treewide: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:35+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
35 msgid "%dh ago"
36 msgstr "%d時間前"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
39 msgid "%dm ago"
40 msgstr "%d分前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
43 msgid "%ds ago"
44 msgstr "%d秒前"
45
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
49
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 msgid "(empty)"
65 msgstr "(空)"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- 追加項目 --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- カスタム --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- ラベルを指定 --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- UUID を指定 --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- 選択してください --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "1"
128 msgstr "1"
129
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
131 msgid "1 Minute Load:"
132 msgstr "過去1分間の負荷:"
133
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
135 msgctxt "nft amount of flags"
136 msgid "1 flag"
137 msgid_plural "%d flags"
138 msgstr[0] ""
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
141 msgid "15 Minute Load:"
142 msgstr "過去15分間の負荷:"
143
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
145 msgctxt "sstp log level value"
146 msgid "2"
147 msgstr "2"
148
149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
150 msgctxt "sstp log level value"
151 msgid "3"
152 msgstr "3"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "4"
157 msgstr "4"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
160 msgid "4-character hexadecimal ID"
161 msgstr "4文字の16進数ID"
162
163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
165 msgid "464XLAT (CLAT)"
166 msgstr "464XLAT(CLAT)"
167
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
169 msgid "5 Minute Load:"
170 msgstr "過去5分間の負荷:"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
173 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
174 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
177 msgid "802.11k RRM"
178 msgstr ""
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
181 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
182 msgstr ""
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
185 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
189 msgid "802.11r Fast Transition"
190 msgstr "802.11r高速ローミング"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
193 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
197 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
201 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
202 msgstr ""
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
205 msgid ""
206 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
210 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
214 msgid ""
215 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 "for stations)."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
220 msgid ""
221 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
222 "reinstallation attacks."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
226 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
227 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
230 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
231 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
234 msgid "802.11w Management Frame Protection"
235 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
238 msgid "802.11w maximum timeout"
239 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
242 msgid "802.11w retry timeout"
243 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
246 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
250 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
254 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
255 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
256
257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
258 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
259 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
262 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
263 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
266 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
270 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
271 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
274 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
275 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
278 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
282 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
287 msgstr ""
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
290 msgid ""
291 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
292 "NXDOMAIN."
293 msgstr ""
294 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
295 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
298 msgid ""
299 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
300 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
301 msgstr ""
302 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
303 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
306 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
311 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
312 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
316 msgctxt "nft set match expression"
317 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
321 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
326 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
331 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
336 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
341 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
346 msgctxt "nft not in set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr ""
349
350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
351 msgid ""
352 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
353 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
354 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
355 "entirely (which is the default setting)."
356 msgstr ""
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
359 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
360 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
363 msgid "A directory with the same name already exists."
364 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
367 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
368 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
371 msgid "A43C + J43 + A43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
375 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
376 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
379 msgid "ADSL"
380 msgstr "ADSL"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
383 msgid "ANSI T1.413"
384 msgstr "ANSI T1.413"
385
386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
390 msgid "APN"
391 msgstr "APN"
392
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
394 msgid "ARP"
395 msgstr "ARP"
396
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
398 msgid "ARP IP Targets"
399 msgstr "ARP IPターゲット"
400
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
402 msgid "ARP Interval"
403 msgstr "ARP間隔"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
406 msgid "ARP Validation"
407 msgstr "ARP検証"
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
410 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
411 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
412
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
414 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
415 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
416
417 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
418 msgid "ARP retry threshold"
419 msgstr "ARP再試行しきい値"
420
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
422 msgid "ARP traffic table \"%h\""
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
426 msgid ""
427 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
428 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
429 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
430 msgstr ""
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
433 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
434 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
437 msgid "ATM Bridges"
438 msgstr "ATMブリッジ"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
442 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
443 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
447 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
448 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
451 msgid ""
452 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
453 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
454 "to dial into the provider network."
455 msgstr ""
456 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
457 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
458 "ネットワークにダイヤルできます。"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
462 msgid "ATM device number"
463 msgstr "ATMデバイス番号"
464
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
468 msgid "Absent Interface"
469 msgstr "存在しないインターフェース"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
472 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
473 msgstr ""
474 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
477 msgid "Accept local"
478 msgstr "ローカルを許可"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
481 msgctxt "nft accept action"
482 msgid "Accept packet"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
486 msgid "Accept packets with local source addresses"
487 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
488
489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
490 msgid "Access Concentrator"
491 msgstr "アクセスコンセントレータ"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
495 msgid "Access Point"
496 msgstr "アクセスポイント"
497
498 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
499 msgid "Access Point Isolation"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
503 msgid "Actions"
504 msgstr "操作"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
507 msgid "Active"
508 msgstr "アクティブ"
509
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
511 msgid "Active Connections"
512 msgstr "アクティブな接続"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
516 msgid "Active DHCP Leases"
517 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
521 msgid "Active DHCPv6 Leases"
522 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
523
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
525 msgid "Active IPv4 Routes"
526 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
527
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
529 msgid "Active IPv4 Rules"
530 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
533 msgid "Active IPv6 Routes"
534 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
537 msgid "Active IPv6 Rules"
538 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
541 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
542 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
543
544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
546 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
547 msgid "Ad-Hoc"
548 msgstr "アドホック"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
551 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
552 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
555 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
556 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
557
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
570 msgid "Add"
571 msgstr "追加"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
574 msgid "Add ATM Bridge"
575 msgstr "ATMブリッジを追加"
576
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
578 msgid "Add IPv4 address…"
579 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
580
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
582 msgid "Add IPv6 address…"
583 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
584
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
586 msgid "Add LED action"
587 msgstr "LEDの動作を追加"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
590 msgid "Add VLAN"
591 msgstr "VLANを追加"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
594 msgid "Add device configuration"
595 msgstr "デバイス設定を追加"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
598 msgid "Add device configuration…"
599 msgstr "デバイス設定を追加…"
600
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
602 msgid "Add instance"
603 msgstr "インスタンスを追加"
604
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
608 msgid "Add key"
609 msgstr "公開鍵を追加"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
612 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
613 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
617 msgid "Add new interface..."
618 msgstr "インターフェースを新規作成..."
619
620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
621 msgid "Add peer"
622 msgstr "ピアを追加"
623
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
625 msgid "Add to Blacklist"
626 msgstr "ブラックリストに追加"
627
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
629 msgid "Add to Whitelist"
630 msgstr "ホワイトリストに追加"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
633 msgid "Additional hosts files"
634 msgstr "追加のホストファイル"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
637 msgid "Additional servers file"
638 msgstr "追加のサーバーファイル"
639
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
650 msgid "Address"
651 msgstr "アドレス"
652
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
654 msgctxt "nft meta nfproto"
655 msgid "Address family"
656 msgstr ""
657
658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
659 msgid "Address setting is invalid"
660 msgstr ""
661
662 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
663 msgid "Address to access local relay bridge"
664 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
667 msgid "Addresses"
668 msgstr "アドレス一覧"
669
670 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
671 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
672 msgid "Administration"
673 msgstr "管理"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
684 msgid "Advanced Settings"
685 msgstr "詳細設定"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
688 msgid "Advanced device options"
689 msgstr "デバイスの詳細オプション"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
692 msgid "Ageing time"
693 msgstr "エージング時間"
694
695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
696 msgid "Aggregate Originator Messages"
697 msgstr ""
698
699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
700 msgid "Aggregation Selection Logic"
701 msgstr "集計の選択ロジック"
702
703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
704 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
705 msgstr ""
706 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
707
708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
709 msgid ""
710 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
711 "state changes (count, 2)"
712 msgstr ""
713 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
714 "(カウント、2)"
715
716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
717 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
718 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
719
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
721 msgid "Alert"
722 msgstr "アラート"
723
724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
727 msgid "Alias Interface"
728 msgstr "エイリアスインターフェース"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
731 msgid "Alias of \"%s\""
732 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
735 msgid "All servers"
736 msgstr "すべてのサーバー"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
739 msgid ""
740 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
741 "address."
742 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
745 msgid "Allocate IPs sequentially"
746 msgstr "順次IP割り当て"
747
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
749 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
750 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
753 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
754 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
757 msgid "Allow all except listed"
758 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
759
760 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
761 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
762 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
765 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
766 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
769 msgid "Allow listed only"
770 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
773 msgid "Allow localhost"
774 msgstr "ローカルホストを許可"
775
776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
777 msgid "Allow rebooting the device"
778 msgstr "デバイスの再起動を許可"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
781 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
782 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
785 msgid "Allow root logins with password"
786 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
787
788 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
789 msgid "Allow system feature probing"
790 msgstr "システム機能の調査を許可"
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
793 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
794 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
795
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
799 msgid "Allowed IPs"
800 msgstr "許可されたIP"
801
802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
803 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
804 msgstr ""
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
807 msgid "Always"
808 msgstr "常に"
809
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
811 msgid "Always off (kernel: none)"
812 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
813
814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
815 msgid "Always on (kernel: default-on)"
816 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
819 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
820 msgstr ""
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
823 msgid ""
824 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
825 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
826 msgstr ""
827 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
828 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
831 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
832 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
833
834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
835 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
836 msgstr ""
837
838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
839 msgid "An error occurred while saving the form:"
840 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
843 msgid "An optional, short description for this device"
844 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
847 msgid "Annex"
848 msgstr "Annex"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
851 msgid "Annex A + L + M (all)"
852 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
855 msgid "Annex A G.992.1"
856 msgstr "Annex A G.992.1"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
859 msgid "Annex A G.992.2"
860 msgstr "Annex A G.992.2"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
863 msgid "Annex A G.992.3"
864 msgstr "Annex A G.992.3"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
867 msgid "Annex A G.992.5"
868 msgstr "Annex A G.992.5"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
871 msgid "Annex B (all)"
872 msgstr "Annex B(すべて)"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
875 msgid "Annex B G.992.1"
876 msgstr "Annex B G.992.1"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
879 msgid "Annex B G.992.3"
880 msgstr "Annex B G.992.3"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
883 msgid "Annex B G.992.5"
884 msgstr "Annex B G.992.5"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
887 msgid "Annex J (all)"
888 msgstr "Annex J(すべて)"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
891 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
892 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
895 msgid "Annex M (all)"
896 msgstr "Annex M(すべて)"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
899 msgid "Annex M G.992.3"
900 msgstr "Annex M G.992.3"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
903 msgid "Annex M G.992.5"
904 msgstr "Annex M G.992.5"
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
907 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
908 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
911 msgid ""
912 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
913 "present."
914 msgstr ""
915 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
916 "ターとしてアナウンスします"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
919 msgid ""
920 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
921 "regardless of local default route availability."
922 msgstr ""
923 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
924 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
925 "す"
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
928 msgid ""
929 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
930 "default route is present."
931 msgstr ""
932 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
933 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
936 msgid "Announced DNS domains"
937 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
940 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
941 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
944 msgid "Anonymous Identity"
945 msgstr "匿名アイデンティティ"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
948 msgid "Anonymous Mount"
949 msgstr "匿名マウント"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
952 msgid "Anonymous Swap"
953 msgstr "匿名スワップ"
954
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
956 msgctxt "nft match any traffic"
957 msgid "Any packet"
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
964 msgid "Any zone"
965 msgstr "すべてのゾーン"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
968 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
969 msgstr ""
970
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
972 msgid "Apply and keep settings"
973 msgstr ""
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
976 msgid "Apply backup?"
977 msgstr "バックアップを適用しますか?"
978
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
980 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
981 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
982
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
986 msgid "Apply unchecked"
987 msgstr "チェックなしの適用"
988
989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
990 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
991 msgstr ""
992
993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
994 msgid "Applying configuration changes… %ds"
995 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
996
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
998 msgid "Architecture"
999 msgstr "アーキテクチャ"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1002 msgid "Arp-scan"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
1006 msgid ""
1007 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1008 msgstr ""
1009 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1010 "ンターフェースに割り当てる"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1014 msgid ""
1015 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1016 msgstr ""
1017 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1018 "ターフェースに割り当てます。"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1022 msgid "Associated Stations"
1023 msgstr "接続済み端末"
1024
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1026 msgid "Associations"
1027 msgstr "接続数"
1028
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1031 msgid ""
1032 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1033 "strong>"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1038 msgid ""
1039 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1040 "strong>"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1044 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1045 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1046
1047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1049 msgid "Auth Group"
1050 msgstr "認証グループ"
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1053 msgid "Authentication"
1054 msgstr "認証"
1055
1056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1057 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1058 msgid "Authentication Type"
1059 msgstr "認証タイプ"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1062 msgid "Authoritative"
1063 msgstr "権威"
1064
1065 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1066 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1067 msgid "Authorization Required"
1068 msgstr "ログイン"
1069
1070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1071 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1079 msgid "Automatic"
1080 msgstr "自動"
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1084 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1085 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1086
1087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1088 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1089 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1092 msgid ""
1093 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1094 "routing."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1098 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1099 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1102 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1103 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1104
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1106 msgid "Automount Filesystem"
1107 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1108
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1110 msgid "Automount Swap"
1111 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1112
1113 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1114 msgid "Avahi IPv4LL"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1118 msgid "Available"
1119 msgstr "利用可能"
1120
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1132 msgid "Average:"
1133 msgstr "平均:"
1134
1135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1136 msgid "Avoid Bridge Loops"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1140 msgid "B43 + B43C"
1141 msgstr "B43 + B43C"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1144 msgid "B43 + B43C + V43"
1145 msgstr "B43 + B43C + V43"
1146
1147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1148 msgid "BR / DMR / AFTR"
1149 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1152 msgid "BSS Transition"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1160 msgid "BSSID"
1161 msgstr "BSSID"
1162
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1164 msgid "Back"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1169 msgid "Back to Overview"
1170 msgstr "概要へ戻る"
1171
1172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1173 msgid "Back to peer configuration"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1177 msgid "Backup"
1178 msgstr "バックアップ"
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1181 msgid "Backup / Flash Firmware"
1182 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1185 msgid "Backup file list"
1186 msgstr "バックアップファイルリスト"
1187
1188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1190 msgid "Band"
1191 msgstr "バンド"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1194 msgid "Base device"
1195 msgstr "ベース デバイス"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1198 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1202 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1203 msgid "Batman Device"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1207 msgid "Batman Interface"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1211 msgid ""
1212 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1213 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1214 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1215 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1216 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1217 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1218 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1222 msgid "Beacon Interval"
1223 msgstr "ビーコン間隔"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1226 msgid "Beacon Report"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1230 msgid ""
1231 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1232 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1233 "defined backup patterns."
1234 msgstr ""
1235 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1236 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1237 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1240 msgid "Bind NTP server"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1244 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1245 msgstr ""
1246 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1247 "トとして推奨)"
1248
1249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1254 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1255 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1258 msgid "Bind interface"
1259 msgstr "インターフェースをバインド"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1262 msgid ""
1263 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1267 msgid ""
1268 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1269 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1278 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1281 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1282 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1287 msgid "Bitrate"
1288 msgstr "ビットレート"
1289
1290 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1291 msgid "Bonding Mode"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1295 msgid "Bonding Policy"
1296 msgstr "ボンディングポリシー"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1299 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1304 msgid "Bridge"
1305 msgstr "ブリッジ"
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1308 msgctxt "MACVLAN mode"
1309 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1310 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1314 msgid "Bridge VLAN filtering"
1315 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
1319 msgid "Bridge device"
1320 msgstr "ブリッジ デバイス"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1324 msgid "Bridge port specific options"
1325 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1328 msgid "Bridge ports"
1329 msgstr "ブリッジ ポート"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1332 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1333 msgstr ""
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
1336 msgid "Bridge unit number"
1337 msgstr "ブリッジユニット番号"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1340 msgid "Bring up empty bridge"
1341 msgstr "空のブリッジを起動"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1344 msgid "Bring up on boot"
1345 msgstr "ブート時に起動"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1348 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1349 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1350
1351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1352 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1353 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1357 msgid "Browse…"
1358 msgstr "参照…"
1359
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1361 msgid "Buffered"
1362 msgstr "バッファ済み"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1365 msgid ""
1366 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1367 "gateway certificate."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1371 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1372 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1375 msgid "CLAT configuration failed"
1376 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1379 msgid "CNAME or fqdn"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1383 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1387 msgid "CPU usage (%)"
1388 msgstr "CPU使用率(%)"
1389
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1391 msgid "Cached"
1392 msgstr "キャッシュ済"
1393
1394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1397 msgid "Call failed"
1398 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1401 msgid ""
1402 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1417 msgid "Cancel"
1418 msgstr "キャンセル"
1419
1420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1421 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1425 msgctxt "Chain hook: forward"
1426 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1430 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1431 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1435 msgctxt "Chain hook: input"
1436 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1440 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1441 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1445 msgctxt "Chain hook: output"
1446 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1450 msgctxt "Chain hook: ingress"
1451 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1455 msgid "Category"
1456 msgstr "カテゴリー"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1459 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1460 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1463 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1464 msgstr "証明書制限(SAN)"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1467 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1468 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1471 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1472 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1476 msgid ""
1477 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1478 "`logread -f` during handshake for actual values"
1479 msgstr ""
1480 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1481 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1485 msgid ""
1486 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1487 "Subject CN (exact match)"
1488 msgstr ""
1489 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1490 "全一致)"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1494 msgid ""
1495 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1496 "Subject CN (suffix match)"
1497 msgstr ""
1498 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1499 "フィックス一致)"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1503 msgid ""
1504 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1505 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1506 msgstr ""
1507 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1508 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1509
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1513 msgid "Chain"
1514 msgstr "チェイン"
1515
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1517 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1518 msgid "Chain hook \"%h\""
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1522 msgid "Changes"
1523 msgstr "変更"
1524
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1526 msgid "Changes have been reverted."
1527 msgstr "変更は取り消されました。"
1528
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1530 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1531 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1532
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1540 msgid "Channel"
1541 msgstr "チャンネル"
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1544 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1545 msgid "Channel Analysis"
1546 msgstr "チャネル分析"
1547
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1549 msgid "Channel Width"
1550 msgstr "チャネル幅"
1551
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1553 msgid "Check filesystems before mount"
1554 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1557 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1558 msgstr ""
1559 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1560 "さい。"
1561
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1563 msgid "Checking archive…"
1564 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1565
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1568 msgid "Checking image…"
1569 msgstr "イメージのチェック中…"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1572 msgid "Choose mtdblock"
1573 msgstr "mtdblockを選択"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1577 msgid ""
1578 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1579 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1580 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1581 "interface to it."
1582 msgstr ""
1583 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1584 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1585 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1586 "フェースを追加します。"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1589 msgid ""
1590 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1591 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1592 msgstr ""
1593 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1594 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1597 msgid "Cipher"
1598 msgstr "暗号"
1599
1600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1601 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1602 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1605 msgid ""
1606 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1607 "configuration files."
1608 msgstr ""
1609 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1610 "ファイルとしてダウンロードします。"
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1613 msgid ""
1614 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1615 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1616 msgstr ""
1617 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1618 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1619
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1624 msgid "Client"
1625 msgstr "クライアント"
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1629 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1630 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1635 msgid "Close"
1636 msgstr "閉じる"
1637
1638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1644 msgid ""
1645 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1646 "persist connection"
1647 msgstr ""
1648 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1649 "ます"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1657 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1658 msgid "Collecting data..."
1659 msgstr "データを収集中..."
1660
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1662 msgid "Command"
1663 msgstr "コマンド"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1666 msgid "Command OK"
1667 msgstr "コマンドOK"
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1670 msgid "Command failed"
1671 msgstr "コマンド実行失敗"
1672
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1674 msgid "Comment"
1675 msgstr "コメント"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1678 msgid ""
1679 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1680 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1681 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1682 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1683 msgstr ""
1684 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1685 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1686 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1687 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1693 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1694 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1695
1696 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1697 msgid "Config File"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1702 msgid "Configuration"
1703 msgstr "設定"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1706 msgid "Configuration Export"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1710 msgid "Configuration changes applied."
1711 msgstr "設定が適用されました。"
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1714 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1715 msgstr "設定がロールバックされました!"
1716
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1718 msgid "Configuration failed"
1719 msgstr "設定に失敗しました"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1722 #, fuzzy
1723 msgid ""
1724 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1725 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1726 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1727 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1728 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1729 "offered."
1730 msgstr ""
1731 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1732 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1733 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1734 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1735 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1736 "低い場合は提供されません。"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1739 msgid ""
1740 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1741 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1742 msgstr ""
1743 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1744 "告を設定します。"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1747 msgid ""
1748 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1749 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1750 msgstr ""
1751 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1752 "の動作モードを設定します。"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1755 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1756 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1759 msgid ""
1760 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1761 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1764 msgid "Configure…"
1765 msgstr "設定…"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1768 msgid "Confirm disconnect"
1769 msgstr "切断の確認"
1770
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1772 msgid "Confirmation"
1773 msgstr "確認"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1779 msgid "Connected"
1780 msgstr "接続中"
1781
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1784 msgid "Connection attempt failed"
1785 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1786
1787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1788 msgid "Connection attempt failed."
1789 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1790
1791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1792 msgid "Connection endpoint"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1796 msgid "Connection lost"
1797 msgstr "接続が失われました"
1798
1799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1800 msgid "Connections"
1801 msgstr "接続数"
1802
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1804 msgid "Connectivity change"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1808 msgctxt "nft ct state"
1809 msgid "Conntrack state"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1813 msgctxt "nft ct status"
1814 msgid "Conntrack status"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1818 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1819 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1820
1821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1822 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1823 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1824
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1828 msgid "Contents have been saved."
1829 msgstr "内容が保存されました。"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1836 msgid "Continue"
1837 msgstr "続行"
1838
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1840 msgctxt "nft jump action"
1841 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1845 msgid "Continue in calling chain"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1849 msgctxt "Chain policy: accept"
1850 msgid "Continue processing unmatched packets"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1854 msgid ""
1855 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1856 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1857 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1858 msgstr ""
1859 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1860 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1861 "る必要があるかもしれません。"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1864 msgid "Country"
1865 msgstr "国"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1868 msgid "Country Code"
1869 msgstr "国コード"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1872 msgid "Coverage cell density"
1873 msgstr "通信エリアの密度"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1877 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1878 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1881 msgid "Create interface"
1882 msgstr "インターフェースを作成"
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1885 msgid "Critical"
1886 msgstr "重大"
1887
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1889 msgid "Cron Log Level"
1890 msgstr "Cronログレベル"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1893 msgid "Current power"
1894 msgstr "現在の出力"
1895
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1897 msgctxt "nft meta hour"
1898 msgid "Current time"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1902 msgctxt "nft meta day"
1903 msgid "Current weekday"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1912 msgid "Custom Interface"
1913 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1914
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1916 msgid ""
1917 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1918 "this, perform a factory-reset first."
1919 msgstr ""
1920 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1921 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1922
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1924 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1925 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1926
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1928 msgid ""
1929 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1930 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1931 msgstr ""
1932 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1933 "します(デバイスが対応している場合)。"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1936 msgid "DAD transmits"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1940 msgid "DAE-Client"
1941 msgstr "DAEクライアント"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1944 msgid "DAE-Port"
1945 msgstr "DAEポート"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1948 msgid "DAE-Secret"
1949 msgstr "DAEシークレット"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1952 msgid "DHCP Options"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1956 msgid "DHCP Server"
1957 msgstr "DHCPサーバー"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1960 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1961 msgid "DHCP and DNS"
1962 msgstr "DHCPおよびDNS"
1963
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1967 msgid "DHCP client"
1968 msgstr "DHCPクライアント"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1971 msgid "DHCP-Options"
1972 msgstr "DHCPオプション"
1973
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1976 msgid "DHCPv6 client"
1977 msgstr "DHCPv6クライアント"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1980 msgid "DHCPv6-Service"
1981 msgstr "DHCPv6-サービス"
1982
1983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1988 msgid "DNS"
1989 msgstr "DNS"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1992 msgid "DNS forwardings"
1993 msgstr "DNSフォワーディング"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1996 msgid "DNS query port"
1997 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
2000 msgid "DNS search domains"
2001 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2004 msgid "DNS server port"
2005 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2006
2007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2008 msgid "DNS setting is invalid"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2012 msgid "DNS weight"
2013 msgstr "DNS ウェイト"
2014
2015 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2016 msgid "DNS-Label / FQDN"
2017 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2020 msgid "DNSSEC"
2021 msgstr "DNSSEC"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2024 msgid "DNSSEC check unsigned"
2025 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2026
2027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2028 msgid "DPD Idle Timeout"
2029 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2030
2031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2032 msgid "DS-Lite AFTR address"
2033 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2037 msgid "DSL"
2038 msgstr "DSL"
2039
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2041 msgid "DSL Status"
2042 msgstr "DSLステータス"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2045 msgid "DSL line mode"
2046 msgstr "DSL回線モード"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2049 msgid "DTIM Interval"
2050 msgstr "DTIM間隔"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2055 msgid "DUID"
2056 msgstr "DUID"
2057
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2059 msgid "Data Rate"
2060 msgstr "データレート"
2061
2062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2063 msgid "Data Received"
2064 msgstr "受信済みデータ"
2065
2066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2067 msgid "Data Transmitted"
2068 msgstr "送信済みデータ"
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2072 msgid "Debug"
2073 msgstr "デバッグ"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2076 msgid "Default router"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2080 msgid "Default state"
2081 msgstr "デフォルト状態"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2084 msgid ""
2085 "Define additional DHCP options, for example "
2086 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2087 "servers to clients."
2088 msgstr ""
2089 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2090 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2093 msgid ""
2094 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2095 "but for outgoing frames"
2096 msgstr ""
2097 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2098 "義します(送信フレーム用)"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2101 msgid ""
2102 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2103 "priority on incoming frames"
2104 msgstr ""
2105 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2106 "義します(受信フレーム用)"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2109 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2113 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2114 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2115
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2124 msgid "Delete"
2125 msgstr "削除"
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2129 msgid "Delete key"
2130 msgstr "鍵を削除"
2131
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2133 msgid "Delete request failed: %s"
2134 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2137 msgid "Delete this network"
2138 msgstr "このネットワークを削除"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2141 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2142 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2148 msgid "Description"
2149 msgstr "説明"
2150
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2152 msgid "Deselect"
2153 msgstr "選択を解除"
2154
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2156 msgid "Design"
2157 msgstr "デザイン"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2160 msgid "Designated master"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2166 msgid "Destination"
2167 msgstr "宛先"
2168
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2170 msgctxt "nft ip daddr"
2171 msgid "Destination IP"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2175 msgctxt "nft ip6 daddr"
2176 msgid "Destination IPv6"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2180 msgid "Destination port"
2181 msgstr "宛先ポート"
2182
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2184 msgctxt "nft ip dport"
2185 msgid "Destination port"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2190 msgid "Destination zone"
2191 msgstr "宛先ゾーン"
2192
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2207 msgid "Device"
2208 msgstr "デバイス"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2211 msgid "Device Configuration"
2212 msgstr "デバイス設定"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2215 msgid "Device is not active"
2216 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2220 msgid "Device is restarting…"
2221 msgstr "デバイスを再起動中…"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2224 msgid "Device name"
2225 msgstr "デバイス名"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2228 msgid "Device not managed by ModemManager."
2229 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
2232 msgid "Device not present"
2233 msgstr "デバイスが存在しません"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2236 msgid "Device type"
2237 msgstr "デバイス タイプ"
2238
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2240 msgid "Device unreachable!"
2241 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2242
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2244 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2245 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2248 msgid "Devices"
2249 msgstr "デバイス"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2252 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2253 msgid "Diagnostics"
2254 msgstr "診断"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2257 msgid "Dial number"
2258 msgstr "ダイヤル番号"
2259
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2261 msgid "Directory"
2262 msgstr "ディレクトリ"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2268 msgid "Disable"
2269 msgstr "無効"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2272 msgid ""
2273 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2274 "this interface."
2275 msgstr ""
2276 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2277 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2278
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2281 msgid "Disable DNS lookups"
2282 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2283
2284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2285 msgid "Disable Encryption"
2286 msgstr "暗号化を無効化"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2289 msgid "Disable Inactivity Polling"
2290 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2293 msgid "Disable this network"
2294 msgstr "このネットワークを無効化"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2309 msgid "Disabled"
2310 msgstr "無効"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2313 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2314 msgid "Disabled"
2315 msgstr "無効"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2320 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2323 msgid ""
2324 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2325 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2331 msgid "Disconnect"
2332 msgstr "切断"
2333
2334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2335 msgid "Disconnection attempt failed"
2336 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2339 msgid "Disconnection attempt failed."
2340 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2341
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2343 msgid "Disk space"
2344 msgstr "ディスク領域"
2345
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2355 msgid "Dismiss"
2356 msgstr "閉じる"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2359 msgid "Distance Optimization"
2360 msgstr "距離最適化"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2363 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2364 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2367 msgid "Distributed ARP Table"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2371 msgid ""
2372 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2373 "section is valid for all dnsmasq instances."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2377 msgid ""
2378 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2379 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2380 "abbr> forwarder."
2381 msgstr ""
2382 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2383 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2384 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2385 "方を提供します"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2388 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2389 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2395 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2396 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2397 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2400 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2401 msgstr ""
2402 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2403 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2406 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2407 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2410 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2411 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2414 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2415 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2418 msgid ""
2419 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2420 "packets."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2424 msgid "Do not send a hostname"
2425 msgstr "ホスト名を送信しない"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2428 msgid ""
2429 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2430 "abbr> messages on this interface."
2431 msgstr ""
2432 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2433 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2434
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2436 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2437 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2440 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2441 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2442
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2444 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2445 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2446
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2448 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2449 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2452 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2456 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2461 msgid "Domain"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2465 msgid "Domain required"
2466 msgstr "ドメイン必須"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2469 msgid "Domain whitelist"
2470 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2474 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2475 msgid "Don't Fragment"
2476 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2477
2478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2479 msgid "Down"
2480 msgstr "下へ"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2483 msgid "Down Delay"
2484 msgstr "ダウンディレイ"
2485
2486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2487 msgid "Download backup"
2488 msgstr "バックアップをダウンロード"
2489
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2491 msgid "Download mtdblock"
2492 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2495 msgid "Downstream SNR offset"
2496 msgstr "下りSNRオフセット"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2499 msgid ""
2500 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2501 "WireGuard interface."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2505 msgid "Drag to reorder"
2506 msgstr "ドラッグして並び替え"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2509 msgid "Drop Duplicate Frames"
2510 msgstr "重複フレームをドロップ"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2513 msgid ""
2514 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2515 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2516 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2520 msgid ""
2521 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2522 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2523 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2527 msgid "Drop gratuitous ARP"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2531 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2535 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2539 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2543 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2547 msgctxt "nft drop action"
2548 msgid "Drop packet"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2552 msgctxt "Chain policy: drop"
2553 msgid "Drop unmatched packets"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2557 msgid "Drop unsolicited NA"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2561 msgid "Dropbear Instance"
2562 msgstr "Dropbearインスタンス"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2565 msgid ""
2566 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2567 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2568 msgstr ""
2569 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2570 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2571
2572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2574 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2575 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2578 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2579 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2582 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2586 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2590 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2594 msgid "Dynamic tunnel"
2595 msgstr "動的トンネル"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2598 msgid ""
2599 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2600 "having static leases will be served."
2601 msgstr ""
2602 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2603 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2606 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2610 msgid "E.g. eth0, eth1"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2614 msgid "EA-bits length"
2615 msgstr "EAビット長"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2618 msgid "EAP-Method"
2619 msgstr "EAPメソッド"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2622 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2632 msgid "Edit"
2633 msgstr "編集"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2636 msgid "Edit peer"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2640 msgid ""
2641 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2642 "reload the page."
2643 msgstr ""
2644 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2645 "み込みしてください。"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2648 msgid "Edit this network"
2649 msgstr "このネットワークを編集"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2652 msgid "Edit wireless network"
2653 msgstr "無線ネットワークを編集"
2654
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2656 msgctxt "nft rt mtu"
2657 msgid "Effective route MTU"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2661 msgid "Egress QoS mapping"
2662 msgstr "Egress QoS マッピング"
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2665 msgctxt "nft meta oif"
2666 msgid "Egress device id"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2670 msgctxt "nft meta oifname"
2671 msgid "Egress device name"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2675 msgid "Emergency"
2676 msgstr "緊急"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2680 msgid "Enable"
2681 msgstr "有効化"
2682
2683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2684 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2688 msgid ""
2689 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2690 "snooping"
2691 msgstr ""
2692 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2693 "有効化"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2696 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2697 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2700 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2706 msgid "Enable DNS lookups"
2707 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2708
2709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2710 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2711 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2714 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2715 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2718 msgid "Enable IPv6"
2719 msgstr "IPv6 を有効化"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2722 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2723 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2724
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2731 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2732 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2735 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2739 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2740 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2743 msgid "Enable MAC address learning"
2744 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2745
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2747 msgid "Enable NTP client"
2748 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2749
2750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2751 msgid "Enable Single DES"
2752 msgstr "シングルDESを有効化"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2755 msgid "Enable TFTP server"
2756 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2759 msgid "Enable VLAN filtering"
2760 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2763 msgid "Enable VLAN functionality"
2764 msgstr "VLAN機能を有効化"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2767 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2768 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2769
2770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2771 msgid ""
2772 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2773 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2774 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2775 msgstr ""
2776 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2777 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2778 "イレクトを有効にします。"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2781 msgid ""
2782 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2783 msgstr ""
2784 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2785 "ます"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2788 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2789 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Enable learning and aging"
2794 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2797 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2798 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2801 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2802 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2805 msgid "Enable multicast fast leave"
2806 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2809 msgid "Enable multicast querier"
2810 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2813 msgid "Enable multicast support"
2814 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2817 msgid ""
2818 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2819 msgstr ""
2820 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2821 "は低下させることがあります。"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2824 msgid "Enable promiscuous mode"
2825 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2828 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2829 msgid "Enable rx checksum"
2830 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2836 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2837 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2838
2839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2841 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2842 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2843 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2846 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2847 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2850 msgid "Enable this network"
2851 msgstr "このネットワークを有効化"
2852
2853 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2854 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2855 msgid "Enable tx checksum"
2856 msgstr "txチェックサムを有効化"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2859 msgid "Enable unicast flooding"
2860 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2866 msgid "Enabled"
2867 msgstr "有効"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2870 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2871 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2874 msgid ""
2875 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2876 "Domain"
2877 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2880 msgid ""
2881 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2882 "batman-adv."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2886 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2887 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2890 msgid "Encapsulation limit"
2891 msgstr "カプセル化限度"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2895 msgid "Encapsulation mode"
2896 msgstr "カプセル化モード"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2903 msgid "Encryption"
2904 msgstr "暗号化"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2908 msgid "Endpoint"
2909 msgstr "エンドポイント"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2912 msgid "Endpoint Host"
2913 msgstr "エンドポイントホスト"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2916 msgid "Endpoint Port"
2917 msgstr "エンドポイントポート"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2920 msgid "Endpoint setting is invalid"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2924 msgid "Enforce IGMPv1"
2925 msgstr "IGMPv1 を強制"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2928 msgid "Enforce IGMPv2"
2929 msgstr "IGMPv2 を強制"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2932 msgid "Enforce IGMPv3"
2933 msgstr "IGMPv3 を強制"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2936 msgid "Enforce MLD version 1"
2937 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2940 msgid "Enforce MLD version 2"
2941 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2942
2943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2944 msgid "Enter custom value"
2945 msgstr "カスタム値を入力"
2946
2947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2948 msgid "Enter custom values"
2949 msgstr "カスタム値を入力"
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2952 msgid "Erasing..."
2953 msgstr "消去中..."
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2961 msgid "Error"
2962 msgstr "エラー"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2965 msgid "Error getting PublicKey"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2970 msgid "Ethernet Adapter"
2971 msgstr "イーサネットアダプタ"
2972
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2975 msgid "Ethernet Switch"
2976 msgstr "イーサネットスイッチ"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2979 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2980 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2983 msgid "Every second (fast, 1)"
2984 msgstr "毎秒(fast、1)"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2987 msgid "Exclude interfaces"
2988 msgstr "除外するインターフェース"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2991 msgid ""
2992 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2993 "resolution to other systems."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2997 msgid ""
2998 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2999 "e.g. for RBL services."
3000 msgstr ""
3001 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
3002 "答を許可"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3005 msgid "Existing device"
3006 msgstr "存在するデバイス"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3009 msgid "Expand hosts"
3010 msgstr "拡張ホスト"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3013 msgid "Expected port number."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3019 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3022 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3026 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3030 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3031 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3032
3033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3043 msgid "Expecting: %s"
3044 msgstr "%sである必要があります"
3045
3046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3047 msgid "Expecting: non-empty value"
3048 msgstr "空ではない値である必要があります"
3049
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3051 msgid "Expires"
3052 msgstr "期限切れ"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3055 msgid ""
3056 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3057 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3060 msgid "External"
3061 msgstr "外部"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3064 msgid "External R0 Key Holder List"
3065 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3068 msgid "External R1 Key Holder List"
3069 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3070
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3072 msgid "External system log server"
3073 msgstr "外部システムログサーバー"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3076 msgid "External system log server port"
3077 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3078
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3080 msgid "External system log server protocol"
3081 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3084 msgid "Extra SSH command options"
3085 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3086
3087 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3088 msgid "Extra pppd options"
3089 msgstr "追加のpppdオプション"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3092 msgid "Extra sstpc options"
3093 msgstr "追加のsstpcオプション"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3096 msgid "FT over DS"
3097 msgstr "FT over DS"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3100 msgid "FT over the Air"
3101 msgstr "FT over the Air"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3104 msgid "FT protocol"
3105 msgstr "FTプロトコル"
3106
3107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3108 msgid "Failed to change the system password."
3109 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3110
3111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3112 msgid "Failed to configure modem"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3116 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3117 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3120 msgid "Failed to connect"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3124 msgid "Failed to disconnect"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3128 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3129 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3130
3131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3132 msgid "Failed to get modem information"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3136 msgid "Failed to initialize modem"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3140 msgid "Failed to set operating mode"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3144 msgid "File"
3145 msgstr "ファイル"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3148 #, fuzzy
3149 msgid ""
3150 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3151 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3152 msgstr ""
3153 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3154 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3155 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3156
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3158 msgid "File not accessible"
3159 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3162 msgid "File to store DHCP lease information."
3163 msgstr ""
3164 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3165 "れるファイル"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3168 msgid "File with upstream resolvers."
3169 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3170
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3173 msgid "Filename"
3174 msgstr "ファイル名"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3177 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3178 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3179
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3182 msgid "Filesystem"
3183 msgstr "ファイルシステム"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3186 msgid "Filter IPv4 A records"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3190 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3194 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3198 msgid "Filter private"
3199 msgstr "プライベートフィルター"
3200
3201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3202 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3203 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3204
3205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3206 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3207 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3210 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3211 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3214 msgid ""
3215 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3220 msgid "Finalizing failed"
3221 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3222
3223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3224 msgid ""
3225 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3226 "with defaults based on what was detected"
3227 msgstr ""
3228 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3229 "いてデフォルト設定に置き換える"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3232 msgid "Find and join network"
3233 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3234
3235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3236 msgid "Finish"
3237 msgstr "終了"
3238
3239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3240 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3241 msgid "Firewall"
3242 msgstr "ファイアウォール"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3246 msgid "Firewall Mark"
3247 msgstr "ファイアウォールマーク"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3250 msgid "Firewall Settings"
3251 msgstr "ファイアウォール設定"
3252
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3254 msgid "Firewall Status"
3255 msgstr "ファイアウォールステータス"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3258 msgid "Firewall mark"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
3262 msgid "Firmware File"
3263 msgstr "ファームウェアファイル"
3264
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3266 msgid "Firmware Version"
3267 msgstr "ファームウェア バージョン"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3270 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3271 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3272
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3275 msgid "Flash image..."
3276 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3279 msgid "Flash image?"
3280 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3283 msgid "Flash new firmware image"
3284 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3287 msgid "Flash operations"
3288 msgstr "フラッシュ操作"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3292 msgid "Flashing…"
3293 msgstr "フラッシュ中…"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3297 msgid "Force"
3298 msgstr "強制"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3301 msgid "Force 40MHz mode"
3302 msgstr "強制40MHzモード"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3305 msgid "Force CCMP (AES)"
3306 msgstr "強制CCMP(AES)"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3309 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3310 msgstr ""
3311 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3312 "制します。"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3315 msgid "Force IGMP version"
3316 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3319 msgid "Force MLD version"
3320 msgstr "MLD バージョンの強制"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3323 msgid "Force TKIP"
3324 msgstr "強制TKIP"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3327 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3328 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3331 msgid "Force link"
3332 msgstr "強制リンク"
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3335 msgid "Force upgrade"
3336 msgstr "強制アップグレード"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3339 msgid "Force use of NAT-T"
3340 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3341
3342 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3343 msgid "Form token mismatch"
3344 msgstr "フォームトークンの不一致"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3347 msgid ""
3348 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3349 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3350 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3351 "designated master interface and downstream interfaces."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3355 msgid ""
3356 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3357 "messages received on the designated master interface to downstream "
3358 "interfaces."
3359 msgstr ""
3360 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3361 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3362 "ターフェースへ転送します"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3365 msgid "Forward DHCP traffic"
3366 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3369 msgid ""
3370 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3371 "downstream interfaces."
3372 msgstr ""
3373 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3374 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3375
3376 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3377 msgid "Forward broadcast traffic"
3378 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3381 msgid "Forward delay"
3382 msgstr "転送遅延"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3385 msgid "Forward mesh peer traffic"
3386 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3389 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3390 msgstr ""
3391 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3392 "します。"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
3395 msgid "Forwarding mode"
3396 msgstr "転送モード"
3397
3398 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3399 msgid "Fragmentation"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3403 msgid "Fragmentation Threshold"
3404 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3405
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3407 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3408 msgid "Full port randomization"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3412 msgid ""
3413 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3414 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3415 msgstr ""
3416 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3417 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3422 msgid "GHz"
3423 msgstr "GHz"
3424
3425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3427 msgid "GPRS only"
3428 msgstr "GPRSのみ"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3431 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3432 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3435 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3436 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3439 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3440 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3443 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3444 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3449 msgid "Gateway"
3450 msgstr "ゲートウェイ"
3451
3452 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3453 msgid "Gateway Mode"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3457 msgid "Gateway Ports"
3458 msgstr "ゲートウェイポート"
3459
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3462 msgid "Gateway address is invalid"
3463 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3471 msgid "General Settings"
3472 msgstr "一般設定"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3478 msgid "General Setup"
3479 msgstr "一般設定"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3482 msgid "General device options"
3483 msgstr "デバイスの一般オプション"
3484
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3486 msgid "Generate Config"
3487 msgstr "設定を生成"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3490 msgid "Generate PMK locally"
3491 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3494 msgid "Generate archive"
3495 msgstr "アーカイブを生成"
3496
3497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3498 msgid "Generate configuration"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3502 msgid "Generate configuration…"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3506 msgid "Generate new key pair"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3510 msgid "Generate preshared key"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3514 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3518 msgid "Generating QR code…"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3522 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3523 msgstr ""
3524 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3525 "た!"
3526
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3528 msgid "Global Settings"
3529 msgstr "全体設定"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
3532 msgid "Global network options"
3533 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3534
3535 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3536 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3537 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3538 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3539 msgid "Go to firmware upgrade..."
3540 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3541
3542 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3543 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3544 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3545 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3546 msgid "Go to password configuration..."
3547 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3548
3549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3553 msgid "Go to relevant configuration page"
3554 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3557 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3558 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3559
3560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3561 msgid "Grant access to DHCP status display"
3562 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3563
3564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3565 msgid "Grant access to DSL status display"
3566 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3567
3568 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3569 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3570 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3571
3572 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3573 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3574 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3575
3576 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3577 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3581 msgid "Grant access to SSH configuration"
3582 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3583
3584 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3585 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3586 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3587
3588 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3589 msgid "Grant access to crontab configuration"
3590 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3591
3592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3593 msgid "Grant access to firewall status"
3594 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3595
3596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3597 msgid "Grant access to flash operations"
3598 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3599
3600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3601 msgid "Grant access to main status display"
3602 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3603
3604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3605 msgid "Grant access to mmcli"
3606 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3607
3608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3609 msgid "Grant access to mount configuration"
3610 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3613 msgid "Grant access to network configuration"
3614 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3617 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3618 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3619
3620 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3621 msgid "Grant access to network status information"
3622 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3623
3624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3625 msgid "Grant access to process status"
3626 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3627
3628 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3629 msgid "Grant access to realtime statistics"
3630 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3631
3632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3633 msgid "Grant access to routing status"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3637 msgid "Grant access to startup configuration"
3638 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3641 msgid "Grant access to system configuration"
3642 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3643
3644 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3645 msgid "Grant access to system logs"
3646 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3649 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3653 msgid "Grant access to wireless channel status"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3657 msgid "Grant access to wireless status display"
3658 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3659
3660 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3661 msgid "Group Password"
3662 msgstr "グループパスワード"
3663
3664 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3665 msgid "Guest"
3666 msgstr "ゲスト"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3669 msgid "HE.net password"
3670 msgstr "HE.netパスワード"
3671
3672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3673 msgid "HE.net username"
3674 msgstr "HE.netユーザー名"
3675
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3677 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3678 msgid "HTTP(S) Access"
3679 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3680
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3682 msgid "Hang Up"
3683 msgstr "ハングアップ"
3684
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3686 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3687 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3690 msgid "Hello interval"
3691 msgstr "ハロー間隔"
3692
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3694 msgid ""
3695 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3696 "the timezone."
3697 msgstr ""
3698 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3699 "す。"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3702 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3703 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3704
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3707 msgid "Hide empty chains"
3708 msgstr "空のチェインを非表示"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3711 msgid "High"
3712 msgstr "高"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3715 msgid "Honor gratuitous ARP"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3719 msgctxt "Chain hook description"
3720 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3724 msgid "Hop Penalty"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3731 msgid "Host"
3732 msgstr "ホスト"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3735 msgid "Host expiry timeout"
3736 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3739 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3743 msgid "Host-Uniq tag content"
3744 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3752 msgid "Hostname"
3753 msgstr "ホスト名"
3754
3755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3756 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3757 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3760 msgid "Hostnames"
3761 msgstr "ホスト名"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3764 msgid ""
3765 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3766 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3767 "useful to rebind an FQDN."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3771 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3772 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3773
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3775 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3776 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3777
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3779 msgid "Human-readable counters"
3780 msgstr "Human-readable カウンター"
3781
3782 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3783 msgid "Hybrid"
3784 msgstr "ハイブリッド"
3785
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3787 msgctxt "nft icmp code"
3788 msgid "ICMP code"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3792 msgctxt "nft icmp type"
3793 msgid "ICMP type"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3797 msgctxt "nft icmpv6 code"
3798 msgid "ICMPv6 code"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3802 msgctxt "nft icmpv6 type"
3803 msgid "ICMPv6 type"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3807 msgid "ID"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3811 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3812 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3813 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3816 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3817 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3820 msgid "IKE DH Group"
3821 msgstr "IKE DHグループ"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3824 msgid "IP Addresses"
3825 msgstr "IPアドレス"
3826
3827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3828 msgid "IP Protocol"
3829 msgstr "IPプロトコル"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3832 msgid "IP Sets"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3836 msgid "IP Type"
3837 msgstr "IPの種類"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3842 msgid "IP address"
3843 msgstr "IPアドレス"
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3847 msgid "IP address is invalid"
3848 msgstr "無効なIPアドレスです"
3849
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3852 msgid "IP address is missing"
3853 msgstr "IPアドレスがありません"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3856 msgid ""
3857 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3858 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3859 "packets with matching destination IP."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3863 msgctxt "nft ip protocol"
3864 msgid "IP protocol"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3868 msgctxt "nft meta l4proto"
3869 msgid "IP protocol"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3873 msgid "IP set"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3877 msgid "IP sets"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3881 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3882 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3885 msgid "IPsec XFRM"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3896 msgid "IPv4"
3897 msgstr "IPv4"
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3900 msgid "IPv4 Firewall"
3901 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3904 msgid "IPv4 Neighbours"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3908 msgid "IPv4 Routing"
3909 msgstr "IPv4 ルーティング"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3912 msgid "IPv4 Rules"
3913 msgstr "IPv4 ルール"
3914
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3916 msgid "IPv4 Upstream"
3917 msgstr "IPv4アップストリーム"
3918
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3924 msgid "IPv4 address"
3925 msgstr "IPv4アドレス"
3926
3927 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3928 msgid "IPv4 assignment length"
3929 msgstr "IPv4割り当て長"
3930
3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3932 msgid "IPv4 broadcast"
3933 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3934
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3936 msgid "IPv4 gateway"
3937 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3938
3939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3941 msgid "IPv4 netmask"
3942 msgstr "IPv4ネットマスク"
3943
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3945 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3946 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3947
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3949 msgid "IPv4 only"
3950 msgstr "IPv4のみ"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3953 msgid "IPv4 prefix"
3954 msgstr "IPv4プレフィックス"
3955
3956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3958 msgid "IPv4 prefix length"
3959 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3960
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3962 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3963 msgstr ""
3964
3965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3966 msgid "IPv4+IPv6"
3967 msgstr "IPv4+IPv6"
3968
3969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3971 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3972 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3975 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3976 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3977
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3979 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3980 msgstr ""
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3995 msgid "IPv6"
3996 msgstr "IPv6"
3997
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3999 msgid "IPv6 Firewall"
4000 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4003 msgid "IPv6 MTU"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4007 msgid "IPv6 Neighbours"
4008 msgstr "IPv6隣接装置"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4011 msgid "IPv6 RA Settings"
4012 msgstr "IPv6 RA 設定"
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4015 msgid "IPv6 Routing"
4016 msgstr "IPv6 ルーティング"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4019 msgid "IPv6 Rules"
4020 msgstr "IPv6 ルール"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
4023 msgid "IPv6 Settings"
4024 msgstr "IPv6設定"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
4027 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4028 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4031 msgid "IPv6 Upstream"
4032 msgstr "IPv6アップストリーム"
4033
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4037 msgid "IPv6 address"
4038 msgstr "IPv6アドレス"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4042 msgid "IPv6 assignment hint"
4043 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4046 msgid "IPv6 assignment length"
4047 msgstr "IPv6割り当て長"
4048
4049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4050 msgid "IPv6 gateway"
4051 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4052
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4054 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4055 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4058 msgid "IPv6 only"
4059 msgstr "IPv6のみ"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4062 msgid "IPv6 preference"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4067 msgid "IPv6 prefix"
4068 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4071 msgid "IPv6 prefix filter"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4076 msgid "IPv6 prefix length"
4077 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4078
4079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4081 msgid "IPv6 routed prefix"
4082 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4085 msgid "IPv6 source routing"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4089 msgid "IPv6 suffix"
4090 msgstr "IPv6サフィックス"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4093 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4094 msgstr ""
4095 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
4096 "数)"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4099 msgid "IPv6 support"
4100 msgstr "IPv6サポート"
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4103 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4107 msgid "IPv6-PD"
4108 msgstr "IPv6 PD"
4109
4110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4112 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4113 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4114
4115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4117 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4118 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4119
4120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4122 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4123 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4126 msgid "Identity"
4127 msgstr "識別子"
4128
4129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4130 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4131 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4132
4133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4134 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4135 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4136
4137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4138 msgid "If checked, encryption is disabled"
4139 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4142 msgid ""
4143 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4144 "classes."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4148 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4153 msgid ""
4154 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4155 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4156
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4159 msgid ""
4160 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4161 "device node"
4162 msgstr ""
4163 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4164
4165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4166 msgid ""
4167 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4168 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4169 "otherwise modifications will be reverted."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4173 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4175 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4176 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4179 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4180 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4181 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4182 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4183
4184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4185 msgid ""
4186 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4187 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4188 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4189 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4190 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4191 msgstr ""
4192 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4193 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4194 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4195 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4198 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4199 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4202 msgid "Ignore interface"
4203 msgstr "インターフェースを無視"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4206 msgid "Ignore resolv file"
4207 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4208
4209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4210 msgid "Image"
4211 msgstr "イメージ"
4212
4213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4214 msgid "Image check failed:"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4218 msgid "Import as peer"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4223 msgid "Import configuration"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4227 msgid "Import configuration as peer…"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4231 msgid "Import settings"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4236 msgid "Imported peer configuration"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4240 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4244 msgid "In"
4245 msgstr "イン"
4246
4247 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4248 msgid ""
4249 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4250 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4254 msgid ""
4255 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4256 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4257 msgstr ""
4258 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4259 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4262 msgid "In seconds"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4270 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4271 msgid "Inactivity timeout"
4272 msgstr "未使用時タイムアウト"
4273
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4275 msgid "Inbound:"
4276 msgstr "受信:"
4277
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4279 msgid ""
4280 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4281 "installed_packages.txt"
4282 msgstr ""
4283 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4284 "txt をバックアップに含める"
4285
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4290 msgid "Incoming checksum"
4291 msgstr "受信チェックサム"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4294 msgid "Incoming interface"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4301 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4302 msgid "Incoming key"
4303 msgstr "受信キー"
4304
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4309 msgid "Incoming serialization"
4310 msgstr "受信シリアル化"
4311
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4313 msgid "Info"
4314 msgstr "情報"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4317 msgid "Information"
4318 msgstr "情報"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4321 msgid "Ingress QoS mapping"
4322 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4323
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4325 msgctxt "nft meta iif"
4326 msgid "Ingress device id"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4330 msgctxt "nft meta iifname"
4331 msgid "Ingress device name"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4335 msgid "Initialization failure"
4336 msgstr "初期化失敗"
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4339 msgid "Initscript"
4340 msgstr "起動スクリプト"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4343 msgid "Initscripts"
4344 msgstr "起動スクリプト"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4347 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4348 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4351 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4352 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4355 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4356 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4359 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4360 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4363 msgid "Install protocol extensions..."
4364 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4367 msgid "Instance"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4371 msgctxt "WireGuard instance heading"
4372 msgid "Instance \"%h\""
4373 msgstr ""
4374
4375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4376 msgid "Instance Details"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4380 msgid ""
4381 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4382 "BSSID <code>%h</code>."
4383 msgstr ""
4384 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4385 "ます。"
4386
4387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4388 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4389 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4396 msgid "Interface"
4397 msgstr "インターフェース"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4400 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4404 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4405 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4408 msgid "Interface Configuration"
4409 msgstr "インターフェース設定"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4412 msgid "Interface ID"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4417 msgid "Interface has %d pending changes"
4418 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4421 msgid "Interface is disabled"
4422 msgstr "インターフェースは無効"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4425 msgid "Interface is marked for deletion"
4426 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4429 msgid "Interface is reconnecting..."
4430 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4435 msgid "Interface is shutting down..."
4436 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4439 msgid "Interface is starting..."
4440 msgstr "インターフェースを開始中..."
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4443 msgid "Interface is stopping..."
4444 msgstr "インターフェースを停止中..."
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4447 msgid "Interface name"
4448 msgstr "インターフェース名"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4452 msgid "Interface not present or not connected yet."
4453 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4457 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4458 msgid "Interfaces"
4459 msgstr "インターフェース"
4460
4461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4462 msgid "Internal"
4463 msgstr "内部"
4464
4465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4466 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4467 msgstr "学習パケット送信間隔"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4470 msgid ""
4471 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4472 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4473 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4477 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4478 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4479
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4482 msgid "Invalid"
4483 msgstr "無効"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4489 msgid "Invalid APN provided"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4494 msgid "Invalid Base64 key string"
4495 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4496
4497 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4498 msgid "Invalid IPv6 address"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4503 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4504 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4508 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4509 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4512 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4513 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4516 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4517 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4518
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4520 msgid "Invalid argument"
4521 msgstr "無効な引数"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4524 msgid ""
4525 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4526 "supports one and only one bearer."
4527 msgstr ""
4528 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4529 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4530
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4532 msgid "Invalid command"
4533 msgstr "無効なコマンド"
4534
4535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4536 msgid "Invalid hexadecimal value"
4537 msgstr "無効な16進数"
4538
4539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4540 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4544 msgid "Invalid port"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4548 msgid "Invalid server URL"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4552 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4553 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4554 msgstr ""
4555 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4556 "てください。"
4557
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4559 msgid "Invert blinking"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4563 msgid "Invert match"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4567 msgctxt "VLAN port state"
4568 msgid "Is Primary VLAN"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4572 msgid "Isolate Clients"
4573 msgstr "クライアント間の分離"
4574
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4576 msgid ""
4577 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4578 "flash memory, please verify the image file!"
4579 msgstr ""
4580 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4581 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4582
4583 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4584 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4585 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4586 msgid "JavaScript required!"
4587 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4590 msgid "Join Network"
4591 msgstr "ネットワークに接続"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4594 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4595 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4598 msgid "Joining Network: %q"
4599 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4602 msgid "Jump to rule"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4606 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4607 msgstr "現在の設定を残す"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4610 msgid "Keep-Alive"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4615 msgid "Kernel Log"
4616 msgstr "カーネルログ"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4619 msgid "Kernel Version"
4620 msgstr "カーネル バージョン"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4623 msgid "Key"
4624 msgstr "キー"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4631 msgid "Key #%d"
4632 msgstr "キー#%d"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4638 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4639 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4640 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4641
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4646 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4647 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4648 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4649
4650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4651 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4652 msgid "Key missing"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4656 msgid "Key used to sign network config"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4660 msgctxt "nft unit"
4661 msgid "KiB"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4665 msgid "Kill"
4666 msgstr "強制終了"
4667
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4670 msgid "L2TP"
4671 msgstr "L2TP"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4674 msgid "L2TP Server"
4675 msgstr "L2TPサーバー"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4678 msgid "LACPDU Packets"
4679 msgstr "LACPDUパケット"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4686 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4687 msgid "LCP echo failure threshold"
4688 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4696 msgid "LCP echo interval"
4697 msgstr "LCP echo送信間隔"
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4700 msgid "LED Configuration"
4701 msgstr "LED設定"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
4704 msgid "LLC"
4705 msgstr "LLC"
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4709 msgid "Label"
4710 msgstr "ラベル"
4711
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4713 msgid "Language"
4714 msgstr "言語"
4715
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4717 msgid "Language and Style"
4718 msgstr "言語とスタイル"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4721 msgid ""
4722 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4723 "probability of being selected."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4727 msgid "Last member interval"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4732 msgid "Latest Handshake"
4733 msgstr "最新のハンドシェイク"
4734
4735 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4736 msgid "Leaf"
4737 msgstr "Leaf"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4740 msgid "Learn"
4741 msgstr "学習"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4744 msgid "Learn routes"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4748 msgid "Lease file"
4749 msgstr "リースファイル"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4753 msgid "Lease time"
4754 msgstr "リース期間"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4760 msgid "Lease time remaining"
4761 msgstr "残りリース期間"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4766 msgid "Leave empty to autodetect"
4767 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4773 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4774 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4777 msgid ""
4778 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4779 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4780 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4781 msgstr ""
4782 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4783 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4784 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4785 "す。"
4786
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4788 msgid "Legacy rules detected"
4789 msgstr "レガシー ルールを検出"
4790
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4792 msgid "Legend:"
4793 msgstr "凡例:"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4796 msgid "Limit"
4797 msgstr "制限"
4798
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4800 msgid "Line Mode"
4801 msgstr "回線モード"
4802
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4804 msgid "Line State"
4805 msgstr "回線状態"
4806
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4808 msgid "Line Uptime"
4809 msgstr "回線稼働時間"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4812 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4813 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4814
4815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4816 msgid "Link Monitoring"
4817 msgstr "リンク監視"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4820 msgid "Link On"
4821 msgstr "リンクオン"
4822
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4824 msgctxt "nft @ll,off,len"
4825 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4829 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4830 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4834 msgid ""
4835 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4836 "also specified here."
4837 msgstr ""
4838 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
4839 "る。"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4842 msgid ""
4843 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4844 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4845 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4846 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4847 "Association."
4848 msgstr ""
4849 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4850 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4851 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4852 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4855 msgid ""
4856 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4857 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4858 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4859 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4860 "PMK-R1 keys."
4861 msgstr ""
4862 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4863 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4864 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4865 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4866 "リストでもあります。"
4867
4868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4869 msgid "List of SSH key files for auth"
4870 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4873 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4874 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4877 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4878 msgstr ""
4879 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4880 "スト"
4881
4882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4884 msgid "Listen Port"
4885 msgstr "リッスンポート"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4888 msgid "Listen address"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4892 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4896 msgid "Listen interfaces"
4897 msgstr "リッスンインターフェース"
4898
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4900 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4901 msgstr ""
4902 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4903 "象"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4906 msgid ""
4907 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4908 "explicitly."
4909 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4910
4911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4912 msgid "ListenPort setting is invalid"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4916 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4917 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4918
4919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4921 msgid "Load"
4922 msgstr "負荷"
4923
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4925 msgid "Load Average"
4926 msgstr "システム平均負荷"
4927
4928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4929 msgid "Load configuration…"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4935 msgid "Loading data…"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4939 msgid "Loading directory contents…"
4940 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4941
4942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4943 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4944 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4945 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4946 msgid "Loading view…"
4947 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4950 msgid "Local"
4951 msgstr "ローカル"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4954 msgid "Local IP address"
4955 msgstr "ローカルIPアドレス"
4956
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4959 msgid "Local IP address is invalid"
4960 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4963 msgid "Local IP address to assign"
4964 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4973 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4975 msgid "Local IPv4 address"
4976 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4979 msgid "Local IPv6 DNS server"
4980 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4981
4982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4987 msgid "Local IPv6 address"
4988 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4989
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4991 msgid "Local Startup"
4992 msgstr "ローカルスタートアップ"
4993
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4996 msgid "Local Time"
4997 msgstr "時刻"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
5000 msgid "Local ULA"
5001 msgstr "ローカル ULA"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5004 msgid "Local domain"
5005 msgstr "ローカルドメイン"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5008 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5009 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5012 msgid "Local server"
5013 msgstr "ローカルサーバー"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5016 msgid "Local service only"
5017 msgstr "ローカルサービスのみ"
5018
5019 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5020 msgid "Local wireguard key"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5024 msgid "Localise queries"
5025 msgstr "クエリをローカライズ"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5028 msgid "Lock to BSSID"
5029 msgstr "BSSIDにロック"
5030
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5032 msgctxt "nft log action"
5033 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5034 msgstr ""
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5037 msgid "Log output level"
5038 msgstr "ログ出力レベル"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5041 msgid "Log queries"
5042 msgstr "ログクエリ"
5043
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5045 msgid "Logging"
5046 msgstr "ロギング"
5047
5048 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5049 msgid "Logging in…"
5050 msgstr "ログイン中…"
5051
5052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5054 msgid ""
5055 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5056 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5057 msgstr ""
5058 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5059 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5063 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5064 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5065
5066 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5067 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5068 msgid "Login"
5069 msgstr "ログイン"
5070
5071 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5072 msgid "Logout"
5073 msgstr "ログアウト"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5076 msgid "Loose filtering"
5077 msgstr "緩いフィルタリング"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5080 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5081 msgstr ""
5082 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5083
5084 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5085 msgid "Lua compatibility mode active"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5090 msgid "MAC"
5091 msgstr "MAC"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
5094 msgid "MAC Address"
5095 msgstr "MAC アドレス"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5098 msgid "MAC Address Filter"
5099 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5100
5101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5102 #, fuzzy
5103 msgid "MAC Address For The Actor"
5104 msgstr "アクターのMACアドレス"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
5108 msgid "MAC VLAN"
5109 msgstr "MAC ベース VLAN"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5121 msgid "MAC address"
5122 msgstr "MAC アドレス"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5125 msgid "MAC-Filter"
5126 msgstr "MACフィルタ"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5129 msgid "MAC-List"
5130 msgstr "MACリスト"
5131
5132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5134 msgid "MAP / LW4over6"
5135 msgstr "MAP / LW4over6"
5136
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5139 msgid "MAP rule is invalid"
5140 msgstr "無効なMAPルールです"
5141
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5143 msgid "MD5"
5144 msgstr "MD5"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5148 msgid "MHz"
5149 msgstr "MHz"
5150
5151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5152 msgid "MII"
5153 msgstr "MII"
5154
5155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5156 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5157 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5158
5159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5160 msgid "MII Interval"
5161 msgstr "MII間隔"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5168 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5169 msgid "MTU"
5170 msgstr "MTU"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5173 msgid "MX"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5177 msgid ""
5178 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5179 "below:"
5180 msgstr ""
5181 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5190 msgid "Manual"
5191 msgstr "手動"
5192
5193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5194 msgid "Master"
5195 msgstr "マスター"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5198 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5202 msgid "Max. DHCP leases"
5203 msgstr ""
5204 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5207 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5208 msgstr ""
5209 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5210 "パケットサイズ"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5213 msgid "Max. concurrent queries"
5214 msgstr "最大並列処理クエリ"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5217 msgid "Maximum age"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5221 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5222 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5225 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5226 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5229 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5230 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5233 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5234 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5237 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5238 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5239 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5242 msgid "Maximum number of leased addresses."
5243 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5246 msgid "Maximum snooping table size"
5247 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5250 msgid ""
5251 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5252 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5256 msgid "Maximum transmit power"
5257 msgstr "最大送信出力"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5260 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5274 msgid "Mbit/s"
5275 msgstr "Mbps"
5276
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5278 msgid "Medium"
5279 msgstr "中"
5280
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5282 msgid "Memory"
5283 msgstr "メモリ"
5284
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5286 msgid "Memory usage (%)"
5287 msgstr "メモリ使用率(%)"
5288
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5290 msgid "Mesh"
5291 msgstr "メッシュ"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5294 msgid "Mesh ID"
5295 msgstr "メッシュID"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5298 msgid "Mesh Id"
5299 msgstr "メッシュID"
5300
5301 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5302 msgid "Mesh Routing"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5306 msgid "Mesh and routing related options"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5310 msgid "Method not found"
5311 msgstr "メソッドが見つかりません"
5312
5313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5314 msgid "Method of link monitoring"
5315 msgstr "リンクを監視する方法"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5318 msgid "Method to determine link status"
5319 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5324 msgid "Metric"
5325 msgstr "メトリック"
5326
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5328 msgctxt "nft unit"
5329 msgid "MiB"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5333 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5337 msgid "Minimum ARP validity time"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5341 msgid "Minimum Number of Links"
5342 msgstr "最小のリンク数"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5345 msgid ""
5346 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5347 "Prevents ARP cache thrashing."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5351 msgid ""
5352 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5353 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5357 msgid "Mirror monitor port"
5358 msgstr "ミラー監視ポート"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5361 msgid "Mirror source port"
5362 msgstr "ミラー元ポート"
5363
5364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5365 msgid "Mobile Data"
5366 msgstr "モバイルデータ"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5369 msgid "Mobility Domain"
5370 msgstr "モビリティドメイン"
5371
5372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5381 msgid "Mode"
5382 msgstr "モード"
5383
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5385 msgid "Model"
5386 msgstr "モデル"
5387
5388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5391 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5394 msgid ""
5395 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5396 "minutes."
5397 msgstr ""
5398 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5399 "す。"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5402 msgid "Modem default"
5403 msgstr "モデムデフォルト"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5409 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5410 msgid "Modem device"
5411 msgstr "モデムデバイス"
5412
5413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5414 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5415 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5416
5417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5418 msgid "Modem information query failed"
5419 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5420
5421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5424 msgid "Modem init timeout"
5425 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5428 msgid "Modem is disabled."
5429 msgstr "モデムは無効です。"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5432 msgid "ModemManager"
5433 msgstr "モデムマネージャー"
5434
5435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5437 msgid "Monitor"
5438 msgstr "モニター"
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5441 msgid "More Characters"
5442 msgstr "文字数不足"
5443
5444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5445 msgid "More…"
5446 msgstr "さらに表示…"
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5449 msgid "Mount Point"
5450 msgstr "マウントポイント"
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5454 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5455 msgid "Mount Points"
5456 msgstr "マウントポイント"
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5459 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5460 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5463 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5464 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5465
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5467 msgid ""
5468 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5469 "filesystem"
5470 msgstr ""
5471 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5472 "定義したものです"
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5475 msgid "Mount attached devices"
5476 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5479 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5480 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5483 msgid "Mount options"
5484 msgstr "マウントオプション"
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5487 msgid "Mount point"
5488 msgstr "マウントポイント"
5489
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5491 msgid "Mount swap not specifically configured"
5492 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5493
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5495 msgid "Mounted file systems"
5496 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5497
5498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5499 msgid "Move down"
5500 msgstr "下へ移動"
5501
5502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5503 msgid "Move up"
5504 msgstr "上へ移動"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5507 msgid "Multi To Unicast"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5514 msgid "Multicast"
5515 msgstr "マルチキャスト"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5518 msgid "Multicast Mode"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5522 msgid "Multicast routing"
5523 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5526 msgid "Multicast to unicast"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5530 msgid "NAS ID"
5531 msgstr "NAS ID"
5532
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5534 msgid "NAT action chain \"%h\""
5535 msgstr ""
5536
5537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5538 msgid "NAT-T Mode"
5539 msgstr "NAT-Tモード"
5540
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5542 msgid "NAT64 Prefix"
5543 msgstr "NAT64プレフィックス"
5544
5545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5547 msgid "NCM"
5548 msgstr "NCM"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5551 msgid "NDP-Proxy slave"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5555 msgid "NT Domain"
5556 msgstr "NTドメイン"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5559 msgid "NTP server candidates"
5560 msgstr "NTPサーバー候補"
5561
5562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5568 msgid "Name"
5569 msgstr "名前"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5572 msgid "Name of the new network"
5573 msgstr "新規ネットワークの名前"
5574
5575 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5576 msgid "Name of the tunnel device"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5581 msgid "Navigation"
5582 msgstr "ナビゲーション"
5583
5584 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5585 msgid "Nebula Network"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5589 msgid "Neighbour Report"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5593 msgid "Neighbour cache validity"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5604 msgid "Network"
5605 msgstr "ネットワーク"
5606
5607 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5608 msgid "Network Coding"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5612 msgid "Network Mode"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5616 msgid "Network SSID"
5617 msgstr "ネットワークSSID"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5620 msgid "Network address"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5624 msgid "Network boot image"
5625 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5628 msgid "Network bridge configuration migration"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
5633 msgid "Network device"
5634 msgstr "ネットワークデバイス"
5635
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5637 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5638 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5639
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5642 msgid "Network device is not present"
5643 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5644
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5646 msgid "Network device table \"%h\""
5647 msgstr ""
5648
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5650 msgctxt "nft @nh,off,len"
5651 msgid "Network header bits %d-%d"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5655 msgid "Network ifname configuration migration"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5660 msgid "Network interface"
5661 msgstr "ネットワークインターフェース"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5664 msgid "Network-ID"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5668 msgid "Never"
5669 msgstr "なし"
5670
5671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5672 #, fuzzy
5673 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5674 msgid "Never"
5675 msgstr "なし"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5678 msgid ""
5679 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5680 "files only."
5681 msgstr ""
5682 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5683 "または hostsファイルのみで解決されます"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5686 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5687 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5690 msgid "New interface name…"
5691 msgstr "新規インターフェース名…"
5692
5693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5694 msgid "Next »"
5695 msgstr "次 »"
5696
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5700 msgid "No"
5701 msgstr "いいえ"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5704 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5705 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5706
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5708 msgid "No Data"
5709 msgstr "データなし"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5712 msgid "No Encryption"
5713 msgstr "暗号化なし"
5714
5715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5716 msgid "No Host Routes"
5717 msgstr "ホストルートなし"
5718
5719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5720 msgid "No NAT-T"
5721 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5724 msgid "No RX signal"
5725 msgstr "RX信号なし"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5728 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5732 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5733 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5734 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5735 msgid ""
5736 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5737 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5738 msgstr ""
5739 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5740 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5743 msgid "No client associated"
5744 msgstr "接続済みクライアントなし"
5745
5746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5747 msgid "No control device specified"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5751 msgctxt "empty table placeholder"
5752 msgid "No data"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5756 msgid "No data received"
5757 msgstr "受信済みデータなし"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5761 msgid "No enforcement"
5762 msgstr "強制しない"
5763
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5770 msgid "No entries available"
5771 msgstr "利用可能な項目はありません"
5772
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5774 msgid "No entries in this directory"
5775 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5778 msgid ""
5779 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5780 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5787 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5788 msgid "No host route"
5789 msgstr "ホストルートなし"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5795 msgid "No information available"
5796 msgstr "情報なし"
5797
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5800 #, fuzzy
5801 msgid "No matching prefix delegation"
5802 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5806 msgid "No more slaves available"
5807 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5810 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5811 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5814 msgid "No negative cache"
5815 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5816
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5818 msgid "No nftables ruleset loaded."
5819 msgstr ""
5820
5821 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5822 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5823 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5824 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5825 msgid "No password set!"
5826 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5827
5828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5829 #, fuzzy
5830 msgid "No peers connected"
5831 msgstr "未接続"
5832
5833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5834 msgid "No peers defined yet."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5839 msgid "No public keys present yet."
5840 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5841
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5843 msgctxt "nft chain is empty"
5844 msgid "No rules in this chain"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5848 msgid "No rules in this chain."
5849 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5850
5851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5852 msgid "No validation or filtering"
5853 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5857 msgid "No zone assigned"
5858 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5865 msgid "Noise"
5866 msgstr "ノイズ"
5867
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5869 msgid "Noise Margin"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5873 msgid "Noise:"
5874 msgstr "ノイズ:"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5877 msgid "Non-wildcard"
5878 msgstr "非ワイルドカード"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5883 msgid "None"
5884 msgstr "なし"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5888 msgid "Normal"
5889 msgstr "標準"
5890
5891 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5892 msgid "Not Found"
5893 msgstr "見つかりません"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5896 msgctxt "VLAN port state"
5897 msgid "Not Member"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5901 msgid "Not associated"
5902 msgstr "接続されていません"
5903
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5905 msgid "Not connected"
5906 msgstr "未接続"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5913 msgid "Not present"
5914 msgstr "存在しません"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5917 msgid "Not started on boot"
5918 msgstr "ブート時に開始されていません"
5919
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5921 msgid "Not supported"
5922 msgstr "サポートされていません"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5925 msgid ""
5926 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5927 "have problems"
5928 msgstr ""
5929 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5930 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5933 msgid ""
5934 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5935 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5939 msgid "Notes"
5940 msgstr "備考"
5941
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5943 msgid "Notice"
5944 msgstr "注意"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5947 msgid "Nslookup"
5948 msgstr "Nslookup"
5949
5950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5951 msgid "Number of IGMP membership reports"
5952 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5955 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5956 msgstr ""
5957 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5960 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5961 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5962
5963 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5964 msgid "Obfuscated Group Password"
5965 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5966
5967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5968 msgid "Obfuscated Password"
5969 msgstr "難読化されたパスワード"
5970
5971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5979 msgid "Obtain IPv6 address"
5980 msgstr "IPv6アドレス取得"
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5983 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5985 msgid "Off"
5986 msgstr "オフ"
5987
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5989 msgid "Off-State Delay"
5990 msgstr "消灯時間"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5993 msgid ""
5994 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5995 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5999 msgid "On"
6000 msgstr "オン"
6001
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6003 msgid "On-State Delay"
6004 msgstr "点灯時間"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6007 msgid "On-link"
6008 msgstr "On-Linkルート"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6011 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6012 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6015 msgid "One of the following: %s"
6016 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6017
6018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6020 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6021 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6022
6023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6024 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6025 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6026
6027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6029 msgid "One or more required fields have no value!"
6030 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6033 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6034 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6035
6036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6037 msgid ""
6038 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6039 msgstr ""
6040 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6041 "(failure、2)"
6042
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6044 msgid "Open iptables rules overview…"
6045 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6046
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6048 msgid "Open list..."
6049 msgstr "リストを開く..."
6050
6051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6053 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6054 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6055
6056 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6057 msgid "OpenFortivpn"
6058 msgstr "OpenFortivpn"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6061 msgid ""
6062 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6063 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6064 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6068 msgid ""
6069 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6070 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6074 msgid ""
6075 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6076 "otherwise disable service."
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6080 msgid "Operating frequency"
6081 msgstr "動作周波数"
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6085 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6086 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6089 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6090 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6091
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6093 msgid "Option changed"
6094 msgstr "変更されるオプション"
6095
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6097 msgid "Option removed"
6098 msgstr "削除されるオプション"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6102 msgid "Optional"
6103 msgstr "オプション"
6104
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6106 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6107 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6108
6109 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6110 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6114 msgid ""
6115 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6116 "starting with <code>0x</code>."
6117 msgstr ""
6118 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6119 "を入力してください(オプション)。"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6122 msgid ""
6123 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6124 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6125 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6126 "for the interface."
6127 msgstr ""
6128 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6129 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6130 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6131 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6134 #, fuzzy
6135 msgid ""
6136 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6137 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6138 msgstr ""
6139 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6140 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6141
6142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6143 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6144 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6145
6146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6147 msgid "Optional. Description of peer."
6148 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6149
6150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6151 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6152 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6153
6154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6155 msgid ""
6156 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6157 "interface."
6158 msgstr ""
6159 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6160 "ン)。"
6161
6162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6163 msgid ""
6164 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6165 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6166 "routes through the tunnel."
6167 msgstr ""
6168
6169 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6170 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6174 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6175 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6176
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6178 msgid "Optional. Port of peer."
6179 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6180
6181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6182 msgid ""
6183 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6184 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6185 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6186 "exported."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6190 #, fuzzy
6191 msgid ""
6192 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6193 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6194 msgstr ""
6195 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6196 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6197
6198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6199 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6200 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6201
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6203 msgid "Options"
6204 msgstr "オプション"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6207 msgid ""
6208 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6209 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6210 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6211 "system running dnsmasq\"."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6215 msgid "Options:"
6216 msgstr "オプション :"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6220 msgid "Ordinal: lower comes first."
6221 msgstr ""
6222
6223 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6224 msgid "Originator Interval"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6228 msgid "Other:"
6229 msgstr "その他:"
6230
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6232 msgid "Out"
6233 msgstr "アウト"
6234
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6236 msgid "Outbound:"
6237 msgstr "送信:"
6238
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6243 msgid "Outgoing checksum"
6244 msgstr "送信チェックサム"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6247 msgid "Outgoing interface"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6254 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6255 msgid "Outgoing key"
6256 msgstr "送信キー"
6257
6258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6262 msgid "Outgoing serialization"
6263 msgstr "送信シリアル化"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6266 msgid "Output Interface"
6267 msgstr "出力インターフェース"
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6271 msgid "Output zone"
6272 msgstr "出力ゾーン"
6273
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6275 msgid "Overlap"
6276 msgstr "オーバーラップ"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6279 msgid "Override IPv4 routing table"
6280 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6283 msgid "Override IPv6 routing table"
6284 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6285
6286 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6291 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6293 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6299 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6300 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6301 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6302 msgid "Override MTU"
6303 msgstr "MTUを上書き"
6304
6305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6307 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6310 msgid "Override TOS"
6311 msgstr "TOSを上書き"
6312
6313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6317 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6320 msgid "Override TTL"
6321 msgstr "TTLを上書き"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6324 msgid ""
6325 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6326 "limited by the driver"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6330 msgid "Override default interface name"
6331 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6332
6333 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6334 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6335 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6338 msgid ""
6339 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6340 "subnet that is served."
6341 msgstr ""
6342 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6343 "ネットから計算されます。"
6344
6345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6346 msgid "Override the table used for internal routes"
6347 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6348
6349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6350 msgid "Overview"
6351 msgstr "概要"
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6354 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6355 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6356
6357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6358 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6362 msgid "Owner"
6363 msgstr "オーナー"
6364
6365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6366 msgid "PAP/CHAP (both)"
6367 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6368
6369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6378 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6379 msgid "PAP/CHAP password"
6380 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6381
6382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6391 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6392 msgid "PAP/CHAP username"
6393 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6394
6395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6396 msgid "PDP Type"
6397 msgstr "PDPタイプ"
6398
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6400 msgid "PID"
6401 msgstr "PID"
6402
6403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6407 msgid "PIN"
6408 msgstr "PIN"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6412 msgid "PIN code rejected"
6413 msgstr "PINコードが拒否されました"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6416 msgid "PMK R1 Push"
6417 msgstr "PMK R1プッシュ"
6418
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6421 msgid "PPP"
6422 msgstr "PPP"
6423
6424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6425 msgid "PPPoA Encapsulation"
6426 msgstr "PPPoAカプセル化"
6427
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6430 msgid "PPPoATM"
6431 msgstr "PPPoATM"
6432
6433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6435 msgid "PPPoE"
6436 msgstr "PPPoE"
6437
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6440 msgid "PPPoSSH"
6441 msgstr "PPPoSSH"
6442
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6445 msgid "PPtP"
6446 msgstr "PPtP"
6447
6448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6449 msgid "PSID offset"
6450 msgstr "PSIDオフセット"
6451
6452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6453 msgid "PSID-bits length"
6454 msgstr "PSIDビット長"
6455
6456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6457 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6458 msgid "PSK"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
6462 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6463 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6464
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6466 msgid "PXE/TFTP Settings"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
6470 msgid "Packet Steering"
6471 msgstr "パケットステアリング"
6472
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6474 msgctxt "nft meta mark"
6475 msgid "Packet mark"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6479 msgctxt "nft meta time"
6480 msgid "Packet receive time"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6484 msgid "Packets"
6485 msgstr "パケット"
6486
6487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6488 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6489 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6493 msgid "Part of zone %q"
6494 msgstr "ゾーン%qの一部"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6497 msgctxt "MACVLAN mode"
6498 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6499 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6500
6501 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6504 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6505 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6507 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6508 msgid "Password"
6509 msgstr "パスワード"
6510
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6512 msgid "Password authentication"
6513 msgstr "パスワード認証"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6516 msgid "Password of Private Key"
6517 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6520 msgid "Password of inner Private Key"
6521 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6522
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6527 msgid "Password strength"
6528 msgstr "パスワード強度"
6529
6530 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6531 msgid "Password2"
6532 msgstr "パスワード2"
6533
6534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6535 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6536 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6537
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6539 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6543 msgid ""
6544 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6545 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6546 "connect to the local WireGuard interface."
6547 msgstr ""
6548
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6550 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6554 msgid "Path to CA-Certificate"
6555 msgstr "CA証明書のパス"
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6558 msgid "Path to Client-Certificate"
6559 msgstr "クライアント証明書のパス"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6562 msgid "Path to Private Key"
6563 msgstr "秘密鍵のパス"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6566 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6567 msgstr "内部CA証明書のパス"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6570 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6571 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6574 msgid "Path to inner Private Key"
6575 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6576
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6578 msgid "Paused"
6579 msgstr "一時停止中"
6580
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6592 msgid "Peak:"
6593 msgstr "ピーク:"
6594
6595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6596 msgid "Peer"
6597 msgstr "ピア"
6598
6599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6600 msgid "Peer Details"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6604 msgid "Peer IP address to assign"
6605 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6608 msgid "Peer MAC address"
6609 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6610
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6613 msgid "Peer address is missing"
6614 msgstr "ピアアドレスがありません"
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6617 msgid "Peer device name"
6618 msgstr "ピアのデバイス名"
6619
6620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6621 msgid "Peer disabled"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6625 msgid "Peers"
6626 msgstr "ピア"
6627
6628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6629 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6630 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6631
6632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6636 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6637 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6638
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6640 msgid "Perform reboot"
6641 msgstr "再起動する"
6642
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6644 msgid "Perform reset"
6645 msgstr "初期化する"
6646
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6648 msgid "Permission denied"
6649 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6650
6651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6652 msgid "Persistent Keep Alive"
6653 msgstr "永続的なキープアライブ"
6654
6655 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6656 msgid "Persistent reconnect interval"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6660 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6664 msgid "Phy Rate:"
6665 msgstr "物理レート:"
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6668 msgid "Physical Settings"
6669 msgstr "デバイス設定"
6670
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6674 msgid "Ping"
6675 msgstr "Ping"
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6683 msgid "Pkts."
6684 msgstr "パケット"
6685
6686 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6687 msgid "Please enter your username and password."
6688 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6689
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6691 msgid "Please select the file to upload."
6692 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6693
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6695 msgid "Policy"
6696 msgstr "ポリシー"
6697
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6699 msgctxt "Chain hook policy"
6700 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6705 msgid "Port"
6706 msgstr "ポート"
6707
6708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6709 #, fuzzy
6710 msgctxt "WireGuard listen port"
6711 msgid "Port %d"
6712 msgstr "ポート %s"
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6715 msgid "Port isolation"
6716 msgstr "ポート分離"
6717
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6719 msgid "Port status:"
6720 msgstr "ポートステータス:"
6721
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Potential negation of: %s"
6725 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6726
6727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6728 msgid "Prefer LTE"
6729 msgstr "LTEを優先"
6730
6731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6732 msgid "Prefer UMTS"
6733 msgstr "UMTSを優先"
6734
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6736 msgid "Prefix Delegated"
6737 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6740 msgid "Prefix suppressor"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6744 msgid "Preshared Key"
6745 msgstr "事前共有鍵"
6746
6747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6748 msgid "Preshared key in use"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6752 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6760 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6761 msgid ""
6762 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6763 "ignore failures"
6764 msgstr ""
6765 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6766 "合、失敗しても無視します"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6769 msgid "Prevents client-to-client communication"
6770 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6771
6772 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6773 msgid ""
6774 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6775 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6776 msgstr ""
6777
6778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6779 msgid "Primary Slave"
6780 msgstr "プライマリスレーブ"
6781
6782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6783 msgid ""
6784 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6785 "better than current slave (better, 1)"
6786 msgstr ""
6787 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6788 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6789
6790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6791 #, fuzzy
6792 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6793 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6801 msgid "Priority"
6802 msgstr "優先度"
6803
6804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6805 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6806 msgid "Private"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6810 msgctxt "MACVLAN mode"
6811 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6812 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6813
6814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6816 msgid "Private Key"
6817 msgstr "秘密鍵"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6820 msgid "Private key present"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6824 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6828 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6829 msgid "Processes"
6830 msgstr "プロセス"
6831
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6833 msgid "Prot."
6834 msgstr "プロトコル"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6843 msgid "Protocol"
6844 msgstr "プロトコル"
6845
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6847 msgid "Provide NTP server"
6848 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6851 msgid ""
6852 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6853 "and requests."
6854 msgstr ""
6855 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6856 "応答します"
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6859 msgid "Provide new network"
6860 msgstr "新しいネットワークを設定"
6861
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6863 msgid ""
6864 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6865 "interfaces"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6869 msgid "Proxy Server"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6873 msgid "ProxyARP"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6877 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6878 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6879
6880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6884 msgid "Public Key"
6885 msgstr "公開鍵"
6886
6887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6888 msgid "Public key is missing"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6893 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6894 msgid "Public key: %h"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6898 msgid ""
6899 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6900 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6901 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6902 "code> file into the input field."
6903 msgstr ""
6904 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6905 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6906 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6907
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6911 msgstr ""
6912 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6913 "フィックスです。"
6914
6915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6916 msgid "PublicKey setting is invalid"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6921 msgid "QMI Cellular"
6922 msgstr "QMIセルラー"
6923
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6925 msgid "Quality"
6926 msgstr "品質"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6929 msgid "Query all available upstream resolvers."
6930 msgstr ""
6931 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6932 "い合わせる"
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6935 msgid "Query interval"
6936 msgstr "クエリー間隔"
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6939 msgid "Query response interval"
6940 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6941
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6943 msgid "R0 Key Lifetime"
6944 msgstr "R0キー有効期限"
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6947 msgid "R1 Key Holder"
6948 msgstr "R1キーホルダー"
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6951 msgid "RADIUS Accounting Port"
6952 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6955 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6956 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6959 msgid "RADIUS Accounting Server"
6960 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
6961
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6963 msgid "RADIUS Authentication Port"
6964 msgstr "Radius認証-ポート"
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6967 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6968 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6971 msgid "RADIUS Authentication Server"
6972 msgstr "Radius認証-サーバー"
6973
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6975 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6979 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6983 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6987 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6991 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6995 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6996 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6999 msgid "RSN Preauth"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7003 msgid "RSSI threshold for joining"
7004 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7007 msgid "RTS/CTS Threshold"
7008 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7012 msgid "RX"
7013 msgstr "RX"
7014
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7016 msgid "RX Rate"
7017 msgstr "受信レート"
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7020 msgid "RX Rate / TX Rate"
7021 msgstr "受信レート/送信レート"
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7024 msgid ""
7025 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7026 "clients support this."
7027 msgstr ""
7028
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7030 msgctxt "nft nat flag random"
7031 msgid "Randomize source port mapping"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7035 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7036 msgstr ""
7037 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7038 "にしてください"
7039
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7041 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7042 msgstr ""
7043 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7044 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
7045
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
7047 msgid "Really switch protocol?"
7048 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7049
7050 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7051 msgid "Realtime Graphs"
7052 msgstr "リアルタイムグラフ"
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7055 msgid "Reassociation Deadline"
7056 msgstr "再接続制限時間"
7057
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7059 msgid "Rebind protection"
7060 msgstr "DNSリバインディング保護"
7061
7062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7063 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7064 msgid "Reboot"
7065 msgstr "再起動"
7066
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7071 msgid "Rebooting…"
7072 msgstr "再起動中…"
7073
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7075 msgid "Reboots the operating system of your device"
7076 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7077
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7079 msgid "Receive"
7080 msgstr "受信"
7081
7082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Received Data"
7085 msgstr "受信"
7086
7087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7088 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7089 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7090
7091 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7092 msgid "Reconnect Timeout"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7096 msgid "Reconnect this interface"
7097 msgstr "このインターフェースを再接続"
7098
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7100 msgid "Redirect to HTTPS"
7101 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7102
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7104 msgctxt "nft redirect to port"
7105 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7109 msgctxt "nft redirect"
7110 msgid "Redirect to local system"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7114 msgid "References"
7115 msgstr "参照"
7116
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7118 msgid "Refresh Channels"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7122 msgid "Refreshing"
7123 msgstr "更新中"
7124
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7126 msgctxt "nft reject with icmp type"
7127 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7131 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7132 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7136 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7137 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7141 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7142 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7146 msgid ""
7147 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7148 "specified value"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7154 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7155 msgid "Relay"
7156 msgstr "リレー"
7157
7158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7160 msgid "Relay Bridge"
7161 msgstr "リレーブリッジ"
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7164 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7168 msgid "Relay To address"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7172 msgid "Relay between networks"
7173 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7174
7175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7176 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7177 msgid "Relay bridge"
7178 msgstr "リレーブリッジ"
7179
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7183 msgid "Remote IPv4 address"
7184 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7185
7186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7188 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7189 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7190 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7191 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7192
7193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7194 msgid "Remote IPv6 address"
7195 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7196
7197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7199 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7200 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7203 msgid "Remove"
7204 msgstr "削除"
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7207 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7211 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7212 msgstr ""
7213
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7215 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7216 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7217
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7219 msgid "Replace wireless configuration"
7220 msgstr "無線設定を置換"
7221
7222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7223 msgid "Request IPv6-address"
7224 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7225
7226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7227 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7228 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7229
7230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7231 msgid "Request timeout"
7232 msgstr "リクエストタイムアウト"
7233
7234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7238 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7239 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7240
7241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7245 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7246 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7250 msgid "Required"
7251 msgstr "必須"
7252
7253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7254 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7255 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7256
7257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7258 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7259 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7260
7261 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7262 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7266 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7270 msgid "Required. Underlying interface."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7274 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7278 msgid ""
7279 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7280 "attributes."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7286 msgid "Requires hostapd"
7287 msgstr "hostapdが必要"
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7291 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7292 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7296 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7297 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7300 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7301 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7305 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7306 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7310 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7311 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7319 msgid "Requires wpa-supplicant"
7320 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7324 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7325 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7329 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7330 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7333 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7334 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7339 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7340 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7344 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7345 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7346
7347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7348 #, fuzzy
7349 msgid "Reselection policy for primary slave"
7350 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7351
7352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7353 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7357 msgid "Reset"
7358 msgstr "リセット"
7359
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7361 msgid "Reset Counters"
7362 msgstr "カウンターをリセット"
7363
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7365 msgid "Reset to defaults"
7366 msgstr "初期化"
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7369 msgid "Resolv and Hosts Files"
7370 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7373 msgid "Resolv file"
7374 msgstr "リゾルバファイル"
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7377 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7378 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7379
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7381 msgid "Resource not found"
7382 msgstr "リソースが見つかりません"
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7387 msgid "Restart"
7388 msgstr "再起動"
7389
7390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7391 msgid "Restart Firewall"
7392 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7395 msgid "Restart radio interface"
7396 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7397
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7399 msgid "Restore"
7400 msgstr "復元"
7401
7402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7403 msgid "Restore backup"
7404 msgstr "バックアップを復元"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7407 msgid ""
7408 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7409 "received if multiple IPs are available."
7410 msgstr ""
7411 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7412 "イズ"
7413
7414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7416 msgid "Reveal/hide password"
7417 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7420 msgid "Reverse path filter"
7421 msgstr "戻り経路フィルター"
7422
7423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7424 msgid "Revert"
7425 msgstr "元に戻す"
7426
7427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7428 msgid "Revert changes"
7429 msgstr "変更の取り消し"
7430
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7432 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7433 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7434
7435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7436 msgid "Reverting configuration…"
7437 msgstr "設定を元に戻しています…"
7438
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7440 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7441 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7445 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7446 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7450 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7451 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7455 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7456 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7460 msgctxt "nft snat ip to addr"
7461 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7465 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7466 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7470 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7471 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7475 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7476 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7480 msgid "Rewrite to egress device address"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7484 msgid ""
7485 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7486 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7487 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7491 msgid "Robustness"
7492 msgstr "堅牢性"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7495 msgid ""
7496 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7497 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7498 "<em>TFTP server root</em>."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7502 msgid "Root preparation"
7503 msgstr "ルートの準備"
7504
7505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7506 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7507 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7508
7509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7510 msgid "Route Allowed IPs"
7511 msgstr "許可されたIPのルート"
7512
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7514 msgid "Route action chain \"%h\""
7515 msgstr ""
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7518 msgid "Route type"
7519 msgstr "ルートタイプ"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7522 msgid ""
7523 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7524 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7525 msgstr ""
7526
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7528 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7529 msgid "Router Password"
7530 msgstr "ルーターパスワード"
7531
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7533 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7536 msgid "Routing"
7537 msgstr "ルーティング"
7538
7539 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7540 msgid "Routing Algorithm"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7544 msgid ""
7545 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7546 "can be reached."
7547 msgstr ""
7548 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7549 "信を行うかのルートを設定します。"
7550
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7554 msgid "Rule"
7555 msgstr "ルール"
7556
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7558 msgid "Rule actions"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7562 msgctxt "nft comment"
7563 msgid "Rule comment: %s"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7567 msgid "Rule container chain \"%h\""
7568 msgstr ""
7569
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7571 msgid "Rule matches"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7575 msgid "Rule type"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7579 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7580 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7581
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7583 msgid "Run filesystem check"
7584 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7585
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7587 msgid "Runtime error"
7588 msgstr "ランタイムエラー"
7589
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7591 msgid "SHA256"
7592 msgstr "SHA256"
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7596 msgid "SNR"
7597 msgstr "SNR"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7601 msgid "SRV"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7605 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7606 msgid "SSH Access"
7607 msgstr "SSHアクセス"
7608
7609 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7610 msgid "SSH server address"
7611 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7612
7613 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7614 msgid "SSH server port"
7615 msgstr "SSHサーバーポート"
7616
7617 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7618 msgid "SSH username"
7619 msgstr "SSHユーザー名"
7620
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7622 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7623 msgid "SSH-Keys"
7624 msgstr "SSH-キー"
7625
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7631 msgid "SSID"
7632 msgstr "SSID"
7633
7634 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7635 msgid "SSTP"
7636 msgstr "SSTP"
7637
7638 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7639 msgid "SSTP Server"
7640 msgstr "SSTPサーバー"
7641
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7643 msgid "SWAP"
7644 msgstr "スワップ"
7645
7646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7653 msgid "Save"
7654 msgstr "保存"
7655
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7659 msgid "Save & Apply"
7660 msgstr "保存&適用"
7661
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7663 msgid "Save error"
7664 msgstr "保存エラー"
7665
7666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7667 msgid "Save mtdblock"
7668 msgstr "mtdblockを保存"
7669
7670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7671 msgid "Save mtdblock contents"
7672 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7675 msgid "Scan"
7676 msgstr "スキャン"
7677
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7679 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7680 msgid "Scheduled Tasks"
7681 msgstr "スケジュールタスク"
7682
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7684 msgid "Section added"
7685 msgstr "追加されるセクション"
7686
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7688 msgid "Section removed"
7689 msgstr "削除されるセクション"
7690
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7692 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7693 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7694
7695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7696 msgid ""
7697 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7698 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7699 "your device!"
7700 msgstr ""
7701 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7702 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7703 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7704
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7708 msgid "Select file…"
7709 msgstr "ファイルを選択…"
7710
7711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7712 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7713 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7716 msgid ""
7717 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7718 "messages advertising this device as IPv6 router."
7719 msgstr ""
7720 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7721 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7724 msgid "Send ICMP redirects"
7725 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7726
7727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7733 msgid ""
7734 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7735 "conjunction with failure threshold"
7736 msgstr ""
7737 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7738 "のみ、機能が有効になります"
7739
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7741 msgid "Send the hostname of this device"
7742 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7743
7744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7745 msgid "Server"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7749 msgid "Server address"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7753 msgid "Server name"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7757 msgid "Service Name"
7758 msgstr "サービス名"
7759
7760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7761 msgid "Service Type"
7762 msgstr "サービスタイプ"
7763
7764 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7765 msgid "Services"
7766 msgstr "サービス"
7767
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7769 msgid "Session expired"
7770 msgstr "セッション期限切れ"
7771
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7774 msgid "Set Static"
7775 msgstr "静的に設定"
7776
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7778 msgctxt "nft mangle"
7779 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7783 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7784 msgstr ""
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7787 msgid ""
7788 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7789 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7790 msgstr ""
7791 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7792 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7793
7794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7795 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7796 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7799 msgid ""
7800 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7801 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7802 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7803 msgstr ""
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7806 msgid ""
7807 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7808 "proxying."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7812 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7813 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7814
7815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7818 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7819
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7822 msgid "Set up DHCP Server"
7823 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7824
7825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7827 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7828 msgid "Setting PLMN failed"
7829 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7830
7831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7832 msgid "Setting operation mode failed"
7833 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7834
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7836 msgid "Settings"
7837 msgstr "設定"
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7840 msgid ""
7841 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7842 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7846 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7851 msgid "Short GI"
7852 msgstr "ショートGI"
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7855 msgid "Short Preamble"
7856 msgstr "ショートプリアンブル"
7857
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7859 msgid "Show current backup file list"
7860 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7861
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7863 msgid "Show empty chains"
7864 msgstr "空のチェインを表示"
7865
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7868 msgid "Show raw counters"
7869 msgstr "生のカウンターを表示"
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7872 msgid "Shutdown this interface"
7873 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7874
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7885 msgid "Signal"
7886 msgstr "信号強度"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7889 msgid "Signal / Noise"
7890 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7891
7892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7893 msgid "Signal Refresh Rate"
7894 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7895
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7897 msgid "Signal:"
7898 msgstr "信号:"
7899
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7902 msgid "Size"
7903 msgstr "サイズ"
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7906 msgid "Size of DNS query cache"
7907 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7908
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7910 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7911 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7912
7913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7915 msgid "Skip"
7916 msgstr "スキップ"
7917
7918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7919 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7920 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
7921
7922 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7924 msgid "Skip to content"
7925 msgstr "コンテンツへ移動"
7926
7927 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7929 msgid "Skip to navigation"
7930 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7931
7932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7933 msgid "Slave Interfaces"
7934 msgstr "スレーブインターフェース"
7935
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7938 msgid "Software VLAN"
7939 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7940
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7942 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7943 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7944
7945 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7946 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7947 msgstr ""
7948 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7949
7950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7951 msgid ""
7952 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7953 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7954 "instructions."
7955 msgstr ""
7956 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
7957 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
7958 "を参照してください。"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7965 msgid "Source"
7966 msgstr "アクセス元"
7967
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7969 msgctxt "nft ip saddr"
7970 msgid "Source IP"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7974 msgctxt "nft ip6 saddr"
7975 msgid "Source IPv6"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7980 msgid "Source interface"
7981 msgstr "アクセス元インタフェース"
7982
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7984 msgctxt "nft ip sport"
7985 msgid "Source port"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7989 msgid ""
7990 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7991 "options for Dnsmasq."
7992 msgstr ""
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7995 msgid ""
7996 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7997 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7998 msgstr ""
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8001 msgid ""
8002 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8003 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8004 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8005 msgstr ""
8006 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8007 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8008 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8011 msgid ""
8012 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8013 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8014 "corresponding range"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8018 msgid ""
8019 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8020 "dropped or delivered"
8021 msgstr ""
8022 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8023
8024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8025 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8026 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8027
8028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8029 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8030 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8031
8032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8033 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8034 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8037 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8041 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8042 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8045 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8049 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8050 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8051
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8053 msgid ""
8054 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8055 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8056 "stateful DHCPv6."
8057 msgstr ""
8058
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8060 msgid ""
8061 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8062 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8066 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8070 msgid ""
8071 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8072 "this route belongs to"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8076 #, fuzzy
8077 msgid ""
8078 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8079 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8080 msgstr ""
8081 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8082 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8083
8084 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8085 msgid ""
8086 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8087 "to be dead"
8088 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8089
8090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8091 msgid ""
8092 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8093 "dead"
8094 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8097 msgid ""
8098 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8099 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8100 "be reduced by the driver."
8101 msgstr ""
8102 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8103 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8104
8105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8106 msgid ""
8107 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8108 "carrier"
8109 msgstr ""
8110 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8111
8112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8113 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8114 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8117 msgid ""
8118 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8119 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8120 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8124 #, fuzzy
8125 msgid ""
8126 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8127 "failover event in 200ms intervals"
8128 msgstr ""
8129 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8130 "指定"
8131
8132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8133 msgid ""
8134 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8135 "the next one"
8136 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8137
8138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8139 msgid ""
8140 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8141 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8142 msgstr ""
8143 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8144 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8145
8146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8147 #, fuzzy
8148 msgid ""
8149 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8150 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8151 msgstr ""
8152 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8153 "ンスタンス間の秒数を指定"
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8156 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8160 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8164 msgid ""
8165 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8166 "by the target"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8170 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8171 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8172
8173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8174 #, fuzzy
8175 msgid ""
8176 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8177 "LACPDU packets"
8178 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8179
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8181 #, fuzzy
8182 msgid ""
8183 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8184 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8185 msgstr ""
8186 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8187 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8190 msgid "Specifies the route metric to use"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8194 msgid "Specifies the route type to be created"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8198 msgid "Specifies the rule target routing action"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8202 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8206 msgid "Specifies the system priority"
8207 msgstr "システムの優先順位を指定"
8208
8209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8210 msgid ""
8211 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8212 "link failure detection"
8213 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8214
8215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8216 msgid ""
8217 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8218 "link recovery detection"
8219 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8220
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8222 msgid ""
8223 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8224 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8225 "wireless settings."
8226 msgstr ""
8227 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8228 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8229 "択してください。"
8230
8231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8232 msgid ""
8233 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8234 "traffic should be filtered for link monitoring"
8235 msgstr ""
8236 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8237 "てリンク監視を行うかを指定"
8238
8239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8240 #, fuzzy
8241 msgid ""
8242 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8243 "address at enslavement"
8244 msgstr ""
8245 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8246 "うかを指定"
8247
8248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8249 msgid ""
8250 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8251 "netif_carrier_ok()"
8252 msgstr ""
8253 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8254 "定"
8255
8256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8257 #, fuzzy
8258 msgid ""
8259 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8260 msgstr ""
8261 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8262
8263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8264 msgid ""
8265 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8266 msgstr ""
8267 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8268
8269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8270 msgid ""
8271 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8272 "slave while it is available"
8273 msgstr ""
8274 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8275 "場合、常にアクティブになります"
8276
8277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8280 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8281 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8282
8283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8286 msgid ""
8287 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8288 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8289 "<code>00..FF</code> (optional)."
8290 msgstr ""
8291 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8292 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8293 "ン)。"
8294
8295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8298 msgid ""
8299 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8300 "default (64) (optional)."
8301 msgstr ""
8302 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8303 "(オプション)。"
8304
8305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8306 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8309 msgid ""
8310 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8311 "default (64)."
8312 msgstr ""
8313 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8314
8315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8316 msgid ""
8317 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8318 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8319 "FF</code> (optional)."
8320 msgstr ""
8321 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8322 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8323
8324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8328 msgid ""
8329 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8330 "bytes) (optional)."
8331 msgstr ""
8332 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8333 "ン)。"
8334
8335 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8336 msgid ""
8337 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8338 "bytes)."
8339 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8342 msgid "Specify the secret encryption key here."
8343 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8344
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8346 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8351 msgid "Start"
8352 msgstr "開始"
8353
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8355 msgid "Start WPS"
8356 msgstr "WPS開始"
8357
8358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8359 msgid "Start priority"
8360 msgstr "開始優先順位"
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8363 msgid "Start refresh"
8364 msgstr "更新開始"
8365
8366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8367 msgid "Starting configuration apply…"
8368 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8372 msgid "Starting wireless scan..."
8373 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8374
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8376 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8377 msgid "Startup"
8378 msgstr "スタートアップ"
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8381 msgid "Static IPv4 Routes"
8382 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8385 msgid "Static IPv6 Routes"
8386 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8387
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8390 msgid "Static Lease"
8391 msgstr "静的リース"
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8394 msgid "Static Leases"
8395 msgstr "静的リース"
8396
8397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8400 msgid "Static address"
8401 msgstr "静的アドレス"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8404 msgid ""
8405 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8406 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8407 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8408 msgstr ""
8409 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8410 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8411 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8414 msgid "Station inactivity limit"
8415 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8416
8417 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8420 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8421 msgid "Status"
8422 msgstr "ステータス"
8423
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8426 msgid "Stop"
8427 msgstr "停止"
8428
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8430 msgid "Stop WPS"
8431 msgstr "WPS停止"
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8435 msgid "Stop refresh"
8436 msgstr "更新停止"
8437
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8439 msgid "Storage"
8440 msgstr "ストレージ"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8443 msgid "Strict filtering"
8444 msgstr "厳密なフィルタリング"
8445
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8447 msgid "Strict order"
8448 msgstr "問い合わせの制限"
8449
8450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8451 msgid "Strong"
8452 msgstr "強"
8453
8454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8456 msgid "Submit"
8457 msgstr "送信"
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8460 msgid "Suppress logging"
8461 msgstr "ログの抑制"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8464 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8465 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8466
8467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8468 msgid "Swap free"
8469 msgstr "スワップフリー"
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8472 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8473 msgid "Switch"
8474 msgstr "スイッチ"
8475
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8477 msgid "Switch %q"
8478 msgstr "スイッチ %q"
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8481 msgid ""
8482 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8483 msgstr ""
8484 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8485 "ん。"
8486
8487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8489 msgid "Switch VLAN"
8490 msgstr "スイッチVLAN"
8491
8492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8493 msgid "Switch port"
8494 msgstr "スイッチ ポート"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8497 msgid "Switch protocol"
8498 msgstr "プロトコルを切り替える"
8499
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8503 msgid "Switch to CIDR list notation"
8504 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8505
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8507 msgid "Symbolic link"
8508 msgstr "シンボリックリンク"
8509
8510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8511 msgid "Sync with NTP-Server"
8512 msgstr "NTPサーバーと同期"
8513
8514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8515 msgid "Sync with browser"
8516 msgstr "ブラウザと同期"
8517
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8519 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8520 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8523 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8524 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8525
8526 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8529 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8530 msgid "System"
8531 msgstr "システム"
8532
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8536 msgid "System Log"
8537 msgstr "システムログ"
8538
8539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8540 msgid "System Priority"
8541 msgstr "システム優先順位"
8542
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8544 msgid "System Properties"
8545 msgstr "システムプロパティ"
8546
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8548 msgid "System log buffer size"
8549 msgstr "システムログバッファサイズ"
8550
8551 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8552 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8553 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8554 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8555 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8556 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8557
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8559 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8560 msgid "TCP MSS"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8564 msgctxt "nft tcp dport"
8565 msgid "TCP destination port"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8569 msgctxt "nft tcp flags"
8570 msgid "TCP flags"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8574 msgctxt "nft tcp sport"
8575 msgid "TCP source port"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8579 msgid "TCP:"
8580 msgstr "TCP:"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8583 msgid "TFTP server root"
8584 msgstr "TFTPサーバールート"
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8588 msgid "TX"
8589 msgstr "TX"
8590
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8592 msgid "TX Rate"
8593 msgstr "送信レート"
8594
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8596 msgid "TX queue length"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8604 msgid "Table"
8605 msgstr "テーブル"
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8608 msgctxt "VLAN port state"
8609 msgid "Tagged"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8617 msgid "Target"
8618 msgstr "ターゲット"
8619
8620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8621 msgid "Target Platform"
8622 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8623
8624 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8625 msgid "Target network"
8626 msgstr "対象ネットワーク"
8627
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8629 msgid "Temp space"
8630 msgstr "一時領域"
8631
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8633 msgid "Terminate"
8634 msgstr "停止"
8635
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8637 msgid ""
8638 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8639 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8640 "Minimum is 1280 bytes."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8644 msgid ""
8645 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8646 "addresses are available via DHCPv6."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8650 msgid ""
8651 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8652 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8656 msgid ""
8657 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8658 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8662 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8663 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8664
8665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8666 msgid ""
8667 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8668 "the configuration."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8672 msgid ""
8673 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8674 "weight specified here"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8678 #, fuzzy
8679 msgid ""
8680 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8681 "username instead of the user ID!"
8682 msgstr ""
8683 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8684 "ザー名を使用する必要があります!"
8685
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8687 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8691 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8695 msgid "The IP address of the boot server"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8699 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8700 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8701
8702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8705 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8706 msgid ""
8707 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8708 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8709
8710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8711 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8712 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8713
8714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8716 msgid ""
8717 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8718 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8719
8720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8722 msgid ""
8723 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8724 msgstr ""
8725 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8726 "終わります"
8727
8728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8729 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8730 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
8731
8732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8733 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8734 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
8735
8736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8737 msgid ""
8738 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8739 msgstr ""
8740 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
8741 "て点滅します。"
8742
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8744 msgid "The LED is always in default state off."
8745 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
8746
8747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8748 msgid "The LED is always in default state on."
8749 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8752 msgid ""
8753 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8754 "pool"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8758 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8762 msgid "The VLAN ID must be unique"
8763 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8764
8765 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8766 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8770 msgid ""
8771 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8772 "code> and <code>_</code>"
8773 msgstr ""
8774 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8775 "<code>_</code>"
8776
8777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8778 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8779 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8782 msgid ""
8783 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8784 "network"
8785 msgstr ""
8786 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8787 "ます"
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8790 msgid ""
8791 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8792 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8793 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8794 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8795 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8796 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8797 "state."
8798 msgstr ""
8799 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8800 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8801 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8802 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8803 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8804
8805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8807 msgid ""
8808 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8809 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8810 msgstr ""
8811 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8812 "<code>/dev/sda1</code>)"
8813
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8815 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8816 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8817
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8820 msgid ""
8821 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8822 "properly."
8823 msgstr ""
8824
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8826 msgid ""
8827 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8828 "properly."
8829 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8830
8831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8832 msgid ""
8833 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8834 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8835 "'Continue' below to start the flash procedure."
8836 msgstr ""
8837 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8838 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8839 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8840
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8842 msgid "The following rules are currently active on this system."
8843 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8844
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8846 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8847 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
8848
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8850 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8851 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8852
8853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8854 msgid ""
8855 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8856 "application to setup a connection towards this device."
8857 msgstr ""
8858
8859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8860 msgid "The given SSH public key has already been added."
8861 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8862
8863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8864 msgid ""
8865 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8866 "ED25519 or ECDSA keys."
8867 msgstr ""
8868 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8869
8870 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8871 msgid ""
8872 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8873 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8874 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8875 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8879 msgid "The hostname of the boot server"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8883 msgid "The interface could not be found"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8887 msgid "The interface name is already used"
8888 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8889
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8891 msgid "The interface name is too long"
8892 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8893
8894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8896 msgid ""
8897 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8898 "addresses."
8899 msgstr ""
8900 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8901
8902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8904 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8905 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8906
8907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8908 msgid "The local IPv4 address"
8909 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8910
8911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8914 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8915 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8916 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8917 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8918
8919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8920 msgid "The local IPv4 netmask"
8921 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8922
8923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8926 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8927 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8928
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8930 msgid ""
8931 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8932 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8933 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8934 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8935 "detect the loss of the last member of a group"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8939 msgid ""
8940 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8941 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8942 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8943 "host responses are spread out over a larger interval"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8947 msgid ""
8948 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8949 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8950 msgstr ""
8951
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8953 msgid ""
8954 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8955 "of the \"%h\" interface."
8956 msgstr ""
8957
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8959 msgid "The network name is already used"
8960 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
8961
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8963 msgid ""
8964 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8965 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8966 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8967 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8968 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8969 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8970 msgstr ""
8971 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
8972 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
8973 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
8974 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
8975 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
8976 "他のポートが存在します。"
8977
8978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8979 msgid ""
8980 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8981 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8982 "domain."
8983 msgstr ""
8984
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8986 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8987 msgstr ""
8988 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
8989
8990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8992 msgid "The reboot command failed with code %d"
8993 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8994
8995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8996 msgid "The restore command failed with code %d"
8997 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8998
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9000 msgid ""
9001 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9002 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9003 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9007 msgid ""
9008 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9013 msgid ""
9014 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9015 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9016 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
9020 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9021 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9022
9023 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9024 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9025 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9026
9027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9028 msgid ""
9029 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9030 "when finished."
9031 msgstr ""
9032 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9033
9034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9035 msgid ""
9036 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9037 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9038 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9039 "settings."
9040 msgstr ""
9041 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9042 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9043 "スを変更しなければならない場合があります。"
9044
9045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9046 msgid ""
9047 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9048 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9049 msgstr ""
9050 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9051 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9052
9053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9054 msgid "The system password has been successfully changed."
9055 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9056
9057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9058 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9059 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9060
9061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9062 msgid ""
9063 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9064 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9065 "\"Cancel\" to abort the operation."
9066 msgstr ""
9067 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9068 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9069 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9070
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9072 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9073 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9074
9075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9076 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9077 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9078
9079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9080 msgid ""
9081 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9082 "you choose the generic image format for your platform."
9083 msgstr ""
9084 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9085 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9086 "ださい。"
9087
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9090 msgid "The value is overridden by configuration."
9091 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9092
9093 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9094 msgid ""
9095 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9096 "the network with its protocol information."
9097 msgstr ""
9098
9099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9100 msgid ""
9101 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9102 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9103 msgstr ""
9104 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9105 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9106 "奨されません。"
9107
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9112 msgid "There are no active leases"
9113 msgstr "アクティブなリースはありません"
9114
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9116 msgid "There are no changes to apply"
9117 msgstr "適用する変更はありません"
9118
9119 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9120 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9121 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9122 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9123 msgid ""
9124 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9125 "protect the web interface."
9126 msgstr ""
9127 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9128 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9129
9130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9131 msgid "This IPv4 address of the relay"
9132 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9133
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9135 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9136 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9137
9138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9139 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9140 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9141 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9142
9143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9144 msgid ""
9145 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9146 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9147 "configurations are automatically preserved."
9148 msgstr ""
9149 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9150 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9151 "動的に保持されます。"
9152
9153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9154 msgid ""
9155 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9156 "password if no update key has been configured"
9157 msgstr ""
9158 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9159 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9160
9161 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9162 msgid ""
9163 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9164 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9165 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9166 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9167 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9168 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9169 "a network from there."
9170 msgstr ""
9171
9172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9173 msgid ""
9174 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9175 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9176 msgstr ""
9177 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9178 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9179
9180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9181 msgid ""
9182 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9183 "ends with <code>...:2/64</code>"
9184 msgstr ""
9185 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9186 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9187
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9189 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9190 msgstr ""
9191 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9192 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9193
9194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9195 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9196 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9197
9198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9199 msgid ""
9200 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9201 msgstr ""
9202 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9203 "るプレフィックスです"
9204
9205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9206 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9207 msgstr ""
9208 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9209
9210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9211 #, fuzzy
9212 msgid ""
9213 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9214 msgstr ""
9215 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9216
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9218 msgid ""
9219 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9220 "their status."
9221 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9222
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9225 msgid ""
9226 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9227 msgstr ""
9228 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9229 "せん。"
9230
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9234 msgid "This section contains no values yet"
9235 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9236
9237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9238 msgid "Time Synchronization"
9239 msgstr "時刻同期"
9240
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9242 msgid "Time advertisement"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9246 msgid "Time in milliseconds"
9247 msgstr "時間(ミリ秒)"
9248
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9250 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9251 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9254 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9255 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9256
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9258 msgid "Time zone"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9262 msgid "Timed-out"
9263 msgstr "タイムアウト"
9264
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9266 msgid "Timeout in seconds"
9267 msgstr "タイムアウト(秒)"
9268
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9270 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9271 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9272
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9274 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9275 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9276
9277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9278 msgid "Timezone"
9279 msgstr "タイムゾーン"
9280
9281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9282 msgid ""
9283 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9284 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9285 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9286 msgstr ""
9287
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9289 msgid "To login…"
9290 msgstr "ログイン…"
9291
9292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9293 msgid ""
9294 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9295 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9296 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9297 msgstr ""
9298 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9299 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9300 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9301
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9303 msgid "Tone"
9304 msgstr "トーン"
9305
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9307 msgid "Total Available"
9308 msgstr "利用可能な合計"
9309
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9313 msgid "Traceroute"
9314 msgstr "トレースルート"
9315
9316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9318 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9319 msgid "Traffic"
9320 msgstr "トラフィック"
9321
9322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9324 msgid "Traffic Class"
9325 msgstr "トラフィッククラス"
9326
9327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9328 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9329 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9330
9331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9332 msgctxt "nft counter"
9333 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9337 msgid "Transfer"
9338 msgstr "転送"
9339
9340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9341 msgid "Transmit"
9342 msgstr "送信"
9343
9344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9345 msgid "Transmit Hash Policy"
9346 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9347
9348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9349 #, fuzzy
9350 msgid "Transmitted Data"
9351 msgstr "送信済みデータ"
9352
9353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9354 msgctxt "nft @th,off,len"
9355 msgid "Transport header bits %d-%d"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9359 msgctxt "nft th dport"
9360 msgid "Transport header destination port"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9364 msgctxt "nft th sport"
9365 msgid "Transport header source port"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9369 msgid "Trigger"
9370 msgstr "トリガー"
9371
9372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9373 msgid "Trigger Mode"
9374 msgstr "トリガーモード"
9375
9376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9377 msgid "Tunnel ID"
9378 msgstr "トンネルID"
9379
9380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9382 msgid "Tunnel Interface"
9383 msgstr "トンネルインターフェース"
9384
9385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9388 msgid "Tunnel Link"
9389 msgstr "トンネルリンク"
9390
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
9392 msgid "Tunnel device"
9393 msgstr "トンネル デバイス"
9394
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9396 msgid "Tx-Power"
9397 msgstr "送信出力"
9398
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
9401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9403 msgid "Type"
9404 msgstr "タイプ"
9405
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9407 msgid "Type of service"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9411 msgctxt "nft udp dport"
9412 msgid "UDP destination port"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9416 msgctxt "nft udp sport"
9417 msgid "UDP source port"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9421 msgid "UDP:"
9422 msgstr "UDP:"
9423
9424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9425 msgid "UMTS only"
9426 msgstr "UMTSのみ"
9427
9428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9430 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9431 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9432
9433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9435 msgid "UUID"
9436 msgstr "UUID"
9437
9438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9442 msgid "Unable to determine device name"
9443 msgstr "デバイス名を確定できません"
9444
9445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9447 msgid "Unable to determine external IP address"
9448 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9449
9450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9452 msgid "Unable to determine upstream interface"
9453 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9454
9455 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9456 msgid "Unable to dispatch"
9457 msgstr "ディスパッチできません"
9458
9459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9460 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9465 msgid "Unable to load log data:"
9466 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9467
9468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9471 msgid "Unable to obtain client ID"
9472 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9473
9474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9475 msgid "Unable to obtain mount information"
9476 msgstr "マウント情報を取得できません"
9477
9478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9479 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9480 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9481
9482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9483 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9484 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9485
9486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9488 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9489 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9490
9491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9493 msgid "Unable to resolve peer host name"
9494 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9495
9496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9497 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9498 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9499
9500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9503 msgid "Unable to save contents: %s"
9504 msgstr "内容を保存できません: %s"
9505
9506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9507 msgid "Unable to verify PIN"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9511 msgid "Unconfigure"
9512 msgstr "設定解除"
9513
9514 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9515 msgid "Unet"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9519 msgid "Unexpected reply data format"
9520 msgstr "予期しない応答データ形式"
9521
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9523 msgid ""
9524 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9525 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9526 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9527 "generated at first install."
9528 msgstr ""
9529
9530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9533 msgid "Unknown"
9534 msgstr "不明"
9535
9536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9537 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9538 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9539
9540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9542 msgid "Unknown error (%s)"
9543 msgstr "不明なエラー(%s)"
9544
9545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9546 msgid "Unknown error code"
9547 msgstr "不明なエラーコード"
9548
9549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9552 msgid "Unmanaged"
9553 msgstr "アンマネージド"
9554
9555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9557 msgid "Unmount"
9558 msgstr "アンマウント"
9559
9560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9561 msgid "Unnamed key"
9562 msgstr "名前がない鍵"
9563
9564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9565 msgid "Unsaved Changes"
9566 msgstr "保存されていない変更"
9567
9568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9569 msgid "Unspecified error"
9570 msgstr "未指定エラー"
9571
9572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9574 msgid "Unsupported MAP type"
9575 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9576
9577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9579 msgid "Unsupported modem"
9580 msgstr "サポートされていないモデム"
9581
9582 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9583 msgid "Unsupported protocol"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9587 msgid "Unsupported protocol type."
9588 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9589
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9591 msgctxt "VLAN port state"
9592 msgid "Untagged"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9597 msgid "Untitled peer"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9601 msgid "Up"
9602 msgstr "上へ"
9603
9604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9605 msgid "Up Delay"
9606 msgstr "上り遅延"
9607
9608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9609 msgid "Upload"
9610 msgstr "アップロード"
9611
9612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9613 msgid ""
9614 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9615 msgstr ""
9616 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9617 "ロードしてください。"
9618
9619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9622 msgid "Upload archive..."
9623 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9624
9625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9626 msgid "Upload file"
9627 msgstr "ファイルをアップロード"
9628
9629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9630 msgid "Upload file…"
9631 msgstr "ファイルをアップロード…"
9632
9633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9635 msgid "Upload request failed: %s"
9636 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9637
9638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9640 msgid "Uploading file…"
9641 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9642
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9644 msgid ""
9645 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9646 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9647 "restarted to apply the updated configuration."
9648 msgstr ""
9649 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9650 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9651
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9653 msgid ""
9654 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9655 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9656 msgstr ""
9657
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9659 msgid ""
9660 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9661 "will be restarted to apply the updated configuration."
9662 msgstr ""
9663
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9665 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9666 msgstr ""
9667 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9668 "に問い合わせる"
9669
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9672 msgid "Uptime"
9673 msgstr "稼働時間"
9674
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9676 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9677 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9678
9679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9680 msgid "Use DHCP advertised servers"
9681 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9682
9683 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9684 msgid "Use DHCP gateway"
9685 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9686
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9688 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9689 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9690 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9691 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9692
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9694 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9695 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9696
9697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9703 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9704 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9705
9706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9710 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9711 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9712
9713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9714 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9715 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9716
9717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9718 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9719 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9720
9721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9722 msgid ""
9723 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9724 "(encap2+3)"
9725 msgstr ""
9726 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9727 "(encap2+3)"
9728
9729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9730 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9731 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9732
9733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9734 msgid "Use as root filesystem (/)"
9735 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9736
9737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9738 msgid "Use broadcast flag"
9739 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9740
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9742 msgid "Use builtin IPv6-management"
9743 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9744
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9746 msgid "Use custom DNS servers"
9747 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9748
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9750 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9751 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9752 msgid "Use default gateway"
9753 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9754
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9756 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9757 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9758 msgid "Use gateway metric"
9759 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9760
9761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9762 msgid "Use legacy MAP"
9763 msgstr "従来のMAPを使用"
9764
9765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9766 msgid ""
9767 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9768 "instead of RFC7597"
9769 msgstr ""
9770 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9771 "softwire-map-00)を使用"
9772
9773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9774 msgid "Use routing table"
9775 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9776
9777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9778 msgctxt "nft nat flag persistent"
9779 msgid "Use same source and destination for each connection"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9783 msgid "Use system certificates"
9784 msgstr "システム証明書を使用"
9785
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9787 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9788 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9789
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9791 msgid ""
9792 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9793 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9794 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9795 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9796 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9797 msgstr ""
9798 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9799 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9800 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9801 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9802 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9803
9804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9805 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9806 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9807
9808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9809 msgid ""
9810 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9811 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9812
9813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9815 msgid "Used"
9816 msgstr "使用中"
9817
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9819 msgid "Used Key Slot"
9820 msgstr "使用するキースロット"
9821
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9823 msgid ""
9824 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9825 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9826 msgstr ""
9827 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
9828 "(2)-PSKは必要ありません。"
9829
9830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9831 msgid "User Group"
9832 msgstr "ユーザーグループ"
9833
9834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9835 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9836 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9837 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9838
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9840 msgid "User identifier"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9844 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9845 msgid "User key (PEM encoded)"
9846 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9847
9848 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9850 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9852 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9853 msgid "Username"
9854 msgstr "ユーザー名"
9855
9856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9857 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
9861 msgid "VC-Mux"
9862 msgstr "VC多重化"
9863
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
9865 msgid "VDSL"
9866 msgstr "VDSL"
9867
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9869 msgctxt "MACVLAN mode"
9870 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
9875 msgid "VLAN (802.1ad)"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9880 msgid "VLAN (802.1q)"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9885 msgid "VLAN ID"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9889 msgid "VLANs on %q"
9890 msgstr "%q上のVLAN"
9891
9892 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9893 msgid "VPN"
9894 msgstr "VPN"
9895
9896 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9897 msgid "VPN Local address"
9898 msgstr "VPNローカルアドレス"
9899
9900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9901 msgid "VPN Local port"
9902 msgstr "VPNローカルポート"
9903
9904 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9905 msgid "VPN Protocol"
9906 msgstr "VPNプロトコル"
9907
9908 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9909 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9912 msgid "VPN Server"
9913 msgstr "VPNサーバー"
9914
9915 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9916 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9920 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9921 msgid "VPN Server port"
9922 msgstr "VPNサーバーポート"
9923
9924 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9925 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9926 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9927
9928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9930 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9931 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9932
9933 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9934 msgid "VTI"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9938 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9939 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9940
9941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9943 msgid "VXLAN network identifier"
9944 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
9945
9946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9947 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9948 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
9949
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9951 msgid ""
9952 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9953 "DNSSEC."
9954 msgstr ""
9955 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
9956 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
9957
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9960 msgid ""
9961 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9962 "the \"ca-bundle\" package"
9963 msgstr ""
9964 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
9965 "bundle\" パッケージが必要"
9966
9967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9968 msgid "Validation for all slaves"
9969 msgstr "すべてのスレーブを検証"
9970
9971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9972 msgid "Validation only for active slave"
9973 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
9974
9975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9976 msgid "Validation only for backup slaves"
9977 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
9978
9979 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9980 msgid "Vendor"
9981 msgstr "ベンダー"
9982
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9984 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9985 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
9986
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9988 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9989 msgstr ""
9990
9991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9992 msgid "Verifying the uploaded image file."
9993 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
9994
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9996 msgid "Very High"
9997 msgstr "非常に高い"
9998
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
10001 msgid "Virtual Ethernet"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10005 msgid "Virtual dynamic interface"
10006 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10007
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10010 msgid "WDS"
10011 msgstr "WDS"
10012
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
10015 msgid "WEP Open System"
10016 msgstr "WEPオープンシステム"
10017
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10020 msgid "WEP Shared Key"
10021 msgstr "WEP共有キー"
10022
10023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10024 msgid "WEP passphrase"
10025 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10026
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10028 msgid "WLAN roaming"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10032 msgid "WMM Mode"
10033 msgstr "WMMモード"
10034
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10036 msgid "WNM Sleep Mode"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10040 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10044 msgid "WPA passphrase"
10045 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10046
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
10048 msgid ""
10049 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10050 "and ad-hoc mode) to be installed."
10051 msgstr ""
10052 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10053 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10054 "されている必要があります。"
10055
10056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10057 msgid "WPS status"
10058 msgstr "WPSステータス"
10059
10060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10061 msgid "Waiting for device..."
10062 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10063
10064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10066 msgid "Warning"
10067 msgstr "警告"
10068
10069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10070 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10071 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10072
10073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10074 msgid "Weak"
10075 msgstr "弱"
10076
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10078 msgid "Weight"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10082 msgid ""
10083 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10084 "preference value are considered first when allocating subnets."
10085 msgstr ""
10086
10087 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10088 msgid ""
10089 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10090 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10091 msgstr ""
10092
10093 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10094 msgid ""
10095 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10096 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10097 "much delay."
10098 msgstr ""
10099
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10101 msgid ""
10102 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10103 "interface prefix"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10107 msgid ""
10108 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10109 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10110 "but no new hosts are learned."
10111 msgstr ""
10112
10113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10114 msgid ""
10115 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10116 "off by default and blinking on system activity."
10117 msgstr ""
10118
10119 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10120 msgid ""
10121 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10122 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10123 msgstr ""
10124
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10126 msgid ""
10127 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10128 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10129 "key options."
10130 msgstr ""
10131 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10132 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10133 "は、これを無効にしてください。"
10134
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10136 msgid ""
10137 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10138 "802.11a/802.11g rates."
10139 msgstr ""
10140 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10141 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10142
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10144 msgid ""
10145 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10146 "may be significantly reduced."
10147 msgstr ""
10148 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10149 "に低下する可能性があります。"
10150
10151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10153 msgid "Width"
10154 msgstr "帯域幅"
10155
10156 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10157 msgid "WireGuard"
10158 msgstr "WireGuard"
10159
10160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10162 msgid "WireGuard Status"
10163 msgstr "WireGuard ステータス"
10164
10165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10167 msgid "WireGuard VPN"
10168 msgstr "WireGuard VPN"
10169
10170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10171 msgid "WireGuard peer is disabled"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10176 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10177 msgid "Wireless"
10178 msgstr "無線"
10179
10180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10182 msgid "Wireless Adapter"
10183 msgstr "無線アダプタ"
10184
10185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10189 msgid "Wireless Network"
10190 msgstr "無線ネットワーク"
10191
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10193 msgid "Wireless Overview"
10194 msgstr "無線デバイス一覧"
10195
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10197 msgid "Wireless Security"
10198 msgstr "無線セキュリティ"
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10201 msgid "Wireless configuration migration"
10202 msgstr "無線設定を移行"
10203
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10207 msgid "Wireless is disabled"
10208 msgstr "無線機能は無効"
10209
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10213 msgid "Wireless is not associated"
10214 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10217 msgid "Wireless network is disabled"
10218 msgstr "無線ネットワークは無効"
10219
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10221 msgid "Wireless network is enabled"
10222 msgstr "無線ネットワークは有効"
10223
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10225 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10226 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10227
10228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10229 msgid "Write system log to file"
10230 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10231
10232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10233 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10234 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10235
10236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10239 msgid "Yes"
10240 msgstr "はい"
10241
10242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10243 msgid "Yes (none, 0)"
10244 msgstr "はい(none、0)"
10245
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10247 msgid ""
10248 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10249 "Do you really want to shut down the interface?"
10250 msgstr ""
10251 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10252 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10253
10254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10255 msgid ""
10256 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10257 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10258 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10259 msgstr ""
10260 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10261 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10262 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10263
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10265 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10266 msgstr ""
10267
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10269 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10270 msgstr ""
10271
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10273 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10274 msgstr ""
10275
10276 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10277 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10278 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10279 msgid ""
10280 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10281 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10282
10283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10284 msgid ""
10285 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10286 "interfaces!"
10287 msgstr ""
10288 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10289 "してください!"
10290
10291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10292 msgid ""
10293 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10294 msgstr ""
10295 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10296 "る必要があります!"
10297
10298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10299 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10300 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10301
10302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10303 msgid "ZRam Settings"
10304 msgstr "ZRam設定"
10305
10306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10307 msgid "ZRam Size"
10308 msgstr "ZRamサイズ"
10309
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10311 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10312 msgstr ""
10313
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10315 msgid ""
10316 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10317 "possible, no browsers support SRV records.)"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10323 msgid "any"
10324 msgstr "すべて"
10325
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10336 msgid "auto"
10337 msgstr "自動"
10338
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10341 msgid "automatic"
10342 msgstr "自動"
10343
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10345 msgid "automatic (disabled)"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10349 msgid "automatic (enabled)"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10353 msgid "baseT"
10354 msgstr "baseT"
10355
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10357 msgid "bridged"
10358 msgstr "ブリッジ"
10359
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10365 msgid "create"
10366 msgstr "作成"
10367
10368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10369 msgid "create:"
10370 msgstr "作成:"
10371
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10405 msgid "dBm"
10406 msgstr "dBm"
10407
10408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10409 msgctxt "nft unit"
10410 msgid "day"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10414 msgid "disable"
10415 msgstr "無効"
10416
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10425 msgid "disabled"
10426 msgstr "無効"
10427
10428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10430 msgid "driver default"
10431 msgstr "ドライバーデフォルト"
10432
10433 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10434 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10435 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10436
10437 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10438 msgid "e.g: dump"
10439 msgstr "例: dump"
10440
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10442 msgid "enabled"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10446 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10447 msgid "every %ds"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10454 msgid "expired"
10455 msgstr "期限切れ"
10456
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10458 msgid "forced"
10459 msgstr "強制"
10460
10461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10464 msgid "forward"
10465 msgstr "転送"
10466
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10469 msgid "full-duplex"
10470 msgstr "全二重"
10471
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10474 msgid "half-duplex"
10475 msgstr "半二重"
10476
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10478 msgid "hexadecimal encoded value"
10479 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10480
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10483 msgid "hidden"
10484 msgstr "(非表示)"
10485
10486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10487 msgctxt "nft unit"
10488 msgid "hour"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10494 msgid "hybrid mode"
10495 msgstr "ハイブリッドモード"
10496
10497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10498 msgid "ignore"
10499 msgstr "無視"
10500
10501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10504 msgid "input"
10505 msgstr "入力"
10506
10507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10508 msgid "key between 8 and 63 characters"
10509 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10510
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10512 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10513 msgstr "5文字または13文字のキー"
10514
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10516 msgid "managed config (M)"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10520 msgid "medium security"
10521 msgstr "セキュリティ: 中"
10522
10523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10524 msgctxt "nft unit"
10525 msgid "minute"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10529 msgid "minutes"
10530 msgstr "分"
10531
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10533 msgid "mobile home agent (H)"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10537 msgid "netif_carrier_ok()"
10538 msgstr "netif_carrier_ok()"
10539
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10541 msgid "no"
10542 msgstr "いいえ"
10543
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10546 msgid "no link"
10547 msgstr "リンクなし"
10548
10549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10551 msgid "non-empty value"
10552 msgstr "空でない値"
10553
10554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10559 msgid "none"
10560 msgstr "なし"
10561
10562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10565 msgid "not present"
10566 msgstr "存在しません"
10567
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10571 msgid "off"
10572 msgstr "オフ"
10573
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10575 msgid "on available prefix"
10576 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10577
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10579 msgid "open network"
10580 msgstr "オープンネットワーク"
10581
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10583 msgid "other config (O)"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10588 msgid "output"
10589 msgstr "出力"
10590
10591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10592 msgid "over a day ago"
10593 msgstr "1日以上前"
10594
10595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10596 msgctxt "nft unit"
10597 msgid "packets"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10601 msgid "positive decimal value"
10602 msgstr "正の値(10進数)"
10603
10604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10605 msgid "positive integer value"
10606 msgstr "正の整数値"
10607
10608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10609 msgid "random"
10610 msgstr "ランダム"
10611
10612 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10613 msgid ""
10614 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10615 "single packet rather than many small ones"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10621 msgid "relay mode"
10622 msgstr "リレーモード"
10623
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10625 msgid "routed"
10626 msgstr "ルート"
10627
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10629 msgid "sec"
10630 msgstr "秒"
10631
10632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10634 msgid "server mode"
10635 msgstr "サーバーモード"
10636
10637 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10638 msgid "sstpc Log-level"
10639 msgstr "sstpcログレベル"
10640
10641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10642 msgid "strong security"
10643 msgstr "セキュリティ: 強"
10644
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10646 msgid "tagged"
10647 msgstr "タグ付き"
10648
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10650 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10651 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10652
10653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10654 msgid ""
10655 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10656 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10657 "access."
10658 msgstr ""
10659 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10660 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10661 "アクセスを提供します。"
10662
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10664 msgid "unique value"
10665 msgstr "固有の値"
10666
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10668 msgid "unknown"
10669 msgstr "不明"
10670
10671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10672 msgid "unknown version"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10680 msgid "unlimited"
10681 msgstr "無制限"
10682
10683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10693 msgid "unspecified"
10694 msgstr "未設定"
10695
10696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10697 msgid "unspecified -or- create:"
10698 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10699
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10701 msgid "untagged"
10702 msgstr "タグなし"
10703
10704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10707 msgid "valid IP address"
10708 msgstr "有効なIPアドレス"
10709
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10711 msgid "valid IP address or prefix"
10712 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10713
10714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10715 msgid "valid IPv4 CIDR"
10716 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10717
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10720 msgid "valid IPv4 address"
10721 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10722
10723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10724 msgid "valid IPv4 address or network"
10725 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10726
10727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10728 msgid "valid IPv4 address:port"
10729 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10730
10731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10732 msgid "valid IPv4 network"
10733 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10734
10735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10736 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10737 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10738
10739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10740 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10741 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10742
10743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10744 msgid "valid IPv6 CIDR"
10745 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10746
10747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10749 msgid "valid IPv6 address"
10750 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10751
10752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10753 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10754 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10755
10756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10757 msgid "valid IPv6 host id"
10758 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10759
10760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10761 msgid "valid IPv6 network"
10762 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10763
10764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10765 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10766 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10767
10768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10769 msgid "valid MAC address"
10770 msgstr "有効なMACアドレス"
10771
10772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10773 msgid "valid UCI identifier"
10774 msgstr "有効なUCI識別子"
10775
10776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10777 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10778 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
10779
10780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10782 msgid "valid address:port"
10783 msgstr "有効なアドレス:ポート"
10784
10785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10787 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10788 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
10789
10790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10791 msgid "valid decimal value"
10792 msgstr "有効な10進数の値"
10793
10794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10795 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10796 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
10797
10798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10799 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10800 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
10801
10802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10803 msgid "valid host:port"
10804 msgstr "有効なホスト:ポート"
10805
10806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10811 msgid "valid hostname"
10812 msgstr "有効なホスト名"
10813
10814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10815 msgid "valid hostname or IP address"
10816 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
10817
10818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10819 msgid "valid integer value"
10820 msgstr "有効な整数値"
10821
10822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10823 msgid "valid multicast MAC address"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10827 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10828 msgstr ""
10829
10830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10831 msgid "valid network in address/netmask notation"
10832 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10833
10834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10835 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10836 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10837
10838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10840 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10841 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10842
10843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10845 msgid "valid port value"
10846 msgstr "有効なポート番号"
10847
10848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10849 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10850 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10851
10852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10853 msgid "value between %d and %d characters"
10854 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10855
10856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10857 msgid "value between %f and %f"
10858 msgstr "%fと%fの間の値"
10859
10860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10861 msgid "value greater or equal to %f"
10862 msgstr "%f以上の値"
10863
10864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10865 msgid "value smaller or equal to %f"
10866 msgstr "%f以下の値"
10867
10868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10869 msgid "value with %d characters"
10870 msgstr "%d文字の値"
10871
10872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10873 msgid "value with at least %d characters"
10874 msgstr "%d文字以上の値"
10875
10876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10877 msgid "value with at most %d characters"
10878 msgstr "最大%d文字の値"
10879
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10881 msgid "weak security"
10882 msgstr "セキュリティ: 弱"
10883
10884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10885 msgctxt "nft unit"
10886 msgid "week"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10890 msgid "yes"
10891 msgstr "はい"
10892
10893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10894 msgid "« Back"
10895 msgstr "« 戻る"
10896
10897 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10898 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
10899
10900 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10901 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
10902
10903 #~ msgctxt "VLAN port state"
10904 #~ msgid "Do not participate"
10905 #~ msgstr "不参加"
10906
10907 #~ msgctxt "VLAN port state"
10908 #~ msgid "Egress tagged"
10909 #~ msgstr "Egress タグ付き"
10910
10911 #~ msgctxt "VLAN port state"
10912 #~ msgid "Egress untagged"
10913 #~ msgstr "Egress タグ無し"
10914
10915 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10916 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
10917
10918 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10919 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
10920
10921 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10922 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
10923
10924 #~ msgid "Latency"
10925 #~ msgstr "遅延"
10926
10927 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10928 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
10929
10930 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10931 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
10932
10933 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10934 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
10935
10936 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10937 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
10938
10939 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10940 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
10941
10942 #~ msgid "Power Management Mode"
10943 #~ msgstr "電力管理モード"
10944
10945 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10946 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
10947
10948 #~ msgctxt "VLAN port state"
10949 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10950 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
10951
10952 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10953 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
10954
10955 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10956 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
10957
10958 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10959 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
10960
10961 #, fuzzy
10962 #~ msgid "Filter useless"
10963 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
10964
10965 #~ msgid "Network Utilities"
10966 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
10967
10968 #~ msgid "Back to configuration"
10969 #~ msgstr "設定へ戻る"
10970
10971 #~ msgid "Close list..."
10972 #~ msgstr "リストを閉じる..."
10973
10974 #~ msgid "Internal Server Error"
10975 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
10976
10977 #~ msgid "No files found"
10978 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
10979
10980 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10981 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
10982
10983 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10984 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
10985
10986 #~ msgid "Generate Key"
10987 #~ msgstr "キーを生成"
10988
10989 #~ msgid "No peers defined yet"
10990 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
10991
10992 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10993 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
10994
10995 #~ msgid "Default %d"
10996 #~ msgstr "デフォルト %d"
10997
10998 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10999 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
11000
11001 #~ msgid "TFTP Settings"
11002 #~ msgstr "TFTP設定"
11003
11004 #~ msgid "Auto Refresh"
11005 #~ msgstr "自動更新"
11006
11007 #~ msgid "on"
11008 #~ msgstr "オン"
11009
11010 #, fuzzy
11011 #~ msgid ""
11012 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11013 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11014 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11015 #~ msgstr ""
11016 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
11017 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
11018 #~ "(必須)。"
11019
11020 #~ msgid "Value must not be empty"
11021 #~ msgstr "値を入力してください"
11022
11023 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11024 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
11025
11026 #~ msgid "Host entries"
11027 #~ msgstr "ホストエントリー"
11028
11029 #~ msgid ""
11030 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11031 #~ "file was empty before editing."
11032 #~ msgstr ""
11033 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
11034 #~ "する必要があります。"
11035
11036 #~ msgid ""
11037 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11038 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11039 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11040 #~ msgstr ""
11041 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
11042 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
11043 #~ "ション)。"
11044
11045 #~ msgid "Announced DNS servers"
11046 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
11047
11048 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11049 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
11050
11051 #~ msgid "Default is on."
11052 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
11053
11054 #~ msgid "Override MAC address"
11055 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
11056
11057 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11058 #~ msgstr ""
11059 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
11060
11061 #~ msgid "stateful-only"
11062 #~ msgstr "ステートフルのみ"
11063
11064 #~ msgid "stateless"
11065 #~ msgstr "ステートレス"
11066
11067 #~ msgid "stateless + stateful"
11068 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
11069
11070 #~ msgid "Bridge interfaces"
11071 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
11072
11073 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11074 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
11075
11076 #~ msgid "Always announce default router"
11077 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
11078
11079 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11080 #~ msgstr ""
11081 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
11082 #~ "ナウンスします。"
11083
11084 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11085 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
11086
11087 #~ msgid "NDP-Proxy"
11088 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
11089
11090 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11091 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
11092
11093 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11094 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
11095
11096 #~ msgid "Default Route"
11097 #~ msgstr "デフォルトルート"
11098
11099 #~ msgid "Default gateway"
11100 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
11101
11102 #~ msgid "Gateway metric"
11103 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
11104
11105 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11106 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
11107
11108 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11109 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
11110
11111 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11112 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
11113
11114 #~ msgid "Profile"
11115 #~ msgstr "プロファイル"
11116
11117 #~ msgid ""
11118 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11119 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11120 #~ msgstr ""
11121 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
11122 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
11123
11124 #~ msgid "Invalid value"
11125 #~ msgstr "不正な値"
11126
11127 #~ msgid "Enable/Disable"
11128 #~ msgstr "有効 / 無効"
11129
11130 #~ msgid "No signal"
11131 #~ msgstr "無信号"
11132
11133 #~ msgid "Free"
11134 #~ msgstr "空き"
11135
11136 #~ msgid "Switch Port Mask"
11137 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
11138
11139 #~ msgid "USB Device"
11140 #~ msgstr "USBデバイス"
11141
11142 #~ msgid "USB Ports"
11143 #~ msgstr "USB ポート"
11144
11145 #~ msgid "Define a name for this network."
11146 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
11147
11148 #~ msgid "Bad address specified!"
11149 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
11150
11151 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11152 #~ msgstr ""
11153 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11154 #~ "す。"
11155
11156 #~ msgid "Loading"
11157 #~ msgstr "ロード中"
11158
11159 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11160 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11161
11162 #~ msgid "Assign interfaces..."
11163 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11164
11165 #~ msgid "MB/s"
11166 #~ msgstr "MB/s"
11167
11168 #~ msgid "Network without interfaces."
11169 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
11170
11171 #~ msgid ""
11172 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11173 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11174 #~ msgstr ""
11175 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
11176 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
11177 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
11178
11179 #~ msgid "Realtime Connections"
11180 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
11181
11182 #~ msgid "Realtime Load"
11183 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
11184
11185 #~ msgid "Realtime Traffic"
11186 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
11187
11188 #~ msgid "Realtime Wireless"
11189 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
11190
11191 #~ msgid "Swap"
11192 #~ msgstr "スワップ"
11193
11194 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11195 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
11196
11197 #~ msgid "There are no active leases."
11198 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
11199
11200 #~ msgid ""
11201 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11202 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
11203
11204 #~ msgid "dB"
11205 #~ msgstr "dB"
11206
11207 #~ msgid "kB/s"
11208 #~ msgstr "kB/s"
11209
11210 #~ msgid "kbit/s"
11211 #~ msgstr "kbit/s"