Merge pull request #6700 from lvoegl/pr/20231021-luci-app-strongswan
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
7 "Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d ビット"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "無効な入力欄: %d個"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "%d時間前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "%d分前"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "%d秒前"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(空)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr ""
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- 追加項目 --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- 選択してください --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- カスタム --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- ラベルを指定 --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- UUID を指定 --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- 選択してください --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "過去1分間の負荷:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
147 msgid "12h (12 hours - default)"
148 msgstr ""
149
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
151 msgid "15 Minute Load:"
152 msgstr "過去15分間の負荷:"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "2"
157 msgstr "2"
158
159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
160 msgctxt "sstp log level value"
161 msgid "3"
162 msgstr "3"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
166 msgid "3h (3 hours)"
167 msgstr ""
168
169 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
170 msgctxt "sstp log level value"
171 msgid "4"
172 msgstr "4"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
175 msgid "4-character hexadecimal ID"
176 msgstr "4文字の16進数ID"
177
178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
180 msgid "464XLAT (CLAT)"
181 msgstr "464XLAT(CLAT)"
182
183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
184 msgid "5 Minute Load:"
185 msgstr "過去5分間の負荷:"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
189 msgid "5m (5 minutes)"
190 msgstr ""
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
193 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
194 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
198 msgid "7d (7 days)"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
202 msgid "802.11k RRM"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
206 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
210 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
214 msgid "802.11r Fast Transition"
215 msgstr "802.11r高速ローミング"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
222 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
226 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
227 msgstr ""
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
230 msgid ""
231 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
235 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
239 msgid ""
240 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 "for stations)."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
245 msgid ""
246 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
247 "reinstallation attacks."
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
251 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
252 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
255 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
256 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
259 msgid "802.11w Management Frame Protection"
260 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
263 msgid "802.11w maximum timeout"
264 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
267 msgid "802.11w retry timeout"
268 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
271 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
272 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
275 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
276 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
279 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
280 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
281
282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
283 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
284 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
285
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
288 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
291 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
292 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
295 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
296 msgstr ""
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
299 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
300 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
304 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
316 msgstr ""
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
319 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
320 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
321 msgstr ""
322
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
324 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
325 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
326 msgstr ""
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
329 msgctxt "nft set match expression"
330 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
331 msgstr ""
332
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
334 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
336 msgstr ""
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
339 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
340 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
341 msgstr ""
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
344 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
346 msgstr ""
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
349 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
354 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
356 msgstr ""
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
359 msgctxt "nft not in set match expression"
360 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
361 msgstr ""
362
363 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
364 msgid ""
365 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
366 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
367 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
368 "entirely (which is the default setting)."
369 msgstr ""
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
372 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
373 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
374
375 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
376 msgid ""
377 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
378 "default."
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
382 msgid "A directory with the same name already exists."
383 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
384
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
386 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
387 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
390 msgid "A43C + J43 + A43"
391 msgstr "A43C + J43 + A43"
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
394 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
395 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
398 msgid "ADSL"
399 msgstr "ADSL"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
402 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
403 msgstr ""
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
406 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
407 msgstr ""
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
410 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
414 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
418 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
422 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
434 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
438 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
442 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
454 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
458 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
466 msgid "ANSI T1.413"
467 msgstr "ANSI T1.413"
468
469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
474 msgid "APN"
475 msgstr "APN"
476
477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
478 msgid "APN profile index"
479 msgstr ""
480
481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
482 msgid "ARP"
483 msgstr "ARP"
484
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
486 msgid "ARP IP Targets"
487 msgstr "ARP IPターゲット"
488
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
490 msgid "ARP Interval"
491 msgstr "ARP間隔"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
494 msgid "ARP Validation"
495 msgstr "ARP検証"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
498 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
499 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
502 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
503 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
504
505 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
506 msgid "ARP retry threshold"
507 msgstr "ARP再試行しきい値"
508
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
510 msgid "ARP traffic table \"%h\""
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
514 msgid ""
515 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
516 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
517 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
521 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
522 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
525 msgid "ATM Bridges"
526 msgstr "ATMブリッジ"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
530 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
531 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
535 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
536 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
539 msgid ""
540 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
541 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
542 "to dial into the provider network."
543 msgstr ""
544 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
545 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
546 "ネットワークにダイヤルできます。"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
550 msgid "ATM device number"
551 msgstr "ATMデバイス番号"
552
553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
556 msgid "Absent Interface"
557 msgstr "存在しないインターフェース"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
560 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
561 msgstr ""
562 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
563
564 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
565 msgid "Accept from public keys"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
569 msgid "Accept local"
570 msgstr "ローカルを許可"
571
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
573 msgctxt "nft accept action"
574 msgid "Accept packet"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
578 msgid "Accept packets with local source addresses"
579 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
580
581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
582 msgid "Access Concentrator"
583 msgstr "アクセスコンセントレータ"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
587 msgid "Access Point"
588 msgstr "アクセスポイント"
589
590 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
591 msgid "Access Point Isolation"
592 msgstr ""
593
594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
595 msgid "Access Technologies"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
599 msgid "Actions"
600 msgstr "操作"
601
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
604 msgid "Active"
605 msgstr "アクティブ"
606
607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
608 msgid "Active Connections"
609 msgstr "アクティブな接続"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
613 msgid "Active DHCP Leases"
614 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
618 msgid "Active DHCPv6 Leases"
619 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
620
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
622 msgid "Active IPv4 Routes"
623 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
624
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
626 msgid "Active IPv4 Rules"
627 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
630 msgid "Active IPv6 Routes"
631 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
632
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
634 msgid "Active IPv6 Rules"
635 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
636
637 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
638 msgid "Active peers"
639 msgstr ""
640
641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
642 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
643 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
644
645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
647 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
648 msgid "Ad-Hoc"
649 msgstr "アドホック"
650
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
652 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
653 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
654
655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
656 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
657 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
658
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
671 msgid "Add"
672 msgstr "追加"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
675 msgid "Add ATM Bridge"
676 msgstr "ATMブリッジを追加"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
679 msgid "Add IPv4 address…"
680 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
681
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
683 msgid "Add IPv6 address…"
684 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
685
686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
687 msgid "Add LED action"
688 msgstr "LEDの動作を追加"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
691 msgid "Add VLAN"
692 msgstr "VLANを追加"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
695 msgid "Add device configuration"
696 msgstr "デバイス設定を追加"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
699 msgid "Add device configuration…"
700 msgstr "デバイス設定を追加…"
701
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
703 msgid "Add instance"
704 msgstr "インスタンスを追加"
705
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
709 msgid "Add key"
710 msgstr "公開鍵を追加"
711
712 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
713 msgid ""
714 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
715 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
716 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
717 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
718 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
719 msgstr ""
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
722 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
723 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
724
725 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
726 msgid "Add multicast rule"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
731 msgid "Add new interface..."
732 msgstr "インターフェースを新規作成..."
733
734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
735 msgid "Add peer"
736 msgstr "ピアを追加"
737
738 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
739 msgid "Add peer address"
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
743 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
747 msgid "Add to Blacklist"
748 msgstr "ブラックリストに追加"
749
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
751 msgid "Add to Whitelist"
752 msgstr "ホワイトリストに追加"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
755 msgid "Additional hosts files"
756 msgstr "追加のホストファイル"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
759 msgid "Additional servers file"
760 msgstr "追加のサーバーファイル"
761
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
772 msgid "Address"
773 msgstr "アドレス"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
776 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
780 msgctxt "nft meta nfproto"
781 msgid "Address family"
782 msgstr ""
783
784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
785 msgid "Address setting is invalid"
786 msgstr ""
787
788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
789 msgid "Address to access local relay bridge"
790 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
794 msgid "Addresses"
795 msgstr "アドレス一覧"
796
797 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
799 msgid "Administration"
800 msgstr "管理"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
811 msgid "Advanced Settings"
812 msgstr "詳細設定"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
815 msgid "Advanced device options"
816 msgstr "デバイスの詳細オプション"
817
818 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
819 msgid ""
820 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
821 "manually restarted."
822 msgstr ""
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
825 msgid "Ageing time"
826 msgstr "エージング時間"
827
828 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
829 msgid "Aggregate Originator Messages"
830 msgstr ""
831
832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
833 msgid "Aggregation Selection Logic"
834 msgstr "集計の選択ロジック"
835
836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
837 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
838 msgstr ""
839 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
840
841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
842 msgid ""
843 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
844 "state changes (count, 2)"
845 msgstr ""
846 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
847 "(カウント、2)"
848
849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
850 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
851 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
854 msgid "Alert"
855 msgstr "アラート"
856
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
860 msgid "Alias Interface"
861 msgstr "エイリアスインターフェース"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
864 msgid "Alias of \"%s\""
865 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
868 msgid "All servers"
869 msgstr "すべてのサーバー"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
872 msgid ""
873 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
874 "address."
875 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
878 msgid "Allocate IPs sequentially"
879 msgstr "順次IP割り当て"
880
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
882 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
883 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
886 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
887 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
890 msgid "Allow all except listed"
891 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
892
893 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
894 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
895 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
898 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
899 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
902 msgid "Allow listed only"
903 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
906 msgid "Allow localhost"
907 msgstr "ローカルホストを許可"
908
909 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
910 msgid "Allow rebooting the device"
911 msgstr "デバイスの再起動を許可"
912
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
914 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
915 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
916
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
918 msgid "Allow root logins with password"
919 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
920
921 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
922 msgid "Allow system feature probing"
923 msgstr "システム機能の調査を許可"
924
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
926 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
927 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
928
929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
932 msgid "Allowed IPs"
933 msgstr "許可されたIP"
934
935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
936 msgid "Allowed network technology"
937 msgstr ""
938
939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
940 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
941 msgstr ""
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
944 msgid "Always"
945 msgstr "常に"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
948 msgid "Always off (kernel: none)"
949 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
952 msgid "Always on (kernel: default-on)"
953 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
956 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
960 msgid ""
961 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
962 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
963 msgstr ""
964 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
965 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
968 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
969 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
970
971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
972 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
973 msgstr ""
974
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
976 msgid "An error occurred while saving the form:"
977 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
980 msgid "An optional, short description for this device"
981 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
984 msgid "Annex"
985 msgstr "Annex"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
988 msgid ""
989 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
990 "messages."
991 msgstr ""
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
994 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
995 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
998 msgid ""
999 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1000 "present."
1001 msgstr ""
1002 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
1003 "ターとしてアナウンスします"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1006 msgid ""
1007 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1008 "regardless of local default route availability."
1009 msgstr ""
1010 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
1011 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
1012 "す"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1015 msgid ""
1016 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1017 "default route is present."
1018 msgstr ""
1019 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
1020 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1023 msgid "Announced DNS domains"
1024 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1027 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1028 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1031 msgid "Anonymous Identity"
1032 msgstr "匿名アイデンティティ"
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1035 msgid "Anonymous Mount"
1036 msgstr "匿名マウント"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1039 msgid "Anonymous Swap"
1040 msgstr "匿名スワップ"
1041
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1043 msgctxt "nft match any traffic"
1044 msgid "Any packet"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1051 msgid "Any zone"
1052 msgstr "すべてのゾーン"
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1055 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1059 msgid "Apply and keep settings"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1063 msgid "Apply backup?"
1064 msgstr "バックアップを適用しますか?"
1065
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1067 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1068 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
1069
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1073 msgid "Apply unchecked"
1074 msgstr "チェックなしの適用"
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1077 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1081 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1082 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1083
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1085 msgid "Architecture"
1086 msgstr "アーキテクチャ"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1089 msgid "Arp-scan"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1093 msgid ""
1094 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1095 msgstr ""
1096 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1097 "ンターフェースに割り当てる"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1100 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1104 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1105 msgid ""
1106 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1107 msgstr ""
1108 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1109 "ターフェースに割り当てます。"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1113 msgid "Associated Stations"
1114 msgstr "接続済み端末"
1115
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1117 msgid "Associations"
1118 msgstr "接続数"
1119
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1122 msgid ""
1123 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1124 "strong>"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1129 msgid ""
1130 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1131 "strong>"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1135 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1136 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1137
1138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1140 msgid "Auth Group"
1141 msgstr "認証グループ"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1144 msgid "Authentication"
1145 msgstr "認証"
1146
1147 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1150 msgid "Authentication Type"
1151 msgstr "認証タイプ"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1154 msgid "Authoritative"
1155 msgstr "権威"
1156
1157 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1158 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1159 msgid "Authorization Required"
1160 msgstr "ログイン"
1161
1162 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1163 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1165 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1173 msgid "Automatic"
1174 msgstr "自動"
1175
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1178 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1179 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1182 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1183 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1186 msgid ""
1187 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1188 "routing."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1192 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1193 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1196 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1197 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1200 msgid "Automount Filesystem"
1201 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1204 msgid "Automount Swap"
1205 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1206
1207 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1208 msgid "Avahi IPv4LL"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1212 msgid "Available"
1213 msgstr "利用可能"
1214
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1226 msgid "Average:"
1227 msgstr "平均:"
1228
1229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1230 msgid "Avoid Bridge Loops"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1234 msgid "B43 + B43C"
1235 msgstr "B43 + B43C"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1238 msgid "B43 + B43C + V43"
1239 msgstr "B43 + B43C + V43"
1240
1241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1242 msgid "BR / DMR / AFTR"
1243 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1246 msgid "BSS Transition"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1254 msgid "BSSID"
1255 msgstr "BSSID"
1256
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1258 msgid "Back"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1263 msgid "Back to Overview"
1264 msgstr "概要へ戻る"
1265
1266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1267 msgid "Back to peer configuration"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1271 msgid "Backup"
1272 msgstr "バックアップ"
1273
1274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1275 msgid "Backup / Flash Firmware"
1276 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1279 msgid "Backup file list"
1280 msgstr "バックアップファイルリスト"
1281
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1284 msgid "Band"
1285 msgstr "バンド"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1288 msgid "Base device"
1289 msgstr "ベース デバイス"
1290
1291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1292 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1296 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1297 msgid "Batman Device"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1301 msgid "Batman Interface"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1305 msgid ""
1306 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1307 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1308 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1309 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1310 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1311 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1312 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1316 msgid "Beacon Interval"
1317 msgstr "ビーコン間隔"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1320 msgid "Beacon Report"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1324 msgid ""
1325 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1326 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1327 "defined backup patterns."
1328 msgstr ""
1329 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1330 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1331 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1332
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1334 msgid "Bind NTP server"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1338 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1339 msgstr ""
1340 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1341 "トとして推奨)"
1342
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1347 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1349 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1352 msgid "Bind interface"
1353 msgstr "インターフェースをバインド"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1356 msgid ""
1357 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1361 msgid ""
1362 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1363 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1370 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1371 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1372 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1375 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1376 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1381 msgid "Bitrate"
1382 msgstr "ビットレート"
1383
1384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1385 msgid "Bonding Mode"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1389 msgid "Bonding Policy"
1390 msgstr "ボンディングポリシー"
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1393 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1398 msgid "Bridge"
1399 msgstr "ブリッジ"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1402 msgctxt "MACVLAN mode"
1403 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1404 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1408 msgid "Bridge VLAN filtering"
1409 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1413 msgid "Bridge device"
1414 msgstr "ブリッジ デバイス"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1418 msgid "Bridge port specific options"
1419 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1422 msgid "Bridge ports"
1423 msgstr "ブリッジ ポート"
1424
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1426 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1427 msgstr ""
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1430 msgid "Bridge unit number"
1431 msgstr "ブリッジユニット番号"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1434 msgid "Bring up empty bridge"
1435 msgstr "空のブリッジを起動"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1438 msgid "Bring up on boot"
1439 msgstr "ブート時に起動"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1442 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1443 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
1446 msgid "Broadcast"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1450 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1451 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1452
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1455 msgid "Browse…"
1456 msgstr "参照…"
1457
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1459 msgid "Buffered"
1460 msgstr "バッファ済み"
1461
1462 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1463 msgid ""
1464 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1465 "gateway certificate."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1469 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1470 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1471
1472 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1473 msgid "CHAP"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1477 msgid "CLAT configuration failed"
1478 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1481 msgid "CNAME"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1485 msgid "CNAME or fqdn"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1489 msgid "CPU usage (%)"
1490 msgstr "CPU使用率(%)"
1491
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1493 msgid "Cached"
1494 msgstr "キャッシュ済"
1495
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1498 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1499 msgid "Call failed"
1500 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1503 msgid ""
1504 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1519 msgid "Cancel"
1520 msgstr "キャンセル"
1521
1522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1523 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1527 msgctxt "Chain hook: forward"
1528 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1532 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1533 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1537 msgctxt "Chain hook: input"
1538 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1542 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1543 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1547 msgctxt "Chain hook: output"
1548 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1552 msgctxt "Chain hook: ingress"
1553 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1557 msgid "Category"
1558 msgstr "カテゴリー"
1559
1560 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1561 msgid "Cell ID"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1565 msgid "Cell Location"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1569 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1570 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1573 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1574 msgstr "証明書制限(SAN)"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1577 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1578 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1581 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1582 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1586 msgid ""
1587 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1588 "`logread -f` during handshake for actual values"
1589 msgstr ""
1590 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1591 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1595 msgid ""
1596 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1597 "Subject CN (exact match)"
1598 msgstr ""
1599 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1600 "全一致)"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1604 msgid ""
1605 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1606 "Subject CN (suffix match)"
1607 msgstr ""
1608 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1609 "フィックス一致)"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1613 msgid ""
1614 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1615 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1616 msgstr ""
1617 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1618 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1619
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1623 msgid "Chain"
1624 msgstr "チェイン"
1625
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1627 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1628 msgid "Chain hook \"%h\""
1629 msgstr ""
1630
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1632 msgid "Changes"
1633 msgstr "変更"
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1636 msgid "Changes have been reverted."
1637 msgstr "変更は取り消されました。"
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1640 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1641 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1642
1643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1650 msgid "Channel"
1651 msgstr "チャンネル"
1652
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1655 msgid "Channel Analysis"
1656 msgstr "チャネル分析"
1657
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1659 msgid "Channel Width"
1660 msgstr "チャネル幅"
1661
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1663 msgid "Check filesystems before mount"
1664 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1667 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1668 msgstr ""
1669 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1670 "さい。"
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1673 msgid "Checking archive…"
1674 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1678 msgid "Checking image…"
1679 msgstr "イメージのチェック中…"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1682 msgid "Choose mtdblock"
1683 msgstr "mtdblockを選択"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1687 msgid ""
1688 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1689 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1690 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1691 "interface to it."
1692 msgstr ""
1693 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1694 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1695 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1696 "フェースを追加します。"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1699 msgid ""
1700 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1701 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1702 msgstr ""
1703 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1704 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1707 msgid "Cipher"
1708 msgstr "暗号"
1709
1710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1711 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1712 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1715 msgid ""
1716 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1717 "configuration files."
1718 msgstr ""
1719 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1720 "ファイルとしてダウンロードします。"
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1723 msgid ""
1724 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1725 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1726 msgstr ""
1727 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1728 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1733 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1734 msgid "Client"
1735 msgstr "クライアント"
1736
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1739 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1740 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1745 msgid "Close"
1746 msgstr "閉じる"
1747
1748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1753 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1754 msgid ""
1755 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1756 "persist connection"
1757 msgstr ""
1758 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1759 "ます"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1767 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1768 msgid "Collecting data..."
1769 msgstr "データを収集中..."
1770
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1772 msgid "Collisions seen"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1776 msgid "Command"
1777 msgstr "コマンド"
1778
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1780 msgid "Command OK"
1781 msgstr "コマンドOK"
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1784 msgid "Command failed"
1785 msgstr "コマンド実行失敗"
1786
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1788 msgid "Comment"
1789 msgstr "コメント"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1792 msgid ""
1793 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1794 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1795 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1796 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1797 msgstr ""
1798 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1799 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1800 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1801 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1802
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1807 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1808 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1809
1810 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1811 msgid "Config File"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1816 msgid "Configuration"
1817 msgstr "設定"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1820 msgid "Configuration Export"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1824 msgid "Configuration changes applied."
1825 msgstr "設定が適用されました。"
1826
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1828 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1829 msgstr "設定がロールバックされました!"
1830
1831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1832 msgid "Configuration failed"
1833 msgstr "設定に失敗しました"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1836 #, fuzzy
1837 msgid ""
1838 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1839 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1840 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1841 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1842 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1843 "offered."
1844 msgstr ""
1845 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1846 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1847 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1848 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1849 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1850 "低い場合は提供されません。"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1853 msgid ""
1854 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1855 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1856 msgstr ""
1857 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1858 "告を設定します。"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1861 msgid ""
1862 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1863 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1864 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1865 "than or equal to the requested prefix."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1869 msgid ""
1870 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1871 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1872 msgstr ""
1873 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1874 "の動作モードを設定します。"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1877 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1878 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1881 msgid ""
1882 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1883 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1886 msgid "Configure…"
1887 msgstr "設定…"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1890 msgid "Confirm disconnect"
1891 msgstr "切断の確認"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1894 msgid "Confirmation"
1895 msgstr "確認"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1902 msgid "Connected"
1903 msgstr "接続中"
1904
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1907 msgid "Connection attempt failed"
1908 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1911 msgid "Connection attempt failed."
1912 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1913
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1915 msgid "Connection endpoint"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1919 msgid "Connection lost"
1920 msgstr "接続が失われました"
1921
1922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1923 msgid "Connections"
1924 msgstr "接続数"
1925
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1927 msgid "Connectivity change"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1931 msgctxt "nft ct state"
1932 msgid "Conntrack state"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1936 msgctxt "nft ct status"
1937 msgid "Conntrack status"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1941 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1942 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1943
1944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1945 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1946 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1951 msgid "Contents have been saved."
1952 msgstr "内容が保存されました。"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1959 msgid "Continue"
1960 msgstr "続行"
1961
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1963 msgctxt "nft jump action"
1964 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1968 msgid "Continue in calling chain"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1972 msgctxt "Chain policy: accept"
1973 msgid "Continue processing unmatched packets"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1977 msgid ""
1978 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1979 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1980 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1981 msgstr ""
1982 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1983 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1984 "る必要があるかもしれません。"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1987 msgid "Country"
1988 msgstr "国"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1991 msgid "Country Code"
1992 msgstr "国コード"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1995 msgid "Coverage cell density"
1996 msgstr "通信エリアの密度"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2000 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2001 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
2004 msgid "Create interface"
2005 msgstr "インターフェースを作成"
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2008 msgid "Critical"
2009 msgstr "重大"
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2012 msgid "Cron Log Level"
2013 msgstr "Cronログレベル"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2016 msgid "Current power"
2017 msgstr "現在の出力"
2018
2019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2020 msgctxt "nft meta hour"
2021 msgid "Current time"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2025 msgctxt "nft meta day"
2026 msgid "Current weekday"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2035 msgid "Custom Interface"
2036 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
2037
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2039 msgid ""
2040 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2041 "this, perform a factory-reset first."
2042 msgstr ""
2043 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
2044 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2047 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2048 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2051 msgid ""
2052 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2053 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2054 msgstr ""
2055 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
2056 "します(デバイスが対応している場合)。"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2059 msgid "DAD transmits"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2063 msgid "DAE-Client"
2064 msgstr "DAEクライアント"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2067 msgid "DAE-Port"
2068 msgstr "DAEポート"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2071 msgid "DAE-Secret"
2072 msgstr "DAEシークレット"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2075 msgid "DHCP Options"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2079 msgid "DHCP Server"
2080 msgstr "DHCPサーバー"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2083 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2084 msgid "DHCP and DNS"
2085 msgstr "DHCPおよびDNS"
2086
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2090 msgid "DHCP client"
2091 msgstr "DHCPクライアント"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2094 msgid "DHCP-Options"
2095 msgstr "DHCPオプション"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2098 msgid ""
2099 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2100 "IPv6 prefix."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2105 msgid "DHCPv6 client"
2106 msgstr "DHCPv6クライアント"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2109 msgid "DHCPv6-Service"
2110 msgstr "DHCPv6-サービス"
2111
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2117 msgid "DNS"
2118 msgstr "DNS"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2121 msgid "DNS forwardings"
2122 msgstr "DNSフォワーディング"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2125 msgid "DNS query port"
2126 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2129 msgid "DNS search domains"
2130 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2133 msgid "DNS server port"
2134 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2135
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2137 msgid "DNS setting is invalid"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2141 msgid "DNS weight"
2142 msgstr "DNS ウェイト"
2143
2144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2145 msgid "DNS-Label / FQDN"
2146 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2149 msgid "DNSSEC"
2150 msgstr "DNSSEC"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2153 msgid "DNSSEC check unsigned"
2154 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2157 msgid "DPD Idle Timeout"
2158 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2159
2160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2161 msgid "DS-Lite AFTR address"
2162 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2166 msgid "DSL"
2167 msgstr "DSL"
2168
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2170 msgid "DSL Status"
2171 msgstr "DSLステータス"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2174 msgid "DSL line mode"
2175 msgstr "DSL回線モード"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2178 msgid "DTIM Interval"
2179 msgstr "DTIM間隔"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2184 msgid "DUID"
2185 msgstr "DUID"
2186
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2188 msgid "Data Rate"
2189 msgstr "データレート"
2190
2191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2192 msgid "Data Received"
2193 msgstr "受信済みデータ"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2196 msgid "Data Transmitted"
2197 msgstr "送信済みデータ"
2198
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2202 msgid "Debug"
2203 msgstr "デバッグ"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2206 msgid "Default router"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2210 msgid "Default state"
2211 msgstr "デフォルト状態"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2214 msgid ""
2215 "Define additional DHCP options, for example "
2216 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2217 "servers to clients."
2218 msgstr ""
2219 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2220 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2223 msgid ""
2224 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2225 "but for outgoing frames"
2226 msgstr ""
2227 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2228 "義します(送信フレーム用)"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2231 msgid ""
2232 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2233 "priority on incoming frames"
2234 msgstr ""
2235 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2236 "義します(受信フレーム用)"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2239 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2243 msgid "Delay"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2247 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2248 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2249
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2258 msgid "Delete"
2259 msgstr "削除"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2263 msgid "Delete key"
2264 msgstr "鍵を削除"
2265
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2267 msgid "Delete request failed: %s"
2268 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2271 msgid "Delete this network"
2272 msgstr "このネットワークを削除"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2275 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2276 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2282 msgid "Description"
2283 msgstr "説明"
2284
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2286 msgid "Deselect"
2287 msgstr "選択を解除"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2290 msgid "Design"
2291 msgstr "デザイン"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2294 msgid "Designated master"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2300 msgid "Destination"
2301 msgstr "宛先"
2302
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2304 msgctxt "nft ip daddr"
2305 msgid "Destination IP"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2309 msgctxt "nft ip6 daddr"
2310 msgid "Destination IPv6"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2315 msgid "Destination port"
2316 msgstr "宛先ポート"
2317
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2319 msgctxt "nft ip dport"
2320 msgid "Destination port"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2325 msgid "Destination zone"
2326 msgstr "宛先ゾーン"
2327
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2342 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2343 msgid "Device"
2344 msgstr "デバイス"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2347 msgid "Device Configuration"
2348 msgstr "デバイス設定"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2351 msgid "Device Identifier"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2355 msgid "Device is not active"
2356 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2360 msgid "Device is restarting…"
2361 msgstr "デバイスを再起動中…"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2364 msgid "Device name"
2365 msgstr "デバイス名"
2366
2367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2368 msgid "Device not managed by ModemManager."
2369 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2372 msgid "Device not present"
2373 msgstr "デバイスが存在しません"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2376 msgid "Device type"
2377 msgstr "デバイス タイプ"
2378
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2380 msgid "Device unreachable!"
2381 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2382
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2384 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2385 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2388 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2389 msgid "Devices"
2390 msgstr "デバイス"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2393 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2394 msgid "Diagnostics"
2395 msgstr "診断"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2398 msgid "Dial number"
2399 msgstr "ダイヤル番号"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2402 msgid "Dir"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2406 msgid "Directory"
2407 msgstr "ディレクトリ"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2413 msgid "Disable"
2414 msgstr "無効"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2417 msgid ""
2418 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2419 "this interface."
2420 msgstr ""
2421 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2422 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2423
2424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2426 msgid "Disable DNS lookups"
2427 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2430 msgid "Disable Encryption"
2431 msgstr "暗号化を無効化"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2434 msgid "Disable Inactivity Polling"
2435 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2438 msgid "Disable this network"
2439 msgstr "このネットワークを無効化"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2447 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2448 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2449 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2456 msgid "Disabled"
2457 msgstr "無効"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2460 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2461 msgid "Disabled"
2462 msgstr "無効"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2467 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2470 msgid ""
2471 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2472 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2476 msgid ""
2477 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2478 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2484 msgid "Disconnect"
2485 msgstr "切断"
2486
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2488 msgid "Disconnection attempt failed"
2489 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2492 msgid "Disconnection attempt failed."
2493 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2494
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2496 msgid "Disk space"
2497 msgstr "ディスク領域"
2498
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2508 msgid "Dismiss"
2509 msgstr "閉じる"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2512 msgid "Distance Optimization"
2513 msgstr "距離最適化"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2516 msgid ""
2517 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2518 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2522 msgid "Distributed ARP Table"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
2526 msgid ""
2527 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2528 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2532 msgid ""
2533 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2534 "section is valid for all dnsmasq instances."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2538 msgid ""
2539 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2540 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2541 "abbr> forwarder."
2542 msgstr ""
2543 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2544 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2545 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2546 "方を提供します"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2549 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2550 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2551
2552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2556 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2557 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2558 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2561 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2562 msgstr ""
2563 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2564 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2567 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2568 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2571 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2572 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2575 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2576 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2579 msgid ""
2580 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2581 "packets."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2585 msgid "Do not send a hostname"
2586 msgstr "ホスト名を送信しない"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2589 msgid ""
2590 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2591 "abbr> messages on this interface."
2592 msgstr ""
2593 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2594 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2595
2596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2597 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2598 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2601 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2602 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2603
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2605 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2606 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2607
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2609 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2610 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2616 msgid "Domain"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2620 msgid "Domain required"
2621 msgstr "ドメイン必須"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2624 msgid "Domain whitelist"
2625 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2629 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2630 msgid "Don't Fragment"
2631 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2632
2633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2634 msgid "Down"
2635 msgstr "下へ"
2636
2637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2638 msgid "Down Delay"
2639 msgstr "ダウンディレイ"
2640
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2642 msgid "Download backup"
2643 msgstr "バックアップをダウンロード"
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2646 msgid "Download mtdblock"
2647 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2650 msgid "Downstream SNR offset"
2651 msgstr "下りSNRオフセット"
2652
2653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2654 msgid ""
2655 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2656 "WireGuard interface."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2660 msgid "Drag to reorder"
2661 msgstr "ドラッグして並び替え"
2662
2663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2664 msgid "Drop Duplicate Frames"
2665 msgstr "重複フレームをドロップ"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2668 msgid ""
2669 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2670 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2671 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2675 msgid ""
2676 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2677 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2678 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2682 msgid "Drop gratuitous ARP"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2686 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2690 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2694 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2698 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2702 msgctxt "nft drop action"
2703 msgid "Drop packet"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2707 msgctxt "Chain policy: drop"
2708 msgid "Drop unmatched packets"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2712 msgid "Drop unsolicited NA"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2716 msgid "Dropbear Instance"
2717 msgstr "Dropbearインスタンス"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2720 msgid ""
2721 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2722 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2723 msgstr ""
2724 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2725 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2726
2727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2729 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2730 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2733 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2734 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2737 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2741 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2745 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2749 msgid "Dynamic tunnel"
2750 msgstr "動的トンネル"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2753 msgid ""
2754 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2755 "having static leases will be served."
2756 msgstr ""
2757 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2758 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2761 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2765 msgid "E.g. eth0, eth1"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2769 msgid "EA-bits length"
2770 msgstr "EAビット長"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2773 msgid "EAP-Method"
2774 msgstr "EAPメソッド"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2777 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2787 msgid "Edit"
2788 msgstr "編集"
2789
2790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2791 msgid "Edit peer"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2795 msgid "Edit static lease"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2799 msgid ""
2800 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2801 "reload the page."
2802 msgstr ""
2803 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2804 "み込みしてください。"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2807 msgid "Edit this network"
2808 msgstr "このネットワークを編集"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2811 msgid "Edit wireless network"
2812 msgstr "無線ネットワークを編集"
2813
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2815 msgctxt "nft rt mtu"
2816 msgid "Effective route MTU"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2820 msgid "Egress QoS mapping"
2821 msgstr "Egress QoS マッピング"
2822
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2824 msgctxt "nft meta oif"
2825 msgid "Egress device id"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2829 msgctxt "nft meta oifname"
2830 msgid "Egress device name"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2834 msgid "Emergency"
2835 msgstr "緊急"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2839 msgid "Enable"
2840 msgstr "有効化"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2843 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2847 msgid ""
2848 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2849 "snooping"
2850 msgstr ""
2851 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2852 "有効化"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2855 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2856 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2859 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2865 msgid "Enable DNS lookups"
2866 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2867
2868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2869 msgid "Enable Debugmode"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2873 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2874 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2877 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2878 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2881 msgid "Enable IPv6"
2882 msgstr "IPv6 を有効化"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2886 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2887 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2894 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2895 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2896 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2899 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2903 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2904 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2907 msgid "Enable MAC address learning"
2908 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2909
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2911 msgid "Enable NTP client"
2912 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2913
2914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2915 msgid "Enable Single DES"
2916 msgstr "シングルDESを有効化"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2919 msgid "Enable TFTP server"
2920 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2923 msgid "Enable VLAN filtering"
2924 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2927 msgid "Enable VLAN functionality"
2928 msgstr "VLAN機能を有効化"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2931 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2932 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2933
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2935 msgid ""
2936 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2937 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2938 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2939 msgstr ""
2940 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2941 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2942 "イレクトを有効にします。"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2945 msgid ""
2946 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2947 msgstr ""
2948 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2949 "ます"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2952 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2953 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Enable learning and aging"
2958 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2961 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2962 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2965 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2966 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2969 msgid "Enable multicast fast leave"
2970 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2973 msgid "Enable multicast querier"
2974 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2977 msgid "Enable multicast support"
2978 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2981 msgid ""
2982 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2983 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2984 "Yggdrasil version are included."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2988 msgid ""
2989 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2990 msgstr ""
2991 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2992 "は低下させることがあります。"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2995 msgid "Enable promiscuous mode"
2996 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2997
2998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3000 msgid "Enable rx checksum"
3001 msgstr "rxチェックサムを有効化"
3002
3003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3007 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3008 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3012 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3013 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3014 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
3017 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3018 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3021 msgid "Enable this network"
3022 msgstr "このネットワークを有効化"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3026 msgid "Enable tx checksum"
3027 msgstr "txチェックサムを有効化"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3030 msgid "Enable unicast flooding"
3031 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3037 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3038 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3039 msgid "Enabled"
3040 msgstr "有効"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3043 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3044 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3047 msgid ""
3048 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3049 "Domain"
3050 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
3051
3052 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3053 msgid ""
3054 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3055 "batman-adv."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3059 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3060 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
3061
3062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3063 msgid "Encapsulation limit"
3064 msgstr "カプセル化限度"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3068 msgid "Encapsulation mode"
3069 msgstr "カプセル化モード"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3076 msgid "Encryption"
3077 msgstr "暗号化"
3078
3079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3081 msgid "Endpoint"
3082 msgstr "エンドポイント"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3085 msgid "Endpoint Host"
3086 msgstr "エンドポイントホスト"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3089 msgid "Endpoint Port"
3090 msgstr "エンドポイントポート"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3093 msgid "Endpoint setting is invalid"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3097 msgid "Enforce IGMPv1"
3098 msgstr "IGMPv1 を強制"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3101 msgid "Enforce IGMPv2"
3102 msgstr "IGMPv2 を強制"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3105 msgid "Enforce IGMPv3"
3106 msgstr "IGMPv3 を強制"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3109 msgid "Enforce MLD version 1"
3110 msgstr "MLD バージョン1を強制"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3113 msgid "Enforce MLD version 2"
3114 msgstr "MLD バージョン2を強制"
3115
3116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3117 msgid "Enter custom value"
3118 msgstr "カスタム値を入力"
3119
3120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3121 msgid "Enter custom values"
3122 msgstr "カスタム値を入力"
3123
3124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3125 msgid "Erasing..."
3126 msgstr "消去中..."
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3135 msgid "Error"
3136 msgstr "エラー"
3137
3138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3139 msgid "Error getting PublicKey"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3144 msgid "Ethernet Adapter"
3145 msgstr "イーサネットアダプタ"
3146
3147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3149 msgid "Ethernet Switch"
3150 msgstr "イーサネットスイッチ"
3151
3152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3153 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3154 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
3155
3156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3157 msgid "Every second (fast, 1)"
3158 msgstr "毎秒(fast、1)"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3161 msgid "Exclude interfaces"
3162 msgstr "除外するインターフェース"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3165 msgid ""
3166 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3167 "resolution to other systems."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3171 msgid ""
3172 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3173 "e.g. for RBL services."
3174 msgstr ""
3175 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
3176 "答を許可"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3179 msgid "Existing device"
3180 msgstr "存在するデバイス"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3183 msgid "Expand hosts"
3184 msgstr "拡張ホスト"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3187 msgid "Expected port number."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3193 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3196 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3200 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3204 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3208 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3209 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3210
3211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3221 msgid "Expecting: %s"
3222 msgstr "%sである必要があります"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3225 msgid "Expecting: non-empty value"
3226 msgstr "空ではない値である必要があります"
3227
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3229 msgid "Expires"
3230 msgstr "期限切れ"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3233 msgid ""
3234 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3235 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3238 msgid "External"
3239 msgstr "外部"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3242 msgid "External R0 Key Holder List"
3243 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3246 msgid "External R1 Key Holder List"
3247 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3248
3249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3250 msgid "External system log server"
3251 msgstr "外部システムログサーバー"
3252
3253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3254 msgid "External system log server port"
3255 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3258 msgid "External system log server protocol"
3259 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3262 msgid "Externally managed interface"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3266 msgid "Extra SSH command options"
3267 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3270 msgid "Extra pppd options"
3271 msgstr "追加のpppdオプション"
3272
3273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3274 msgid "Extra sstpc options"
3275 msgstr "追加のsstpcオプション"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3278 msgid "FT over DS"
3279 msgstr "FT over DS"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3282 msgid "FT over the Air"
3283 msgstr "FT over the Air"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3286 msgid "FT protocol"
3287 msgstr "FTプロトコル"
3288
3289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3290 msgid "Failed Reason"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3294 msgid "Failed to change the system password."
3295 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3296
3297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3298 msgid "Failed to configure modem"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3302 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3303 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3306 msgid "Failed to connect"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3310 msgid "Failed to disconnect"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3314 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3315 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3316
3317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3318 msgid "Failed to get modem information"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3322 msgid "Failed to initialize modem"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3326 msgid "Failed to set operating mode"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3330 msgid "File"
3331 msgstr "ファイル"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3334 #, fuzzy
3335 msgid ""
3336 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3337 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3338 msgstr ""
3339 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3340 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3341 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3342
3343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3344 msgid "File not accessible"
3345 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3348 msgid "File to store DHCP lease information."
3349 msgstr ""
3350 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3351 "れるファイル"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3354 msgid "File with upstream resolvers."
3355 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3356
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3359 msgid "Filename"
3360 msgstr "ファイル名"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3363 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3364 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3368 msgid "Filesystem"
3369 msgstr "ファイルシステム"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3372 msgid "Filter IPv4 A records"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3376 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3380 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3384 msgid "Filter private"
3385 msgstr "プライベートフィルター"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3388 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3389 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3392 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3393 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3394
3395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3396 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3397 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3400 msgid ""
3401 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3406 msgid "Finalizing failed"
3407 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3410 msgid ""
3411 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3412 "with defaults based on what was detected"
3413 msgstr ""
3414 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3415 "いてデフォルト設定に置き換える"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3418 msgid "Find and join network"
3419 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3420
3421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3422 msgid "Finish"
3423 msgstr "終了"
3424
3425 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3426 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3427 msgid "Firewall"
3428 msgstr "ファイアウォール"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3432 msgid "Firewall Mark"
3433 msgstr "ファイアウォールマーク"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3436 msgid "Firewall Settings"
3437 msgstr "ファイアウォール設定"
3438
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3440 msgid "Firewall Status"
3441 msgstr "ファイアウォールステータス"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3444 msgid "Firewall mark"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3448 msgid "Firmware File"
3449 msgstr "ファームウェアファイル"
3450
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3452 msgid "Firmware Version"
3453 msgstr "ファームウェア バージョン"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3456 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3457 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3458
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3461 msgid "Flash image..."
3462 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3465 msgid "Flash image?"
3466 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3467
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3469 msgid "Flash new firmware image"
3470 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3473 msgid "Flash operations"
3474 msgstr "フラッシュ操作"
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3478 msgid "Flashing…"
3479 msgstr "フラッシュ中…"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3482 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3487 msgid "Force"
3488 msgstr "強制"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3491 msgid "Force 40MHz mode"
3492 msgstr "強制40MHzモード"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3495 msgid "Force CCMP (AES)"
3496 msgstr "強制CCMP(AES)"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3500 msgstr ""
3501 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3502 "制します。"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3505 msgid "Force IGMP version"
3506 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3509 msgid "Force MLD version"
3510 msgstr "MLD バージョンの強制"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3513 msgid "Force TKIP"
3514 msgstr "強制TKIP"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3517 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3518 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
3521 msgid "Force broadcast DHCP response."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3525 msgid "Force link"
3526 msgstr "強制リンク"
3527
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3529 msgid "Force upgrade"
3530 msgstr "強制アップグレード"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3533 msgid "Force use of NAT-T"
3534 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3535
3536 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3537 msgid "Form token mismatch"
3538 msgstr "フォームトークンの不一致"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3541 msgid ""
3542 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3543 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3544 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3545 "designated master interface and downstream interfaces."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3549 msgid ""
3550 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3551 "messages received on the designated master interface to downstream "
3552 "interfaces."
3553 msgstr ""
3554 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3555 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3556 "ターフェースへ転送します"
3557
3558 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3559 msgid "Forward DHCP traffic"
3560 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3563 msgid ""
3564 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3565 "downstream interfaces."
3566 msgstr ""
3567 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3568 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3569
3570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3571 msgid "Forward broadcast traffic"
3572 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3575 msgid "Forward delay"
3576 msgstr "転送遅延"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3579 msgid "Forward mesh peer traffic"
3580 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3583 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3584 msgstr ""
3585 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3586 "します。"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
3589 msgid "Forward/reverse DNS"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3593 msgid "Forwarding mode"
3594 msgstr "転送モード"
3595
3596 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3597 msgid "Fragmentation"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3601 msgid "Fragmentation Threshold"
3602 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3605 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3606 msgid "Full port randomization"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3610 msgid ""
3611 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3612 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3613 msgstr ""
3614 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3615 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3620 msgid "GHz"
3621 msgstr "GHz"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3625 msgid "GPRS only"
3626 msgstr "GPRSのみ"
3627
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3629 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3630 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3631
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3633 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3634 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3637 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3638 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3641 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3642 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3647 msgid "Gateway"
3648 msgstr "ゲートウェイ"
3649
3650 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3651 msgid "Gateway Mode"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3655 msgid "Gateway Ports"
3656 msgstr "ゲートウェイポート"
3657
3658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3660 msgid "Gateway address is invalid"
3661 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3664 msgid "Gateway metric"
3665 msgstr "ゲートウェイメトリック"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3673 msgid "General Settings"
3674 msgstr "一般設定"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3680 msgid "General Setup"
3681 msgstr "一般設定"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3684 msgid "General device options"
3685 msgstr "デバイスの一般オプション"
3686
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3688 msgid "Generate Config"
3689 msgstr "設定を生成"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3692 msgid "Generate PMK locally"
3693 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3694
3695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3696 msgid "Generate archive"
3697 msgstr "アーカイブを生成"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3700 msgid "Generate configuration"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3704 msgid "Generate configuration…"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3708 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3709 msgid "Generate new key pair"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3713 msgid "Generate preshared key"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3717 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3721 msgid "Generating QR code…"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3725 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3726 msgstr ""
3727 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3728 "た!"
3729
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3731 msgid "Global Settings"
3732 msgstr "全体設定"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3735 msgid "Global network options"
3736 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3737
3738 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3739 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3740 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3742 msgid "Go to firmware upgrade..."
3743 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3744
3745 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3746 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3747 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3748 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3749 msgid "Go to password configuration..."
3750 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3751
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3756 msgid "Go to relevant configuration page"
3757 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3760 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3761 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3762
3763 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3764 msgid "Grant access to DHCP status display"
3765 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3766
3767 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3768 msgid "Grant access to DSL status display"
3769 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3772 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3773 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3776 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3777 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3780 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3784 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3788 msgid "Grant access to SSH configuration"
3789 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3790
3791 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3792 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3796 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3797 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3798
3799 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3800 msgid "Grant access to crontab configuration"
3801 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3802
3803 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3804 msgid "Grant access to firewall status"
3805 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3806
3807 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3808 msgid "Grant access to flash operations"
3809 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3810
3811 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3812 msgid "Grant access to main status display"
3813 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3816 msgid "Grant access to mmcli"
3817 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3818
3819 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3820 msgid "Grant access to mount configuration"
3821 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3824 msgid "Grant access to network configuration"
3825 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3828 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3829 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3830
3831 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3832 msgid "Grant access to network status information"
3833 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3836 msgid "Grant access to port status display"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3840 msgid "Grant access to process status"
3841 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3844 msgid "Grant access to realtime statistics"
3845 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3846
3847 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3848 msgid "Grant access to routing status"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3852 msgid "Grant access to startup configuration"
3853 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3854
3855 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3856 msgid "Grant access to system configuration"
3857 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3858
3859 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3860 msgid "Grant access to system logs"
3861 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3862
3863 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3864 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3868 msgid "Grant access to wireless channel status"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3872 msgid "Grant access to wireless status display"
3873 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3876 msgid "Group Password"
3877 msgstr "グループパスワード"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3880 msgid "Guest"
3881 msgstr "ゲスト"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3884 msgid "HE.net password"
3885 msgstr "HE.netパスワード"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3888 msgid "HE.net username"
3889 msgstr "HE.netユーザー名"
3890
3891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3893 msgid "HTTP(S) Access"
3894 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3895
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3897 msgid "Hang Up"
3898 msgstr "ハングアップ"
3899
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3901 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3902 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3905 msgid "Hello interval"
3906 msgstr "ハロー間隔"
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3909 msgid ""
3910 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3911 "the timezone."
3912 msgstr ""
3913 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3914 "す。"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3917 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3918 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3922 msgid "Hide empty chains"
3923 msgstr "空のチェインを非表示"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3926 msgid "High"
3927 msgstr "高"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3930 msgid "Honor gratuitous ARP"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3934 msgctxt "Chain hook description"
3935 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3939 msgid "Hop Penalty"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3946 msgid "Host"
3947 msgstr "ホスト"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3950 msgid "Host expiry timeout"
3951 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3954 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3958 msgid "Host-Uniq tag content"
3959 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
3962 msgid ""
3963 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3964 "code>."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3973 msgid "Hostname"
3974 msgstr "ホスト名"
3975
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3977 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3978 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3981 msgid "Hostnames"
3982 msgstr "ホスト名"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
3985 msgid ""
3986 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3987 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3988 "useful to rebind an FQDN."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3992 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3993 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3994
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3996 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3997 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3998
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4000 msgid "Human-readable counters"
4001 msgstr "Human-readable カウンター"
4002
4003 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4004 msgid "Hybrid"
4005 msgstr "ハイブリッド"
4006
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4008 msgctxt "nft icmp code"
4009 msgid "ICMP code"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4013 msgctxt "nft icmp type"
4014 msgid "ICMP type"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4018 msgctxt "nft icmpv6 code"
4019 msgid "ICMPv6 code"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4023 msgctxt "nft icmpv6 type"
4024 msgid "ICMPv6 type"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4029 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4030 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4033 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4034 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4037 msgid "IKE DH Group"
4038 msgstr "IKE DHグループ"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4041 msgid "IMEI"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4045 msgid "IP Address"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4049 msgid "IP Addresses"
4050 msgstr "IPアドレス"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4053 msgid "IP Protocol"
4054 msgstr "IPプロトコル"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4057 msgid "IP Sets"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4061 msgid "IP Type"
4062 msgstr "IPの種類"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4067 msgid "IP address"
4068 msgstr "IPアドレス"
4069
4070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4072 msgid "IP address is invalid"
4073 msgstr "無効なIPアドレスです"
4074
4075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4077 msgid "IP address is missing"
4078 msgstr "IPアドレスがありません"
4079
4080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4081 msgid ""
4082 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4083 "this setting."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4087 msgid ""
4088 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4089 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4090 "packets with matching destination IP."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4094 msgctxt "nft ip protocol"
4095 msgid "IP protocol"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4099 msgctxt "nft meta l4proto"
4100 msgid "IP protocol"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4104 msgid "IP set"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4108 msgid "IP sets"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4112 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4113 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
4114
4115 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4116 msgid "IPsec XFRM"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4128 msgid "IPv4"
4129 msgstr "IPv4"
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4132 msgid "IPv4 Firewall"
4133 msgstr "IPv4ファイアウォール"
4134
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4136 msgid "IPv4 Neighbours"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4140 msgid "IPv4 Routing"
4141 msgstr "IPv4 ルーティング"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4144 msgid "IPv4 Rules"
4145 msgstr "IPv4 ルール"
4146
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4148 msgid "IPv4 Upstream"
4149 msgstr "IPv4アップストリーム"
4150
4151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4156 msgid "IPv4 address"
4157 msgstr "IPv4アドレス"
4158
4159 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4160 msgid "IPv4 assignment length"
4161 msgstr "IPv4割り当て長"
4162
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4164 msgid "IPv4 broadcast"
4165 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
4166
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4168 msgid "IPv4 gateway"
4169 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
4170
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4173 msgid "IPv4 netmask"
4174 msgstr "IPv4ネットマスク"
4175
4176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4177 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4178 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4181 msgid "IPv4 only"
4182 msgstr "IPv4のみ"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4185 msgid "IPv4 prefix"
4186 msgstr "IPv4プレフィックス"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4190 msgid "IPv4 prefix length"
4191 msgstr "IPv4プレフィックス長"
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4194 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4195 msgstr ""
4196
4197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4198 msgid "IPv4+IPv6"
4199 msgstr "IPv4+IPv6"
4200
4201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4202 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4203 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4204 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4205
4206 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4207 msgid "IPv4/IPv6"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4211 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4212 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4215 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4230 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4232 msgid "IPv6"
4233 msgstr "IPv6"
4234
4235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4236 msgid "IPv6 APN"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4240 msgid "IPv6 APN profile index"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4244 msgid "IPv6 Firewall"
4245 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4248 msgid "IPv6 MTU"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4252 msgid "IPv6 Neighbours"
4253 msgstr "IPv6隣接装置"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4256 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4260 msgid "IPv6 RA Settings"
4261 msgstr "IPv6 RA 設定"
4262
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4264 msgid "IPv6 Routing"
4265 msgstr "IPv6 ルーティング"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4268 msgid "IPv6 Rules"
4269 msgstr "IPv6 ルール"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4272 msgid "IPv6 Settings"
4273 msgstr "IPv6設定"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4276 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4277 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4278
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4280 msgid "IPv6 Upstream"
4281 msgstr "IPv6アップストリーム"
4282
4283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4286 msgid "IPv6 address"
4287 msgstr "IPv6アドレス"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4290 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4291 msgid "IPv6 assignment hint"
4292 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4295 msgid "IPv6 assignment length"
4296 msgstr "IPv6割り当て長"
4297
4298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4299 msgid "IPv6 gateway"
4300 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4301
4302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4303 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4304 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4305
4306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4307 msgid "IPv6 only"
4308 msgstr "IPv6のみ"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4311 msgid "IPv6 preference"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4316 msgid "IPv6 prefix"
4317 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4320 msgid "IPv6 prefix filter"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4325 msgid "IPv6 prefix length"
4326 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4327
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4330 msgid "IPv6 routed prefix"
4331 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4334 msgid "IPv6 source routing"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4338 msgid "IPv6 suffix"
4339 msgstr "IPv6サフィックス"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4342 msgid "IPv6 support"
4343 msgstr "IPv6サポート"
4344
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4346 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4350 msgid "IPv6-PD"
4351 msgstr "IPv6 PD"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4354 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4359 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4360 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4361
4362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4364 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4365 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4366
4367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4369 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4370 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4373 msgid "Identity"
4374 msgstr "識別子"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
4377 msgid ""
4378 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4379 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4383 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4384 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4385
4386 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4387 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4388 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4391 msgid "If checked, encryption is disabled"
4392 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4395 msgid ""
4396 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4397 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4401 msgid ""
4402 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4403 "classes."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4407 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4412 msgid ""
4413 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4414 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4415
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4418 msgid ""
4419 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4420 "device node"
4421 msgstr ""
4422 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4423
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4425 msgid ""
4426 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4427 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4428 "otherwise modifications will be reverted."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4432 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4433 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4434 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4435 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4436 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4439 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4440 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4441 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4442 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4443 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4444
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4446 msgid ""
4447 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4448 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4449 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4450 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4451 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4452 msgstr ""
4453 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4454 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4455 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4456 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4459 msgid "Ignore"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4463 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4464 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4467 msgid "Ignore interface"
4468 msgstr "インターフェースを無視"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4471 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4475 msgid "Ignore resolv file"
4476 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4479 msgid "Image"
4480 msgstr "イメージ"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4483 msgid "Image check failed:"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4487 msgid "Import as peer"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4492 msgid "Import configuration"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4496 msgid "Import configuration as peer…"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4500 msgid "Import settings"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4505 msgid "Imported peer configuration"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4509 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4513 msgid "In"
4514 msgstr "イン"
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4517 msgid ""
4518 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4519 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4520 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4521 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4525 msgid ""
4526 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4527 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4531 msgid ""
4532 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4533 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4534 msgstr ""
4535 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4536 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4537
4538 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4539 msgid "In seconds"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4547 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4548 msgid "Inactivity timeout"
4549 msgstr "未使用時タイムアウト"
4550
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4552 msgid "Inbound:"
4553 msgstr "受信:"
4554
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4556 msgid ""
4557 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4558 "installed_packages.txt"
4559 msgstr ""
4560 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4561 "txt をバックアップに含める"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4567 msgid "Incoming checksum"
4568 msgstr "受信チェックサム"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4571 msgid "Incoming interface"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4578 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4579 msgid "Incoming key"
4580 msgstr "受信キー"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4586 msgid "Incoming serialization"
4587 msgstr "受信シリアル化"
4588
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4591 msgid "Info"
4592 msgstr "情報"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4595 msgid "Information"
4596 msgstr "情報"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4599 msgid "Ingress QoS mapping"
4600 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4601
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4603 msgctxt "nft meta iif"
4604 msgid "Ingress device id"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4608 msgctxt "nft meta iifname"
4609 msgid "Ingress device name"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4613 msgid "Initialization failure"
4614 msgstr "初期化失敗"
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4617 msgid "Initscript"
4618 msgstr "起動スクリプト"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4621 msgid "Initscripts"
4622 msgstr "起動スクリプト"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4625 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4626 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4629 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4630 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4633 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4634 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4637 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4638 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4641 msgid "Install protocol extensions..."
4642 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
4646 msgid "Instance"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4650 msgctxt "WireGuard instance heading"
4651 msgid "Instance \"%h\""
4652 msgstr ""
4653
4654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4655 msgid "Instance Details"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4659 msgid ""
4660 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4661 "BSSID <code>%h</code>."
4662 msgstr ""
4663 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4664 "ます。"
4665
4666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4667 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4668 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4669
4670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4671 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4678 msgid "Interface"
4679 msgstr "インターフェース"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4682 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4686 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4687 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4690 msgid "Interface Configuration"
4691 msgstr "インターフェース設定"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4694 msgid "Interface ID"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4699 msgid "Interface has %d pending changes"
4700 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4703 msgid "Interface is disabled"
4704 msgstr "インターフェースは無効"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4707 msgid "Interface is marked for deletion"
4708 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4711 msgid "Interface is reconnecting..."
4712 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4717 msgid "Interface is shutting down..."
4718 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4721 msgid "Interface is starting..."
4722 msgstr "インターフェースを開始中..."
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4725 msgid "Interface is stopping..."
4726 msgstr "インターフェースを停止中..."
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4729 msgid "Interface name"
4730 msgstr "インターフェイス名"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4734 msgid "Interface not present or not connected yet."
4735 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4739 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4740 msgid "Interfaces"
4741 msgstr "インターフェース"
4742
4743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4744 msgid "Internal"
4745 msgstr "内部"
4746
4747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4748 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4752 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4756 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4757 msgstr "学習パケット送信間隔"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4760 msgid ""
4761 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4762 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4763 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4767 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4768 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4769
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4772 msgid "Invalid"
4773 msgstr "無効"
4774
4775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4776 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4779 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4780 msgid "Invalid APN provided"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4785 msgid "Invalid Base64 key string"
4786 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4789 msgid "Invalid IPv6 address"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4794 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4795 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4796
4797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4799 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4800 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4803 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4804 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4807 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4808 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4809
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4811 msgid "Invalid argument"
4812 msgstr "無効な引数"
4813
4814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4815 msgid ""
4816 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4817 "supports one and only one bearer."
4818 msgstr ""
4819 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4820 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4821
4822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4823 msgid "Invalid command"
4824 msgstr "無効なコマンド"
4825
4826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4827 msgid "Invalid hexadecimal value"
4828 msgstr "無効な16進数"
4829
4830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4831 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4835 msgid "Invalid port"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4839 msgid "Invalid private key string %s"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4843 msgid "Invalid public key string %s"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4847 msgid "Invalid server URL"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4851 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4852 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4853 msgstr ""
4854 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4855 "てください。"
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4858 msgid "Invert blinking"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4862 msgid "Invert match"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4866 msgctxt "VLAN port state"
4867 msgid "Is Primary VLAN"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4871 msgid "Isolate Clients"
4872 msgstr "クライアント間の分離"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4875 msgid ""
4876 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4877 "flash memory, please verify the image file!"
4878 msgstr ""
4879 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4880 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4881
4882 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4883 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4884 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4885 msgid "JavaScript required!"
4886 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4889 msgid "Join Network"
4890 msgstr "ネットワークに接続"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4893 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4894 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4897 msgid "Joining Network: %q"
4898 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4901 msgid "Jump to rule"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4905 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4906 msgstr "現在の設定を残す"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4909 msgid "Keep-Alive"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4914 msgid "Kernel Log"
4915 msgstr "カーネルログ"
4916
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4918 msgid "Kernel Version"
4919 msgstr "カーネル バージョン"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4922 msgid "Key"
4923 msgstr "キー"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4930 msgid "Key #%d"
4931 msgstr "キー#%d"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4937 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4938 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4939 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4945 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4946 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4947 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4948
4949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4950 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4951 msgid "Key missing"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4955 msgid "Key used to sign network config"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4959 msgctxt "nft unit"
4960 msgid "KiB"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4964 msgid "Kill"
4965 msgstr "強制終了"
4966
4967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4969 msgid "L2TP"
4970 msgstr "L2TP"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4973 msgid "L2TP Server"
4974 msgstr "L2TPサーバー"
4975
4976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4977 msgid "LACPDU Packets"
4978 msgstr "LACPDUパケット"
4979
4980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4986 msgid "LCP echo failure threshold"
4987 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4995 msgid "LCP echo interval"
4996 msgstr "LCP echo送信間隔"
4997
4998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4999 msgid "LED Configuration"
5000 msgstr "LED設定"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
5003 msgid "LLC"
5004 msgstr "LLC"
5005
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5008 msgid "Label"
5009 msgstr "ラベル"
5010
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5012 msgid "Language"
5013 msgstr "言語"
5014
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5016 msgid "Language and Style"
5017 msgstr "言語とスタイル"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5020 msgid ""
5021 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5022 "probability of being selected."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5026 msgid "Last Error"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5030 msgid "Last member interval"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5035 msgid "Latest Handshake"
5036 msgstr "最新のハンドシェイク"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5039 msgid "Leaf"
5040 msgstr "Leaf"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5043 msgid "Learn"
5044 msgstr "学習"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
5047 msgid "Learn routes"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5051 msgid "Lease file"
5052 msgstr "リースファイル"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
5056 msgid "Lease time"
5057 msgstr "リース期間"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5063 msgid "Lease time remaining"
5064 msgstr "残りリース期間"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5069 msgid "Leave empty to autodetect"
5070 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
5071
5072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5076 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5077 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5080 msgid ""
5081 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5082 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5083 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5084 msgstr ""
5085 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
5086 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
5087 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
5088 "す。"
5089
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5091 msgid "Legacy rules detected"
5092 msgstr "レガシー ルールを検出"
5093
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5095 msgid "Legend:"
5096 msgstr "凡例:"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5099 msgid "Limit"
5100 msgstr "制限"
5101
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5103 msgid "Line Mode"
5104 msgstr "回線モード"
5105
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5107 msgid "Line State"
5108 msgstr "回線状態"
5109
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5111 msgid "Line Uptime"
5112 msgstr "回線稼働時間"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5115 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5116 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
5117
5118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5119 msgid "Link Monitoring"
5120 msgstr "リンク監視"
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5123 msgid "Link On"
5124 msgstr "リンクオン"
5125
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5127 msgctxt "nft @ll,off,len"
5128 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5132 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5133 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5137 msgid ""
5138 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5139 "also specified here."
5140 msgstr ""
5141 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
5142 "る。"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5145 msgid ""
5146 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5147 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5148 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5149 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5150 "Association."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5154 msgid ""
5155 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5156 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5157 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5158 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5159 "PMK-R1 keys."
5160 msgstr ""
5161 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5162 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、256ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
5163 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
5164 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
5165 "リストでもあります。"
5166
5167 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5168 msgid "List of SSH key files for auth"
5169 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5172 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5173 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5176 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5177 msgstr ""
5178 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
5179 "スト"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5183 msgid "Listen Port"
5184 msgstr "リッスンポート"
5185
5186 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5187 msgid "Listen addresses"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5191 msgid "Listen for peers"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5195 msgid "Listen interfaces"
5196 msgstr "リッスンインターフェース"
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5199 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5200 msgstr ""
5201 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
5202 "象"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5205 msgid ""
5206 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5207 "explicitly."
5208 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
5209
5210 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5211 msgid "Listen to multicast beacons"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5215 msgid "ListenPort setting is invalid"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5219 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5220 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
5221
5222 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5223 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5224 msgid "Load"
5225 msgstr "負荷"
5226
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5228 msgid "Load Average"
5229 msgstr "システム平均負荷"
5230
5231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5232 msgid "Load configuration…"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5238 msgid "Loading data…"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5242 msgid "Loading directory contents…"
5243 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
5244
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5246 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5247 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5248 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5249 msgid "Loading view…"
5250 msgstr "画面表示を読み込み中…"
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5254 msgid "Local"
5255 msgstr "ローカル"
5256
5257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5258 msgid "Local IP address"
5259 msgstr "ローカルIPアドレス"
5260
5261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5263 msgid "Local IP address is invalid"
5264 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5267 msgid "Local IP address to assign"
5268 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
5269
5270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5272 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5276 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5277 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5279 msgid "Local IPv4 address"
5280 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5283 msgid "Local IPv6 DNS server"
5284 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5291 msgid "Local IPv6 address"
5292 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5293
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5295 msgid "Local Startup"
5296 msgstr "ローカルスタートアップ"
5297
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5300 msgid "Local Time"
5301 msgstr "時刻"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5304 msgid "Local ULA"
5305 msgstr "ローカル ULA"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5308 msgid "Local domain"
5309 msgstr "ローカルドメイン"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5312 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5313 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5316 msgid "Local server"
5317 msgstr "ローカルサーバー"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5320 msgid "Local service only"
5321 msgstr "ローカルサービスのみ"
5322
5323 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5324 msgid "Local wireguard key"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5328 msgid "Localise queries"
5329 msgstr "クエリをローカライズ"
5330
5331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5332 msgid "Location Area Code"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5336 msgid "Lock to BSSID"
5337 msgstr "BSSIDにロック"
5338
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5340 msgctxt "nft log action"
5341 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5342 msgstr ""
5343
5344 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5345 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5346 msgid "Log in"
5347 msgstr "ログイン"
5348
5349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5350 msgid "Log in…"
5351 msgstr "ログイン…"
5352
5353 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5354 msgid "Log out"
5355 msgstr "ログアウト"
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5359 msgid "Log output level"
5360 msgstr "ログ出力レベル"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5363 msgid "Log queries"
5364 msgstr "ログクエリ"
5365
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5367 msgid "Logging"
5368 msgstr "ロギング"
5369
5370 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5371 msgid "Logging in…"
5372 msgstr "ログイン中…"
5373
5374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5376 msgid ""
5377 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5378 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5379 msgstr ""
5380 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5381 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5382
5383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5385 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5386 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5389 msgid "Loose filtering"
5390 msgstr "緩いフィルタリング"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5393 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5394 msgstr ""
5395 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5396
5397 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5398 msgid "Lua compatibility mode active"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5403 msgid "MAC"
5404 msgstr "MAC"
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5407 msgid "MAC Address"
5408 msgstr "MAC アドレス"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5411 msgid "MAC Address Filter"
5412 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5413
5414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5415 #, fuzzy
5416 msgid "MAC Address For The Actor"
5417 msgstr "アクターのMACアドレス"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5421 msgid "MAC VLAN"
5422 msgstr "MAC ベース VLAN"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5433 msgid "MAC address"
5434 msgstr "MAC アドレス"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5437 msgid "MAC address(es)"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5441 msgid "MAC-Filter"
5442 msgstr "MACフィルタ"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5445 msgid "MAC-List"
5446 msgstr "MACリスト"
5447
5448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5450 msgid "MAP / LW4over6"
5451 msgstr "MAP / LW4over6"
5452
5453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5455 msgid "MAP rule is invalid"
5456 msgstr "無効なMAPルールです"
5457
5458 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5459 msgid "MBIM Cellular"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5463 msgid "MD5"
5464 msgstr "MD5"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5468 msgid "MHz"
5469 msgstr "MHz"
5470
5471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5472 msgid "MII"
5473 msgstr "MII"
5474
5475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5476 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5477 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5480 msgid "MII Interval"
5481 msgstr "MII間隔"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5488 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5489 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5490 msgid "MTU"
5491 msgstr "MTU"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5494 msgid "MX"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5498 msgid ""
5499 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5500 "below:"
5501 msgstr ""
5502 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5503
5504 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5505 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5511 msgid "Manual"
5512 msgstr "手動"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5515 msgid "Manufacturer"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5519 msgid "Master"
5520 msgstr "マスター"
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5523 msgid "Match Tag"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5527 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5531 msgid "Max. DHCP leases"
5532 msgstr ""
5533 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5536 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5537 msgstr ""
5538 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5539 "パケットサイズ"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5542 msgid "Max. concurrent queries"
5543 msgstr "最大並列処理クエリ"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5546 msgid "Maximum age"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5550 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5551 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5554 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5555 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5558 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5559 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5562 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5563 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5564
5565 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5566 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5567 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5568 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5569 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5572 msgid "Maximum number of leased addresses."
5573 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5576 msgid "Maximum snooping table size"
5577 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5580 msgid ""
5581 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5582 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5586 msgid "Maximum transmit power"
5587 msgstr "最大送信出力"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5590 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5604 msgid "Mbit/s"
5605 msgstr "Mbps"
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5608 msgid "Medium"
5609 msgstr "中"
5610
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5612 msgid "Memory"
5613 msgstr "メモリ"
5614
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5616 msgid "Memory usage (%)"
5617 msgstr "メモリ使用率(%)"
5618
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5620 msgid "Mesh"
5621 msgstr "メッシュ"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5624 msgid "Mesh ID"
5625 msgstr "メッシュID"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5628 msgid "Mesh Id"
5629 msgstr "メッシュID"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5632 msgid "Mesh Routing"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5636 msgid "Mesh and routing related options"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5640 msgid "Method not found"
5641 msgstr "メソッドが見つかりません"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5644 msgid "Method of link monitoring"
5645 msgstr "リンクを監視する方法"
5646
5647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5648 msgid "Method to determine link status"
5649 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5654 msgid "Metric"
5655 msgstr "メトリック"
5656
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5658 msgctxt "nft unit"
5659 msgid "MiB"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5663 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5667 msgid "Minimum ARP validity time"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5671 msgid "Minimum Number of Links"
5672 msgstr "最小のリンク数"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5675 msgid ""
5676 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5677 "Prevents ARP cache thrashing."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5681 msgid ""
5682 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5683 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5687 msgid "Mirror monitor port"
5688 msgstr "ミラー監視ポート"
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5691 msgid "Mirror source port"
5692 msgstr "ミラー元ポート"
5693
5694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5695 msgid "Mobile Country Code"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5699 msgid "Mobile Data"
5700 msgstr "モバイルデータ"
5701
5702 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5703 msgid "Mobile Network Code"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5708 msgid "Mobile Service"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5712 msgid "Mobility Domain"
5713 msgstr "モビリティドメイン"
5714
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5724 msgid "Mode"
5725 msgstr "モード"
5726
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5729 msgid "Model"
5730 msgstr "モデル"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5733 msgid "Modem Info"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5737 msgid ""
5738 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5739 "minutes."
5740 msgstr ""
5741 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5742 "す。"
5743
5744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5745 msgid "Modem default"
5746 msgstr "モデムデフォルト"
5747
5748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5749 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5754 msgid "Modem device"
5755 msgstr "モデムデバイス"
5756
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5758 msgid "Modem information query failed"
5759 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5760
5761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5762 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5764 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5765 msgid "Modem init timeout"
5766 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5769 msgid "ModemManager"
5770 msgstr "モデムマネージャー"
5771
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5774 msgid "Monitor"
5775 msgstr "モニター"
5776
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5778 msgid "More Characters"
5779 msgstr "文字数不足"
5780
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5782 msgid "More…"
5783 msgstr "さらに表示…"
5784
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5786 msgid "Mount Point"
5787 msgstr "マウントポイント"
5788
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5791 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5792 msgid "Mount Points"
5793 msgstr "マウントポイント"
5794
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5796 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5797 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5798
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5800 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5801 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5802
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5804 msgid ""
5805 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5806 "filesystem"
5807 msgstr ""
5808 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5809 "定義したものです"
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5812 msgid "Mount attached devices"
5813 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5814
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5816 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5817 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5818
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5820 msgid "Mount options"
5821 msgstr "マウントオプション"
5822
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5824 msgid "Mount point"
5825 msgstr "マウントポイント"
5826
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5828 msgid "Mount swap not specifically configured"
5829 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5830
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5832 msgid "Mounted file systems"
5833 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5834
5835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5836 msgid "Move down"
5837 msgstr "下へ移動"
5838
5839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5840 msgid "Move up"
5841 msgstr "上へ移動"
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5844 msgid "Multi To Unicast"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5851 msgid "Multicast"
5852 msgstr "マルチキャスト"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5855 msgid "Multicast Mode"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5859 msgid "Multicast routing"
5860 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5861
5862 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5863 msgid "Multicast rules"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5867 msgid "Multicast to unicast"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5871 msgid "NAS ID"
5872 msgstr "NAS ID"
5873
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5875 msgid "NAT action chain \"%h\""
5876 msgstr ""
5877
5878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5879 msgid "NAT-T Mode"
5880 msgstr "NAT-Tモード"
5881
5882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5883 msgid "NAT64 Prefix"
5884 msgstr "NAT64プレフィックス"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5887 msgid "NAT64 prefix"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5892 msgid "NCM"
5893 msgstr "NCM"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5896 msgid "NDP-Proxy slave"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5900 msgid "NT Domain"
5901 msgstr "NTドメイン"
5902
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5904 msgid "NTP server candidates"
5905 msgstr "NTPサーバー候補"
5906
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5914 msgid "Name"
5915 msgstr "名前"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5918 msgid "Name of the new network"
5919 msgstr "新規ネットワークの名前"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5922 msgid "Name of the tunnel device"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5926 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5927 msgid "Navigation"
5928 msgstr "ナビゲーション"
5929
5930 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5931 msgid "Nebula Network"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5935 msgid "Neighbour Report"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5939 msgid "Neighbour cache validity"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5950 msgid "Network"
5951 msgstr "ネットワーク"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5954 msgid "Network Coding"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5958 msgid "Network Mode"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5962 msgid "Network Registration"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5966 msgid "Network SSID"
5967 msgstr "ネットワークSSID"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5970 msgid "Network address"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
5974 msgid "Network boot image"
5975 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5978 msgid "Network bridge configuration migration"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5983 msgid "Network device"
5984 msgstr "ネットワークデバイス"
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5987 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5988 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5989
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5992 msgid "Network device is not present"
5993 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5994
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5996 msgid "Network device table \"%h\""
5997 msgstr ""
5998
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6000 msgctxt "nft @nh,off,len"
6001 msgid "Network header bits %d-%d"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6005 msgid "Network ifname configuration migration"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6010 msgid "Network interface"
6011 msgstr "ネットワークインターフェース"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6014 msgid "Network-ID"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6018 msgid "Never"
6019 msgstr "なし"
6020
6021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6022 #, fuzzy
6023 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6024 msgid "Never"
6025 msgstr "なし"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6028 msgid ""
6029 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6030 "files only."
6031 msgstr ""
6032 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
6033 "または hostsファイルのみで解決されます"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
6036 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6037 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
6040 msgid "New interface name…"
6041 msgstr "新規インターフェース名…"
6042
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6044 msgid "Next »"
6045 msgstr "次 »"
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6050 msgid "No"
6051 msgstr "いいえ"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
6054 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6055 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
6056
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6058 msgid "No Data"
6059 msgstr "データなし"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6062 msgid "No Encryption"
6063 msgstr "暗号化なし"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6066 msgid "No Host Routes"
6067 msgstr "ホストルートなし"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6070 msgid "No NAT-T"
6071 msgstr "NAT-Tを使用しない"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6074 msgid "No RX signal"
6075 msgstr "RX信号なし"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6078 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6079 msgstr ""
6080
6081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6082 msgid "No allowed mode configuration found."
6083 msgstr ""
6084
6085 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6086 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6087 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6088 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6089 msgid ""
6090 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6091 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6092 msgstr ""
6093 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
6094 "新をインストールする際にのみ使用してください"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6097 msgid "No client associated"
6098 msgstr "接続済みクライアントなし"
6099
6100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6101 msgid "No control device specified"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6105 msgctxt "empty table placeholder"
6106 msgid "No data"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6110 msgid "No data received"
6111 msgstr "受信済みデータなし"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6115 msgid "No enforcement"
6116 msgstr "強制しない"
6117
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6124 msgid "No entries available"
6125 msgstr "利用可能な項目はありません"
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6128 msgid "No entries in this directory"
6129 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6132 msgid ""
6133 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6134 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6142 msgid "No host route"
6143 msgstr "ホストルートなし"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6149 msgid "No information available"
6150 msgstr "情報なし"
6151
6152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6154 #, fuzzy
6155 msgid "No matching prefix delegation"
6156 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
6157
6158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6160 msgid "No more slaves available"
6161 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
6162
6163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6164 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6165 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6168 msgid "No negative cache"
6169 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
6170
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6172 msgid "No nftables ruleset loaded."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6176 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6177 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6178 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6179 msgid "No password set!"
6180 msgstr "パスワードが設定されていません!"
6181
6182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6183 #, fuzzy
6184 msgid "No peers connected"
6185 msgstr "未接続"
6186
6187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6188 msgid "No peers defined yet."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6192 msgid "No preferred mode configuration found."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6197 msgid "No public keys present yet."
6198 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
6199
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6201 msgctxt "nft chain is empty"
6202 msgid "No rules in this chain"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6206 msgid "No rules in this chain."
6207 msgstr "このチェインにルールがありません。"
6208
6209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6210 msgid "No validation or filtering"
6211 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6216 msgid "No zone assigned"
6217 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
6218
6219 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6220 msgid "Node info"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6224 msgid "Node info privacy"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6232 msgid "Noise"
6233 msgstr "ノイズ"
6234
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6236 msgid "Noise Margin"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6240 msgid "Noise:"
6241 msgstr "ノイズ:"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6244 msgid "Non-wildcard"
6245 msgstr "非ワイルドカード"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6249 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6252 msgid "None"
6253 msgstr "なし"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6257 msgid "Normal"
6258 msgstr "標準"
6259
6260 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6261 msgid "Not Found"
6262 msgstr "見つかりません"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6265 msgctxt "VLAN port state"
6266 msgid "Not Member"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6270 msgid "Not associated"
6271 msgstr "接続されていません"
6272
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6274 msgid "Not connected"
6275 msgstr "未接続"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6282 msgid "Not present"
6283 msgstr "存在しません"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6286 msgid "Not started on boot"
6287 msgstr "ブート時に開始されていません"
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6290 msgid "Not supported"
6291 msgstr "サポートされていません"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6294 msgid ""
6295 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6296 "have problems"
6297 msgstr ""
6298 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
6299 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6302 msgid ""
6303 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6304 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6308 msgid "Notes"
6309 msgstr "備考"
6310
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6312 msgid "Notice"
6313 msgstr "注意"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6316 msgid "Nslookup"
6317 msgstr "Nslookup"
6318
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6320 msgid "Number of IGMP membership reports"
6321 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6324 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6325 msgstr ""
6326 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
6327
6328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6329 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6330 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
6331
6332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6333 msgid "Obfuscated Group Password"
6334 msgstr "難読化されたグループパスワード"
6335
6336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6337 msgid "Obfuscated Password"
6338 msgstr "難読化されたパスワード"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6347 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6348 msgid "Obtain IPv6 address"
6349 msgstr "IPv6アドレス取得"
6350
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6352 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6354 msgid "Off"
6355 msgstr "オフ"
6356
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6358 msgid "Off-State Delay"
6359 msgstr "消灯時間"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6362 msgid ""
6363 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6364 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6365 msgstr ""
6366
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6368 msgid "On"
6369 msgstr "オン"
6370
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6372 msgid "On-State Delay"
6373 msgstr "点灯時間"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6376 msgid "On-link"
6377 msgstr "On-Linkルート"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6380 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6381 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6384 msgid "One of the following: %s"
6385 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6386
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6389 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6390 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6391
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6393 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6394 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6395
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6398 msgid "One or more required fields have no value!"
6399 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6402 msgid "Only accept replies via"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6406 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6407 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6408
6409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6410 msgid ""
6411 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6412 msgstr ""
6413 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6414 "(failure、2)"
6415
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6417 msgid "Open iptables rules overview…"
6418 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6419
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6421 msgid "Open list..."
6422 msgstr "リストを開く..."
6423
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6425 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6426 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6427 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6428
6429 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6430 msgid "OpenFortivpn"
6431 msgstr "OpenFortivpn"
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6434 msgid ""
6435 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6436 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6437 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6441 msgid ""
6442 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6443 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6447 msgid ""
6448 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6449 "otherwise disable service."
6450 msgstr ""
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6453 msgid "Operating frequency"
6454 msgstr "動作周波数"
6455
6456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6457 msgid "Operator"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6461 msgid "Operator Code"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6465 msgid "Operator Name"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6470 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6471 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6472
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6474 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6475 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6478 msgid "Option changed"
6479 msgstr "変更されるオプション"
6480
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6482 msgid "Option removed"
6483 msgstr "削除されるオプション"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6487 msgid "Optional"
6488 msgstr "オプション"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6491 msgid "Optional hostname to assign"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6495 msgid ""
6496 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6497 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6498 "on request."
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6502 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6503 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6504
6505 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6506 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6507 msgstr ""
6508
6509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6510 msgid ""
6511 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6512 "starting with <code>0x</code>."
6513 msgstr ""
6514 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6515 "を入力してください(オプション)。"
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6518 msgid ""
6519 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6520 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6521 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6522 "for the interface."
6523 msgstr ""
6524 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6525 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6526 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6527 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6528
6529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6530 #, fuzzy
6531 msgid ""
6532 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6533 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6534 msgstr ""
6535 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6536 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6537
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6539 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6540 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6541
6542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6543 msgid "Optional. Description of peer."
6544 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6545
6546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6547 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6548 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6549
6550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6551 msgid ""
6552 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6553 "interface."
6554 msgstr ""
6555 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6556 "ン)。"
6557
6558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6559 msgid ""
6560 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6561 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6562 "routes through the tunnel."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6566 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6570 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6571 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6572
6573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6574 msgid "Optional. Port of peer."
6575 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6576
6577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6578 msgid ""
6579 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6580 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6581 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6582 "exported."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6586 #, fuzzy
6587 msgid ""
6588 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6589 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6590 msgstr ""
6591 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6592 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6593
6594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6595 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6596 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6597
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6599 msgid "Options"
6600 msgstr "オプション"
6601
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6603 msgid ""
6604 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6605 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6606 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6607 "system running dnsmasq\"."
6608 msgstr ""
6609
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6611 msgid "Options:"
6612 msgstr "オプション :"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6616 msgid "Ordinal: lower comes first."
6617 msgstr ""
6618
6619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6620 msgid "Originator Interval"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6624 msgid "Other:"
6625 msgstr "その他:"
6626
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6628 msgid "Out"
6629 msgstr "アウト"
6630
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6632 msgid "Outbound:"
6633 msgstr "送信:"
6634
6635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6639 msgid "Outgoing checksum"
6640 msgstr "送信チェックサム"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6643 msgid "Outgoing interface"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6650 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6651 msgid "Outgoing key"
6652 msgstr "送信キー"
6653
6654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6658 msgid "Outgoing serialization"
6659 msgstr "送信シリアル化"
6660
6661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6662 msgid "Output Interface"
6663 msgstr "出力インターフェース"
6664
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6667 msgid "Output zone"
6668 msgstr "出力ゾーン"
6669
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6671 msgid "Overlap"
6672 msgstr "オーバーラップ"
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6675 msgid "Override IPv4 routing table"
6676 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6679 msgid "Override IPv6 routing table"
6680 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6681
6682 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6688 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6690 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6696 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6697 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6698 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6699 msgid "Override MTU"
6700 msgstr "MTUを上書き"
6701
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6707 msgid "Override TOS"
6708 msgstr "TOSを上書き"
6709
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6717 msgid "Override TTL"
6718 msgstr "TTLを上書き"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6721 msgid ""
6722 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6723 "limited by the driver"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6727 msgid "Override default interface name"
6728 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6729
6730 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6731 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6732 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6733
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6735 msgid ""
6736 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6737 "subnet that is served."
6738 msgstr ""
6739 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6740 "ネットから計算されます。"
6741
6742 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6743 msgid "Override the table used for internal routes"
6744 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6745
6746 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6747 msgid "Overview"
6748 msgstr "概要"
6749
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6751 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6752 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6753
6754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6755 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6759 msgid "Own Numbers"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6763 msgid "Owner"
6764 msgstr "オーナー"
6765
6766 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6767 msgid "PAP"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6771 msgid "PAP/CHAP"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6775 msgid "PAP/CHAP (both)"
6776 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6777
6778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6779 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6787 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6788 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6789 msgid "PAP/CHAP password"
6790 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6793 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6801 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6802 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6803 msgid "PAP/CHAP username"
6804 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6805
6806 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6807 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6808 msgid "PDP Type"
6809 msgstr "PDPタイプ"
6810
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6812 msgid "PID"
6813 msgstr "PID"
6814
6815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6816 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6820 msgid "PIN"
6821 msgstr "PIN"
6822
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6825 msgid "PIN code rejected"
6826 msgstr "PINコードが拒否されました"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6829 msgid "PMK R1 Push"
6830 msgstr "PMK R1プッシュ"
6831
6832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6834 msgid "PPP"
6835 msgstr "PPP"
6836
6837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6838 msgid "PPPoA Encapsulation"
6839 msgstr "PPPoAカプセル化"
6840
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6843 msgid "PPPoATM"
6844 msgstr "PPPoATM"
6845
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6848 msgid "PPPoE"
6849 msgstr "PPPoE"
6850
6851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6853 msgid "PPPoSSH"
6854 msgstr "PPPoSSH"
6855
6856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6858 msgid "PPtP"
6859 msgstr "PPtP"
6860
6861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6862 msgid "PSID offset"
6863 msgstr "PSIDオフセット"
6864
6865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6866 msgid "PSID-bits length"
6867 msgstr "PSIDビット長"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6870 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6871 msgid "PSK"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6875 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6876 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6879 msgid "PXE/TFTP Settings"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6883 msgid "Packet Service State"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6887 msgid "Packet Steering"
6888 msgstr "パケットステアリング"
6889
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6891 msgctxt "nft meta mark"
6892 msgid "Packet mark"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6896 msgctxt "nft meta time"
6897 msgid "Packet receive time"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6901 msgid "Packets"
6902 msgstr "パケット"
6903
6904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6905 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6906 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6907
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6909 msgid "Part of network:"
6910 msgid_plural "Part of networks:"
6911 msgstr[0] ""
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6916 msgid "Part of zone %q"
6917 msgstr "ゾーン%qの一部"
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6920 msgctxt "MACVLAN mode"
6921 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6922 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6923
6924 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6928 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6930 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6931 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6932 msgid "Password"
6933 msgstr "パスワード"
6934
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6936 msgid "Password authentication"
6937 msgstr "パスワード認証"
6938
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6940 msgid "Password of Private Key"
6941 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6944 msgid "Password of inner Private Key"
6945 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6946
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6951 msgid "Password strength"
6952 msgstr "パスワード強度"
6953
6954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6955 msgid "Password2"
6956 msgstr "パスワード2"
6957
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6959 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6960 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6961
6962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6963 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6967 msgid ""
6968 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6969 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6970 "connect to the local WireGuard interface."
6971 msgstr ""
6972
6973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6974 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6978 msgid "Path to CA-Certificate"
6979 msgstr "CA証明書のパス"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6982 msgid "Path to Client-Certificate"
6983 msgstr "クライアント証明書のパス"
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6986 msgid "Path to Private Key"
6987 msgstr "秘密鍵のパス"
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6990 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6991 msgstr "内部CA証明書のパス"
6992
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6994 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6995 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6998 msgid "Path to inner Private Key"
6999 msgstr "内部秘密鍵のパス"
7000
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7002 msgid "Paused"
7003 msgstr "一時停止中"
7004
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7016 msgid "Peak:"
7017 msgstr "ピーク:"
7018
7019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7020 msgid "Peer"
7021 msgstr "ピア"
7022
7023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7024 msgid "Peer Details"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7028 msgid "Peer IP address to assign"
7029 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7032 msgid "Peer MAC address"
7033 msgstr "ピアの MAC アドレス"
7034
7035 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7036 msgid "Peer URI"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7041 msgid "Peer address is missing"
7042 msgstr "ピアアドレスがありません"
7043
7044 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7045 msgid "Peer addresses"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7049 msgid "Peer device name"
7050 msgstr "ピアのデバイス名"
7051
7052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7053 msgid "Peer disabled"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7057 msgid "Peer interface"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7061 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7062 msgid "Peers"
7063 msgstr "ピア"
7064
7065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7066 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7067 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
7068
7069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7073 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7074 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
7075
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7077 msgid "Perform reboot"
7078 msgstr "再起動する"
7079
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7081 msgid "Perform reset"
7082 msgstr "初期化する"
7083
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7085 msgid "Permission denied"
7086 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
7087
7088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7089 msgid "Persistent Keep Alive"
7090 msgstr "永続的なキープアライブ"
7091
7092 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7093 msgid "Persistent reconnect interval"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7097 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7101 msgid "Phy Rate:"
7102 msgstr "物理レート:"
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7105 msgid "Physical Settings"
7106 msgstr "デバイス設定"
7107
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7111 msgid "Ping"
7112 msgstr "Ping"
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7120 msgid "Pkts."
7121 msgstr "パケット"
7122
7123 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7124 msgid "Please enter your username and password."
7125 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
7126
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7128 msgid "Please select the file to upload."
7129 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
7130
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7132 msgid "Policy"
7133 msgstr "ポリシー"
7134
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7136 msgctxt "Chain hook policy"
7137 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7142 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7143 msgid "Port"
7144 msgstr "ポート"
7145
7146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7147 #, fuzzy
7148 msgctxt "WireGuard listen port"
7149 msgid "Port %d"
7150 msgstr "ポート %s"
7151
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7153 msgid "Port is not part of any network"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7157 msgid "Port isolation"
7158 msgstr "ポート分離"
7159
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7161 msgid "Port status"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7165 msgid "Port status:"
7166 msgstr "ポートステータス:"
7167
7168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Potential negation of: %s"
7171 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7174 msgid "Power State"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7178 msgid "Prefer LTE"
7179 msgstr "LTEを優先"
7180
7181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7182 msgid "Prefer UMTS"
7183 msgstr "UMTSを優先"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7186 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7190 msgid "Preferred network technology"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7194 msgid "Prefix Delegated"
7195 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
7196
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7198 msgid "Prefix suppressor"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7202 msgid "Preshared Key"
7203 msgstr "事前共有鍵"
7204
7205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7206 msgid "Preshared key in use"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7210 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7218 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7219 msgid ""
7220 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7221 "ignore failures"
7222 msgstr ""
7223 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
7224 "合、失敗しても無視します"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7227 msgid "Prevents client-to-client communication"
7228 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
7229
7230 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7231 msgid ""
7232 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7233 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7237 msgid "Primary Slave"
7238 msgstr "プライマリスレーブ"
7239
7240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7241 msgid ""
7242 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7243 "better than current slave (better, 1)"
7244 msgstr ""
7245 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
7246 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
7247
7248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7251 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7259 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7260 msgid "Priority"
7261 msgstr "優先度"
7262
7263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7264 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7265 msgid "Private"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7269 msgctxt "MACVLAN mode"
7270 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7271 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
7272
7273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7275 msgid "Private Key"
7276 msgstr "秘密鍵"
7277
7278 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7279 msgid "Private key"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7283 msgid "Private key present"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7287 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7291 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7292 msgid "Processes"
7293 msgstr "プロセス"
7294
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7296 msgid "Prot."
7297 msgstr "プロトコル"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7306 msgid "Protocol"
7307 msgstr "プロトコル"
7308
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7310 msgid "Provide NTP server"
7311 msgstr "NTPサーバーを有効化"
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7314 msgid ""
7315 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7316 "and requests."
7317 msgstr ""
7318 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
7319 "応答します"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7322 msgid "Provide new network"
7323 msgstr "新しいネットワークを設定"
7324
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7326 msgid ""
7327 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7328 "interfaces"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7332 msgid "Proxy Server"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7336 msgid "ProxyARP"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7340 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7341 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
7342
7343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7347 msgid "Public Key"
7348 msgstr "公開鍵"
7349
7350 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7351 msgid "Public key"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7355 msgid "Public key is missing"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7360 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7361 msgid "Public key: %h"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7365 msgid ""
7366 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7367 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7368 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7369 "code> file into the input field."
7370 msgstr ""
7371 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
7372 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
7373 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
7374
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7378 msgstr ""
7379 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
7380 "フィックスです。"
7381
7382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7383 msgid "PublicKey setting is invalid"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7388 msgid "QMI Cellular"
7389 msgstr "QMIセルラー"
7390
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7392 msgid "Quality"
7393 msgstr "品質"
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7396 msgid "Query all available upstream resolvers."
7397 msgstr ""
7398 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
7399 "い合わせる"
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7402 msgid "Query interval"
7403 msgstr "クエリー間隔"
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7406 msgid "Query response interval"
7407 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7410 msgid "R0 Key Lifetime"
7411 msgstr "R0キー有効期限"
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7414 msgid "R1 Key Holder"
7415 msgstr "R1キーホルダー"
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7418 msgid "RADIUS Accounting Port"
7419 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7422 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7423 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7426 msgid "RADIUS Accounting Server"
7427 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7428
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7430 msgid "RADIUS Authentication Port"
7431 msgstr "Radius認証-ポート"
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7434 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7435 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7438 msgid "RADIUS Authentication Server"
7439 msgstr "Radius認証-サーバー"
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7442 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7446 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7450 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7454 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7458 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7462 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7463 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7466 msgid "RSN Preauth"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7470 msgid "RSSI threshold for joining"
7471 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7474 msgid "RTS/CTS Threshold"
7475 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7479 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7480 msgid "RX"
7481 msgstr "RX"
7482
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7484 msgid "RX Rate"
7485 msgstr "受信レート"
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7488 msgid "RX Rate / TX Rate"
7489 msgstr "受信レート/送信レート"
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7492 msgid ""
7493 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7494 "clients support this."
7495 msgstr ""
7496
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7498 msgctxt "nft nat flag random"
7499 msgid "Randomize source port mapping"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7503 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7504 msgstr ""
7505 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7506 "にしてください"
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7509 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7510 msgstr ""
7511 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7512 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7515 msgid "Really switch protocol?"
7516 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7517
7518 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7519 msgid "Realtime Graphs"
7520 msgstr "リアルタイムグラフ"
7521
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7523 msgid "Reassociation Deadline"
7524 msgstr "再接続制限時間"
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7527 msgid "Rebind protection"
7528 msgstr "DNSリバインディング保護"
7529
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7532 msgid "Reboot"
7533 msgstr "再起動"
7534
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7539 msgid "Rebooting…"
7540 msgstr "再起動中…"
7541
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7543 msgid "Reboots the operating system of your device"
7544 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7545
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7547 msgid "Receive"
7548 msgstr "受信"
7549
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7551 msgid "Receive dropped"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7555 msgid "Receive errors"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Received Data"
7561 msgstr "受信"
7562
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7564 msgid "Received bytes"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7568 msgid "Received multicast"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7572 msgid "Received packets"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7576 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7577 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7578
7579 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7580 msgid "Reconnect Timeout"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7584 msgid "Reconnect this interface"
7585 msgstr "このインターフェースを再接続"
7586
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7588 msgid "Redirect to HTTPS"
7589 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7590
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7592 msgctxt "nft redirect to port"
7593 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7597 msgctxt "nft redirect"
7598 msgid "Redirect to local system"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7602 msgid "References"
7603 msgstr "参照"
7604
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7606 msgid "Refresh Channels"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7610 msgid "Refreshing"
7611 msgstr "更新中"
7612
7613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7614 msgid "Registration State"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7618 msgctxt "nft reject with icmp type"
7619 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7623 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7624 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7628 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7629 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7633 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7634 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7638 msgid ""
7639 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7640 "specified value"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7646 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7647 msgid "Relay"
7648 msgstr "リレー"
7649
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7651 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7652 msgid "Relay Bridge"
7653 msgstr "リレーブリッジ"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7656 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7660 msgid "Relay between networks"
7661 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7662
7663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7664 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7665 msgid "Relay bridge"
7666 msgstr "リレーブリッジ"
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7669 msgid "Relay from"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7673 msgid "Relay to address"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7679 msgid "Remote IPv4 address"
7680 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7681
7682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7684 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7685 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7686 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7687 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7688
7689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7690 msgid "Remote IPv6 address"
7691 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7692
7693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7695 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7696 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7699 msgid "Remove"
7700 msgstr "削除"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7703 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7704 msgstr ""
7705
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7707 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7708 msgstr ""
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7711 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7712 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7713
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7715 msgid "Replace wireless configuration"
7716 msgstr "無線設定を置換"
7717
7718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7719 msgid "Request IPv6-address"
7720 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7721
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7723 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7724 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7725
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7727 msgid "Request timeout"
7728 msgstr "リクエストタイムアウト"
7729
7730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7734 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7735 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7736
7737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7741 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7742 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7746 msgid "Required"
7747 msgstr "必須"
7748
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7750 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7751 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7752
7753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7754 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7755 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7756
7757 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7758 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7759 msgstr ""
7760
7761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7762 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7766 msgid "Required. Underlying interface."
7767 msgstr ""
7768
7769 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7770 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7771 msgstr ""
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7774 msgid ""
7775 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7776 "attributes."
7777 msgstr ""
7778
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7782 msgid "Requires hostapd"
7783 msgstr "hostapdが必要"
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7787 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7788 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7792 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7793 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7796 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7797 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7801 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7802 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7806 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7807 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7815 msgid "Requires wpa-supplicant"
7816 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7820 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7821 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7825 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7826 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7827
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7829 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7830 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7831
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7835 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7836 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7840 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7841 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7842
7843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Reselection policy for primary slave"
7846 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7847
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7849 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7853 msgid "Reset"
7854 msgstr "リセット"
7855
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7857 msgid "Reset Counters"
7858 msgstr "カウンターをリセット"
7859
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7861 msgid "Reset to defaults"
7862 msgstr "初期化"
7863
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7865 msgid "Resolv and Hosts Files"
7866 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7867
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7869 msgid "Resolv file"
7870 msgstr "リゾルバファイル"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
7873 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7874 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7875
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7877 msgid "Resource not found"
7878 msgstr "リソースが見つかりません"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7883 msgid "Restart"
7884 msgstr "再起動"
7885
7886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7887 msgid "Restart Firewall"
7888 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7891 msgid "Restart radio interface"
7892 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7893
7894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7895 msgid "Restore"
7896 msgstr "復元"
7897
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7899 msgid "Restore backup"
7900 msgstr "バックアップを復元"
7901
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
7903 msgid ""
7904 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7905 "received if multiple IPs are available."
7906 msgstr ""
7907 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7908 "イズ"
7909
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7912 msgid "Reveal/hide password"
7913 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7916 msgid "Reverse path filter"
7917 msgstr "戻り経路フィルター"
7918
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7920 msgid "Revert"
7921 msgstr "元に戻す"
7922
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7924 msgid "Revert changes"
7925 msgstr "変更の取り消し"
7926
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7928 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7929 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7930
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7932 msgid "Reverting configuration…"
7933 msgstr "設定を元に戻しています…"
7934
7935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7936 msgid "Revision"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7940 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7941 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7945 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7946 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7950 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7951 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7955 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7956 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7960 msgctxt "nft snat ip to addr"
7961 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7965 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7966 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7970 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7971 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7975 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7976 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7980 msgid "Rewrite to egress device address"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7984 msgid ""
7985 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7986 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7987 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7991 msgid "Robustness"
7992 msgstr "堅牢性"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
7995 msgid ""
7996 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7997 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7998 "<em>TFTP server root</em>."
7999 msgstr ""
8000
8001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8002 msgid "Root preparation"
8003 msgstr "ルートの準備"
8004
8005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8006 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8007 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
8008
8009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8010 msgid "Route Allowed IPs"
8011 msgstr "許可されたIPのルート"
8012
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8014 msgid "Route action chain \"%h\""
8015 msgstr ""
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8018 msgid "Route type"
8019 msgstr "ルートタイプ"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8022 msgid ""
8023 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8024 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8025 msgstr ""
8026
8027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8028 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8029 msgid "Router Password"
8030 msgstr "ルーターパスワード"
8031
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8033 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8036 msgid "Routing"
8037 msgstr "ルーティング"
8038
8039 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8040 msgid "Routing Algorithm"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8044 msgid ""
8045 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8046 "can be reached."
8047 msgstr ""
8048 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
8049 "信を行うかのルートを設定します。"
8050
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8054 msgid "Rule"
8055 msgstr "ルール"
8056
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8058 msgid "Rule actions"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8062 msgctxt "nft comment"
8063 msgid "Rule comment: %s"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8067 msgid "Rule container chain \"%h\""
8068 msgstr ""
8069
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8071 msgid "Rule matches"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8075 msgid "Rule type"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8079 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8080 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
8081
8082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8083 msgid "Run filesystem check"
8084 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
8085
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8087 msgid "Runtime error"
8088 msgstr "ランタイムエラー"
8089
8090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8091 msgid "SHA256"
8092 msgstr "SHA256"
8093
8094 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8095 msgid "SIM %d"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8099 msgid "SIMs"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8104 msgid "SNR"
8105 msgstr "SNR"
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8109 msgid "SRV"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8114 msgid "SSH Access"
8115 msgstr "SSHアクセス"
8116
8117 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8118 msgid "SSH server address"
8119 msgstr "SSHサーバーアドレス"
8120
8121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8122 msgid "SSH server port"
8123 msgstr "SSHサーバーポート"
8124
8125 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8126 msgid "SSH username"
8127 msgstr "SSHユーザー名"
8128
8129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8130 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8131 msgid "SSH-Keys"
8132 msgstr "SSH-キー"
8133
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8139 msgid "SSID"
8140 msgstr "SSID"
8141
8142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8143 msgid "SSTP"
8144 msgstr "SSTP"
8145
8146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8147 msgid "SSTP Port"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8151 msgid "SSTP Server"
8152 msgstr "SSTPサーバー"
8153
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8155 msgid "SWAP"
8156 msgstr "スワップ"
8157
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8165 msgid "Save"
8166 msgstr "保存"
8167
8168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8171 msgid "Save & Apply"
8172 msgstr "保存&適用"
8173
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8175 msgid "Save error"
8176 msgstr "保存エラー"
8177
8178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8179 msgid "Save mtdblock"
8180 msgstr "mtdblockを保存"
8181
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8183 msgid "Save mtdblock contents"
8184 msgstr "mtdblockの内容を保存"
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8187 msgid "Scan"
8188 msgstr "スキャン"
8189
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8191 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8192 msgid "Scheduled Tasks"
8193 msgstr "スケジュールタスク"
8194
8195 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8196 msgid "Search domain"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8201 msgid "Section %s is empty."
8202 msgstr ""
8203
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8205 msgid "Section added"
8206 msgstr "追加されるセクション"
8207
8208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8209 msgid "Section removed"
8210 msgstr "削除されるセクション"
8211
8212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8213 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8214 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
8215
8216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8217 msgid ""
8218 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8219 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8220 "your device!"
8221 msgstr ""
8222 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
8223 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
8224 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
8225
8226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8229 msgid "Select file…"
8230 msgstr "ファイルを選択…"
8231
8232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8233 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8234 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8237 msgid ""
8238 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8239 "messages advertising this device as IPv6 router."
8240 msgstr ""
8241 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
8242 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8245 msgid "Send ICMP redirects"
8246 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
8247
8248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8254 msgid ""
8255 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8256 "conjunction with failure threshold"
8257 msgstr ""
8258 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
8259 "のみ、機能が有効になります"
8260
8261 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8262 msgid "Send multicast beacon"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8266 msgid "Send the hostname of this device"
8267 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
8268
8269 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8270 msgid "Server"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8274 msgid "Server address"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8278 msgid "Server name"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8282 msgid "Service Name"
8283 msgstr "サービス名"
8284
8285 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8286 msgid "Service Type"
8287 msgstr "サービスタイプ"
8288
8289 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8290 msgid "Services"
8291 msgstr "サービス"
8292
8293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8294 msgid "Session expired"
8295 msgstr "セッション期限切れ"
8296
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8299 msgid "Set Static"
8300 msgstr "静的に設定"
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8303 msgid "Set an alias for a hostname."
8304 msgstr ""
8305
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8307 msgctxt "nft mangle"
8308 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8312 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8316 msgid ""
8317 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8318 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8319 msgstr ""
8320 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
8321 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
8322
8323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8324 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8325 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
8326
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8328 msgid ""
8329 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8330 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8331 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8332 msgstr ""
8333
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8335 msgid ""
8336 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8337 "proxying."
8338 msgstr ""
8339
8340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8341 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8342 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
8343
8344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8347 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
8348
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8351 msgid "Set up DHCP Server"
8352 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
8353
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8355 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8356 msgstr ""
8357
8358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8361 msgid "Setting PLMN failed"
8362 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
8363
8364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8365 msgid "Setting operation mode failed"
8366 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
8367
8368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8369 msgid "Setting the allowed network technology."
8370 msgstr ""
8371
8372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8373 msgid "Setting the preferred network technology."
8374 msgstr ""
8375
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8377 msgid "Settings"
8378 msgstr "設定"
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8381 msgid ""
8382 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8383 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8388 msgid "Short GI"
8389 msgstr "ショートGI"
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8392 msgid "Short Preamble"
8393 msgstr "ショートプリアンブル"
8394
8395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8396 msgid "Show current backup file list"
8397 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
8398
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8400 msgid "Show empty chains"
8401 msgstr "空のチェインを表示"
8402
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8405 msgid "Show raw counters"
8406 msgstr "生のカウンターを表示"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8409 msgid "Shutdown this interface"
8410 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
8411
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8422 msgid "Signal"
8423 msgstr "信号強度"
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8426 msgid "Signal / Noise"
8427 msgstr "信号強度 / ノイズ"
8428
8429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8430 msgid "Signal Quality"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8434 msgid "Signal Refresh Rate"
8435 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
8436
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8438 msgid "Signal:"
8439 msgstr "信号:"
8440
8441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8443 msgid "Size"
8444 msgstr "サイズ"
8445
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8447 msgid "Size of DNS query cache"
8448 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
8449
8450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8451 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8452 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
8453
8454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8456 msgid "Skip"
8457 msgstr "スキップ"
8458
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8460 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8461 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
8462
8463 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8464 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8465 msgid "Skip to content"
8466 msgstr "コンテンツへ移動"
8467
8468 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8469 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8470 msgid "Skip to navigation"
8471 msgstr "ナビゲーションへ移動"
8472
8473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8474 msgid "Slave Interfaces"
8475 msgstr "スレーブインターフェース"
8476
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8479 msgid "Software VLAN"
8480 msgstr "ソフトウェア VLAN"
8481
8482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8483 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8484 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
8485
8486 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8487 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8488 msgstr ""
8489 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
8490
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8492 msgid ""
8493 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8494 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8495 "instructions."
8496 msgstr ""
8497 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8498 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8499 "を参照してください。"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8506 msgid "Source"
8507 msgstr "アクセス元"
8508
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8510 msgctxt "nft ip saddr"
8511 msgid "Source IP"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8515 msgctxt "nft ip6 saddr"
8516 msgid "Source IPv6"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8521 msgid "Source interface"
8522 msgstr "アクセス元インタフェース"
8523
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8525 msgctxt "nft ip sport"
8526 msgid "Source port"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8530 msgid ""
8531 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8532 "options for Dnsmasq."
8533 msgstr ""
8534
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8536 msgid ""
8537 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8538 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8542 msgid ""
8543 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8544 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8545 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8546 msgstr ""
8547 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8548 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8549 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8552 msgid ""
8553 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8554 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8555 "corresponding range"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8559 msgid ""
8560 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8561 "dropped or delivered"
8562 msgstr ""
8563 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8564
8565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8566 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8567 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8568
8569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8570 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8571 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8572
8573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8574 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8575 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8578 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8582 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8583 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8584
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8586 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8590 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8591 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8594 msgid ""
8595 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8596 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8597 "stateful DHCPv6."
8598 msgstr ""
8599
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8601 msgid ""
8602 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8603 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8607 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8611 msgid ""
8612 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8613 "this route belongs to"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8617 #, fuzzy
8618 msgid ""
8619 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8620 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8621 msgstr ""
8622 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8623 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8624
8625 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8626 msgid ""
8627 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8628 "to be dead"
8629 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8630
8631 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8632 msgid ""
8633 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8634 "dead"
8635 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8638 msgid ""
8639 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8640 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8641 "be reduced by the driver."
8642 msgstr ""
8643 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8644 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8645
8646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8647 msgid ""
8648 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8649 "carrier"
8650 msgstr ""
8651 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8652
8653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8654 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8655 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8656
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8658 msgid ""
8659 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8660 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8661 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8665 #, fuzzy
8666 msgid ""
8667 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8668 "failover event in 200ms intervals"
8669 msgstr ""
8670 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8671 "指定"
8672
8673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8674 msgid ""
8675 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8676 "the next one"
8677 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8678
8679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8680 msgid ""
8681 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8682 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8683 msgstr ""
8684 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8685 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8686
8687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8688 #, fuzzy
8689 msgid ""
8690 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8691 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8692 msgstr ""
8693 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8694 "ンスタンス間の秒数を指定"
8695
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8697 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8701 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8705 msgid ""
8706 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8707 "by the target"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8711 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8712 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8713
8714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8715 #, fuzzy
8716 msgid ""
8717 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8718 "LACPDU packets"
8719 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8720
8721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8722 #, fuzzy
8723 msgid ""
8724 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8725 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8726 msgstr ""
8727 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8728 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8729
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8731 msgid "Specifies the route metric to use"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8735 msgid "Specifies the route type to be created"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8739 msgid "Specifies the rule target routing action"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8743 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8747 msgid "Specifies the system priority"
8748 msgstr "システムの優先順位を指定"
8749
8750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8751 msgid ""
8752 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8753 "link failure detection"
8754 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8755
8756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8757 msgid ""
8758 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8759 "link recovery detection"
8760 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8761
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8763 msgid ""
8764 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8765 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8766 "wireless settings."
8767 msgstr ""
8768 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8769 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8770 "択してください。"
8771
8772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8773 msgid ""
8774 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8775 "traffic should be filtered for link monitoring"
8776 msgstr ""
8777 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8778 "てリンク監視を行うかを指定"
8779
8780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8781 #, fuzzy
8782 msgid ""
8783 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8784 "address at enslavement"
8785 msgstr ""
8786 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8787 "うかを指定"
8788
8789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8790 msgid ""
8791 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8792 "netif_carrier_ok()"
8793 msgstr ""
8794 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8795 "定"
8796
8797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8798 #, fuzzy
8799 msgid ""
8800 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8801 msgstr ""
8802 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8803
8804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8805 msgid ""
8806 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8807 msgstr ""
8808 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8809
8810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8811 msgid ""
8812 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8813 "slave while it is available"
8814 msgstr ""
8815 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8816 "場合、常にアクティブになります"
8817
8818 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8820 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8821 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8822 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8823
8824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8827 msgid ""
8828 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8829 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8830 "<code>00..FF</code> (optional)."
8831 msgstr ""
8832 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8833 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8834 "ン)。"
8835
8836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8839 msgid ""
8840 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8841 "default (64) (optional)."
8842 msgstr ""
8843 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8844 "(オプション)。"
8845
8846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8847 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8849 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8850 msgid ""
8851 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8852 "default (64)."
8853 msgstr ""
8854 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8855
8856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8857 msgid ""
8858 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8859 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8860 "FF</code> (optional)."
8861 msgstr ""
8862 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8863 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8864
8865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8869 msgid ""
8870 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8871 "bytes) (optional)."
8872 msgstr ""
8873 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8874 "ン)。"
8875
8876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8877 msgid ""
8878 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8879 "bytes)."
8880 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8881
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8883 msgid "Specify the secret encryption key here."
8884 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8885
8886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8887 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8891 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8895 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8900 msgid "Start"
8901 msgstr "開始"
8902
8903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8904 msgid "Start WPS"
8905 msgstr "WPS開始"
8906
8907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8908 msgid "Start priority"
8909 msgstr "開始優先順位"
8910
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8912 msgid "Start refresh"
8913 msgstr "更新開始"
8914
8915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8916 msgid "Starting configuration apply…"
8917 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8918
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8921 msgid "Starting wireless scan..."
8922 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8923
8924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8925 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8926 msgid "Startup"
8927 msgstr "スタートアップ"
8928
8929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8930 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8931 msgid "State"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8935 msgid "Static IPv4 Routes"
8936 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8937
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8939 msgid "Static IPv6 Routes"
8940 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8941
8942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8944 msgid "Static Lease"
8945 msgstr "静的リース"
8946
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8948 msgid "Static Leases"
8949 msgstr "静的リース"
8950
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8954 msgid "Static address"
8955 msgstr "静的アドレス"
8956
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
8958 msgid ""
8959 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8960 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8961 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8962 msgstr ""
8963 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8964 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8965 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8966
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8968 msgid "Station inactivity limit"
8969 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8970
8971 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8974 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8975 msgid "Status"
8976 msgstr "ステータス"
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8980 msgid "Stop"
8981 msgstr "停止"
8982
8983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8984 msgid "Stop WPS"
8985 msgstr "WPS停止"
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8989 msgid "Stop refresh"
8990 msgstr "更新停止"
8991
8992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8993 msgid "Storage"
8994 msgstr "ストレージ"
8995
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8997 msgid "Strict filtering"
8998 msgstr "厳密なフィルタリング"
8999
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
9001 msgid "Strict order"
9002 msgstr "問い合わせの制限"
9003
9004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9005 msgid "Strong"
9006 msgstr "強"
9007
9008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9010 msgid "Submit"
9011 msgstr "送信"
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9014 msgid "Suppress logging"
9015 msgstr "ログの抑制"
9016
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
9018 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9019 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
9020
9021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9022 msgid "Swap free"
9023 msgstr "スワップフリー"
9024
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9026 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9027 msgid "Switch"
9028 msgstr "スイッチ"
9029
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9031 msgid "Switch %q"
9032 msgstr "スイッチ %q"
9033
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9035 msgid ""
9036 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9037 msgstr ""
9038 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
9039 "ん。"
9040
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9043 msgid "Switch VLAN"
9044 msgstr "スイッチVLAN"
9045
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9047 msgid "Switch port"
9048 msgstr "スイッチ ポート"
9049
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9051 msgid "Switch protocol"
9052 msgstr "プロトコルを切り替える"
9053
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9057 msgid "Switch to CIDR list notation"
9058 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
9059
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9061 msgid "Symbolic link"
9062 msgstr "シンボリックリンク"
9063
9064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9065 msgid "Sync with NTP-Server"
9066 msgstr "NTPサーバーと同期"
9067
9068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9069 msgid "Sync with browser"
9070 msgstr "ブラウザと同期"
9071
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
9073 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
9077 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9078 msgstr "文法: {code_syntax}."
9079
9080 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9083 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9084 msgid "System"
9085 msgstr "システム"
9086
9087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9088 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9090 msgid "System Log"
9091 msgstr "システムログ"
9092
9093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9094 msgid "System Priority"
9095 msgstr "システム優先順位"
9096
9097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9098 msgid "System Properties"
9099 msgstr "システムプロパティ"
9100
9101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9102 msgid "System log buffer size"
9103 msgstr "システムログバッファサイズ"
9104
9105 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9106 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9107 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9109 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9110 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
9111
9112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9113 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9114 msgid "TCP MSS"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9118 msgctxt "nft tcp dport"
9119 msgid "TCP destination port"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9123 msgctxt "nft tcp flags"
9124 msgid "TCP flags"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9128 msgctxt "nft tcp sport"
9129 msgid "TCP source port"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9133 msgid "TCP:"
9134 msgstr "TCP:"
9135
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
9137 msgid "TFTP server root"
9138 msgstr "TFTPサーバールート"
9139
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9142 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9143 msgid "TX"
9144 msgstr "TX"
9145
9146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9147 msgid "TX Rate"
9148 msgstr "送信レート"
9149
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9151 msgid "TX queue length"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9159 msgid "Table"
9160 msgstr "テーブル"
9161
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
9163 msgid "Tag"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9167 msgctxt "VLAN port state"
9168 msgid "Tagged"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9177 msgid "Target"
9178 msgstr "ターゲット"
9179
9180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9181 msgid "Target Platform"
9182 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
9183
9184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9185 msgid "Target network"
9186 msgstr "対象ネットワーク"
9187
9188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9189 msgid "Temp space"
9190 msgstr "一時領域"
9191
9192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9193 msgid "Terminate"
9194 msgstr "停止"
9195
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9197 msgid ""
9198 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9199 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9200 "Minimum is 1280 bytes."
9201 msgstr ""
9202
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
9204 msgid ""
9205 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9206 "addresses are available via DHCPv6."
9207 msgstr ""
9208
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9210 msgid ""
9211 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9212 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9213 msgstr ""
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9216 msgid ""
9217 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9218 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9219 msgstr ""
9220
9221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9222 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9223 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9224
9225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9226 msgid ""
9227 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9228 "the configuration."
9229 msgstr ""
9230
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9232 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9233 msgstr ""
9234
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9236 msgid ""
9237 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9238 "weight specified here"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9242 #, fuzzy
9243 msgid ""
9244 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9245 "username instead of the user ID!"
9246 msgstr ""
9247 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
9248 "ザー名を使用する必要があります!"
9249
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9251 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9255 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9259 msgid "The IP address of the boot server"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9263 msgid ""
9264 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9265 "DHCP request from this host."
9266 msgstr ""
9267
9268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9269 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9270 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9271
9272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9275 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9276 msgid ""
9277 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9278 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9279
9280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9281 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9282 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9283
9284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9286 msgid ""
9287 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9288 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9289
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9291 msgid ""
9292 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9293 "16 chars)."
9294 msgstr ""
9295
9296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9298 msgid ""
9299 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9300 msgstr ""
9301 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
9302 "終わります"
9303
9304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9305 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9306 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
9307
9308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9309 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9310 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
9311
9312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9313 msgid ""
9314 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9315 msgstr ""
9316 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
9317 "て点滅します。"
9318
9319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9320 msgid "The LED is always in default state off."
9321 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
9322
9323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9324 msgid "The LED is always in default state on."
9325 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
9326
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9328 msgid ""
9329 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9330 "pool"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9334 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9338 msgid "The VLAN ID must be unique"
9339 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
9340
9341 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9342 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9346 msgid ""
9347 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9348 "code> and <code>_</code>"
9349 msgstr ""
9350 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
9351 "<code>_</code>"
9352
9353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9354 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9355 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
9356
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9358 msgid ""
9359 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9360 "network"
9361 msgstr ""
9362 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
9363 "ます"
9364
9365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9366 msgid ""
9367 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9368 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9369 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9370 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9371 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9372 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9373 "state."
9374 msgstr ""
9375 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
9376 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
9377 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
9378 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
9379 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
9380
9381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9383 msgid ""
9384 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9385 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9386 msgstr ""
9387 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
9388 "<code>/dev/sda1</code>)"
9389
9390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9391 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9392 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
9393
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9396 msgid ""
9397 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9398 "properly."
9399 msgstr ""
9400
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9402 msgid ""
9403 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9404 "properly."
9405 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
9406
9407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9408 msgid ""
9409 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9410 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9411 "'Continue' below to start the flash procedure."
9412 msgstr ""
9413 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
9414 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
9415 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
9416
9417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9418 msgid "The following rules are currently active on this system."
9419 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
9420
9421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9422 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9423 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
9424
9425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9426 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9427 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
9428
9429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9430 msgid ""
9431 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9432 "application to set up a connection towards this device."
9433 msgstr ""
9434
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9436 msgid "The given SSH public key has already been added."
9437 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
9438
9439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9440 msgid ""
9441 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9442 "ED25519 or ECDSA keys."
9443 msgstr ""
9444 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
9445
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9447 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9448 msgstr ""
9449
9450 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9451 msgid ""
9452 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9453 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9454 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9455 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9459 msgid "The hostname of the boot server"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9463 msgid "The interface could not be found"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9467 msgid "The interface name is already used"
9468 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
9469
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9471 msgid "The interface name is too long"
9472 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
9473
9474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9476 msgid ""
9477 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9478 "addresses."
9479 msgstr ""
9480 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
9481
9482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9484 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9485 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
9486
9487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9488 msgid "The local IPv4 address"
9489 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
9490
9491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9493 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9494 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9495 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9496 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9497 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
9498
9499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9500 msgid "The local IPv4 netmask"
9501 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
9502
9503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9505 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9506 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9507 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
9508
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9510 msgid ""
9511 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9512 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9513 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9514 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9515 "detect the loss of the last member of a group"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9519 msgid ""
9520 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9521 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9522 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9523 "host responses are spread out over a larger interval"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9527 msgid ""
9528 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9529 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9530 msgstr ""
9531
9532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9533 msgid ""
9534 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9535 "of the \"%h\" interface."
9536 msgstr ""
9537
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9539 msgid "The network name is already used"
9540 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9541
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9543 msgid ""
9544 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9545 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9546 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9547 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9548 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9549 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9550 msgstr ""
9551 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9552 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9553 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9554 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9555 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9556 "他のポートが存在します。"
9557
9558 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9559 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9563 msgid ""
9564 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9565 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9566 "domain."
9567 msgstr ""
9568
9569 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9570 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9574 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9575 msgstr ""
9576 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9577
9578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9580 msgid "The reboot command failed with code %d"
9581 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9582
9583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9584 msgid "The restore command failed with code %d"
9585 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9586
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9588 msgid ""
9589 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9590 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9591 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9595 msgid ""
9596 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9601 msgid ""
9602 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9603 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9604 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9608 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9609 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9610
9611 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9612 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9613 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9614
9615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9616 msgid ""
9617 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9618 "when finished."
9619 msgstr ""
9620 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9621
9622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9623 msgid ""
9624 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9625 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9626 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9627 "settings."
9628 msgstr ""
9629 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9630 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9631 "スを変更しなければならない場合があります。"
9632
9633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9634 msgid ""
9635 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9636 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9637 msgstr ""
9638 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9639 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9640
9641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9642 msgid "The system password has been successfully changed."
9643 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9644
9645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9646 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9647 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9648
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9650 msgid ""
9651 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9652 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9653 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9654 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9655 msgstr ""
9656
9657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9658 msgid ""
9659 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9660 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9661 "\"Cancel\" to abort the operation."
9662 msgstr ""
9663 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9664 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9665 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9666
9667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9668 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9669 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9670
9671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9672 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9673 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9674
9675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9676 msgid ""
9677 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9678 "you choose the generic image format for your platform."
9679 msgstr ""
9680 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9681 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9682 "ださい。"
9683
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9686 msgid "The value is overridden by configuration."
9687 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9688
9689 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9690 msgid ""
9691 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9692 "the network with its protocol information."
9693 msgstr ""
9694
9695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9696 msgid ""
9697 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9698 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9699 msgstr ""
9700 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9701 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9702 "奨されません。"
9703
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
9706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9708 msgid "There are no active leases"
9709 msgstr "アクティブなリースはありません"
9710
9711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9712 msgid "There are no changes to apply"
9713 msgstr "適用する変更はありません"
9714
9715 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9716 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9717 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9718 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9719 msgid ""
9720 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9721 "protect the web interface."
9722 msgstr ""
9723 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9724 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9725
9726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9727 msgid "This IPv4 address of the relay"
9728 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9729
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9731 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9732 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9733
9734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9735 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9736 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9737 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9738
9739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9740 msgid ""
9741 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9742 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9743 "configurations are automatically preserved."
9744 msgstr ""
9745 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9746 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9747 "動的に保持されます。"
9748
9749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9750 msgid ""
9751 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9752 "password if no update key has been configured"
9753 msgstr ""
9754 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9755 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9756
9757 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9758 msgid ""
9759 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9760 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9761 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9762 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9763 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9764 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9765 "a network from there."
9766 msgstr ""
9767
9768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9769 msgid ""
9770 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9771 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9772 msgstr ""
9773 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9774 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9775
9776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9777 msgid ""
9778 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9779 "ends with <code>...:2/64</code>"
9780 msgstr ""
9781 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9782 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9783
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9785 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9786 msgstr ""
9787 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9788 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9789
9790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9791 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9792 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9793
9794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9795 msgid ""
9796 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9797 msgstr ""
9798 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9799 "るプレフィックスです"
9800
9801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9802 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9803 msgstr ""
9804 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9805
9806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9807 #, fuzzy
9808 msgid ""
9809 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9810 msgstr ""
9811 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9812
9813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9814 msgid ""
9815 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9816 "their status."
9817 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9818
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9821 msgid ""
9822 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9823 msgstr ""
9824 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9825 "せん。"
9826
9827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9830 msgid "This section contains no values yet"
9831 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9832
9833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9834 msgid "Time Synchronization"
9835 msgstr "時刻同期"
9836
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9838 msgid "Time advertisement"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9842 msgid "Time in milliseconds"
9843 msgstr "時間(ミリ秒)"
9844
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9846 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9847 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9848
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9850 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9851 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9852
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9854 msgid "Time zone"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9858 msgid "Timed-out"
9859 msgstr "タイムアウト"
9860
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9862 msgid "Timeout in seconds"
9863 msgstr "タイムアウト(秒)"
9864
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9866 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9867 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9868
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9870 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9871 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9872
9873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9874 msgid "Timezone"
9875 msgstr "タイムゾーン"
9876
9877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9878 msgid ""
9879 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9880 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9881 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9882 msgstr ""
9883
9884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9885 msgid ""
9886 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9887 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9888 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9889 msgstr ""
9890 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9891 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9892 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9893
9894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9895 msgid "Tone"
9896 msgstr "トーン"
9897
9898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9899 msgid "Total Available"
9900 msgstr "利用可能な合計"
9901
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9905 msgid "Traceroute"
9906 msgstr "トレースルート"
9907
9908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9909 msgid "Tracking Area Code"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9915 msgid "Traffic"
9916 msgstr "トラフィック"
9917
9918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9920 msgid "Traffic Class"
9921 msgstr "トラフィッククラス"
9922
9923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9924 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9925 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9926
9927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9928 msgctxt "nft counter"
9929 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9933 msgid "Transfer"
9934 msgstr "転送"
9935
9936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9937 msgid "Transmit"
9938 msgstr "送信"
9939
9940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9941 msgid "Transmit Hash Policy"
9942 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9943
9944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9945 msgid "Transmit dropped"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9949 msgid "Transmit errors"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Transmitted Data"
9955 msgstr "送信済みデータ"
9956
9957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9958 msgid "Transmitted bytes"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9962 msgid "Transmitted packets"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9966 msgctxt "nft @th,off,len"
9967 msgid "Transport header bits %d-%d"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9971 msgctxt "nft th dport"
9972 msgid "Transport header destination port"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9976 msgctxt "nft th sport"
9977 msgid "Transport header source port"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9981 msgid "Trigger"
9982 msgstr "トリガー"
9983
9984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9985 msgid "Trigger Mode"
9986 msgstr "トリガーモード"
9987
9988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9989 msgid "Tunnel ID"
9990 msgstr "トンネルID"
9991
9992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9994 msgid "Tunnel Interface"
9995 msgstr "トンネルインターフェース"
9996
9997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10000 msgid "Tunnel Link"
10001 msgstr "トンネルリンク"
10002
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10004 msgid "Tunnel device"
10005 msgstr "トンネル デバイス"
10006
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10008 msgid "Tx-Power"
10009 msgstr "送信出力"
10010
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
10013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10015 msgid "Type"
10016 msgstr "タイプ"
10017
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10019 msgid "Type of service"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10023 msgctxt "nft udp dport"
10024 msgid "UDP destination port"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10028 msgctxt "nft udp sport"
10029 msgid "UDP source port"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10033 msgid "UDP:"
10034 msgstr "UDP:"
10035
10036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10037 msgid "UMTS only"
10038 msgstr "UMTSのみ"
10039
10040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10041 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10042 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10043 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10044
10045 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10046 msgid "URI"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10050 msgid "URI scheme %s not supported"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10055 msgid "UUID"
10056 msgstr "UUID"
10057
10058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10062 msgid "Unable to determine device name"
10063 msgstr "デバイス名を確定できません"
10064
10065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10067 msgid "Unable to determine external IP address"
10068 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
10069
10070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10072 msgid "Unable to determine upstream interface"
10073 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
10074
10075 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10076 msgid "Unable to dispatch"
10077 msgstr "ディスパッチできません"
10078
10079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10080 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10085 msgid "Unable to load log data:"
10086 msgstr "ログデータを読み込めません:"
10087
10088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10090 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10091 msgid "Unable to obtain client ID"
10092 msgstr "クライアントIDを取得できません"
10093
10094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10095 msgid "Unable to obtain mount information"
10096 msgstr "マウント情報を取得できません"
10097
10098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10099 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10100 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
10101
10102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10103 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10104 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
10105
10106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10108 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10109 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
10110
10111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10113 msgid "Unable to resolve peer host name"
10114 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
10115
10116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10117 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10118 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
10119
10120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10123 msgid "Unable to save contents: %s"
10124 msgstr "内容を保存できません: %s"
10125
10126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10127 msgid "Unable to set allowed mode list."
10128 msgstr ""
10129
10130 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10131 msgid "Unable to set preferred mode."
10132 msgstr ""
10133
10134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10135 msgid "Unable to verify PIN"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
10139 msgid "Unconfigure"
10140 msgstr "設定解除"
10141
10142 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10143 msgid "Unet"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10147 msgid "Unexpected reply data format"
10148 msgstr "予期しない応答データ形式"
10149
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10151 msgid ""
10152 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10153 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10154 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10155 "generated at first install."
10156 msgstr ""
10157
10158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10161 msgid "Unknown"
10162 msgstr "不明"
10163
10164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10165 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10166 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
10167
10168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10170 msgid "Unknown error (%s)"
10171 msgstr "不明なエラー(%s)"
10172
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10174 msgid "Unknown error code"
10175 msgstr "不明なエラーコード"
10176
10177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10180 msgid "Unmanaged"
10181 msgstr "アンマネージド"
10182
10183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10185 msgid "Unmount"
10186 msgstr "アンマウント"
10187
10188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10189 msgid "Unnamed key"
10190 msgstr "名前がない鍵"
10191
10192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10193 msgid "Unsaved Changes"
10194 msgstr "保存されていない変更"
10195
10196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10197 msgid "Unspecified error"
10198 msgstr "未指定エラー"
10199
10200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10202 msgid "Unsupported MAP type"
10203 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
10204
10205 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10206 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10211 msgid "Unsupported modem"
10212 msgstr "サポートされていないモデム"
10213
10214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10215 msgid "Unsupported protocol"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10219 msgid "Unsupported protocol type."
10220 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
10221
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10223 msgctxt "VLAN port state"
10224 msgid "Untagged"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10229 msgid "Untitled peer"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10233 msgid "Up"
10234 msgstr "上へ"
10235
10236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10237 msgid "Up Delay"
10238 msgstr "上り遅延"
10239
10240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10241 msgid "Upload"
10242 msgstr "アップロード"
10243
10244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10245 msgid ""
10246 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10247 msgstr ""
10248 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
10249 "ロードしてください。"
10250
10251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10254 msgid "Upload archive..."
10255 msgstr "アーカイブをアップロード..."
10256
10257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10258 msgid "Upload file"
10259 msgstr "ファイルをアップロード"
10260
10261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10262 msgid "Upload file…"
10263 msgstr "ファイルをアップロード…"
10264
10265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10266 msgid "Upload has been cancelled"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10271 msgid "Upload request failed: %s"
10272 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
10273
10274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10276 msgid "Uploading file…"
10277 msgstr "ファイルをアップロード中…"
10278
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10280 msgid ""
10281 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10282 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10283 "restarted to apply the updated configuration."
10284 msgstr ""
10285 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
10286 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
10287
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10289 msgid ""
10290 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10291 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10292 msgstr ""
10293
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10295 msgid ""
10296 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10297 "will be restarted to apply the updated configuration."
10298 msgstr ""
10299
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10301 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10302 msgstr ""
10303 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
10304 "に問い合わせる"
10305
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10308 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10309 msgid "Uptime"
10310 msgstr "稼働時間"
10311
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10313 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10314 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
10315
10316 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10317 msgid "Use DHCP"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10321 msgid "Use DHCP advertised servers"
10322 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
10323
10324 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10325 msgid "Use DHCP gateway"
10326 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
10327
10328 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10329 msgid "Use DHCPv6"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10333 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10334 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10335 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10336 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10337 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
10338
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10340 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10341 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
10342
10343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10349 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10350 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
10351
10352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10356 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10357 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
10358
10359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10360 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10361 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
10362
10363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10364 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10365 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
10366
10367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10368 msgid ""
10369 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10370 "(encap2+3)"
10371 msgstr ""
10372 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
10373 "(encap2+3)"
10374
10375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10376 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10377 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
10378
10379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10380 msgid "Use as root filesystem (/)"
10381 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
10382
10383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10384 msgid "Use broadcast flag"
10385 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
10386
10387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10388 msgid "Use builtin IPv6-management"
10389 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
10390
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10392 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10393 msgid "Use custom DNS servers"
10394 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
10395
10396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10397 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10398 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10400 msgid "Use default gateway"
10401 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
10402
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10404 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10405 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10407 msgid "Use gateway metric"
10408 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
10409
10410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10411 msgid "Use legacy MAP"
10412 msgstr "従来のMAPを使用"
10413
10414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10415 msgid ""
10416 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10417 "instead of RFC7597"
10418 msgstr ""
10419 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
10420 "softwire-map-00)を使用"
10421
10422 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10423 msgid "Use routing table"
10424 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
10425
10426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10427 msgctxt "nft nat flag persistent"
10428 msgid "Use same source and destination for each connection"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10432 msgid "Use system certificates"
10433 msgstr "システム証明書を使用"
10434
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10436 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10437 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
10438
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10440 msgid ""
10441 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10442 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10443 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10444 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10445 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10446 msgstr ""
10447 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
10448 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
10449 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
10450 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
10451 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
10452
10453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10454 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10455 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
10456
10457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10458 msgid ""
10459 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10460 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
10461
10462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10464 msgid "Used"
10465 msgstr "使用中"
10466
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10468 msgid "Used Key Slot"
10469 msgstr "使用するキースロット"
10470
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10472 msgid ""
10473 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10474 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10475 msgstr ""
10476 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
10477 "(2)-PSKは必要ありません。"
10478
10479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10480 msgid "User Group"
10481 msgstr "ユーザーグループ"
10482
10483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10484 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10485 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10486 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
10487
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10489 msgid "User identifier"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10493 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10494 msgid "User key (PEM encoded)"
10495 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
10496
10497 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10501 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10502 msgid "Username"
10503 msgstr "ユーザー名"
10504
10505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10506 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10510 msgid "VC-Mux"
10511 msgstr "VC多重化"
10512
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10514 msgid "VDSL"
10515 msgstr "VDSL"
10516
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10518 msgctxt "MACVLAN mode"
10519 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10524 msgid "VLAN (802.1ad)"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10529 msgid "VLAN (802.1q)"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10534 msgid "VLAN ID"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10538 msgid "VLANs on %q"
10539 msgstr "%q上のVLAN"
10540
10541 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10542 msgid "VPN"
10543 msgstr "VPN"
10544
10545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10546 msgid "VPN Local address"
10547 msgstr "VPNローカルアドレス"
10548
10549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10550 msgid "VPN Local port"
10551 msgstr "VPNローカルポート"
10552
10553 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10554 msgid "VPN Protocol"
10555 msgstr "VPNプロトコル"
10556
10557 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10558 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10561 msgid "VPN Server"
10562 msgstr "VPNサーバー"
10563
10564 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10565 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10569 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10570 msgid "VPN Server port"
10571 msgstr "VPNサーバーポート"
10572
10573 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10574 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10575 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
10576
10577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10579 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10580 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
10581
10582 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10583 msgid "VTI"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10587 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10588 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
10589
10590 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10591 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10592 msgid "VXLAN network identifier"
10593 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10594
10595 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10596 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10597 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10598
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10600 msgid ""
10601 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10602 "DNSSEC."
10603 msgstr ""
10604 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10605 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10606
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10609 msgid ""
10610 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10611 "the \"ca-bundle\" package"
10612 msgstr ""
10613 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10614 "bundle\" パッケージが必要"
10615
10616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10617 msgid "Validation for all slaves"
10618 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10619
10620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10621 msgid "Validation only for active slave"
10622 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10623
10624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10625 msgid "Validation only for backup slaves"
10626 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10627
10628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10629 msgid "Vendor"
10630 msgstr "ベンダー"
10631
10632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10633 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10634 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10635
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10637 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10638 msgstr ""
10639
10640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10641 msgid "Verifying the uploaded image file."
10642 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10643
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10645 msgid "Very High"
10646 msgstr "非常に高い"
10647
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10650 msgid "Virtual Ethernet"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10654 msgid "Virtual dynamic interface"
10655 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10656
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10659 msgid "WDS"
10660 msgstr "WDS"
10661
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10664 msgid "WEP Open System"
10665 msgstr "WEPオープンシステム"
10666
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10669 msgid "WEP Shared Key"
10670 msgstr "WEP共有キー"
10671
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10673 msgid "WEP passphrase"
10674 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10675
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10677 msgid "WLAN roaming"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10681 msgid "WMM Mode"
10682 msgstr "WMMモード"
10683
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10685 msgid "WNM Sleep Mode"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10689 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10693 msgid "WPA passphrase"
10694 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10695
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10697 msgid ""
10698 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10699 "and ad-hoc mode) to be installed."
10700 msgstr ""
10701 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10702 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10703 "されている必要があります。"
10704
10705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10706 msgid "WPS status"
10707 msgstr "WPSステータス"
10708
10709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10710 msgid "Waiting for device..."
10711 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10712
10713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10716 msgid "Warning"
10717 msgstr "警告"
10718
10719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10720 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10721 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10722
10723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10724 msgid "Weak"
10725 msgstr "弱"
10726
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10728 msgid "Weight"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
10732 msgid ""
10733 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10734 "all known hosts."
10735 msgstr ""
10736
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10738 msgid ""
10739 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10740 "preference value are considered first when allocating subnets."
10741 msgstr ""
10742
10743 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10744 msgid ""
10745 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10746 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10747 msgstr ""
10748
10749 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10750 msgid ""
10751 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10752 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10753 "much delay."
10754 msgstr ""
10755
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10757 msgid ""
10758 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10759 "interface prefix"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10763 msgid ""
10764 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10765 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10766 "but no new hosts are learned."
10767 msgstr ""
10768
10769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10770 msgid ""
10771 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10772 "off by default and blinking on system activity."
10773 msgstr ""
10774
10775 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10776 msgid ""
10777 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10778 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10779 msgstr ""
10780
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10782 msgid ""
10783 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10784 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10785 "key options."
10786 msgstr ""
10787 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10788 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10789 "は、これを無効にしてください。"
10790
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10792 msgid ""
10793 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10794 "802.11a/802.11g rates."
10795 msgstr ""
10796 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10797 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10798
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10800 msgid ""
10801 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10802 "may be significantly reduced."
10803 msgstr ""
10804 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10805 "に低下する可能性があります。"
10806
10807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10809 msgid "Width"
10810 msgstr "帯域幅"
10811
10812 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10813 msgid "WireGuard"
10814 msgstr "WireGuard"
10815
10816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10818 msgid "WireGuard Status"
10819 msgstr "WireGuard ステータス"
10820
10821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10823 msgid "WireGuard VPN"
10824 msgstr "WireGuard VPN"
10825
10826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10827 msgid "WireGuard peer is disabled"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10832 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10833 msgid "Wireless"
10834 msgstr "無線"
10835
10836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10838 msgid "Wireless Adapter"
10839 msgstr "無線アダプタ"
10840
10841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10845 msgid "Wireless Network"
10846 msgstr "無線ネットワーク"
10847
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10849 msgid "Wireless Overview"
10850 msgstr "無線デバイス一覧"
10851
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10853 msgid "Wireless Security"
10854 msgstr "無線セキュリティ"
10855
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10857 msgid "Wireless configuration migration"
10858 msgstr "無線設定を移行"
10859
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10863 msgid "Wireless is disabled"
10864 msgstr "無線機能は無効"
10865
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10869 msgid "Wireless is not associated"
10870 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10871
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10873 msgid "Wireless network is disabled"
10874 msgstr "無線ネットワークは無効"
10875
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10877 msgid "Wireless network is enabled"
10878 msgstr "無線ネットワークは有効"
10879
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10881 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10882 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10883
10884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10885 msgid "Write system log to file"
10886 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10887
10888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10889 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10890 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10891
10892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10895 msgid "Yes"
10896 msgstr "はい"
10897
10898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10899 msgid "Yes (none, 0)"
10900 msgstr "はい(none、0)"
10901
10902 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10903 msgid "Yggdrasil Network"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10907 msgid ""
10908 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10909 "Do you really want to shut down the interface?"
10910 msgstr ""
10911 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10912 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10913
10914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10915 msgid ""
10916 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10917 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10918 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10919 msgstr ""
10920 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10921 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10922 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10923
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10925 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10926 msgstr ""
10927
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
10929 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10930 msgstr ""
10931
10932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
10933 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10934 msgstr ""
10935
10936 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10937 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10938 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10939 msgid ""
10940 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10941 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10942
10943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10944 msgid ""
10945 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10946 "interfaces!"
10947 msgstr ""
10948 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10949 "してください!"
10950
10951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10952 msgid ""
10953 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10954 msgstr ""
10955 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10956 "る必要があります!"
10957
10958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10959 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10960 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10961
10962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10963 msgid "ZRam Settings"
10964 msgstr "ZRam設定"
10965
10966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10967 msgid "ZRam Size"
10968 msgstr "ZRamサイズ"
10969
10970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
10971 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10972 msgstr ""
10973
10974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
10975 msgid ""
10976 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10977 "possible, no browsers support SRV records.)"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10984 msgid "any"
10985 msgstr "すべて"
10986
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10998 msgid "auto"
10999 msgstr "自動"
11000
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
11003 msgid "automatic"
11004 msgstr "自動"
11005
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11007 msgid "automatic (disabled)"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11011 msgid "automatic (enabled)"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11015 msgid "baseT"
11016 msgstr "baseT"
11017
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
11019 msgid "bridged"
11020 msgstr "ブリッジ"
11021
11022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11027 msgid "create"
11028 msgstr "作成"
11029
11030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11031 msgid "create:"
11032 msgstr "作成:"
11033
11034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11067 msgid "dBm"
11068 msgstr "dBm"
11069
11070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11071 msgctxt "nft unit"
11072 msgid "day"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11076 msgid "disable"
11077 msgstr "無効"
11078
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
11082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
11085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11087 msgid "disabled"
11088 msgstr "無効"
11089
11090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11091 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11092 msgid "disabled"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11097 msgid "driver default"
11098 msgstr "ドライバーデフォルト"
11099
11100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11101 msgid "driver default (%s)"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11105 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11106 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
11107
11108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11109 msgid "e.g: dump"
11110 msgstr "例: dump"
11111
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11113 msgid "enabled"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11117 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11118 msgid "every %ds"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
11122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
11123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11125 msgid "expired"
11126 msgstr "期限切れ"
11127
11128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11129 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11130 msgid "force"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
11134 msgid "forced"
11135 msgstr "強制"
11136
11137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11140 msgid "forward"
11141 msgstr "転送"
11142
11143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11145 msgid "full-duplex"
11146 msgstr "全二重"
11147
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11150 msgid "half-duplex"
11151 msgstr "半二重"
11152
11153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11154 msgid "hexadecimal encoded value"
11155 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
11156
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
11159 msgid "hidden"
11160 msgstr "(非表示)"
11161
11162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11163 msgctxt "nft unit"
11164 msgid "hour"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
11170 msgid "hybrid mode"
11171 msgstr "ハイブリッドモード"
11172
11173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11174 msgid "ignore"
11175 msgstr "無視"
11176
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
11178 msgid "infinite (lease does not expire)"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11184 msgid "input"
11185 msgstr "入力"
11186
11187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11188 msgid "key between 8 and 63 characters"
11189 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
11190
11191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11192 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11193 msgstr "5文字または13文字のキー"
11194
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
11196 msgid "known"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
11200 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11204 msgid "managed config (M)"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11208 msgid "medium security"
11209 msgstr "セキュリティ: 中"
11210
11211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11212 msgctxt "nft unit"
11213 msgid "minute"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11217 msgid "minutes"
11218 msgstr "分"
11219
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11221 msgid "mobile home agent (H)"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11225 msgid "netif_carrier_ok()"
11226 msgstr "netif_carrier_ok()"
11227
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11229 msgid "no"
11230 msgstr "いいえ"
11231
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11235 msgid "no link"
11236 msgstr "リンクなし"
11237
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11239 msgid "no override"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11244 msgid "non-empty value"
11245 msgstr "空でない値"
11246
11247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11252 msgid "none"
11253 msgstr "なし"
11254
11255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11258 msgid "not present"
11259 msgstr "存在しません"
11260
11261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11264 msgid "off"
11265 msgstr "オフ"
11266
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11268 msgid "on available prefix"
11269 msgstr "利用可能なプレフィックス"
11270
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11272 msgid "open network"
11273 msgstr "オープンネットワーク"
11274
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11276 msgid "other config (O)"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11281 msgid "output"
11282 msgstr "出力"
11283
11284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11285 msgid "over a day ago"
11286 msgstr "1日以上前"
11287
11288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11289 msgctxt "nft unit"
11290 msgid "packets"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11294 msgid "positive decimal value"
11295 msgstr "正の値(10進数)"
11296
11297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11298 msgid "positive integer value"
11299 msgstr "正の整数値"
11300
11301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11302 msgid "random"
11303 msgstr "ランダム"
11304
11305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11306 msgid "randomly generated"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11310 msgid ""
11311 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11312 "single packet rather than many small ones"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11318 msgid "relay mode"
11319 msgstr "リレーモード"
11320
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11322 msgid "routed"
11323 msgstr "ルート"
11324
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11326 msgid "sec"
11327 msgstr "秒"
11328
11329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11331 msgid "server mode"
11332 msgstr "サーバーモード"
11333
11334 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11335 msgid "sstpc Log-level"
11336 msgstr "sstpcログレベル"
11337
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11339 msgid "strong security"
11340 msgstr "セキュリティ: 強"
11341
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11343 msgid "tagged"
11344 msgstr "タグ付き"
11345
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11347 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11348 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
11349
11350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11351 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11352 msgid "try"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11356 msgid ""
11357 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11358 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11359 "access."
11360 msgstr ""
11361 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
11362 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
11363 "アクセスを提供します。"
11364
11365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11366 msgid "unique value"
11367 msgstr "固有の値"
11368
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11370 msgid "unknown"
11371 msgstr "不明"
11372
11373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11374 msgid "unknown version"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
11380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11382 msgid "unlimited"
11383 msgstr "無制限"
11384
11385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11395 msgid "unspecified"
11396 msgstr "未設定"
11397
11398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11399 msgid "unspecified -or- create:"
11400 msgstr "未設定 -または- 作成:"
11401
11402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11403 msgid "untagged"
11404 msgstr "タグなし"
11405
11406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11409 msgid "valid IP address"
11410 msgstr "有効なIPアドレス"
11411
11412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11413 msgid "valid IP address or prefix"
11414 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
11415
11416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11417 msgid "valid IPv4 CIDR"
11418 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
11419
11420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11422 msgid "valid IPv4 address"
11423 msgstr "有効なIPv4アドレス"
11424
11425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11426 msgid "valid IPv4 address or network"
11427 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
11428
11429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11430 msgid "valid IPv4 address:port"
11431 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
11432
11433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11434 msgid "valid IPv4 network"
11435 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
11436
11437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11438 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11439 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
11440
11441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11442 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11443 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
11444
11445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11446 msgid "valid IPv6 CIDR"
11447 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
11448
11449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11451 msgid "valid IPv6 address"
11452 msgstr "有効なIPv6アドレス"
11453
11454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11455 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11456 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
11457
11458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11459 msgid "valid IPv6 host id"
11460 msgstr "有効なIPv6ホストID"
11461
11462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11463 msgid "valid IPv6 network"
11464 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
11465
11466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11467 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11468 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
11469
11470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11471 msgid "valid MAC address"
11472 msgstr "有効なMACアドレス"
11473
11474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11475 msgid "valid UCI identifier"
11476 msgstr "有効なUCI識別子"
11477
11478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11479 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11480 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
11481
11482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11484 msgid "valid address:port"
11485 msgstr "有効なアドレス:ポート"
11486
11487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11489 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11490 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
11491
11492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11493 msgid "valid decimal value"
11494 msgstr "有効な10進数の値"
11495
11496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11497 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11498 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
11499
11500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11501 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11502 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
11503
11504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11505 msgid "valid host:port"
11506 msgstr "有効なホスト:ポート"
11507
11508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11513 msgid "valid hostname"
11514 msgstr "有効なホスト名"
11515
11516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11517 msgid "valid hostname or IP address"
11518 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
11519
11520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11521 msgid "valid integer value"
11522 msgstr "有効な整数値"
11523
11524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11525 msgid "valid multicast MAC address"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11529 msgid ""
11530 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11531 "\"/\", \"%\" or spaces"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11535 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11536 msgstr ""
11537
11538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11539 msgid "valid network in address/netmask notation"
11540 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
11541
11542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11543 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11544 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
11545
11546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11548 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11549 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
11550
11551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11553 msgid "valid port value"
11554 msgstr "有効なポート番号"
11555
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11557 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11558 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
11559
11560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11561 msgid "value between %d and %d characters"
11562 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
11563
11564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11565 msgid "value between %f and %f"
11566 msgstr "%fと%fの間の値"
11567
11568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11569 msgid "value greater or equal to %f"
11570 msgstr "%f以上の値"
11571
11572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11573 msgid "value smaller or equal to %f"
11574 msgstr "%f以下の値"
11575
11576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11577 msgid "value with %d characters"
11578 msgstr "%d文字の値"
11579
11580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11581 msgid "value with at least %d characters"
11582 msgstr "%d文字以上の値"
11583
11584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11585 msgid "value with at most %d characters"
11586 msgstr "最大%d文字の値"
11587
11588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11589 msgid "weak security"
11590 msgstr "セキュリティ: 弱"
11591
11592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11593 msgctxt "nft unit"
11594 msgid "week"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11598 msgid "yes"
11599 msgstr "はい"
11600
11601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11602 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11603 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11604 msgstr ""
11605
11606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11607 msgctxt ""
11608 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11609 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11610 msgid ""
11611 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11612 "{example_com} and its subdomains."
11613 msgstr ""
11614
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11616 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11617 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11618 msgstr ""
11619
11620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11621 msgid "« Back"
11622 msgstr "« 戻る"
11623
11624 #~ msgid ""
11625 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11626 #~ "NXDOMAIN."
11627 #~ msgstr ""
11628 #~ "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
11629 #~ "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
11630
11631 #~ msgctxt ""
11632 #~ "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11633 #~ "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11634 #~ msgid ""
11635 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11636 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11637 #~ msgstr ""
11638 #~ "{example_null} は {example_com} とそのサブドメインに対して {null_addr} ア"
11639 #~ "ドレス ({null_ipv4} 及び {null_ipv6}) を返します。"
11640
11641 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11642 #~ msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
11643
11644 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
11645 #~ msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
11646
11647 #~ msgid ""
11648 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11649 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11650 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11651 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11652 #~ "Association."
11653 #~ msgstr ""
11654 #~ "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレ"
11655 #~ "ス、NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビ"
11656 #~ "リティドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する"
11657 #~ "際に、R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用され"
11658 #~ "ます。"
11659
11660 #, fuzzy
11661 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11662 #~ msgstr "モデムベアラを終了中です。"
11663
11664 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11665 #~ msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
11666
11667 #~ msgid "Modem is disabled."
11668 #~ msgstr "モデムは無効です。"
11669
11670 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11671 #~ msgstr ""
11672 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
11673 #~ "数)"
11674
11675 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11676 #~ msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
11677
11678 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11679 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11680
11681 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11682 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11683
11684 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11685 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11686
11687 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11688 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11689
11690 #~ msgid "Annex B (all)"
11691 #~ msgstr "Annex B(すべて)"
11692
11693 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11694 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11695
11696 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11697 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11698
11699 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11700 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11701
11702 #~ msgid "Annex J (all)"
11703 #~ msgstr "Annex J(すべて)"
11704
11705 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11706 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11707
11708 #~ msgid "Annex M (all)"
11709 #~ msgstr "Annex M(すべて)"
11710
11711 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11712 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11713
11714 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11715 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11716
11717 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11718 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
11719
11720 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11721 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
11722
11723 #~ msgctxt "VLAN port state"
11724 #~ msgid "Do not participate"
11725 #~ msgstr "不参加"
11726
11727 #~ msgctxt "VLAN port state"
11728 #~ msgid "Egress tagged"
11729 #~ msgstr "Egress タグ付き"
11730
11731 #~ msgctxt "VLAN port state"
11732 #~ msgid "Egress untagged"
11733 #~ msgstr "Egress タグ無し"
11734
11735 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11736 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
11737
11738 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11739 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
11740
11741 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11742 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
11743
11744 #~ msgid "Latency"
11745 #~ msgstr "遅延"
11746
11747 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11748 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
11749
11750 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11751 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
11752
11753 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11754 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
11755
11756 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11757 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
11758
11759 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11760 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
11761
11762 #~ msgid "Power Management Mode"
11763 #~ msgstr "電力管理モード"
11764
11765 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11766 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
11767
11768 #~ msgctxt "VLAN port state"
11769 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11770 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
11771
11772 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11773 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
11774
11775 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11776 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
11777
11778 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11779 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
11780
11781 #, fuzzy
11782 #~ msgid "Filter useless"
11783 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
11784
11785 #~ msgid "Network Utilities"
11786 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
11787
11788 #~ msgid "Back to configuration"
11789 #~ msgstr "設定へ戻る"
11790
11791 #~ msgid "Close list..."
11792 #~ msgstr "リストを閉じる..."
11793
11794 #~ msgid "Internal Server Error"
11795 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
11796
11797 #~ msgid "No files found"
11798 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
11799
11800 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11801 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
11802
11803 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11804 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
11805
11806 #~ msgid "Generate Key"
11807 #~ msgstr "キーを生成"
11808
11809 #~ msgid "No peers defined yet"
11810 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
11811
11812 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11813 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
11814
11815 #~ msgid "Default %d"
11816 #~ msgstr "デフォルト %d"
11817
11818 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11819 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
11820
11821 #~ msgid "TFTP Settings"
11822 #~ msgstr "TFTP設定"
11823
11824 #~ msgid "Auto Refresh"
11825 #~ msgstr "自動更新"
11826
11827 #~ msgid "on"
11828 #~ msgstr "オン"
11829
11830 #, fuzzy
11831 #~ msgid ""
11832 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11833 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11834 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11835 #~ msgstr ""
11836 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
11837 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
11838 #~ "(必須)。"
11839
11840 #~ msgid "Value must not be empty"
11841 #~ msgstr "値を入力してください"
11842
11843 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11844 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
11845
11846 #~ msgid "Host entries"
11847 #~ msgstr "ホストエントリー"
11848
11849 #~ msgid ""
11850 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11851 #~ "file was empty before editing."
11852 #~ msgstr ""
11853 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
11854 #~ "する必要があります。"
11855
11856 #~ msgid ""
11857 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11858 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11859 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11860 #~ msgstr ""
11861 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
11862 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
11863 #~ "ション)。"
11864
11865 #~ msgid "Announced DNS servers"
11866 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
11867
11868 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11869 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
11870
11871 #~ msgid "Default is on."
11872 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
11873
11874 #~ msgid "Override MAC address"
11875 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
11876
11877 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11878 #~ msgstr ""
11879 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
11880
11881 #~ msgid "stateful-only"
11882 #~ msgstr "ステートフルのみ"
11883
11884 #~ msgid "stateless"
11885 #~ msgstr "ステートレス"
11886
11887 #~ msgid "stateless + stateful"
11888 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
11889
11890 #~ msgid "Bridge interfaces"
11891 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
11892
11893 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11894 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
11895
11896 #~ msgid "Always announce default router"
11897 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
11898
11899 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11900 #~ msgstr ""
11901 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
11902 #~ "ナウンスします。"
11903
11904 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11905 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
11906
11907 #~ msgid "NDP-Proxy"
11908 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
11909
11910 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11911 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
11912
11913 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11914 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
11915
11916 #~ msgid "Default Route"
11917 #~ msgstr "デフォルトルート"
11918
11919 #~ msgid "Default gateway"
11920 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
11921
11922 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11923 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
11924
11925 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11926 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
11927
11928 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11929 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
11930
11931 #~ msgid "Profile"
11932 #~ msgstr "プロファイル"
11933
11934 #~ msgid ""
11935 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11936 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11937 #~ msgstr ""
11938 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
11939 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
11940
11941 #~ msgid "Invalid value"
11942 #~ msgstr "不正な値"
11943
11944 #~ msgid "Enable/Disable"
11945 #~ msgstr "有効 / 無効"
11946
11947 #~ msgid "No signal"
11948 #~ msgstr "無信号"
11949
11950 #~ msgid "Free"
11951 #~ msgstr "空き"
11952
11953 #~ msgid "Switch Port Mask"
11954 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
11955
11956 #~ msgid "USB Device"
11957 #~ msgstr "USBデバイス"
11958
11959 #~ msgid "USB Ports"
11960 #~ msgstr "USB ポート"
11961
11962 #~ msgid "Define a name for this network."
11963 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
11964
11965 #~ msgid "Bad address specified!"
11966 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
11967
11968 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11969 #~ msgstr ""
11970 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11971 #~ "す。"
11972
11973 #~ msgid "Loading"
11974 #~ msgstr "ロード中"
11975
11976 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11977 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11978
11979 #~ msgid "Assign interfaces..."
11980 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11981
11982 #~ msgid "MB/s"
11983 #~ msgstr "MB/s"
11984
11985 #~ msgid "Network without interfaces."
11986 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
11987
11988 #~ msgid ""
11989 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11990 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11991 #~ msgstr ""
11992 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
11993 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
11994 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
11995
11996 #~ msgid "Realtime Connections"
11997 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
11998
11999 #~ msgid "Realtime Load"
12000 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
12001
12002 #~ msgid "Realtime Traffic"
12003 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
12004
12005 #~ msgid "Realtime Wireless"
12006 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
12007
12008 #~ msgid "Swap"
12009 #~ msgstr "スワップ"
12010
12011 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
12012 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
12013
12014 #~ msgid "There are no active leases."
12015 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
12016
12017 #~ msgid ""
12018 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12019 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
12020
12021 #~ msgid "dB"
12022 #~ msgstr "dB"
12023
12024 #~ msgid "kB/s"
12025 #~ msgstr "kB/s"
12026
12027 #~ msgid "kbit/s"
12028 #~ msgstr "kbit/s"