6117 msgid "valid decimal value"
6118 msgstr "有効な10進数の値"
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6121 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6122 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6125 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6126 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6129 msgid "valid host:port"
6130 msgstr "有効なホスト:ポート"
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6134 msgid "valid hostname"
6135 msgstr "有効なホスト名"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6138 msgid "valid hostname or IP address"
6139 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6142 msgid "valid integer value"
6143 msgstr "有効な整数値"
6144
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6146 msgid "valid network in address/netmask notation"
6147 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6150 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6155 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6156 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6159 msgid "valid port value"
6160 msgstr "有効なポート番号"
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6163 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6164 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6167 msgid "value between %d and %d characters"
6168 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6171 msgid "value between %f and %f"
6172 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6175 msgid "value greater or equal to %f"
6176 msgstr "%f 以上の値"
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6179 msgid "value smaller or equal to %f"
6180 msgstr "%f 以下の値"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6183 msgid "value with at least %d characters"
6184 msgstr " %d 文字以上の値"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6187 msgid "value with at most %d characters"
6188 msgstr "%d 文字以下の値"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6193 msgid "yes"
6194 msgstr "はい"
6195
6196 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6197 msgid "« Back"
6198 msgstr "« 戻る"