Merge pull request #2802 from TDT-AG/pr/20190628-led-trigger-names
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-05-13 18:57+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d ビット"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "無効な入力欄: %d 個"
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s 使用可能)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(空)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- 選択してください --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- 手動設定 --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr "-- デバイスを指定 --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- ラベルを指定 --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- UUID を指定 --"
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない, 1: ドライバのデフォルトを使用する"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "過去1分の負荷:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "過去15分の負荷:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "過去5分の負荷:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r 高速ローミング"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
163 "バーに問い合わせを行います"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
173
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
178
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
190 "ワーク (CIDR)"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
195
196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr ""
199 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
200
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
205
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
226
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
234
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
238
239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
245 "を行う必要があります。"
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
248 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
249 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
250
251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
252 msgid "A43C + J43 + A43"
253 msgstr "A43C + J43 + A43"
254
255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
256 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
258
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
260 msgid "ADSL"
261 msgstr "ADSL"
262
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
264 msgid "ANSI T1.413"
265 msgstr "ANSI T1.413"
266
267 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
268 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
269 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
270 msgid "APN"
271 msgstr "APN"
272
273 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
274 msgid "ARP retry threshold"
275 msgstr "ARP再試行しきい値"
276
277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
278 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
282 msgid "ATM Bridges"
283 msgstr "ATMブリッジ"
284
285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
286 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
287 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
288 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
289
290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
291 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
292 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
293 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
296 msgid ""
297 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
298 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
299 "to dial into the provider network."
300 msgstr ""
301
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
304 msgid "ATM device number"
305 msgstr "ATMデバイス番号"
306
307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
308 msgid "ATU-C System Vendor ID"
309 msgstr ""
310
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
312 msgid "Access Concentrator"
313 msgstr "Access Concentrator"
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
317 msgid "Access Point"
318 msgstr "アクセスポイント"
319
320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
322 msgid "Actions"
323 msgstr "動作"
324
325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
326 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
327 msgstr ""
328 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
332 msgstr ""
333 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
334
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
337 msgid "Active Connections"
338 msgstr "アクティブ コネクション"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
341 msgid "Active DHCP Leases"
342 msgstr "アクティブなDHCPリース"
343
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
345 msgid "Active DHCPv6 Leases"
346 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
347
348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
349 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
350 msgid "Ad-Hoc"
351 msgstr "アドホック"
352
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
360 msgid "Add"
361 msgstr "追加"
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
364 msgid "Add IPv4 address…"
365 msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
366
367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
368 msgid "Add IPv6 address…"
369 msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
370
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
375 msgid "Add key"
376 msgstr "公開鍵を追加"
377
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
379 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
380 msgstr ""
381 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
382 "す。"
383
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
385 msgid "Add new interface..."
386 msgstr "インターフェースの新規作成..."
387
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
389 msgid "Additional Hosts files"
390 msgstr "追加のホストファイル"
391
392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
393 msgid "Additional servers file"
394 msgstr "追加のサーバー ファイル"
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
398 msgid "Address"
399 msgstr "アドレス"
400
401 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
402 msgid "Address to access local relay bridge"
403 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
404
405 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
407 msgid "Administration"
408 msgstr "管理画面"
409
410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
411 msgid "Advanced"
412 msgstr "詳細設定"
413
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
422 msgid "Advanced Settings"
423 msgstr "詳細設定"
424
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
426 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
430 msgid "Alert"
431 msgstr "警告"
432
433 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
435 msgid "Alias Interface"
436 msgstr "エイリアス インターフェース"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
439 msgid "Alias of \"%s\""
440 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
441
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
443 msgid "All Servers"
444 msgstr "全てのサーバー"
445
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
447 msgid ""
448 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
449 "address"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
453 msgid "Allocate IP sequentially"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
457 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
458 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
459
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
461 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
462 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
463
464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
466 msgid "Allow all except listed"
467 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
468
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
470 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
471 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
475 msgid "Allow listed only"
476 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
479 msgid "Allow localhost"
480 msgstr "ローカルホストを許可する"
481
482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
483 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
484 msgstr ""
485 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
486
487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
488 msgid "Allow root logins with password"
489 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
490
491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
492 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
493 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
494
495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
496 msgid ""
497 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
498 msgstr ""
499
500 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
501 msgid "Allowed IPs"
502 msgstr "許可されるIP"
503
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
505 msgid "Always announce default router"
506 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
507
508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
509 msgid "Always off (%s)"
510 msgstr "常にオフ (%s)"
511
512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
513 msgid "Always on (%s)"
514 msgstr "常にオン (%s)"
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
517 msgid ""
518 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
519 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
520 msgstr ""
521 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
522 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
526 msgid "Annex"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
530 msgid "Annex A + L + M (all)"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
534 msgid "Annex A G.992.1"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
538 msgid "Annex A G.992.2"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
542 msgid "Annex A G.992.3"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
546 msgid "Annex A G.992.5"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
550 msgid "Annex B (all)"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
554 msgid "Annex B G.992.1"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
558 msgid "Annex B G.992.3"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
562 msgid "Annex B G.992.5"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
566 msgid "Annex J (all)"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
570 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
574 msgid "Annex M (all)"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
578 msgid "Annex M G.992.3"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
582 msgid "Annex M G.992.5"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
586 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
587 msgstr ""
588 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
589 "ます。"
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
592 msgid "Announced DNS domains"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
596 msgid "Announced DNS servers"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
600 msgid "Anonymous Identity"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
604 msgid "Anonymous Mount"
605 msgstr "アノニマス マウント"
606
607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
608 msgid "Anonymous Swap"
609 msgstr "アノニマス スワップ"
610
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
613 msgid "Antenna 1"
614 msgstr "アンテナ 1"
615
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
618 msgid "Antenna 2"
619 msgstr "アンテナ 2"
620
621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
622 msgid "Antenna Configuration"
623 msgstr "アンテナ設定"
624
625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
626 msgid "Any zone"
627 msgstr "全てのゾーン"
628
629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
630 msgid "Apply anyway"
631 msgstr "チェックなしの適用"
632
633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
634 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
635 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
636
637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
638 msgid "Architecture"
639 msgstr "アーキテクチャ"
640
641 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
642 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
643 msgid ""
644 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
648 msgid "Assign interfaces..."
649 msgstr "インターフェースの割当て..."
650
651 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
652 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
653 msgid ""
654 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
655 msgstr ""
656
657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
658 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
659 msgid "Associated Stations"
660 msgstr "アソシエーション済み端末"
661
662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
663 msgid "Associations"
664 msgstr "アソシエーション数"
665
666 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
667 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
668 msgid "Auth Group"
669 msgstr "認証グループ"
670
671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
672 msgid "Authentication"
673 msgstr "認証"
674
675 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
676 msgid "Authentication Type"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
680 msgid "Authoritative"
681 msgstr "Authoritative"
682
683 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
684 msgid "Authorization Required"
685 msgstr "ログイン認証"
686
687 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
688 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
689 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
691 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
692 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
693 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
694 msgid "Auto Refresh"
695 msgstr "自動更新"
696
697 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
698 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
699 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
700 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
705 msgid "Automatic"
706 msgstr "自動"
707
708 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
709 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
710 msgstr ""
711
712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
713 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
714 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
715
716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
717 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
718 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
719
720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
721 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
722 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
723
724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
725 msgid "Automount Filesystem"
726 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
727
728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
729 msgid "Automount Swap"
730 msgstr "スワップ 自動マウント"
731
732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
733 msgid "Available"
734 msgstr "使用可"
735
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
747 msgid "Average:"
748 msgstr "平均値:"
749
750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
751 msgid "B43 + B43C"
752 msgstr ""
753
754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
755 msgid "B43 + B43C + V43"
756 msgstr ""
757
758 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
759 msgid "BR / DMR / AFTR"
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
766 msgid "BSSID"
767 msgstr "BSSID"
768
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
770 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
771 msgid "Back"
772 msgstr "戻る"
773
774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
776 msgid "Back to Overview"
777 msgstr "概要へ戻る"
778
779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
780 msgid "Back to configuration"
781 msgstr "設定へ戻る"
782
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
784 msgid "Back to overview"
785 msgstr "概要へ戻る"
786
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
788 msgid "Back to scan results"
789 msgstr "スキャン結果へ戻る"
790
791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
792 msgid "Backup"
793 msgstr "バックアップ"
794
795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
796 msgid "Backup / Flash Firmware"
797 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
798
799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
800 msgid "Backup file list"
801 msgstr "バックアップファイル リスト"
802
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
804 msgid "Bad address specified!"
805 msgstr "無効なアドレスです!"
806
807 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
809 msgid "Band"
810 msgstr "バンド"
811
812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
813 msgid "Beacon Interval"
814 msgstr "ビーコン間隔"
815
816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
817 msgid ""
818 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
819 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
820 "defined backup patterns."
821 msgstr ""
822 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
823 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
824 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
825
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
827 msgid ""
828 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
829 "linux default)"
830 msgstr ""
831 "ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
832 "ルトとして推奨されます)"
833
834 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
835 msgid "Bind interface"
836 msgstr "インターフェースのバインド"
837
838 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
839 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
840 msgstr ""
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
845 msgid "Bitrate"
846 msgstr "ビットレート"
847
848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
849 msgid "Bogus NX Domain Override"
850 msgstr ""
851
852 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
853 msgid "Bridge"
854 msgstr "ブリッジ"
855
856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
857 msgid "Bridge interfaces"
858 msgstr "ブリッジ インターフェース"
859
860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
861 msgid "Bridge unit number"
862 msgstr "ブリッジ ユニット番号"
863
864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
865 msgid "Bring up on boot"
866 msgstr "デフォルトで起動する"
867
868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
869 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
870 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
871
872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
873 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
874 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
875
876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
877 msgid "Buffered"
878 msgstr "バッファ"
879
880 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
881 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
882 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
883
884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
885 msgid "CPU usage (%)"
886 msgstr "CPU使用率 (%)"
887
888 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
889 msgid "Call failed"
890 msgstr ""
891
892 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
896 msgid "Cancel"
897 msgstr "キャンセル"
898
899 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
900 msgid "Category"
901 msgstr "カテゴリー"
902
903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
904 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
905 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
906
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
908 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
909 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
910
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
914 msgid "Chain"
915 msgstr "チェイン"
916
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
920 msgid "Change login password"
921 msgstr "ログイン パスワードの変更"
922
923 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
924 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
925 msgid "Changes"
926 msgstr "変更"
927
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
929 msgid "Changes applied."
930 msgstr "変更が適用されました。"
931
932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
933 msgid "Changes have been reverted."
934 msgstr "変更は取り消されました。"
935
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
937 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
938 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
941 msgid "Changing password…"
942 msgstr "パスワードを変更中…"
943
944 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
950 msgid "Channel"
951 msgstr "チャネル"
952
953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
954 msgid ""
955 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
956 "adjusted to %d."
957 msgstr ""
958 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
959 "した。"
960
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
962 msgid "Check"
963 msgstr "チェック"
964
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
966 msgid "Check filesystems before mount"
967 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
968
969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
970 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
971 msgstr ""
972 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
973
974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
975 msgid "Checksum"
976 msgstr "チェックサム"
977
978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
979 msgid "Choose mtdblock"
980 msgstr "mtdblock を選択"
981
982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
984 msgid ""
985 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
986 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
987 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
988 "interface to it."
989 msgstr ""
990 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
991 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
992 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
993 "に設定します。"
994
995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
996 msgid ""
997 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
998 "out the <em>create</em> field to define a new network."
999 msgstr ""
1000 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
1001 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1004 msgid "Cipher"
1005 msgstr "暗号化方式"
1006
1007 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1008 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1012 msgid ""
1013 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1014 "configuration files."
1015 msgstr ""
1016 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
1017 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1020 msgid ""
1021 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1022 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1023 msgstr ""
1024 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
1025 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1029 msgid "Client"
1030 msgstr "クライアント"
1031
1032 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1033 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1034 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1035 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1036
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1039 msgid "Close"
1040 msgstr "閉じる"
1041
1042 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1043 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1044 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1045 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1046 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1047 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1048 msgid ""
1049 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1050 "persist connection"
1051 msgstr ""
1052 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1053 "ます"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1056 msgid "Close list..."
1057 msgstr "リストを閉じる"
1058
1059 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1060 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1061 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1073 msgid "Collecting data..."
1074 msgstr "データ収集中です..."
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1077 msgid "Command"
1078 msgstr "コマンド"
1079
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1081 msgid "Comment"
1082 msgstr "コメント"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1085 msgid "Common Configuration"
1086 msgstr "一般設定"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1089 msgid ""
1090 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1091 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1092 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1093 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1094 msgstr ""
1095 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1096 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1097 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1098 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1099
1100 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1101 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1102 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1105 msgid "Configuration"
1106 msgstr "設定"
1107
1108 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1109 msgid "Configuration failed"
1110 msgstr "設定が失敗しました"
1111
1112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1113 msgid "Configuration files will be kept"
1114 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1115
1116 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1117 msgid "Configuration has been applied."
1118 msgstr "設定が適用されました。"
1119
1120 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1121 msgid "Configuration has been rolled back!"
1122 msgstr "設定はロールバックされました!"
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1125 msgid "Confirmation"
1126 msgstr "確認"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1129 msgid "Connect"
1130 msgstr "接続"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1135 msgid "Connected"
1136 msgstr "接続中"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1139 msgid "Connection Limit"
1140 msgstr "接続制限"
1141
1142 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1143 msgid "Connection attempt failed"
1144 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1147 msgid "Connections"
1148 msgstr "ネットワーク接続"
1149
1150 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1151 msgid ""
1152 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1153 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1154 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1155 msgstr ""
1156 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1157 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1158 "再接続が必要かもしれません。"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1161 msgid "Country"
1162 msgstr "国"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1167 msgid "Country Code"
1168 msgstr "国コード"
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1171 msgid "Cover the following interface"
1172 msgstr "インターフェースの指定"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1175 msgid "Cover the following interfaces"
1176 msgstr "インターフェースの指定"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1180 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1181 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1184 msgid "Create Interface"
1185 msgstr "インターフェースの作成"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1188 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1189 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1190
1191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1192 msgid "Critical"
1193 msgstr "重大"
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1196 msgid "Cron Log Level"
1197 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1198
1199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1201 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1203 msgid "Custom Interface"
1204 msgstr "新しいインターフェース"
1205
1206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1207 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1211 msgid ""
1212 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1213 "this, perform a factory-reset first."
1214 msgstr ""
1215 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1216 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1219 msgid "Custom flash interval (%s)"
1220 msgstr "カスタムな点滅間隔 (%s)"
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1223 msgid ""
1224 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1225 "\">LED</abbr>s if possible."
1226 msgstr ""
1227 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1228 "します。"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1231 msgid "DAE-Client"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1235 msgid "DAE-Port"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1239 msgid "DAE-Secret"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1244 msgid "DHCP Server"
1245 msgstr "DHCPサーバー"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1249 msgid "DHCP and DNS"
1250 msgstr "DHCP 及び DNS"
1251
1252 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1253 msgid "DHCP client"
1254 msgstr "DHCP クライアント"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1257 msgid "DHCP-Options"
1258 msgstr "DHCPオプション"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1261 msgid "DHCPv6 client"
1262 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1265 msgid "DHCPv6-Mode"
1266 msgstr "DHCPv6-モード"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1269 msgid "DHCPv6-Service"
1270 msgstr "DHCPv6-サービス"
1271
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1282 msgid "DNS"
1283 msgstr "DNS"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1286 msgid "DNS forwardings"
1287 msgstr "DNSフォワーディング"
1288
1289 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1290 msgid "DNS-Label / FQDN"
1291 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1294 msgid "DNSSEC"
1295 msgstr "DNSSEC"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1298 msgid "DNSSEC check unsigned"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1302 msgid "DPD Idle Timeout"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1306 msgid "DS-Lite AFTR address"
1307 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1311 msgid "DSL"
1312 msgstr "DSL"
1313
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1315 msgid "DSL Status"
1316 msgstr "DSL ステータス"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1319 msgid "DSL line mode"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1323 msgid "DTIM Interval"
1324 msgstr "DTIM インターバル"
1325
1326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1327 msgid "DUID"
1328 msgstr "DUID"
1329
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1331 msgid "Data Rate"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1336 msgid "Debug"
1337 msgstr "デバッグ"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1342 msgid "Default %d"
1343 msgstr "標準設定 %d"
1344
1345 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1346 msgid "Default Route"
1347 msgstr "デフォルト ルート"
1348
1349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1353 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1354 msgid "Default gateway"
1355 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1358 msgid "Default is stateless + stateful"
1359 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1362 msgid "Default state"
1363 msgstr "標準状態"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1366 msgid "Define a name for this network."
1367 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1370 msgid ""
1371 "Define additional DHCP options, for example "
1372 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1373 "servers to clients."
1374 msgstr ""
1375 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1376 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1377
1378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1382 msgid "Delete"
1383 msgstr "削除"
1384
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1387 msgid "Delete key"
1388 msgstr "公開鍵を削除"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1391 msgid "Delete this network"
1392 msgstr "ネットワークを削除します"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1395 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1396 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1397
1398 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1399 msgid "Description"
1400 msgstr "詳細"
1401
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1404 msgid "Destination"
1405 msgstr "宛先"
1406
1407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1417 msgid "Device"
1418 msgstr "デバイス"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1421 msgid "Device Configuration"
1422 msgstr "デバイス設定"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1425 msgid "Device is rebooting..."
1426 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1427
1428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1429 msgid "Device unreachable!"
1430 msgstr "デバイスに到達できません"
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1433 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1434 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1438 msgid "Diagnostics"
1439 msgstr "診断機能"
1440
1441 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1442 msgid "Dial number"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1446 msgid "Directory"
1447 msgstr "ディレクトリ"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1451 msgid "Disable"
1452 msgstr "無効"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1455 msgid ""
1456 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1457 "this interface."
1458 msgstr ""
1459 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1460 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1461
1462 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1463 msgid "Disable Encryption"
1464 msgstr "暗号化を無効にする"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1467 msgid "Disable Inactivity Polling"
1468 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1471 msgid "Disable this network"
1472 msgstr "このネットワークを無効にします"
1473
1474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1475 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1476 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1481 msgid "Disabled"
1482 msgstr "無効"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1485 msgid "Disabled (default)"
1486 msgstr "無効(デフォルト)"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1489 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1490 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1493 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1494 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1495
1496 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1497 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1498 msgid "Disconnect"
1499 msgstr "切断"
1500
1501 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1502 msgid "Disconnection attempt failed"
1503 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1504
1505 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1508 msgid "Dismiss"
1509 msgstr "閉じる"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1513 msgid "Distance Optimization"
1514 msgstr "距離の最適化"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1517 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1518 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1521 msgid "Diversity"
1522 msgstr "ダイバシティ"
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1525 msgid ""
1526 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1527 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1528 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1529 "firewalls"
1530 msgstr ""
1531 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1532 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1533 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1534 "合したサービスです。"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1537 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1538 msgstr ""
1539 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1542 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1543 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1546 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1547 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1548
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1550 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1551 msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1554 msgid "Domain required"
1555 msgstr "ドメイン必須"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1558 msgid "Domain whitelist"
1559 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1560
1561 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1562 msgid "Don't Fragment"
1563 msgstr "非フラグメント化"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1566 msgid ""
1567 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1568 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1569 msgstr ""
1570 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1571 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1572
1573 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1574 msgid "Down"
1575 msgstr "下へ"
1576
1577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1578 msgid "Download backup"
1579 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1580
1581 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1582 msgid "Download mtdblock"
1583 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1586 msgid "Downstream SNR offset"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1590 msgid "Dropbear Instance"
1591 msgstr "Dropbear設定"
1592
1593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1594 msgid ""
1595 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1596 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1597 msgstr ""
1598 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1599 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1600 "す。"
1601
1602 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1603 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1604 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1607 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1608 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1609
1610 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1611 msgid "Dynamic tunnel"
1612 msgstr "動的トンネル機能"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1615 msgid ""
1616 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1617 "having static leases will be served."
1618 msgstr ""
1619 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1620 "的リースのみを行います。"
1621
1622 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1623 msgid "EA-bits length"
1624 msgstr "EA ビット長"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1627 msgid "EAP-Method"
1628 msgstr "EAPメソッド"
1629
1630 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1634 msgid "Edit"
1635 msgstr "編集"
1636
1637 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1638 msgid ""
1639 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1640 "reload the page."
1641 msgstr ""
1642 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1643 "ページをリロードします。"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1646 msgid "Edit this interface"
1647 msgstr "インターフェースを編集します"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1650 msgid "Edit this network"
1651 msgstr "ネットワークを編集"
1652
1653 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1654 msgid "Emergency"
1655 msgstr "緊急"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1659 msgid "Enable"
1660 msgstr "有効"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1663 msgid ""
1664 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1665 "snooping"
1666 msgstr ""
1667 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1668 "有効化"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1671 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1672 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1673
1674 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1675 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1676 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1677
1678 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1679 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1680 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1681
1682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1686 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1687 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1688 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1691 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1692 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1693
1694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1695 msgid "Enable NTP client"
1696 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1697
1698 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1699 msgid "Enable Single DES"
1700 msgstr "シングルDESの有効化"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1703 msgid "Enable TFTP server"
1704 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1707 msgid "Enable VLAN functionality"
1708 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1711 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1712 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1715 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1716 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1719 msgid "Enable learning and aging"
1720 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1723 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1724 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1727 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1728 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1729
1730 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1731 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1732 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1735 msgid "Enable this mount"
1736 msgstr "マウント設定を有効にする"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1739 msgid "Enable this network"
1740 msgstr "このネットワークを有効にします"
1741
1742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1743 msgid "Enable this swap"
1744 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1747 msgid "Enable/Disable"
1748 msgstr "有効 / 無効"
1749
1750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1753 msgid "Enabled"
1754 msgstr "有効"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1757 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1758 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1761 msgid ""
1762 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1763 "Domain"
1764 msgstr ""
1765 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1766 "高速ローミングを有効にします。"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1769 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1770 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1774 msgid "Encapsulation mode"
1775 msgstr "カプセル化モード"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1782 msgid "Encryption"
1783 msgstr "暗号化モード"
1784
1785 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1786 msgid "Endpoint Host"
1787 msgstr "エンドポイント ホスト"
1788
1789 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1790 msgid "Endpoint Port"
1791 msgstr "エンドポイント ポート"
1792
1793 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1794 msgid "Enter custom value"
1795 msgstr "カスタム値を入力"
1796
1797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1798 msgid "Enter custom values"
1799 msgstr "カスタム値を入力"
1800
1801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1802 msgid "Erasing..."
1803 msgstr "消去中..."
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1811 msgid "Error"
1812 msgstr "エラー"
1813
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1815 msgid "Errored seconds (ES)"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1819 msgid "Ethernet Adapter"
1820 msgstr "イーサネットアダプタ"
1821
1822 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1823 msgid "Ethernet Switch"
1824 msgstr "イーサネットスイッチ"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1827 msgid "Exclude interfaces"
1828 msgstr "除外インターフェース"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1831 msgid "Expand hosts"
1832 msgstr "拡張ホスト設定"
1833
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1835 msgid "Expecting %s"
1836 msgstr "期待される値: %s"
1837
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1839 msgid "Expires"
1840 msgstr "期限切れ"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1843 msgid ""
1844 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1845 msgstr ""
1846 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1847 "code>)."
1848
1849 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1850 msgid "External"
1851 msgstr "外部"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1854 msgid "External R0 Key Holder List"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1858 msgid "External R1 Key Holder List"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1862 msgid "External system log server"
1863 msgstr "外部システムログ サーバー"
1864
1865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1866 msgid "External system log server port"
1867 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1868
1869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1870 msgid "External system log server protocol"
1871 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1872
1873 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1874 msgid "Extra SSH command options"
1875 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1878 msgid "FT over DS"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1882 msgid "FT over the Air"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1886 msgid "FT protocol"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1890 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1891 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1892
1893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1894 msgid "File"
1895 msgstr "ファイル"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1898 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1899 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1900
1901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1904 msgid "Filesystem"
1905 msgstr "ファイルシステム"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1908 msgid "Filter private"
1909 msgstr "プライベートフィルター"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1912 msgid "Filter useless"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1916 msgid "Finalizing failed"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1920 msgid ""
1921 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1922 "with defaults based on what was detected"
1923 msgstr ""
1924 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1925 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1928 msgid "Find and join network"
1929 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1930
1931 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1932 msgid "Finish"
1933 msgstr "終了"
1934
1935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1936 msgid "Firewall"
1937 msgstr "ファイアウォール"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1940 msgid "Firewall Mark"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1944 msgid "Firewall Settings"
1945 msgstr "ファイアウォール設定"
1946
1947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1948 msgid "Firewall Status"
1949 msgstr "ファイアウォール ステータス"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1952 msgid "Firmware File"
1953 msgstr "ファームウェア ファイル"
1954
1955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1956 msgid "Firmware Version"
1957 msgstr "ファームウェア バージョン"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1960 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1961 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1964 msgid "Flash Firmware"
1965 msgstr "ファームウェアの更新"
1966
1967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1968 msgid "Flash image..."
1969 msgstr "更新"
1970
1971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1972 msgid "Flash new firmware image"
1973 msgstr "ファームウェアの更新"
1974
1975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1976 msgid "Flash operations"
1977 msgstr "更新機能"
1978
1979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
1980 msgid "Flashing..."
1981 msgstr "更新中..."
1982
1983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1986 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1987 msgstr "フラッシュメモリー 書込アクセス (%s)"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1990 msgid "Force"
1991 msgstr "強制"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
1994 msgid "Force 40MHz mode"
1995 msgstr "強制 40MHz モード"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
1998 msgid "Force CCMP (AES)"
1999 msgstr "CCMP (AES) を使用"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2002 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2003 msgstr ""
2004 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2007 msgid "Force TKIP"
2008 msgstr "TKIP を使用"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2011 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2012 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2015 msgid "Force link"
2016 msgstr "強制リンク"
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2019 msgid "Force upgrade"
2020 msgstr "強制アップグレード"
2021
2022 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2023 msgid "Force use of NAT-T"
2024 msgstr "NAT-Tの強制使用"
2025
2026 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2027 msgid "Form token mismatch"
2028 msgstr "フォーム トークンの不一致"
2029
2030 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2031 msgid "Forward DHCP traffic"
2032 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
2033
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2035 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2039 msgid "Forward broadcast traffic"
2040 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2043 msgid "Forward mesh peer traffic"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2047 msgid "Forwarding mode"
2048 msgstr "転送モード"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2052 msgid "Fragmentation Threshold"
2053 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2056 msgid "Frame Bursting"
2057 msgstr "フレームバースト"
2058
2059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2061 msgid "Free"
2062 msgstr "空き"
2063
2064 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2065 msgid ""
2066 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2067 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2068 msgstr ""
2069 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
2070 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2075 msgid "GHz"
2076 msgstr "GHz"
2077
2078 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2079 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2080 msgid "GPRS only"
2081 msgstr "GPRSのみ"
2082
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2085 msgid "Gateway"
2086 msgstr "ゲートウェイ"
2087
2088 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2089 msgid "Gateway address is invalid"
2090 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2093 msgid "Gateway ports"
2094 msgstr "ゲートウェイ ポート"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2100 msgid "General Settings"
2101 msgstr "一般設定"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2108 msgid "General Setup"
2109 msgstr "一般設定"
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2112 msgid "Generate Config"
2113 msgstr "コンフィグ生成"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2116 msgid "Generate PMK locally"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2120 msgid "Generate archive"
2121 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2124 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2125 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2128 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2129 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2130
2131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2132 msgid "Global Settings"
2133 msgstr "全体設定"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2136 msgid "Global network options"
2137 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2138
2139 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2140 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2141 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2142 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2143 msgid "Go to password configuration..."
2144 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2145
2146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2147 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2148 msgid "Go to relevant configuration page"
2149 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2152 msgid "Group Password"
2153 msgstr "グループ パスワード"
2154
2155 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2156 msgid "Guest"
2157 msgstr "ゲスト"
2158
2159 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2160 msgid "HE.net password"
2161 msgstr "HE.net パスワード"
2162
2163 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2164 msgid "HE.net username"
2165 msgstr "HE.net ユーザー名"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2168 msgid "HT mode (802.11n)"
2169 msgstr "HT モード (802.11n)"
2170
2171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2172 msgid "Hang Up"
2173 msgstr "再起動"
2174
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2176 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2180 msgid "Heartbeat interval (%s)"
2181 msgstr "ハートビート (%s)"
2182
2183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2184 msgid ""
2185 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2186 "the timezone."
2187 msgstr ""
2188 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2193 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2195
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2198 msgid "Hide empty chains"
2199 msgstr "空のチェインを非表示"
2200
2201 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2202 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2203 msgid "Host"
2204 msgstr "ホスト"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2207 msgid "Host entries"
2208 msgstr "ホスト エントリー"
2209
2210 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2211 msgid "Host expiry timeout"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2215 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2216 msgstr ""
2217 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2220 msgid "Host-Uniq tag content"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2228 msgid "Hostname"
2229 msgstr "ホスト名"
2230
2231 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2232 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2233 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2237 msgid "Hostnames"
2238 msgstr "ホスト名"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2241 msgid "Hybrid"
2242 msgstr "ハイブリッド"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2245 msgid "IKE DH Group"
2246 msgstr "IKE DHグループ"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2249 msgid "IP Addresses"
2250 msgstr "IPアドレス"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2253 msgid "IP Protocol"
2254 msgstr "IP プロトコル"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2257 msgid "IP address"
2258 msgstr "IPアドレス"
2259
2260 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2261 msgid "IP address in invalid"
2262 msgstr "無効な IP アドレスです"
2263
2264 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2265 msgid "IP address is missing"
2266 msgstr "IP アドレスがありません"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2280 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2281 msgid "IPv4"
2282 msgstr "IPv4"
2283
2284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2285 msgid "IPv4 Firewall"
2286 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2287
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2289 msgid "IPv4 Upstream"
2290 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2291
2292 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2293 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2294 msgid "IPv4 address"
2295 msgstr "IPv4 アドレス"
2296
2297 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2298 msgid "IPv4 assignment length"
2299 msgstr "IPv4 割り当て長"
2300
2301 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2302 msgid "IPv4 broadcast"
2303 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2304
2305 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2306 msgid "IPv4 gateway"
2307 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2308
2309 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2310 msgid "IPv4 netmask"
2311 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2312
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2314 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2315 msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2318 msgid "IPv4 prefix"
2319 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2320
2321 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2323 msgid "IPv4 prefix length"
2324 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2327 msgid "IPv4+IPv6"
2328 msgstr "IPv4+IPv6"
2329
2330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2331 msgid "IPv4-Address"
2332 msgstr "IPv4-アドレス"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2335 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2336 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2360 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2361 msgid "IPv6"
2362 msgstr "IPv6"
2363
2364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2365 msgid "IPv6 Firewall"
2366 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2367
2368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2369 msgid "IPv6 Neighbours"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2373 msgid "IPv6 Settings"
2374 msgstr "IPv6 設定"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2377 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2378 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2379
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2381 msgid "IPv6 Upstream"
2382 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2383
2384 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2385 msgid "IPv6 address"
2386 msgstr "IPv6 アドレス"
2387
2388 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2389 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2390 msgid "IPv6 assignment hint"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2394 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2395 msgid "IPv6 assignment length"
2396 msgstr "IPv6 割り当て長"
2397
2398 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2399 msgid "IPv6 gateway"
2400 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2401
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2403 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2404 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2405
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2408 msgid "IPv6 prefix"
2409 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2413 msgid "IPv6 prefix length"
2414 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2415
2416 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2417 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2418 msgid "IPv6 routed prefix"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2422 msgid "IPv6 suffix"
2423 msgstr "IPv6 サフィックス"
2424
2425 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2426 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2427 msgid "IPv6-Address"
2428 msgstr "IPv6-アドレス"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2432 msgid "IPv6-PD"
2433 msgstr "IPv6-PD"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2436 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2437 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2438
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2440 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2441 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2444 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2445 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2448 msgid "Identity"
2449 msgstr "識別子"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2452 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2456 msgid "If checked, encryption is disabled"
2457 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2458
2459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2461 msgid ""
2462 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2463 msgstr ""
2464 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2465
2466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2468 msgid ""
2469 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2470 "device node"
2471 msgstr ""
2472 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2473 "マウントします。"
2474
2475 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2476 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2482 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2484 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2485 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2491 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2492 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2493 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートは構成されません"
2494
2495 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2496 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2498 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2504 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2505 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2506 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2507
2508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2509 msgid ""
2510 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2511 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2512 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2513 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2514 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2515 msgstr ""
2516 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2517 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2518 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2519 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2520 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2523 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2524 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2527 msgid "Ignore interface"
2528 msgstr "インターフェースを無視する"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2531 msgid "Ignore resolve file"
2532 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2535 msgid "Image"
2536 msgstr "イメージ"
2537
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2539 msgid "In"
2540 msgstr "イン"
2541
2542 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2543 msgid ""
2544 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2545 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2546 msgstr ""
2547 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2548 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2555 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2556 msgid "Inactivity timeout"
2557 msgstr "未使用時タイムアウト"
2558
2559 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2560 msgid "Inbound:"
2561 msgstr "受信:"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2564 msgid "Info"
2565 msgstr "情報"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2568 msgid "Information"
2569 msgstr "情報"
2570
2571 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2572 msgid "Initialization failure"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2576 msgid "Initscript"
2577 msgstr "起動スクリプト"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2580 msgid "Initscripts"
2581 msgstr "起動スクリプト"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2584 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2585 msgstr ""
2586 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2587 "す。"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2590 msgid "Install package %q"
2591 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2594 msgid "Install protocol extensions..."
2595 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2601 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2602 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2604 msgid "Interface"
2605 msgstr "インターフェース"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2608 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2612 msgid "Interface Configuration"
2613 msgstr "インターフェース設定"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2616 msgid "Interface Overview"
2617 msgstr "インターフェース一覧"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2620 msgid "Interface is reconnecting..."
2621 msgstr "インターフェース再接続中..."
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2624 msgid "Interface name"
2625 msgstr "インターフェース名"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2629 msgid "Interface not present or not connected yet."
2630 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2635 msgid "Interfaces"
2636 msgstr "インターフェース"
2637
2638 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2639 msgid "Internal"
2640 msgstr "内部"
2641
2642 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2643 msgid "Internal Server Error"
2644 msgstr "内部サーバー エラー"
2645
2646 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2648 msgid "Invalid"
2649 msgstr "入力値が不正です"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2652 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2653 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2656 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2657 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2658
2659 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2660 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2661 msgstr ""
2662 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2665 msgid "Isolate Clients"
2666 msgstr "クライアント間の分離"
2667
2668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2669 msgid ""
2670 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2671 "flash memory, please verify the image file!"
2672 msgstr ""
2673 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2674 "ジファイルを確認してください!"
2675
2676 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2679 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2680 msgid "JavaScript required!"
2681 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2684 msgid "Join Network"
2685 msgstr "ネットワークに接続する"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2688 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2689 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2692 msgid "Joining Network: %q"
2693 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2696 msgid "Keep settings"
2697 msgstr "設定を保持する"
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2701 msgid "Kernel Log"
2702 msgstr "カーネル ログ"
2703
2704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2705 msgid "Kernel Version"
2706 msgstr "カーネル バージョン"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2709 msgid "Key"
2710 msgstr "暗号キー"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2717 msgid "Key #%d"
2718 msgstr "キー #%d"
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2721 msgid "KiB"
2722 msgstr "KiB"
2723
2724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2725 msgid "Kill"
2726 msgstr "強制終了"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2729 msgid "L2TP"
2730 msgstr "L2TP"
2731
2732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2733 msgid "L2TP Server"
2734 msgstr "L2TP サーバー"
2735
2736 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2741 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2742 msgid "LCP echo failure threshold"
2743 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2746 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2750 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2751 msgid "LCP echo interval"
2752 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2755 msgid "LLC"
2756 msgstr "LLC"
2757
2758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2760 msgid "Label"
2761 msgstr "ラベル"
2762
2763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2764 msgid "Language"
2765 msgstr "言語"
2766
2767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2768 msgid "Language and Style"
2769 msgstr "言語とスタイル"
2770
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2772 msgid "Latency"
2773 msgstr "レイテンシー"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2776 msgid "Leaf"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2781 msgid "Lease time"
2782 msgstr "リース時間"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2785 msgid "Leasefile"
2786 msgstr "リースファイル"
2787
2788 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2789 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2790 msgid "Leasetime remaining"
2791 msgstr "残りリース時間"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2794 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2795 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2796 msgid "Leave empty to autodetect"
2797 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2800 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2801 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2802 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2803 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2804 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2805
2806 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2807 msgid "Legend:"
2808 msgstr "凡例:"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2811 msgid "Limit"
2812 msgstr "割り当て数"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2815 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2816 msgstr ""
2817 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2818 "す。"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2821 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2822 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2825 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2829 msgid "Line Mode"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2833 msgid "Line State"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2837 msgid "Line Uptime"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2841 msgid "Link On"
2842 msgstr "リンクオン"
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2845 msgid ""
2846 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2847 "requests to"
2848 msgstr ""
2849 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2850 "リストを設定します"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2853 msgid ""
2854 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2855 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2856 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2857 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2858 "Association."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2862 msgid ""
2863 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2864 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2865 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2866 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2867 "PMK-R1 keys."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2871 msgid "List of SSH key files for auth"
2872 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2875 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2876 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2879 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2883 msgid "Listen Interfaces"
2884 msgstr "待ち受けインターフェース"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2887 msgid "Listen Port"
2888 msgstr "待ち受けポート"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2891 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2892 msgstr ""
2893 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2894 "インタフェースが対象です。"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2897 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2898 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2902 msgid "Load"
2903 msgstr "負荷"
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2906 msgid "Load Average"
2907 msgstr "システム平均負荷"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2912 msgid "Loading"
2913 msgstr "ロード中"
2914
2915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2916 msgid "Loading SSH keys…"
2917 msgstr "SSH 鍵をロード中…"
2918
2919 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2920 msgid "Local IP address is invalid"
2921 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2924 msgid "Local IP address to assign"
2925 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2931 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2932 msgid "Local IPv4 address"
2933 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2937 msgid "Local IPv6 address"
2938 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2941 msgid "Local Service Only"
2942 msgstr "ローカルサービスのみ"
2943
2944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2945 msgid "Local Startup"
2946 msgstr "ローカル スタートアップ"
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2950 msgid "Local Time"
2951 msgstr "時刻"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2954 msgid "Local domain"
2955 msgstr "ローカル ドメイン"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2958 msgid ""
2959 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2960 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2961 msgstr ""
2962 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
2963 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2966 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2967 msgstr ""
2968 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
2969 "す。"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2972 msgid "Local server"
2973 msgstr "ローカル サーバー"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2976 msgid ""
2977 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2978 "available"
2979 msgstr ""
2980 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
2981 "カライズします"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2984 msgid "Localise queries"
2985 msgstr "ローカライズクエリ"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2988 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2989 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
2990
2991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2992 msgid "Log output level"
2993 msgstr "ログ出力レベル"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2996 msgid "Log queries"
2997 msgstr "ログ クエリ"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
3000 msgid "Logging"
3001 msgstr "ログ"
3002
3003 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3004 msgid "Login"
3005 msgstr "ログイン"
3006
3007 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3008 msgid "Logout"
3009 msgstr "ログアウト"
3010
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
3012 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3016 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3017 msgstr ""
3018 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3023 msgid "MAC"
3024 msgstr "MAC"
3025
3026 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3027 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3031 msgid "MAC-Address"
3032 msgstr "MAC-アドレス"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3036 msgid "MAC-Address Filter"
3037 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3041 msgid "MAC-Filter"
3042 msgstr "MAC-フィルタ"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3046 msgid "MAC-List"
3047 msgstr "MAC-リスト"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3050 msgid "MAP / LW4over6"
3051 msgstr "MAP / LW4over6"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3054 msgid "MAP rule is invalid"
3055 msgstr "無効な MAP ルールです"
3056
3057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3058 msgid "MB/s"
3059 msgstr "MB/s"
3060
3061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3062 msgid "MD5"
3063 msgstr "MD5"
3064
3065 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3066 msgid "MHz"
3067 msgstr "MHz"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3071 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3072 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3073 msgid "MTU"
3074 msgstr "MTU"
3075
3076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3077 msgid ""
3078 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3079 "below:"
3080 msgstr ""
3081 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3084 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3089 msgid "Manual"
3090 msgstr "手動"
3091
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3093 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3097 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3098 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3101 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3102 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3105 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3106 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3109 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3110 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3113 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3114 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3115 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3118 msgid ""
3119 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3120 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3121 msgstr ""
3122 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィクス (br-, 6in4-, "
3123 "pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3126 msgid "Maximum number of leased addresses."
3127 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3128
3129 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3135 msgid "Mbit/s"
3136 msgstr "Mbit/s"
3137
3138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3139 msgid "Medium"
3140 msgstr "中"
3141
3142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3143 msgid "Memory"
3144 msgstr "メモリー"
3145
3146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3147 msgid "Memory usage (%)"
3148 msgstr "メモリ使用率 (%)"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3151 msgid "Mesh Id"
3152 msgstr "メッシュ ID"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3156 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3158 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3159 msgid "Metric"
3160 msgstr "メトリック"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3163 msgid "Mirror monitor port"
3164 msgstr "ミラー監視ポート"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3167 msgid "Mirror source port"
3168 msgstr "ミラー元ポート"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3171 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3172 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3175 msgid "Mobility Domain"
3176 msgstr "モビリティ ドメイン"
3177
3178 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3184 msgid "Mode"
3185 msgstr "モード"
3186
3187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3188 msgid "Model"
3189 msgstr "モデル"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3192 msgid "Modem default"
3193 msgstr "モデム デフォルト"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3196 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3197 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3198 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3199 msgid "Modem device"
3200 msgstr "モデム デバイス"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3203 msgid "Modem information query failed"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3207 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3208 msgid "Modem init timeout"
3209 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3214 msgid "Monitor"
3215 msgstr "モニター"
3216
3217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3218 msgid "More Characters"
3219 msgstr "文字数不足"
3220
3221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3222 msgid "Mount Entry"
3223 msgstr "マウント機能"
3224
3225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3227 msgid "Mount Point"
3228 msgstr "マウントポイント"
3229
3230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3233 msgid "Mount Points"
3234 msgstr "マウントポイント"
3235
3236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3237 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3238 msgstr "マウントポイント - マウント"
3239
3240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3241 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3242 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3243
3244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3245 msgid ""
3246 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3247 "filesystem"
3248 msgstr ""
3249 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3250 "表示しています。"
3251
3252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3253 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3254 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3257 msgid "Mount options"
3258 msgstr "マウントオプション"
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3261 msgid "Mount point"
3262 msgstr "マウントポイント"
3263
3264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3265 msgid "Mount swap not specifically configured"
3266 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3267
3268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3269 msgid "Mounted file systems"
3270 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3271
3272 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3273 msgid "Move down"
3274 msgstr "下へ移動"
3275
3276 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3277 msgid "Move up"
3278 msgstr "上へ移動"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3281 msgid "NAS ID"
3282 msgstr "NAS ID"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3285 msgid "NAT-T Mode"
3286 msgstr "NAT-T モード"
3287
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3289 msgid "NAT64 Prefix"
3290 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3293 msgid "NCM"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3297 msgid "NDP-Proxy"
3298 msgstr "NDP-プロキシ"
3299
3300 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3301 msgid "NT Domain"
3302 msgstr "NT ドメイン"
3303
3304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3305 msgid "NTP server candidates"
3306 msgstr "NTPサーバー候補"
3307
3308 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3311 msgid "Name"
3312 msgstr "名前"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3315 msgid "Name of the new interface"
3316 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3319 msgid "Name of the new network"
3320 msgstr "新しいネットワークの名前"
3321
3322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3323 msgid "Navigation"
3324 msgstr "ナビゲーション"
3325
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3327 msgid "Netmask"
3328 msgstr "ネットマスク"
3329
3330 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3331 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3337 msgid "Network"
3338 msgstr "ネットワーク"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3341 msgid "Network Utilities"
3342 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3345 msgid "Network boot image"
3346 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3347
3348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3349 msgid "Network device activity (%s)"
3350 msgstr "ネットワークデバイス アクティビティ (%s)"
3351
3352 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3353 msgid "Network device is not present"
3354 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3357 msgid "Network without interfaces."
3358 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3359
3360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3361 msgid "Next »"
3362 msgstr "次 »"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3365 msgid "No"
3366 msgstr "いいえ"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3369 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3370 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3371
3372 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3373 msgid "No NAT-T"
3374 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3377 msgid "No files found"
3378 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3379
3380 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3383 msgid "No information available"
3384 msgstr "情報がありません"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3387 msgid "No matching prefix delegation"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3391 msgid "No negative cache"
3392 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3395 msgid "No network configured on this device"
3396 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3399 msgid "No network name specified"
3400 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3401
3402 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3403 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3404 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3405 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3406 msgid "No password set!"
3407 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3410 msgid "No public keys present yet."
3411 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
3412
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3414 msgid "No rules in this chain."
3415 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3418 msgid "No scan results available yet..."
3419 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3420
3421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3422 msgid "No zone assigned"
3423 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3424
3425 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3426 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3430 msgid "Noise"
3431 msgstr "ノイズ"
3432
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3434 msgid "Noise Margin (SNR)"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3438 msgid "Noise:"
3439 msgstr "ノイズ:"
3440
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3442 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3446 msgid "Non-wildcard"
3447 msgstr "非ワイルドカード"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3451 msgid "None"
3452 msgstr "なし"
3453
3454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3455 msgid "Normal"
3456 msgstr "標準"
3457
3458 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3459 msgid "Not Found"
3460 msgstr "見つかりません"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3464 msgid "Not associated"
3465 msgstr "アソシエーションされていません"
3466
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3469 msgid "Not connected"
3470 msgstr "未接続"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3473 msgid "Not started on boot"
3474 msgstr "システム起動時に開始されません"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3477 msgid "Note: interface name length"
3478 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3479
3480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3481 msgid "Notice"
3482 msgstr "注意"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3485 msgid "Nslookup"
3486 msgstr "Nslookup"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3489 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3490 msgstr ""
3491 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3492 "シュしません)"
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3495 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3496 msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数です。"
3497
3498 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3499 msgid "Obfuscated Group Password"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3503 msgid "Obfuscated Password"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3511 msgid "Obtain IPv6-Address"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3515 msgid "Off-State Delay"
3516 msgstr "消灯時間"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3519 msgid ""
3520 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3521 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3522 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3523 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3524 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3525 "<samp>eth0.1</samp>)."
3526 msgstr ""
3527 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3528 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3529 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3530 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3531 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3532 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3533
3534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3535 msgid "On-State Delay"
3536 msgstr "点灯時間"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3539 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3540 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3541
3542 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3543 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3544 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3545 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3546
3547 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3548 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3549 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3550
3551 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3552 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3553 msgid "One or more required fields have no value!"
3554 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3555
3556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3557 msgid "Open list..."
3558 msgstr "リストを開く..."
3559
3560 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3561 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3562 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3565 msgid "Operating frequency"
3566 msgstr "動作周波数"
3567
3568 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3569 msgid "Option changed"
3570 msgstr "変更されるオプション"
3571
3572 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3573 msgid "Option removed"
3574 msgstr "削除されるオプション"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3577 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3578 msgid "Optional"
3579 msgstr "オプション"
3580
3581 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3582 msgid ""
3583 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3584 "starting with <code>0x</code>."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3588 msgid ""
3589 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3590 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3591 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3592 "for the interface."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3596 msgid ""
3597 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3598 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3602 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3606 msgid "Optional. Description of peer."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3610 msgid ""
3611 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3612 "interface."
3613 msgstr ""
3614 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3615 "ン)"
3616
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3618 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3619 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3620
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3622 msgid "Optional. Port of peer."
3623 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3626 msgid ""
3627 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3628 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3629 msgstr ""
3630 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3631 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3634 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3635 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3636
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3639 msgid "Options"
3640 msgstr "オプション"
3641
3642 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3643 msgid "Other:"
3644 msgstr "その他:"
3645
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3647 msgid "Out"
3648 msgstr "アウト"
3649
3650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3651 msgid "Outbound:"
3652 msgstr "送信:"
3653
3654 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3655 msgid "Output Interface"
3656 msgstr "出力インターフェース"
3657
3658 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3659 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3660 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3662 msgid "Override MAC address"
3663 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3664
3665 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3666 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3667 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3668 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3669 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3670 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3676 msgid "Override MTU"
3677 msgstr "MTUを上書きする"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3680 msgid "Override TOS"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3684 msgid "Override TTL"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3688 msgid "Override default interface name"
3689 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3692 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3693 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3696 msgid ""
3697 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3698 "subnet that is served."
3699 msgstr ""
3700 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3701 "ネットから計算されます。"
3702
3703 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3704 msgid "Override the table used for internal routes"
3705 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3706
3707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3708 msgid "Overview"
3709 msgstr "概要"
3710
3711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3712 msgid "Owner"
3713 msgstr "所有者"
3714
3715 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3716 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3722 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3723 msgid "PAP/CHAP password"
3724 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3727 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3733 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3734 msgid "PAP/CHAP username"
3735 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3736
3737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3738 msgid "PID"
3739 msgstr "PID"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3742 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3743 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3744 msgid "PIN"
3745 msgstr "PIN"
3746
3747 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3748 msgid "PIN code rejected"
3749 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3752 msgid "PMK R1 Push"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3756 msgid "PPP"
3757 msgstr "PPP"
3758
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3760 msgid "PPPoA Encapsulation"
3761 msgstr "PPPoAカプセル化"
3762
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3764 msgid "PPPoATM"
3765 msgstr "PPPoATM"
3766
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3768 msgid "PPPoE"
3769 msgstr "PPPoE"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3772 msgid "PPPoSSH"
3773 msgstr "PPPoSSH"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3776 msgid "PPtP"
3777 msgstr "PPtP"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3780 msgid "PSID offset"
3781 msgstr "PSID オフセット"
3782
3783 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3784 msgid "PSID-bits length"
3785 msgstr "PSID ビット長"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3788 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3792 msgid "Package libiwinfo required!"
3793 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3794
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3796 msgid "Packets"
3797 msgstr "パケット"
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3800 msgid "Part of zone %q"
3801 msgstr "ゾーン %q の一部"
3802
3803 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3806 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3807 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3808 msgid "Password"
3809 msgstr "パスワード"
3810
3811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3812 msgid "Password authentication"
3813 msgstr "パスワード認証"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3816 msgid "Password of Private Key"
3817 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3820 msgid "Password of inner Private Key"
3821 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3822
3823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3827 msgid "Password strength"
3828 msgstr "パスワード強度"
3829
3830 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3831 msgid "Password2"
3832 msgstr "パスワード2"
3833
3834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3835 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3836 msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3839 msgid "Path to CA-Certificate"
3840 msgstr "CA証明書のパス"
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3843 msgid "Path to Client-Certificate"
3844 msgstr "クライアント証明書のパス"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3847 msgid "Path to Private Key"
3848 msgstr "秘密鍵のパス"
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3851 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3852 msgstr "CA 証明書のパス"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3855 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3856 msgstr "クライアント証明書のパス"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3859 msgid "Path to inner Private Key"
3860 msgstr "秘密鍵のパス"
3861
3862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3873 msgid "Peak:"
3874 msgstr "ピーク:"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3877 msgid "Peer IP address to assign"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3881 msgid "Peer address is missing"
3882 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3885 msgid "Peers"
3886 msgstr "ピア"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3889 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3893 msgid "Perform reboot"
3894 msgstr "再起動を実行"
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3897 msgid "Perform reset"
3898 msgstr "設定リセットを実行"
3899
3900 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3901 msgid "Persistent Keep Alive"
3902 msgstr "永続的なキープアライブ"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3905 msgid "Phy Rate:"
3906 msgstr "物理レート:"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3909 msgid "Physical Settings"
3910 msgstr "デバイス設定"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3914 msgid "Ping"
3915 msgstr "Ping"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3925 msgid "Pkts."
3926 msgstr "パケット"
3927
3928 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3929 msgid "Please enter your username and password."
3930 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3933 msgid "Policy"
3934 msgstr "ポリシー"
3935
3936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3937 msgid "Polling interval"
3938 msgstr "ポーリング間隔"
3939
3940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3941 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3942 msgstr "ステータス クエリのポーリング間隔(秒)です。"
3943
3944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3945 msgid "Port"
3946 msgstr "ポート"
3947
3948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3949 msgid "Port status:"
3950 msgstr "ポート ステータス:"
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
3953 msgid "Power Management Mode"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3957 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3961 msgid "Prefer LTE"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3965 msgid "Prefer UMTS"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
3969 msgid "Prefix Delegated"
3970 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3973 msgid "Preshared Key"
3974 msgstr "事前共有鍵"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3981 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3982 msgid ""
3983 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3984 "ignore failures"
3985 msgstr ""
3986 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
3987 "を設定した場合、失敗しても無視します"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3990 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3991 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
3994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
3995 msgid "Prevents client-to-client communication"
3996 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3999 msgid "Private Key"
4000 msgstr "秘密鍵"
4001
4002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4003 msgid "Proceed"
4004 msgstr "続行"
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4008 msgid "Processes"
4009 msgstr "プロセス"
4010
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
4012 msgid "Profile"
4013 msgstr "プロファイル"
4014
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4016 msgid "Prot."
4017 msgstr "プロトコル"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
4023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
4024 msgid "Protocol"
4025 msgstr "プロトコル"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4028 msgid "Protocol of the new interface"
4029 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4032 msgid "Protocol support is not installed"
4033 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
4034
4035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4036 msgid "Provide NTP server"
4037 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4040 msgid "Provide new network"
4041 msgstr "新しいネットワークを設定します"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4044 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4045 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
4046
4047 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4048 msgid "Public Key"
4049 msgstr "公開鍵"
4050
4051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4052 msgid ""
4053 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4054 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4055 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4056 "code> file into the input field."
4057 msgstr ""
4058 "公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
4059 "の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
4060 "力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
4061 "をドラッグしてください。"
4062
4063 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4064 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4068 msgid "QMI Cellular"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4073 msgid "Quality"
4074 msgstr "クオリティ"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4077 msgid ""
4078 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4079 "servers"
4080 msgstr ""
4081 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4082 "サーバを問い合わせます"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4085 msgid "R0 Key Lifetime"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4089 msgid "R1 Key Holder"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4093 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4094 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4097 msgid "RSSI threshold for joining"
4098 msgstr "ネットワーク参加の RSSI しきい値"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4102 msgid "RTS/CTS Threshold"
4103 msgstr "RTS/CTSしきい値"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4108 msgid "RX"
4109 msgstr "RX"
4110
4111 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4112 msgid "RX Rate"
4113 msgstr "受信レート"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4116 msgid "Radius-Accounting-Port"
4117 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4120 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4121 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4124 msgid "Radius-Accounting-Server"
4125 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4128 msgid "Radius-Authentication-Port"
4129 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4132 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4133 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4136 msgid "Radius-Authentication-Server"
4137 msgstr "Radius認証サーバー"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4140 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4144 msgid ""
4145 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4146 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4147 msgstr ""
4148 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4149 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4152 msgid ""
4153 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4154 "access to this device if you are connected via this interface"
4155 msgstr ""
4156 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4157 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4158 "クセスできなくなる場合があります"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4161 msgid ""
4162 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4163 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4164 msgstr ""
4165 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
4166 "せん!\n"
4167 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
4168 "合があります。"
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4171 msgid "Really reset all changes?"
4172 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4175 msgid "Really switch protocol?"
4176 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4177
4178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4179 msgid "Realtime Connections"
4180 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4183 msgid "Realtime Graphs"
4184 msgstr "リアルタイム グラフ"
4185
4186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4187 msgid "Realtime Load"
4188 msgstr "リアルタイム・ロード"
4189
4190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4191 msgid "Realtime Traffic"
4192 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4193
4194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4195 msgid "Realtime Wireless"
4196 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4199 msgid "Reassociation Deadline"
4200 msgstr "再アソシエーション制限時間"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4203 msgid "Rebind protection"
4204 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4205
4206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4208 msgid "Reboot"
4209 msgstr "再起動"
4210
4211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4213 msgid "Rebooting..."
4214 msgstr "再起動中..."
4215
4216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4217 msgid "Reboots the operating system of your device"
4218 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4219
4220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4221 msgid "Receive"
4222 msgstr "受信"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4226 msgid "Receiver Antenna"
4227 msgstr "受信アンテナ"
4228
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4230 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4231 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4235 msgid "Reconnect this interface"
4236 msgstr "インターフェースを再接続します"
4237
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4239 msgid "References"
4240 msgstr "参照カウンタ"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4243 msgid "Relay"
4244 msgstr "リレー"
4245
4246 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4247 msgid "Relay Bridge"
4248 msgstr "リレーブリッジ"
4249
4250 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4251 msgid "Relay between networks"
4252 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4253
4254 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4255 msgid "Relay bridge"
4256 msgstr "リレーブリッジ"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4260 msgid "Remote IPv4 address"
4261 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4264 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4265 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4268 msgid "Remove"
4269 msgstr "削除"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4272 msgid "Repeat scan"
4273 msgstr "再スキャン"
4274
4275 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4276 msgid "Replace entry"
4277 msgstr "エントリーの置換"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4281 msgid "Replace wireless configuration"
4282 msgstr "無線設定を置換する"
4283
4284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4285 msgid "Request IPv6-address"
4286 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4287
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4289 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4290 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4293 msgid "Required"
4294 msgstr "必須"
4295
4296 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4297 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4298 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4301 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4302 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4305 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4309 msgid ""
4310 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4311 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4312 "routes through the tunnel."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4316 msgid ""
4317 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4318 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4319 msgstr ""
4320 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4321 "す。<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi 及び mt76)"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4324 msgid ""
4325 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4326 "come from unsigned domains"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4330 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4331 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4332 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4333 msgid "Reset"
4334 msgstr "リセット"
4335
4336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4337 msgid "Reset Counters"
4338 msgstr "カウンタをリセット"
4339
4340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4341 msgid "Reset to defaults"
4342 msgstr "標準設定にリセット"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4345 msgid "Resolv and Hosts Files"
4346 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4349 msgid "Resolve file"
4350 msgstr "リゾルバファイル"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4355 msgid "Restart"
4356 msgstr "再起動"
4357
4358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4359 msgid "Restart Firewall"
4360 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4363 msgid "Restart radio interface"
4364 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4365
4366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4367 msgid "Restore"
4368 msgstr "復元"
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4371 msgid "Restore backup"
4372 msgstr "バックアップから復元する"
4373
4374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4377 msgid "Reveal/hide password"
4378 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4379
4380 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4381 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4382 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4383 msgid "Revert"
4384 msgstr "元に戻す"
4385
4386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4387 msgid "Revert changes"
4388 msgstr "変更の取り消し"
4389
4390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4391 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4392 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
4393
4394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4395 msgid "Reverting configuration…"
4396 msgstr "設定を元に戻しています..."
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4399 msgid "Root"
4400 msgstr "ルート"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4403 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4404 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4405
4406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4407 msgid "Root preparation"
4408 msgstr "ルートの準備"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4411 msgid "Route Allowed IPs"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4416 msgid "Route type"
4417 msgstr "ルート タイプ"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4420 msgid "Router Advertisement-Service"
4421 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4425 msgid "Router Password"
4426 msgstr "ルーター パスワード"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4431 msgid "Routes"
4432 msgstr "経路情報"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4435 msgid ""
4436 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4437 "can be reached."
4438 msgstr ""
4439 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4440 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4441
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4443 msgid "Rule"
4444 msgstr "ルール"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4447 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4448 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4451 msgid "Run filesystem check"
4452 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4453
4454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4455 msgid "SHA256"
4456 msgstr "SHA256"
4457
4458 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4459 msgid "SNR"
4460 msgstr "SNR"
4461
4462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4464 msgid "SSH Access"
4465 msgstr "SSH アクセス"
4466
4467 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4468 msgid "SSH server address"
4469 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4470
4471 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4472 msgid "SSH server port"
4473 msgstr "SSH サーバーポート"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4476 msgid "SSH username"
4477 msgstr "SSH ユーザー名"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4481 msgid "SSH-Keys"
4482 msgstr "SSH キー"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4488 msgid "SSID"
4489 msgstr "SSID"
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4492 msgid "SWAP"
4493 msgstr "スワップ"
4494
4495 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4496 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4497 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4499 msgid "Save"
4500 msgstr "保存"
4501
4502 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4504 msgid "Save & Apply"
4505 msgstr "保存 & 適用"
4506
4507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4508 msgid "Save mtdblock"
4509 msgstr "mtdblock を保存"
4510
4511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4512 msgid "Save mtdblock contents"
4513 msgstr "mtdblock の保存"
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4516 msgid "Saving keys…"
4517 msgstr "公開鍵を保存中…"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4520 msgid "Scan"
4521 msgstr "スキャン"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4524 msgid "Scan request failed"
4525 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4526
4527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4529 msgid "Scheduled Tasks"
4530 msgstr "スケジュールタスク"
4531
4532 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4533 msgid "Section added"
4534 msgstr "追加されるセクション"
4535
4536 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4537 msgid "Section removed"
4538 msgstr "削除されるセクション"
4539
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4541 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4542 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4545 msgid ""
4546 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4547 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4548 "your device!"
4549 msgstr ""
4550 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4551 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4552 "認できている場合にのみ使用してください!"
4553
4554 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4558 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4559 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4560 msgid ""
4561 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4562 "conjunction with failure threshold"
4563 msgstr ""
4564 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4565 "合のみ、機能が有効になります。"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4568 msgid "Separate Clients"
4569 msgstr "クライアントの分離"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4572 msgid "Server Settings"
4573 msgstr "サーバー設定"
4574
4575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4576 msgid "Service Name"
4577 msgstr "サービス名"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4580 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4581 msgid "Service Type"
4582 msgstr "サービスタイプ"
4583
4584 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4585 msgid "Services"
4586 msgstr "サービス"
4587
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4589 msgid "Session expired"
4590 msgstr "セッションの期限切れ"
4591
4592 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4593 msgid "Set VPN as Default Route"
4594 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4597 msgid ""
4598 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4599 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4603 msgid "Set up Time Synchronization"
4604 msgstr "時刻同期設定"
4605
4606 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4607 msgid "Setting PLMN failed"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4611 msgid "Setting operation mode failed"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4615 msgid "Setup DHCP Server"
4616 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4619 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4623 msgid "Short GI"
4624 msgstr "Short GI"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4627 msgid "Short Preamble"
4628 msgstr "Short Preamble"
4629
4630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4631 msgid "Show current backup file list"
4632 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4633
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4635 msgid "Show empty chains"
4636 msgstr "空のチェインを表示"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4639 msgid "Shutdown this interface"
4640 msgstr "インターフェースを終了します"
4641
4642 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4643 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4650 msgid "Signal"
4651 msgstr "信号強度"
4652
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4654 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4658 msgid "Signal:"
4659 msgstr "信号:"
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4662 msgid "Size"
4663 msgstr "サイズ"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4666 msgid "Size of DNS query cache"
4667 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4670 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4671 msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
4672
4673 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4674 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4675 msgid "Skip"
4676 msgstr "スキップ"
4677
4678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4679 msgid "Skip to content"
4680 msgstr "コンテンツへ移動"
4681
4682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4683 msgid "Skip to navigation"
4684 msgstr "ナビゲーションへ移動"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4687 msgid "Slot time"
4688 msgstr "スロット時間"
4689
4690 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4691 msgid "Software VLAN"
4692 msgstr "ソフトウェア VLAN"
4693
4694 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4695 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4696 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4697
4698 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4699 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4700 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4701
4702 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4703 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4704 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4707 msgid ""
4708 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4709 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4710 "instructions."
4711 msgstr ""
4712 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4713 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4714 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4715
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4719 msgid "Source"
4720 msgstr "送信元"
4721
4722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4723 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4724 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4725
4726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4727 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4728 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4729
4730 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4731 msgid ""
4732 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4733 "to be dead"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4737 msgid ""
4738 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4739 "dead"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4743 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4744 msgstr "TOS (Type of Service) を指定します。"
4745
4746 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4747 msgid ""
4748 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4749 "default (64)."
4750 msgstr ""
4751 "デフォルト値 (64) 以外のカプセル化パケットの TTL (Time to Live) を指定しま"
4752 "す。"
4753
4754 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4755 msgid ""
4756 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4757 "bytes)."
4758 msgstr ""
4759 "デフォルト値 (1280 bytes) 以外の MTU (Maximum Transmission Unit) を指定しま"
4760 "す。"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4764 msgid "Specify the secret encryption key here."
4765 msgstr "暗号鍵を設定します。"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4769 msgid "Start"
4770 msgstr "開始"
4771
4772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4773 msgid "Start priority"
4774 msgstr "優先順位"
4775
4776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4777 msgid "Starting configuration apply…"
4778 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4781 msgid "Starting wireless scan..."
4782 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4785 msgid "Startup"
4786 msgstr "スタートアップ"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4789 msgid "Static IPv4 Routes"
4790 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4793 msgid "Static IPv6 Routes"
4794 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4797 msgid "Static Leases"
4798 msgstr "静的リース"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4801 msgid "Static Routes"
4802 msgstr "静的ルーティング"
4803
4804 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4805 msgid "Static address"
4806 msgstr "静的アドレス"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4809 msgid ""
4810 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4811 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4812 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4813 msgstr ""
4814 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4815 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4816 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4819 msgid "Station inactivity limit"
4820 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4821
4822 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4826 msgid "Status"
4827 msgstr "ステータス"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4831 msgid "Stop"
4832 msgstr "停止"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4835 msgid "Strict order"
4836 msgstr "問い合わせの制限"
4837
4838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4839 msgid "Strong"
4840 msgstr "強"
4841
4842 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4843 msgid "Submit"
4844 msgstr "送信"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4847 msgid "Suppress logging"
4848 msgstr "ログの抑制"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4851 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4852 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4853
4854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4855 msgid "Swap"
4856 msgstr "スワップ"
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4859 msgid "Swap Entry"
4860 msgstr "スワップ機能"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4864 msgid "Switch"
4865 msgstr "スイッチ"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4868 msgid "Switch %q"
4869 msgstr "スイッチ %q"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4872 msgid "Switch %q (%s)"
4873 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4876 msgid ""
4877 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4878 msgstr ""
4879 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4880 "ません。"
4881
4882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4883 msgid "Switch Port Mask"
4884 msgstr "スイッチポート マスク"
4885
4886 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4887 msgid "Switch VLAN"
4888 msgstr "スイッチ VLAN"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4891 msgid "Switch protocol"
4892 msgstr "プロトコルの切り替え"
4893
4894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4895 msgid "Switch to CIDR list notation"
4896 msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4899 msgid "Switchport activity (%s)"
4900 msgstr "スイッチポート アクティビティ (%s)"
4901
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4903 msgid "Sync with NTP-Server"
4904 msgstr "NTP サーバーと同期"
4905
4906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4908 msgid "Sync with browser"
4909 msgstr "ブラウザの時刻と同期"
4910
4911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4912 msgid "Synchronizing..."
4913 msgstr "同期中..."
4914
4915 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4920 msgid "System"
4921 msgstr "システム"
4922
4923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4925 msgid "System Log"
4926 msgstr "システムログ"
4927
4928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4929 msgid "System Properties"
4930 msgstr "システム プロパティ"
4931
4932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4933 msgid "System log buffer size"
4934 msgstr "システムログ バッファサイズ"
4935
4936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4937 msgid "TCP:"
4938 msgstr "TCP:"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4941 msgid "TFTP Settings"
4942 msgstr "TFTP設定"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4945 msgid "TFTP server root"
4946 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4951 msgid "TX"
4952 msgstr "TX"
4953
4954 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4955 msgid "TX Rate"
4956 msgstr "送信レート"
4957
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4961 msgid "Table"
4962 msgstr "テーブル"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4969 msgid "Target"
4970 msgstr "ターゲット"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4973 msgid "Target network"
4974 msgstr "対象ネットワーク"
4975
4976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4977 msgid "Terminate"
4978 msgstr "停止"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4981 msgid ""
4982 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4983 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4984 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4985 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4986 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4987 msgstr ""
4988 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
4989 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
4990 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
4991 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
4992 "を行います。"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4995 msgid ""
4996 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4997 "component for working wireless configuration!"
4998 msgstr ""
4999 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
5000 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
5001
5002 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5003 msgid ""
5004 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5005 "username instead of the user ID!"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5009 msgid ""
5010 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5014 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5015 msgid ""
5016 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5017 msgstr ""
5018 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
5019 "わります。"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5023 msgid ""
5024 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5025 "code> and <code>_</code>"
5026 msgstr ""
5027 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5028 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
5029
5030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5031 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5035 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5036 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
5037
5038 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5039 msgid ""
5040 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5041 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5042 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5043 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5044 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5045 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5046 msgstr ""
5047 "未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
5048 "す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
5049 "でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ"
5050 "い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を閉じて設定内容の編集を行うか、"
5051 "現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してください。"
5052
5053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5055 msgid ""
5056 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5057 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5058 msgstr ""
5059 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
5060 "<code>/dev/sda1</code>)"
5061
5062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5063 msgid ""
5064 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5065 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5066 "samp>)"
5067 msgstr ""
5068 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
5069 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
5070 "\">ext3</abbr></samp>)"
5071
5072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5073 msgid ""
5074 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5075 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5076 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5077 msgstr ""
5078 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
5079 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
5080 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
5081
5082 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5083 msgid "The following changes have been reverted"
5084 msgstr "以下の変更が取り消されました"
5085
5086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5087 msgid "The following rules are currently active on this system."
5088 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5091 msgid "The given SSH public key has already been added."
5092 msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
5093
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5095 msgid ""
5096 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5097 "ECDSA keys."
5098 msgstr ""
5099 "入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
5100 "い。"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5103 msgid "The given network name is not unique"
5104 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5107 msgid ""
5108 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5109 "be replaced if you proceed."
5110 msgstr ""
5111 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
5112 "定は既存の設定と置き換えられます。"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5115 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5116 msgid ""
5117 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5118 "addresses."
5119 msgstr ""
5120 "IPv4 プレフィクスの長さ (bit) です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
5121
5122 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5123 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5124 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5125 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
5126
5127 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5128 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5132 msgid ""
5133 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5134 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5135 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5136 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5137 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5138 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5139 msgstr ""
5140 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5141 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5142 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5143 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5144 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5145 "ク用のその他のポートが存在します。"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5149 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5150 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
5151
5152 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5153 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5154 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5155
5156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5157 msgid ""
5158 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5159 "when finished."
5160 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5161
5162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5163 msgid ""
5164 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5165 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5166 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5167 "settings."
5168 msgstr ""
5169 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5170 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5171 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5172 "ればならない場合があります。"
5173
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5175 msgid "The system password has been successfully changed."
5176 msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
5177
5178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5179 msgid ""
5180 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5181 "you choose the generic image format for your platform."
5182 msgstr ""
5183 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5184 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5185 "か、確認してください。"
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5188 msgid "Theme"
5189 msgstr "テーマ"
5190
5191 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5192 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5193 msgid "There are no active leases."
5194 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5195
5196 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5197 msgid "There are no changes to apply."
5198 msgstr "適用する変更はありません。"
5199
5200 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5201 msgid "There are no pending changes to revert!"
5202 msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
5203
5204 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5205 msgid "There are no pending changes!"
5206 msgstr "未完了の変更はありません!"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5209 msgid ""
5210 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5211 "\"Physical Settings\" tab"
5212 msgstr ""
5213 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
5214 "選択してください。"
5215
5216 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5217 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5219 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5220 msgid ""
5221 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5222 "protect the web interface and enable SSH."
5223 msgstr ""
5224 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5225 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5226
5227 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5228 msgid "This IPv4 address of the relay"
5229 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5232 msgid ""
5233 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5234 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5235 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5236 msgstr ""
5237 "このファイルは、特定ドメイン用、または上位 <abbr title=\"Domain Name System"
5238 "\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' "
5239 "というような行を含めることができます。"
5240
5241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5242 msgid ""
5243 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5244 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5245 "configurations are automatically preserved."
5246 msgstr ""
5247 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5248 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5249 "的に保持されます。"
5250
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5252 msgid ""
5253 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5254 "password if no update key has been configured"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5258 msgid ""
5259 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5260 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5261 msgstr ""
5262 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5263 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5264
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5266 msgid ""
5267 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5268 "ends with <code>...:2/64</code>"
5269 msgstr ""
5270 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5271 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5274 msgid ""
5275 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5276 "abbr> in the local network"
5277 msgstr ""
5278 "これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5279 "Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5280
5281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5282 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5286 msgid ""
5287 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5291 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5292 msgstr ""
5293 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5294 "ことが可能です。"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5297 msgid ""
5298 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5302 msgid ""
5303 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5304 "their status."
5305 msgstr ""
5306 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5307 "す。"
5308
5309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5310 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5311 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5312
5313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5314 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5315 msgid "This section contains no values yet"
5316 msgstr "このセクションは未設定です。"
5317
5318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5320 msgid "Time Synchronization"
5321 msgstr "時刻設定"
5322
5323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5324 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5325 msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5328 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5329 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5330
5331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5332 msgid "Timezone"
5333 msgstr "タイムゾーン"
5334
5335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5336 msgid "To login…"
5337 msgstr "ログイン…"
5338
5339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5340 msgid ""
5341 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5342 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5343 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5344 msgstr ""
5345 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5346 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5347 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5350 msgid "Tone"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5355 msgid "Total Available"
5356 msgstr "合計"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5360 msgid "Traceroute"
5361 msgstr "Traceroute"
5362
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5366 msgid "Traffic"
5367 msgstr "トラフィック"
5368
5369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5370 msgid "Transfer"
5371 msgstr "転送"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5374 msgid "Transmission Rate"
5375 msgstr "転送レート"
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5378 msgid "Transmit"
5379 msgstr "送信"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5384 msgid "Transmit Power"
5385 msgstr "電波出力"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5389 msgid "Transmitter Antenna"
5390 msgstr "送信アンテナ"
5391
5392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5393 msgid "Trigger"
5394 msgstr "トリガー"
5395
5396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5397 msgid "Trigger Mode"
5398 msgstr "トリガーモード"
5399
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5401 msgid "Tunnel ID"
5402 msgstr "トンネル ID"
5403
5404 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5405 msgid "Tunnel Interface"
5406 msgstr "トンネルインターフェース"
5407
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5410 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5411 msgid "Tunnel Link"
5412 msgstr "トンネルリンク"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5415 msgid "Tx-Power"
5416 msgstr "送信電力"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5420 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5421 msgid "Type"
5422 msgstr "タイプ"
5423
5424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5425 msgid "UDP:"
5426 msgstr "UDP:"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5429 msgid "UMTS only"
5430 msgstr "UMTSのみ"
5431
5432 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5433 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5434 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5435
5436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5437 msgid "USB Device"
5438 msgstr "USBデバイス"
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5441 msgid "USB Ports"
5442 msgstr "USB ポート"
5443
5444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5446 msgid "UUID"
5447 msgstr "UUID"
5448
5449 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5450 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5451 msgid "Unable to determine device name"
5452 msgstr "デバイス名を確定できません"
5453
5454 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5455 msgid "Unable to determine external IP address"
5456 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5457
5458 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5459 msgid "Unable to determine upstream interface"
5460 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5461
5462 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5463 msgid "Unable to dispatch"
5464 msgstr "ディスパッチできません"
5465
5466 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5467 msgid "Unable to obtain client ID"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5471 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5472 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5473
5474 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5475 msgid "Unable to resolve peer host name"
5476 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5477
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5479 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5483 msgid "Unknown"
5484 msgstr "不明"
5485
5486 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5487 msgid "Unknown error (%s)"
5488 msgstr "不明なエラー (%s)"
5489
5490 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5491 msgid "Unmanaged"
5492 msgstr "Unmanaged"
5493
5494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5496 msgid "Unmount"
5497 msgstr "アンマウント"
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5500 msgid "Unnamed key"
5501 msgstr "名称未設定の公開鍵"
5502
5503 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5504 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5505 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5506 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5507 msgid "Unsaved Changes"
5508 msgstr "保存されていない変更"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5511 msgid "Unsupported MAP type"
5512 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5515 msgid "Unsupported modem"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5519 msgid "Unsupported protocol type."
5520 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5521
5522 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5523 msgid "Up"
5524 msgstr "上へ"
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5527 msgid ""
5528 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5529 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5530 "compatible firmware image)."
5531 msgstr ""
5532 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5533 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5534 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5535 "要)。"
5536
5537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5538 msgid "Upload archive..."
5539 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5540
5541 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5542 msgid "Uploaded File"
5543 msgstr "アップロード完了"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5548 msgid "Uptime"
5549 msgstr "起動時間"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5552 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5553 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5554
5555 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5556 msgid "Use DHCP gateway"
5557 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5558
5559 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5560 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5562 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5568 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5569 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5570 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5574 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5575 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5576
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5579 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5580 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5583 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5584 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5587 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5591 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5592 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5593
5594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5595 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5596 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5597
5598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5599 msgid "Use as root filesystem (/)"
5600 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5601
5602 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5603 msgid "Use broadcast flag"
5604 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5607 msgid "Use builtin IPv6-management"
5608 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5609
5610 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5611 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5612 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5614 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5620 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5621 msgid "Use custom DNS servers"
5622 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5623
5624 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5625 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5626 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5627 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5628 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5629 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5635 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5636 msgid "Use default gateway"
5637 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5638
5639 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5640 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5641 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5642 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5648 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5649 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5655 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5656 msgid "Use gateway metric"
5657 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5658
5659 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5660 msgid "Use routing table"
5661 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5664 msgid ""
5665 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5666 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5667 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5668 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5669 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5670 msgstr ""
5671 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5672 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5673 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5674 "ト名をアサインします。"
5675
5676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5677 msgid "Used"
5678 msgstr "使用"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5681 msgid "Used Key Slot"
5682 msgstr "使用するキースロット"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5685 msgid ""
5686 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5687 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5688 msgstr ""
5689
5690 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5691 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5692 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5693
5694 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5695 msgid "User key (PEM encoded)"
5696 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5697
5698 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5699 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5700 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5701 msgid "Username"
5702 msgstr "ユーザー名"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5705 msgid "VC-Mux"
5706 msgstr "VC-Mux"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5709 msgid "VDSL"
5710 msgstr "VDSL"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5713 msgid "VLANs on %q"
5714 msgstr "%q上のVLAN"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5717 msgid "VLANs on %q (%s)"
5718 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5721 msgid "VPN Local address"
5722 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5723
5724 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5725 msgid "VPN Local port"
5726 msgstr "VPN ローカルポート"
5727
5728 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5730 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5731 msgid "VPN Server"
5732 msgstr "VPN サーバー"
5733
5734 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5735 msgid "VPN Server port"
5736 msgstr "VPN サーバーポート"
5737
5738 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5739 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5740 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5741
5742 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5743 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5744 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5745
5746 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5747 msgid "Vendor"
5748 msgstr "ベンダー"
5749
5750 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5751 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5752 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5755 msgid "Verify"
5756 msgstr "確認"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5759 msgid "Virtual dynamic interface"
5760 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5766 msgid "WDS"
5767 msgstr "WDS"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5770 msgid "WEP Open System"
5771 msgstr "WEP オープンシステム"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5774 msgid "WEP Shared Key"
5775 msgstr "WEP 共有キー"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5778 msgid "WEP passphrase"
5779 msgstr "WEP 暗号フレーズ"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5783 msgid "WMM Mode"
5784 msgstr "WMM モード"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5787 msgid "WPA passphrase"
5788 msgstr "WPA 暗号フレーズ"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5793 msgid ""
5794 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5795 "and ad-hoc mode) to be installed."
5796 msgstr ""
5797 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5798 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5799 "す。"
5800
5801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5802 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5803 msgstr "変更を適用中です..."
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5806 msgid "Waiting for command to complete..."
5807 msgstr "コマンド実行中です..."
5808
5809 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5810 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5811 msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
5812
5813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5814 msgid "Waiting for device..."
5815 msgstr "デバイスを起動中です..."
5816
5817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5819 msgid "Warning"
5820 msgstr "警告"
5821
5822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5823 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5824 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5827 msgid "Weak"
5828 msgstr "弱"
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5831 msgid ""
5832 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5833 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5834 "key options."
5835 msgstr ""
5836 "PSK を使用する場合、 PMK は自動的に生成されることができます。このオプションが"
5837 "有効な場合、以下の R0/R1 キー オプションは適用されません。 R0 と R1 キーのオ"
5838 "プションを使用するには、これを無効化してください。"
5839
5840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5841 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5842 msgstr "無線アクティビティ (%s)"
5843
5844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5845 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5846 msgstr "無線クライアント アソシエーション (%s)"
5847
5848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5849 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5850 msgstr "無線データ受信状態 (%s)"
5851
5852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5853 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5854 msgstr "無線データ送信状態 (%s)"
5855
5856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5857 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5858 msgstr "無線オン (%s)"
5859
5860 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5861 msgid "Width"
5862 msgstr "帯域幅"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5865 msgid "WireGuard VPN"
5866 msgstr "WireGuard VPN"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5871 msgid "Wireless"
5872 msgstr "無線"
5873
5874 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5875 msgid "Wireless Adapter"
5876 msgstr "無線アダプタ"
5877
5878 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5879 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5880 msgid "Wireless Network"
5881 msgstr "無線ネットワーク"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5884 msgid "Wireless Overview"
5885 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5888 msgid "Wireless Security"
5889 msgstr "無線LANセキュリティ"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5895 msgid "Wireless is disabled"
5896 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5901 msgid "Wireless is not associated"
5902 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5905 msgid "Wireless is restarting..."
5906 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5909 msgid "Wireless network is disabled"
5910 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5913 msgid "Wireless network is enabled"
5914 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5917 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5918 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5921 msgid "Write system log to file"
5922 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5923
5924 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5925 msgid "Yes"
5926 msgstr "はい"
5927
5928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5929 msgid ""
5930 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5931 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5932 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5933 msgstr ""
5934 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
5935 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
5936 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
5937 "</strong>"
5938
5939 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5940 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5941 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5942 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5943 msgid ""
5944 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5945 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
5946
5947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5948 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5949 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5952 msgid "ZRam Compression Streams"
5953 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5956 msgid "ZRam Settings"
5957 msgstr "ZRam 設定"
5958
5959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5960 msgid "ZRam Size"
5961 msgstr "ZRam サイズ"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5964 msgid "any"
5965 msgstr "全て"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5975 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5979 msgid "auto"
5980 msgstr "自動"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5983 msgid "baseT"
5984 msgstr "baseT"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5987 msgid "bridged"
5988 msgstr "ブリッジ"
5989
5990 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5991 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5992 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5993 msgid "create"
5994 msgstr "作成"
5995
5996 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5997 msgid "create:"
5998 msgstr "作成:"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6001 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6002 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6006 msgid "dB"
6007 msgstr "dB"
6008
6009 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6024 msgid "dBm"
6025 msgstr "dBm"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6029 msgid "disable"
6030 msgstr "無効"
6031
6032 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6037 msgid "disabled"
6038 msgstr "無効"
6039
6040 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6041 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6042 msgid "expired"
6043 msgstr "期限切れ"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6046 msgid ""
6047 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6048 "abbr>-leases will be stored"
6049 msgstr ""
6050 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
6051 "録するファイル"
6052
6053 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6054 msgid "forward"
6055 msgstr "転送"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6058 msgid "full-duplex"
6059 msgstr "全二重"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6062 msgid "half-duplex"
6063 msgstr "半二重"
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6066 msgid "hexadecimal encoded value"
6067 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6070 msgid "hidden"
6071 msgstr "(不明)"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6076 msgid "hybrid mode"
6077 msgstr "ハイブリッド モード"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6080 msgid "if target is a network"
6081 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
6082
6083 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6084 msgid "input"
6085 msgstr "入力"
6086
6087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6094 msgid "kB/s"
6095 msgstr "kB/s"
6096
6097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6104 msgid "kbit/s"
6105 msgstr "kbit/s"
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6108 msgid "key between 8 and 63 characters"
6109 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6112 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6113 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6116 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6117 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6120 msgid "minutes"
6121 msgstr "分"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6124 msgid "mixed WPA/WPA2"
6125 msgstr "mixed WPA/WPA2"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6130 msgid "no"
6131 msgstr "いいえ"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6134 msgid "no link"
6135 msgstr "リンクなし"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6138 msgid "non-empty value"
6139 msgstr "空ではない値"
6140
6141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6144 msgid "not present"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6148 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6149 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6150 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6151 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6152 msgid "off"
6153 msgstr "オフ"
6154
6155 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6156 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6157 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6158 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6159 msgid "on"
6160 msgstr "オン"
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6163 msgid "one of: - %s"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6167 msgid "open"
6168 msgstr "オープン"
6169
6170 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6171 msgid "output"
6172 msgstr "出力"
6173
6174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6175 msgid "overlay"
6176 msgstr "オーバーレイ"
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6179 msgid "positive decimal value"
6180 msgstr "正の値(10進数)"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6183 msgid "positive integer value"
6184 msgstr "正の整数値"
6185
6186 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6187 msgid "random"
6188 msgstr "ランダム"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6193 msgid "relay mode"
6194 msgstr "リレー モード"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6197 msgid "routed"
6198 msgstr "routed"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6202 msgid "sec"
6203 msgstr "秒"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6207 msgid "server mode"
6208 msgstr "サーバー モード"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6211 msgid "stateful-only"
6212 msgstr "ステートフルのみ"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6215 msgid "stateless"
6216 msgstr "ステートレス"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6219 msgid "stateless + stateful"
6220 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6223 msgid "tagged"
6224 msgstr "tagged"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6227 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6231 msgid "unique value"
6232 msgstr "ユニークな値"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6235 msgid "unknown"
6236 msgstr "不明"
6237
6238 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6239 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6241 msgid "unlimited"
6242 msgstr "無期限"
6243
6244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6245 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6246 msgid "unspecified"
6247 msgstr "設定しない"
6248
6249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6250 msgid "unspecified -or- create:"
6251 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6254 msgid "untagged"
6255 msgstr "untagged"
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6258 msgid "valid IP address"
6259 msgstr "有効な IP アドレス"
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6262 msgid "valid IP address or prefix"
6263 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6264
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6266 msgid "valid IPv4 CIDR"
6267 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6270 msgid "valid IPv4 address"
6271 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6272
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6274 msgid "valid IPv4 address or network"
6275 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6276
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6278 msgid "valid IPv4 address:port"
6279 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6280
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6282 msgid "valid IPv4 network"
6283 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6286 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6287 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6290 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6291 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6292
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6294 msgid "valid IPv6 CIDR"
6295 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6296
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6298 msgid "valid IPv6 address"
6299 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6300
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6302 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6303 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6306 msgid "valid IPv6 host id"
6307 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6310 msgid "valid IPv6 network"
6311 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6314 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6315 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6316
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6318 msgid "valid MAC address"
6319 msgstr "有効な MAC アドレス"
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6322 msgid "valid UCI identifier"
6323 msgstr "有効な UCI 識別子"
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6326 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6327 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6331 msgid "valid address:port"
6332 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6333
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6336 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6337 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6340 msgid "valid decimal value"
6341 msgstr "有効な10進数の値"
6342
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6344 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6345 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6346
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6348 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6349 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6350
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6352 msgid "valid host:port"
6353 msgstr "有効なホスト:ポート"
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6357 msgid "valid hostname"
6358 msgstr "有効なホスト名"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6361 msgid "valid hostname or IP address"
6362 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6365 msgid "valid integer value"
6366 msgstr "有効な整数値"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6369 msgid "valid network in address/netmask notation"
6370 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6373 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6378 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6379 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6382 msgid "valid port value"
6383 msgstr "有効なポート番号"
6384
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6386 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6387 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6388
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6390 msgid "value between %d and %d characters"
6391 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6392
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6394 msgid "value between %f and %f"
6395 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6398 msgid "value greater or equal to %f"
6399 msgstr "%f 以上の値"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6402 msgid "value smaller or equal to %f"
6403 msgstr "%f 以下の値"
6404
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6406 msgid "value with at least %d characters"
6407 msgstr " %d 文字以上の値"
6408
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6410 msgid "value with at most %d characters"
6411 msgstr "%d 文字以下の値"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6416 msgid "yes"
6417 msgstr "はい"
6418
6419 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6420 msgid "« Back"
6421 msgstr "« 戻る"
6422
6423 #~ msgid ""
6424 #~ "one of:\n"
6425 #~ " - %s"
6426 #~ msgstr ""
6427 #~ "以下を満たす1つ:\n"
6428 #~ " - %s"