Merge pull request #2996 from musashino205/l10n/base-upd-ja
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-08-21 23:44+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d ビット"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1734
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "無効な入力欄: %d 個"
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s 使用可能)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(空)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- 追加項目 --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1581
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:308
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:408
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1172
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- 選択してください --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- 手動設定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr "-- デバイスを指定 --"
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr "-- ラベルを指定 --"
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- UUID を指定 --"
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- 選択してください --"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない, 1: ドライバのデフォルトを使用する"
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "過去1分の負荷:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "過去15分の負荷:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr "4 文字かつ 16 進数の ID"
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr "464XLAT (CLAT)"
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "過去5分の負荷:"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr "802.11r 高速ローミング"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1169
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1178
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1168
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1177
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
166 msgid ""
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
169 msgstr ""
170 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
171 "バーに問い合わせを行います"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
193 msgid ""
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "(CIDR)"
196 msgstr ""
197 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
198 "ワーク (CIDR)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr ""
207 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
208
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
212 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
213
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
233 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
236 msgid ""
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
239 msgstr ""
240 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
241 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
246
247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
248 msgid ""
249 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
250 "was empty before editing."
251 msgstr ""
252 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
253 "を行う必要があります。"
254
255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:855
256 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
257 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
258
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
260 msgid "A43C + J43 + A43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43"
262
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
264 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
265 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266
267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
268 msgid "ADSL"
269 msgstr "ADSL"
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
272 msgid "ANSI T1.413"
273 msgstr "ANSI T1.413"
274
275 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
276 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
277 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
278 msgid "APN"
279 msgstr "APN"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP 再試行しきい値"
284
285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr ""
288
289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATMブリッジ"
292
293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
294 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "ATMデバイス番号"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr "存在しないインターフェース"
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Access Concentrator"
328
329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "アクセスポイント"
333
334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
336 msgid "Actions"
337 msgstr "動作"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
346 msgstr ""
347 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
348
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "アクティブ コネクション"
353
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr "アクティブなDHCPリース"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
360 msgid "Active DHCPv6 Leases"
361 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
362
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2038
364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
365 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
366 msgid "Ad-Hoc"
367 msgstr "アドホック"
368
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:687
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:703
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1338
374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
381 msgid "Add"
382 msgstr "追加"
383
384 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
385 msgid "Add IPv4 address…"
386 msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
387
388 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
389 msgid "Add IPv6 address…"
390 msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
391
392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
396 msgid "Add key"
397 msgstr "公開鍵を追加"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
400 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
401 msgstr ""
402 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
403 "す。"
404
405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
406 msgid "Add new interface..."
407 msgstr "インターフェースの新規作成..."
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
410 msgid "Additional Hosts files"
411 msgstr "追加のホストファイル"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
414 msgid "Additional servers file"
415 msgstr "追加のサーバー ファイル"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
437 msgid "Address"
438 msgstr "アドレス"
439
440 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
441 msgid "Address to access local relay bridge"
442 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
443
444 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
446 msgid "Administration"
447 msgstr "管理画面"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
458 msgid "Advanced Settings"
459 msgstr "詳細設定"
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
462 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
466 msgid "Alert"
467 msgstr "警告"
468
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1713
470 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
472 msgid "Alias Interface"
473 msgstr "エイリアス インターフェース"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
476 msgid "Alias of \"%s\""
477 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
480 msgid "All Servers"
481 msgstr "全てのサーバー"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
484 msgid ""
485 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
486 "address"
487 msgstr ""
488 "IP アドレスを連続的に並べ、利用可能な最小のアドレスから払い出しを開始します。"
489
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
491 msgid "Allocate IP sequentially"
492 msgstr "連続 IP"
493
494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
495 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
496 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
499 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
500 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
501
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
504 msgid "Allow all except listed"
505 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
506
507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
508 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
509 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
510
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
513 msgid "Allow listed only"
514 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
517 msgid "Allow localhost"
518 msgstr "ローカルホストを許可する"
519
520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
521 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
522 msgstr ""
523 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
524
525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
526 msgid "Allow root logins with password"
527 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
528
529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
530 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
531 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
534 msgid ""
535 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
536 msgstr ""
537 "上位サーバーからの特定範囲内 (127.0.0.0/8) の応答を許可します。例: RBL サービ"
538 "スのため"
539
540 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
541 msgid "Allowed IPs"
542 msgstr "許可されるIP"
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
545 msgid "Always announce default router"
546 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
549 msgid ""
550 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
551 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
552 msgstr ""
553 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
554 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
558 msgid "Annex"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
562 msgid "Annex A + L + M (all)"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
566 msgid "Annex A G.992.1"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
570 msgid "Annex A G.992.2"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
574 msgid "Annex A G.992.3"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
578 msgid "Annex A G.992.5"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
582 msgid "Annex B (all)"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
586 msgid "Annex B G.992.1"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
590 msgid "Annex B G.992.3"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
594 msgid "Annex B G.992.5"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
598 msgid "Annex J (all)"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
602 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
606 msgid "Annex M (all)"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
610 msgid "Annex M G.992.3"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
614 msgid "Annex M G.992.5"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
618 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
619 msgstr ""
620 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
621 "ます。"
622
623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
624 msgid "Announced DNS domains"
625 msgstr ""
626
627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
628 msgid "Announced DNS servers"
629 msgstr ""
630
631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
632 msgid "Anonymous Identity"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
636 msgid "Anonymous Mount"
637 msgstr "アノニマス マウント"
638
639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
640 msgid "Anonymous Swap"
641 msgstr "アノニマス スワップ"
642
643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
645 msgid "Antenna 1"
646 msgstr "アンテナ 1"
647
648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
650 msgid "Antenna 2"
651 msgstr "アンテナ 2"
652
653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
654 msgid "Antenna Configuration"
655 msgstr "アンテナ設定"
656
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
660 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
661 msgid "Any zone"
662 msgstr "全てのゾーン"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2074
665 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
666 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1960
669 msgid "Apply unchecked"
670 msgstr "チェック無しの適用"
671
672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
673 msgid "Architecture"
674 msgstr "アーキテクチャ"
675
676 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
677 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
678 msgid ""
679 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
683 msgid "Assign interfaces..."
684 msgstr "インターフェースの割当て..."
685
686 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
687 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
688 msgid ""
689 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
690 msgstr ""
691
692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
694 msgid "Associated Stations"
695 msgstr "アソシエーション済み端末"
696
697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
698 msgid "Associations"
699 msgstr "アソシエーション数"
700
701 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
702 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
703 msgid "Auth Group"
704 msgstr "認証グループ"
705
706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
707 msgid "Authentication"
708 msgstr "認証"
709
710 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
711 msgid "Authentication Type"
712 msgstr ""
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
715 msgid "Authoritative"
716 msgstr "Authoritative"
717
718 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
719 msgid "Authorization Required"
720 msgstr "ログイン認証"
721
722 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
723 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
724 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
725 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
726 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
727 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
728 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
729 msgid "Auto Refresh"
730 msgstr "自動更新"
731
732 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
733 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
734 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
735 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
740 msgid "Automatic"
741 msgstr "自動"
742
743 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
744 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
745 msgstr ""
746
747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
748 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
749 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
750
751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
752 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
753 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
754
755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
756 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
757 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
758
759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
760 msgid "Automount Filesystem"
761 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
762
763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
764 msgid "Automount Swap"
765 msgstr "スワップ 自動マウント"
766
767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
768 msgid "Available"
769 msgstr "使用可"
770
771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
782 msgid "Average:"
783 msgstr "平均値:"
784
785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
786 msgid "B43 + B43C"
787 msgstr ""
788
789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
790 msgid "B43 + B43C + V43"
791 msgstr ""
792
793 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
794 msgid "BR / DMR / AFTR"
795 msgstr ""
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
801 msgid "BSSID"
802 msgstr "BSSID"
803
804 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
805 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
806 msgid "Back to Overview"
807 msgstr "概要へ戻る"
808
809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
810 msgid "Back to configuration"
811 msgstr "設定へ戻る"
812
813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
814 msgid "Back to overview"
815 msgstr "概要へ戻る"
816
817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
818 msgid "Back to scan results"
819 msgstr "スキャン結果へ戻る"
820
821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
822 msgid "Backup"
823 msgstr "バックアップ"
824
825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
826 msgid "Backup / Flash Firmware"
827 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
828
829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
830 msgid "Backup file list"
831 msgstr "バックアップファイル リスト"
832
833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
834 msgid "Bad address specified!"
835 msgstr "無効なアドレスです!"
836
837 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
839 msgid "Band"
840 msgstr "バンド"
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
843 msgid "Beacon Interval"
844 msgstr "ビーコン間隔"
845
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
847 msgid ""
848 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
849 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
850 "defined backup patterns."
851 msgstr ""
852 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
853 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
854 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
857 msgid ""
858 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
859 "linux default)"
860 msgstr ""
861 "ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
862 "ルトとして推奨されます)"
863
864 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
865 msgid "Bind interface"
866 msgstr "インターフェースのバインド"
867
868 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
869 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
870 msgstr ""
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
875 msgid "Bitrate"
876 msgstr "ビットレート"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
879 msgid "Bogus NX Domain Override"
880 msgstr "偽の NX ドメイン オーバーライド"
881
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1719
883 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
884 msgid "Bridge"
885 msgstr "ブリッジ"
886
887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
888 msgid "Bridge interfaces"
889 msgstr "ブリッジ インターフェース"
890
891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
892 msgid "Bridge unit number"
893 msgstr "ブリッジ ユニット番号"
894
895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
896 msgid "Bring up on boot"
897 msgstr "デフォルトで起動する"
898
899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
900 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
901 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
902
903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
904 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
905 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
906
907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
908 msgid "Buffered"
909 msgstr "バッファ"
910
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
912 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
913 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
914
915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
916 msgid "CPU usage (%)"
917 msgstr "CPU使用率 (%)"
918
919 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
920 msgid "Call failed"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
924 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
927 msgid "Cancel"
928 msgstr "キャンセル"
929
930 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
931 msgid "Category"
932 msgstr "カテゴリー"
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
935 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
936 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
937
938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
939 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
940 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
941
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
945 msgid "Chain"
946 msgstr "チェイン"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
951 msgid "Change login password"
952 msgstr "ログイン パスワードの変更"
953
954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
955 msgid "Changes"
956 msgstr "変更"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
959 msgid "Changes applied."
960 msgstr "変更が適用されました。"
961
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2097
963 msgid "Changes have been reverted."
964 msgstr "変更は取り消されました。"
965
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
967 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
968 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
971 msgid "Changing password…"
972 msgstr "パスワードを変更中…"
973
974 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
980 msgid "Channel"
981 msgstr "チャネル"
982
983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
984 msgid ""
985 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
986 "adjusted to %d."
987 msgstr ""
988 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
989 "した。"
990
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
992 msgid "Check"
993 msgstr "チェック"
994
995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
996 msgid "Check filesystems before mount"
997 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
998
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
1000 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1001 msgstr ""
1002 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1005 msgid "Checksum"
1006 msgstr "チェックサム"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1009 msgid "Choose mtdblock"
1010 msgstr "mtdblock を選択"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1014 msgid ""
1015 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1016 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1017 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1018 "interface to it."
1019 msgstr ""
1020 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
1021 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
1022 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
1023 "に設定します。"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1026 msgid ""
1027 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1028 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1029 msgstr ""
1030 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
1031 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1034 msgid "Cipher"
1035 msgstr "暗号化方式"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1038 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1042 msgid ""
1043 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1044 "configuration files."
1045 msgstr ""
1046 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
1047 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
1048
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1050 msgid ""
1051 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1052 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1053 msgstr ""
1054 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
1055 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
1056
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2037
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1060 msgid "Client"
1061 msgstr "クライアント"
1062
1063 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1065 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1066 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1067
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1070 msgid "Close"
1071 msgstr "閉じる"
1072
1073 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1078 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1079 msgid ""
1080 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1081 "persist connection"
1082 msgstr ""
1083 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1084 "ます"
1085
1086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1087 msgid "Close list..."
1088 msgstr "リストを閉じる"
1089
1090 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1091 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1092 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1105 msgid "Collecting data..."
1106 msgstr "データ収集中です..."
1107
1108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1109 msgid "Command"
1110 msgstr "コマンド"
1111
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1113 msgid "Comment"
1114 msgstr "コメント"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1117 msgid "Common Configuration"
1118 msgstr "一般設定"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1188
1121 msgid ""
1122 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1123 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1124 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1125 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1126 msgstr ""
1127 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1128 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1129 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1130 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
1133 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1136 msgid "Configuration"
1137 msgstr "設定"
1138
1139 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1140 msgid "Configuration failed"
1141 msgstr "設定が失敗しました"
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1144 msgid "Configuration files will be kept"
1145 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2008
1148 msgid "Configuration has been applied."
1149 msgstr "設定が適用されました。"
1150
1151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
1152 msgid "Configuration has been rolled back!"
1153 msgstr "設定はロールバックされました!"
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1156 msgid "Confirmation"
1157 msgstr "確認"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1160 msgid "Connect"
1161 msgstr "接続"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1166 msgid "Connected"
1167 msgstr "接続中"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1170 msgid "Connection Limit"
1171 msgstr "接続制限"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1174 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1175 msgid "Connection attempt failed"
1176 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1177
1178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1179 msgid "Connections"
1180 msgstr "ネットワーク接続"
1181
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1983
1183 msgid ""
1184 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1185 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1186 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1187 msgstr ""
1188 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1189 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1190 "再接続が必要かもしれません。"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1193 msgid "Country"
1194 msgstr "国"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1199 msgid "Country Code"
1200 msgstr "国コード"
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1203 msgid "Cover the following interface"
1204 msgstr "インターフェースの指定"
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1207 msgid "Cover the following interfaces"
1208 msgstr "インターフェースの指定"
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1212 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1213 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1216 msgid "Create Interface"
1217 msgstr "インターフェースの作成"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1220 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1221 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1224 msgid "Critical"
1225 msgstr "重大"
1226
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1228 msgid "Cron Log Level"
1229 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1230
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1233 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1234 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1235 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1236 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1237 msgid "Custom Interface"
1238 msgstr "新しいインターフェース"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1241 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1245 msgid ""
1246 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1247 "this, perform a factory-reset first."
1248 msgstr ""
1249 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1250 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1253 msgid ""
1254 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1255 "\">LED</abbr>s if possible."
1256 msgstr ""
1257 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1258 "します。"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1261 msgid "DAE-Client"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1265 msgid "DAE-Port"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1269 msgid "DAE-Secret"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1274 msgid "DHCP Server"
1275 msgstr "DHCPサーバー"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1279 msgid "DHCP and DNS"
1280 msgstr "DHCP 及び DNS"
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1267
1283 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1284 msgid "DHCP client"
1285 msgstr "DHCP クライアント"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1288 msgid "DHCP-Options"
1289 msgstr "DHCPオプション"
1290
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1292 msgid "DHCPv6 client"
1293 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1296 msgid "DHCPv6-Mode"
1297 msgstr "DHCPv6-モード"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1300 msgid "DHCPv6-Service"
1301 msgstr "DHCPv6-サービス"
1302
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1313 msgid "DNS"
1314 msgstr "DNS"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1317 msgid "DNS forwardings"
1318 msgstr "DNSフォワーディング"
1319
1320 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1321 msgid "DNS-Label / FQDN"
1322 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1325 msgid "DNSSEC"
1326 msgstr "DNSSEC"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1329 msgid "DNSSEC check unsigned"
1330 msgstr "DNSSEC 未署名チェック"
1331
1332 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1333 msgid "DPD Idle Timeout"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1337 msgid "DS-Lite AFTR address"
1338 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1342 msgid "DSL"
1343 msgstr "DSL"
1344
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1346 msgid "DSL Status"
1347 msgstr "DSL ステータス"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1350 msgid "DSL line mode"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1354 msgid "DTIM Interval"
1355 msgstr "DTIM インターバル"
1356
1357 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1358 msgid "DUID"
1359 msgstr "DUID"
1360
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1362 msgid "Data Rate"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1367 msgid "Debug"
1368 msgstr "デバッグ"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1373 msgid "Default %d"
1374 msgstr "標準設定 %d"
1375
1376 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1377 msgid "Default Route"
1378 msgstr "デフォルト ルート"
1379
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1385 msgid "Default gateway"
1386 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1389 msgid "Default is stateless + stateful"
1390 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1391
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
1393 msgid "Default state"
1394 msgstr "標準状態"
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1397 msgid "Define a name for this network."
1398 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1401 msgid ""
1402 "Define additional DHCP options, for example "
1403 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1404 "servers to clients."
1405 msgstr ""
1406 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1407 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1002
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1003
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1321
1413 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1414 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1415 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1417 msgid "Delete"
1418 msgstr "削除"
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1422 msgid "Delete key"
1423 msgstr "公開鍵を削除"
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1426 msgid "Delete this network"
1427 msgstr "ネットワークを削除します"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1430 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1431 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1432
1433 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1434 msgid "Description"
1435 msgstr "詳細"
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1438 msgid "Design"
1439 msgstr "デザイン"
1440
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1442 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1443 msgid "Destination"
1444 msgstr "宛先"
1445
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1448 msgid "Destination zone"
1449 msgstr "宛先ゾーン"
1450
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1453 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1463 msgid "Device"
1464 msgstr "デバイス"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1467 msgid "Device Configuration"
1468 msgstr "デバイス設定"
1469
1470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1471 msgid "Device is rebooting..."
1472 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1982
1475 msgid "Device unreachable!"
1476 msgstr "デバイスに到達できません"
1477
1478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1479 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1480 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1484 msgid "Diagnostics"
1485 msgstr "診断機能"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1488 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1489 msgid "Dial number"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1493 msgid "Directory"
1494 msgstr "ディレクトリ"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1498 msgid "Disable"
1499 msgstr "無効"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1502 msgid ""
1503 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1504 "this interface."
1505 msgstr ""
1506 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1507 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1508
1509 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1510 msgid "Disable Encryption"
1511 msgstr "暗号化を無効にする"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1514 msgid "Disable Inactivity Polling"
1515 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1518 msgid "Disable this network"
1519 msgstr "このネットワークを無効にします"
1520
1521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1528 msgid "Disabled"
1529 msgstr "無効"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1532 msgid "Disabled (default)"
1533 msgstr "無効(デフォルト)"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1536 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1537 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1540 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1541 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1542
1543 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1544 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1545 msgid "Disconnect"
1546 msgstr "切断"
1547
1548 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1549 msgid "Disconnection attempt failed"
1550 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1948
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1557 msgid "Dismiss"
1558 msgstr "閉じる"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1562 msgid "Distance Optimization"
1563 msgstr "距離の最適化"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1566 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1567 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1570 msgid "Diversity"
1571 msgstr "ダイバシティ"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1574 msgid ""
1575 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1576 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1577 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1578 "firewalls"
1579 msgstr ""
1580 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1581 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1582 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1583 "合したサービスです。"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1586 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1587 msgstr ""
1588 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1591 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1592 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1595 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1596 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1599 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1600 msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1603 msgid "Domain required"
1604 msgstr "ドメイン必須"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1607 msgid "Domain whitelist"
1608 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1609
1610 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1611 msgid "Don't Fragment"
1612 msgstr "非フラグメント化"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1615 msgid ""
1616 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1617 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1618 msgstr ""
1619 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1620 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1621
1622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1623 msgid "Down"
1624 msgstr "下へ"
1625
1626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1627 msgid "Download backup"
1628 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1629
1630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1631 msgid "Download mtdblock"
1632 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1635 msgid "Downstream SNR offset"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:956
1639 msgid "Drag to reorder"
1640 msgstr "ドラッグして並び替え"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1643 msgid "Dropbear Instance"
1644 msgstr "Dropbear設定"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1647 msgid ""
1648 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1649 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1650 msgstr ""
1651 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1652 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1653 "す。"
1654
1655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1656 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1657 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1660 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1661 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1662
1663 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1664 msgid "Dynamic tunnel"
1665 msgstr "動的トンネル機能"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1668 msgid ""
1669 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1670 "having static leases will be served."
1671 msgstr ""
1672 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1673 "的リースのみを行います。"
1674
1675 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1676 msgid "EA-bits length"
1677 msgstr "EA ビット長"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1680 msgid "EAP-Method"
1681 msgstr "EAPメソッド"
1682
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:976
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:977
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1686 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1687 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1690 msgid "Edit"
1691 msgstr "編集"
1692
1693 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1694 msgid ""
1695 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1696 "reload the page."
1697 msgstr ""
1698 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1699 "ページをリロードします。"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1702 msgid "Edit this interface"
1703 msgstr "インターフェースを編集します"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1706 msgid "Edit this network"
1707 msgstr "ネットワークを編集"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1710 msgid "Emergency"
1711 msgstr "緊急"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1715 msgid "Enable"
1716 msgstr "有効"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1719 msgid ""
1720 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1721 "snooping"
1722 msgstr ""
1723 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1724 "有効化"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1727 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1728 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1729
1730 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1731 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1732 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1733
1734 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1735 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1736 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1737
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1741 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1742 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1743 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1744 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1747 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1748 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1749
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1751 msgid "Enable NTP client"
1752 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1753
1754 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1755 msgid "Enable Single DES"
1756 msgstr "シングルDESの有効化"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1759 msgid "Enable TFTP server"
1760 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1763 msgid "Enable VLAN functionality"
1764 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1206
1767 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1768 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1187
1771 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1772 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1775 msgid "Enable learning and aging"
1776 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1779 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1780 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1783 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1784 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1785
1786 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1787 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1788 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1791 msgid "Enable this mount"
1792 msgstr "マウント設定を有効にする"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1795 msgid "Enable this network"
1796 msgstr "このネットワークを有効にします"
1797
1798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1799 msgid "Enable this swap"
1800 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1803 msgid "Enable/Disable"
1804 msgstr "有効 / 無効"
1805
1806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1809 msgid "Enabled"
1810 msgstr "有効"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1813 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1814 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1817 msgid ""
1818 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1819 "Domain"
1820 msgstr ""
1821 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1822 "高速ローミングを有効にします。"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1825 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1826 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1830 msgid "Encapsulation mode"
1831 msgstr "カプセル化モード"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1838 msgid "Encryption"
1839 msgstr "暗号化モード"
1840
1841 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1842 msgid "Endpoint Host"
1843 msgstr "エンドポイント ホスト"
1844
1845 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1846 msgid "Endpoint Port"
1847 msgstr "エンドポイント ポート"
1848
1849 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1850 msgid "Enter custom value"
1851 msgstr "カスタム値を入力"
1852
1853 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1854 msgid "Enter custom values"
1855 msgstr "カスタム値を入力"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1858 msgid "Erasing..."
1859 msgstr "消去中..."
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1867 msgid "Error"
1868 msgstr "エラー"
1869
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1871 msgid "Errored seconds (ES)"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1731
1875 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1876 msgid "Ethernet Adapter"
1877 msgstr "イーサネットアダプタ"
1878
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1722
1880 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1881 msgid "Ethernet Switch"
1882 msgstr "イーサネットスイッチ"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1885 msgid "Exclude interfaces"
1886 msgstr "除外インターフェース"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1889 msgid "Expand hosts"
1890 msgstr "拡張ホスト設定"
1891
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1893 msgid "Expecting: %s"
1894 msgstr "期待される値: %s"
1895
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1897 msgid "Expires"
1898 msgstr "期限切れ"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1901 msgid ""
1902 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1903 msgstr ""
1904 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1905 "code>)."
1906
1907 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1908 msgid "External"
1909 msgstr "外部"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1912 msgid "External R0 Key Holder List"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1916 msgid "External R1 Key Holder List"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1920 msgid "External system log server"
1921 msgstr "外部システムログ サーバー"
1922
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1924 msgid "External system log server port"
1925 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1926
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
1928 msgid "External system log server protocol"
1929 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1930
1931 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1932 msgid "Extra SSH command options"
1933 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1936 msgid "FT over DS"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1940 msgid "FT over the Air"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1944 msgid "FT protocol"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1935
1948 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1949 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1950
1951 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1952 msgid "File"
1953 msgstr "ファイル"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1956 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1957 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1962 msgid "Filesystem"
1963 msgstr "ファイルシステム"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1966 msgid "Filter private"
1967 msgstr "プライベートフィルター"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1970 msgid "Filter useless"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1974 msgid "Finalizing failed"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1978 msgid ""
1979 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1980 "with defaults based on what was detected"
1981 msgstr ""
1982 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1983 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1986 msgid "Find and join network"
1987 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1988
1989 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1990 msgid "Finish"
1991 msgstr "終了"
1992
1993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1994 msgid "Firewall"
1995 msgstr "ファイアウォール"
1996
1997 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1998 msgid "Firewall Mark"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
2002 msgid "Firewall Settings"
2003 msgstr "ファイアウォール設定"
2004
2005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2006 msgid "Firewall Status"
2007 msgstr "ファイアウォール ステータス"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
2010 msgid "Firmware File"
2011 msgstr "ファームウェア ファイル"
2012
2013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2014 msgid "Firmware Version"
2015 msgstr "ファームウェア バージョン"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2018 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2019 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
2020
2021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2022 msgid "Flash Firmware"
2023 msgstr "ファームウェアの更新"
2024
2025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2026 msgid "Flash image..."
2027 msgstr "更新"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2030 msgid "Flash new firmware image"
2031 msgstr "ファームウェアの更新"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2034 msgid "Flash operations"
2035 msgstr "更新機能"
2036
2037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2038 msgid "Flashing..."
2039 msgstr "更新中..."
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2042 msgid "Force"
2043 msgstr "強制"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2046 msgid "Force 40MHz mode"
2047 msgstr "強制 40MHz モード"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2050 msgid "Force CCMP (AES)"
2051 msgstr "CCMP (AES) を使用"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2054 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2055 msgstr ""
2056 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2059 msgid "Force TKIP"
2060 msgstr "TKIP を使用"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2063 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2064 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2067 msgid "Force link"
2068 msgstr "強制リンク"
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2071 msgid "Force upgrade"
2072 msgstr "強制アップグレード"
2073
2074 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2075 msgid "Force use of NAT-T"
2076 msgstr "NAT-Tの強制使用"
2077
2078 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2079 msgid "Form token mismatch"
2080 msgstr "フォーム トークンの不一致"
2081
2082 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2083 msgid "Forward DHCP traffic"
2084 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
2085
2086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2087 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2091 msgid "Forward broadcast traffic"
2092 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2095 msgid "Forward mesh peer traffic"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2099 msgid "Forwarding mode"
2100 msgstr "転送モード"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2104 msgid "Fragmentation Threshold"
2105 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2108 msgid "Frame Bursting"
2109 msgstr "フレームバースト"
2110
2111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2113 msgid "Free"
2114 msgstr "空き"
2115
2116 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2117 msgid ""
2118 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2119 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2120 msgstr ""
2121 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
2122 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2127 msgid "GHz"
2128 msgstr "GHz"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2131 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2132 msgid "GPRS only"
2133 msgstr "GPRSのみ"
2134
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2137 msgid "Gateway"
2138 msgstr "ゲートウェイ"
2139
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2141 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2142 msgid "Gateway address is invalid"
2143 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2144
2145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2146 msgid "Gateway ports"
2147 msgstr "ゲートウェイ ポート"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2154 msgid "General Settings"
2155 msgstr "一般設定"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2162 msgid "General Setup"
2163 msgstr "一般設定"
2164
2165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2166 msgid "Generate Config"
2167 msgstr "コンフィグ生成"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2170 msgid "Generate PMK locally"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2174 msgid "Generate archive"
2175 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2178 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2179 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2180
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2182 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2183 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2184
2185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2186 msgid "Global Settings"
2187 msgstr "全体設定"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2190 msgid "Global network options"
2191 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2192
2193 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2194 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2195 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2196 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2197 msgid "Go to password configuration..."
2198 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2199
2200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:899
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1417
2202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2203 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2204 msgid "Go to relevant configuration page"
2205 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2208 msgid "Group Password"
2209 msgstr "グループ パスワード"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2212 msgid "Guest"
2213 msgstr "ゲスト"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2216 msgid "HE.net password"
2217 msgstr "HE.net パスワード"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2220 msgid "HE.net username"
2221 msgstr "HE.net ユーザー名"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2224 msgid "HT mode (802.11n)"
2225 msgstr "HT モード (802.11n)"
2226
2227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2228 msgid "Hang Up"
2229 msgstr "再起動"
2230
2231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2232 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2236 msgid ""
2237 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2238 "the timezone."
2239 msgstr ""
2240 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2245 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2246 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2247
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2250 msgid "Hide empty chains"
2251 msgstr "空のチェインを非表示"
2252
2253 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2254 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2255 msgid "Host"
2256 msgstr "ホスト"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2259 msgid "Host entries"
2260 msgstr "ホスト エントリー"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2263 msgid "Host expiry timeout"
2264 msgstr "ホスト終了タイムアウト"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2267 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2268 msgstr ""
2269 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2270
2271 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2272 msgid "Host-Uniq tag content"
2273 msgstr "Host-Uniq タグ"
2274
2275 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2281 msgid "Hostname"
2282 msgstr "ホスト名"
2283
2284 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2285 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2286 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2290 msgid "Hostnames"
2291 msgstr "ホスト名"
2292
2293 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2294 msgid "Hybrid"
2295 msgstr "ハイブリッド"
2296
2297 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2298 msgid "IKE DH Group"
2299 msgstr "IKE DHグループ"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2302 msgid "IP Addresses"
2303 msgstr "IPアドレス"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2306 msgid "IP Protocol"
2307 msgstr "IP プロトコル"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2310 msgid "IP address"
2311 msgstr "IPアドレス"
2312
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2314 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2315 msgid "IP address in invalid"
2316 msgstr "無効な IP アドレスです"
2317
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2319 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2320 msgid "IP address is missing"
2321 msgstr "IP アドレスがありません"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2335 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2336 msgid "IPv4"
2337 msgstr "IPv4"
2338
2339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2340 msgid "IPv4 Firewall"
2341 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2342
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2344 msgid "IPv4 Upstream"
2345 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2346
2347 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2348 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2349 msgid "IPv4 address"
2350 msgstr "IPv4 アドレス"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2353 msgid "IPv4 assignment length"
2354 msgstr "IPv4 割り当て長"
2355
2356 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2357 msgid "IPv4 broadcast"
2358 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2359
2360 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2361 msgid "IPv4 gateway"
2362 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2363
2364 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2365 msgid "IPv4 netmask"
2366 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2367
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2369 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2370 msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2371
2372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2373 msgid "IPv4 prefix"
2374 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2375
2376 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2377 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2378 msgid "IPv4 prefix length"
2379 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2380
2381 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2382 msgid "IPv4+IPv6"
2383 msgstr "IPv4+IPv6"
2384
2385 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2387 msgid "IPv4-Address"
2388 msgstr "IPv4-アドレス"
2389
2390 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2391 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2392 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2416 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2417 msgid "IPv6"
2418 msgstr "IPv6"
2419
2420 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2421 msgid "IPv6 Firewall"
2422 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2423
2424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2425 msgid "IPv6 Neighbours"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2429 msgid "IPv6 Settings"
2430 msgstr "IPv6 設定"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2433 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2434 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2435
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2437 msgid "IPv6 Upstream"
2438 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2439
2440 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2441 msgid "IPv6 address"
2442 msgstr "IPv6 アドレス"
2443
2444 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2445 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2446 msgid "IPv6 assignment hint"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2450 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2451 msgid "IPv6 assignment length"
2452 msgstr "IPv6 割り当て長"
2453
2454 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2455 msgid "IPv6 gateway"
2456 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2457
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2459 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2460 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2464 msgid "IPv6 prefix"
2465 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2469 msgid "IPv6 prefix length"
2470 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2471
2472 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2474 msgid "IPv6 routed prefix"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2478 msgid "IPv6 suffix"
2479 msgstr "IPv6 サフィックス"
2480
2481 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2483 msgid "IPv6-Address"
2484 msgstr "IPv6-アドレス"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2488 msgid "IPv6-PD"
2489 msgstr "IPv6-PD"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2492 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2493 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2496 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2497 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2500 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2501 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2504 msgid "Identity"
2505 msgstr "識別子"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2508 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2512 msgid "If checked, encryption is disabled"
2513 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2514
2515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2517 msgid ""
2518 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2519 msgstr ""
2520 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2521
2522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2524 msgid ""
2525 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2526 "device node"
2527 msgstr ""
2528 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2529 "マウントします。"
2530
2531 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2532 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2533 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2534 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2538 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2540 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2541 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2544 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2546 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2547 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2548 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2549 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートは構成されません"
2550
2551 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2552 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2554 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2558 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2559 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2560 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2561 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2562 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2565 msgid ""
2566 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2567 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2568 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2569 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2570 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2571 msgstr ""
2572 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2573 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2574 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2575 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2576 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2579 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2580 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2583 msgid "Ignore interface"
2584 msgstr "インターフェースを無視する"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2587 msgid "Ignore resolve file"
2588 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2589
2590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2591 msgid "Image"
2592 msgstr "イメージ"
2593
2594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2595 msgid "In"
2596 msgstr "イン"
2597
2598 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2599 msgid ""
2600 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2601 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2602 msgstr ""
2603 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2604 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2605
2606 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2611 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2612 msgid "Inactivity timeout"
2613 msgstr "未使用時タイムアウト"
2614
2615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2616 msgid "Inbound:"
2617 msgstr "受信:"
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2620 msgid "Info"
2621 msgstr "情報"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2624 msgid "Information"
2625 msgstr "情報"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2628 msgid "Initialization failure"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2632 msgid "Initscript"
2633 msgstr "起動スクリプト"
2634
2635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2636 msgid "Initscripts"
2637 msgstr "起動スクリプト"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2640 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2641 msgstr ""
2642 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2643 "す。"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2646 msgid "Install package %q"
2647 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2650 msgid "Install protocol extensions..."
2651 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2659 msgid "Interface"
2660 msgstr "インターフェース"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2663 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2664 msgstr ""
2665 "インターフェース %q のデバイスは、 %q から %q へ自動的に移行されました。"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2668 msgid "Interface Configuration"
2669 msgstr "インターフェース設定"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2672 msgid "Interface Overview"
2673 msgstr "インターフェース一覧"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2676 msgid "Interface is reconnecting..."
2677 msgstr "インターフェース再接続中..."
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2680 msgid "Interface name"
2681 msgstr "インターフェース名"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2685 msgid "Interface not present or not connected yet."
2686 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2691 msgid "Interfaces"
2692 msgstr "インターフェース"
2693
2694 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2695 msgid "Internal"
2696 msgstr "内部"
2697
2698 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2699 msgid "Internal Server Error"
2700 msgstr "内部サーバー エラー"
2701
2702 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2703 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2704 msgid "Invalid"
2705 msgstr "入力値が不正です"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2708 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2709 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2712 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2713 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2714
2715 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2716 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2717 msgstr ""
2718 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2721 msgid "Isolate Clients"
2722 msgstr "クライアント間の分離"
2723
2724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2725 msgid ""
2726 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2727 "flash memory, please verify the image file!"
2728 msgstr ""
2729 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2730 "ジファイルを確認してください!"
2731
2732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2733 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2734 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2735 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2736 msgid "JavaScript required!"
2737 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2740 msgid "Join Network"
2741 msgstr "ネットワークに接続する"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2744 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2745 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2748 msgid "Joining Network: %q"
2749 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2752 msgid "Keep settings"
2753 msgstr "設定を保持する"
2754
2755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2757 msgid "Kernel Log"
2758 msgstr "カーネル ログ"
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2761 msgid "Kernel Version"
2762 msgstr "カーネル バージョン"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2765 msgid "Key"
2766 msgstr "暗号キー"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2773 msgid "Key #%d"
2774 msgstr "キー #%d"
2775
2776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2777 msgid "Kill"
2778 msgstr "強制終了"
2779
2780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2781 msgid "L2TP"
2782 msgstr "L2TP"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2785 msgid "L2TP Server"
2786 msgstr "L2TP サーバー"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2789 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2790 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2792 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2793 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2794 msgid "LCP echo failure threshold"
2795 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2798 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2799 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2800 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2802 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2803 msgid "LCP echo interval"
2804 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2807 msgid "LLC"
2808 msgstr "LLC"
2809
2810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2812 msgid "Label"
2813 msgstr "ラベル"
2814
2815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2816 msgid "Language"
2817 msgstr "言語"
2818
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2820 msgid "Language and Style"
2821 msgstr "言語とスタイル"
2822
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2824 msgid "Latency"
2825 msgstr "レイテンシー"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2828 msgid "Leaf"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
2832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2833 msgid "Lease time"
2834 msgstr "リース時間"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2837 msgid "Leasefile"
2838 msgstr "リースファイル"
2839
2840 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2841 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2843 msgid "Leasetime remaining"
2844 msgstr "残りリース時間"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2848 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2849 msgid "Leave empty to autodetect"
2850 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2851
2852 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2853 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2854 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2855 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2856 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2857 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2858
2859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1839
2860 msgid "Legend:"
2861 msgstr "凡例:"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2864 msgid "Limit"
2865 msgstr "割り当て数"
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2868 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2869 msgstr ""
2870 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2871 "す。"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2874 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2875 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2878 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2882 msgid "Line Mode"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2886 msgid "Line State"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2890 msgid "Line Uptime"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
2894 msgid "Link On"
2895 msgstr "リンクオン"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2898 msgid ""
2899 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2900 "requests to"
2901 msgstr ""
2902 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2903 "リストを設定します"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2906 msgid ""
2907 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2908 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2909 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2910 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2911 "Association."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2915 msgid ""
2916 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2917 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2918 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2919 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2920 "PMK-R1 keys."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2924 msgid "List of SSH key files for auth"
2925 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
2928 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2929 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2932 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2933 msgstr "NX ドメインの偽の結果として返されるホストのリストです。"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2936 msgid "Listen Interfaces"
2937 msgstr "待ち受けインターフェース"
2938
2939 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2940 msgid "Listen Port"
2941 msgstr "待ち受けポート"
2942
2943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2944 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2945 msgstr ""
2946 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2947 "インタフェースが対象です。"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
2950 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2951 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2952
2953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2954 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2955 msgid "Load"
2956 msgstr "負荷"
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2959 msgid "Load Average"
2960 msgstr "システム平均負荷"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2965 msgid "Loading"
2966 msgstr "ロード中"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2969 msgid "Loading SSH keys…"
2970 msgstr "SSH 鍵をロード中…"
2971
2972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1252
2973 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2974 msgid "Loading view…"
2975 msgstr "ビューを読み込み中…"
2976
2977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2978 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2979 msgid "Local IP address is invalid"
2980 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2983 msgid "Local IP address to assign"
2984 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2985
2986 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2990 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2991 msgid "Local IPv4 address"
2992 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2993
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2996 msgid "Local IPv6 address"
2997 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3000 msgid "Local Service Only"
3001 msgstr "ローカルサービスのみ"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
3004 msgid "Local Startup"
3005 msgstr "ローカル スタートアップ"
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
3009 msgid "Local Time"
3010 msgstr "時刻"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3013 msgid "Local domain"
3014 msgstr "ローカル ドメイン"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3017 msgid ""
3018 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3019 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3020 msgstr ""
3021 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
3022 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3025 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3026 msgstr ""
3027 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
3028 "す。"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3031 msgid "Local server"
3032 msgstr "ローカル サーバー"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3035 msgid ""
3036 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3037 "available"
3038 msgstr ""
3039 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
3040 "カライズします"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3043 msgid "Localise queries"
3044 msgstr "ローカライズクエリ"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3047 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3048 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
3049
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3051 msgid "Log output level"
3052 msgstr "ログ出力レベル"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3055 msgid "Log queries"
3056 msgstr "ログ クエリ"
3057
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3059 msgid "Logging"
3060 msgstr "ログ"
3061
3062 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3063 msgid "Login"
3064 msgstr "ログイン"
3065
3066 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3067 msgid "Logout"
3068 msgstr "ログアウト"
3069
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3071 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3075 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3076 msgstr ""
3077 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3082 msgid "MAC"
3083 msgstr "MAC"
3084
3085 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3086 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3091 msgid "MAC-Address"
3092 msgstr "MAC-アドレス"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3096 msgid "MAC-Address Filter"
3097 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3101 msgid "MAC-Filter"
3102 msgstr "MAC-フィルタ"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3106 msgid "MAC-List"
3107 msgstr "MAC-リスト"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3110 msgid "MAP / LW4over6"
3111 msgstr "MAP / LW4over6"
3112
3113 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3114 msgid "MAP rule is invalid"
3115 msgstr "無効な MAP ルールです"
3116
3117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3118 msgid "MB/s"
3119 msgstr "MB/s"
3120
3121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3122 msgid "MD5"
3123 msgstr "MD5"
3124
3125 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3126 msgid "MHz"
3127 msgstr "MHz"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3130 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3131 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3132 msgid "MTU"
3133 msgstr "MTU"
3134
3135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3136 msgid ""
3137 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3138 "below:"
3139 msgstr ""
3140 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3143 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3144 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3145 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3146 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3147 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3148 msgid "Manual"
3149 msgstr "手動"
3150
3151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2036
3152 msgid "Master"
3153 msgstr "マスター"
3154
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3156 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3160 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3161 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3164 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3165 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3168 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3169 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3172 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3173 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3176 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3177 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3178 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3179 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3182 msgid ""
3183 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3184 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3185 msgstr ""
3186 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィクス (br-, 6in4-, "
3187 "pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3190 msgid "Maximum number of leased addresses."
3191 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3192
3193 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3199 msgid "Mbit/s"
3200 msgstr "Mbit/s"
3201
3202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3203 msgid "Medium"
3204 msgstr "中"
3205
3206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3207 msgid "Memory"
3208 msgstr "メモリー"
3209
3210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3211 msgid "Memory usage (%)"
3212 msgstr "メモリ使用率 (%)"
3213
3214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2039
3215 msgid "Mesh"
3216 msgstr "メッシュ"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3219 msgid "Mesh Id"
3220 msgstr "メッシュ ID"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3225 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3226 msgid "Metric"
3227 msgstr "メトリック"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3230 msgid "Mirror monitor port"
3231 msgstr "ミラー監視ポート"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3234 msgid "Mirror source port"
3235 msgstr "ミラー元ポート"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3238 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3239 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3242 msgid "Mobility Domain"
3243 msgstr "モビリティ ドメイン"
3244
3245 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3251 msgid "Mode"
3252 msgstr "モード"
3253
3254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3255 msgid "Model"
3256 msgstr "モデル"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3259 msgid "Modem default"
3260 msgstr "モデム デフォルト"
3261
3262 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3263 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3264 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3265 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3266 msgid "Modem device"
3267 msgstr "モデム デバイス"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3270 msgid "Modem information query failed"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3274 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3275 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3276 msgid "Modem init timeout"
3277 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3278
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2040
3280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3283 msgid "Monitor"
3284 msgstr "モニター"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3287 msgid "More Characters"
3288 msgstr "文字数不足"
3289
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:844
3291 msgid "More…"
3292 msgstr "さらに表示…"
3293
3294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3295 msgid "Mount Entry"
3296 msgstr "マウント機能"
3297
3298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3300 msgid "Mount Point"
3301 msgstr "マウントポイント"
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3306 msgid "Mount Points"
3307 msgstr "マウントポイント"
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3310 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3311 msgstr "マウントポイント - マウント"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3314 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3315 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3316
3317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3318 msgid ""
3319 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3320 "filesystem"
3321 msgstr ""
3322 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3323 "表示しています。"
3324
3325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3326 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3327 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3330 msgid "Mount options"
3331 msgstr "マウントオプション"
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3334 msgid "Mount point"
3335 msgstr "マウントポイント"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3338 msgid "Mount swap not specifically configured"
3339 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3340
3341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3342 msgid "Mounted file systems"
3343 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3344
3345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3346 msgid "Move down"
3347 msgstr "下へ移動"
3348
3349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3350 msgid "Move up"
3351 msgstr "上へ移動"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3354 msgid "NAS ID"
3355 msgstr "NAS ID"
3356
3357 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3358 msgid "NAT-T Mode"
3359 msgstr "NAT-T モード"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3362 msgid "NAT64 Prefix"
3363 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3366 msgid "NCM"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3370 msgid "NDP-Proxy"
3371 msgstr "NDP-プロキシ"
3372
3373 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3374 msgid "NT Domain"
3375 msgstr "NT ドメイン"
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3378 msgid "NTP server candidates"
3379 msgstr "NTPサーバー候補"
3380
3381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:879
3382 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
3385 msgid "Name"
3386 msgstr "名前"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3389 msgid "Name of the new interface"
3390 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3393 msgid "Name of the new network"
3394 msgstr "新しいネットワークの名前"
3395
3396 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3397 msgid "Navigation"
3398 msgstr "ナビゲーション"
3399
3400 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3401 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3404 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3406 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3407 msgid "Network"
3408 msgstr "ネットワーク"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3411 msgid "Network Utilities"
3412 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3415 msgid "Network boot image"
3416 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3417
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3419 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3420 msgid "Network device is not present"
3421 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3424 msgid "Network without interfaces."
3425 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3426
3427 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3428 msgid "Next »"
3429 msgstr "次 »"
3430
3431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
3432 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3433 msgid "No"
3434 msgstr "いいえ"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3437 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3438 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3441 msgid "No NAT-T"
3442 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3443
3444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3445 msgid "No files found"
3446 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3447
3448 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3451 msgid "No information available"
3452 msgstr "情報がありません"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3455 msgid "No matching prefix delegation"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3459 msgid "No negative cache"
3460 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3463 msgid "No network configured on this device"
3464 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3467 msgid "No network name specified"
3468 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3471 msgid "No networks in range"
3472 msgstr "範囲内にネットワークがありません"
3473
3474 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3475 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3476 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3477 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3478 msgid "No password set!"
3479 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3482 msgid "No public keys present yet."
3483 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
3484
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3486 msgid "No rules in this chain."
3487 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3490 msgid "No scan results available yet..."
3491 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3494 msgid "No zone assigned"
3495 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3496
3497 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3502 msgid "Noise"
3503 msgstr "ノイズ"
3504
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3506 msgid "Noise Margin (SNR)"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3510 msgid "Noise:"
3511 msgstr "ノイズ:"
3512
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3514 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3518 msgid "Non-wildcard"
3519 msgstr "非ワイルドカード"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3523 msgid "None"
3524 msgstr "なし"
3525
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3527 msgid "Normal"
3528 msgstr "標準"
3529
3530 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3531 msgid "Not Found"
3532 msgstr "見つかりません"
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3536 msgid "Not associated"
3537 msgstr "アソシエーションされていません"
3538
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3541 msgid "Not connected"
3542 msgstr "未接続"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3545 msgid "Not started on boot"
3546 msgstr "システム起動時に開始されません"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3549 msgid "Note: interface name length"
3550 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3551
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3553 msgid "Notice"
3554 msgstr "注意"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3557 msgid "Nslookup"
3558 msgstr "Nslookup"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3561 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3562 msgstr ""
3563 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3564 "シュしません)"
3565
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3567 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3568 msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数です。"
3569
3570 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3571 msgid "Obfuscated Group Password"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3575 msgid "Obfuscated Password"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3583 msgid "Obtain IPv6-Address"
3584 msgstr "IPv6 アドレスの取得"
3585
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3587 msgid "Off-State Delay"
3588 msgstr "消灯時間"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3591 msgid ""
3592 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3593 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3594 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3595 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3596 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3597 "<samp>eth0.1</samp>)."
3598 msgstr ""
3599 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3600 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3601 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3602 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3603 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3604 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3607 msgid "On-Link route"
3608 msgstr "On-Link ルート"
3609
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
3611 msgid "On-State Delay"
3612 msgstr "点灯時間"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3615 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3616 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3617
3618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3619 msgid "One of the following: %s"
3620 msgstr "次のうちいずれか一つ: %s"
3621
3622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3624 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3625 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3626
3627 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3628 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3629 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3630
3631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3633 msgid "One or more required fields have no value!"
3634 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3637 msgid "Open list..."
3638 msgstr "リストを開く..."
3639
3640 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3641 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3642 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3645 msgid "Operating frequency"
3646 msgstr "動作周波数"
3647
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1846
3649 msgid "Option changed"
3650 msgstr "変更されるオプション"
3651
3652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
3653 msgid "Option removed"
3654 msgstr "削除されるオプション"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3658 msgid "Optional"
3659 msgstr "オプション"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3662 msgid ""
3663 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3664 "starting with <code>0x</code>."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3668 msgid ""
3669 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3670 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3671 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3672 "for the interface."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3676 msgid ""
3677 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3678 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3682 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3686 msgid "Optional. Description of peer."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3690 msgid ""
3691 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3692 "interface."
3693 msgstr ""
3694 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3695 "ン)"
3696
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3698 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3699 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3702 msgid "Optional. Port of peer."
3703 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3706 msgid ""
3707 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3708 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3709 msgstr ""
3710 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3711 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3714 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3715 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3719 msgid "Options"
3720 msgstr "オプション"
3721
3722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3723 msgid "Other:"
3724 msgstr "その他:"
3725
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3727 msgid "Out"
3728 msgstr "アウト"
3729
3730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3731 msgid "Outbound:"
3732 msgstr "送信:"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3735 msgid "Output Interface"
3736 msgstr "出力インターフェース"
3737
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3740 msgid "Output zone"
3741 msgstr "出力ゾーン"
3742
3743 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3744 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3745 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3746 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3747 msgid "Override MAC address"
3748 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3749
3750 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3751 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3752 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3753 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3754 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3755 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3761 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3762 msgid "Override MTU"
3763 msgstr "MTUを上書きする"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3766 msgid "Override TOS"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3770 msgid "Override TTL"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3774 msgid "Override default interface name"
3775 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3778 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3779 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3782 msgid ""
3783 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3784 "subnet that is served."
3785 msgstr ""
3786 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3787 "ネットから計算されます。"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3790 msgid "Override the table used for internal routes"
3791 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3792
3793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3794 msgid "Overview"
3795 msgstr "概要"
3796
3797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3798 msgid "Owner"
3799 msgstr "所有者"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3802 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3808 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3809 msgid "PAP/CHAP password"
3810 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3813 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3819 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3820 msgid "PAP/CHAP username"
3821 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3822
3823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3824 msgid "PID"
3825 msgstr "PID"
3826
3827 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3828 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3829 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3830 msgid "PIN"
3831 msgstr "PIN"
3832
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3834 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3835 msgid "PIN code rejected"
3836 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3839 msgid "PMK R1 Push"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3843 msgid "PPP"
3844 msgstr "PPP"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3847 msgid "PPPoA Encapsulation"
3848 msgstr "PPPoAカプセル化"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3851 msgid "PPPoATM"
3852 msgstr "PPPoATM"
3853
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3855 msgid "PPPoE"
3856 msgstr "PPPoE"
3857
3858 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3859 msgid "PPPoSSH"
3860 msgstr "PPPoSSH"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3863 msgid "PPtP"
3864 msgstr "PPtP"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3867 msgid "PSID offset"
3868 msgstr "PSID オフセット"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3871 msgid "PSID-bits length"
3872 msgstr "PSID ビット長"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3875 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3879 msgid "Package libiwinfo required!"
3880 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3883 msgid "Packets"
3884 msgstr "パケット"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3887 msgid "Part of zone %q"
3888 msgstr "ゾーン %q の一部"
3889
3890 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3893 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3894 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3895 msgid "Password"
3896 msgstr "パスワード"
3897
3898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3899 msgid "Password authentication"
3900 msgstr "パスワード認証"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3903 msgid "Password of Private Key"
3904 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3907 msgid "Password of inner Private Key"
3908 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3909
3910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3914 msgid "Password strength"
3915 msgstr "パスワード強度"
3916
3917 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3918 msgid "Password2"
3919 msgstr "パスワード2"
3920
3921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3922 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3923 msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3926 msgid "Path to CA-Certificate"
3927 msgstr "CA証明書のパス"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3930 msgid "Path to Client-Certificate"
3931 msgstr "クライアント証明書のパス"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3934 msgid "Path to Private Key"
3935 msgstr "秘密鍵のパス"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3938 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3939 msgstr "CA 証明書のパス"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3942 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3943 msgstr "クライアント証明書のパス"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3946 msgid "Path to inner Private Key"
3947 msgstr "秘密鍵のパス"
3948
3949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3960 msgid "Peak:"
3961 msgstr "ピーク:"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3964 msgid "Peer IP address to assign"
3965 msgstr "割り当てるピア IP アドレス"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3968 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3969 msgid "Peer address is missing"
3970 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3973 msgid "Peers"
3974 msgstr "ピア"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3977 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3981 msgid "Perform reboot"
3982 msgstr "再起動を実行"
3983
3984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3985 msgid "Perform reset"
3986 msgstr "設定リセットを実行"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3989 msgid "Persistent Keep Alive"
3990 msgstr "永続的なキープアライブ"
3991
3992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3993 msgid "Phy Rate:"
3994 msgstr "物理レート:"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3997 msgid "Physical Settings"
3998 msgstr "デバイス設定"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4002 msgid "Ping"
4003 msgstr "Ping"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4013 msgid "Pkts."
4014 msgstr "パケット"
4015
4016 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4017 msgid "Please enter your username and password."
4018 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4021 msgid "Policy"
4022 msgstr "ポリシー"
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4025 msgid "Port"
4026 msgstr "ポート"
4027
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
4029 msgid "Port %s"
4030 msgstr "ポート %s"
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4033 msgid "Port status:"
4034 msgstr "ポート ステータス:"
4035
4036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
4037 msgid "Potential negation of: %s"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4041 msgid "Power Management Mode"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4045 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4049 msgid "Prefer LTE"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4053 msgid "Prefer UMTS"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4057 msgid "Prefix Delegated"
4058 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
4059
4060 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4061 msgid "Preshared Key"
4062 msgstr "事前共有鍵"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4069 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4070 msgid ""
4071 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4072 "ignore failures"
4073 msgstr ""
4074 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
4075 "を設定した場合、失敗しても無視します"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4078 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4079 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4083 msgid "Prevents client-to-client communication"
4084 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4087 msgid "Private Key"
4088 msgstr "秘密鍵"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4091 msgid "Proceed"
4092 msgstr "続行"
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4096 msgid "Processes"
4097 msgstr "プロセス"
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4100 msgid "Profile"
4101 msgstr "プロファイル"
4102
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4104 msgid "Prot."
4105 msgstr "プロトコル"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4112 msgid "Protocol"
4113 msgstr "プロトコル"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4116 msgid "Protocol of the new interface"
4117 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4120 msgid "Protocol support is not installed"
4121 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4124 msgid "Provide NTP server"
4125 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4128 msgid "Provide new network"
4129 msgstr "新しいネットワークを設定します"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4132 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4133 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4136 msgid "Public Key"
4137 msgstr "公開鍵"
4138
4139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4140 msgid ""
4141 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4142 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4143 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4144 "code> file into the input field."
4145 msgstr ""
4146 "公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
4147 "の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
4148 "力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
4149 "をドラッグしてください。"
4150
4151 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4152 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4156 msgid "QMI Cellular"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4161 msgid "Quality"
4162 msgstr "クオリティ"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4165 msgid ""
4166 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4167 "servers"
4168 msgstr ""
4169 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4170 "サーバを問い合わせます"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4173 msgid "R0 Key Lifetime"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4177 msgid "R1 Key Holder"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4181 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4182 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4185 msgid "RSSI threshold for joining"
4186 msgstr "ネットワーク参加の RSSI しきい値"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4190 msgid "RTS/CTS Threshold"
4191 msgstr "RTS/CTSしきい値"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4196 msgid "RX"
4197 msgstr "RX"
4198
4199 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4200 msgid "RX Rate"
4201 msgstr "受信レート"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4204 msgid "Radius-Accounting-Port"
4205 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4208 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4209 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4212 msgid "Radius-Accounting-Server"
4213 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4216 msgid "Radius-Authentication-Port"
4217 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4220 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4221 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4224 msgid "Radius-Authentication-Server"
4225 msgstr "Radius認証サーバー"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4228 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4229 msgstr ""
4230 "16 進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISP がこれを必須としない場合、"
4231 "空欄のままにします。"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4234 msgid ""
4235 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4236 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4237 msgstr ""
4238 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4239 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4242 msgid ""
4243 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4244 "access to this device if you are connected via this interface"
4245 msgstr ""
4246 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4247 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4248 "クセスできなくなる場合があります"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4251 msgid ""
4252 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4253 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4254 msgstr ""
4255 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
4256 "せん!\n"
4257 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
4258 "合があります。"
4259
4260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4261 msgid "Really reset all changes?"
4262 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4265 msgid "Really switch protocol?"
4266 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4267
4268 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4269 msgid "Realtime Connections"
4270 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4271
4272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4273 msgid "Realtime Graphs"
4274 msgstr "リアルタイム グラフ"
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4277 msgid "Realtime Load"
4278 msgstr "リアルタイム・ロード"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4281 msgid "Realtime Traffic"
4282 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4283
4284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4285 msgid "Realtime Wireless"
4286 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4289 msgid "Reassociation Deadline"
4290 msgstr "再アソシエーション制限時間"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4293 msgid "Rebind protection"
4294 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4295
4296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4298 msgid "Reboot"
4299 msgstr "再起動"
4300
4301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4303 msgid "Rebooting..."
4304 msgstr "再起動中..."
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4307 msgid "Reboots the operating system of your device"
4308 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4309
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
4311 msgid "Receive"
4312 msgstr "受信"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4316 msgid "Receiver Antenna"
4317 msgstr "受信アンテナ"
4318
4319 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4320 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4321 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4325 msgid "Reconnect this interface"
4326 msgstr "インターフェースを再接続します"
4327
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4329 msgid "References"
4330 msgstr "参照カウンタ"
4331
4332 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4333 msgid "Relay"
4334 msgstr "リレー"
4335
4336 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4337 msgid "Relay Bridge"
4338 msgstr "リレーブリッジ"
4339
4340 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4341 msgid "Relay between networks"
4342 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4345 msgid "Relay bridge"
4346 msgstr "リレーブリッジ"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4350 msgid "Remote IPv4 address"
4351 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4352
4353 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4354 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4355 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4358 msgid "Remove"
4359 msgstr "削除"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4362 msgid "Repeat scan"
4363 msgstr "再スキャン"
4364
4365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4366 msgid "Replace entry"
4367 msgstr "エントリーの置換"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4371 msgid "Replace wireless configuration"
4372 msgstr "無線設定を置換する"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4375 msgid "Request IPv6-address"
4376 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4379 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4380 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4383 msgid "Required"
4384 msgstr "必須"
4385
4386 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4387 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4388 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4391 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4392 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4395 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4399 msgid ""
4400 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4401 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4402 "routes through the tunnel."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4406 msgid ""
4407 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4408 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4409 msgstr ""
4410 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4411 "す。<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi 及び mt76)"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4414 msgid ""
4415 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4416 "come from unsigned domains"
4417 msgstr ""
4418 "未署名のドメイン レスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
4419 "検証します。上位サーバが DNSSEC をサポートしている必要があります。"
4420
4421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1316
4422 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4423 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4424 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4425 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4426 msgid "Reset"
4427 msgstr "リセット"
4428
4429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4430 msgid "Reset Counters"
4431 msgstr "カウンタをリセット"
4432
4433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4434 msgid "Reset to defaults"
4435 msgstr "標準設定にリセット"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4438 msgid "Resolv and Hosts Files"
4439 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4442 msgid "Resolve file"
4443 msgstr "リゾルバファイル"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4448 msgid "Restart"
4449 msgstr "再起動"
4450
4451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4452 msgid "Restart Firewall"
4453 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4456 msgid "Restart radio interface"
4457 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4460 msgid "Restore"
4461 msgstr "復元"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4464 msgid "Restore backup"
4465 msgstr "バックアップから復元する"
4466
4467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4471 msgid "Reveal/hide password"
4472 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4473
4474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
4475 msgid "Revert"
4476 msgstr "元に戻す"
4477
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1954
4479 msgid "Revert changes"
4480 msgstr "変更の取り消し"
4481
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2106
4483 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4484 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
4485
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2086
4487 msgid "Reverting configuration…"
4488 msgstr "設定を元に戻しています..."
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4491 msgid "Root"
4492 msgstr "ルート"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4495 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4496 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4497
4498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4499 msgid "Root preparation"
4500 msgstr "ルートの準備"
4501
4502 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4503 msgid "Route Allowed IPs"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4507 msgid "Route table"
4508 msgstr "ルート テーブル"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4511 msgid "Route type"
4512 msgstr "ルート タイプ"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4515 msgid "Router Advertisement-Service"
4516 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4517
4518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4520 msgid "Router Password"
4521 msgstr "ルーター パスワード"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4524 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4525 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4526 msgid "Routes"
4527 msgstr "経路情報"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4530 msgid ""
4531 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4532 "can be reached."
4533 msgstr ""
4534 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4535 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4536
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4538 msgid "Rule"
4539 msgstr "ルール"
4540
4541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4542 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4543 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4546 msgid "Run filesystem check"
4547 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4548
4549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:652
4550 msgid "Runtime error"
4551 msgstr "ランタイム エラー"
4552
4553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4554 msgid "SHA256"
4555 msgstr "SHA256"
4556
4557 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4558 msgid "SNR"
4559 msgstr "SNR"
4560
4561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4563 msgid "SSH Access"
4564 msgstr "SSH アクセス"
4565
4566 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4567 msgid "SSH server address"
4568 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4569
4570 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4571 msgid "SSH server port"
4572 msgstr "SSH サーバーポート"
4573
4574 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4575 msgid "SSH username"
4576 msgstr "SSH ユーザー名"
4577
4578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4580 msgid "SSH-Keys"
4581 msgstr "SSH キー"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4587 msgid "SSID"
4588 msgstr "SSID"
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4591 msgid "SWAP"
4592 msgstr "スワップ"
4593
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1175
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1310
4596 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4600 msgid "Save"
4601 msgstr "保存"
4602
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1304
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4605 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4606 msgid "Save & Apply"
4607 msgstr "保存 & 適用"
4608
4609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4610 msgid "Save mtdblock"
4611 msgstr "mtdblock を保存"
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4614 msgid "Save mtdblock contents"
4615 msgstr "mtdblock の保存"
4616
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4618 msgid "Saving keys…"
4619 msgstr "公開鍵を保存中…"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4622 msgid "Scan"
4623 msgstr "スキャン"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4626 msgid "Scan request failed"
4627 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4628
4629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4631 msgid "Scheduled Tasks"
4632 msgstr "スケジュールタスク"
4633
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
4635 msgid "Section added"
4636 msgstr "追加されるセクション"
4637
4638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
4639 msgid "Section removed"
4640 msgstr "削除されるセクション"
4641
4642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4643 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4644 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4647 msgid ""
4648 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4649 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4650 "your device!"
4651 msgstr ""
4652 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4653 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4654 "認できている場合にのみ使用してください!"
4655
4656 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4661 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4662 msgid ""
4663 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4664 "conjunction with failure threshold"
4665 msgstr ""
4666 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4667 "合のみ、機能が有効になります。"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4670 msgid "Separate Clients"
4671 msgstr "クライアントの分離"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4674 msgid "Server Settings"
4675 msgstr "サーバー設定"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4678 msgid "Service Name"
4679 msgstr "サービス名"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4682 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4683 msgid "Service Type"
4684 msgstr "サービスタイプ"
4685
4686 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4687 msgid "Services"
4688 msgstr "サービス"
4689
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:853
4691 msgid "Session expired"
4692 msgstr "セッションの期限切れ"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4695 msgid "Set VPN as Default Route"
4696 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4699 msgid ""
4700 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4701 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4705 msgid "Setting PLMN failed"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4709 msgid "Setting operation mode failed"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4713 msgid "Setup DHCP Server"
4714 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4715
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4717 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4721 msgid "Short GI"
4722 msgstr "Short GI"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4725 msgid "Short Preamble"
4726 msgstr "Short Preamble"
4727
4728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4729 msgid "Show current backup file list"
4730 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4731
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4733 msgid "Show empty chains"
4734 msgstr "空のチェインを表示"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4737 msgid "Shutdown this interface"
4738 msgstr "インターフェースを終了します"
4739
4740 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4741 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4748 msgid "Signal"
4749 msgstr "信号強度"
4750
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4752 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4756 msgid "Signal:"
4757 msgstr "信号:"
4758
4759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4760 msgid "Size"
4761 msgstr "サイズ"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4764 msgid "Size of DNS query cache"
4765 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4766
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
4768 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4769 msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
4770
4771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4772 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4773 msgid "Skip"
4774 msgstr "スキップ"
4775
4776 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4777 msgid "Skip to content"
4778 msgstr "コンテンツへ移動"
4779
4780 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4781 msgid "Skip to navigation"
4782 msgstr "ナビゲーションへ移動"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4785 msgid "Slot time"
4786 msgstr "スロット時間"
4787
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
4789 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4790 msgid "Software VLAN"
4791 msgstr "ソフトウェア VLAN"
4792
4793 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4794 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4795 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4796
4797 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4798 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4799 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4800
4801 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4802 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4803 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4804
4805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4806 msgid ""
4807 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4808 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4809 "instructions."
4810 msgstr ""
4811 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4812 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4813 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4814
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4818 msgid "Source"
4819 msgstr "送信元"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4822 msgid "Source Address"
4823 msgstr "アクセス元アドレス"
4824
4825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4826 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4827 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4828
4829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4830 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4831 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4832
4833 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4834 msgid ""
4835 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4836 "to be dead"
4837 msgstr ""
4838 "ホストが死亡しているとみなされるまでの ARP リクエスト失敗回数を指定します。"
4839
4840 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4841 msgid ""
4842 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4843 "dead"
4844 msgstr "ホストが死亡しているとみなされるまでの秒数を指定します。"
4845
4846 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4847 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4848 msgstr "TOS (Type of Service) を指定します。"
4849
4850 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4851 msgid ""
4852 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4853 "default (64)."
4854 msgstr ""
4855 "デフォルト値 (64) 以外のカプセル化パケットの TTL (Time to Live) を指定しま"
4856 "す。"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4859 msgid ""
4860 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4861 "bytes)."
4862 msgstr ""
4863 "デフォルト値 (1280 bytes) 以外の MTU (Maximum Transmission Unit) を指定しま"
4864 "す。"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4868 msgid "Specify the secret encryption key here."
4869 msgstr "暗号鍵を設定します。"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4873 msgid "Start"
4874 msgstr "開始"
4875
4876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4877 msgid "Start priority"
4878 msgstr "優先順位"
4879
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2051
4881 msgid "Starting configuration apply…"
4882 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4885 msgid "Starting wireless scan..."
4886 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4887
4888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4889 msgid "Startup"
4890 msgstr "スタートアップ"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4893 msgid "Static IPv4 Routes"
4894 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4897 msgid "Static IPv6 Routes"
4898 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
4901 msgid "Static Leases"
4902 msgstr "静的リース"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4905 msgid "Static Routes"
4906 msgstr "静的ルーティング"
4907
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1266
4909 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4910 msgid "Static address"
4911 msgstr "静的アドレス"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
4914 msgid ""
4915 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4916 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4917 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4918 msgstr ""
4919 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4920 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4921 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4924 msgid "Station inactivity limit"
4925 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4926
4927 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4931 msgid "Status"
4932 msgstr "ステータス"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4936 msgid "Stop"
4937 msgstr "停止"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
4940 msgid "Strict order"
4941 msgstr "問い合わせの制限"
4942
4943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4944 msgid "Strong"
4945 msgstr "強"
4946
4947 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4948 msgid "Submit"
4949 msgstr "送信"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4952 msgid "Suppress logging"
4953 msgstr "ログの抑制"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
4956 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4957 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4958
4959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4960 msgid "Swap"
4961 msgstr "スワップ"
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4964 msgid "Swap Entry"
4965 msgstr "スワップ機能"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4969 msgid "Switch"
4970 msgstr "スイッチ"
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4973 msgid "Switch %q"
4974 msgstr "スイッチ %q"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4977 msgid "Switch %q (%s)"
4978 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4981 msgid ""
4982 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4983 msgstr ""
4984 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4985 "ません。"
4986
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
4988 msgid "Switch Port Mask"
4989 msgstr "スイッチポート マスク"
4990
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
4992 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4993 msgid "Switch VLAN"
4994 msgstr "スイッチ VLAN"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4997 msgid "Switch protocol"
4998 msgstr "プロトコルの切り替え"
4999
5000 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5001 msgid "Switch to CIDR list notation"
5002 msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
5003
5004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5005 msgid "Sync with NTP-Server"
5006 msgstr "NTP サーバーと同期"
5007
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5009 msgid "Sync with browser"
5010 msgstr "ブラウザの時刻と同期"
5011
5012 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5017 msgid "System"
5018 msgstr "システム"
5019
5020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5022 msgid "System Log"
5023 msgstr "システムログ"
5024
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
5026 msgid "System Properties"
5027 msgstr "システム プロパティ"
5028
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
5030 msgid "System log buffer size"
5031 msgstr "システムログ バッファサイズ"
5032
5033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5034 msgid "TCP:"
5035 msgstr "TCP:"
5036
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5038 msgid "TFTP Settings"
5039 msgstr "TFTP設定"
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5042 msgid "TFTP server root"
5043 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
5044
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5048 msgid "TX"
5049 msgstr "TX"
5050
5051 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5052 msgid "TX Rate"
5053 msgstr "送信レート"
5054
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5058 msgid "Table"
5059 msgstr "テーブル"
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5065 msgid "Target"
5066 msgstr "ターゲット"
5067
5068 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5069 msgid "Target network"
5070 msgstr "対象ネットワーク"
5071
5072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5073 msgid "Terminate"
5074 msgstr "停止"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5077 msgid ""
5078 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5079 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5080 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5081 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5082 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5083 msgstr ""
5084 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
5085 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
5086 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
5087 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
5088 "を行います。"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5091 msgid ""
5092 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5093 "component for working wireless configuration!"
5094 msgstr ""
5095 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
5096 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
5097
5098 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5099 msgid ""
5100 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5101 "username instead of the user ID!"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5105 msgid ""
5106 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5110 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5111 msgid ""
5112 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5113 msgstr ""
5114 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
5115 "わります。"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5119 msgid ""
5120 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5121 "code> and <code>_</code>"
5122 msgstr ""
5123 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5124 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
5125
5126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5127 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5131 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5132 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
5133
5134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1942
5135 msgid ""
5136 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5137 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5138 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5139 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5140 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5141 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5142 "state."
5143 msgstr ""
5144 "保留されている変更を適用後、デバイスへのアクセスが %d 秒以内に到達することが"
5145 "できませんでした。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因する"
5146 "ものです。もしそれでも設定の変更が正しいと思われる場合は、チェック無しの変更"
5147 "の適用を行ってください。もしくは、再度の適用を試行する前にこの警告を閉じて設"
5148 "定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するために、未適用の変"
5149 "更を取り消すこともできます。"
5150
5151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5153 msgid ""
5154 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5155 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5156 msgstr ""
5157 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
5158 "<code>/dev/sda1</code>)"
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5161 msgid ""
5162 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5163 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5164 "samp>)"
5165 msgstr ""
5166 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
5167 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
5168 "\">ext3</abbr></samp>)"
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5171 msgid ""
5172 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5173 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5174 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5175 msgstr ""
5176 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
5177 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
5178 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
5179
5180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5181 msgid "The following rules are currently active on this system."
5182 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
5183
5184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5185 msgid "The given SSH public key has already been added."
5186 msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
5187
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5189 msgid ""
5190 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5191 "ECDSA keys."
5192 msgstr ""
5193 "入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
5194 "い。"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5197 msgid "The given network name is not unique"
5198 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5201 msgid ""
5202 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5203 "be replaced if you proceed."
5204 msgstr ""
5205 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
5206 "定は既存の設定と置き換えられます。"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5209 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5210 msgid ""
5211 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5212 "addresses."
5213 msgstr ""
5214 "IPv4 プレフィクスの長さ (bit) です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
5215
5216 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5217 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5218 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5219 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
5220
5221 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5222 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5226 msgid ""
5227 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5228 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5229 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5230 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5231 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5232 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5233 msgstr ""
5234 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5235 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5236 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5237 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5238 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5239 "ク用のその他のポートが存在します。"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5243 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5244 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
5245
5246 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5247 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5248 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5249
5250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5251 msgid ""
5252 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5253 "when finished."
5254 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5257 msgid ""
5258 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5259 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5260 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5261 "settings."
5262 msgstr ""
5263 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5264 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5265 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5266 "ればならない場合があります。"
5267
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5269 msgid "The system password has been successfully changed."
5270 msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
5271
5272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5273 msgid ""
5274 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5275 "you choose the generic image format for your platform."
5276 msgstr ""
5277 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5278 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5279 "か、確認してください。"
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5282 msgid "There are no active leases"
5283 msgstr "アクティブなリースはありません"
5284
5285 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5286 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5287 msgid "There are no active leases."
5288 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5289
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2066
5291 msgid "There are no changes to apply"
5292 msgstr "適用する変更はありません"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5295 msgid ""
5296 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5297 "\"Physical Settings\" tab"
5298 msgstr ""
5299 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
5300 "選択してください。"
5301
5302 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5303 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5304 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5305 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5306 msgid ""
5307 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5308 "protect the web interface and enable SSH."
5309 msgstr ""
5310 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5311 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5312
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5314 msgid "This IPv4 address of the relay"
5315 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5318 msgid ""
5319 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5320 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5321 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5322 msgstr ""
5323 "このファイルは、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位 <abbr title="
5324 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーを指定するための、 'server=/"
5325 "domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' といった行を含むことができます。"
5326
5327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5328 msgid ""
5329 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5330 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5331 "configurations are automatically preserved."
5332 msgstr ""
5333 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5334 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5335 "的に保持されます。"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5338 msgid ""
5339 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5340 "password if no update key has been configured"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5344 msgid ""
5345 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5346 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5347 msgstr ""
5348 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5349 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5352 msgid ""
5353 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5354 "ends with <code>...:2/64</code>"
5355 msgstr ""
5356 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5357 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5360 msgid ""
5361 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5362 "abbr> in the local network"
5363 msgstr ""
5364 "これはローカル ネットワーク内で唯一の <abbr title=\"Dynamic Host "
5365 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5368 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5372 msgid ""
5373 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5377 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5378 msgstr ""
5379 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5380 "ことが可能です。"
5381
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5383 msgid ""
5384 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5388 msgid ""
5389 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5390 "their status."
5391 msgstr ""
5392 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5393 "す。"
5394
5395 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5396 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5397 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5398
5399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:721
5400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:851
5401 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5402 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5403 msgid "This section contains no values yet"
5404 msgstr "このセクションは未設定です。"
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5407 msgid "Time Synchronization"
5408 msgstr "時刻設定"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5411 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5412 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5413
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5415 msgid "Timezone"
5416 msgstr "タイムゾーン"
5417
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
5419 msgid "To login…"
5420 msgstr "ログイン…"
5421
5422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5423 msgid ""
5424 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5425 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5426 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5427 msgstr ""
5428 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5429 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5430 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5433 msgid "Tone"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5437 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5438 msgid "Total Available"
5439 msgstr "合計"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5443 msgid "Traceroute"
5444 msgstr "Traceroute"
5445
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5448 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5449 msgid "Traffic"
5450 msgstr "トラフィック"
5451
5452 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5453 msgid "Transfer"
5454 msgstr "転送"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5457 msgid "Transmission Rate"
5458 msgstr "転送レート"
5459
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
5461 msgid "Transmit"
5462 msgstr "送信"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5467 msgid "Transmit Power"
5468 msgstr "電波出力"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5472 msgid "Transmitter Antenna"
5473 msgstr "送信アンテナ"
5474
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5476 msgid "Trigger"
5477 msgstr "トリガー"
5478
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5480 msgid "Trigger Mode"
5481 msgstr "トリガーモード"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5484 msgid "Tunnel ID"
5485 msgstr "トンネル ID"
5486
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1728
5488 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5489 msgid "Tunnel Interface"
5490 msgstr "トンネルインターフェース"
5491
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5493 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5494 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5495 msgid "Tunnel Link"
5496 msgstr "トンネルリンク"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5499 msgid "Tx-Power"
5500 msgstr "送信電力"
5501
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5505 msgid "Type"
5506 msgstr "タイプ"
5507
5508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5509 msgid "UDP:"
5510 msgstr "UDP:"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5513 msgid "UMTS only"
5514 msgstr "UMTSのみ"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5517 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5518 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5519
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
5521 msgid "USB Device"
5522 msgstr "USBデバイス"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5525 msgid "USB Ports"
5526 msgstr "USB ポート"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5530 msgid "UUID"
5531 msgstr "UUID"
5532
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5535 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5536 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5537 msgid "Unable to determine device name"
5538 msgstr "デバイス名を確定できません"
5539
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5541 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5542 msgid "Unable to determine external IP address"
5543 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5546 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5547 msgid "Unable to determine upstream interface"
5548 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5549
5550 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5551 msgid "Unable to dispatch"
5552 msgstr "ディスパッチできません"
5553
5554 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5555 msgid "Unable to obtain client ID"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5559 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5560 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5561
5562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5563 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5564 msgid "Unable to resolve peer host name"
5565 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5566
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5568 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1268
5572 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5573 msgid "Unknown"
5574 msgstr "不明"
5575
5576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1421
5577 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5578 msgid "Unknown error (%s)"
5579 msgstr "不明なエラー (%s)"
5580
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1265
5582 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5583 msgid "Unmanaged"
5584 msgstr "Unmanaged"
5585
5586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5588 msgid "Unmount"
5589 msgstr "アンマウント"
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5592 msgid "Unnamed key"
5593 msgstr "名称未設定の公開鍵"
5594
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1801
5596 msgid "Unsaved Changes"
5597 msgstr "保存されていない変更"
5598
5599 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5600 msgid "Unsupported MAP type"
5601 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5604 msgid "Unsupported modem"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5608 msgid "Unsupported protocol type."
5609 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5610
5611 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5612 msgid "Up"
5613 msgstr "上へ"
5614
5615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5616 msgid ""
5617 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5618 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5619 "compatible firmware image)."
5620 msgstr ""
5621 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5622 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5623 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5624 "要)。"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5627 msgid "Upload archive..."
5628 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5629
5630 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5631 msgid "Uploaded File"
5632 msgstr "アップロード完了"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5636 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5637 msgid "Uptime"
5638 msgstr "起動時間"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5641 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5642 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5643
5644 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5645 msgid "Use DHCP gateway"
5646 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5647
5648 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5649 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5651 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5657 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5658 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5659 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5663 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5664 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5665
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5668 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5669 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5671 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5672 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5673 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5674
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5677 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5680 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5681 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5684 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5685 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5688 msgid "Use as root filesystem (/)"
5689 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5690
5691 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5692 msgid "Use broadcast flag"
5693 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5696 msgid "Use builtin IPv6-management"
5697 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5698
5699 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5700 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5701 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5702 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5703 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5709 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5710 msgid "Use custom DNS servers"
5711 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5712
5713 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5714 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5716 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5717 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5718 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5724 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5725 msgid "Use default gateway"
5726 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5727
5728 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5729 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5730 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5731 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5733 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5734 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5737 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5738 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5744 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5745 msgid "Use gateway metric"
5746 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5747
5748 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5749 msgid "Use routing table"
5750 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5753 msgid ""
5754 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5755 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5756 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5757 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5758 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5759 msgstr ""
5760 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5761 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5762 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5763 "ト名をアサインします。"
5764
5765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5766 msgid "Used"
5767 msgstr "使用"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5770 msgid "Used Key Slot"
5771 msgstr "使用するキースロット"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5774 msgid ""
5775 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5776 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5777 msgstr ""
5778
5779 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5780 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5781 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5784 msgid "User key (PEM encoded)"
5785 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5786
5787 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5788 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5789 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5790 msgid "Username"
5791 msgstr "ユーザー名"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5794 msgid "VC-Mux"
5795 msgstr "VC-Mux"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5798 msgid "VDSL"
5799 msgstr "VDSL"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5802 msgid "VLANs on %q"
5803 msgstr "%q上のVLAN"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5806 msgid "VLANs on %q (%s)"
5807 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5808
5809 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5810 msgid "VPN"
5811 msgstr "VPN"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5814 msgid "VPN Local address"
5815 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5818 msgid "VPN Local port"
5819 msgstr "VPN ローカルポート"
5820
5821 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5822 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5823 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5824 msgid "VPN Server"
5825 msgstr "VPN サーバー"
5826
5827 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5828 msgid "VPN Server port"
5829 msgstr "VPN サーバーポート"
5830
5831 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5832 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5833 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5834
5835 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5836 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5837 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5838
5839 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5840 msgid "Vendor"
5841 msgstr "ベンダー"
5842
5843 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5844 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5845 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5846
5847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5848 msgid "Verify"
5849 msgstr "確認"
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5852 msgid "Virtual dynamic interface"
5853 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5859 msgid "WDS"
5860 msgstr "WDS"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5863 msgid "WEP Open System"
5864 msgstr "WEP オープンシステム"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5867 msgid "WEP Shared Key"
5868 msgstr "WEP 共有キー"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5871 msgid "WEP passphrase"
5872 msgstr "WEP 暗号フレーズ"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5876 msgid "WMM Mode"
5877 msgstr "WMM モード"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5880 msgid "WPA passphrase"
5881 msgstr "WPA 暗号フレーズ"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5886 msgid ""
5887 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5888 "and ad-hoc mode) to be installed."
5889 msgstr ""
5890 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5891 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5892 "す。"
5893
5894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5895 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5896 msgstr "変更を適用中です..."
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5899 msgid "Waiting for command to complete..."
5900 msgstr "コマンド実行中です..."
5901
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
5903 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5904 msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
5905
5906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5907 msgid "Waiting for device..."
5908 msgstr "デバイスを起動中です..."
5909
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
5912 msgid "Warning"
5913 msgstr "警告"
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5916 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5917 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5918
5919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5920 msgid "Weak"
5921 msgstr "弱"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5924 msgid ""
5925 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5926 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5927 "key options."
5928 msgstr ""
5929 "PSK を使用する場合、 PMK は自動的に生成されることができます。このオプションが"
5930 "有効な場合、以下の R0/R1 キー オプションは適用されません。 R0 と R1 キーのオ"
5931 "プションを使用するには、これを無効化してください。"
5932
5933 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5934 msgid "Width"
5935 msgstr "帯域幅"
5936
5937 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5938 msgid "WireGuard VPN"
5939 msgstr "WireGuard VPN"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5944 msgid "Wireless"
5945 msgstr "無線"
5946
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1716
5948 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5949 msgid "Wireless Adapter"
5950 msgstr "無線アダプタ"
5951
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1702
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2139
5954 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5955 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5956 msgid "Wireless Network"
5957 msgstr "無線ネットワーク"
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5960 msgid "Wireless Overview"
5961 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5964 msgid "Wireless Security"
5965 msgstr "無線LANセキュリティ"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5971 msgid "Wireless is disabled"
5972 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5977 msgid "Wireless is not associated"
5978 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5981 msgid "Wireless is restarting..."
5982 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5985 msgid "Wireless network is disabled"
5986 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5989 msgid "Wireless network is enabled"
5990 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
5993 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5994 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5995
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
5997 msgid "Write system log to file"
5998 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
6001 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
6002 msgid "Yes"
6003 msgstr "はい"
6004
6005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
6006 msgid ""
6007 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6008 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6009 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6010 msgstr ""
6011 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
6012 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
6013 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
6014 "</strong>"
6015
6016 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6017 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6018 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6019 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6020 msgid ""
6021 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6022 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
6023
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6025 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6026 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
6027
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
6029 msgid "ZRam Compression Streams"
6030 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
6031
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6033 msgid "ZRam Settings"
6034 msgstr "ZRam 設定"
6035
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6037 msgid "ZRam Size"
6038 msgstr "ZRam サイズ"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6041 msgid "any"
6042 msgstr "全て"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
6050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6052 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6056 msgid "auto"
6057 msgstr "自動"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6060 msgid "automatic"
6061 msgstr "自動"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6064 msgid "baseT"
6065 msgstr "baseT"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6068 msgid "bridged"
6069 msgstr "ブリッジ"
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6073 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6074 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6075 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6076 msgid "create"
6077 msgstr "作成"
6078
6079 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6080 msgid "create:"
6081 msgstr "作成:"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6084 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6085 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6089 msgid "dB"
6090 msgstr "dB"
6091
6092 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6107 msgid "dBm"
6108 msgstr "dBm"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6112 msgid "disable"
6113 msgstr "無効"
6114
6115 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6119 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6120 msgid "disabled"
6121 msgstr "無効"
6122
6123 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6124 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6126 msgid "expired"
6127 msgstr "期限切れ"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6130 msgid ""
6131 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6132 "abbr>-leases will be stored"
6133 msgstr ""
6134 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
6135 "録するファイル"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6139 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6140 msgid "forward"
6141 msgstr "転送"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6144 msgid "full-duplex"
6145 msgstr "全二重"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6148 msgid "half-duplex"
6149 msgstr "半二重"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6152 msgid "hexadecimal encoded value"
6153 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
6156 msgid "hidden"
6157 msgstr "(不明)"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6162 msgid "hybrid mode"
6163 msgstr "ハイブリッド モード"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6166 msgid "if target is a network"
6167 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6172 msgid "input"
6173 msgstr "入力"
6174
6175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6182 msgid "kB/s"
6183 msgstr "kB/s"
6184
6185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6192 msgid "kbit/s"
6193 msgstr "kbit/s"
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6196 msgid "key between 8 and 63 characters"
6197 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6200 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6201 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6204 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6205 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6208 msgid "minutes"
6209 msgstr "分"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6212 msgid "mixed WPA/WPA2"
6213 msgstr "mixed WPA/WPA2"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6218 msgid "no"
6219 msgstr "いいえ"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6222 msgid "no link"
6223 msgstr "リンクなし"
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6226 msgid "non-empty value"
6227 msgstr "空ではない値"
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1243
6230 msgid "none"
6231 msgstr "なし"
6232
6233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6236 msgid "not present"
6237 msgstr "存在しません"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6240 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6241 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6243 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6244 msgid "off"
6245 msgstr "オフ"
6246
6247 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6248 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6250 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6251 msgid "on"
6252 msgstr "オン"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6255 msgid "open"
6256 msgstr "オープン"
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6259 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6260 msgid "output"
6261 msgstr "出力"
6262
6263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6264 msgid "overlay"
6265 msgstr "オーバーレイ"
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6268 msgid "positive decimal value"
6269 msgstr "正の値(10進数)"
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6272 msgid "positive integer value"
6273 msgstr "正の整数値"
6274
6275 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6276 msgid "random"
6277 msgstr "ランダム"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6282 msgid "relay mode"
6283 msgstr "リレー モード"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6286 msgid "routed"
6287 msgstr "routed"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6291 msgid "sec"
6292 msgstr "秒"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6296 msgid "server mode"
6297 msgstr "サーバー モード"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6300 msgid "stateful-only"
6301 msgstr "ステートフルのみ"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6304 msgid "stateless"
6305 msgstr "ステートレス"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6308 msgid "stateless + stateful"
6309 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6312 msgid "tagged"
6313 msgstr "tagged"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6316 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6320 msgid "unique value"
6321 msgstr "ユニークな値"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6324 msgid "unknown"
6325 msgstr "不明"
6326
6327 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6328 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
6331 msgid "unlimited"
6332 msgstr "無期限"
6333
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6344 msgid "unspecified"
6345 msgstr "設定しない"
6346
6347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6348 msgid "unspecified -or- create:"
6349 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6352 msgid "untagged"
6353 msgstr "untagged"
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6356 msgid "valid IP address"
6357 msgstr "有効な IP アドレス"
6358
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6360 msgid "valid IP address or prefix"
6361 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6362
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6364 msgid "valid IPv4 CIDR"
6365 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6368 msgid "valid IPv4 address"
6369 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6372 msgid "valid IPv4 address or network"
6373 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6374
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6376 msgid "valid IPv4 address:port"
6377 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6378
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6380 msgid "valid IPv4 network"
6381 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6384 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6385 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6388 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6389 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6392 msgid "valid IPv6 CIDR"
6393 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6394
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6396 msgid "valid IPv6 address"
6397 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6400 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6401 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6404 msgid "valid IPv6 host id"
6405 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6408 msgid "valid IPv6 network"
6409 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6412 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6413 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6414
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6416 msgid "valid MAC address"
6417 msgstr "有効な MAC アドレス"
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6420 msgid "valid UCI identifier"
6421 msgstr "有効な UCI 識別子"
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6424 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6425 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6429 msgid "valid address:port"
6430 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6434 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6435 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6436
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6438 msgid "valid decimal value"
6439 msgstr "有効な10進数の値"
6440
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6442 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6443 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6444
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6446 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6447 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6448
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6450 msgid "valid host:port"
6451 msgstr "有効なホスト:ポート"
6452
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6455 msgid "valid hostname"
6456 msgstr "有効なホスト名"
6457
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6459 msgid "valid hostname or IP address"
6460 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6463 msgid "valid integer value"
6464 msgstr "有効な整数値"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6467 msgid "valid network in address/netmask notation"
6468 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6471 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6472 msgstr "有効な電話番号 (0-9 や \"*\"、 \"#\"、 \"!\"、 \".\")"
6473
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6476 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6477 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6478
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6480 msgid "valid port value"
6481 msgstr "有効なポート番号"
6482
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6484 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6485 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6488 msgid "value between %d and %d characters"
6489 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6490
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6492 msgid "value between %f and %f"
6493 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6494
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6496 msgid "value greater or equal to %f"
6497 msgstr "%f 以上の値"
6498
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6500 msgid "value smaller or equal to %f"
6501 msgstr "%f 以下の値"
6502
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6504 msgid "value with at least %d characters"
6505 msgstr " %d 文字以上の値"
6506
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6508 msgid "value with at most %d characters"
6509 msgstr "%d 文字以下の値"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6514 msgid "yes"
6515 msgstr "はい"
6516
6517 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6518 msgid "« Back"
6519 msgstr "« 戻る"