Merge pull request #2466 from HenryGiraldo/master
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-12-26 19:48+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d ビット"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "無効な入力欄: %d 個"
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s 使用可能)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(空)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- 選択してください --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- 手動設定 --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr "-- デバイスを指定 --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- ラベルを指定 --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- UUID を指定 --"
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "過去1分の負荷:"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "過去15分の負荷:"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr "464XLAT (CLAT)"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "過去5分の負荷:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr "802.11r 高速ローミング"
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
147 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
151 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
154 msgid ""
155 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
156 "order of the resolvfile"
157 msgstr ""
158 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
159 "バーに問い合わせを行います"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
162 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
163 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
168 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
169
170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
173 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
174
175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
181 msgid ""
182 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
183 "(CIDR)"
184 msgstr ""
185 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
186 "ワーク (CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
196
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
200 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
201
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
210
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
230
231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
234
235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr ""
240 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
241 "を行う必要があります。"
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
244 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
245 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
246
247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
248 msgid "A43C + J43 + A43"
249 msgstr "A43C + J43 + A43"
250
251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
252 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
253 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
254
255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
256 msgid "ADSL"
257 msgstr "ADSL"
258
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
260 msgid "ANSI T1.413"
261 msgstr "ANSI T1.413"
262
263 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
264 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
265 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
266 msgid "APN"
267 msgstr "APN"
268
269 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
270 msgid "ARP retry threshold"
271 msgstr "ARP再試行しきい値"
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
274 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
275 msgstr ""
276
277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
278 msgid "ATM Bridges"
279 msgstr "ATMブリッジ"
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
282 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
283 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
284 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
288 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
289 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
292 msgid ""
293 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
294 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
295 "to dial into the provider network."
296 msgstr ""
297
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
300 msgid "ATM device number"
301 msgstr "ATMデバイス番号"
302
303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
304 msgid "ATU-C System Vendor ID"
305 msgstr ""
306
307 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
308 msgid "Access Concentrator"
309 msgstr "Access Concentrator"
310
311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
313 msgid "Access Point"
314 msgstr "アクセスポイント"
315
316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
318 msgid "Actions"
319 msgstr "動作"
320
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
322 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
323 msgstr ""
324 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
328 msgstr ""
329 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
333 msgid "Active Connections"
334 msgstr "アクティブ コネクション"
335
336 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
337 msgid "Active DHCP Leases"
338 msgstr "アクティブなDHCPリース"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
341 msgid "Active DHCPv6 Leases"
342 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
343
344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
345 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
346 msgid "Ad-Hoc"
347 msgstr "アドホック"
348
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
356 msgid "Add"
357 msgstr "追加"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
360 msgid "Add IPv4 address…"
361 msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
364 msgid "Add IPv6 address…"
365 msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
366
367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
371 msgid "Add key"
372 msgstr "公開鍵を追加"
373
374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
375 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
376 msgstr ""
377 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
378 "す。"
379
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
381 msgid "Add new interface..."
382 msgstr "インターフェースの新規作成..."
383
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
385 msgid "Additional Hosts files"
386 msgstr "追加のホストファイル"
387
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
389 msgid "Additional servers file"
390 msgstr "追加のサーバー ファイル"
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
394 msgid "Address"
395 msgstr "アドレス"
396
397 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
398 msgid "Address to access local relay bridge"
399 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
400
401 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
403 msgid "Administration"
404 msgstr "管理画面"
405
406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
407 msgid "Advanced"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
418 msgid "Advanced Settings"
419 msgstr "詳細設定"
420
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
422 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
426 msgid "Alert"
427 msgstr "警告"
428
429 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
431 msgid "Alias Interface"
432 msgstr "エイリアス インターフェース"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
435 msgid "Alias of \"%s\""
436 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
437
438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
439 msgid "All Servers"
440 msgstr "全てのサーバー"
441
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
443 msgid ""
444 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
445 "address"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
449 msgid "Allocate IP sequentially"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
453 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
454 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
455
456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
457 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
458 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
459
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
462 msgid "Allow all except listed"
463 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
464
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
466 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
467 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
468
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
471 msgid "Allow listed only"
472 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
473
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
475 msgid "Allow localhost"
476 msgstr "ローカルホストを許可する"
477
478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
479 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
480 msgstr ""
481 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
482
483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
484 msgid "Allow root logins with password"
485 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
486
487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
488 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
489 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
490
491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
492 msgid ""
493 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
494 msgstr ""
495
496 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
497 msgid "Allowed IPs"
498 msgstr "許可されるIP"
499
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
501 msgid "Always announce default router"
502 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
503
504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
505 msgid "Always off (%s)"
506 msgstr "常にオフ (%s)"
507
508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
509 msgid "Always on (%s)"
510 msgstr "常にオン (%s)"
511
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
513 msgid ""
514 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
515 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
516 msgstr ""
517 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
518 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
522 msgid "Annex"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
526 msgid "Annex A + L + M (all)"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
530 msgid "Annex A G.992.1"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
534 msgid "Annex A G.992.2"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
538 msgid "Annex A G.992.3"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
542 msgid "Annex A G.992.5"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
546 msgid "Annex B (all)"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
550 msgid "Annex B G.992.1"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
554 msgid "Annex B G.992.3"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
558 msgid "Annex B G.992.5"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
562 msgid "Annex J (all)"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
566 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
570 msgid "Annex M (all)"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
574 msgid "Annex M G.992.3"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
578 msgid "Annex M G.992.5"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
582 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
583 msgstr ""
584 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
585 "ます。"
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
588 msgid "Announced DNS domains"
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
592 msgid "Announced DNS servers"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
596 msgid "Anonymous Identity"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
600 msgid "Anonymous Mount"
601 msgstr "アノニマス マウント"
602
603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
604 msgid "Anonymous Swap"
605 msgstr "アノニマス スワップ"
606
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
609 msgid "Antenna 1"
610 msgstr "アンテナ 1"
611
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
614 msgid "Antenna 2"
615 msgstr "アンテナ 2"
616
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
618 msgid "Antenna Configuration"
619 msgstr "アンテナ設定"
620
621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
622 msgid "Any zone"
623 msgstr "全てのゾーン"
624
625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
626 msgid "Apply anyway"
627 msgstr "チェックなしの適用"
628
629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
630 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
631 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
632
633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
634 msgid "Architecture"
635 msgstr "アーキテクチャ"
636
637 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
638 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
639 msgid ""
640 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
641 msgstr ""
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
644 msgid "Assign interfaces..."
645 msgstr "インターフェースの割当て..."
646
647 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
648 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
649 msgid ""
650 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
651 msgstr ""
652
653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
655 msgid "Associated Stations"
656 msgstr "アソシエーション済み端末"
657
658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
659 msgid "Associations"
660 msgstr "アソシエーション数"
661
662 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
663 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
664 msgid "Auth Group"
665 msgstr "認証グループ"
666
667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
668 msgid "Authentication"
669 msgstr "認証"
670
671 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
672 msgid "Authentication Type"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
676 msgid "Authoritative"
677 msgstr "Authoritative"
678
679 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
680 msgid "Authorization Required"
681 msgstr "ログイン認証"
682
683 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
684 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
685 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
686 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
687 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
688 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
689 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
690 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
691 msgid "Auto Refresh"
692 msgstr "自動更新"
693
694 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
695 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
696 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
697 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
702 msgid "Automatic"
703 msgstr "自動"
704
705 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
706 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
707 msgstr ""
708
709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
710 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
711 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
712
713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
714 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
715 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
716
717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
718 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
719 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
720
721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
722 msgid "Automount Filesystem"
723 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
724
725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
726 msgid "Automount Swap"
727 msgstr "スワップ 自動マウント"
728
729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
730 msgid "Available"
731 msgstr "使用可"
732
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
744 msgid "Average:"
745 msgstr "平均値:"
746
747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
748 msgid "B43 + B43C"
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
752 msgid "B43 + B43C + V43"
753 msgstr ""
754
755 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
756 msgid "BR / DMR / AFTR"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
763 msgid "BSSID"
764 msgstr "BSSID"
765
766 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
767 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
768 msgid "Back"
769 msgstr "戻る"
770
771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
772 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
773 msgid "Back to Overview"
774 msgstr "概要へ戻る"
775
776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
777 msgid "Back to configuration"
778 msgstr "設定へ戻る"
779
780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
781 msgid "Back to overview"
782 msgstr "概要へ戻る"
783
784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
785 msgid "Back to scan results"
786 msgstr "スキャン結果へ戻る"
787
788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
789 msgid "Backup"
790 msgstr "バックアップ"
791
792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
793 msgid "Backup / Flash Firmware"
794 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
795
796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
797 msgid "Backup file list"
798 msgstr "バックアップファイル リスト"
799
800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
801 msgid "Bad address specified!"
802 msgstr "無効なアドレスです!"
803
804 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
806 msgid "Band"
807 msgstr ""
808
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
810 msgid "Beacon Interval"
811 msgstr "ビーコン間隔"
812
813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
814 msgid ""
815 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
816 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
817 "defined backup patterns."
818 msgstr ""
819 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
820 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
821 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
824 msgid ""
825 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
826 "linux default)"
827 msgstr ""
828 "ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
829 "ルトとして推奨されます)"
830
831 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
832 msgid "Bind interface"
833 msgstr "インターフェースのバインド"
834
835 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
836 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
837 msgstr ""
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
842 msgid "Bitrate"
843 msgstr "ビットレート"
844
845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
846 msgid "Bogus NX Domain Override"
847 msgstr ""
848
849 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
850 msgid "Bridge"
851 msgstr "ブリッジ"
852
853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
854 msgid "Bridge interfaces"
855 msgstr "ブリッジ インターフェース"
856
857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
858 msgid "Bridge unit number"
859 msgstr "ブリッジ ユニット番号"
860
861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
862 msgid "Bring up on boot"
863 msgstr "デフォルトで起動する"
864
865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
866 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
867 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
868
869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
870 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
871 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
872
873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
874 msgid "Buffered"
875 msgstr "バッファ"
876
877 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
878 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
879 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
880
881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
882 msgid "CPU usage (%)"
883 msgstr "CPU使用率 (%)"
884
885 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
886 msgid "Call failed"
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
893 msgid "Cancel"
894 msgstr "キャンセル"
895
896 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
897 msgid "Category"
898 msgstr "カテゴリー"
899
900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
901 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
902 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
903
904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
905 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
906 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
907
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
911 msgid "Chain"
912 msgstr "チェイン"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
917 msgid "Change login password"
918 msgstr "ログイン パスワードの変更"
919
920 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
921 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
922 msgid "Changes"
923 msgstr "変更"
924
925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
926 msgid "Changes applied."
927 msgstr "変更が適用されました。"
928
929 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
930 msgid "Changes have been reverted."
931 msgstr "変更は取り消されました。"
932
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
934 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
935 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
938 msgid "Changing password…"
939 msgstr "パスワードを変更中…"
940
941 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
947 msgid "Channel"
948 msgstr "チャネル"
949
950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
951 msgid ""
952 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
953 "adjusted to %d."
954 msgstr ""
955 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
956 "した。"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
959 msgid "Check"
960 msgstr "チェック"
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
963 msgid "Check filesystems before mount"
964 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
965
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
967 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
968 msgstr ""
969 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
970
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
972 msgid "Checksum"
973 msgstr "チェックサム"
974
975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
976 msgid "Choose mtdblock"
977 msgstr "mtdblock を選択"
978
979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
981 msgid ""
982 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
983 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
984 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
985 "interface to it."
986 msgstr ""
987 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
988 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
989 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
990 "に設定します。"
991
992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
993 msgid ""
994 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
995 "out the <em>create</em> field to define a new network."
996 msgstr ""
997 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
998 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
999
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
1001 msgid "Cipher"
1002 msgstr "暗号化方式"
1003
1004 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1005 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1009 msgid ""
1010 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1011 "configuration files."
1012 msgstr ""
1013 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
1014 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1017 msgid ""
1018 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1019 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1020 msgstr ""
1021 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
1022 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1026 msgid "Client"
1027 msgstr "クライアント"
1028
1029 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1030 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1031 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1032 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1036 msgid "Close"
1037 msgstr "閉じる"
1038
1039 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1040 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1041 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1042 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1043 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1044 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1045 msgid ""
1046 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1047 "persist connection"
1048 msgstr ""
1049 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1050 "ます"
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1053 msgid "Close list..."
1054 msgstr "リストを閉じる"
1055
1056 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1057 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1058 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1070 msgid "Collecting data..."
1071 msgstr "データ収集中です..."
1072
1073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1074 msgid "Command"
1075 msgstr "コマンド"
1076
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1078 msgid "Comment"
1079 msgstr "コメント"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1082 msgid "Common Configuration"
1083 msgstr "一般設定"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1086 msgid ""
1087 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1088 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1089 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1090 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1091 msgstr ""
1092 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1093 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1094 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1095 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1096
1097 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1098 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1099 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1102 msgid "Configuration"
1103 msgstr "設定"
1104
1105 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1106 msgid "Configuration failed"
1107 msgstr "設定が失敗しました"
1108
1109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1110 msgid "Configuration files will be kept"
1111 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1112
1113 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1114 msgid "Configuration has been applied."
1115 msgstr "設定が適用されました。"
1116
1117 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1118 msgid "Configuration has been rolled back!"
1119 msgstr "設定はロールバックされました!"
1120
1121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1122 msgid "Confirmation"
1123 msgstr "確認"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1126 msgid "Connect"
1127 msgstr "接続"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1132 msgid "Connected"
1133 msgstr "接続中"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1136 msgid "Connection Limit"
1137 msgstr "接続制限"
1138
1139 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1140 msgid "Connection attempt failed"
1141 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1142
1143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1144 msgid "Connections"
1145 msgstr "ネットワーク接続"
1146
1147 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1148 msgid ""
1149 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1150 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1151 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1152 msgstr ""
1153 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1154 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1155 "再接続が必要かもしれません。"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1158 msgid "Country"
1159 msgstr "国"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1164 msgid "Country Code"
1165 msgstr "国コード"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1168 msgid "Cover the following interface"
1169 msgstr "インターフェースの指定"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1172 msgid "Cover the following interfaces"
1173 msgstr "インターフェースの指定"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1177 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1178 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1181 msgid "Create Interface"
1182 msgstr "インターフェースの作成"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1185 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1186 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1189 msgid "Critical"
1190 msgstr "重大"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1193 msgid "Cron Log Level"
1194 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1195
1196 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1198 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1200 msgid "Custom Interface"
1201 msgstr "新しいインターフェース"
1202
1203 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1204 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1208 msgid ""
1209 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1210 "this, perform a factory-reset first."
1211 msgstr ""
1212 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1213 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1216 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1217 msgstr "カスタムな点滅間隔 (%s)"
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1220 msgid ""
1221 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1222 "\">LED</abbr>s if possible."
1223 msgstr ""
1224 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1225 "します。"
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1228 msgid "DAE-Client"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1232 msgid "DAE-Port"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1236 msgid "DAE-Secret"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1241 msgid "DHCP Server"
1242 msgstr "DHCPサーバー"
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1246 msgid "DHCP and DNS"
1247 msgstr "DHCP 及び DNS"
1248
1249 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1250 msgid "DHCP client"
1251 msgstr "DHCP クライアント"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1254 msgid "DHCP-Options"
1255 msgstr "DHCPオプション"
1256
1257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1258 msgid "DHCPv6 client"
1259 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1262 msgid "DHCPv6-Mode"
1263 msgstr "DHCPv6-モード"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1266 msgid "DHCPv6-Service"
1267 msgstr "DHCPv6-サービス"
1268
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1279 msgid "DNS"
1280 msgstr "DNS"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1283 msgid "DNS forwardings"
1284 msgstr "DNSフォワーディング"
1285
1286 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1287 msgid "DNS-Label / FQDN"
1288 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1291 msgid "DNSSEC"
1292 msgstr "DNSSEC"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1295 msgid "DNSSEC check unsigned"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1299 msgid "DPD Idle Timeout"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1303 msgid "DS-Lite AFTR address"
1304 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1308 msgid "DSL"
1309 msgstr "DSL"
1310
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1312 msgid "DSL Status"
1313 msgstr "DSL ステータス"
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1316 msgid "DSL line mode"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1320 msgid "DTIM Interval"
1321 msgstr "DTIM インターバル"
1322
1323 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1324 msgid "DUID"
1325 msgstr "DUID"
1326
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1328 msgid "Data Rate"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1333 msgid "Debug"
1334 msgstr "デバッグ"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1339 msgid "Default %d"
1340 msgstr "標準設定 %d"
1341
1342 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1343 msgid "Default Route"
1344 msgstr "デフォルト ルート"
1345
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1351 msgid "Default gateway"
1352 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1355 msgid "Default is stateless + stateful"
1356 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1357
1358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1359 msgid "Default state"
1360 msgstr "標準状態"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1363 msgid "Define a name for this network."
1364 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1367 msgid ""
1368 "Define additional DHCP options, for example "
1369 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1370 "servers to clients."
1371 msgstr ""
1372 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1373 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1374
1375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1379 msgid "Delete"
1380 msgstr "削除"
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1384 msgid "Delete key"
1385 msgstr "公開鍵を削除"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1388 msgid "Delete this network"
1389 msgstr "ネットワークを削除します"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1392 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1393 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1394
1395 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1396 msgid "Description"
1397 msgstr "詳細"
1398
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1400 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1401 msgid "Destination"
1402 msgstr "宛先"
1403
1404 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1414 msgid "Device"
1415 msgstr "デバイス"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1418 msgid "Device Configuration"
1419 msgstr "デバイス設定"
1420
1421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1422 msgid "Device is rebooting..."
1423 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1424
1425 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1426 msgid "Device unreachable!"
1427 msgstr "デバイスに到達できません"
1428
1429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1430 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1431 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1435 msgid "Diagnostics"
1436 msgstr "診断機能"
1437
1438 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1439 msgid "Dial number"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1443 msgid "Directory"
1444 msgstr "ディレクトリ"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1448 msgid "Disable"
1449 msgstr "無効"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1452 msgid ""
1453 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1454 "this interface."
1455 msgstr ""
1456 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1457 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1458
1459 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1460 msgid "Disable Encryption"
1461 msgstr "暗号化を無効にする"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1464 msgid "Disable Inactivity Polling"
1465 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1468 msgid "Disable this network"
1469 msgstr "このネットワークを無効にします"
1470
1471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1472 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1473 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1478 msgid "Disabled"
1479 msgstr "無効"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1482 msgid "Disabled (default)"
1483 msgstr "無効(デフォルト)"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1486 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1487 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1490 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1491 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1492
1493 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1494 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1495 msgid "Disconnect"
1496 msgstr "切断"
1497
1498 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1499 msgid "Disconnection attempt failed"
1500 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1501
1502 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1505 msgid "Dismiss"
1506 msgstr "閉じる"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1510 msgid "Distance Optimization"
1511 msgstr "距離の最適化"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1514 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1515 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1518 msgid "Diversity"
1519 msgstr "ダイバシティ"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1522 msgid ""
1523 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1524 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1525 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1526 "firewalls"
1527 msgstr ""
1528 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1529 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1530 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1531 "合したサービスです。"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1534 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1535 msgstr ""
1536 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1539 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1540 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1543 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1544 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1545
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1547 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1548 msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1551 msgid "Domain required"
1552 msgstr "ドメイン必須"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1555 msgid "Domain whitelist"
1556 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1557
1558 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1559 msgid "Don't Fragment"
1560 msgstr "非フラグメント化"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1563 msgid ""
1564 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1565 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1566 msgstr ""
1567 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1568 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1569
1570 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1571 msgid "Down"
1572 msgstr "下へ"
1573
1574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1575 msgid "Download backup"
1576 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1577
1578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1579 msgid "Download mtdblock"
1580 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1583 msgid "Downstream SNR offset"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1587 msgid "Dropbear Instance"
1588 msgstr "Dropbear設定"
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1591 msgid ""
1592 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1593 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1594 msgstr ""
1595 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1596 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1597 "す。"
1598
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1600 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1601 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1604 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1605 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1606
1607 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1608 msgid "Dynamic tunnel"
1609 msgstr "動的トンネル機能"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1612 msgid ""
1613 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1614 "having static leases will be served."
1615 msgstr ""
1616 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1617 "的リースのみを行います。"
1618
1619 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1620 msgid "EA-bits length"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1624 msgid "EAP-Method"
1625 msgstr "EAPメソッド"
1626
1627 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1631 msgid "Edit"
1632 msgstr "編集"
1633
1634 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1635 msgid ""
1636 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1637 "reload the page."
1638 msgstr ""
1639 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1640 "ページをリロードします。"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1643 msgid "Edit this interface"
1644 msgstr "インターフェースを編集します"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1647 msgid "Edit this network"
1648 msgstr "ネットワークを編集"
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1651 msgid "Emergency"
1652 msgstr "緊急"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1656 msgid "Enable"
1657 msgstr "有効"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1660 msgid ""
1661 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1662 "snooping"
1663 msgstr ""
1664 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1665 "有効化"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1668 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1669 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1670
1671 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1672 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1673 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1674
1675 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1676 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1677 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1678
1679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1683 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1684 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1685 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1688 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1689 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1690
1691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1692 msgid "Enable NTP client"
1693 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1694
1695 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1696 msgid "Enable Single DES"
1697 msgstr "シングルDESの有効化"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1700 msgid "Enable TFTP server"
1701 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1704 msgid "Enable VLAN functionality"
1705 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1708 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1709 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1712 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1713 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1716 msgid "Enable learning and aging"
1717 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1720 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1721 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1724 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1725 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1726
1727 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1728 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1729 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1730
1731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1732 msgid "Enable this mount"
1733 msgstr "マウント設定を有効にする"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1736 msgid "Enable this network"
1737 msgstr "このネットワークを有効にします"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1740 msgid "Enable this swap"
1741 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1744 msgid "Enable/Disable"
1745 msgstr "有効 / 無効"
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1750 msgid "Enabled"
1751 msgstr "有効"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1754 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1755 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1758 msgid ""
1759 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1760 "Domain"
1761 msgstr ""
1762 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1763 "高速ローミングを有効にします。"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1766 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1767 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1771 msgid "Encapsulation mode"
1772 msgstr "カプセル化モード"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1779 msgid "Encryption"
1780 msgstr "暗号化モード"
1781
1782 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1783 msgid "Endpoint Host"
1784 msgstr "エンドポイント ホスト"
1785
1786 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1787 msgid "Endpoint Port"
1788 msgstr "エンドポイント ポート"
1789
1790 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1791 msgid "Enter custom value"
1792 msgstr "カスタム値を入力"
1793
1794 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1795 msgid "Enter custom values"
1796 msgstr "カスタム値を入力"
1797
1798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1799 msgid "Erasing..."
1800 msgstr "消去中..."
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1808 msgid "Error"
1809 msgstr "エラー"
1810
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1812 msgid "Errored seconds (ES)"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1816 msgid "Ethernet Adapter"
1817 msgstr "イーサネットアダプタ"
1818
1819 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1820 msgid "Ethernet Switch"
1821 msgstr "イーサネットスイッチ"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1824 msgid "Exclude interfaces"
1825 msgstr "除外インターフェース"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1828 msgid "Expand hosts"
1829 msgstr "拡張ホスト設定"
1830
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1832 msgid "Expecting %s"
1833 msgstr "期待される値: %s"
1834
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1836 msgid "Expires"
1837 msgstr "期限切れ"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1840 msgid ""
1841 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1842 msgstr ""
1843 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1844 "code>)."
1845
1846 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1847 msgid "External"
1848 msgstr "外部"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1851 msgid "External R0 Key Holder List"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1855 msgid "External R1 Key Holder List"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1859 msgid "External system log server"
1860 msgstr "外部システムログ サーバー"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1863 msgid "External system log server port"
1864 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1867 msgid "External system log server protocol"
1868 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1869
1870 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1871 msgid "Extra SSH command options"
1872 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1875 msgid "FT over DS"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1879 msgid "FT over the Air"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1883 msgid "FT protocol"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1887 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1888 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1889
1890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1891 msgid "File"
1892 msgstr "ファイル"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1895 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1896 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1901 msgid "Filesystem"
1902 msgstr "ファイルシステム"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1905 msgid "Filter private"
1906 msgstr "プライベートフィルター"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1909 msgid "Filter useless"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1913 msgid "Finalizing failed"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1917 msgid ""
1918 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1919 "with defaults based on what was detected"
1920 msgstr ""
1921 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1922 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1925 msgid "Find and join network"
1926 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1927
1928 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1929 msgid "Finish"
1930 msgstr "終了"
1931
1932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1933 msgid "Firewall"
1934 msgstr "ファイアウォール"
1935
1936 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1937 msgid "Firewall Mark"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1941 msgid "Firewall Settings"
1942 msgstr "ファイアウォール設定"
1943
1944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1945 msgid "Firewall Status"
1946 msgstr "ファイアウォール ステータス"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1949 msgid "Firmware File"
1950 msgstr "ファームウェア ファイル"
1951
1952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1953 msgid "Firmware Version"
1954 msgstr "ファームウェア バージョン"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1957 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1958 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1961 msgid "Flash Firmware"
1962 msgstr "ファームウェアの更新"
1963
1964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1965 msgid "Flash image..."
1966 msgstr "更新"
1967
1968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1969 msgid "Flash new firmware image"
1970 msgstr "ファームウェアの更新"
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1973 msgid "Flash operations"
1974 msgstr "更新機能"
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1977 msgid "Flashing..."
1978 msgstr "更新中..."
1979
1980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1983 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1984 msgstr "フラッシュメモリー 書込アクセス (%s)"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1987 msgid "Force"
1988 msgstr "強制"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1991 msgid "Force 40MHz mode"
1992 msgstr "強制 40MHz モード"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1995 msgid "Force CCMP (AES)"
1996 msgstr "CCMP (AES) を使用"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1999 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2000 msgstr ""
2001 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
2004 msgid "Force TKIP"
2005 msgstr "TKIP を使用"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
2008 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2009 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2012 msgid "Force link"
2013 msgstr "強制リンク"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2016 msgid "Force upgrade"
2017 msgstr "強制アップグレード"
2018
2019 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2020 msgid "Force use of NAT-T"
2021 msgstr "NAT-Tの強制使用"
2022
2023 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2024 msgid "Form token mismatch"
2025 msgstr "フォーム トークンの不一致"
2026
2027 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2028 msgid "Forward DHCP traffic"
2029 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
2030
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2032 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2036 msgid "Forward broadcast traffic"
2037 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2040 msgid "Forward mesh peer traffic"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2044 msgid "Forwarding mode"
2045 msgstr "転送モード"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2049 msgid "Fragmentation Threshold"
2050 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2053 msgid "Frame Bursting"
2054 msgstr "フレームバースト"
2055
2056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2058 msgid "Free"
2059 msgstr "空き"
2060
2061 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2062 msgid ""
2063 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2064 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2065 msgstr ""
2066 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
2067 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2072 msgid "GHz"
2073 msgstr "GHz"
2074
2075 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2076 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2077 msgid "GPRS only"
2078 msgstr "GPRSのみ"
2079
2080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2082 msgid "Gateway"
2083 msgstr "ゲートウェイ"
2084
2085 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2086 msgid "Gateway address is invalid"
2087 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2090 msgid "Gateway ports"
2091 msgstr "ゲートウェイ ポート"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2097 msgid "General Settings"
2098 msgstr "一般設定"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2105 msgid "General Setup"
2106 msgstr "一般設定"
2107
2108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2109 msgid "Generate Config"
2110 msgstr "コンフィグ生成"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2113 msgid "Generate PMK locally"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2117 msgid "Generate archive"
2118 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2121 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2122 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2123
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2125 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2126 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2129 msgid "Global Settings"
2130 msgstr "全体設定"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2133 msgid "Global network options"
2134 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2135
2136 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2137 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2138 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2139 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2140 msgid "Go to password configuration..."
2141 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2142
2143 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2145 msgid "Go to relevant configuration page"
2146 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2147
2148 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2149 msgid "Group Password"
2150 msgstr "グループ パスワード"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2153 msgid "Guest"
2154 msgstr "ゲスト"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2157 msgid "HE.net password"
2158 msgstr "HE.net パスワード"
2159
2160 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2161 msgid "HE.net username"
2162 msgstr "HE.net ユーザー名"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2165 msgid "HT mode (802.11n)"
2166 msgstr "HT モード (802.11n)"
2167
2168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2169 msgid "Hang Up"
2170 msgstr "再起動"
2171
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2173 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2177 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2178 msgstr "ハートビート (%s)"
2179
2180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2181 msgid ""
2182 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2183 "the timezone."
2184 msgstr ""
2185 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2190 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2192
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2195 msgid "Hide empty chains"
2196 msgstr "空のチェインを非表示"
2197
2198 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2199 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2200 msgid "Host"
2201 msgstr "ホスト"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2204 msgid "Host entries"
2205 msgstr "ホスト エントリー"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2208 msgid "Host expiry timeout"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2212 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2213 msgstr ""
2214 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2217 msgid "Host-Uniq tag content"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2225 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2226 msgid "Hostname"
2227 msgstr "ホスト名"
2228
2229 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2230 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2231 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2235 msgid "Hostnames"
2236 msgstr "ホスト名"
2237
2238 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2239 msgid "Hybrid"
2240 msgstr "ハイブリッド"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2243 msgid "IKE DH Group"
2244 msgstr "IKE DHグループ"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2247 msgid "IP Addresses"
2248 msgstr "IPアドレス"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2251 msgid "IP Protocol"
2252 msgstr "IP プロトコル"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2255 msgid "IP address"
2256 msgstr "IPアドレス"
2257
2258 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2259 msgid "IP address in invalid"
2260 msgstr "無効な IP アドレスです"
2261
2262 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2263 msgid "IP address is missing"
2264 msgstr "IP アドレスがありません"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2278 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2279 msgid "IPv4"
2280 msgstr "IPv4"
2281
2282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2283 msgid "IPv4 Firewall"
2284 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2285
2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2287 msgid "IPv4 Upstream"
2288 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2289
2290 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2291 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2292 msgid "IPv4 address"
2293 msgstr "IPv4 アドレス"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2296 msgid "IPv4 assignment length"
2297 msgstr "IPv4 割り当て長"
2298
2299 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2300 msgid "IPv4 broadcast"
2301 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2302
2303 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2304 msgid "IPv4 gateway"
2305 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2306
2307 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2308 msgid "IPv4 netmask"
2309 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2310
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2312 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2313 msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2316 msgid "IPv4 prefix"
2317 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2320 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2321 msgid "IPv4 prefix length"
2322 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2325 msgid "IPv4+IPv6"
2326 msgstr "IPv4+IPv6"
2327
2328 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2329 msgid "IPv4-Address"
2330 msgstr "IPv4-アドレス"
2331
2332 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2333 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2334 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2358 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2359 msgid "IPv6"
2360 msgstr "IPv6"
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2363 msgid "IPv6 Firewall"
2364 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2365
2366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2367 msgid "IPv6 Neighbours"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2371 msgid "IPv6 Settings"
2372 msgstr "IPv6 設定"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2375 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2376 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2377
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2379 msgid "IPv6 Upstream"
2380 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2381
2382 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2383 msgid "IPv6 address"
2384 msgstr "IPv6 アドレス"
2385
2386 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2387 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2388 msgid "IPv6 assignment hint"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2392 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2393 msgid "IPv6 assignment length"
2394 msgstr "IPv6 割り当て長"
2395
2396 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2397 msgid "IPv6 gateway"
2398 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2399
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2401 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2402 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2403
2404 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2405 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2406 msgid "IPv6 prefix"
2407 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2408
2409 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2410 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2411 msgid "IPv6 prefix length"
2412 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2413
2414 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2416 msgid "IPv6 routed prefix"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2420 msgid "IPv6 suffix"
2421 msgstr "IPv6 サフィックス"
2422
2423 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2425 msgid "IPv6-Address"
2426 msgstr "IPv6-アドレス"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2430 msgid "IPv6-PD"
2431 msgstr "IPv6-PD"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2434 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2435 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2438 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2439 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2442 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2443 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2446 msgid "Identity"
2447 msgstr "識別子"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2450 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2454 msgid "If checked, encryption is disabled"
2455 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2456
2457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2459 msgid ""
2460 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2461 msgstr ""
2462 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2463
2464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2466 msgid ""
2467 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2468 "device node"
2469 msgstr ""
2470 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2471 "マウントします。"
2472
2473 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2474 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2482 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2483 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2489 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2490 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2491 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートを設定しません"
2492
2493 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2494 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2496 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2502 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2503 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2504 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2505
2506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2507 msgid ""
2508 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2509 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2510 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2511 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2512 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2513 msgstr ""
2514 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2515 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2516 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2517 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2518 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2521 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2522 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2525 msgid "Ignore interface"
2526 msgstr "インターフェースを無視する"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2529 msgid "Ignore resolve file"
2530 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2533 msgid "Image"
2534 msgstr "イメージ"
2535
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2537 msgid "In"
2538 msgstr "イン"
2539
2540 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2541 msgid ""
2542 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2543 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2544 msgstr ""
2545 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2546 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2553 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2554 msgid "Inactivity timeout"
2555 msgstr "未使用時タイムアウト"
2556
2557 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2558 msgid "Inbound:"
2559 msgstr "受信:"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2562 msgid "Info"
2563 msgstr "情報"
2564
2565 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2566 msgid "Initialization failure"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2570 msgid "Initscript"
2571 msgstr "起動スクリプト"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2574 msgid "Initscripts"
2575 msgstr "起動スクリプト"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2578 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2579 msgstr ""
2580 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2581 "す。"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2584 msgid "Install package %q"
2585 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2588 msgid "Install protocol extensions..."
2589 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2595 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2598 msgid "Interface"
2599 msgstr "インターフェース"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2602 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2606 msgid "Interface Configuration"
2607 msgstr "インターフェース設定"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2610 msgid "Interface Overview"
2611 msgstr "インターフェース一覧"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2614 msgid "Interface is reconnecting..."
2615 msgstr "インターフェース再接続中..."
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2618 msgid "Interface name"
2619 msgstr "インターフェース名"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2623 msgid "Interface not present or not connected yet."
2624 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2629 msgid "Interfaces"
2630 msgstr "インターフェース"
2631
2632 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2633 msgid "Internal"
2634 msgstr "内部"
2635
2636 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2637 msgid "Internal Server Error"
2638 msgstr "内部サーバー エラー"
2639
2640 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2641 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2642 msgid "Invalid"
2643 msgstr "入力値が不正です"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2646 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2647 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2650 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2651 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2652
2653 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2654 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2655 msgstr ""
2656 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2659 msgid "Isolate Clients"
2660 msgstr "クライアント間の分離"
2661
2662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2663 msgid ""
2664 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2665 "flash memory, please verify the image file!"
2666 msgstr ""
2667 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2668 "ジファイルを確認してください!"
2669
2670 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2671 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2672 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2673 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2674 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2675 msgid "JavaScript required!"
2676 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2679 msgid "Join Network"
2680 msgstr "ネットワークに接続する"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2683 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2684 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2687 msgid "Joining Network: %q"
2688 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2691 msgid "Keep settings"
2692 msgstr "設定を保持する"
2693
2694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2696 msgid "Kernel Log"
2697 msgstr "カーネル ログ"
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2700 msgid "Kernel Version"
2701 msgstr "カーネル バージョン"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2704 msgid "Key"
2705 msgstr "暗号キー"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2712 msgid "Key #%d"
2713 msgstr "キー #%d"
2714
2715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2716 msgid "Kill"
2717 msgstr "強制終了"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2720 msgid "L2TP"
2721 msgstr "L2TP"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2724 msgid "L2TP Server"
2725 msgstr "L2TP サーバー"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2732 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2733 msgid "LCP echo failure threshold"
2734 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2735
2736 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2741 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2742 msgid "LCP echo interval"
2743 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2746 msgid "LLC"
2747 msgstr "LLC"
2748
2749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2751 msgid "Label"
2752 msgstr "ラベル"
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2755 msgid "Language"
2756 msgstr "言語"
2757
2758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2759 msgid "Language and Style"
2760 msgstr "言語とスタイル"
2761
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2763 msgid "Latency"
2764 msgstr "レイテンシー"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2767 msgid "Leaf"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2772 msgid "Lease time"
2773 msgstr "リース時間"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2776 msgid "Leasefile"
2777 msgstr "リースファイル"
2778
2779 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2780 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2781 msgid "Leasetime remaining"
2782 msgstr "残りリース時間"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2786 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2787 msgid "Leave empty to autodetect"
2788 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2789
2790 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2791 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2792 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2793 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2794 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2795 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2796
2797 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2798 msgid "Legend:"
2799 msgstr "凡例:"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2802 msgid "Limit"
2803 msgstr "割り当て数"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2806 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2807 msgstr ""
2808 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2809 "す。"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2812 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2813 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2814
2815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2816 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2820 msgid "Line Mode"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2824 msgid "Line State"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2828 msgid "Line Uptime"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2832 msgid "Link On"
2833 msgstr "リンクオン"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2836 msgid ""
2837 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2838 "requests to"
2839 msgstr ""
2840 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2841 "リストを設定します"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2844 msgid ""
2845 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2846 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2847 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2848 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2849 "Association."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2853 msgid ""
2854 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2855 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2856 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2857 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2858 "PMK-R1 keys."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2862 msgid "List of SSH key files for auth"
2863 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2866 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2867 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2870 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2874 msgid "Listen Interfaces"
2875 msgstr "待ち受けインターフェース"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2878 msgid "Listen Port"
2879 msgstr "待ち受けポート"
2880
2881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2882 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2883 msgstr ""
2884 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2885 "インタフェースが対象です。"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2888 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2889 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2890
2891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2892 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2893 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2894 msgid "Load"
2895 msgstr "負荷"
2896
2897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2898 msgid "Load Average"
2899 msgstr "システム平均負荷"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2904 msgid "Loading"
2905 msgstr "ロード中"
2906
2907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2908 msgid "Loading SSH keys…"
2909 msgstr "SSH 鍵をロード中…"
2910
2911 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2912 msgid "Local IP address is invalid"
2913 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2916 msgid "Local IP address to assign"
2917 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2920 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2923 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2924 msgid "Local IPv4 address"
2925 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2929 msgid "Local IPv6 address"
2930 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2933 msgid "Local Service Only"
2934 msgstr "ローカルサービスのみ"
2935
2936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2937 msgid "Local Startup"
2938 msgstr "ローカル スタートアップ"
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2942 msgid "Local Time"
2943 msgstr "時刻"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2946 msgid "Local domain"
2947 msgstr "ローカル ドメイン"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2950 msgid ""
2951 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2952 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2953 msgstr ""
2954 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
2955 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2958 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2959 msgstr ""
2960 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
2961 "す。"
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2964 msgid "Local server"
2965 msgstr "ローカル サーバー"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2968 msgid ""
2969 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2970 "available"
2971 msgstr ""
2972 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
2973 "カライズします"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2976 msgid "Localise queries"
2977 msgstr "ローカライズクエリ"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2980 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2981 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
2982
2983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2984 msgid "Log output level"
2985 msgstr "ログ出力レベル"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2988 msgid "Log queries"
2989 msgstr "ログ クエリ"
2990
2991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2992 msgid "Logging"
2993 msgstr "ログ"
2994
2995 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2996 msgid "Login"
2997 msgstr "ログイン"
2998
2999 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3000 msgid "Logout"
3001 msgstr "ログアウト"
3002
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
3004 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3008 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3009 msgstr ""
3010 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3015 msgid "MAC"
3016 msgstr "MAC"
3017
3018 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3019 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
3022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3023 msgid "MAC-Address"
3024 msgstr "MAC-アドレス"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
3028 msgid "MAC-Address Filter"
3029 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3033 msgid "MAC-Filter"
3034 msgstr "MAC-フィルタ"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3038 msgid "MAC-List"
3039 msgstr "MAC-リスト"
3040
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3042 msgid "MAP / LW4over6"
3043 msgstr "MAP / LW4over6"
3044
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3046 msgid "MAP rule is invalid"
3047 msgstr "無効な MAP ルールです"
3048
3049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3050 msgid "MB/s"
3051 msgstr "MB/s"
3052
3053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3054 msgid "MD5"
3055 msgstr "MD5"
3056
3057 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3058 msgid "MHz"
3059 msgstr "MHz"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3063 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3064 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3065 msgid "MTU"
3066 msgstr "MTU"
3067
3068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3069 msgid ""
3070 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3071 "below:"
3072 msgstr ""
3073 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3076 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3077 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3078 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3079 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3080 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3081 msgid "Manual"
3082 msgstr "手動"
3083
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3085 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3089 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3090 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3093 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3094 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3097 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3098 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3101 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3102 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3106 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3107 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3110 msgid ""
3111 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3112 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3113 msgstr ""
3114 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィックス (br-, "
3115 "6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3118 msgid "Maximum number of leased addresses."
3119 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3120
3121 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3127 msgid "Mbit/s"
3128 msgstr "Mbit/s"
3129
3130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3131 msgid "Memory"
3132 msgstr "メモリー"
3133
3134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3135 msgid "Memory usage (%)"
3136 msgstr "メモリ使用率 (%)"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3139 msgid "Mesh Id"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3146 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3147 msgid "Metric"
3148 msgstr "メトリック"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3151 msgid "Mirror monitor port"
3152 msgstr "ミラー監視ポート"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3155 msgid "Mirror source port"
3156 msgstr "ミラー元ポート"
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3159 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3160 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3163 msgid "Mobility Domain"
3164 msgstr "モビリティ ドメイン"
3165
3166 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3172 msgid "Mode"
3173 msgstr "モード"
3174
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3176 msgid "Model"
3177 msgstr "モデル"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3180 msgid "Modem default"
3181 msgstr "モデム デフォルト"
3182
3183 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3184 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3185 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3186 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3187 msgid "Modem device"
3188 msgstr "モデム デバイス"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3191 msgid "Modem information query failed"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3195 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3196 msgid "Modem init timeout"
3197 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3202 msgid "Monitor"
3203 msgstr "モニター"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3206 msgid "Mount Entry"
3207 msgstr "マウント機能"
3208
3209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3211 msgid "Mount Point"
3212 msgstr "マウントポイント"
3213
3214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3217 msgid "Mount Points"
3218 msgstr "マウントポイント"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3221 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3222 msgstr "マウントポイント - マウント"
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3225 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3226 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3229 msgid ""
3230 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3231 "filesystem"
3232 msgstr ""
3233 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3234 "表示しています。"
3235
3236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3237 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3238 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3239
3240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3241 msgid "Mount options"
3242 msgstr "マウントオプション"
3243
3244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3245 msgid "Mount point"
3246 msgstr "マウントポイント"
3247
3248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3249 msgid "Mount swap not specifically configured"
3250 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3251
3252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3253 msgid "Mounted file systems"
3254 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3255
3256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3257 msgid "Move down"
3258 msgstr "下へ移動"
3259
3260 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3261 msgid "Move up"
3262 msgstr "上へ移動"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3265 msgid "NAS ID"
3266 msgstr "NAS ID"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3269 msgid "NAT-T Mode"
3270 msgstr "NAT-T モード"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3273 msgid "NAT64 Prefix"
3274 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3275
3276 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3277 msgid "NCM"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3281 msgid "NDP-Proxy"
3282 msgstr "NDP-プロキシ"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3285 msgid "NT Domain"
3286 msgstr "NT ドメイン"
3287
3288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3289 msgid "NTP server candidates"
3290 msgstr "NTPサーバー候補"
3291
3292 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3295 msgid "Name"
3296 msgstr "名前"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3299 msgid "Name of the new interface"
3300 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3303 msgid "Name of the new network"
3304 msgstr "新しいネットワークの名前"
3305
3306 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3307 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3308 msgid "Navigation"
3309 msgstr "ナビゲーション"
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3312 msgid "Netmask"
3313 msgstr "ネットマスク"
3314
3315 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3316 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3322 msgid "Network"
3323 msgstr "ネットワーク"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3326 msgid "Network Utilities"
3327 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3330 msgid "Network boot image"
3331 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3334 msgid "Network device activity (%s)"
3335 msgstr "ネットワークデバイス アクティビティ (%s)"
3336
3337 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3338 msgid "Network device is not present"
3339 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3342 msgid "Network without interfaces."
3343 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3344
3345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3346 msgid "Next »"
3347 msgstr "次 »"
3348
3349 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3350 msgid "No"
3351 msgstr "いいえ"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3354 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3355 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3356
3357 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3358 msgid "No NAT-T"
3359 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3362 msgid "No files found"
3363 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3364
3365 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3368 msgid "No information available"
3369 msgstr "情報がありません"
3370
3371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3372 msgid "No matching prefix delegation"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3376 msgid "No negative cache"
3377 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3380 msgid "No network configured on this device"
3381 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3384 msgid "No network name specified"
3385 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3386
3387 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3388 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3389 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3391 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3392 msgid "No password set!"
3393 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3396 msgid "No public keys present yet."
3397 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3400 msgid "No rules in this chain."
3401 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3404 msgid "No scan results available yet..."
3405 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3408 msgid "No zone assigned"
3409 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3410
3411 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3412 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3416 msgid "Noise"
3417 msgstr "ノイズ"
3418
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3420 msgid "Noise Margin (SNR)"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3424 msgid "Noise:"
3425 msgstr "ノイズ:"
3426
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3428 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3432 msgid "Non-wildcard"
3433 msgstr "非ワイルドカード"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3437 msgid "None"
3438 msgstr "なし"
3439
3440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3441 msgid "Normal"
3442 msgstr "標準"
3443
3444 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3445 msgid "Not Found"
3446 msgstr "見つかりません"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3450 msgid "Not associated"
3451 msgstr "アソシエーションされていません"
3452
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3455 msgid "Not connected"
3456 msgstr "未接続"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3459 msgid "Note: interface name length"
3460 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3463 msgid "Notice"
3464 msgstr "注意"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3467 msgid "Nslookup"
3468 msgstr "Nslookup"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3471 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3472 msgstr ""
3473 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3474 "シュしません)"
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3477 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3478 msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数です。"
3479
3480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3481 msgid "Obfuscated Group Password"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3485 msgid "Obfuscated Password"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3493 msgid "Obtain IPv6-Address"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3497 msgid "Off-State Delay"
3498 msgstr "消灯時間"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3501 msgid ""
3502 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3503 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3504 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3505 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3506 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3507 "<samp>eth0.1</samp>)."
3508 msgstr ""
3509 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3510 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3511 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3512 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3513 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3514 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3515
3516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3517 msgid "On-State Delay"
3518 msgstr "点灯時間"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3521 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3522 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3523
3524 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3525 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3526 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3527 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3528
3529 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3530 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3531 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3532
3533 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3534 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3535 msgid "One or more required fields have no value!"
3536 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3539 msgid "Open list..."
3540 msgstr "リストを開く..."
3541
3542 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3543 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3544 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3547 msgid "Operating frequency"
3548 msgstr "動作周波数"
3549
3550 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3551 msgid "Option changed"
3552 msgstr "変更されるオプション"
3553
3554 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3555 msgid "Option removed"
3556 msgstr "削除されるオプション"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3559 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3560 msgid "Optional"
3561 msgstr "オプション"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3564 msgid ""
3565 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3566 "starting with <code>0x</code>."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3570 msgid ""
3571 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3572 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3573 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3574 "for the interface."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3578 msgid ""
3579 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3580 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3584 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3588 msgid "Optional. Description of peer."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3592 msgid ""
3593 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3594 "interface."
3595 msgstr ""
3596 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3597 "ン)"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3600 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3601 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3604 msgid "Optional. Port of peer."
3605 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3606
3607 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3608 msgid ""
3609 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3610 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3611 msgstr ""
3612 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3613 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3616 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3617 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3621 msgid "Options"
3622 msgstr "オプション"
3623
3624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3625 msgid "Other:"
3626 msgstr "その他:"
3627
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3629 msgid "Out"
3630 msgstr "アウト"
3631
3632 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3633 msgid "Outbound:"
3634 msgstr "送信:"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3637 msgid "Output Interface"
3638 msgstr "出力インターフェース"
3639
3640 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3641 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3642 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3643 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3644 msgid "Override MAC address"
3645 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3646
3647 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3648 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3649 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3650 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3651 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3652 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3658 msgid "Override MTU"
3659 msgstr "MTUを上書きする"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3662 msgid "Override TOS"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3666 msgid "Override TTL"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3670 msgid "Override default interface name"
3671 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3672
3673 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3674 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3675 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3678 msgid ""
3679 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3680 "subnet that is served."
3681 msgstr ""
3682 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3683 "ネットから計算されます。"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3686 msgid "Override the table used for internal routes"
3687 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3688
3689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3690 msgid "Overview"
3691 msgstr "概要"
3692
3693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3694 msgid "Owner"
3695 msgstr "所有者"
3696
3697 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3698 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3704 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3705 msgid "PAP/CHAP password"
3706 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3707
3708 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3709 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3715 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3716 msgid "PAP/CHAP username"
3717 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3720 msgid "PID"
3721 msgstr "PID"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3724 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3725 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3726 msgid "PIN"
3727 msgstr "PIN"
3728
3729 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3730 msgid "PIN code rejected"
3731 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3734 msgid "PMK R1 Push"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3738 msgid "PPP"
3739 msgstr "PPP"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3742 msgid "PPPoA Encapsulation"
3743 msgstr "PPPoAカプセル化"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3746 msgid "PPPoATM"
3747 msgstr "PPPoATM"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3750 msgid "PPPoE"
3751 msgstr "PPPoE"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3754 msgid "PPPoSSH"
3755 msgstr "PPPoSSH"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3758 msgid "PPtP"
3759 msgstr "PPtP"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3762 msgid "PSID offset"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3766 msgid "PSID-bits length"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3770 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3774 msgid "Package libiwinfo required!"
3775 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3776
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3778 msgid "Packets"
3779 msgstr "パケット"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3782 msgid "Part of zone %q"
3783 msgstr "ゾーン %q の一部"
3784
3785 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3788 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3789 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3790 msgid "Password"
3791 msgstr "パスワード"
3792
3793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3794 msgid "Password authentication"
3795 msgstr "パスワード認証"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3798 msgid "Password of Private Key"
3799 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3802 msgid "Password of inner Private Key"
3803 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3806 msgid "Password2"
3807 msgstr "パスワード2"
3808
3809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3810 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3811 msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3814 msgid "Path to CA-Certificate"
3815 msgstr "CA証明書のパス"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3818 msgid "Path to Client-Certificate"
3819 msgstr "クライアント証明書のパス"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3822 msgid "Path to Private Key"
3823 msgstr "秘密鍵のパス"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3826 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3827 msgstr "CA 証明書のパス"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3830 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3831 msgstr "クライアント証明書のパス"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3834 msgid "Path to inner Private Key"
3835 msgstr "秘密鍵のパス"
3836
3837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3848 msgid "Peak:"
3849 msgstr "ピーク:"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3852 msgid "Peer IP address to assign"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3856 msgid "Peer address is missing"
3857 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3858
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3860 msgid "Peers"
3861 msgstr "ピア"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3864 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3868 msgid "Perform reboot"
3869 msgstr "再起動を実行"
3870
3871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3872 msgid "Perform reset"
3873 msgstr "設定リセットを実行"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3876 msgid "Persistent Keep Alive"
3877 msgstr "永続的なキープアライブ"
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3880 msgid "Phy Rate:"
3881 msgstr "物理レート:"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3884 msgid "Physical Settings"
3885 msgstr "デバイス設定"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3889 msgid "Ping"
3890 msgstr "Ping"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3900 msgid "Pkts."
3901 msgstr "パケット"
3902
3903 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3904 msgid "Please enter your username and password."
3905 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3908 msgid "Policy"
3909 msgstr "ポリシー"
3910
3911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3912 msgid "Polling interval"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3916 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3920 msgid "Port"
3921 msgstr "ポート"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3924 msgid "Port status:"
3925 msgstr "ポート ステータス:"
3926
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3928 msgid "Power Management Mode"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3932 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3936 msgid "Prefer LTE"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3940 msgid "Prefer UMTS"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3944 msgid "Prefix Delegated"
3945 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3948 msgid "Preshared Key"
3949 msgstr "事前共有鍵"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3956 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3957 msgid ""
3958 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3959 "ignore failures"
3960 msgstr ""
3961 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
3962 "を設定した場合、失敗しても無視します"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3965 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3966 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3970 msgid "Prevents client-to-client communication"
3971 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3974 msgid "Private Key"
3975 msgstr "秘密鍵"
3976
3977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3978 msgid "Proceed"
3979 msgstr "続行"
3980
3981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3983 msgid "Processes"
3984 msgstr "プロセス"
3985
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3987 msgid "Profile"
3988 msgstr "プロファイル"
3989
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3991 msgid "Prot."
3992 msgstr "プロトコル"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3999 msgid "Protocol"
4000 msgstr "プロトコル"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4003 msgid "Protocol of the new interface"
4004 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4007 msgid "Protocol support is not installed"
4008 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
4009
4010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4011 msgid "Provide NTP server"
4012 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4015 msgid "Provide new network"
4016 msgstr "新しいネットワークを設定します"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
4019 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4020 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4023 msgid "Public Key"
4024 msgstr "公開鍵"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4027 msgid ""
4028 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4029 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4030 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4031 "code> file into the input field."
4032 msgstr ""
4033 "公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
4034 "の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
4035 "力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
4036 "をドラッグしてください。"
4037
4038 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4039 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4043 msgid "QMI Cellular"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4048 msgid "Quality"
4049 msgstr "クオリティ"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4052 msgid ""
4053 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4054 "servers"
4055 msgstr ""
4056 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4057 "サーバを問い合わせます"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
4060 msgid "R0 Key Lifetime"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4064 msgid "R1 Key Holder"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4068 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4069 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4073 msgid "RTS/CTS Threshold"
4074 msgstr "RTS/CTSしきい値"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4079 msgid "RX"
4080 msgstr "RX"
4081
4082 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4083 msgid "RX Rate"
4084 msgstr "受信レート"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4087 msgid "Radius-Accounting-Port"
4088 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4091 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4092 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4095 msgid "Radius-Accounting-Server"
4096 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4099 msgid "Radius-Authentication-Port"
4100 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4103 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4104 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4107 msgid "Radius-Authentication-Server"
4108 msgstr "Radius認証サーバー"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4111 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4115 msgid ""
4116 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4117 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4118 msgstr ""
4119 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4120 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4123 msgid ""
4124 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4125 "access to this device if you are connected via this interface"
4126 msgstr ""
4127 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4128 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4129 "クセスできなくなる場合があります"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4132 msgid ""
4133 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4134 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4135 msgstr ""
4136 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
4137 "せん!\n"
4138 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
4139 "合があります。"
4140
4141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4142 msgid "Really reset all changes?"
4143 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4146 msgid "Really switch protocol?"
4147 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4148
4149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4150 msgid "Realtime Connections"
4151 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4152
4153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4154 msgid "Realtime Graphs"
4155 msgstr "リアルタイム グラフ"
4156
4157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4158 msgid "Realtime Load"
4159 msgstr "リアルタイム・ロード"
4160
4161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4162 msgid "Realtime Traffic"
4163 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4164
4165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4166 msgid "Realtime Wireless"
4167 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4170 msgid "Reassociation Deadline"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4174 msgid "Rebind protection"
4175 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4176
4177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4179 msgid "Reboot"
4180 msgstr "再起動"
4181
4182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4184 msgid "Rebooting..."
4185 msgstr "再起動中..."
4186
4187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4188 msgid "Reboots the operating system of your device"
4189 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4190
4191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4192 msgid "Receive"
4193 msgstr "受信"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4197 msgid "Receiver Antenna"
4198 msgstr "受信アンテナ"
4199
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4201 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4202 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4206 msgid "Reconnect this interface"
4207 msgstr "インターフェースを再接続します"
4208
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4210 msgid "References"
4211 msgstr "参照カウンタ"
4212
4213 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4214 msgid "Relay"
4215 msgstr "リレー"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4218 msgid "Relay Bridge"
4219 msgstr "リレーブリッジ"
4220
4221 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4222 msgid "Relay between networks"
4223 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4224
4225 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4226 msgid "Relay bridge"
4227 msgstr "リレーブリッジ"
4228
4229 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4231 msgid "Remote IPv4 address"
4232 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4233
4234 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4235 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4236 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4239 msgid "Remove"
4240 msgstr "削除"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4243 msgid "Repeat scan"
4244 msgstr "再スキャン"
4245
4246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4247 msgid "Replace entry"
4248 msgstr "エントリーの置換"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4252 msgid "Replace wireless configuration"
4253 msgstr "無線設定を置換する"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4256 msgid "Request IPv6-address"
4257 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4258
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4260 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4261 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4264 msgid "Required"
4265 msgstr "必須"
4266
4267 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4268 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4269 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4270
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4272 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4273 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4274
4275 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4276 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4280 msgid ""
4281 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4282 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4283 "routes through the tunnel."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4287 msgid ""
4288 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4289 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4290 msgstr ""
4291 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4292 "す。<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi 及び mt76)"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4295 msgid ""
4296 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4297 "come from unsigned domains"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4301 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4302 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4303 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4304 msgid "Reset"
4305 msgstr "リセット"
4306
4307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4308 msgid "Reset Counters"
4309 msgstr "カウンタをリセット"
4310
4311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4312 msgid "Reset to defaults"
4313 msgstr "標準設定にリセット"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4316 msgid "Resolv and Hosts Files"
4317 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4320 msgid "Resolve file"
4321 msgstr "リゾルバファイル"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4326 msgid "Restart"
4327 msgstr "再起動"
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4330 msgid "Restart Firewall"
4331 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4334 msgid "Restart radio interface"
4335 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4336
4337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4338 msgid "Restore"
4339 msgstr "復元"
4340
4341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4342 msgid "Restore backup"
4343 msgstr "バックアップから復元する"
4344
4345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4348 msgid "Reveal/hide password"
4349 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4350
4351 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4352 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4353 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4354 msgid "Revert"
4355 msgstr "元に戻す"
4356
4357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4358 msgid "Revert changes"
4359 msgstr "変更の取り消し"
4360
4361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4362 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4363 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
4364
4365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4366 msgid "Reverting configuration…"
4367 msgstr "設定を元に戻しています..."
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4370 msgid "Root"
4371 msgstr "ルート"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4374 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4375 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4376
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4378 msgid "Root preparation"
4379 msgstr "ルートの準備"
4380
4381 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4382 msgid "Route Allowed IPs"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4387 msgid "Route type"
4388 msgstr "ルート タイプ"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4391 msgid "Router Advertisement-Service"
4392 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4396 msgid "Router Password"
4397 msgstr "ルーター パスワード"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4400 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4402 msgid "Routes"
4403 msgstr "経路情報"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4406 msgid ""
4407 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4408 "can be reached."
4409 msgstr ""
4410 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4411 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4412
4413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4414 msgid "Rule"
4415 msgstr "ルール"
4416
4417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4418 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4419 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4420
4421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4422 msgid "Run filesystem check"
4423 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4424
4425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4426 msgid "SHA256"
4427 msgstr "SHA256"
4428
4429 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4430 msgid "SNR"
4431 msgstr "SNR"
4432
4433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4435 msgid "SSH Access"
4436 msgstr "SSH アクセス"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4439 msgid "SSH server address"
4440 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4441
4442 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4443 msgid "SSH server port"
4444 msgstr "SSH サーバーポート"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4447 msgid "SSH username"
4448 msgstr "SSH ユーザー名"
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4452 msgid "SSH-Keys"
4453 msgstr "SSH キー"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4459 msgid "SSID"
4460 msgstr "SSID"
4461
4462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4463 msgid "SWAP"
4464 msgstr "スワップ"
4465
4466 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4467 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4468 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4470 msgid "Save"
4471 msgstr "保存"
4472
4473 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4474 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4475 msgid "Save & Apply"
4476 msgstr "保存 & 適用"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4479 msgid "Save mtdblock"
4480 msgstr "mtdblock を保存"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4483 msgid "Save mtdblock contents"
4484 msgstr "mtdblock の保存"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4487 msgid "Saving keys…"
4488 msgstr "公開鍵を保存中…"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4491 msgid "Scan"
4492 msgstr "スキャン"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4495 msgid "Scan request failed"
4496 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4497
4498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4500 msgid "Scheduled Tasks"
4501 msgstr "スケジュールタスク"
4502
4503 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4504 msgid "Section added"
4505 msgstr "追加されるセクション"
4506
4507 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4508 msgid "Section removed"
4509 msgstr "削除されるセクション"
4510
4511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4512 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4513 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4516 msgid ""
4517 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4518 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4519 "your device!"
4520 msgstr ""
4521 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4522 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4523 "認できている場合にのみ使用してください!"
4524
4525 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4531 msgid ""
4532 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4533 "conjunction with failure threshold"
4534 msgstr ""
4535 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4536 "合のみ、機能が有効になります。"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4539 msgid "Separate Clients"
4540 msgstr "クライアントの分離"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4543 msgid "Server Settings"
4544 msgstr "サーバー設定"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4547 msgid "Service Name"
4548 msgstr "サービス名"
4549
4550 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4551 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4552 msgid "Service Type"
4553 msgstr "サービスタイプ"
4554
4555 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4556 msgid "Services"
4557 msgstr "サービス"
4558
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4560 msgid "Session expired"
4561 msgstr "セッションの期限切れ"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4564 msgid "Set VPN as Default Route"
4565 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4568 msgid ""
4569 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4570 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4574 msgid "Set up Time Synchronization"
4575 msgstr "時刻同期設定"
4576
4577 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4578 msgid "Setting PLMN failed"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4582 msgid "Setting operation mode failed"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4586 msgid "Setup DHCP Server"
4587 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4588
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4590 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4594 msgid "Short GI"
4595 msgstr "Short GI"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4598 msgid "Short Preamble"
4599 msgstr "Short Preamble"
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4602 msgid "Show current backup file list"
4603 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4604
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4606 msgid "Show empty chains"
4607 msgstr "空のチェインを表示"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4610 msgid "Shutdown this interface"
4611 msgstr "インターフェースを終了します"
4612
4613 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4614 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4621 msgid "Signal"
4622 msgstr "信号強度"
4623
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4625 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4629 msgid "Signal:"
4630 msgstr "信号:"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4633 msgid "Size"
4634 msgstr "サイズ"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4637 msgid "Size of DNS query cache"
4638 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4641 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4642 msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
4643
4644 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4645 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4646 msgid "Skip"
4647 msgstr "スキップ"
4648
4649 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4650 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4651 msgid "Skip to content"
4652 msgstr "コンテンツへ移動"
4653
4654 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4655 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4656 msgid "Skip to navigation"
4657 msgstr "ナビゲーションへ移動"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4660 msgid "Slot time"
4661 msgstr "スロット時間"
4662
4663 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4664 msgid "Software VLAN"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4668 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4669 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4670
4671 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4672 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4673 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4674
4675 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4676 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4677 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4678
4679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4680 msgid ""
4681 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4682 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4683 "instructions."
4684 msgstr ""
4685 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4686 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4687 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4688
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4692 msgid "Source"
4693 msgstr "送信元"
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4696 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4697 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4700 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4701 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4704 msgid ""
4705 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4706 "to be dead"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4710 msgid ""
4711 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4712 "dead"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4716 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4720 msgid ""
4721 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4722 "default (64)."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4726 msgid ""
4727 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4728 "bytes)."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4733 msgid "Specify the secret encryption key here."
4734 msgstr "暗号鍵を設定します。"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4738 msgid "Start"
4739 msgstr "開始"
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4742 msgid "Start priority"
4743 msgstr "優先順位"
4744
4745 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4746 msgid "Starting configuration apply…"
4747 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4750 msgid "Starting wireless scan..."
4751 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4754 msgid "Startup"
4755 msgstr "スタートアップ"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4758 msgid "Static IPv4 Routes"
4759 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4762 msgid "Static IPv6 Routes"
4763 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4766 msgid "Static Leases"
4767 msgstr "静的リース"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4770 msgid "Static Routes"
4771 msgstr "静的ルーティング"
4772
4773 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4774 msgid "Static address"
4775 msgstr "静的アドレス"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4778 msgid ""
4779 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4780 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4781 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4782 msgstr ""
4783 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4784 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4785 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4788 msgid "Station inactivity limit"
4789 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4790
4791 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4795 msgid "Status"
4796 msgstr "ステータス"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4800 msgid "Stop"
4801 msgstr "停止"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4804 msgid "Strict order"
4805 msgstr "問い合わせの制限"
4806
4807 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4808 msgid "Submit"
4809 msgstr "送信"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4812 msgid "Suppress logging"
4813 msgstr "ログの抑制"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4816 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4817 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4818
4819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4820 msgid "Swap"
4821 msgstr "スワップ"
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4824 msgid "Swap Entry"
4825 msgstr "スワップ機能"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4829 msgid "Switch"
4830 msgstr "スイッチ"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4833 msgid "Switch %q"
4834 msgstr "スイッチ %q"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4837 msgid "Switch %q (%s)"
4838 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4841 msgid ""
4842 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4843 msgstr ""
4844 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4845 "ません。"
4846
4847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4848 msgid "Switch Port Mask"
4849 msgstr "スイッチポート マスク"
4850
4851 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4852 msgid "Switch VLAN"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4856 msgid "Switch protocol"
4857 msgstr "プロトコルの切り替え"
4858
4859 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4860 msgid "Switch to CIDR list notation"
4861 msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
4862
4863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4864 msgid "Switchport activity (%s)"
4865 msgstr "スイッチポート アクティビティ (%s)"
4866
4867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4869 msgid "Sync with browser"
4870 msgstr "ブラウザの時刻と同期"
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4873 msgid "Synchronizing..."
4874 msgstr "同期中..."
4875
4876 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4881 msgid "System"
4882 msgstr "システム"
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4886 msgid "System Log"
4887 msgstr "システムログ"
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4890 msgid "System Properties"
4891 msgstr "システム プロパティ"
4892
4893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4894 msgid "System log buffer size"
4895 msgstr "システムログ バッファサイズ"
4896
4897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4898 msgid "TCP:"
4899 msgstr "TCP:"
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4902 msgid "TFTP Settings"
4903 msgstr "TFTP設定"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4906 msgid "TFTP server root"
4907 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4912 msgid "TX"
4913 msgstr "TX"
4914
4915 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4916 msgid "TX Rate"
4917 msgstr "送信レート"
4918
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4922 msgid "Table"
4923 msgstr "テーブル"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4930 msgid "Target"
4931 msgstr "ターゲット"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4934 msgid "Target network"
4935 msgstr "対象ネットワーク"
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4938 msgid "Terminate"
4939 msgstr "停止"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4942 msgid ""
4943 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4944 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4945 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4946 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4947 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4948 msgstr ""
4949 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
4950 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
4951 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
4952 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
4953 "を行います。"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4956 msgid ""
4957 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4958 "component for working wireless configuration!"
4959 msgstr ""
4960 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
4961 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
4962
4963 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4964 msgid ""
4965 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4966 "username instead of the user ID!"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4970 msgid ""
4971 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4975 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4976 msgid ""
4977 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4978 msgstr ""
4979 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
4980 "わります。"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4984 msgid ""
4985 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4986 "code> and <code>_</code>"
4987 msgstr ""
4988 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4989 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4992 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4996 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4997 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
4998
4999 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5000 msgid ""
5001 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5002 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5003 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5004 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5005 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5006 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5007 msgstr ""
5008 "未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
5009 "す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
5010 "でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ"
5011 "い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を閉じて設定内容の編集を行うか、"
5012 "現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してください。"
5013
5014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5016 msgid ""
5017 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5018 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5019 msgstr ""
5020 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
5021 "<code>/dev/sda1</code>)"
5022
5023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5024 msgid ""
5025 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5026 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5027 "samp>)"
5028 msgstr ""
5029 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
5030 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
5031 "\">ext3</abbr></samp>)"
5032
5033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5034 msgid ""
5035 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5036 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5037 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5038 msgstr ""
5039 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
5040 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
5041 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
5042
5043 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5044 msgid "The following changes have been reverted"
5045 msgstr "以下の変更が取り消されました"
5046
5047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5048 msgid "The following rules are currently active on this system."
5049 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5052 msgid "The given SSH public key has already been added."
5053 msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
5054
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5056 msgid ""
5057 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5058 "ECDSA keys."
5059 msgstr ""
5060 "入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
5061 "い。"
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5064 msgid "The given network name is not unique"
5065 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5068 msgid ""
5069 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5070 "be replaced if you proceed."
5071 msgstr ""
5072 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
5073 "定は既存の設定と置き換えられます。"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5076 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5077 msgid ""
5078 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5079 "addresses."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5083 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5084 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5085 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
5086
5087 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5088 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5092 msgid ""
5093 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5094 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5095 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5096 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5097 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5098 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5099 msgstr ""
5100 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5101 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5102 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5103 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5104 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5105 "ク用のその他のポートが存在します。"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5109 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5110 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
5111
5112 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5113 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5114 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5117 msgid ""
5118 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5119 "when finished."
5120 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5123 msgid ""
5124 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5125 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5126 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5127 "settings."
5128 msgstr ""
5129 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5130 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5131 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5132 "ればならない場合があります。"
5133
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5135 msgid "The system password has been successfully changed."
5136 msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5139 msgid ""
5140 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5141 "you choose the generic image format for your platform."
5142 msgstr ""
5143 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5144 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5145 "か、確認してください。"
5146
5147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5148 msgid "Theme"
5149 msgstr "テーマ"
5150
5151 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5152 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5153 msgid "There are no active leases."
5154 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5155
5156 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5157 msgid "There are no changes to apply."
5158 msgstr "適用する変更はありません。"
5159
5160 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5161 msgid "There are no pending changes to revert!"
5162 msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
5163
5164 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5165 msgid "There are no pending changes!"
5166 msgstr "未完了の変更はありません!"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5169 msgid ""
5170 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5171 "\"Physical Settings\" tab"
5172 msgstr ""
5173 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
5174 "選択してください。"
5175
5176 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5177 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5178 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5180 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5181 msgid ""
5182 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5183 "protect the web interface and enable SSH."
5184 msgstr ""
5185 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5186 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5189 msgid "This IPv4 address of the relay"
5190 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5193 msgid ""
5194 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5195 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5196 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5197 msgstr ""
5198 "このファイルは、特定ドメイン用、または上位 <abbr title=\"Domain Name System"
5199 "\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' "
5200 "というような行を含めることができます。"
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5203 msgid ""
5204 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5205 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5206 "configurations are automatically preserved."
5207 msgstr ""
5208 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5209 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5210 "的に保持されます。"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5213 msgid ""
5214 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5215 "password if no update key has been configured"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5219 msgid ""
5220 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5221 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5222 msgstr ""
5223 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5224 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5227 msgid ""
5228 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5229 "ends with <code>...:2/64</code>"
5230 msgstr ""
5231 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5232 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5235 msgid ""
5236 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5237 "abbr> in the local network"
5238 msgstr ""
5239 "これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5240 "Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5241
5242 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5243 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5247 msgid ""
5248 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5252 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5253 msgstr ""
5254 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5255 "ことが可能です。"
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5258 msgid ""
5259 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5263 msgid ""
5264 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5265 "their status."
5266 msgstr ""
5267 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5268 "す。"
5269
5270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5271 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5272 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5273
5274 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5275 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5276 msgid "This section contains no values yet"
5277 msgstr "このセクションは未設定です。"
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5281 msgid "Time Synchronization"
5282 msgstr "時刻設定"
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5285 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5286 msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5289 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5290 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5291
5292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5293 msgid "Timezone"
5294 msgstr "タイムゾーン"
5295
5296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5297 msgid "To login…"
5298 msgstr "ログイン…"
5299
5300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5301 msgid ""
5302 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5303 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5304 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5305 msgstr ""
5306 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5307 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5308 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5311 msgid "Tone"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5316 msgid "Total Available"
5317 msgstr "合計"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5321 msgid "Traceroute"
5322 msgstr "Traceroute"
5323
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5327 msgid "Traffic"
5328 msgstr "トラフィック"
5329
5330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5331 msgid "Transfer"
5332 msgstr "転送"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5335 msgid "Transmission Rate"
5336 msgstr "転送レート"
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5339 msgid "Transmit"
5340 msgstr "送信"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5345 msgid "Transmit Power"
5346 msgstr "電波出力"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5350 msgid "Transmitter Antenna"
5351 msgstr "送信アンテナ"
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5354 msgid "Trigger"
5355 msgstr "トリガー"
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5358 msgid "Trigger Mode"
5359 msgstr "トリガーモード"
5360
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5362 msgid "Tunnel ID"
5363 msgstr "トンネル ID"
5364
5365 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5366 msgid "Tunnel Interface"
5367 msgstr "トンネルインターフェース"
5368
5369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5372 msgid "Tunnel Link"
5373 msgstr "トンネルリンク"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5376 msgid "Tx-Power"
5377 msgstr "送信電力"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5381 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5382 msgid "Type"
5383 msgstr "タイプ"
5384
5385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5386 msgid "UDP:"
5387 msgstr "UDP:"
5388
5389 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5390 msgid "UMTS only"
5391 msgstr "UMTSのみ"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5394 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5395 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5396
5397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5398 msgid "USB Device"
5399 msgstr "USBデバイス"
5400
5401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5402 msgid "USB Ports"
5403 msgstr "USB ポート"
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5407 msgid "UUID"
5408 msgstr "UUID"
5409
5410 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5411 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5412 msgid "Unable to determine device name"
5413 msgstr "デバイス名を確定できません"
5414
5415 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5416 msgid "Unable to determine external IP address"
5417 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5418
5419 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5420 msgid "Unable to determine upstream interface"
5421 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5422
5423 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5424 msgid "Unable to dispatch"
5425 msgstr "ディスパッチできません"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5428 msgid "Unable to obtain client ID"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5432 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5433 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5434
5435 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5436 msgid "Unable to resolve peer host name"
5437 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5438
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5440 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5444 msgid "Unknown"
5445 msgstr "不明"
5446
5447 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5448 msgid "Unknown error (%s)"
5449 msgstr "不明なエラー (%s)"
5450
5451 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5452 msgid "Unmanaged"
5453 msgstr "Unmanaged"
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5457 msgid "Unmount"
5458 msgstr "アンマウント"
5459
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5461 msgid "Unnamed key"
5462 msgstr "名称未設定の公開鍵"
5463
5464 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5465 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5466 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5468 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5469 msgid "Unsaved Changes"
5470 msgstr "保存されていない変更"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5473 msgid "Unsupported MAP type"
5474 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5477 msgid "Unsupported modem"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5481 msgid "Unsupported protocol type."
5482 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5483
5484 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5485 msgid "Up"
5486 msgstr "上へ"
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5489 msgid ""
5490 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5491 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5492 "compatible firmware image)."
5493 msgstr ""
5494 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5495 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5496 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5497 "要)。"
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5500 msgid "Upload archive..."
5501 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5502
5503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5504 msgid "Uploaded File"
5505 msgstr "アップロード完了"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5510 msgid "Uptime"
5511 msgstr "起動時間"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5514 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5515 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5518 msgid "Use DHCP gateway"
5519 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5520
5521 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5524 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5531 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5532 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5536 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5537 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5538
5539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5542 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5544 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5545 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5546 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5553 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5554 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5557 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5558 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5561 msgid "Use as root filesystem (/)"
5562 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5563
5564 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5565 msgid "Use broadcast flag"
5566 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5569 msgid "Use builtin IPv6-management"
5570 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5571
5572 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5573 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5574 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5575 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5576 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5582 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5583 msgid "Use custom DNS servers"
5584 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5585
5586 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5587 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5590 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5591 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5597 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5598 msgid "Use default gateway"
5599 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5600
5601 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5602 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5603 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5607 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5608 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5609 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5610 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5611 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5617 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5618 msgid "Use gateway metric"
5619 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5620
5621 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5622 msgid "Use routing table"
5623 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5626 msgid ""
5627 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5628 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5629 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5630 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5631 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5632 msgstr ""
5633 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5634 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5635 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5636 "ト名をアサインします。"
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5639 msgid "Used"
5640 msgstr "使用"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5643 msgid "Used Key Slot"
5644 msgstr "使用するキースロット"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5647 msgid ""
5648 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5649 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5653 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5654 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5657 msgid "User key (PEM encoded)"
5658 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5659
5660 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5661 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5662 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5663 msgid "Username"
5664 msgstr "ユーザー名"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5667 msgid "VC-Mux"
5668 msgstr "VC-Mux"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5671 msgid "VDSL"
5672 msgstr "VDSL"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5675 msgid "VLANs on %q"
5676 msgstr "%q上のVLAN"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5679 msgid "VLANs on %q (%s)"
5680 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5683 msgid "VPN Local address"
5684 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5687 msgid "VPN Local port"
5688 msgstr "VPN ローカルポート"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5692 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5693 msgid "VPN Server"
5694 msgstr "VPN サーバー"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5697 msgid "VPN Server port"
5698 msgstr "VPN サーバーポート"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5701 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5702 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5703
5704 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5705 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5706 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5707
5708 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5709 msgid "Vendor"
5710 msgstr "ベンダー"
5711
5712 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5713 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5714 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5715
5716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5717 msgid "Verify"
5718 msgstr "確認"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5721 msgid "Virtual dynamic interface"
5722 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5728 msgid "WDS"
5729 msgstr "WDS"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5732 msgid "WEP Open System"
5733 msgstr "WEP オープンシステム"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5736 msgid "WEP Shared Key"
5737 msgstr "WEP 共有キー"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5740 msgid "WEP passphrase"
5741 msgstr "WEP 暗号フレーズ"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5745 msgid "WMM Mode"
5746 msgstr "WMM モード"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5749 msgid "WPA passphrase"
5750 msgstr "WPA 暗号フレーズ"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5755 msgid ""
5756 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5757 "and ad-hoc mode) to be installed."
5758 msgstr ""
5759 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5760 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5761 "す。"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5764 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5765 msgstr "変更を適用中です..."
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5768 msgid "Waiting for command to complete..."
5769 msgstr "コマンド実行中です..."
5770
5771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5772 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5773 msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
5774
5775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5776 msgid "Waiting for device..."
5777 msgstr "デバイスを起動中です..."
5778
5779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5781 msgid "Warning"
5782 msgstr "警告"
5783
5784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5785 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5786 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5789 msgid ""
5790 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5791 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5792 "key options."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5796 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5797 msgstr "無線アクティビティ (%s)"
5798
5799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5800 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5801 msgstr "無線クライアント アソシエーション (%s)"
5802
5803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5804 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5805 msgstr "無線データ受信状態 (%s)"
5806
5807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5808 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5809 msgstr "無線データ送信状態 (%s)"
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5812 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5813 msgstr "無線オン (%s)"
5814
5815 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5816 msgid "Width"
5817 msgstr "帯域幅"
5818
5819 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5820 msgid "WireGuard VPN"
5821 msgstr "WireGuard VPN"
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5826 msgid "Wireless"
5827 msgstr "無線"
5828
5829 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5830 msgid "Wireless Adapter"
5831 msgstr "無線アダプタ"
5832
5833 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5834 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5835 msgid "Wireless Network"
5836 msgstr "無線ネットワーク"
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5839 msgid "Wireless Overview"
5840 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5843 msgid "Wireless Security"
5844 msgstr "無線LANセキュリティ"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5850 msgid "Wireless is disabled"
5851 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5856 msgid "Wireless is not associated"
5857 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5860 msgid "Wireless is restarting..."
5861 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5864 msgid "Wireless network is disabled"
5865 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5868 msgid "Wireless network is enabled"
5869 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5872 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5873 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5876 msgid "Write system log to file"
5877 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5880 msgid "Yes"
5881 msgstr "はい"
5882
5883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5884 msgid ""
5885 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5886 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5887 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5888 msgstr ""
5889 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
5890 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
5891 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
5892 "</strong>"
5893
5894 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5895 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5896 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5898 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5899 msgid ""
5900 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5901 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
5902
5903 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5904 msgid ""
5905 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5906 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5907 "or Safari."
5908 msgstr ""
5909 "Internet Explorerが古すぎるため、このページを正しく表示することができません。"
5910 "バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ"
5911 "ザーを使用してください。"
5912
5913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5914 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5915 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
5916
5917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5918 msgid "ZRam Compression Streams"
5919 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
5920
5921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5922 msgid "ZRam Settings"
5923 msgstr "ZRam 設定"
5924
5925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5926 msgid "ZRam Size"
5927 msgstr "ZRam サイズ"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5930 msgid "any"
5931 msgstr "全て"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5941 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5945 msgid "auto"
5946 msgstr "自動"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5949 msgid "baseT"
5950 msgstr "baseT"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5953 msgid "bridged"
5954 msgstr "ブリッジ"
5955
5956 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5957 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5958 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5959 msgid "create"
5960 msgstr "作成"
5961
5962 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5963 msgid "create:"
5964 msgstr "作成:"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5967 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5968 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5972 msgid "dB"
5973 msgstr "dB"
5974
5975 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5990 msgid "dBm"
5991 msgstr "dBm"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5995 msgid "disable"
5996 msgstr "無効"
5997
5998 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6003 msgid "disabled"
6004 msgstr "無効"
6005
6006 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6007 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6008 msgid "expired"
6009 msgstr "期限切れ"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6012 msgid ""
6013 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6014 "abbr>-leases will be stored"
6015 msgstr ""
6016 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
6017 "録するファイル"
6018
6019 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6020 msgid "forward"
6021 msgstr "転送"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6024 msgid "full-duplex"
6025 msgstr "全二重"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6028 msgid "half-duplex"
6029 msgstr "半二重"
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6032 msgid "hexadecimal encoded value"
6033 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6036 msgid "hidden"
6037 msgstr "(不明)"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6042 msgid "hybrid mode"
6043 msgstr "ハイブリッド モード"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6046 msgid "if target is a network"
6047 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
6048
6049 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6050 msgid "input"
6051 msgstr "入力"
6052
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
6056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
6060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
6063 msgid "kB"
6064 msgstr "kB"
6065
6066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6073 msgid "kB/s"
6074 msgstr "kB/s"
6075
6076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6077 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6083 msgid "kbit/s"
6084 msgstr "kbit/s"
6085
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6087 msgid "key between 8 and 63 characters"
6088 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6091 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6092 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6095 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6096 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
6099 msgid "minutes"
6100 msgstr "分"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6103 msgid "mixed WPA/WPA2"
6104 msgstr "mixed WPA/WPA2"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6109 msgid "no"
6110 msgstr "いいえ"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6113 msgid "no link"
6114 msgstr "リンクなし"
6115
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6117 msgid "non-empty value"
6118 msgstr "空ではない値"
6119
6120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6123 msgid "not present"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6127 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6128 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6129 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6131 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
6132 msgid "off"
6133 msgstr "オフ"
6134
6135 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6136 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6137 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6138 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6139 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
6140 msgid "on"
6141 msgstr "オン"
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6144 msgid ""
6145 "one of:\n"
6146 " - %s"
6147 msgstr ""
6148 "以下を満たす1つ:\n"
6149 " - %s"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6152 msgid "open"
6153 msgstr "オープン"
6154
6155 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6156 msgid "output"
6157 msgstr "出力"
6158
6159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6160 msgid "overlay"
6161 msgstr "オーバーレイ"
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6164 msgid "positive decimal value"
6165 msgstr "正の値(10進数)"
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6168 msgid "positive integer value"
6169 msgstr "正の整数値"
6170
6171 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6172 msgid "random"
6173 msgstr "ランダム"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6178 msgid "relay mode"
6179 msgstr "リレー モード"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6182 msgid "routed"
6183 msgstr "routed"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6187 msgid "sec"
6188 msgstr "秒"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6192 msgid "server mode"
6193 msgstr "サーバー モード"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6196 msgid "stateful-only"
6197 msgstr "ステートフルのみ"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6200 msgid "stateless"
6201 msgstr "ステートレス"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6204 msgid "stateless + stateful"
6205 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6208 msgid "tagged"
6209 msgstr "tagged"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6212 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6216 msgid "unique value"
6217 msgstr "ユニークな値"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6220 msgid "unknown"
6221 msgstr "不明"
6222
6223 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6224 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6226 msgid "unlimited"
6227 msgstr "無期限"
6228
6229 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6230 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6231 msgid "unspecified"
6232 msgstr "設定しない"
6233
6234 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6235 msgid "unspecified -or- create:"
6236 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6239 msgid "untagged"
6240 msgstr "untagged"
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6243 msgid "valid IP address"
6244 msgstr "有効な IP アドレス"
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6247 msgid "valid IP address or prefix"
6248 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6251 msgid "valid IPv4 CIDR"
6252 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6255 msgid "valid IPv4 address"
6256 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6259 msgid "valid IPv4 address or network"
6260 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6263 msgid "valid IPv4 address:port"
6264 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6267 msgid "valid IPv4 network"
6268 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6271 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6272 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6275 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6276 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6279 msgid "valid IPv6 CIDR"
6280 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6283 msgid "valid IPv6 address"
6284 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6287 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6288 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6291 msgid "valid IPv6 host id"
6292 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6293
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6295 msgid "valid IPv6 network"
6296 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6299 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6300 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6301
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6303 msgid "valid MAC address"
6304 msgstr "有効な MAC アドレス"
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6307 msgid "valid UCI identifier"
6308 msgstr "有効な UCI 識別子"
6309
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6311 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6312 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6313
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6316 msgid "valid address:port"
6317 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6318
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6321 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6322 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6325 msgid "valid decimal value"
6326 msgstr "有効な10進数の値"
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6329 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6330 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6333 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6334 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6337 msgid "valid host:port"
6338 msgstr "有効なホスト:ポート"
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6342 msgid "valid hostname"
6343 msgstr "有効なホスト名"
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6346 msgid "valid hostname or IP address"
6347 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6350 msgid "valid integer value"
6351 msgstr "有効な整数値"
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6354 msgid "valid network in address/netmask notation"
6355 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6356
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6358 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6363 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6364 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6367 msgid "valid port value"
6368 msgstr "有効なポート番号"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6371 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6372 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6375 msgid "value between %d and %d characters"
6376 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6379 msgid "value between %f and %f"
6380 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6383 msgid "value greater or equal to %f"
6384 msgstr "%f 以上の値"
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6387 msgid "value smaller or equal to %f"
6388 msgstr "%f 以下の値"
6389
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6391 msgid "value with at least %d characters"
6392 msgstr " %d 文字以上の値"
6393
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6395 msgid "value with at most %d characters"
6396 msgstr "%d 文字以下の値"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6401 msgid "yes"
6402 msgstr "はい"
6403
6404 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6405 msgid "« Back"
6406 msgstr "« 戻る"