Merge pull request #5572 from systemcrash/80211v
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:35+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
35 msgid "%dh ago"
36 msgstr "%d時間前"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
39 msgid "%dm ago"
40 msgstr "%d分前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
43 msgid "%ds ago"
44 msgstr "%d秒前"
45
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
49
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 msgid "(empty)"
65 msgstr "(空)"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- 追加項目 --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- カスタム --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- ラベルを指定 --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- UUID を指定 --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- 選択してください --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "1"
128 msgstr "1"
129
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
131 msgid "1 Minute Load:"
132 msgstr "過去1分間の負荷:"
133
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
135 msgctxt "nft amount of flags"
136 msgid "1 flag"
137 msgid_plural "%d flags"
138 msgstr[0] ""
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
141 msgid "15 Minute Load:"
142 msgstr "過去15分間の負荷:"
143
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
145 msgctxt "sstp log level value"
146 msgid "2"
147 msgstr "2"
148
149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
150 msgctxt "sstp log level value"
151 msgid "3"
152 msgstr "3"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "4"
157 msgstr "4"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
160 msgid "4-character hexadecimal ID"
161 msgstr "4文字の16進数ID"
162
163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
165 msgid "464XLAT (CLAT)"
166 msgstr "464XLAT(CLAT)"
167
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
169 msgid "5 Minute Load:"
170 msgstr "過去5分間の負荷:"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
173 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
174 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
177 msgid "802.11r Fast Transition"
178 msgstr "802.11r高速ローミング"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
181 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
182 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
185 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
186 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
189 msgid "802.11w Management Frame Protection"
190 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
193 msgid "802.11w maximum timeout"
194 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
197 msgid "802.11w retry timeout"
198 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
201 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
202 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
205 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
206 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
209 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
210 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
215
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
221 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
222 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
226 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
230 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
233 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
237 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
241 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
245 msgid ""
246 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
247 "NXDOMAIN."
248 msgstr ""
249 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
250 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
253 msgid ""
254 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
255 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
256 msgstr ""
257 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
258 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
259
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
261 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
266 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
267 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
268 msgstr ""
269
270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
271 msgctxt "nft set match expression"
272 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
273 msgstr ""
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
276 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
277 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
281 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
282 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
286 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
287 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
288 msgstr ""
289
290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
291 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
292 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
293 msgstr ""
294
295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
296 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
297 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
298 msgstr ""
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
301 msgctxt "nft not in set match expression"
302 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
303 msgstr ""
304
305 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
306 msgid ""
307 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
308 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
309 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
310 "entirely (which is the default setting)."
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
314 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
315 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
316
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
318 msgid "A directory with the same name already exists."
319 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
320
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
322 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
323 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
324
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
326 msgid "A43C + J43 + A43"
327 msgstr "A43C + J43 + A43"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
330 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
331 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
334 msgid "ADSL"
335 msgstr "ADSL"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
338 msgid "ANSI T1.413"
339 msgstr "ANSI T1.413"
340
341 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
345 msgid "APN"
346 msgstr "APN"
347
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
349 msgid "ARP"
350 msgstr "ARP"
351
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
353 msgid "ARP IP Targets"
354 msgstr "ARP IPターゲット"
355
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
357 msgid "ARP Interval"
358 msgstr "ARP間隔"
359
360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
361 msgid "ARP Validation"
362 msgstr "ARP検証"
363
364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
365 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
366 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
367
368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
369 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
370 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
371
372 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
373 msgid "ARP retry threshold"
374 msgstr "ARP再試行しきい値"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
377 msgid "ARP traffic table \"%h\""
378 msgstr ""
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
381 msgid ""
382 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
383 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
384 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
385 msgstr ""
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
388 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
389 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
392 msgid "ATM Bridges"
393 msgstr "ATMブリッジ"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
397 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
398 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
399
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
402 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
403 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
406 msgid ""
407 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
408 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
409 "to dial into the provider network."
410 msgstr ""
411 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
412 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
413 "ネットワークにダイヤルできます。"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
417 msgid "ATM device number"
418 msgstr "ATMデバイス番号"
419
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
421 msgid "ATU-C System Vendor ID"
422 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
423
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
427 msgid "Absent Interface"
428 msgstr "存在しないインターフェース"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
431 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
432 msgstr ""
433 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
436 msgid "Accept local"
437 msgstr "ローカルを許可"
438
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
440 msgctxt "nft accept action"
441 msgid "Accept packet"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
445 msgid "Accept packets with local source addresses"
446 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
447
448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
449 msgid "Access Concentrator"
450 msgstr "アクセスコンセントレータ"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
454 msgid "Access Point"
455 msgstr "アクセスポイント"
456
457 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
458 msgid "Access Point Isolation"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
462 msgid "Actions"
463 msgstr "操作"
464
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
466 msgid "Active"
467 msgstr "アクティブ"
468
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
470 msgid "Active Connections"
471 msgstr "アクティブな接続"
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
475 msgid "Active DHCP Leases"
476 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
480 msgid "Active DHCPv6 Leases"
481 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
482
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
484 msgid "Active IPv4 Routes"
485 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
486
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
488 msgid "Active IPv4 Rules"
489 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
490
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
492 msgid "Active IPv6 Routes"
493 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
496 msgid "Active IPv6 Rules"
497 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
500 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
501 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
502
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
505 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
506 msgid "Ad-Hoc"
507 msgstr "アドホック"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
510 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
511 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
514 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
515 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
516
517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
529 msgid "Add"
530 msgstr "追加"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
533 msgid "Add ATM Bridge"
534 msgstr "ATMブリッジを追加"
535
536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
537 msgid "Add IPv4 address…"
538 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
539
540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
541 msgid "Add IPv6 address…"
542 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
543
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
545 msgid "Add LED action"
546 msgstr "LEDの動作を追加"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
549 msgid "Add VLAN"
550 msgstr "VLANを追加"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
553 msgid "Add device configuration"
554 msgstr "デバイス設定を追加"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
557 msgid "Add device configuration…"
558 msgstr "デバイス設定を追加…"
559
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
561 msgid "Add instance"
562 msgstr "インスタンスを追加"
563
564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
567 msgid "Add key"
568 msgstr "公開鍵を追加"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
571 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
572 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
576 msgid "Add new interface..."
577 msgstr "インターフェースを新規作成..."
578
579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
580 msgid "Add peer"
581 msgstr "ピアを追加"
582
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
584 msgid "Add to Blacklist"
585 msgstr "ブラックリストに追加"
586
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
588 msgid "Add to Whitelist"
589 msgstr "ホワイトリストに追加"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
592 msgid "Additional hosts files"
593 msgstr "追加のホストファイル"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
596 msgid "Additional servers file"
597 msgstr "追加のサーバーファイル"
598
599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
609 msgid "Address"
610 msgstr "アドレス"
611
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
613 msgctxt "nft meta nfproto"
614 msgid "Address family"
615 msgstr ""
616
617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
618 msgid "Address setting is invalid"
619 msgstr ""
620
621 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
622 msgid "Address to access local relay bridge"
623 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
626 msgid "Addresses"
627 msgstr "アドレス一覧"
628
629 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
630 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
631 msgid "Administration"
632 msgstr "管理"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
643 msgid "Advanced Settings"
644 msgstr "詳細設定"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
647 msgid "Advanced device options"
648 msgstr "デバイスの詳細オプション"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
651 msgid "Ageing time"
652 msgstr "エージング時間"
653
654 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
655 msgid "Aggregate Originator Messages"
656 msgstr ""
657
658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
659 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
660 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
661
662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
663 msgid "Aggregation Selection Logic"
664 msgstr "集計の選択ロジック"
665
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
667 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
668 msgstr ""
669 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
670
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
672 msgid ""
673 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
674 "state changes (count, 2)"
675 msgstr ""
676 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
677 "(カウント、2)"
678
679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
680 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
681 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
682
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
684 msgid "Alert"
685 msgstr "アラート"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
690 msgid "Alias Interface"
691 msgstr "エイリアスインターフェース"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
694 msgid "Alias of \"%s\""
695 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
698 msgid "All servers"
699 msgstr "すべてのサーバー"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
702 msgid ""
703 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
704 "address."
705 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
708 msgid "Allocate IPs sequentially"
709 msgstr "順次IP割り当て"
710
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
712 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
713 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
716 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
717 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
720 msgid "Allow all except listed"
721 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
722
723 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
724 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
725 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
728 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
729 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
732 msgid "Allow listed only"
733 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
736 msgid "Allow localhost"
737 msgstr "ローカルホストを許可"
738
739 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
740 msgid "Allow rebooting the device"
741 msgstr "デバイスの再起動を許可"
742
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
744 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
745 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
746
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
748 msgid "Allow root logins with password"
749 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
750
751 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
752 msgid "Allow system feature probing"
753 msgstr "システム機能の調査を許可"
754
755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
756 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
757 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
758
759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
762 msgid "Allowed IPs"
763 msgstr "許可されたIP"
764
765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
766 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
770 msgid "Always"
771 msgstr "常に"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
774 msgid "Always off (kernel: none)"
775 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
778 msgid "Always on (kernel: default-on)"
779 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
782 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
783 msgstr ""
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
786 msgid ""
787 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
788 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
789 msgstr ""
790 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
791 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
794 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
795 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
796
797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
798 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
799 msgstr ""
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
802 msgid "An error occurred while saving the form:"
803 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
804
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
806 msgid "An optional, short description for this device"
807 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
811 msgid "Annex"
812 msgstr "Annex"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
815 msgid "Annex A + L + M (all)"
816 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
819 msgid "Annex A G.992.1"
820 msgstr "Annex A G.992.1"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
823 msgid "Annex A G.992.2"
824 msgstr "Annex A G.992.2"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
827 msgid "Annex A G.992.3"
828 msgstr "Annex A G.992.3"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
831 msgid "Annex A G.992.5"
832 msgstr "Annex A G.992.5"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
835 msgid "Annex B (all)"
836 msgstr "Annex B(すべて)"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
839 msgid "Annex B G.992.1"
840 msgstr "Annex B G.992.1"
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
843 msgid "Annex B G.992.3"
844 msgstr "Annex B G.992.3"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
847 msgid "Annex B G.992.5"
848 msgstr "Annex B G.992.5"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
851 msgid "Annex J (all)"
852 msgstr "Annex J(すべて)"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
855 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
856 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
859 msgid "Annex M (all)"
860 msgstr "Annex M(すべて)"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
863 msgid "Annex M G.992.3"
864 msgstr "Annex M G.992.3"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
867 msgid "Annex M G.992.5"
868 msgstr "Annex M G.992.5"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
871 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
872 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
875 msgid ""
876 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
877 "present."
878 msgstr ""
879 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
880 "ターとしてアナウンスします"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
883 msgid ""
884 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
885 "regardless of local default route availability."
886 msgstr ""
887 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
888 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
889 "す"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
892 msgid ""
893 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
894 "default route is present."
895 msgstr ""
896 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
897 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
900 msgid "Announced DNS domains"
901 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
904 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
905 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
908 msgid "Anonymous Identity"
909 msgstr "匿名アイデンティティ"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
912 msgid "Anonymous Mount"
913 msgstr "匿名マウント"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
916 msgid "Anonymous Swap"
917 msgstr "匿名スワップ"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
920 msgctxt "nft match any traffic"
921 msgid "Any packet"
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
928 msgid "Any zone"
929 msgstr "すべてのゾーン"
930
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
932 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
933 msgstr ""
934
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
936 msgid "Apply and keep settings"
937 msgstr ""
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
940 msgid "Apply backup?"
941 msgstr "バックアップを適用しますか?"
942
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
944 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
945 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
946
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
950 msgid "Apply unchecked"
951 msgstr "チェックなしの適用"
952
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
954 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
958 msgid "Applying configuration changes… %ds"
959 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
960
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
962 msgid "Architecture"
963 msgstr "アーキテクチャ"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
966 msgid "Arp-scan"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
970 msgid ""
971 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
972 msgstr ""
973 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
974 "ンターフェースに割り当てる"
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
977 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
978 msgid ""
979 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
980 msgstr ""
981 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
982 "ターフェースに割り当てます。"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
986 msgid "Associated Stations"
987 msgstr "接続済み端末"
988
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
990 msgid "Associations"
991 msgstr "接続数"
992
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
995 msgid ""
996 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
997 "strong>"
998 msgstr ""
999
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1002 msgid ""
1003 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1004 "strong>"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1008 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1009 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1010
1011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1013 msgid "Auth Group"
1014 msgstr "認証グループ"
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1017 msgid "Authentication"
1018 msgstr "認証"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1022 msgid "Authentication Type"
1023 msgstr "認証タイプ"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1026 msgid "Authoritative"
1027 msgstr "権威"
1028
1029 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1030 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1031 msgid "Authorization Required"
1032 msgstr "ログイン"
1033
1034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1035 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1043 msgid "Automatic"
1044 msgstr "自動"
1045
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1047 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1048 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1049 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1052 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1053 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1056 msgid ""
1057 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1058 "routing."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1062 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1063 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1064
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1066 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1067 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1068
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1070 msgid "Automount Filesystem"
1071 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1072
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1074 msgid "Automount Swap"
1075 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1078 msgid "Available"
1079 msgstr "利用可能"
1080
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1092 msgid "Average:"
1093 msgstr "平均:"
1094
1095 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1096 msgid "Avoid Bridge Loops"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
1100 msgid ""
1101 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1102 "names with underscores)."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
1106 msgid "B43 + B43C"
1107 msgstr "B43 + B43C"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1110 msgid "B43 + B43C + V43"
1111 msgstr "B43 + B43C + V43"
1112
1113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1114 msgid "BR / DMR / AFTR"
1115 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1122 msgid "BSSID"
1123 msgstr "BSSID"
1124
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1126 msgid "Back"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1131 msgid "Back to Overview"
1132 msgstr "概要へ戻る"
1133
1134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
1135 msgid "Back to peer configuration"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1139 msgid "Backup"
1140 msgstr "バックアップ"
1141
1142 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1143 msgid "Backup / Flash Firmware"
1144 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1145
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1147 msgid "Backup file list"
1148 msgstr "バックアップファイルリスト"
1149
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1152 msgid "Band"
1153 msgstr "バンド"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1156 msgid "Base device"
1157 msgstr "ベース デバイス"
1158
1159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1160 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1164 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1165 msgid "Batman Device"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1169 msgid "Batman Interface"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1173 msgid ""
1174 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1175 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1176 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1177 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1178 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1179 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1180 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1184 msgid "Beacon Interval"
1185 msgstr "ビーコン間隔"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1188 msgid ""
1189 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1190 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1191 "defined backup patterns."
1192 msgstr ""
1193 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1194 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1195 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1196
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1198 msgid "Bind NTP server"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
1202 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1203 msgstr ""
1204 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1205 "トとして推奨)"
1206
1207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1211 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1212 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1213 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1215 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1216 msgid "Bind interface"
1217 msgstr "インターフェースをバインド"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
1220 msgid ""
1221 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
1225 msgid ""
1226 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1227 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1234 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1235 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1236 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1237 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1239 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1240 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1245 msgid "Bitrate"
1246 msgstr "ビットレート"
1247
1248 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1249 msgid "Bonding Mode"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1253 msgid "Bonding Policy"
1254 msgstr "ボンディングポリシー"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1257 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1262 msgid "Bridge"
1263 msgstr "ブリッジ"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1266 msgctxt "MACVLAN mode"
1267 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1268 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1272 msgid "Bridge VLAN filtering"
1273 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1277 msgid "Bridge device"
1278 msgstr "ブリッジ デバイス"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1282 msgid "Bridge port specific options"
1283 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1286 msgid "Bridge ports"
1287 msgstr "ブリッジ ポート"
1288
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1290 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
1294 msgid "Bridge unit number"
1295 msgstr "ブリッジユニット番号"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1298 msgid "Bring up empty bridge"
1299 msgstr "空のブリッジを起動"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1302 msgid "Bring up on boot"
1303 msgstr "ブート時に起動"
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1306 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1307 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1308
1309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1310 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1311 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1312
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
1315 msgid "Browse…"
1316 msgstr "参照…"
1317
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1319 msgid "Buffered"
1320 msgstr "バッファ済み"
1321
1322 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1323 msgid ""
1324 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1325 "gateway certificate."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1329 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1330 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1331
1332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1333 msgid "CLAT configuration failed"
1334 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
1337 msgid "CNAME or fqdn"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1341 msgid "CPU usage (%)"
1342 msgstr "CPU使用率(%)"
1343
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1345 msgid "Cached"
1346 msgstr "キャッシュ済"
1347
1348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1351 msgid "Call failed"
1352 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
1355 msgid ""
1356 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
1362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1371 msgid "Cancel"
1372 msgstr "キャンセル"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1375 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1379 msgctxt "Chain hook: forward"
1380 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1384 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1385 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1389 msgctxt "Chain hook: input"
1390 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1394 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1395 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1399 msgctxt "Chain hook: output"
1400 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1404 msgctxt "Chain hook: ingress"
1405 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1409 msgid "Category"
1410 msgstr "カテゴリー"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1413 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1414 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1417 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1418 msgstr "証明書制限(SAN)"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1421 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1422 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1425 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1426 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1430 msgid ""
1431 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1432 "`logread -f` during handshake for actual values"
1433 msgstr ""
1434 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1435 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1439 msgid ""
1440 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1441 "Subject CN (exact match)"
1442 msgstr ""
1443 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1444 "全一致)"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1448 msgid ""
1449 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1450 "Subject CN (suffix match)"
1451 msgstr ""
1452 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1453 "フィックス一致)"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1457 msgid ""
1458 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1459 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1460 msgstr ""
1461 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1462 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1463
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1467 msgid "Chain"
1468 msgstr "チェイン"
1469
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1471 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1472 msgid "Chain hook \"%h\""
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1476 msgid "Changes"
1477 msgstr "変更"
1478
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
1480 msgid "Changes have been reverted."
1481 msgstr "変更は取り消されました。"
1482
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1484 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1485 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1486
1487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1494 msgid "Channel"
1495 msgstr "チャンネル"
1496
1497 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1498 msgid "Channel Analysis"
1499 msgstr "チャネル分析"
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1502 msgid "Channel Width"
1503 msgstr "チャネル幅"
1504
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1506 msgid "Check filesystems before mount"
1507 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1510 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1511 msgstr ""
1512 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1513 "さい。"
1514
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1516 msgid "Checking archive…"
1517 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1518
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1521 msgid "Checking image…"
1522 msgstr "イメージのチェック中…"
1523
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1525 msgid "Choose mtdblock"
1526 msgstr "mtdblockを選択"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1530 msgid ""
1531 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1532 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1533 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1534 "interface to it."
1535 msgstr ""
1536 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1537 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1538 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1539 "フェースを追加します。"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1542 msgid ""
1543 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1544 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1545 msgstr ""
1546 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1547 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1550 msgid "Cipher"
1551 msgstr "暗号"
1552
1553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1554 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1555 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1556
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1558 msgid ""
1559 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1560 "configuration files."
1561 msgstr ""
1562 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1563 "ファイルとしてダウンロードします。"
1564
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1566 msgid ""
1567 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1568 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1569 msgstr ""
1570 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1571 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1572
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1576 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1577 msgid "Client"
1578 msgstr "クライアント"
1579
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1582 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1583 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1584
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1588 msgid "Close"
1589 msgstr "閉じる"
1590
1591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1596 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1597 msgid ""
1598 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1599 "persist connection"
1600 msgstr ""
1601 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1602 "ます"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1610 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1611 msgid "Collecting data..."
1612 msgstr "データを収集中..."
1613
1614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1615 msgid "Command"
1616 msgstr "コマンド"
1617
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1619 msgid "Command OK"
1620 msgstr "コマンドOK"
1621
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1623 msgid "Command failed"
1624 msgstr "コマンド実行失敗"
1625
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1627 msgid "Comment"
1628 msgstr "コメント"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1631 msgid ""
1632 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1633 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1634 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1635 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1636 msgstr ""
1637 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1638 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1639 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1640 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1641
1642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1646 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1647 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1648
1649 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1650 msgid "Config File"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1655 msgid "Configuration"
1656 msgstr "設定"
1657
1658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1659 msgid "Configuration Export"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
1663 msgid "Configuration changes applied."
1664 msgstr "設定が適用されました。"
1665
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
1667 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1668 msgstr "設定がロールバックされました!"
1669
1670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1671 msgid "Configuration failed"
1672 msgstr "設定に失敗しました"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1675 #, fuzzy
1676 msgid ""
1677 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1678 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1679 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1680 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1681 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1682 "offered."
1683 msgstr ""
1684 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1685 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1686 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1687 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1688 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1689 "低い場合は提供されません。"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1692 msgid ""
1693 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1694 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1695 msgstr ""
1696 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1697 "告を設定します。"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1700 msgid ""
1701 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1702 "\">RA</abbr> service on this interface."
1703 msgstr ""
1704 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1705 "の動作モードを設定します。"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1708 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1709 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1712 msgid ""
1713 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1714 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1717 msgid "Configure…"
1718 msgstr "設定…"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1721 msgid "Confirm disconnect"
1722 msgstr "切断の確認"
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1725 msgid "Confirmation"
1726 msgstr "確認"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1732 msgid "Connected"
1733 msgstr "接続中"
1734
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1737 msgid "Connection attempt failed"
1738 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1739
1740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1741 msgid "Connection attempt failed."
1742 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
1745 msgid "Connection endpoint"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1749 msgid "Connection lost"
1750 msgstr "接続が失われました"
1751
1752 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1753 msgid "Connections"
1754 msgstr "接続数"
1755
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1757 msgid "Connectivity change"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1761 msgctxt "nft ct state"
1762 msgid "Conntrack state"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1766 msgctxt "nft ct status"
1767 msgid "Conntrack status"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1771 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1772 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1773
1774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1775 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1776 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1781 msgid "Contents have been saved."
1782 msgstr "内容が保存されました。"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1789 msgid "Continue"
1790 msgstr "続行"
1791
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1793 msgctxt "nft jump action"
1794 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1798 msgid "Continue in calling chain"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1802 msgctxt "Chain policy: accept"
1803 msgid "Continue processing unmatched packets"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
1807 msgid ""
1808 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1809 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1810 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1811 msgstr ""
1812 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1813 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1814 "る必要があるかもしれません。"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1817 msgid "Country"
1818 msgstr "国"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1821 msgid "Country Code"
1822 msgstr "国コード"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1825 msgid "Coverage cell density"
1826 msgstr "通信エリアの密度"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1830 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1831 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1834 msgid "Create interface"
1835 msgstr "インターフェースを作成"
1836
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1838 msgid "Critical"
1839 msgstr "重大"
1840
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1842 msgid "Cron Log Level"
1843 msgstr "Cronログレベル"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1846 msgid "Current power"
1847 msgstr "現在の出力"
1848
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1850 msgctxt "nft meta hour"
1851 msgid "Current time"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1855 msgctxt "nft meta day"
1856 msgid "Current weekday"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1865 msgid "Custom Interface"
1866 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1867
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1869 msgid ""
1870 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1871 "this, perform a factory-reset first."
1872 msgstr ""
1873 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1874 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1875
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1877 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1878 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1881 msgid ""
1882 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1883 "\">LED</abbr>s if possible."
1884 msgstr ""
1885 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1886 "します(デバイスが対応している場合)。"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1889 msgid "DAD transmits"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1893 msgid "DAE-Client"
1894 msgstr "DAEクライアント"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1897 msgid "DAE-Port"
1898 msgstr "DAEポート"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1901 msgid "DAE-Secret"
1902 msgstr "DAEシークレット"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
1905 msgid "DHCP Options"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1909 msgid "DHCP Server"
1910 msgstr "DHCPサーバー"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1913 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1914 msgid "DHCP and DNS"
1915 msgstr "DHCPおよびDNS"
1916
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1920 msgid "DHCP client"
1921 msgstr "DHCPクライアント"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1924 msgid "DHCP-Options"
1925 msgstr "DHCPオプション"
1926
1927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1929 msgid "DHCPv6 client"
1930 msgstr "DHCPv6クライアント"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1933 msgid "DHCPv6-Service"
1934 msgstr "DHCPv6-サービス"
1935
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1941 msgid "DNS"
1942 msgstr "DNS"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1945 msgid "DNS forwardings"
1946 msgstr "DNSフォワーディング"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1949 msgid "DNS query port"
1950 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1953 msgid "DNS search domains"
1954 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
1957 msgid "DNS server port"
1958 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1959
1960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1961 msgid "DNS setting is invalid"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1965 msgid "DNS weight"
1966 msgstr "DNS ウェイト"
1967
1968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1969 msgid "DNS-Label / FQDN"
1970 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
1973 msgid "DNSSEC"
1974 msgstr "DNSSEC"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
1977 msgid "DNSSEC check unsigned"
1978 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1979
1980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1981 msgid "DPD Idle Timeout"
1982 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1983
1984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1985 msgid "DS-Lite AFTR address"
1986 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
1989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1990 msgid "DSL"
1991 msgstr "DSL"
1992
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1994 msgid "DSL Status"
1995 msgstr "DSLステータス"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
1998 msgid "DSL line mode"
1999 msgstr "DSL回線モード"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2002 msgid "DTIM Interval"
2003 msgstr "DTIM間隔"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2008 msgid "DUID"
2009 msgstr "DUID"
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
2012 msgid "Data Rate"
2013 msgstr "データレート"
2014
2015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
2016 msgid "Data Received"
2017 msgstr "受信済みデータ"
2018
2019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
2020 msgid "Data Transmitted"
2021 msgstr "送信済みデータ"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2025 msgid "Debug"
2026 msgstr "デバッグ"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2029 msgid "Default router"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2033 msgid "Default state"
2034 msgstr "デフォルト状態"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2037 msgid ""
2038 "Define additional DHCP options, for example "
2039 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2040 "servers to clients."
2041 msgstr ""
2042 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2043 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2046 msgid ""
2047 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2048 "but for outgoing frames"
2049 msgstr ""
2050 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2051 "義します(送信フレーム用)"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2054 msgid ""
2055 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2056 "priority on incoming frames"
2057 msgstr ""
2058 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2059 "義します(受信フレーム用)"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2062 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2066 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2067 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2068
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2077 msgid "Delete"
2078 msgstr "削除"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2082 msgid "Delete key"
2083 msgstr "鍵を削除"
2084
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2086 msgid "Delete request failed: %s"
2087 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2090 msgid "Delete this network"
2091 msgstr "このネットワークを削除"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2094 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2095 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:90
2101 msgid "Description"
2102 msgstr "説明"
2103
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2105 msgid "Deselect"
2106 msgstr "選択を解除"
2107
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2109 msgid "Design"
2110 msgstr "デザイン"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2113 msgid "Designated master"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2119 msgid "Destination"
2120 msgstr "宛先"
2121
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2123 msgctxt "nft ip daddr"
2124 msgid "Destination IP"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2128 msgctxt "nft ip6 daddr"
2129 msgid "Destination IPv6"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2133 msgid "Destination port"
2134 msgstr "宛先ポート"
2135
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2137 msgctxt "nft ip dport"
2138 msgid "Destination port"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2143 msgid "Destination zone"
2144 msgstr "宛先ゾーン"
2145
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2160 msgid "Device"
2161 msgstr "デバイス"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2164 msgid "Device Configuration"
2165 msgstr "デバイス設定"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2168 msgid "Device is not active"
2169 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2173 msgid "Device is restarting…"
2174 msgstr "デバイスを再起動中…"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2177 msgid "Device name"
2178 msgstr "デバイス名"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2181 msgid "Device not managed by ModemManager."
2182 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2185 msgid "Device not present"
2186 msgstr "デバイスが存在しません"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2189 msgid "Device type"
2190 msgstr "デバイス タイプ"
2191
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
2193 msgid "Device unreachable!"
2194 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2195
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2197 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2198 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2201 msgid "Devices"
2202 msgstr "デバイス"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2205 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2206 msgid "Diagnostics"
2207 msgstr "診断"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2210 msgid "Dial number"
2211 msgstr "ダイヤル番号"
2212
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2214 msgid "Directory"
2215 msgstr "ディレクトリ"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2221 msgid "Disable"
2222 msgstr "無効"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2225 msgid ""
2226 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2227 "this interface."
2228 msgstr ""
2229 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2230 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
2231
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2234 msgid "Disable DNS lookups"
2235 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2236
2237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2238 msgid "Disable Encryption"
2239 msgstr "暗号化を無効化"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2242 msgid "Disable Inactivity Polling"
2243 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2246 msgid "Disable this network"
2247 msgstr "このネットワークを無効化"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2253 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2260 msgid "Disabled"
2261 msgstr "無効"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2264 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2265 msgid "Disabled"
2266 msgstr "無効"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2271 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2274 msgid ""
2275 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2276 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2282 msgid "Disconnect"
2283 msgstr "切断"
2284
2285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2286 msgid "Disconnection attempt failed"
2287 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2288
2289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2290 msgid "Disconnection attempt failed."
2291 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2292
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2294 msgid "Disk space"
2295 msgstr "ディスク領域"
2296
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:82
2305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:103
2306 msgid "Dismiss"
2307 msgstr "閉じる"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2310 msgid "Distance Optimization"
2311 msgstr "距離最適化"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2314 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2315 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2318 msgid "Distributed ARP Table"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
2322 msgid ""
2323 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2324 "section is valid for all dnsmasq instances."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
2328 msgid ""
2329 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2330 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2331 "forwarder."
2332 msgstr ""
2333 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2334 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2335 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2336 "方を提供します"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
2339 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2340 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2346 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2347 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2348 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
2351 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2352 msgstr ""
2353 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2354 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
2357 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2358 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2361 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2362 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2365 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2366 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2369 msgctxt "VLAN port state"
2370 msgid "Do not participate"
2371 msgstr "不参加"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2374 msgid ""
2375 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2376 "packets."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2380 msgid "Do not send a hostname"
2381 msgstr "ホスト名を送信しない"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2384 msgid ""
2385 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2386 "abbr> messages on this interface."
2387 msgstr ""
2388 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2389 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2390
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2392 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2393 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2394
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2396 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2397 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2398
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2400 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2401 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2402
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2404 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2405 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2408 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2412 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
2417 msgid "Domain"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
2421 msgid "Domain required"
2422 msgstr "ドメイン必須"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
2425 msgid "Domain whitelist"
2426 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2431 msgid "Don't Fragment"
2432 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2433
2434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2435 msgid "Down"
2436 msgstr "下へ"
2437
2438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2439 msgid "Down Delay"
2440 msgstr "ダウンディレイ"
2441
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2443 msgid "Download backup"
2444 msgstr "バックアップをダウンロード"
2445
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2447 msgid "Download mtdblock"
2448 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2451 msgid "Downstream SNR offset"
2452 msgstr "下りSNRオフセット"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2455 msgid ""
2456 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2457 "WireGuard interface."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2461 msgid "Drag to reorder"
2462 msgstr "ドラッグして並び替え"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2465 msgid "Drop Duplicate Frames"
2466 msgstr "重複フレームをドロップ"
2467
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2469 msgctxt "nft drop action"
2470 msgid "Drop packet"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2474 msgctxt "Chain policy: drop"
2475 msgid "Drop unmatched packets"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2479 msgid "Dropbear Instance"
2480 msgstr "Dropbearインスタンス"
2481
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2483 msgid ""
2484 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2485 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2486 msgstr ""
2487 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2488 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2489
2490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2492 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2493 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2496 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2497 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2500 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2504 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2508 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2512 msgid "Dynamic tunnel"
2513 msgstr "動的トンネル"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2516 msgid ""
2517 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2518 "having static leases will be served."
2519 msgstr ""
2520 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2521 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2522
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2524 msgid "EA-bits length"
2525 msgstr "EAビット長"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2528 msgid "EAP-Method"
2529 msgstr "EAPメソッド"
2530
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2538 msgid "Edit"
2539 msgstr "編集"
2540
2541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2542 msgid "Edit peer"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2546 msgid ""
2547 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2548 "reload the page."
2549 msgstr ""
2550 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2551 "み込みしてください。"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2554 msgid "Edit this network"
2555 msgstr "このネットワークを編集"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2558 msgid "Edit wireless network"
2559 msgstr "無線ネットワークを編集"
2560
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2562 msgctxt "nft rt mtu"
2563 msgid "Effective route MTU"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2567 msgid "Egress QoS mapping"
2568 msgstr "Egress QoS マッピング"
2569
2570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2571 msgctxt "nft meta oif"
2572 msgid "Egress device id"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2576 msgctxt "nft meta oifname"
2577 msgid "Egress device name"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2581 msgctxt "VLAN port state"
2582 msgid "Egress tagged"
2583 msgstr "Egress タグ付き"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2586 msgctxt "VLAN port state"
2587 msgid "Egress untagged"
2588 msgstr "Egress タグ無し"
2589
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2591 msgid "Emergency"
2592 msgstr "緊急"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2596 msgid "Enable"
2597 msgstr "有効化"
2598
2599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2600 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2604 msgid ""
2605 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2606 "snooping"
2607 msgstr ""
2608 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2609 "有効化"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2612 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2613 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2616 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2622 msgid "Enable DNS lookups"
2623 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2624
2625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2626 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2627 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2628
2629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2630 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2631 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2634 msgid "Enable IPv6"
2635 msgstr "IPv6 を有効化"
2636
2637 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2638 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2639 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2640
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2647 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2648 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2651 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2652 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2655 msgid "Enable MAC address learning"
2656 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2657
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2659 msgid "Enable NTP client"
2660 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2663 msgid "Enable Single DES"
2664 msgstr "シングルDESを有効化"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
2667 msgid "Enable TFTP server"
2668 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2671 msgid "Enable VLAN filtering"
2672 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2675 msgid "Enable VLAN functionality"
2676 msgstr "VLAN機能を有効化"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2679 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2680 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2681
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2683 msgid ""
2684 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2685 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2686 "\">HTTPS</abbr> port."
2687 msgstr ""
2688 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2689 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2690 "イレクトを有効にします。"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2693 msgid ""
2694 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2695 msgstr ""
2696 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2697 "ます"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2700 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2701 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Enable learning and aging"
2706 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2709 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2710 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2713 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2714 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2717 msgid "Enable multicast fast leave"
2718 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2721 msgid "Enable multicast querier"
2722 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2725 msgid "Enable multicast support"
2726 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2729 msgid ""
2730 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2731 msgstr ""
2732 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2733 "は低下させることがあります。"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2736 msgid "Enable promiscuous mode"
2737 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2741 msgid "Enable rx checksum"
2742 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2748 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2749 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2750
2751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2753 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2754 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2755 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
2758 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2759 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2762 msgid "Enable this network"
2763 msgstr "このネットワークを有効化"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2767 msgid "Enable tx checksum"
2768 msgstr "txチェックサムを有効化"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2771 msgid "Enable unicast flooding"
2772 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2773
2774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2777 msgid "Enabled"
2778 msgstr "有効"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2781 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2782 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2785 msgid ""
2786 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2787 "Domain"
2788 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2789
2790 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2791 msgid ""
2792 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2793 "batman-adv."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2797 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2798 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2801 msgid "Encapsulation limit"
2802 msgstr "カプセル化限度"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
2806 msgid "Encapsulation mode"
2807 msgstr "カプセル化モード"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2814 msgid "Encryption"
2815 msgstr "暗号化"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:92
2818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
2819 msgid "Endpoint"
2820 msgstr "エンドポイント"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2823 msgid "Endpoint Host"
2824 msgstr "エンドポイントホスト"
2825
2826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2827 msgid "Endpoint Port"
2828 msgstr "エンドポイントポート"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2831 msgid "Endpoint setting is invalid"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2835 msgid "Enforce IGMPv1"
2836 msgstr "IGMPv1 を強制"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2839 msgid "Enforce IGMPv2"
2840 msgstr "IGMPv2 を強制"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2843 msgid "Enforce IGMPv3"
2844 msgstr "IGMPv3 を強制"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2847 msgid "Enforce MLD version 1"
2848 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2851 msgid "Enforce MLD version 2"
2852 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2853
2854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2855 msgid "Enter custom value"
2856 msgstr "カスタム値を入力"
2857
2858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2859 msgid "Enter custom values"
2860 msgstr "カスタム値を入力"
2861
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2863 msgid "Erasing..."
2864 msgstr "消去中..."
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2872 msgid "Error"
2873 msgstr "エラー"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2876 msgid "Error getting PublicKey"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2880 msgid "Errored seconds (ES)"
2881 msgstr "エラー秒数(ES)"
2882
2883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2885 msgid "Ethernet Adapter"
2886 msgstr "イーサネットアダプタ"
2887
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2890 msgid "Ethernet Switch"
2891 msgstr "イーサネットスイッチ"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2894 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2895 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2896
2897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2898 msgid "Every second (fast, 1)"
2899 msgstr "毎秒(fast、1)"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
2902 msgid "Exclude interfaces"
2903 msgstr "除外するインターフェース"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2906 msgid ""
2907 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2908 "resolution to other systems."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2912 msgid ""
2913 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2914 "e.g. for RBL services."
2915 msgstr ""
2916 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2917 "答を許可"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2920 msgid "Existing device"
2921 msgstr "存在するデバイス"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2924 msgid "Expand hosts"
2925 msgstr "拡張ホスト"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2928 msgid "Expected port number."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2934 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2937 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2941 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2945 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2946 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2947
2948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2958 msgid "Expecting: %s"
2959 msgstr "%sである必要があります"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2962 msgid "Expecting: non-empty value"
2963 msgstr "空ではない値である必要があります"
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2966 msgid "Expires"
2967 msgstr "期限切れ"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
2970 msgid ""
2971 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2972 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2973
2974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2975 msgid "External"
2976 msgstr "外部"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2979 msgid "External R0 Key Holder List"
2980 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2983 msgid "External R1 Key Holder List"
2984 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2985
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2987 msgid "External system log server"
2988 msgstr "外部システムログサーバー"
2989
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2991 msgid "External system log server port"
2992 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2993
2994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2995 msgid "External system log server protocol"
2996 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2997
2998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2999 msgid "Extra SSH command options"
3000 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3003 msgid "Extra pppd options"
3004 msgstr "追加のpppdオプション"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3007 msgid "Extra sstpc options"
3008 msgstr "追加のsstpcオプション"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
3011 msgid "FT over DS"
3012 msgstr "FT over DS"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
3015 msgid "FT over the Air"
3016 msgstr "FT over the Air"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
3019 msgid "FT protocol"
3020 msgstr "FTプロトコル"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3023 msgid "Failed to change the system password."
3024 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3025
3026 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3027 msgid "Failed to configure modem"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
3031 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3032 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3033
3034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3035 msgid "Failed to connect"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3039 msgid "Failed to disconnect"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3043 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3044 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3045
3046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3047 msgid "Failed to get modem information"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3051 msgid "Failed to initialize modem"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3055 msgid "Failed to set operating mode"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3059 msgid "File"
3060 msgstr "ファイル"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3063 #, fuzzy
3064 msgid ""
3065 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3066 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3067 msgstr ""
3068 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
3069 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3070 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3071
3072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3073 msgid "File not accessible"
3074 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
3077 msgid "File to store DHCP lease information."
3078 msgstr ""
3079 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3080 "れるファイル"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
3083 msgid "File with upstream resolvers."
3084 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3085
3086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
3088 msgid "Filename"
3089 msgstr "ファイル名"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
3092 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3093 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3094
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3097 msgid "Filesystem"
3098 msgstr "ファイルシステム"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
3101 msgid "Filter IPv4 A records"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3105 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
3109 msgid "Filter private"
3110 msgstr "プライベートフィルター"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Filter useless"
3115 msgstr "不要パケットフィルター"
3116
3117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3118 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3119 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3122 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3123 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3126 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3127 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3128
3129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3131 msgid "Finalizing failed"
3132 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3133
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3135 msgid ""
3136 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3137 "with defaults based on what was detected"
3138 msgstr ""
3139 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3140 "いてデフォルト設定に置き換える"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3143 msgid "Find and join network"
3144 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3145
3146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3147 msgid "Finish"
3148 msgstr "終了"
3149
3150 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3151 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3152 msgid "Firewall"
3153 msgstr "ファイアウォール"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
3157 msgid "Firewall Mark"
3158 msgstr "ファイアウォールマーク"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3161 msgid "Firewall Settings"
3162 msgstr "ファイアウォール設定"
3163
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3165 msgid "Firewall Status"
3166 msgstr "ファイアウォールステータス"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3169 msgid "Firewall mark"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3173 msgid "Firmware File"
3174 msgstr "ファームウェアファイル"
3175
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3177 msgid "Firmware Version"
3178 msgstr "ファームウェア バージョン"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
3181 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3182 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3183
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3186 msgid "Flash image..."
3187 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3188
3189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3190 msgid "Flash image?"
3191 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3194 msgid "Flash new firmware image"
3195 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3196
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3198 msgid "Flash operations"
3199 msgstr "フラッシュ操作"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3203 msgid "Flashing…"
3204 msgstr "フラッシュ中…"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3208 msgid "Force"
3209 msgstr "強制"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3212 msgid "Force 40MHz mode"
3213 msgstr "強制40MHzモード"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3216 msgid "Force CCMP (AES)"
3217 msgstr "強制CCMP(AES)"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3220 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3221 msgstr ""
3222 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3223 "制します。"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3226 msgid "Force IGMP version"
3227 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3230 msgid "Force MLD version"
3231 msgstr "MLD バージョンの強制"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3234 msgid "Force TKIP"
3235 msgstr "強制TKIP"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3238 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3239 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3242 msgid "Force link"
3243 msgstr "強制リンク"
3244
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3246 msgid "Force upgrade"
3247 msgstr "強制アップグレード"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3250 msgid "Force use of NAT-T"
3251 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3252
3253 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3254 msgid "Form token mismatch"
3255 msgstr "フォームトークンの不一致"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3258 msgid ""
3259 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3260 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3261 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3262 "interface and downstream interfaces."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3266 msgid ""
3267 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3268 "messages received on the designated master interface to downstream "
3269 "interfaces."
3270 msgstr ""
3271 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3272 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3273 "ターフェースへ転送します"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3276 msgid "Forward DHCP traffic"
3277 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3280 msgid ""
3281 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3282 "downstream interfaces."
3283 msgstr ""
3284 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3285 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3288 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3289 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3292 msgid "Forward broadcast traffic"
3293 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3296 msgid "Forward delay"
3297 msgstr "転送遅延"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3300 msgid "Forward mesh peer traffic"
3301 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3304 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3305 msgstr ""
3306 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3307 "します。"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
3310 msgid "Forwarding mode"
3311 msgstr "転送モード"
3312
3313 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3314 msgid "Fragmentation"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3318 msgid "Fragmentation Threshold"
3319 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3320
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3322 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3323 msgid "Full port randomization"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3327 msgid ""
3328 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3329 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3330 msgstr ""
3331 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3332 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3337 msgid "GHz"
3338 msgstr "GHz"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3342 msgid "GPRS only"
3343 msgstr "GPRSのみ"
3344
3345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3346 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3347 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3348
3349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3350 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3351 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3352
3353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3354 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3355 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3356
3357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3358 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3359 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3364 msgid "Gateway"
3365 msgstr "ゲートウェイ"
3366
3367 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3368 msgid "Gateway Mode"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3372 msgid "Gateway Ports"
3373 msgstr "ゲートウェイポート"
3374
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3377 msgid "Gateway address is invalid"
3378 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3386 msgid "General Settings"
3387 msgstr "一般設定"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3393 msgid "General Setup"
3394 msgstr "一般設定"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3397 msgid "General device options"
3398 msgstr "デバイスの一般オプション"
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3401 msgid "Generate Config"
3402 msgstr "設定を生成"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3405 msgid "Generate PMK locally"
3406 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3409 msgid "Generate archive"
3410 msgstr "アーカイブを生成"
3411
3412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:821
3413 msgid "Generate configuration"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:861
3417 msgid "Generate configuration…"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3421 msgid "Generate new key pair"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3425 msgid "Generate preshared key"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3429 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
3433 msgid "Generating QR code…"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3437 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3438 msgstr ""
3439 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3440 "た!"
3441
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3443 msgid "Global Settings"
3444 msgstr "全体設定"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
3447 msgid "Global network options"
3448 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3449
3450 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3451 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3452 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3453 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3454 msgid "Go to firmware upgrade..."
3455 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3456
3457 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3458 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3459 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3460 msgid "Go to password configuration..."
3461 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3462
3463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3467 msgid "Go to relevant configuration page"
3468 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3471 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3472 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3473
3474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3475 msgid "Grant access to DHCP status display"
3476 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3477
3478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3479 msgid "Grant access to DSL status display"
3480 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3483 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3484 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3485
3486 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3487 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3488 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3489
3490 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3491 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3495 msgid "Grant access to SSH configuration"
3496 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3497
3498 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3499 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3500 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3501
3502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3503 msgid "Grant access to crontab configuration"
3504 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3505
3506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3507 msgid "Grant access to firewall status"
3508 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3511 msgid "Grant access to flash operations"
3512 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3513
3514 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3515 msgid "Grant access to main status display"
3516 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3519 msgid "Grant access to mmcli"
3520 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3521
3522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3523 msgid "Grant access to mount configuration"
3524 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3527 msgid "Grant access to network configuration"
3528 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3531 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3532 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3533
3534 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3535 msgid "Grant access to network status information"
3536 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3537
3538 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3539 msgid "Grant access to process status"
3540 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3541
3542 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3543 msgid "Grant access to realtime statistics"
3544 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3545
3546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3547 msgid "Grant access to routing status"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3551 msgid "Grant access to startup configuration"
3552 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3555 msgid "Grant access to system configuration"
3556 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3557
3558 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3559 msgid "Grant access to system logs"
3560 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3561
3562 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3563 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3567 msgid "Grant access to wireless channel status"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3571 msgid "Grant access to wireless status display"
3572 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3573
3574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3575 msgid "Group Password"
3576 msgstr "グループパスワード"
3577
3578 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3579 msgid "Guest"
3580 msgstr "ゲスト"
3581
3582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3583 msgid "HE.net password"
3584 msgstr "HE.netパスワード"
3585
3586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3587 msgid "HE.net username"
3588 msgstr "HE.netユーザー名"
3589
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3592 msgid "HTTP(S) Access"
3593 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3596 msgid "Hang Up"
3597 msgstr "ハングアップ"
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3600 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3601 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3602
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3604 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3605 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3608 msgid "Hello interval"
3609 msgstr "ハロー間隔"
3610
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3612 msgid ""
3613 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3614 "the timezone."
3615 msgstr ""
3616 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3617 "す。"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3620 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3621 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3622
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3625 msgid "Hide empty chains"
3626 msgstr "空のチェインを非表示"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3629 msgid "High"
3630 msgstr "高"
3631
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3633 msgctxt "Chain hook description"
3634 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3638 msgid "Hop Penalty"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3645 msgid "Host"
3646 msgstr "ホスト"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3649 msgid "Host expiry timeout"
3650 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
3653 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3657 msgid "Host-Uniq tag content"
3658 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3666 msgid "Hostname"
3667 msgstr "ホスト名"
3668
3669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3670 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3671 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3674 msgid "Hostnames"
3675 msgstr "ホスト名"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3678 msgid ""
3679 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3680 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3681 "useful to rebind an FQDN."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3685 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3686 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3689 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3690 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3693 msgid "Human-readable counters"
3694 msgstr "Human-readable カウンター"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3697 msgid "Hybrid"
3698 msgstr "ハイブリッド"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3701 msgctxt "nft icmp code"
3702 msgid "ICMP code"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3706 msgctxt "nft icmp type"
3707 msgid "ICMP type"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3711 msgctxt "nft icmpv6 code"
3712 msgid "ICMPv6 code"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3716 msgctxt "nft icmpv6 type"
3717 msgid "ICMPv6 type"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3721 msgid "ID"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3726 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3727 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3730 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3731 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3732
3733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3734 msgid "IKE DH Group"
3735 msgstr "IKE DHグループ"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3738 msgid "IP Addresses"
3739 msgstr "IPアドレス"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3742 msgid "IP Protocol"
3743 msgstr "IPプロトコル"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3746 msgid "IP Sets"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3750 msgid "IP Type"
3751 msgstr "IPの種類"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3756 msgid "IP address"
3757 msgstr "IPアドレス"
3758
3759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3761 msgid "IP address is invalid"
3762 msgstr "無効なIPアドレスです"
3763
3764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3766 msgid "IP address is missing"
3767 msgstr "IPアドレスがありません"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
3770 msgid ""
3771 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3772 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3773 "packets with matching destination IP."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3777 msgctxt "nft ip protocol"
3778 msgid "IP protocol"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3782 msgctxt "nft meta l4proto"
3783 msgid "IP protocol"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3787 msgid "IP set"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
3791 msgid "IP sets"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3795 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3796 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3799 msgid "IPsec XFRM"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3810 msgid "IPv4"
3811 msgstr "IPv4"
3812
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3814 msgid "IPv4 Firewall"
3815 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3818 msgid "IPv4 Neighbours"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3822 msgid "IPv4 Routing"
3823 msgstr "IPv4 ルーティング"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3826 msgid "IPv4 Rules"
3827 msgstr "IPv4 ルール"
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3830 msgid "IPv4 Upstream"
3831 msgstr "IPv4アップストリーム"
3832
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3838 msgid "IPv4 address"
3839 msgstr "IPv4アドレス"
3840
3841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3842 msgid "IPv4 assignment length"
3843 msgstr "IPv4割り当て長"
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3846 msgid "IPv4 broadcast"
3847 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3848
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3850 msgid "IPv4 gateway"
3851 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3852
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3855 msgid "IPv4 netmask"
3856 msgstr "IPv4ネットマスク"
3857
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3859 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3860 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3863 msgid "IPv4 only"
3864 msgstr "IPv4のみ"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3867 msgid "IPv4 prefix"
3868 msgstr "IPv4プレフィックス"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3872 msgid "IPv4 prefix length"
3873 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3876 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3877 msgstr ""
3878
3879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3880 msgid "IPv4+IPv6"
3881 msgstr "IPv4+IPv6"
3882
3883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3885 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3886 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3889 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3890 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3891
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3893 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3909 msgid "IPv6"
3910 msgstr "IPv6"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3913 msgid "IPv6 Firewall"
3914 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3917 msgid "IPv6 MTU"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3921 msgid "IPv6 Neighbours"
3922 msgstr "IPv6隣接装置"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3925 msgid "IPv6 RA Settings"
3926 msgstr "IPv6 RA 設定"
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3929 msgid "IPv6 Routing"
3930 msgstr "IPv6 ルーティング"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3933 msgid "IPv6 Rules"
3934 msgstr "IPv6 ルール"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3937 msgid "IPv6 Settings"
3938 msgstr "IPv6設定"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3941 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3942 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3943
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3945 msgid "IPv6 Upstream"
3946 msgstr "IPv6アップストリーム"
3947
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3951 msgid "IPv6 address"
3952 msgstr "IPv6アドレス"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
3955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3956 msgid "IPv6 assignment hint"
3957 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
3960 msgid "IPv6 assignment length"
3961 msgstr "IPv6割り当て長"
3962
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3964 msgid "IPv6 gateway"
3965 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3968 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3969 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3972 msgid "IPv6 only"
3973 msgstr "IPv6のみ"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3976 msgid "IPv6 preference"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3981 msgid "IPv6 prefix"
3982 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3985 msgid "IPv6 prefix filter"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3990 msgid "IPv6 prefix length"
3991 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3992
3993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3995 msgid "IPv6 routed prefix"
3996 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
3999 msgid "IPv6 source routing"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4003 msgid "IPv6 suffix"
4004 msgstr "IPv6サフィックス"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
4007 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4008 msgstr ""
4009 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
4010 "数)"
4011
4012 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4013 msgid "IPv6 support"
4014 msgstr "IPv6サポート"
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
4017 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4021 msgid "IPv6-PD"
4022 msgstr "IPv6 PD"
4023
4024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4026 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4027 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4028
4029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4031 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4032 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4033
4034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4036 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4037 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
4040 msgid "Identity"
4041 msgstr "識別子"
4042
4043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4044 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4045 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4046
4047 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4048 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4049 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4052 msgid "If checked, encryption is disabled"
4053 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4056 msgid ""
4057 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4058 "classes."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4062 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4067 msgid ""
4068 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4069 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4070
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4073 msgid ""
4074 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4075 "device node"
4076 msgstr ""
4077 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4078
4079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
4080 msgid ""
4081 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4082 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4083 "otherwise modifications will be reverted."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4087 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4089 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4090 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4093 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4095 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4096 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4097
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4099 msgid ""
4100 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4101 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4102 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4103 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4104 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4105 msgstr ""
4106 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4107 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4108 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
4109 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
4112 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4113 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4116 msgid "Ignore interface"
4117 msgstr "インターフェースを無視"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
4120 msgid "Ignore resolv file"
4121 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4124 msgid "Image"
4125 msgstr "イメージ"
4126
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4128 msgid "Image check failed:"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4132 msgid "Import as peer"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4137 msgid "Import configuration"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4141 msgid "Import configuration as peer…"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4145 msgid "Import settings"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4150 msgid "Imported peer configuration"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4154 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4158 msgid "In"
4159 msgstr "イン"
4160
4161 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4162 msgid ""
4163 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4164 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4168 msgid ""
4169 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4170 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4171 msgstr ""
4172 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4173 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4174
4175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4176 msgid "In seconds"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4184 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4185 msgid "Inactivity timeout"
4186 msgstr "未使用時タイムアウト"
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4189 msgid "Inbound:"
4190 msgstr "受信:"
4191
4192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4193 msgid ""
4194 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4195 "installed_packages.txt"
4196 msgstr "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/"
4197 "installed_packages.txt をバックアップに含める"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4203 msgid "Incoming checksum"
4204 msgstr "受信チェックサム"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4207 msgid "Incoming interface"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4214 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4215 msgid "Incoming key"
4216 msgstr "受信キー"
4217
4218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4222 msgid "Incoming serialization"
4223 msgstr "受信シリアル化"
4224
4225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4226 msgid "Info"
4227 msgstr "情報"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4230 msgid "Information"
4231 msgstr "情報"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4234 msgid "Ingress QoS mapping"
4235 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4238 msgctxt "nft meta iif"
4239 msgid "Ingress device id"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4243 msgctxt "nft meta iifname"
4244 msgid "Ingress device name"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4248 msgid "Initialization failure"
4249 msgstr "初期化失敗"
4250
4251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4252 msgid "Initscript"
4253 msgstr "起動スクリプト"
4254
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4256 msgid "Initscripts"
4257 msgstr "起動スクリプト"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4260 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4261 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4264 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4265 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4268 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4269 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4272 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4273 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4276 msgid "Install protocol extensions..."
4277 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
4280 msgid "Instance"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:162
4284 msgctxt "WireGuard instance heading"
4285 msgid "Instance \"%h\""
4286 msgstr ""
4287
4288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:71
4289 msgid "Instance Details"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4293 msgid ""
4294 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4295 "BSSID <code>%h</code>."
4296 msgstr ""
4297 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4298 "ます。"
4299
4300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4301 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4302 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4309 msgid "Interface"
4310 msgstr "インターフェース"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4313 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4317 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4318 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4321 msgid "Interface Configuration"
4322 msgstr "インターフェース設定"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4325 msgid "Interface ID"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4330 msgid "Interface has %d pending changes"
4331 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4334 msgid "Interface is disabled"
4335 msgstr "インターフェースは無効"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4338 msgid "Interface is marked for deletion"
4339 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4342 msgid "Interface is reconnecting..."
4343 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4348 msgid "Interface is shutting down..."
4349 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4352 msgid "Interface is starting..."
4353 msgstr "インターフェースを開始中..."
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4356 msgid "Interface is stopping..."
4357 msgstr "インターフェースを停止中..."
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4360 msgid "Interface name"
4361 msgstr "インターフェース名"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4365 msgid "Interface not present or not connected yet."
4366 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4370 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4371 msgid "Interfaces"
4372 msgstr "インターフェース"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4375 msgid "Internal"
4376 msgstr "内部"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4379 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4380 msgstr "学習パケット送信間隔"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4383 msgid ""
4384 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4385 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4386 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4390 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4391 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4392
4393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4395 msgid "Invalid"
4396 msgstr "無効"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4402 msgid "Invalid APN provided"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4407 msgid "Invalid Base64 key string"
4408 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4412 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4413 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4417 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4418 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4421 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4422 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4425 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4426 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4427
4428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4429 msgid "Invalid argument"
4430 msgstr "無効な引数"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4433 msgid ""
4434 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4435 "supports one and only one bearer."
4436 msgstr ""
4437 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4438 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4439
4440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4441 msgid "Invalid command"
4442 msgstr "無効なコマンド"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4445 msgid "Invalid hexadecimal value"
4446 msgstr "無効な16進数"
4447
4448 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4449 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4450 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4451 msgstr ""
4452 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4453 "てください。"
4454
4455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4456 msgid "Invert blinking"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4460 msgid "Invert match"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4464 msgid "Isolate Clients"
4465 msgstr "クライアント間の分離"
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4468 msgid ""
4469 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4470 "flash memory, please verify the image file!"
4471 msgstr ""
4472 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4473 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4474
4475 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4476 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4477 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4478 msgid "JavaScript required!"
4479 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4482 msgid "Join Network"
4483 msgstr "ネットワークに接続"
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4486 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4487 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4490 msgid "Joining Network: %q"
4491 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4494 msgid "Jump to rule"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4498 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4499 msgstr "現在の設定を残す"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
4502 msgid "Keep-Alive"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4507 msgid "Kernel Log"
4508 msgstr "カーネルログ"
4509
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4511 msgid "Kernel Version"
4512 msgstr "カーネル バージョン"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4515 msgid "Key"
4516 msgstr "キー"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4523 msgid "Key #%d"
4524 msgstr "キー#%d"
4525
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4530 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4531 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4532 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4533
4534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4538 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4539 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4540 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4541
4542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4543 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4544 msgid "Key missing"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4548 msgid "Key used to sign network config"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4552 msgctxt "nft unit"
4553 msgid "KiB"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4557 msgid "Kill"
4558 msgstr "強制終了"
4559
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4562 msgid "L2TP"
4563 msgstr "L2TP"
4564
4565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4566 msgid "L2TP Server"
4567 msgstr "L2TPサーバー"
4568
4569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4570 msgid "LACPDU Packets"
4571 msgstr "LACPDUパケット"
4572
4573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4578 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4579 msgid "LCP echo failure threshold"
4580 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4588 msgid "LCP echo interval"
4589 msgstr "LCP echo送信間隔"
4590
4591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4592 msgid "LED Configuration"
4593 msgstr "LED設定"
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
4596 msgid "LLC"
4597 msgstr "LLC"
4598
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4601 msgid "Label"
4602 msgstr "ラベル"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4605 msgid "Language"
4606 msgstr "言語"
4607
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4609 msgid "Language and Style"
4610 msgstr "言語とスタイル"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
4613 msgid ""
4614 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4615 "probability of being selected."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4619 msgid "Last member interval"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4623 msgid "Latency"
4624 msgstr "遅延"
4625
4626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:96
4627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
4628 msgid "Latest Handshake"
4629 msgstr "最新のハンドシェイク"
4630
4631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4632 msgid "Leaf"
4633 msgstr "Leaf"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4636 msgid "Learn"
4637 msgstr "学習"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4640 msgid "Learn routes"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
4644 msgid "Lease file"
4645 msgstr "リースファイル"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4649 msgid "Lease time"
4650 msgstr "リース期間"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4656 msgid "Lease time remaining"
4657 msgstr "残りリース期間"
4658
4659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4662 msgid "Leave empty to autodetect"
4663 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4664
4665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4669 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4670 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4673 msgid ""
4674 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4675 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4676 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4677 msgstr ""
4678 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4679 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4680 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4681 "す。"
4682
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4684 msgid "Legacy rules detected"
4685 msgstr "レガシー ルールを検出"
4686
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
4688 msgid "Legend:"
4689 msgstr "凡例:"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4692 msgid "Limit"
4693 msgstr "制限"
4694
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4696 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4697 msgstr "回線減衰(LATN)"
4698
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4700 msgid "Line Mode"
4701 msgstr "回線モード"
4702
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4704 msgid "Line State"
4705 msgstr "回線状態"
4706
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4708 msgid "Line Uptime"
4709 msgstr "回線稼働時間"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4712 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4713 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4716 msgid "Link Monitoring"
4717 msgstr "リンク監視"
4718
4719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4720 msgid "Link On"
4721 msgstr "リンクオン"
4722
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4724 msgctxt "nft @ll,off,len"
4725 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
4729 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4730 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
4734 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4738 msgid ""
4739 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4740 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4741 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4742 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4743 "Association."
4744 msgstr ""
4745 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4746 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4747 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4748 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4751 msgid ""
4752 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4753 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4754 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4755 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4756 "PMK-R1 keys."
4757 msgstr ""
4758 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4759 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4760 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4761 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4762 "リストでもあります。"
4763
4764 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4765 msgid "List of SSH key files for auth"
4766 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
4769 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4770 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4773 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4774 msgstr ""
4775 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4776 "スト"
4777
4778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
4780 msgid "Listen Port"
4781 msgstr "リッスンポート"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4784 msgid "Listen address"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4788 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4792 msgid "Listen interfaces"
4793 msgstr "リッスンインターフェース"
4794
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4796 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4797 msgstr ""
4798 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4799 "象"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4802 msgid ""
4803 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4804 "explicitly."
4805 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4808 msgid "ListenPort setting is invalid"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
4812 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4813 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4814
4815 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4816 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4817 msgid "Load"
4818 msgstr "負荷"
4819
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4821 msgid "Load Average"
4822 msgstr "システム平均負荷"
4823
4824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4825 msgid "Load configuration…"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:204
4831 msgid "Loading data…"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4835 msgid "Loading directory contents…"
4836 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4837
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4839 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4840 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4841 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4842 msgid "Loading view…"
4843 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4846 msgid "Local"
4847 msgstr "ローカル"
4848
4849 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4850 msgid "Local IP address"
4851 msgstr "ローカルIPアドレス"
4852
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4855 msgid "Local IP address is invalid"
4856 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4859 msgid "Local IP address to assign"
4860 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4864 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4868 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4869 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4870 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4871 msgid "Local IPv4 address"
4872 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4875 msgid "Local IPv6 DNS server"
4876 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4882 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4883 msgid "Local IPv6 address"
4884 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4887 msgid "Local Startup"
4888 msgstr "ローカルスタートアップ"
4889
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4892 msgid "Local Time"
4893 msgstr "時刻"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4896 msgid "Local ULA"
4897 msgstr "ローカル ULA"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
4900 msgid "Local domain"
4901 msgstr "ローカルドメイン"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4904 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4905 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4908 msgid "Local server"
4909 msgstr "ローカルサーバー"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4912 msgid "Local service only"
4913 msgstr "ローカルサービスのみ"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4916 msgid "Local wireguard key"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4920 msgid "Localise queries"
4921 msgstr "クエリをローカライズ"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4924 msgid "Lock to BSSID"
4925 msgstr "BSSIDにロック"
4926
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4928 msgid "Log output level"
4929 msgstr "ログ出力レベル"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
4932 msgid "Log queries"
4933 msgstr "ログクエリ"
4934
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4936 msgid "Logging"
4937 msgstr "ロギング"
4938
4939 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4940 msgid "Logging in…"
4941 msgstr "ログイン中…"
4942
4943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4945 msgid ""
4946 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4947 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4948 msgstr ""
4949 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4950 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4951
4952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4954 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4955 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4956
4957 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4958 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4959 msgid "Login"
4960 msgstr "ログイン"
4961
4962 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4963 msgid "Logout"
4964 msgstr "ログアウト"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4967 msgid "Loose filtering"
4968 msgstr "緩いフィルタリング"
4969
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4971 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4972 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
4975 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4976 msgstr ""
4977 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4978
4979 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4980 msgid "Lua compatibility mode active"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4985 msgid "MAC"
4986 msgstr "MAC"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
4989 msgid "MAC Address"
4990 msgstr "MAC アドレス"
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4993 msgid "MAC Address Filter"
4994 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4995
4996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4997 #, fuzzy
4998 msgid "MAC Address For The Actor"
4999 msgstr "アクターのMACアドレス"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
5003 msgid "MAC VLAN"
5004 msgstr "MAC ベース VLAN"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5016 msgid "MAC address"
5017 msgstr "MAC アドレス"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
5020 msgid "MAC-Filter"
5021 msgstr "MACフィルタ"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
5024 msgid "MAC-List"
5025 msgstr "MACリスト"
5026
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5029 msgid "MAP / LW4over6"
5030 msgstr "MAP / LW4over6"
5031
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5034 msgid "MAP rule is invalid"
5035 msgstr "無効なMAPルールです"
5036
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5038 msgid "MD5"
5039 msgstr "MD5"
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5043 msgid "MHz"
5044 msgstr "MHz"
5045
5046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5047 msgid "MII"
5048 msgstr "MII"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5051 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5052 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5053
5054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5055 msgid "MII Interval"
5056 msgstr "MII間隔"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5063 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5064 msgid "MTU"
5065 msgstr "MTU"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
5068 msgid "MX"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5072 msgid ""
5073 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5074 "below:"
5075 msgstr ""
5076 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5085 msgid "Manual"
5086 msgstr "手動"
5087
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5089 msgid "Master"
5090 msgstr "マスター"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5093 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5097 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5098 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5101 msgid "Max. DHCP leases"
5102 msgstr ""
5103 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5106 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5107 msgstr ""
5108 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5109 "パケットサイズ"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5112 msgid "Max. concurrent queries"
5113 msgstr "最大並列処理クエリ"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5116 msgid "Maximum age"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
5120 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5121 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
5124 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5125 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5128 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5129 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5132 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5133 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5134
5135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5137 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5138 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5141 msgid "Maximum number of leased addresses."
5142 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5145 msgid "Maximum snooping table size"
5146 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5149 msgid ""
5150 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5151 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5155 msgid "Maximum transmit power"
5156 msgstr "最大送信出力"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
5159 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5173 msgid "Mbit/s"
5174 msgstr "Mbps"
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5177 msgid "Medium"
5178 msgstr "中"
5179
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5181 msgid "Memory"
5182 msgstr "メモリ"
5183
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5185 msgid "Memory usage (%)"
5186 msgstr "メモリ使用率(%)"
5187
5188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5189 msgid "Mesh"
5190 msgstr "メッシュ"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5193 msgid "Mesh ID"
5194 msgstr "メッシュID"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5197 msgid "Mesh Id"
5198 msgstr "メッシュID"
5199
5200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5201 msgid "Mesh Routing"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5205 msgid "Mesh and routing related options"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5209 msgid "Method not found"
5210 msgstr "メソッドが見つかりません"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5213 msgid "Method of link monitoring"
5214 msgstr "リンクを監視する方法"
5215
5216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5217 msgid "Method to determine link status"
5218 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5223 msgid "Metric"
5224 msgstr "メトリック"
5225
5226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5227 msgctxt "nft unit"
5228 msgid "MiB"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5232 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5236 msgid "Minimum ARP validity time"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5240 msgid "Minimum Number of Links"
5241 msgstr "最小のリンク数"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5244 msgid ""
5245 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5246 "Prevents ARP cache thrashing."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5250 msgid ""
5251 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5252 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5256 msgid "Mirror monitor port"
5257 msgstr "ミラー監視ポート"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5260 msgid "Mirror source port"
5261 msgstr "ミラー元ポート"
5262
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5264 msgid "Mobile Data"
5265 msgstr "モバイルデータ"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5268 msgid "Mobility Domain"
5269 msgstr "モビリティドメイン"
5270
5271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5280 msgid "Mode"
5281 msgstr "モード"
5282
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5284 msgid "Model"
5285 msgstr "モデル"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5290 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5291
5292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5293 msgid ""
5294 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5295 "minutes."
5296 msgstr ""
5297 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5298 "す。"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5301 msgid "Modem default"
5302 msgstr "モデムデフォルト"
5303
5304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5308 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5309 msgid "Modem device"
5310 msgstr "モデムデバイス"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5313 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5314 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5315
5316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5317 msgid "Modem information query failed"
5318 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5319
5320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5323 msgid "Modem init timeout"
5324 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5327 msgid "Modem is disabled."
5328 msgstr "モデムは無効です。"
5329
5330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5331 msgid "ModemManager"
5332 msgstr "モデムマネージャー"
5333
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5336 msgid "Monitor"
5337 msgstr "モニター"
5338
5339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5340 msgid "More Characters"
5341 msgstr "文字数不足"
5342
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5344 msgid "More…"
5345 msgstr "さらに表示…"
5346
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5348 msgid "Mount Point"
5349 msgstr "マウントポイント"
5350
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5354 msgid "Mount Points"
5355 msgstr "マウントポイント"
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5358 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5359 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5360
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5362 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5363 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5364
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5366 msgid ""
5367 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5368 "filesystem"
5369 msgstr ""
5370 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5371 "定義したものです"
5372
5373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5374 msgid "Mount attached devices"
5375 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5378 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5379 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5380
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5382 msgid "Mount options"
5383 msgstr "マウントオプション"
5384
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5386 msgid "Mount point"
5387 msgstr "マウントポイント"
5388
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5390 msgid "Mount swap not specifically configured"
5391 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5392
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5394 msgid "Mounted file systems"
5395 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5396
5397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5398 msgid "Move down"
5399 msgstr "下へ移動"
5400
5401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5402 msgid "Move up"
5403 msgstr "上へ移動"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5406 msgid "Multi To Unicast"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5413 msgid "Multicast"
5414 msgstr "マルチキャスト"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5417 msgid "Multicast Mode"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5421 msgid "Multicast routing"
5422 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5425 msgid "Multicast to unicast"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5429 msgid "NAS ID"
5430 msgstr "NAS ID"
5431
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5433 msgid "NAT action chain \"%h\""
5434 msgstr ""
5435
5436 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5437 msgid "NAT-T Mode"
5438 msgstr "NAT-Tモード"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5441 msgid "NAT64 Prefix"
5442 msgstr "NAT64プレフィックス"
5443
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5446 msgid "NCM"
5447 msgstr "NCM"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5450 msgid "NDP-Proxy slave"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5454 msgid "NT Domain"
5455 msgstr "NTドメイン"
5456
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5458 msgid "NTP server candidates"
5459 msgstr "NTPサーバー候補"
5460
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
5463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:73
5467 msgid "Name"
5468 msgstr "名前"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5471 msgid "Name of the new network"
5472 msgstr "新規ネットワークの名前"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5475 msgid "Name of the tunnel device"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5479 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5480 msgid "Navigation"
5481 msgstr "ナビゲーション"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5484 msgid "Nebula Network"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5488 msgid "Neighbour cache validity"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5499 msgid "Network"
5500 msgstr "ネットワーク"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5503 msgid "Network Coding"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5507 msgid "Network Mode"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5511 msgid "Network SSID"
5512 msgstr "ネットワークSSID"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5515 msgid "Network address"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
5519 msgid "Network boot image"
5520 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5523 msgid "Network bridge configuration migration"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
5528 msgid "Network device"
5529 msgstr "ネットワークデバイス"
5530
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5532 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5533 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5534
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5537 msgid "Network device is not present"
5538 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5539
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5541 msgid "Network device table \"%h\""
5542 msgstr ""
5543
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5545 msgctxt "nft @nh,off,len"
5546 msgid "Network header bits %d-%d"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5550 msgid "Network ifname configuration migration"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5555 msgid "Network interface"
5556 msgstr "ネットワークインターフェース"
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
5559 msgid "Network-ID"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5563 msgid "Never"
5564 msgstr "なし"
5565
5566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5567 #, fuzzy
5568 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5569 msgid "Never"
5570 msgstr "なし"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
5573 msgid ""
5574 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5575 "files only."
5576 msgstr ""
5577 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5578 "または hostsファイルのみで解決されます"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5581 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5582 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5585 msgid "New interface name…"
5586 msgstr "新規インターフェース名…"
5587
5588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5589 msgid "Next »"
5590 msgstr "次 »"
5591
5592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5595 msgid "No"
5596 msgstr "いいえ"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5599 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5600 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5601
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5603 msgid "No Data"
5604 msgstr "データなし"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5607 msgid "No Encryption"
5608 msgstr "暗号化なし"
5609
5610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5611 msgid "No Host Routes"
5612 msgstr "ホストルートなし"
5613
5614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5615 msgid "No NAT-T"
5616 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5619 msgid "No RX signal"
5620 msgstr "RX信号なし"
5621
5622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:185
5623 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5627 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5628 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5629 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5630 msgid ""
5631 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5632 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5633 msgstr ""
5634 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5635 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5638 msgid "No client associated"
5639 msgstr "接続済みクライアントなし"
5640
5641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5642 msgid "No control device specified"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5646 msgctxt "empty table placeholder"
5647 msgid "No data"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5651 msgid "No data received"
5652 msgstr "受信済みデータなし"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5656 msgid "No enforcement"
5657 msgstr "強制しない"
5658
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5665 msgid "No entries available"
5666 msgstr "利用可能な項目はありません"
5667
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5669 msgid "No entries in this directory"
5670 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:843
5673 msgid ""
5674 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5675 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5683 msgid "No host route"
5684 msgstr "ホストルートなし"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5690 msgid "No information available"
5691 msgstr "情報なし"
5692
5693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5695 #, fuzzy
5696 msgid "No matching prefix delegation"
5697 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5698
5699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5701 msgid "No more slaves available"
5702 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5703
5704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5705 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5706 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
5709 msgid "No negative cache"
5710 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5711
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5713 msgid "No nftables ruleset loaded."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5717 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5718 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5719 msgid "No password set!"
5720 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5721
5722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
5723 #, fuzzy
5724 msgid "No peers connected"
5725 msgstr "未接続"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5728 msgid "No peers defined yet."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5733 msgid "No public keys present yet."
5734 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5735
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5737 msgctxt "nft chain is empty"
5738 msgid "No rules in this chain"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5742 msgid "No rules in this chain."
5743 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5746 msgid "No validation or filtering"
5747 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5751 msgid "No zone assigned"
5752 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5759 msgid "Noise"
5760 msgstr "ノイズ"
5761
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5763 msgid "Noise Margin (SNR)"
5764 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
5765
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5767 msgid "Noise:"
5768 msgstr "ノイズ:"
5769
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5771 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5772 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
5775 msgid "Non-wildcard"
5776 msgstr "非ワイルドカード"
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5781 msgid "None"
5782 msgstr "なし"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5786 msgid "Normal"
5787 msgstr "標準"
5788
5789 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5790 msgid "Not Found"
5791 msgstr "見つかりません"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5794 msgid "Not associated"
5795 msgstr "接続されていません"
5796
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5798 msgid "Not connected"
5799 msgstr "未接続"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5806 msgid "Not present"
5807 msgstr "存在しません"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5810 msgid "Not started on boot"
5811 msgstr "ブート時に開始されていません"
5812
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5814 msgid "Not supported"
5815 msgstr "サポートされていません"
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5818 msgid ""
5819 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5820 "have problems"
5821 msgstr ""
5822 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5823 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5826 msgid ""
5827 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5828 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5832 msgid "Notes"
5833 msgstr "備考"
5834
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5836 msgid "Notice"
5837 msgstr "注意"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5840 msgid "Nslookup"
5841 msgstr "Nslookup"
5842
5843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5844 msgid "Number of IGMP membership reports"
5845 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5848 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5849 msgstr ""
5850 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5853 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5854 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5855
5856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5857 msgid "Obfuscated Group Password"
5858 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5861 msgid "Obfuscated Password"
5862 msgstr "難読化されたパスワード"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5872 msgid "Obtain IPv6 address"
5873 msgstr "IPv6アドレス取得"
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5876 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5878 msgid "Off"
5879 msgstr "オフ"
5880
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5882 msgid "Off-State Delay"
5883 msgstr "消灯時間"
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5886 msgid "On"
5887 msgstr "オン"
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5890 msgid "On-State Delay"
5891 msgstr "点灯時間"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5894 msgid "On-link"
5895 msgstr "On-Linkルート"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
5898 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5899 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5900
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5902 msgid "One of the following: %s"
5903 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5904
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5907 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5908 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5909
5910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5911 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5912 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5913
5914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5916 msgid "One or more required fields have no value!"
5917 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5920 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5921 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5922
5923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5924 msgid ""
5925 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5926 msgstr ""
5927 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5928 "(failure、2)"
5929
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5931 msgid "Open iptables rules overview…"
5932 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5935 msgid "Open list..."
5936 msgstr "リストを開く..."
5937
5938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5939 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5940 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5941 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5944 msgid "OpenFortivpn"
5945 msgstr "OpenFortivpn"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
5948 msgid ""
5949 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5950 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5951 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
5955 msgid ""
5956 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5957 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
5961 msgid ""
5962 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5963 "otherwise disable service."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5967 msgid "Operating frequency"
5968 msgstr "動作周波数"
5969
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5972 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5973 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5974
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5976 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5977 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5978
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
5980 msgid "Option changed"
5981 msgstr "変更されるオプション"
5982
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5984 msgid "Option removed"
5985 msgstr "削除されるオプション"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5988 msgid "Optional"
5989 msgstr "オプション"
5990
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5992 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5993 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5994
5995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5996 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6000 msgid ""
6001 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6002 "starting with <code>0x</code>."
6003 msgstr ""
6004 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6005 "を入力してください(オプション)。"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6008 msgid ""
6009 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6010 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6011 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6012 "for the interface."
6013 msgstr ""
6014 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6015 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6016 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6017 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6020 #, fuzzy
6021 msgid ""
6022 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6023 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6024 msgstr ""
6025 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6026 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
6029 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6030 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
6033 msgid "Optional. Description of peer."
6034 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6035
6036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6037 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6038 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6039
6040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
6041 msgid ""
6042 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6043 "interface."
6044 msgstr ""
6045 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6046 "ン)。"
6047
6048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
6049 msgid ""
6050 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6051 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6052 "routes through the tunnel."
6053 msgstr ""
6054
6055 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6056 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6060 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6061 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6062
6063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
6064 msgid "Optional. Port of peer."
6065 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6068 msgid ""
6069 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6070 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6071 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6072 "exported."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6076 #, fuzzy
6077 msgid ""
6078 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6079 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6080 msgstr ""
6081 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6082 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6083
6084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6085 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6086 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6087
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6089 msgid "Options"
6090 msgstr "オプション"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
6093 msgid ""
6094 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6095 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6096 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6097 "running dnsmasq\"."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6101 msgid "Options:"
6102 msgstr "オプション :"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
6106 msgid "Ordinal: lower comes first."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6110 msgid "Originator Interval"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6114 msgid "Other:"
6115 msgstr "その他:"
6116
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6118 msgid "Out"
6119 msgstr "アウト"
6120
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6122 msgid "Outbound:"
6123 msgstr "送信:"
6124
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6129 msgid "Outgoing checksum"
6130 msgstr "送信チェックサム"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6133 msgid "Outgoing interface"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6140 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6141 msgid "Outgoing key"
6142 msgstr "送信キー"
6143
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6148 msgid "Outgoing serialization"
6149 msgstr "送信シリアル化"
6150
6151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6152 msgid "Output Interface"
6153 msgstr "出力インターフェース"
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6157 msgid "Output zone"
6158 msgstr "出力ゾーン"
6159
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6161 msgid "Overlap"
6162 msgstr "オーバーラップ"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6165 msgid "Override IPv4 routing table"
6166 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6169 msgid "Override IPv6 routing table"
6170 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6179 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6185 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6186 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6187 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6188 msgid "Override MTU"
6189 msgstr "MTUを上書き"
6190
6191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6193 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6196 msgid "Override TOS"
6197 msgstr "TOSを上書き"
6198
6199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6203 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6206 msgid "Override TTL"
6207 msgstr "TTLを上書き"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6210 msgid ""
6211 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6212 "limited by the driver"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6216 msgid "Override default interface name"
6217 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6218
6219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6220 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6221 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6224 msgid ""
6225 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6226 "subnet that is served."
6227 msgstr ""
6228 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6229 "ネットから計算されます。"
6230
6231 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6232 msgid "Override the table used for internal routes"
6233 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6234
6235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6236 msgid "Overview"
6237 msgstr "概要"
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6240 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6241 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6242
6243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6244 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6248 msgid "Owner"
6249 msgstr "オーナー"
6250
6251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6252 msgid "PAP/CHAP (both)"
6253 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6254
6255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6265 msgid "PAP/CHAP password"
6266 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6267
6268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6277 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6278 msgid "PAP/CHAP username"
6279 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6280
6281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6282 msgid "PDP Type"
6283 msgstr "PDPタイプ"
6284
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6286 msgid "PID"
6287 msgstr "PID"
6288
6289 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6292 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6293 msgid "PIN"
6294 msgstr "PIN"
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6298 msgid "PIN code rejected"
6299 msgstr "PINコードが拒否されました"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6302 msgid "PMK R1 Push"
6303 msgstr "PMK R1プッシュ"
6304
6305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6307 msgid "PPP"
6308 msgstr "PPP"
6309
6310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6311 msgid "PPPoA Encapsulation"
6312 msgstr "PPPoAカプセル化"
6313
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6316 msgid "PPPoATM"
6317 msgstr "PPPoATM"
6318
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6321 msgid "PPPoE"
6322 msgstr "PPPoE"
6323
6324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6325 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6326 msgid "PPPoSSH"
6327 msgstr "PPPoSSH"
6328
6329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6331 msgid "PPtP"
6332 msgstr "PPtP"
6333
6334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6335 msgid "PSID offset"
6336 msgstr "PSIDオフセット"
6337
6338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6339 msgid "PSID-bits length"
6340 msgstr "PSIDビット長"
6341
6342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6343 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6344 msgid "PSK"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
6348 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6349 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
6352 msgid "PXE/TFTP Settings"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
6356 msgid "Packet Steering"
6357 msgstr "パケットステアリング"
6358
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6360 msgctxt "nft meta mark"
6361 msgid "Packet mark"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6365 msgid "Packets"
6366 msgstr "パケット"
6367
6368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6369 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6370 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6374 msgid "Part of zone %q"
6375 msgstr "ゾーン%qの一部"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6378 msgctxt "MACVLAN mode"
6379 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6380 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6381
6382 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6385 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6386 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6388 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6389 msgid "Password"
6390 msgstr "パスワード"
6391
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6393 msgid "Password authentication"
6394 msgstr "パスワード認証"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6397 msgid "Password of Private Key"
6398 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6401 msgid "Password of inner Private Key"
6402 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6403
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6408 msgid "Password strength"
6409 msgstr "パスワード強度"
6410
6411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6412 msgid "Password2"
6413 msgstr "パスワード2"
6414
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6416 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6417 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6418
6419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6420 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6424 msgid ""
6425 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6426 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6427 "connect to the local WireGuard interface."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6431 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6435 msgid "Path to CA-Certificate"
6436 msgstr "CA証明書のパス"
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6439 msgid "Path to Client-Certificate"
6440 msgstr "クライアント証明書のパス"
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6443 msgid "Path to Private Key"
6444 msgstr "秘密鍵のパス"
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6447 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6448 msgstr "内部CA証明書のパス"
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6451 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6452 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6455 msgid "Path to inner Private Key"
6456 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6457
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6459 msgid "Paused"
6460 msgstr "一時停止中"
6461
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6473 msgid "Peak:"
6474 msgstr "ピーク:"
6475
6476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:111
6477 msgid "Peer"
6478 msgstr "ピア"
6479
6480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:88
6481 msgid "Peer Details"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6485 msgid "Peer IP address to assign"
6486 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6489 msgid "Peer MAC address"
6490 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6494 msgid "Peer address is missing"
6495 msgstr "ピアアドレスがありません"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6498 msgid "Peer device name"
6499 msgstr "ピアのデバイス名"
6500
6501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6502 msgid "Peer disabled"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6506 msgid "Peers"
6507 msgstr "ピア"
6508
6509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6510 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6511 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6512
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6517 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6518 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6519
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6521 msgid "Perform reboot"
6522 msgstr "再起動する"
6523
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6525 msgid "Perform reset"
6526 msgstr "初期化する"
6527
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6529 msgid "Permission denied"
6530 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6531
6532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6533 msgid "Persistent Keep Alive"
6534 msgstr "永続的なキープアライブ"
6535
6536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6537 msgid "Persistent reconnect interval"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6541 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6545 msgid "Phy Rate:"
6546 msgstr "物理レート:"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6549 msgid "Physical Settings"
6550 msgstr "デバイス設定"
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6555 msgid "Ping"
6556 msgstr "Ping"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6564 msgid "Pkts."
6565 msgstr "パケット"
6566
6567 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6568 msgid "Please enter your username and password."
6569 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
6572 msgid "Please select the file to upload."
6573 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6574
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6576 msgid "Policy"
6577 msgstr "ポリシー"
6578
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6580 msgctxt "Chain hook policy"
6581 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6586 msgid "Port"
6587 msgstr "ポート"
6588
6589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:174
6590 #, fuzzy
6591 msgctxt "WireGuard listen port"
6592 msgid "Port %d"
6593 msgstr "ポート %s"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6596 msgid "Port isolation"
6597 msgstr "ポート分離"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6600 msgid "Port status:"
6601 msgstr "ポートステータス:"
6602
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Potential negation of: %s"
6606 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6607
6608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6609 msgid "Power Management Mode"
6610 msgstr "電力管理モード"
6611
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6613 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6614 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
6615
6616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6617 msgid "Prefer LTE"
6618 msgstr "LTEを優先"
6619
6620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6621 msgid "Prefer UMTS"
6622 msgstr "UMTSを優先"
6623
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6625 msgid "Prefix Delegated"
6626 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6629 msgid "Prefix suppressor"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6633 msgid "Preshared Key"
6634 msgstr "事前共有鍵"
6635
6636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6637 msgid "Preshared key in use"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6641 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6649 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6650 msgid ""
6651 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6652 "ignore failures"
6653 msgstr ""
6654 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6655 "合、失敗しても無視します"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6658 msgid "Prevents client-to-client communication"
6659 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6660
6661 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6662 msgid ""
6663 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6664 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6668 msgid "Primary Slave"
6669 msgstr "プライマリスレーブ"
6670
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6672 msgctxt "VLAN port state"
6673 msgid "Primary VLAN ID"
6674 msgstr "プライマリー VLAN ID"
6675
6676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6677 msgid ""
6678 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6679 "better than current slave (better, 1)"
6680 msgstr ""
6681 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6682 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6683
6684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6687 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6695 msgid "Priority"
6696 msgstr "優先度"
6697
6698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6699 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6700 msgid "Private"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6704 msgctxt "MACVLAN mode"
6705 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6706 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6707
6708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6710 msgid "Private Key"
6711 msgstr "秘密鍵"
6712
6713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6714 msgid "Private key present"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6718 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6723 msgid "Processes"
6724 msgstr "プロセス"
6725
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6727 msgid "Prot."
6728 msgstr "プロトコル"
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6737 msgid "Protocol"
6738 msgstr "プロトコル"
6739
6740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6741 msgid "Provide NTP server"
6742 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6745 msgid ""
6746 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6747 "and requests."
6748 msgstr ""
6749 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6750 "応答します"
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6753 msgid "Provide new network"
6754 msgstr "新しいネットワークを設定"
6755
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6757 msgid ""
6758 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6759 "interfaces"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6763 msgid "Proxy Server"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6767 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6768 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6769
6770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:91
6774 msgid "Public Key"
6775 msgstr "公開鍵"
6776
6777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6778 msgid "Public key is missing"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:138
6783 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6784 msgid "Public key: %h"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6788 msgid ""
6789 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6790 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6791 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6792 "code> file into the input field."
6793 msgstr ""
6794 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6795 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6796 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6797
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6799 #, fuzzy
6800 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6801 msgstr ""
6802 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6803 "フィックスです。"
6804
6805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6806 msgid "PublicKey setting is invalid"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6811 msgid "QMI Cellular"
6812 msgstr "QMIセルラー"
6813
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6815 msgid "Quality"
6816 msgstr "品質"
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
6819 msgid "Query all available upstream resolvers."
6820 msgstr ""
6821 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6822 "い合わせる"
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6825 msgid "Query interval"
6826 msgstr "クエリー間隔"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6829 msgid "Query response interval"
6830 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6833 msgid "R0 Key Lifetime"
6834 msgstr "R0キー有効期限"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6837 msgid "R1 Key Holder"
6838 msgstr "R1キーホルダー"
6839
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6841 msgid "RADIUS Accounting Port"
6842 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6843
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6845 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6846 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
6847
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6849 msgid "RADIUS Accounting Server"
6850 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6853 msgid "RADIUS Authentication Port"
6854 msgstr "Radius認証-ポート"
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6857 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6858 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6861 msgid "RADIUS Authentication Server"
6862 msgstr "Radius認証-サーバー"
6863
6864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6865 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6866 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6869 msgid "RSN Preauth"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6873 msgid "RSSI threshold for joining"
6874 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6877 msgid "RTS/CTS Threshold"
6878 msgstr "RTS/CTSしきい値"
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6882 msgid "RX"
6883 msgstr "RX"
6884
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6886 msgid "RX Rate"
6887 msgstr "受信レート"
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6890 msgid "RX Rate / TX Rate"
6891 msgstr "受信レート/送信レート"
6892
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6894 msgctxt "nft nat flag random"
6895 msgid "Randomize source port mapping"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6899 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6900 msgstr ""
6901 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
6902 "にしてください"
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6905 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6906 msgstr ""
6907 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6908 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
6909
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6911 msgid "Really switch protocol?"
6912 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
6913
6914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6915 msgid "Realtime Graphs"
6916 msgstr "リアルタイムグラフ"
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6919 msgid "Reassociation Deadline"
6920 msgstr "再接続制限時間"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6923 msgid "Rebind protection"
6924 msgstr "DNSリバインディング保護"
6925
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6927 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6928 msgid "Reboot"
6929 msgstr "再起動"
6930
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6935 msgid "Rebooting…"
6936 msgstr "再起動中…"
6937
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6939 msgid "Reboots the operating system of your device"
6940 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
6941
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6943 msgid "Receive"
6944 msgstr "受信"
6945
6946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Received Data"
6949 msgstr "受信"
6950
6951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6952 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6953 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
6954
6955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6956 msgid "Reconnect Timeout"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
6960 msgid "Reconnect this interface"
6961 msgstr "このインターフェースを再接続"
6962
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6964 msgid "Redirect to HTTPS"
6965 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6968 msgctxt "nft redirect to port"
6969 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6973 msgctxt "nft redirect"
6974 msgid "Redirect to local system"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6978 msgid "References"
6979 msgstr "参照"
6980
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6982 msgid "Refreshing"
6983 msgstr "更新中"
6984
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6986 msgctxt "nft reject with icmp type"
6987 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6991 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6992 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6996 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6997 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
7001 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7002 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7006 msgid ""
7007 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7008 "specified value"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
7014 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7015 msgid "Relay"
7016 msgstr "リレー"
7017
7018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7019 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7020 msgid "Relay Bridge"
7021 msgstr "リレーブリッジ"
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
7024 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
7028 msgid "Relay To address"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7032 msgid "Relay between networks"
7033 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7034
7035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7036 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7037 msgid "Relay bridge"
7038 msgstr "リレーブリッジ"
7039
7040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7043 msgid "Remote IPv4 address"
7044 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7045
7046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7048 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7049 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7050 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7051 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7052
7053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7054 msgid "Remote IPv6 address"
7055 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7059 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7060 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7061
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
7063 msgid "Remove"
7064 msgstr "削除"
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
7067 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
7071 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7075 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7076 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
7079 msgid "Replace wireless configuration"
7080 msgstr "無線設定を置換"
7081
7082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7083 msgid "Request IPv6-address"
7084 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7087 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7088 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7089
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7091 msgid "Request timeout"
7092 msgstr "リクエストタイムアウト"
7093
7094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7098 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7099 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7100
7101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7105 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7106 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7107
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
7109 msgid "Required"
7110 msgstr "必須"
7111
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7113 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7114 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7115
7116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7117 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7118 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7119
7120 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7121 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7122 msgstr ""
7123
7124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7125 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7126 msgstr ""
7127
7128 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7129 msgid "Required. Underlying interface."
7130 msgstr ""
7131
7132 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7133 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7134 msgstr ""
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7139 msgid "Requires hostapd"
7140 msgstr "hostapdが必要"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7144 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7145 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7149 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7150 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7153 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7154 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7158 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7159 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7163 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7164 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7165
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7172 msgid "Requires wpa-supplicant"
7173 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7174
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7177 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7178 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7182 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7183 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7186 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7187 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7192 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7193 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7197 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7198 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7199
7200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Reselection policy for primary slave"
7203 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7204
7205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7206 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7210 msgid "Reset"
7211 msgstr "リセット"
7212
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7214 msgid "Reset Counters"
7215 msgstr "カウンターをリセット"
7216
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7218 msgid "Reset to defaults"
7219 msgstr "初期化"
7220
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7222 msgid "Resolv and Hosts Files"
7223 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7224
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7226 msgid "Resolv file"
7227 msgstr "リゾルバファイル"
7228
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
7230 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7231 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7232
7233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7234 msgid "Resource not found"
7235 msgstr "リソースが見つかりません"
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7240 msgid "Restart"
7241 msgstr "再起動"
7242
7243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7244 msgid "Restart Firewall"
7245 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7248 msgid "Restart radio interface"
7249 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7250
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7252 msgid "Restore"
7253 msgstr "復元"
7254
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7256 msgid "Restore backup"
7257 msgstr "バックアップを復元"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7260 msgid ""
7261 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7262 "received if multiple IPs are available."
7263 msgstr ""
7264 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7265 "イズ"
7266
7267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7269 msgid "Reveal/hide password"
7270 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7273 msgid "Reverse path filter"
7274 msgstr "戻り経路フィルター"
7275
7276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
7277 msgid "Revert"
7278 msgstr "元に戻す"
7279
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
7281 msgid "Revert changes"
7282 msgstr "変更の取り消し"
7283
7284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
7285 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7286 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7287
7288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
7289 msgid "Reverting configuration…"
7290 msgstr "設定を元に戻しています…"
7291
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7293 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7294 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7298 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7299 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7303 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7304 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7308 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7309 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7313 msgctxt "nft snat ip to addr"
7314 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7318 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7319 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7323 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7324 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7328 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7329 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7333 msgid "Rewrite to egress device address"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7337 msgid ""
7338 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7339 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7340 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7341 msgstr ""
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7344 msgid "Robustness"
7345 msgstr "堅牢性"
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
7348 msgid ""
7349 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7350 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7351 "<em>TFTP server root</em>."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7355 msgid "Root preparation"
7356 msgstr "ルートの準備"
7357
7358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7359 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7360 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7361
7362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7363 msgid "Route Allowed IPs"
7364 msgstr "許可されたIPのルート"
7365
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7367 msgid "Route action chain \"%h\""
7368 msgstr ""
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7371 msgid "Route type"
7372 msgstr "ルートタイプ"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7375 msgid ""
7376 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7377 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7378 msgstr ""
7379
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7381 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7382 msgid "Router Password"
7383 msgstr "ルーターパスワード"
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7386 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7388 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7389 msgid "Routing"
7390 msgstr "ルーティング"
7391
7392 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7393 msgid "Routing Algorithm"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7397 msgid ""
7398 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7399 "can be reached."
7400 msgstr ""
7401 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7402 "信を行うかのルートを設定します。"
7403
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7407 msgid "Rule"
7408 msgstr "ルール"
7409
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7411 msgid "Rule actions"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7415 msgctxt "nft comment"
7416 msgid "Rule comment: %s"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7420 msgid "Rule container chain \"%h\""
7421 msgstr ""
7422
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7424 msgid "Rule matches"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7428 msgid "Rule type"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7432 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7433 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7434
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7436 msgid "Run filesystem check"
7437 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7438
7439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7440 msgid "Runtime error"
7441 msgstr "ランタイムエラー"
7442
7443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7444 msgid "SHA256"
7445 msgstr "SHA256"
7446
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7449 msgid "SNR"
7450 msgstr "SNR"
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
7454 msgid "SRV"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7459 msgid "SSH Access"
7460 msgstr "SSHアクセス"
7461
7462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7463 msgid "SSH server address"
7464 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7465
7466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7467 msgid "SSH server port"
7468 msgstr "SSHサーバーポート"
7469
7470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7471 msgid "SSH username"
7472 msgstr "SSHユーザー名"
7473
7474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7475 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7476 msgid "SSH-Keys"
7477 msgstr "SSH-キー"
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7484 msgid "SSID"
7485 msgstr "SSID"
7486
7487 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7488 msgid "SSTP"
7489 msgstr "SSTP"
7490
7491 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7492 msgid "SSTP Server"
7493 msgstr "SSTPサーバー"
7494
7495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7496 msgid "SWAP"
7497 msgstr "スワップ"
7498
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7506 msgid "Save"
7507 msgstr "保存"
7508
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
7511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7512 msgid "Save & Apply"
7513 msgstr "保存&適用"
7514
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7516 msgid "Save error"
7517 msgstr "保存エラー"
7518
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7520 msgid "Save mtdblock"
7521 msgstr "mtdblockを保存"
7522
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7524 msgid "Save mtdblock contents"
7525 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7526
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7528 msgid "Scan"
7529 msgstr "スキャン"
7530
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7532 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7533 msgid "Scheduled Tasks"
7534 msgstr "スケジュールタスク"
7535
7536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
7537 msgid "Section added"
7538 msgstr "追加されるセクション"
7539
7540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7541 msgid "Section removed"
7542 msgstr "削除されるセクション"
7543
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7545 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7546 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7547
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7549 msgid ""
7550 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7551 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7552 "your device!"
7553 msgstr ""
7554 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7555 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7556 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7557
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7561 msgid "Select file…"
7562 msgstr "ファイルを選択…"
7563
7564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7565 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7566 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7567
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7569 msgid ""
7570 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7571 "messages advertising this device as IPv6 router."
7572 msgstr ""
7573 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7574 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7577 msgid "Send ICMP redirects"
7578 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7579
7580 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7586 msgid ""
7587 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7588 "conjunction with failure threshold"
7589 msgstr ""
7590 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7591 "のみ、機能が有効になります"
7592
7593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7594 msgid "Send the hostname of this device"
7595 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7596
7597 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7598 msgid "Server"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
7602 msgid "Server address"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
7606 msgid "Server name"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7610 msgid "Service Name"
7611 msgstr "サービス名"
7612
7613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7614 msgid "Service Type"
7615 msgstr "サービスタイプ"
7616
7617 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7618 msgid "Services"
7619 msgstr "サービス"
7620
7621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7622 msgid "Session expired"
7623 msgstr "セッション期限切れ"
7624
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7627 msgid "Set Static"
7628 msgstr "静的に設定"
7629
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7631 msgctxt "nft mangle"
7632 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7636 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7637 msgstr ""
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7640 msgid ""
7641 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7642 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7643 msgstr ""
7644 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7645 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7646
7647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7648 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7649 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7652 msgid ""
7653 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7654 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7655 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7656 msgstr ""
7657
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7659 msgid ""
7660 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7661 "proxying."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7665 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7666 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7667
7668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7671 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7675 msgid "Set up DHCP Server"
7676 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7677
7678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7680 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7681 msgid "Setting PLMN failed"
7682 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7683
7684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7685 msgid "Setting operation mode failed"
7686 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7687
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7689 msgid "Settings"
7690 msgstr "設定"
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7693 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7694 msgstr ""
7695
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7697 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7698 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7702 msgid "Short GI"
7703 msgstr "ショートGI"
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7706 msgid "Short Preamble"
7707 msgstr "ショートプリアンブル"
7708
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7710 msgid "Show current backup file list"
7711 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7712
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7714 msgid "Show empty chains"
7715 msgstr "空のチェインを表示"
7716
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7719 msgid "Show raw counters"
7720 msgstr "生のカウンターを表示"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7723 msgid "Shutdown this interface"
7724 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7736 msgid "Signal"
7737 msgstr "信号強度"
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7740 msgid "Signal / Noise"
7741 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7742
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7744 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7745 msgstr "信号減衰(SATN)"
7746
7747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7748 msgid "Signal Refresh Rate"
7749 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7750
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7752 msgid "Signal:"
7753 msgstr "信号:"
7754
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7757 msgid "Size"
7758 msgstr "サイズ"
7759
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7761 msgid "Size of DNS query cache"
7762 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7763
7764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7765 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7766 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7767
7768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7770 msgid "Skip"
7771 msgstr "スキップ"
7772
7773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7774 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7775 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
7776
7777 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7778 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7779 msgid "Skip to content"
7780 msgstr "コンテンツへ移動"
7781
7782 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7783 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7784 msgid "Skip to navigation"
7785 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7786
7787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7788 msgid "Slave Interfaces"
7789 msgstr "スレーブインターフェース"
7790
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7793 msgid "Software VLAN"
7794 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7795
7796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7797 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7798 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7799
7800 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7801 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7802 msgstr ""
7803 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7804
7805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7806 msgid ""
7807 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7808 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7809 "instructions."
7810 msgstr ""
7811 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
7812 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
7813 "を参照してください。"
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7820 msgid "Source"
7821 msgstr "アクセス元"
7822
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7824 msgctxt "nft ip saddr"
7825 msgid "Source IP"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7829 msgctxt "nft ip6 saddr"
7830 msgid "Source IPv6"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7835 msgid "Source interface"
7836 msgstr "アクセス元インタフェース"
7837
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7839 msgctxt "nft ip sport"
7840 msgid "Source port"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
7844 msgid ""
7845 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7846 "options for Dnsmasq."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7850 msgid ""
7851 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7852 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7853 msgstr ""
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7856 msgid ""
7857 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7858 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7859 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7860 msgstr ""
7861 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
7862 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
7863 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7866 msgid ""
7867 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7868 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7869 "corresponding range"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7873 msgid ""
7874 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7875 "dropped or delivered"
7876 msgstr ""
7877 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
7878
7879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7880 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7881 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7882
7883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7884 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7885 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
7886
7887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7888 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7889 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7890
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7892 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7896 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7897 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7900 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7904 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7905 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7908 msgid ""
7909 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7910 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7911 "stateful DHCPv6."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7915 msgid ""
7916 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7917 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7921 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7925 msgid ""
7926 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7927 "this route belongs to"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7931 #, fuzzy
7932 msgid ""
7933 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7934 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7935 msgstr ""
7936 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
7937 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
7938
7939 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7940 msgid ""
7941 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7942 "to be dead"
7943 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
7944
7945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7946 msgid ""
7947 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7948 "dead"
7949 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7952 msgid ""
7953 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7954 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7955 "be reduced by the driver."
7956 msgstr ""
7957 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
7958 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
7959
7960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7961 msgid ""
7962 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7963 "carrier"
7964 msgstr ""
7965 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
7966
7967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7968 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7969 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7972 msgid ""
7973 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7974 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7975 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7979 #, fuzzy
7980 msgid ""
7981 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7982 "failover event in 200ms intervals"
7983 msgstr ""
7984 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
7985 "指定"
7986
7987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7988 msgid ""
7989 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7990 "the next one"
7991 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
7992
7993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7994 msgid ""
7995 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7996 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7997 msgstr ""
7998 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
7999 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8000
8001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8002 #, fuzzy
8003 msgid ""
8004 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8005 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8006 msgstr ""
8007 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8008 "ンスタンス間の秒数を指定"
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8011 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8015 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8019 msgid ""
8020 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8021 "by the target"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8025 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8026 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8027
8028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8029 #, fuzzy
8030 msgid ""
8031 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8032 "LACPDU packets"
8033 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8034
8035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8036 #, fuzzy
8037 msgid ""
8038 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8039 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8040 msgstr ""
8041 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8042 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8045 msgid "Specifies the route metric to use"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8049 msgid "Specifies the route type to be created"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8053 msgid "Specifies the rule target routing action"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8057 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8061 msgid "Specifies the system priority"
8062 msgstr "システムの優先順位を指定"
8063
8064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8065 msgid ""
8066 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8067 "link failure detection"
8068 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8069
8070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8071 msgid ""
8072 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8073 "link recovery detection"
8074 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8075
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8077 msgid ""
8078 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8079 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8080 "wireless settings."
8081 msgstr ""
8082 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8083 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8084 "択してください。"
8085
8086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8087 msgid ""
8088 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8089 "traffic should be filtered for link monitoring"
8090 msgstr ""
8091 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8092 "てリンク監視を行うかを指定"
8093
8094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8095 #, fuzzy
8096 msgid ""
8097 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8098 "address at enslavement"
8099 msgstr ""
8100 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8101 "うかを指定"
8102
8103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8104 msgid ""
8105 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8106 "netif_carrier_ok()"
8107 msgstr ""
8108 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8109 "定"
8110
8111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8112 #, fuzzy
8113 msgid ""
8114 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8115 msgstr ""
8116 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8117
8118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8119 msgid ""
8120 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8121 msgstr ""
8122 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8123
8124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8125 msgid ""
8126 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8127 "slave while it is available"
8128 msgstr ""
8129 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8130 "場合、常にアクティブになります"
8131
8132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8135 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8136 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8137
8138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8141 msgid ""
8142 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8143 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8144 "<code>00..FF</code> (optional)."
8145 msgstr ""
8146 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8147 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8148 "ン)。"
8149
8150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8153 msgid ""
8154 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8155 "default (64) (optional)."
8156 msgstr ""
8157 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8158 "(オプション)。"
8159
8160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8164 msgid ""
8165 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8166 "default (64)."
8167 msgstr ""
8168 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8169
8170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8171 msgid ""
8172 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8173 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8174 "FF</code> (optional)."
8175 msgstr ""
8176 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8177 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8178
8179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8183 msgid ""
8184 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8185 "bytes) (optional)."
8186 msgstr ""
8187 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8188 "ン)。"
8189
8190 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8191 msgid ""
8192 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8193 "bytes)."
8194 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
8197 msgid "Specify the secret encryption key here."
8198 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8201 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8206 msgid "Start"
8207 msgstr "開始"
8208
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8210 msgid "Start WPS"
8211 msgstr "WPS開始"
8212
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8214 msgid "Start priority"
8215 msgstr "開始優先順位"
8216
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8218 msgid "Start refresh"
8219 msgstr "更新開始"
8220
8221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
8222 msgid "Starting configuration apply…"
8223 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8224
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8227 msgid "Starting wireless scan..."
8228 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8229
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8231 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8232 msgid "Startup"
8233 msgstr "スタートアップ"
8234
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8236 msgid "Static IPv4 Routes"
8237 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8240 msgid "Static IPv6 Routes"
8241 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8242
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8245 msgid "Static Lease"
8246 msgstr "静的リース"
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
8249 msgid "Static Leases"
8250 msgstr "静的リース"
8251
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8255 msgid "Static address"
8256 msgstr "静的アドレス"
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8259 msgid ""
8260 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8261 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8262 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8263 msgstr ""
8264 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8265 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8266 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8269 msgid "Station inactivity limit"
8270 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8271
8272 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8275 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8276 msgid "Status"
8277 msgstr "ステータス"
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8281 msgid "Stop"
8282 msgstr "停止"
8283
8284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8285 msgid "Stop WPS"
8286 msgstr "WPS停止"
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8290 msgid "Stop refresh"
8291 msgstr "更新停止"
8292
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8294 msgid "Storage"
8295 msgstr "ストレージ"
8296
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8298 msgid "Strict filtering"
8299 msgstr "厳密なフィルタリング"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
8302 msgid "Strict order"
8303 msgstr "問い合わせの制限"
8304
8305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8306 msgid "Strong"
8307 msgstr "強"
8308
8309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8311 msgid "Submit"
8312 msgstr "送信"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8315 msgid "Suppress logging"
8316 msgstr "ログの抑制"
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
8319 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8320 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8321
8322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8323 msgid "Swap free"
8324 msgstr "スワップフリー"
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8327 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8328 msgid "Switch"
8329 msgstr "スイッチ"
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8332 msgid "Switch %q"
8333 msgstr "スイッチ %q"
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8336 msgid ""
8337 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8338 msgstr ""
8339 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8340 "ん。"
8341
8342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8344 msgid "Switch VLAN"
8345 msgstr "スイッチVLAN"
8346
8347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8348 msgid "Switch port"
8349 msgstr "スイッチ ポート"
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8352 msgid "Switch protocol"
8353 msgstr "プロトコルを切り替える"
8354
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8358 msgid "Switch to CIDR list notation"
8359 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8360
8361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8362 msgid "Symbolic link"
8363 msgstr "シンボリックリンク"
8364
8365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8366 msgid "Sync with NTP-Server"
8367 msgstr "NTPサーバーと同期"
8368
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8370 msgid "Sync with browser"
8371 msgstr "ブラウザと同期"
8372
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
8374 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8375 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
8378 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8379 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8380
8381 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8384 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8385 msgid "System"
8386 msgstr "システム"
8387
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8389 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8390 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8391 msgid "System Log"
8392 msgstr "システムログ"
8393
8394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8395 msgid "System Priority"
8396 msgstr "システム優先順位"
8397
8398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8399 msgid "System Properties"
8400 msgstr "システムプロパティ"
8401
8402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8403 msgid "System log buffer size"
8404 msgstr "システムログバッファサイズ"
8405
8406 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8407 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8408 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8409 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8410 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8411 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8412
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8414 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8415 msgid "TCP MSS"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8419 msgctxt "nft tcp dport"
8420 msgid "TCP destination port"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8424 msgctxt "nft tcp flags"
8425 msgid "TCP flags"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8429 msgctxt "nft tcp sport"
8430 msgid "TCP source port"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8434 msgid "TCP:"
8435 msgstr "TCP:"
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
8438 msgid "TFTP server root"
8439 msgstr "TFTPサーバールート"
8440
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8443 msgid "TX"
8444 msgstr "TX"
8445
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8447 msgid "TX Rate"
8448 msgstr "送信レート"
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8451 msgid "TX queue length"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8459 msgid "Table"
8460 msgstr "テーブル"
8461
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8467 msgid "Target"
8468 msgstr "ターゲット"
8469
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8471 msgid "Target Platform"
8472 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8473
8474 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8475 msgid "Target network"
8476 msgstr "対象ネットワーク"
8477
8478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8479 msgid "Temp space"
8480 msgstr "一時領域"
8481
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8483 msgid "Terminate"
8484 msgstr "停止"
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8487 msgid ""
8488 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8489 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8490 "Minimum is 1280 bytes."
8491 msgstr ""
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8494 msgid ""
8495 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8496 "addresses are available via DHCPv6."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8500 msgid ""
8501 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8502 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8503 msgstr ""
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8506 msgid ""
8507 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8508 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8509 msgstr ""
8510
8511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8512 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8513 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8514
8515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8516 msgid ""
8517 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8518 "the configuration."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8522 msgid ""
8523 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8524 "weight specified here"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8528 #, fuzzy
8529 msgid ""
8530 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8531 "username instead of the user ID!"
8532 msgstr ""
8533 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8534 "ザー名を使用する必要があります!"
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
8537 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
8541 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8545 msgid "The IP address of the boot server"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8549 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8550 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8551
8552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8554 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8555 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8556 msgid ""
8557 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8558 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8559
8560 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8561 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8562 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8563
8564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8566 msgid ""
8567 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8568 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8569
8570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8572 msgid ""
8573 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8574 msgstr ""
8575 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8576 "終わります"
8577
8578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8579 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8580 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
8581
8582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8583 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8584 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
8585
8586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8587 msgid ""
8588 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8589 msgstr ""
8590 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
8591 "て点滅します。"
8592
8593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8594 msgid "The LED is always in default state off."
8595 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
8596
8597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8598 msgid "The LED is always in default state on."
8599 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8602 msgid ""
8603 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8604 "pool"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8608 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8612 msgid "The VLAN ID must be unique"
8613 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8614
8615 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8616 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8620 msgid ""
8621 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8622 "code> and <code>_</code>"
8623 msgstr ""
8624 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8625 "<code>_</code>"
8626
8627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8628 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8629 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8632 msgid ""
8633 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8634 "network"
8635 msgstr ""
8636 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8637 "ます"
8638
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
8640 msgid ""
8641 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8642 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8643 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8644 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8645 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8646 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8647 "state."
8648 msgstr ""
8649 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8650 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8651 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8652 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8653 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8654
8655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8657 msgid ""
8658 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8659 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8660 msgstr ""
8661 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8662 "<code>/dev/sda1</code>)"
8663
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8665 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8666 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8670 msgid ""
8671 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8672 "properly."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8676 msgid ""
8677 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8678 "properly."
8679 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8680
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8682 msgid ""
8683 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8684 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8685 "'Continue' below to start the flash procedure."
8686 msgstr ""
8687 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8688 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8689 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8690
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8692 msgid "The following rules are currently active on this system."
8693 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8694
8695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8696 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8697 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
8698
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8700 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8701 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8702
8703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8704 msgid ""
8705 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8706 "application to setup a connection towards this device."
8707 msgstr ""
8708
8709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8710 msgid "The given SSH public key has already been added."
8711 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8712
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8714 msgid ""
8715 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8716 "ED25519 or ECDSA keys."
8717 msgstr ""
8718 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8719
8720 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8721 msgid ""
8722 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8723 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8724 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8725 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
8729 msgid "The hostname of the boot server"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8733 msgid "The interface could not be found"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8737 msgid "The interface name is already used"
8738 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8739
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8741 msgid "The interface name is too long"
8742 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8743
8744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8746 msgid ""
8747 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8748 "addresses."
8749 msgstr ""
8750 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8751
8752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8754 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8755 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8756
8757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8758 msgid "The local IPv4 address"
8759 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8760
8761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8763 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8764 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8766 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8767 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8768
8769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8770 msgid "The local IPv4 netmask"
8771 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8772
8773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8775 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8776 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8777 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8778
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8780 msgid ""
8781 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8782 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8783 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8784 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8785 "detect the loss of the last member of a group"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8789 msgid ""
8790 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8791 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8792 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8793 "host responses are spread out over a larger interval"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8797 msgid ""
8798 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8799 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
8803 msgid ""
8804 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8805 "of the \"%h\" interface."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8809 msgid "The network name is already used"
8810 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8813 msgid ""
8814 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8815 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8816 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8817 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8818 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8819 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8820 msgstr ""
8821 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
8822 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
8823 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
8824 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
8825 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
8826 "他のポートが存在します。"
8827
8828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
8829 msgid ""
8830 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8831 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8832 "domain."
8833 msgstr ""
8834
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8836 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8837 msgstr ""
8838 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
8839
8840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8842 msgid "The reboot command failed with code %d"
8843 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8844
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8846 msgid "The restore command failed with code %d"
8847 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8850 msgid ""
8851 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8852 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8853 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8857 msgid ""
8858 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8863 msgid ""
8864 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8865 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8866 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8870 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8871 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
8872
8873 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8874 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8875 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
8876
8877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8878 msgid ""
8879 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8880 "when finished."
8881 msgstr ""
8882 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
8883
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8885 msgid ""
8886 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8887 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8888 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8889 "settings."
8890 msgstr ""
8891 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
8892 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
8893 "スを変更しなければならない場合があります。"
8894
8895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8896 msgid ""
8897 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8898 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8899 msgstr ""
8900 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
8901 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
8902
8903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8904 msgid "The system password has been successfully changed."
8905 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
8906
8907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8908 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8909 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8910
8911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8912 msgid ""
8913 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8914 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8915 "\"Cancel\" to abort the operation."
8916 msgstr ""
8917 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
8918 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
8919 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
8920
8921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8922 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8923 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
8924
8925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8926 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8927 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
8928
8929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8930 msgid ""
8931 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8932 "you choose the generic image format for your platform."
8933 msgstr ""
8934 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
8935 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
8936 "ださい。"
8937
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8940 msgid "The value is overridden by configuration."
8941 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
8942
8943 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8944 msgid ""
8945 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8946 "the network with its protocol information."
8947 msgstr ""
8948
8949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8950 msgid ""
8951 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8952 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8953 msgstr ""
8954 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
8955 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
8956 "奨されません。"
8957
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
8960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8962 msgid "There are no active leases"
8963 msgstr "アクティブなリースはありません"
8964
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
8966 msgid "There are no changes to apply"
8967 msgstr "適用する変更はありません"
8968
8969 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8970 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8971 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8972 msgid ""
8973 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8974 "protect the web interface."
8975 msgstr ""
8976 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
8977 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
8978
8979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8980 msgid "This IPv4 address of the relay"
8981 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
8982
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8984 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8985 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
8986
8987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8988 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8989 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8990 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
8991
8992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8993 msgid ""
8994 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8995 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8996 "configurations are automatically preserved."
8997 msgstr ""
8998 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
8999 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9000 "動的に保持されます。"
9001
9002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9003 msgid ""
9004 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9005 "password if no update key has been configured"
9006 msgstr ""
9007 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9008 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9009
9010 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9011 msgid ""
9012 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9013 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9014 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9015 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9016 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9017 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9018 "a network from there."
9019 msgstr ""
9020
9021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9022 msgid ""
9023 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9024 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9025 msgstr ""
9026 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9027 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9028
9029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9030 msgid ""
9031 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9032 "ends with <code>...:2/64</code>"
9033 msgstr ""
9034 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9035 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
9038 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9039 msgstr ""
9040 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9041 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9042
9043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9044 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9045 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9046
9047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9048 msgid ""
9049 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9050 msgstr ""
9051 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9052 "るプレフィックスです"
9053
9054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9055 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9056 msgstr ""
9057 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9058
9059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9060 #, fuzzy
9061 msgid ""
9062 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9063 msgstr ""
9064 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9065
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9067 msgid ""
9068 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9069 "their status."
9070 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9071
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
9074 msgid ""
9075 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9076 msgstr ""
9077 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9078 "せん。"
9079
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9083 msgid "This section contains no values yet"
9084 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9085
9086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9087 msgid "Time Synchronization"
9088 msgstr "時刻同期"
9089
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9091 msgid "Time in milliseconds"
9092 msgstr "時間(ミリ秒)"
9093
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9095 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9096 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9097
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
9099 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9100 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9101
9102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9103 msgid "Timed-out"
9104 msgstr "タイムアウト"
9105
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9107 msgid "Timeout in seconds"
9108 msgstr "タイムアウト(秒)"
9109
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9111 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9112 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9113
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9115 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9116 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9117
9118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9119 msgid "Timezone"
9120 msgstr "タイムゾーン"
9121
9122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
9123 msgid ""
9124 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9125 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9126 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9127 msgstr ""
9128
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9130 msgid "To login…"
9131 msgstr "ログイン…"
9132
9133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9134 msgid ""
9135 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9136 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9137 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9138 msgstr ""
9139 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9140 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9141 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9142
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9144 msgid "Tone"
9145 msgstr "トーン"
9146
9147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9148 msgid "Total Available"
9149 msgstr "利用可能な合計"
9150
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9154 msgid "Traceroute"
9155 msgstr "トレースルート"
9156
9157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9159 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9160 msgid "Traffic"
9161 msgstr "トラフィック"
9162
9163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9165 msgid "Traffic Class"
9166 msgstr "トラフィッククラス"
9167
9168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9169 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9170 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9171
9172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9173 msgctxt "nft counter"
9174 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9178 msgid "Transfer"
9179 msgstr "転送"
9180
9181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9182 msgid "Transmit"
9183 msgstr "送信"
9184
9185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9186 msgid "Transmit Hash Policy"
9187 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9188
9189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Transmitted Data"
9192 msgstr "送信済みデータ"
9193
9194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9195 msgctxt "nft @th,off,len"
9196 msgid "Transport header bits %d-%d"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9200 msgctxt "nft th dport"
9201 msgid "Transport header destination port"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9205 msgctxt "nft th sport"
9206 msgid "Transport header source port"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9210 msgid "Trigger"
9211 msgstr "トリガー"
9212
9213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9214 msgid "Trigger Mode"
9215 msgstr "トリガーモード"
9216
9217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9218 msgid "Tunnel ID"
9219 msgstr "トンネルID"
9220
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9223 msgid "Tunnel Interface"
9224 msgstr "トンネルインターフェース"
9225
9226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9229 msgid "Tunnel Link"
9230 msgstr "トンネルリンク"
9231
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9233 msgid "Tunnel device"
9234 msgstr "トンネル デバイス"
9235
9236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9237 msgid "Tx-Power"
9238 msgstr "送信出力"
9239
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
9242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9244 msgid "Type"
9245 msgstr "タイプ"
9246
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9248 msgid "Type of service"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9252 msgctxt "nft udp dport"
9253 msgid "UDP destination port"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9257 msgctxt "nft udp sport"
9258 msgid "UDP source port"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9262 msgid "UDP:"
9263 msgstr "UDP:"
9264
9265 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9266 msgid "UMTS only"
9267 msgstr "UMTSのみ"
9268
9269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9271 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9272 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9273
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9276 msgid "UUID"
9277 msgstr "UUID"
9278
9279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9283 msgid "Unable to determine device name"
9284 msgstr "デバイス名を確定できません"
9285
9286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9288 msgid "Unable to determine external IP address"
9289 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9290
9291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9293 msgid "Unable to determine upstream interface"
9294 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9295
9296 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9297 msgid "Unable to dispatch"
9298 msgstr "ディスパッチできません"
9299
9300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9301 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9306 msgid "Unable to load log data:"
9307 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9308
9309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9312 msgid "Unable to obtain client ID"
9313 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9314
9315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9316 msgid "Unable to obtain mount information"
9317 msgstr "マウント情報を取得できません"
9318
9319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9320 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9321 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9322
9323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9324 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9325 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9326
9327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9329 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9330 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9331
9332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9334 msgid "Unable to resolve peer host name"
9335 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9336
9337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9338 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9339 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9340
9341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9344 msgid "Unable to save contents: %s"
9345 msgstr "内容を保存できません: %s"
9346
9347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9348 msgid "Unable to verify PIN"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9352 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9353 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
9354
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9356 msgid "Unconfigure"
9357 msgstr "設定解除"
9358
9359 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9360 msgid "Unet"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9364 msgid "Unexpected reply data format"
9365 msgstr "予期しない応答データ形式"
9366
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
9368 msgid ""
9369 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9370 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9371 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9372 "generated at first install."
9373 msgstr ""
9374
9375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9378 msgid "Unknown"
9379 msgstr "不明"
9380
9381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9382 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9383 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9384
9385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9387 msgid "Unknown error (%s)"
9388 msgstr "不明なエラー(%s)"
9389
9390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9391 msgid "Unknown error code"
9392 msgstr "不明なエラーコード"
9393
9394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9397 msgid "Unmanaged"
9398 msgstr "アンマネージド"
9399
9400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9402 msgid "Unmount"
9403 msgstr "アンマウント"
9404
9405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9406 msgid "Unnamed key"
9407 msgstr "名前がない鍵"
9408
9409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
9410 msgid "Unsaved Changes"
9411 msgstr "保存されていない変更"
9412
9413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9414 msgid "Unspecified error"
9415 msgstr "未指定エラー"
9416
9417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9419 msgid "Unsupported MAP type"
9420 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9421
9422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9424 msgid "Unsupported modem"
9425 msgstr "サポートされていないモデム"
9426
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9428 msgid "Unsupported protocol type."
9429 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9430
9431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:134
9433 msgid "Untitled peer"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9437 msgid "Up"
9438 msgstr "上へ"
9439
9440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9441 msgid "Up Delay"
9442 msgstr "上り遅延"
9443
9444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9445 msgid "Upload"
9446 msgstr "アップロード"
9447
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9449 msgid ""
9450 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9451 msgstr ""
9452 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9453 "ロードしてください。"
9454
9455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9458 msgid "Upload archive..."
9459 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9460
9461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9462 msgid "Upload file"
9463 msgstr "ファイルをアップロード"
9464
9465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9466 msgid "Upload file…"
9467 msgstr "ファイルをアップロード…"
9468
9469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
9471 msgid "Upload request failed: %s"
9472 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9473
9474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
9475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9476 msgid "Uploading file…"
9477 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9478
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9480 msgid ""
9481 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9482 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9483 "restarted to apply the updated configuration."
9484 msgstr ""
9485 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9486 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9487
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9489 msgid ""
9490 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9491 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9492 msgstr ""
9493
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9495 msgid ""
9496 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9497 "will be restarted to apply the updated configuration."
9498 msgstr ""
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
9501 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9502 msgstr ""
9503 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9504 "に問い合わせる"
9505
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9508 msgid "Uptime"
9509 msgstr "稼働時間"
9510
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
9512 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9513 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9514
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9516 msgid "Use DHCP advertised servers"
9517 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9518
9519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9520 msgid "Use DHCP gateway"
9521 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9522
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9526 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9527 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9528
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9530 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9531 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9532
9533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9539 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9540 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9541
9542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9546 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9547 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9548
9549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9550 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9551 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9552
9553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9554 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9555 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9556
9557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9558 msgid ""
9559 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9560 "(encap2+3)"
9561 msgstr ""
9562 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9563 "(encap2+3)"
9564
9565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9566 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9567 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9568
9569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9570 msgid "Use as root filesystem (/)"
9571 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9572
9573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9574 msgid "Use broadcast flag"
9575 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9576
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9578 msgid "Use builtin IPv6-management"
9579 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9580
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9582 msgid "Use custom DNS servers"
9583 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9584
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9587 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9588 msgid "Use default gateway"
9589 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9590
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9592 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9593 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9594 msgid "Use gateway metric"
9595 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9596
9597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9598 msgid "Use legacy MAP"
9599 msgstr "従来のMAPを使用"
9600
9601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9602 msgid ""
9603 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9604 "instead of RFC7597"
9605 msgstr ""
9606 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9607 "softwire-map-00)を使用"
9608
9609 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9610 msgid "Use routing table"
9611 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9612
9613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9614 msgctxt "nft nat flag persistent"
9615 msgid "Use same source and destination for each connection"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9619 msgid "Use system certificates"
9620 msgstr "システム証明書を使用"
9621
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9623 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9624 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9625
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9627 msgid ""
9628 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9629 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9630 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9631 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9632 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9633 msgstr ""
9634 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9635 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9636 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9637 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9638 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9639
9640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9641 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9642 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9643
9644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9645 msgid ""
9646 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9647 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9648
9649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9651 msgid "Used"
9652 msgstr "使用中"
9653
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9655 msgid "Used Key Slot"
9656 msgstr "使用するキースロット"
9657
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9659 msgid ""
9660 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9661 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9662 msgstr ""
9663 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
9664 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
9665
9666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9667 msgid "User Group"
9668 msgstr "ユーザーグループ"
9669
9670 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9671 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9672 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9673 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9674
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9676 msgid "User identifier"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9681 msgid "User key (PEM encoded)"
9682 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9683
9684 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9685 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9686 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9688 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9689 msgid "Username"
9690 msgstr "ユーザー名"
9691
9692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9693 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9697 msgid "VC-Mux"
9698 msgstr "VC多重化"
9699
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
9701 msgid "VDSL"
9702 msgstr "VDSL"
9703
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9705 msgctxt "MACVLAN mode"
9706 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9711 msgid "VLAN (802.1ad)"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
9716 msgid "VLAN (802.1q)"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9721 msgid "VLAN ID"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9725 msgid "VLANs on %q"
9726 msgstr "%q上のVLAN"
9727
9728 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9729 msgid "VPN"
9730 msgstr "VPN"
9731
9732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9733 msgid "VPN Local address"
9734 msgstr "VPNローカルアドレス"
9735
9736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9737 msgid "VPN Local port"
9738 msgstr "VPNローカルポート"
9739
9740 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9741 msgid "VPN Protocol"
9742 msgstr "VPNプロトコル"
9743
9744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9745 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9748 msgid "VPN Server"
9749 msgstr "VPNサーバー"
9750
9751 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9752 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9756 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9757 msgid "VPN Server port"
9758 msgstr "VPNサーバーポート"
9759
9760 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9761 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9762 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9763
9764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9766 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9767 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9768
9769 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9770 msgid "VTI"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9774 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9775 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9776
9777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9779 msgid "VXLAN network identifier"
9780 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
9781
9782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9783 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9784 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
9785
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
9787 msgid ""
9788 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9789 "DNSSEC."
9790 msgstr ""
9791 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
9792 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
9793
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9796 msgid ""
9797 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9798 "the \"ca-bundle\" package"
9799 msgstr ""
9800 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
9801 "bundle\" パッケージが必要"
9802
9803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9804 msgid "Validation for all slaves"
9805 msgstr "すべてのスレーブを検証"
9806
9807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9808 msgid "Validation only for active slave"
9809 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
9810
9811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9812 msgid "Validation only for backup slaves"
9813 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
9814
9815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9816 msgid "Vendor"
9817 msgstr "ベンダー"
9818
9819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9820 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9821 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
9822
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
9824 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9825 msgstr ""
9826
9827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9828 msgid "Verifying the uploaded image file."
9829 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
9830
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9832 msgid "Very High"
9833 msgstr "非常に高い"
9834
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
9837 msgid "Virtual Ethernet"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9841 msgid "Virtual dynamic interface"
9842 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
9843
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9846 msgid "WDS"
9847 msgstr "WDS"
9848
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9851 msgid "WEP Open System"
9852 msgstr "WEPオープンシステム"
9853
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9856 msgid "WEP Shared Key"
9857 msgstr "WEP共有キー"
9858
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9860 msgid "WEP passphrase"
9861 msgstr "WEP暗号フレーズ"
9862
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9864 msgid "WMM Mode"
9865 msgstr "WMMモード"
9866
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9868 msgid "WPA passphrase"
9869 msgstr "WPA暗号フレーズ"
9870
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9872 msgid ""
9873 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9874 "and ad-hoc mode) to be installed."
9875 msgstr ""
9876 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
9877 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
9878 "されている必要があります。"
9879
9880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9881 msgid "WPS status"
9882 msgstr "WPSステータス"
9883
9884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9885 msgid "Waiting for device..."
9886 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
9887
9888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9890 msgid "Warning"
9891 msgstr "警告"
9892
9893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9894 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9895 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
9896
9897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9898 msgid "Weak"
9899 msgstr "弱"
9900
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
9902 msgid "Weight"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9906 msgid ""
9907 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9908 "preference value are considered first when allocating subnets."
9909 msgstr ""
9910
9911 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9912 msgid ""
9913 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9914 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9915 msgstr ""
9916
9917 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9918 msgid ""
9919 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9920 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9921 "much delay."
9922 msgstr ""
9923
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9925 msgid ""
9926 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9927 "interface prefix"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9931 msgid ""
9932 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9933 "off by default and blinking on system activity."
9934 msgstr ""
9935
9936 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9937 msgid ""
9938 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9939 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9940 msgstr ""
9941
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9943 msgid ""
9944 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9945 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9946 "key options."
9947 msgstr ""
9948 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
9949 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
9950 "は、これを無効にしてください。"
9951
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9953 msgid ""
9954 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9955 "802.11a/802.11g rates."
9956 msgstr ""
9957 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
9958 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
9959
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9961 msgid ""
9962 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9963 "may be significantly reduced."
9964 msgstr ""
9965 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
9966 "に低下する可能性があります。"
9967
9968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9970 msgid "Width"
9971 msgstr "帯域幅"
9972
9973 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
9974 msgid "WireGuard"
9975 msgstr "WireGuard"
9976
9977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:157
9978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:202
9979 msgid "WireGuard Status"
9980 msgstr "WireGuard ステータス"
9981
9982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9984 msgid "WireGuard VPN"
9985 msgstr "WireGuard VPN"
9986
9987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9988 msgid "WireGuard peer is disabled"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9994 msgid "Wireless"
9995 msgstr "無線"
9996
9997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9999 msgid "Wireless Adapter"
10000 msgstr "無線アダプタ"
10001
10002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
10004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10006 msgid "Wireless Network"
10007 msgstr "無線ネットワーク"
10008
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
10010 msgid "Wireless Overview"
10011 msgstr "無線デバイス一覧"
10012
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
10014 msgid "Wireless Security"
10015 msgstr "無線セキュリティ"
10016
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
10018 msgid "Wireless configuration migration"
10019 msgstr "無線設定を移行"
10020
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10024 msgid "Wireless is disabled"
10025 msgstr "無線機能は無効"
10026
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10030 msgid "Wireless is not associated"
10031 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10032
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
10034 msgid "Wireless network is disabled"
10035 msgstr "無線ネットワークは無効"
10036
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
10038 msgid "Wireless network is enabled"
10039 msgstr "無線ネットワークは有効"
10040
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
10042 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10043 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10044
10045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10046 msgid "Write system log to file"
10047 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10048
10049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10050 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10051 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10052
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
10054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10056 msgid "Yes"
10057 msgstr "はい"
10058
10059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10060 msgid "Yes (none, 0)"
10061 msgstr "はい(none、0)"
10062
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10064 msgid ""
10065 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10066 "Do you really want to shut down the interface?"
10067 msgstr ""
10068 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10069 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10070
10071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10072 msgid ""
10073 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10074 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10075 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10076 msgstr ""
10077 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10078 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10079 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10080
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10082 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10083 msgstr ""
10084
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
10086 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10087 msgstr ""
10088
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
10090 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10091 msgstr ""
10092
10093 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10094 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10095 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10096 msgid ""
10097 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10098 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10099
10100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10101 msgid ""
10102 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10103 "interfaces!"
10104 msgstr ""
10105 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10106 "してください!"
10107
10108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10109 msgid ""
10110 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10111 msgstr ""
10112 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10113 "る必要があります!"
10114
10115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10116 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10117 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10118
10119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10120 msgid "ZRam Settings"
10121 msgstr "ZRam設定"
10122
10123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10124 msgid "ZRam Size"
10125 msgstr "ZRamサイズ"
10126
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
10128 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10129 msgstr ""
10130
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
10132 msgid ""
10133 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10134 "possible, no browsers support SRV records.)"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10140 msgid "any"
10141 msgstr "すべて"
10142
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
10149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10153 msgid "auto"
10154 msgstr "自動"
10155
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10157 msgid "automatic"
10158 msgstr "自動"
10159
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10161 msgid "baseT"
10162 msgstr "baseT"
10163
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10165 msgid "bridged"
10166 msgstr "ブリッジ"
10167
10168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10173 msgid "create"
10174 msgstr "作成"
10175
10176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10177 msgid "create:"
10178 msgstr "作成:"
10179
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10213 msgid "dBm"
10214 msgstr "dBm"
10215
10216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10217 msgctxt "nft unit"
10218 msgid "day"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10222 msgid "disable"
10223 msgstr "無効"
10224
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10232 msgid "disabled"
10233 msgstr "無効"
10234
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10237 msgid "driver default"
10238 msgstr "ドライバーデフォルト"
10239
10240 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10241 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10242 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10243
10244 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10245 msgid "e.g: dump"
10246 msgstr "例: dump"
10247
10248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10249 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10250 msgid "every %ds"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10257 msgid "expired"
10258 msgstr "期限切れ"
10259
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10261 msgid "forced"
10262 msgstr "強制"
10263
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10267 msgid "forward"
10268 msgstr "転送"
10269
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10272 msgid "full-duplex"
10273 msgstr "全二重"
10274
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10277 msgid "half-duplex"
10278 msgstr "半二重"
10279
10280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10281 msgid "hexadecimal encoded value"
10282 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10283
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10286 msgid "hidden"
10287 msgstr "(非表示)"
10288
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10290 msgctxt "nft unit"
10291 msgid "hour"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10297 msgid "hybrid mode"
10298 msgstr "ハイブリッドモード"
10299
10300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10301 msgid "ignore"
10302 msgstr "無視"
10303
10304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10307 msgid "input"
10308 msgstr "入力"
10309
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10311 msgid "key between 8 and 63 characters"
10312 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10313
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10315 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10316 msgstr "5文字または13文字のキー"
10317
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10319 msgid "managed config (M)"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10323 msgid "medium security"
10324 msgstr "セキュリティ: 中"
10325
10326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10327 msgctxt "nft unit"
10328 msgid "minute"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10332 msgid "minutes"
10333 msgstr "分"
10334
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10336 msgid "mobile home agent (H)"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10340 msgid "netif_carrier_ok()"
10341 msgstr "netif_carrier_ok()"
10342
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10344 msgid "no"
10345 msgstr "いいえ"
10346
10347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10349 msgid "no link"
10350 msgstr "リンクなし"
10351
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10354 msgid "non-empty value"
10355 msgstr "空でない値"
10356
10357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
10360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
10361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10362 msgid "none"
10363 msgstr "なし"
10364
10365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10368 msgid "not present"
10369 msgstr "存在しません"
10370
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10374 msgid "off"
10375 msgstr "オフ"
10376
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10378 msgid "on available prefix"
10379 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10380
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10382 msgid "open network"
10383 msgstr "オープンネットワーク"
10384
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10386 msgid "other config (O)"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10391 msgid "output"
10392 msgstr "出力"
10393
10394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10395 msgid "over a day ago"
10396 msgstr "1日以上前"
10397
10398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10399 msgctxt "nft unit"
10400 msgid "packets"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10404 msgid "positive decimal value"
10405 msgstr "正の値(10進数)"
10406
10407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10408 msgid "positive integer value"
10409 msgstr "正の整数値"
10410
10411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10412 msgid "random"
10413 msgstr "ランダム"
10414
10415 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10416 msgid ""
10417 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10418 "single packet rather than many small ones"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10424 msgid "relay mode"
10425 msgstr "リレーモード"
10426
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
10428 msgid "routed"
10429 msgstr "ルート"
10430
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10433 msgid "sec"
10434 msgstr "秒"
10435
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10438 msgid "server mode"
10439 msgstr "サーバーモード"
10440
10441 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10442 msgid "sstpc Log-level"
10443 msgstr "sstpcログレベル"
10444
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10446 msgid "strong security"
10447 msgstr "セキュリティ: 強"
10448
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10450 msgid "tagged"
10451 msgstr "タグ付き"
10452
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10454 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10455 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10456
10457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10458 msgid ""
10459 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10460 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10461 "access."
10462 msgstr ""
10463 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10464 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10465 "アクセスを提供します。"
10466
10467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10468 msgid "unique value"
10469 msgstr "固有の値"
10470
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10472 msgid "unknown"
10473 msgstr "不明"
10474
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:869
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
10478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10480 msgid "unlimited"
10481 msgstr "無制限"
10482
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10493 msgid "unspecified"
10494 msgstr "未設定"
10495
10496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10497 msgid "unspecified -or- create:"
10498 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10499
10500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10501 msgid "untagged"
10502 msgstr "タグなし"
10503
10504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10507 msgid "valid IP address"
10508 msgstr "有効なIPアドレス"
10509
10510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10511 msgid "valid IP address or prefix"
10512 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10513
10514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10515 msgid "valid IPv4 CIDR"
10516 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10517
10518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10520 msgid "valid IPv4 address"
10521 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10522
10523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10524 msgid "valid IPv4 address or network"
10525 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10526
10527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10528 msgid "valid IPv4 address:port"
10529 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10530
10531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10532 msgid "valid IPv4 network"
10533 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10534
10535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10536 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10537 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10538
10539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10540 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10541 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10542
10543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10544 msgid "valid IPv6 CIDR"
10545 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10546
10547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10549 msgid "valid IPv6 address"
10550 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10551
10552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10553 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10554 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10555
10556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10557 msgid "valid IPv6 host id"
10558 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10559
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10561 msgid "valid IPv6 network"
10562 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10563
10564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10565 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10566 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10567
10568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10569 msgid "valid MAC address"
10570 msgstr "有効なMACアドレス"
10571
10572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10573 msgid "valid UCI identifier"
10574 msgstr "有効なUCI識別子"
10575
10576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10577 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10578 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
10579
10580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10582 msgid "valid address:port"
10583 msgstr "有効なアドレス:ポート"
10584
10585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10587 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10588 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
10589
10590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10591 msgid "valid decimal value"
10592 msgstr "有効な10進数の値"
10593
10594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10595 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10596 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
10597
10598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10599 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10600 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
10601
10602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10603 msgid "valid host:port"
10604 msgstr "有効なホスト:ポート"
10605
10606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10611 msgid "valid hostname"
10612 msgstr "有効なホスト名"
10613
10614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10615 msgid "valid hostname or IP address"
10616 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
10617
10618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10619 msgid "valid integer value"
10620 msgstr "有効な整数値"
10621
10622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10623 msgid "valid multicast MAC address"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10627 msgid "valid network in address/netmask notation"
10628 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10629
10630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10631 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10632 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10633
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10636 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10637 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10638
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10641 msgid "valid port value"
10642 msgstr "有効なポート番号"
10643
10644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10645 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10646 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10647
10648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10649 msgid "value between %d and %d characters"
10650 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10651
10652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10653 msgid "value between %f and %f"
10654 msgstr "%fと%fの間の値"
10655
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10657 msgid "value greater or equal to %f"
10658 msgstr "%f以上の値"
10659
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10661 msgid "value smaller or equal to %f"
10662 msgstr "%f以下の値"
10663
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10665 msgid "value with %d characters"
10666 msgstr "%d文字の値"
10667
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10669 msgid "value with at least %d characters"
10670 msgstr "%d文字以上の値"
10671
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10673 msgid "value with at most %d characters"
10674 msgstr "最大%d文字の値"
10675
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10677 msgid "weak security"
10678 msgstr "セキュリティ: 弱"
10679
10680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10681 msgctxt "nft unit"
10682 msgid "week"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10686 msgid "yes"
10687 msgstr "はい"
10688
10689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10690 msgid "« Back"
10691 msgstr "« 戻る"
10692
10693 #~ msgid "Network Utilities"
10694 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
10695
10696 #~ msgid "Back to configuration"
10697 #~ msgstr "設定へ戻る"
10698
10699 #~ msgid "Close list..."
10700 #~ msgstr "リストを閉じる..."
10701
10702 #~ msgid "Internal Server Error"
10703 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
10704
10705 #~ msgid "No files found"
10706 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
10707
10708 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10709 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
10710
10711 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10712 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
10713
10714 #~ msgid "Generate Key"
10715 #~ msgstr "キーを生成"
10716
10717 #~ msgid "No peers defined yet"
10718 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
10719
10720 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10721 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
10722
10723 #~ msgid "Default %d"
10724 #~ msgstr "デフォルト %d"
10725
10726 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10727 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
10728
10729 #~ msgid "TFTP Settings"
10730 #~ msgstr "TFTP設定"
10731
10732 #~ msgid "Auto Refresh"
10733 #~ msgstr "自動更新"
10734
10735 #~ msgid "on"
10736 #~ msgstr "オン"
10737
10738 #, fuzzy
10739 #~ msgid ""
10740 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10741 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10742 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10743 #~ msgstr ""
10744 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
10745 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
10746 #~ "(必須)。"
10747
10748 #~ msgid "Value must not be empty"
10749 #~ msgstr "値を入力してください"
10750
10751 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10752 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
10753
10754 #~ msgid "Host entries"
10755 #~ msgstr "ホストエントリー"
10756
10757 #~ msgid ""
10758 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10759 #~ "file was empty before editing."
10760 #~ msgstr ""
10761 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
10762 #~ "する必要があります。"
10763
10764 #~ msgid ""
10765 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10766 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10767 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10768 #~ msgstr ""
10769 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
10770 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
10771 #~ "ション)。"
10772
10773 #~ msgid "Announced DNS servers"
10774 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
10775
10776 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10777 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
10778
10779 #~ msgid "Default is on."
10780 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
10781
10782 #~ msgid "Override MAC address"
10783 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
10784
10785 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10786 #~ msgstr ""
10787 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
10788
10789 #~ msgid "stateful-only"
10790 #~ msgstr "ステートフルのみ"
10791
10792 #~ msgid "stateless"
10793 #~ msgstr "ステートレス"
10794
10795 #~ msgid "stateless + stateful"
10796 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
10797
10798 #~ msgid "Bridge interfaces"
10799 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
10800
10801 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10802 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
10803
10804 #~ msgid "Always announce default router"
10805 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
10806
10807 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10808 #~ msgstr ""
10809 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
10810 #~ "ナウンスします。"
10811
10812 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10813 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
10814
10815 #~ msgid "NDP-Proxy"
10816 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
10817
10818 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10819 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
10820
10821 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10822 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
10823
10824 #~ msgid "Default Route"
10825 #~ msgstr "デフォルトルート"
10826
10827 #~ msgid "Default gateway"
10828 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
10829
10830 #~ msgid "Gateway metric"
10831 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
10832
10833 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10834 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
10835
10836 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10837 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
10838
10839 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10840 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
10841
10842 #~ msgid "Profile"
10843 #~ msgstr "プロファイル"
10844
10845 #~ msgid ""
10846 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10847 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10848 #~ msgstr ""
10849 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
10850 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
10851
10852 #~ msgid "Invalid value"
10853 #~ msgstr "不正な値"
10854
10855 #~ msgid "Enable/Disable"
10856 #~ msgstr "有効 / 無効"
10857
10858 #~ msgid "No signal"
10859 #~ msgstr "無信号"
10860
10861 #~ msgid "Free"
10862 #~ msgstr "空き"
10863
10864 #~ msgid "Switch Port Mask"
10865 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
10866
10867 #~ msgid "USB Device"
10868 #~ msgstr "USBデバイス"
10869
10870 #~ msgid "USB Ports"
10871 #~ msgstr "USB ポート"
10872
10873 #~ msgid "Define a name for this network."
10874 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
10875
10876 #~ msgid "Bad address specified!"
10877 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
10878
10879 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10880 #~ msgstr ""
10881 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
10882 #~ "す。"
10883
10884 #~ msgid "Loading"
10885 #~ msgstr "ロード中"
10886
10887 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10888 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
10889
10890 #~ msgid "Assign interfaces..."
10891 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
10892
10893 #~ msgid "MB/s"
10894 #~ msgstr "MB/s"
10895
10896 #~ msgid "Network without interfaces."
10897 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
10898
10899 #~ msgid ""
10900 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10901 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10902 #~ msgstr ""
10903 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
10904 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
10905 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
10906
10907 #~ msgid "Realtime Connections"
10908 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
10909
10910 #~ msgid "Realtime Load"
10911 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
10912
10913 #~ msgid "Realtime Traffic"
10914 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
10915
10916 #~ msgid "Realtime Wireless"
10917 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
10918
10919 #~ msgid "Swap"
10920 #~ msgstr "スワップ"
10921
10922 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10923 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
10924
10925 #~ msgid "There are no active leases."
10926 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
10927
10928 #~ msgid ""
10929 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10930 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
10931
10932 #~ msgid "dB"
10933 #~ msgstr "dB"
10934
10935 #~ msgid "kB/s"
10936 #~ msgstr "kB/s"
10937
10938 #~ msgid "kbit/s"
10939 #~ msgstr "kbit/s"