3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-05-13 18:57+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- 選択してください --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr "-- デバイスを指定 --"
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- UUID を指定 --"
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない, 1: ドライバのデフォルトを使用する"
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
98 msgid "1 Minute Load:"
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
102 msgid "15 Minute Load:"
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
114 msgid "5 Minute Load:"
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r 高速ローミング"
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
162 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
224 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
232 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
244 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
248 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
249 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
252 msgid "A43C + J43 + A43"
253 msgstr "A43C + J43 + A43"
255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
256 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
267 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
268 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
269 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
273 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
274 msgid "ARP retry threshold"
277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
278 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
286 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
287 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
288 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
291 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
292 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
293 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
297 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
298 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
299 "to dial into the provider network."
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
304 msgid "ATM device number"
307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
308 msgid "ATU-C System Vendor ID"
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
312 msgid "Access Concentrator"
313 msgstr "Access Concentrator"
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
326 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
328 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
333 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
337 msgid "Active Connections"
338 msgstr "アクティブ コネクション"
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
341 msgid "Active DHCP Leases"
342 msgstr "アクティブなDHCPリース"
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
345 msgid "Active DHCPv6 Leases"
346 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
349 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
364 msgid "Add IPv4 address…"
365 msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
368 msgid "Add IPv6 address…"
369 msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
379 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
381 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
385 msgid "Add new interface..."
386 msgstr "インターフェースの新規作成..."
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
389 msgid "Additional Hosts files"
392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
393 msgid "Additional servers file"
394 msgstr "追加のサーバー ファイル"
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
401 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
402 msgid "Address to access local relay bridge"
403 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
405 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
407 msgid "Administration"
410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
422 msgid "Advanced Settings"
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
426 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
433 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
435 msgid "Alias Interface"
436 msgstr "エイリアス インターフェース"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
439 msgid "Alias of \"%s\""
440 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
448 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
453 msgid "Allocate IP sequentially"
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
457 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
458 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
461 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
462 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
466 msgid "Allow all except listed"
467 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
470 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
471 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
475 msgid "Allow listed only"
476 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
479 msgid "Allow localhost"
480 msgstr "ローカルホストを許可する"
482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
483 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
485 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
488 msgid "Allow root logins with password"
489 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
492 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
493 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
497 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
500 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
505 msgid "Always announce default router"
506 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
509 msgid "Always off (%s)"
512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
513 msgid "Always on (%s)"
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
518 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
519 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
521 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
522 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
530 msgid "Annex A + L + M (all)"
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
534 msgid "Annex A G.992.1"
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
538 msgid "Annex A G.992.2"
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
542 msgid "Annex A G.992.3"
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
546 msgid "Annex A G.992.5"
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
550 msgid "Annex B (all)"
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
554 msgid "Annex B G.992.1"
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
558 msgid "Annex B G.992.3"
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
562 msgid "Annex B G.992.5"
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
566 msgid "Annex J (all)"
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
570 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
574 msgid "Annex M (all)"
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
578 msgid "Annex M G.992.3"
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
582 msgid "Annex M G.992.5"
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
586 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
588 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
592 msgid "Announced DNS domains"
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
596 msgid "Announced DNS servers"
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
600 msgid "Anonymous Identity"
603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
604 msgid "Anonymous Mount"
607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
608 msgid "Anonymous Swap"
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
622 msgid "Antenna Configuration"
625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
634 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
635 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
641 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
642 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
644 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
648 msgid "Assign interfaces..."
649 msgstr "インターフェースの割当て..."
651 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
652 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
654 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
658 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
659 msgid "Associated Stations"
660 msgstr "アソシエーション済み端末"
662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
666 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
667 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
672 msgid "Authentication"
675 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
676 msgid "Authentication Type"
679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
680 msgid "Authoritative"
681 msgstr "Authoritative"
683 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
684 msgid "Authorization Required"
687 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
688 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
689 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
691 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
692 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
693 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
697 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
698 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
699 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
700 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
708 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
709 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
713 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
714 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
717 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
718 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
721 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
722 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
725 msgid "Automount Filesystem"
726 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
729 msgid "Automount Swap"
732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
755 msgid "B43 + B43C + V43"
758 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
759 msgid "BR / DMR / AFTR"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
770 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
776 msgid "Back to Overview"
779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
780 msgid "Back to configuration"
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
784 msgid "Back to overview"
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
788 msgid "Back to scan results"
791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
796 msgid "Backup / Flash Firmware"
797 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
800 msgid "Backup file list"
801 msgstr "バックアップファイル リスト"
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
804 msgid "Bad address specified!"
807 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
813 msgid "Beacon Interval"
816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
818 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
819 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
820 "defined backup patterns."
822 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
823 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
828 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
831 "ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
834 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
835 msgid "Bind interface"
836 msgstr "インターフェースのバインド"
838 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
839 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
849 msgid "Bogus NX Domain Override"
852 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
857 msgid "Bridge interfaces"
858 msgstr "ブリッジ インターフェース"
860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
861 msgid "Bridge unit number"
864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
865 msgid "Bring up on boot"
868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
869 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
870 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
873 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
874 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
880 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
881 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
882 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
885 msgid "CPU usage (%)"
888 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
892 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
899 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
904 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
905 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
908 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
909 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
920 msgid "Change login password"
921 msgstr "ログイン パスワードの変更"
923 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
924 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
929 msgid "Changes applied."
932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
933 msgid "Changes have been reverted."
934 msgstr "変更は取り消されました。"
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
937 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
938 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
941 msgid "Changing password…"
944 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
955 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
958 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
966 msgid "Check filesystems before mount"
967 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
970 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
972 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
979 msgid "Choose mtdblock"
980 msgstr "mtdblock を選択"
982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
985 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
986 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
987 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
990 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
991 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
992 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
997 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
998 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1000 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
1001 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
1003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1007 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1008 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1013 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1014 "configuration files."
1016 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
1017 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
1019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1021 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1022 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1024 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
1025 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1032 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1033 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1034 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1035 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1042 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1043 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1044 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1045 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1046 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1047 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1049 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1050 "persist connection"
1052 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1056 msgid "Close list..."
1059 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1060 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1061 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1073 msgid "Collecting data..."
1074 msgstr "データ収集中です..."
1076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1085 msgid "Common Configuration"
1088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1090 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1091 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1092 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1093 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1095 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1096 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1097 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1098 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1100 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1101 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1102 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1105 msgid "Configuration"
1108 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1109 msgid "Configuration failed"
1112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1113 msgid "Configuration files will be kept"
1114 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1116 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1117 msgid "Configuration has been applied."
1118 msgstr "設定が適用されました。"
1120 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1121 msgid "Configuration has been rolled back!"
1122 msgstr "設定はロールバックされました!"
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1125 msgid "Confirmation"
1128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1139 msgid "Connection Limit"
1142 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1143 msgid "Connection attempt failed"
1144 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1150 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1152 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1153 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1154 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1156 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1157 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1167 msgid "Country Code"
1170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1171 msgid "Cover the following interface"
1172 msgstr "インターフェースの指定"
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1175 msgid "Cover the following interfaces"
1176 msgstr "インターフェースの指定"
1178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1180 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1181 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1184 msgid "Create Interface"
1185 msgstr "インターフェースの作成"
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1188 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1189 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1196 msgid "Cron Log Level"
1197 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1201 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1203 msgid "Custom Interface"
1204 msgstr "新しいインターフェース"
1206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1207 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1212 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1213 "this, perform a factory-reset first."
1215 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1216 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1219 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1220 msgstr "カスタムな点滅間隔 (%s)"
1222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1224 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1225 "\">LED</abbr>s if possible."
1227 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1249 msgid "DHCP and DNS"
1250 msgstr "DHCP 及び DNS"
1252 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1254 msgstr "DHCP クライアント"
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1257 msgid "DHCP-Options"
1260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1261 msgid "DHCPv6 client"
1262 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1269 msgid "DHCPv6-Service"
1270 msgstr "DHCPv6-サービス"
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1286 msgid "DNS forwardings"
1287 msgstr "DNSフォワーディング"
1289 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1290 msgid "DNS-Label / FQDN"
1291 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1298 msgid "DNSSEC check unsigned"
1301 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1302 msgid "DPD Idle Timeout"
1305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1306 msgid "DS-Lite AFTR address"
1307 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1319 msgid "DSL line mode"
1322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1323 msgid "DTIM Interval"
1324 msgstr "DTIM インターバル"
1326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1345 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1346 msgid "Default Route"
1349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1353 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1354 msgid "Default gateway"
1355 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1358 msgid "Default is stateless + stateful"
1359 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1362 msgid "Default state"
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1366 msgid "Define a name for this network."
1367 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1371 "Define additional DHCP options, for example "
1372 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1373 "servers to clients."
1375 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1376 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1391 msgid "Delete this network"
1392 msgstr "ネットワークを削除します"
1394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1395 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1396 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1398 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1421 msgid "Device Configuration"
1424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1425 msgid "Device is rebooting..."
1426 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1429 msgid "Device unreachable!"
1430 msgstr "デバイスに到達できません"
1432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1433 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1434 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1441 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1445 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1456 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1459 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1460 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1462 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1463 msgid "Disable Encryption"
1466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1467 msgid "Disable Inactivity Polling"
1468 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1471 msgid "Disable this network"
1472 msgstr "このネットワークを無効にします"
1474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1475 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1476 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1485 msgid "Disabled (default)"
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1489 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1490 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1493 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1494 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1496 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1497 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1501 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1502 msgid "Disconnection attempt failed"
1503 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1505 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1513 msgid "Distance Optimization"
1516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1517 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1518 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1526 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1527 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1528 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1531 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1532 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1533 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1537 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1539 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1542 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1543 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1546 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1547 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1550 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1551 msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
1553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1554 msgid "Domain required"
1557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1558 msgid "Domain whitelist"
1559 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1561 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1562 msgid "Don't Fragment"
1565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1567 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1568 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1570 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1571 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1573 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1578 msgid "Download backup"
1579 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1581 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1582 msgid "Download mtdblock"
1583 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1586 msgid "Downstream SNR offset"
1589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1590 msgid "Dropbear Instance"
1593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1595 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1596 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1598 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1599 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1602 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1603 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1604 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1607 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1608 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1610 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1611 msgid "Dynamic tunnel"
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1616 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1617 "having static leases will be served."
1619 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1622 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1623 msgid "EA-bits length"
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1630 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1637 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1639 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1642 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1646 msgid "Edit this interface"
1647 msgstr "インターフェースを編集します"
1649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1650 msgid "Edit this network"
1653 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1664 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1667 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1671 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1672 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1674 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1675 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1676 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1678 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1679 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1680 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1686 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1687 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1688 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1691 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1692 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1695 msgid "Enable NTP client"
1696 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1698 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1699 msgid "Enable Single DES"
1700 msgstr "シングルDESの有効化"
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1703 msgid "Enable TFTP server"
1704 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1707 msgid "Enable VLAN functionality"
1708 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1711 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1712 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1715 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1716 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1719 msgid "Enable learning and aging"
1720 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1723 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1724 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1727 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1728 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1730 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1731 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1732 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1735 msgid "Enable this mount"
1736 msgstr "マウント設定を有効にする"
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1739 msgid "Enable this network"
1740 msgstr "このネットワークを有効にします"
1742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1743 msgid "Enable this swap"
1744 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1747 msgid "Enable/Disable"
1750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1757 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1758 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1762 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1765 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1769 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1770 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1774 msgid "Encapsulation mode"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1785 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1786 msgid "Endpoint Host"
1787 msgstr "エンドポイント ホスト"
1789 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1790 msgid "Endpoint Port"
1791 msgstr "エンドポイント ポート"
1793 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1794 msgid "Enter custom value"
1797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1798 msgid "Enter custom values"
1801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1815 msgid "Errored seconds (ES)"
1818 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1819 msgid "Ethernet Adapter"
1822 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1823 msgid "Ethernet Switch"
1826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1827 msgid "Exclude interfaces"
1830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1831 msgid "Expand hosts"
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1835 msgid "Expecting %s"
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1844 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1846 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1849 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1854 msgid "External R0 Key Holder List"
1857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1858 msgid "External R1 Key Holder List"
1861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1862 msgid "External system log server"
1863 msgstr "外部システムログ サーバー"
1865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1866 msgid "External system log server port"
1867 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1870 msgid "External system log server protocol"
1871 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1873 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1874 msgid "Extra SSH command options"
1875 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1882 msgid "FT over the Air"
1885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1889 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1890 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1891 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1898 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1899 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1908 msgid "Filter private"
1909 msgstr "プライベートフィルター"
1911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1912 msgid "Filter useless"
1915 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1916 msgid "Finalizing failed"
1919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1921 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1922 "with defaults based on what was detected"
1924 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1925 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1928 msgid "Find and join network"
1929 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1931 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1939 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1940 msgid "Firewall Mark"
1943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1944 msgid "Firewall Settings"
1947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1948 msgid "Firewall Status"
1949 msgstr "ファイアウォール ステータス"
1951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1952 msgid "Firmware File"
1953 msgstr "ファームウェア ファイル"
1955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1956 msgid "Firmware Version"
1957 msgstr "ファームウェア バージョン"
1959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1960 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1961 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
1963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1964 msgid "Flash Firmware"
1967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1968 msgid "Flash image..."
1971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1972 msgid "Flash new firmware image"
1975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1976 msgid "Flash operations"
1979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
1983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1986 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1987 msgstr "フラッシュメモリー 書込アクセス (%s)"
1989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
1994 msgid "Force 40MHz mode"
1995 msgstr "強制 40MHz モード"
1997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
1998 msgid "Force CCMP (AES)"
1999 msgstr "CCMP (AES) を使用"
2001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2002 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2004 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
2006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2011 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2012 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
2014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2019 msgid "Force upgrade"
2022 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2023 msgid "Force use of NAT-T"
2026 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2027 msgid "Form token mismatch"
2028 msgstr "フォーム トークンの不一致"
2030 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2031 msgid "Forward DHCP traffic"
2032 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2035 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2038 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2039 msgid "Forward broadcast traffic"
2040 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
2042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2043 msgid "Forward mesh peer traffic"
2046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2047 msgid "Forwarding mode"
2050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2052 msgid "Fragmentation Threshold"
2053 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2056 msgid "Frame Bursting"
2059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2064 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2066 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2067 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2069 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
2070 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2078 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2079 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2088 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2089 msgid "Gateway address is invalid"
2090 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2093 msgid "Gateway ports"
2096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2100 msgid "General Settings"
2103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2108 msgid "General Setup"
2111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2112 msgid "Generate Config"
2115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2116 msgid "Generate PMK locally"
2119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2120 msgid "Generate archive"
2121 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2124 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2125 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2128 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2129 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2132 msgid "Global Settings"
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2136 msgid "Global network options"
2137 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2139 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2140 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2141 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2142 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2143 msgid "Go to password configuration..."
2144 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2147 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2148 msgid "Go to relevant configuration page"
2149 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2151 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2152 msgid "Group Password"
2155 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2159 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2160 msgid "HE.net password"
2161 msgstr "HE.net パスワード"
2163 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2164 msgid "HE.net username"
2165 msgstr "HE.net ユーザー名"
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2168 msgid "HT mode (802.11n)"
2169 msgstr "HT モード (802.11n)"
2171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2176 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2180 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2181 msgstr "ハートビート (%s)"
2183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2185 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2188 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2193 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2198 msgid "Hide empty chains"
2201 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2202 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2207 msgid "Host entries"
2210 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2211 msgid "Host expiry timeout"
2214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2215 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2217 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2219 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2220 msgid "Host-Uniq tag content"
2223 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2231 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2232 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2233 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2240 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2244 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2245 msgid "IKE DH Group"
2248 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2249 msgid "IP Addresses"
2252 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2260 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2261 msgid "IP address in invalid"
2262 msgstr "無効な IP アドレスです"
2264 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2265 msgid "IP address is missing"
2266 msgstr "IP アドレスがありません"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2280 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2285 msgid "IPv4 Firewall"
2286 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2289 msgid "IPv4 Upstream"
2290 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2292 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2293 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2294 msgid "IPv4 address"
2297 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2298 msgid "IPv4 assignment length"
2301 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2302 msgid "IPv4 broadcast"
2303 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2305 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2306 msgid "IPv4 gateway"
2307 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2309 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2310 msgid "IPv4 netmask"
2311 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2314 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2315 msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2319 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2321 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2323 msgid "IPv4 prefix length"
2324 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2326 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2331 msgid "IPv4-Address"
2334 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2335 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2336 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2360 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2365 msgid "IPv6 Firewall"
2366 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2369 msgid "IPv6 Neighbours"
2372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2373 msgid "IPv6 Settings"
2376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2377 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2378 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2381 msgid "IPv6 Upstream"
2382 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2384 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2385 msgid "IPv6 address"
2388 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2389 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2390 msgid "IPv6 assignment hint"
2393 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2394 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2395 msgid "IPv6 assignment length"
2398 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2399 msgid "IPv6 gateway"
2400 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2403 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2404 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2409 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2413 msgid "IPv6 prefix length"
2414 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2416 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2417 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2418 msgid "IPv6 routed prefix"
2421 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2423 msgstr "IPv6 サフィックス"
2425 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2426 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2427 msgid "IPv6-Address"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2435 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2436 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2437 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2440 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2441 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2443 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2444 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2445 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2451 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2452 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2455 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2456 msgid "If checked, encryption is disabled"
2457 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2462 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2464 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2469 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2472 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2475 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2476 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2482 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2484 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2485 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2491 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2492 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2493 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートは構成されません"
2495 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2496 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2498 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2504 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2505 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2506 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2510 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2511 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2512 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2513 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2514 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2516 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2517 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2518 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2519 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2520 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2523 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2524 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2527 msgid "Ignore interface"
2528 msgstr "インターフェースを無視する"
2530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2531 msgid "Ignore resolve file"
2532 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2542 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2544 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2545 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2547 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2548 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2550 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2555 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2556 msgid "Inactivity timeout"
2559 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2571 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2572 msgid "Initialization failure"
2575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2584 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2586 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2590 msgid "Install package %q"
2591 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2594 msgid "Install protocol extensions..."
2595 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2601 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2602 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2608 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2612 msgid "Interface Configuration"
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2616 msgid "Interface Overview"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2620 msgid "Interface is reconnecting..."
2621 msgstr "インターフェース再接続中..."
2623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2624 msgid "Interface name"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2629 msgid "Interface not present or not connected yet."
2630 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2638 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2642 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2643 msgid "Internal Server Error"
2646 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2652 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2653 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2656 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2657 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2659 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2660 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2662 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2665 msgid "Isolate Clients"
2668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2670 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2671 "flash memory, please verify the image file!"
2673 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2676 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2679 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2680 msgid "JavaScript required!"
2681 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2684 msgid "Join Network"
2685 msgstr "ネットワークに接続する"
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2688 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2689 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2692 msgid "Joining Network: %q"
2693 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2696 msgid "Keep settings"
2699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2705 msgid "Kernel Version"
2708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2736 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2741 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2742 msgid "LCP echo failure threshold"
2743 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2745 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2746 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2750 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2751 msgid "LCP echo interval"
2752 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2768 msgid "Language and Style"
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2775 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2788 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2789 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2790 msgid "Leasetime remaining"
2793 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2794 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2795 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2796 msgid "Leave empty to autodetect"
2797 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2800 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2801 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2802 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2803 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2804 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2806 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2815 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2817 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2821 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2822 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2825 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2846 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2849 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2854 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2855 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2856 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2857 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2863 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2864 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2865 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2866 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2870 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2871 msgid "List of SSH key files for auth"
2872 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2875 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2876 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2879 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2883 msgid "Listen Interfaces"
2884 msgstr "待ち受けインターフェース"
2886 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2891 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2893 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2897 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2898 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2906 msgid "Load Average"
2909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2916 msgid "Loading SSH keys…"
2917 msgstr "SSH 鍵をロード中…"
2919 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2920 msgid "Local IP address is invalid"
2921 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2923 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2924 msgid "Local IP address to assign"
2925 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2927 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2931 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2932 msgid "Local IPv4 address"
2933 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2937 msgid "Local IPv6 address"
2938 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2941 msgid "Local Service Only"
2944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2945 msgid "Local Startup"
2946 msgstr "ローカル スタートアップ"
2948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2954 msgid "Local domain"
2957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2959 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2960 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2962 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
2963 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
2965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2966 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2968 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
2971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2972 msgid "Local server"
2975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2977 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2980 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
2983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2984 msgid "Localise queries"
2987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2988 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2989 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
2991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2992 msgid "Log output level"
2995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
3003 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3007 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
3012 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3016 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3018 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3026 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3027 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3036 msgid "MAC-Address Filter"
3037 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
3039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3049 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3050 msgid "MAP / LW4over6"
3051 msgstr "MAP / LW4over6"
3053 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3054 msgid "MAP rule is invalid"
3055 msgstr "無効な MAP ルールです"
3057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3065 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3071 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3072 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3078 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3081 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
3083 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3084 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3093 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3097 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3098 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3101 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3102 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3105 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3106 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3109 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3110 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3112 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3113 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3114 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3115 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3119 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3120 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3122 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィクス (br-, 6in4-, "
3123 "pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
3125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3126 msgid "Maximum number of leased addresses."
3127 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3129 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3147 msgid "Memory usage (%)"
3150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3156 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3158 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3163 msgid "Mirror monitor port"
3166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3167 msgid "Mirror source port"
3170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3171 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3172 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3175 msgid "Mobility Domain"
3178 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3191 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3192 msgid "Modem default"
3195 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3196 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3197 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3198 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3199 msgid "Modem device"
3202 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3203 msgid "Modem information query failed"
3206 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3207 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3208 msgid "Modem init timeout"
3209 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3218 msgid "More Characters"
3221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3233 msgid "Mount Points"
3236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3237 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3238 msgstr "マウントポイント - マウント"
3240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3241 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3242 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3246 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3249 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3253 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3254 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3257 msgid "Mount options"
3260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3265 msgid "Mount swap not specifically configured"
3266 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3269 msgid "Mounted file systems"
3270 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3272 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3276 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3284 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3289 msgid "NAT64 Prefix"
3290 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3292 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3300 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3305 msgid "NTP server candidates"
3308 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3315 msgid "Name of the new interface"
3316 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3319 msgid "Name of the new network"
3320 msgstr "新しいネットワークの名前"
3322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3330 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3331 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3341 msgid "Network Utilities"
3342 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3345 msgid "Network boot image"
3346 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3349 msgid "Network device activity (%s)"
3350 msgstr "ネットワークデバイス アクティビティ (%s)"
3352 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3353 msgid "Network device is not present"
3354 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3357 msgid "Network without interfaces."
3358 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3364 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3369 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3370 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3372 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3374 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3377 msgid "No files found"
3378 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3380 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3383 msgid "No information available"
3386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3387 msgid "No matching prefix delegation"
3390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3391 msgid "No negative cache"
3392 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3395 msgid "No network configured on this device"
3396 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3399 msgid "No network name specified"
3400 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3402 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3403 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3404 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3405 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3406 msgid "No password set!"
3407 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3410 msgid "No public keys present yet."
3411 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3414 msgid "No rules in this chain."
3415 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3418 msgid "No scan results available yet..."
3419 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3422 msgid "No zone assigned"
3423 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3425 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3426 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3434 msgid "Noise Margin (SNR)"
3437 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3442 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3446 msgid "Non-wildcard"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3458 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3464 msgid "Not associated"
3465 msgstr "アソシエーションされていません"
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3469 msgid "Not connected"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3473 msgid "Not started on boot"
3474 msgstr "システム起動時に開始されません"
3476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3477 msgid "Note: interface name length"
3478 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3489 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3491 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3495 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3496 msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数です。"
3498 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3499 msgid "Obfuscated Group Password"
3502 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3503 msgid "Obfuscated Password"
3506 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3511 msgid "Obtain IPv6-Address"
3514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3515 msgid "Off-State Delay"
3518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3520 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3521 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3522 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3523 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3524 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3525 "<samp>eth0.1</samp>)."
3527 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3528 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3529 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3530 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3531 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3532 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3535 msgid "On-State Delay"
3538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3539 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3540 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3542 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3543 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3544 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3545 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3547 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3548 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3549 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3551 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3552 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3553 msgid "One or more required fields have no value!"
3554 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3557 msgid "Open list..."
3560 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3561 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3562 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3565 msgid "Operating frequency"
3568 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3569 msgid "Option changed"
3572 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3573 msgid "Option removed"
3576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3577 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3581 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3583 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3584 "starting with <code>0x</code>."
3587 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3589 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3590 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3591 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3592 "for the interface."
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3597 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3598 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3602 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3605 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3606 msgid "Optional. Description of peer."
3609 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3611 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3614 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3618 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3619 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3622 msgid "Optional. Port of peer."
3623 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3625 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3627 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3628 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3630 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3631 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3634 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3635 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3642 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3654 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3655 msgid "Output Interface"
3658 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3659 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3660 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3662 msgid "Override MAC address"
3663 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3665 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3666 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3667 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3668 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3669 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3670 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3676 msgid "Override MTU"
3679 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3680 msgid "Override TOS"
3683 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3684 msgid "Override TTL"
3687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3688 msgid "Override default interface name"
3689 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3691 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3692 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3693 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3697 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3698 "subnet that is served."
3700 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3703 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3704 msgid "Override the table used for internal routes"
3705 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3715 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3716 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3722 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3723 msgid "PAP/CHAP password"
3724 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3726 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3727 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3733 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3734 msgid "PAP/CHAP username"
3735 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3741 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3742 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3743 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3747 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3748 msgid "PIN code rejected"
3749 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3760 msgid "PPPoA Encapsulation"
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3771 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3779 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3783 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3784 msgid "PSID-bits length"
3787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3788 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3792 msgid "Package libiwinfo required!"
3793 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3800 msgid "Part of zone %q"
3803 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3806 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3807 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3812 msgid "Password authentication"
3815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3816 msgid "Password of Private Key"
3819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3820 msgid "Password of inner Private Key"
3823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3827 msgid "Password strength"
3830 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3835 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3836 msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
3838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3839 msgid "Path to CA-Certificate"
3842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3843 msgid "Path to Client-Certificate"
3844 msgstr "クライアント証明書のパス"
3846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3847 msgid "Path to Private Key"
3850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3851 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3855 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3856 msgstr "クライアント証明書のパス"
3858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3859 msgid "Path to inner Private Key"
3862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3876 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3877 msgid "Peer IP address to assign"
3880 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3881 msgid "Peer address is missing"
3882 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3888 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3889 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3893 msgid "Perform reboot"
3896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3897 msgid "Perform reset"
3900 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3901 msgid "Persistent Keep Alive"
3902 msgstr "永続的なキープアライブ"
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3909 msgid "Physical Settings"
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3928 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3929 msgid "Please enter your username and password."
3930 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3937 msgid "Polling interval"
3940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3941 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3942 msgstr "ステータス クエリのポーリング間隔(秒)です。"
3944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3949 msgid "Port status:"
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
3953 msgid "Power Management Mode"
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3957 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3960 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3964 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
3969 msgid "Prefix Delegated"
3970 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
3972 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3973 msgid "Preshared Key"
3976 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3981 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3983 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3986 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
3987 "を設定した場合、失敗しても無視します"
3989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3990 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3991 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
3993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
3994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
3995 msgid "Prevents client-to-client communication"
3996 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
3998 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
4023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
4027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4028 msgid "Protocol of the new interface"
4029 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
4031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4032 msgid "Protocol support is not installed"
4033 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
4035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4036 msgid "Provide NTP server"
4037 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
4039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4040 msgid "Provide new network"
4041 msgstr "新しいネットワークを設定します"
4043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4044 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4045 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
4047 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4053 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4054 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4055 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4056 "code> file into the input field."
4058 "公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
4059 "の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
4060 "力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
4063 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4064 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4067 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4068 msgid "QMI Cellular"
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4078 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4081 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4085 msgid "R0 Key Lifetime"
4088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4089 msgid "R1 Key Holder"
4092 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4093 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4094 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4097 msgid "RSSI threshold for joining"
4098 msgstr "ネットワーク参加の RSSI しきい値"
4100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4102 msgid "RTS/CTS Threshold"
4103 msgstr "RTS/CTSしきい値"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4111 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4116 msgid "Radius-Accounting-Port"
4117 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
4119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4120 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4121 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4124 msgid "Radius-Accounting-Server"
4125 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4128 msgid "Radius-Authentication-Port"
4129 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4132 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4133 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4136 msgid "Radius-Authentication-Server"
4137 msgstr "Radius認証サーバー"
4139 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4140 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4145 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4146 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4148 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4149 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4153 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4154 "access to this device if you are connected via this interface"
4156 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4157 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4162 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4163 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4165 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
4167 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
4170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4171 msgid "Really reset all changes?"
4172 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4175 msgid "Really switch protocol?"
4176 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4179 msgid "Realtime Connections"
4180 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4183 msgid "Realtime Graphs"
4186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4187 msgid "Realtime Load"
4190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4191 msgid "Realtime Traffic"
4192 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4195 msgid "Realtime Wireless"
4196 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4199 msgid "Reassociation Deadline"
4200 msgstr "再アソシエーション制限時間"
4202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4203 msgid "Rebind protection"
4204 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4213 msgid "Rebooting..."
4216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4217 msgid "Reboots the operating system of your device"
4218 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4226 msgid "Receiver Antenna"
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4230 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4231 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4235 msgid "Reconnect this interface"
4236 msgstr "インターフェースを再接続します"
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4242 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4246 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4247 msgid "Relay Bridge"
4250 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4251 msgid "Relay between networks"
4252 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4254 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4255 msgid "Relay bridge"
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4260 msgid "Remote IPv4 address"
4261 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4263 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4264 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4265 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4275 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4276 msgid "Replace entry"
4279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4281 msgid "Replace wireless configuration"
4284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4285 msgid "Request IPv6-address"
4286 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4289 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4290 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4296 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4297 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4298 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4300 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4301 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4302 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4304 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4305 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4308 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4310 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4311 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4312 "routes through the tunnel."
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4317 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4318 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4320 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4321 "す。<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi 及び mt76)"
4323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4325 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4326 "come from unsigned domains"
4329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4330 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4331 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4332 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4337 msgid "Reset Counters"
4340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4341 msgid "Reset to defaults"
4344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4345 msgid "Resolv and Hosts Files"
4346 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4349 msgid "Resolve file"
4352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4359 msgid "Restart Firewall"
4360 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4363 msgid "Restart radio interface"
4364 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4371 msgid "Restore backup"
4372 msgstr "バックアップから復元する"
4374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4377 msgid "Reveal/hide password"
4378 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4380 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4381 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4382 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4387 msgid "Revert changes"
4390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4391 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4392 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
4394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4395 msgid "Reverting configuration…"
4396 msgstr "設定を元に戻しています..."
4398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4403 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4404 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4407 msgid "Root preparation"
4410 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4411 msgid "Route Allowed IPs"
4414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4420 msgid "Router Advertisement-Service"
4421 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4425 msgid "Router Password"
4428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4436 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4439 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4440 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4447 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4448 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4451 msgid "Run filesystem check"
4452 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4458 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4467 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4468 msgid "SSH server address"
4469 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4471 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4472 msgid "SSH server port"
4473 msgstr "SSH サーバーポート"
4475 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4476 msgid "SSH username"
4479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4495 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4496 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4497 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4502 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4504 msgid "Save & Apply"
4507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4508 msgid "Save mtdblock"
4509 msgstr "mtdblock を保存"
4511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4512 msgid "Save mtdblock contents"
4513 msgstr "mtdblock の保存"
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4516 msgid "Saving keys…"
4519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4524 msgid "Scan request failed"
4525 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4529 msgid "Scheduled Tasks"
4532 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4533 msgid "Section added"
4536 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4537 msgid "Section removed"
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4541 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4542 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4546 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4547 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4550 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4551 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4552 "認できている場合にのみ使用してください!"
4554 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4558 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4559 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4561 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4562 "conjunction with failure threshold"
4564 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4568 msgid "Separate Clients"
4571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4572 msgid "Server Settings"
4575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4576 msgid "Service Name"
4579 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4580 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4581 msgid "Service Type"
4584 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4589 msgid "Session expired"
4592 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4593 msgid "Set VPN as Default Route"
4594 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
4596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4598 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4599 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4603 msgid "Set up Time Synchronization"
4606 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4607 msgid "Setting PLMN failed"
4610 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4611 msgid "Setting operation mode failed"
4614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4615 msgid "Setup DHCP Server"
4616 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4619 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4622 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4627 msgid "Short Preamble"
4628 msgstr "Short Preamble"
4630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4631 msgid "Show current backup file list"
4632 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4635 msgid "Show empty chains"
4638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4639 msgid "Shutdown this interface"
4640 msgstr "インターフェースを終了します"
4642 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4643 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4654 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4666 msgid "Size of DNS query cache"
4667 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4670 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4671 msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
4673 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4674 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4679 msgid "Skip to content"
4682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4683 msgid "Skip to navigation"
4686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4690 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4691 msgid "Software VLAN"
4692 msgstr "ソフトウェア VLAN"
4694 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4695 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4696 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4698 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4699 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4700 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4702 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4703 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4704 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4708 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4709 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4712 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4713 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4714 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4723 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4724 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4727 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4728 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4730 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4732 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4736 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4738 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4742 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4743 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4744 msgstr "TOS (Type of Service) を指定します。"
4746 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4748 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4751 "デフォルト値 (64) 以外のカプセル化パケットの TTL (Time to Live) を指定しま"
4754 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4756 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4759 "デフォルト値 (1280 bytes) 以外の MTU (Maximum Transmission Unit) を指定しま"
4762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4764 msgid "Specify the secret encryption key here."
4767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4773 msgid "Start priority"
4776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4777 msgid "Starting configuration apply…"
4778 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4781 msgid "Starting wireless scan..."
4782 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4789 msgid "Static IPv4 Routes"
4790 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4793 msgid "Static IPv6 Routes"
4794 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4797 msgid "Static Leases"
4800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4801 msgid "Static Routes"
4804 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4805 msgid "Static address"
4808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4810 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4811 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4812 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4814 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4815 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4816 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4819 msgid "Station inactivity limit"
4820 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4822 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4835 msgid "Strict order"
4838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4842 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4847 msgid "Suppress logging"
4850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4851 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4852 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4872 msgid "Switch %q (%s)"
4873 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4877 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4879 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4883 msgid "Switch Port Mask"
4884 msgstr "スイッチポート マスク"
4886 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4891 msgid "Switch protocol"
4894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4895 msgid "Switch to CIDR list notation"
4896 msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
4898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4899 msgid "Switchport activity (%s)"
4900 msgstr "スイッチポート アクティビティ (%s)"
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4903 msgid "Sync with NTP-Server"
4904 msgstr "NTP サーバーと同期"
4906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4908 msgid "Sync with browser"
4911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4912 msgid "Synchronizing..."
4915 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4929 msgid "System Properties"
4932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4933 msgid "System log buffer size"
4934 msgstr "システムログ バッファサイズ"
4936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4941 msgid "TFTP Settings"
4944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4945 msgid "TFTP server root"
4946 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4954 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4972 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4973 msgid "Target network"
4976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4982 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4983 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4984 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4985 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4986 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4988 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
4989 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
4990 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
4991 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
4994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4996 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4997 "component for working wireless configuration!"
4999 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
5000 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
5002 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5004 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5005 "username instead of the user ID!"
5008 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5010 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5013 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5014 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5016 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5018 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
5021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5024 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5025 "code> and <code>_</code>"
5027 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5028 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
5030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5031 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5034 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5035 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5036 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
5038 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5040 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5041 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5042 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5043 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5044 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5045 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5047 "未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
5048 "す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
5049 "でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ"
5050 "い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を閉じて設定内容の編集を行うか、"
5051 "現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してください。"
5053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5056 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5057 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5059 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
5060 "<code>/dev/sda1</code>)"
5062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5064 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5065 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5068 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
5069 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
5070 "\">ext3</abbr></samp>)"
5072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5074 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5075 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5076 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5078 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
5079 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
5080 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
5082 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5083 msgid "The following changes have been reverted"
5084 msgstr "以下の変更が取り消されました"
5086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5087 msgid "The following rules are currently active on this system."
5088 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5091 msgid "The given SSH public key has already been added."
5092 msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5096 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5099 "入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
5102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5103 msgid "The given network name is not unique"
5104 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
5106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5108 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5109 "be replaced if you proceed."
5111 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
5114 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5115 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5117 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5120 "IPv4 プレフィクスの長さ (bit) です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
5122 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5123 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5124 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5125 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
5127 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5128 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5133 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5134 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5135 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5136 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5137 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5138 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5140 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5141 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5142 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5143 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5144 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5149 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5150 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
5152 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5153 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5154 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5158 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5160 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5164 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5165 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5166 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5169 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5170 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5171 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5175 msgid "The system password has been successfully changed."
5176 msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
5178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5180 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5181 "you choose the generic image format for your platform."
5183 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5184 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5191 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5192 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5193 msgid "There are no active leases."
5194 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5196 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5197 msgid "There are no changes to apply."
5198 msgstr "適用する変更はありません。"
5200 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5201 msgid "There are no pending changes to revert!"
5202 msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
5204 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5205 msgid "There are no pending changes!"
5206 msgstr "未完了の変更はありません!"
5208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5210 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5211 "\"Physical Settings\" tab"
5213 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
5216 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5217 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5219 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5221 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5222 "protect the web interface and enable SSH."
5224 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5225 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5227 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5228 msgid "This IPv4 address of the relay"
5229 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5233 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5234 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5235 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5237 "このファイルは、特定ドメイン用、または上位 <abbr title=\"Domain Name System"
5238 "\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' "
5239 "というような行を含めることができます。"
5241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5243 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5244 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5245 "configurations are automatically preserved."
5247 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5248 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5253 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5254 "password if no update key has been configured"
5257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5259 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5260 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5262 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5263 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5267 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5268 "ends with <code>...:2/64</code>"
5270 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5271 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5275 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5276 "abbr> in the local network"
5278 "これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5279 "Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5282 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5285 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5287 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5291 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5293 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5298 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5303 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5306 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5310 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5311 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5314 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5315 msgid "This section contains no values yet"
5316 msgstr "このセクションは未設定です。"
5318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5320 msgid "Time Synchronization"
5323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5324 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5325 msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
5327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5328 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5329 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5341 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5342 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5343 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5345 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5346 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5347 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5355 msgid "Total Available"
5358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5374 msgid "Transmission Rate"
5377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5384 msgid "Transmit Power"
5387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5389 msgid "Transmitter Antenna"
5392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5397 msgid "Trigger Mode"
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5404 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5405 msgid "Tunnel Interface"
5406 msgstr "トンネルインターフェース"
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5410 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5420 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5428 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5432 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5433 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5434 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5449 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5450 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5451 msgid "Unable to determine device name"
5452 msgstr "デバイス名を確定できません"
5454 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5455 msgid "Unable to determine external IP address"
5456 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5458 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5459 msgid "Unable to determine upstream interface"
5460 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5462 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5463 msgid "Unable to dispatch"
5464 msgstr "ディスパッチできません"
5466 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5467 msgid "Unable to obtain client ID"
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5471 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5472 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5474 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5475 msgid "Unable to resolve peer host name"
5476 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5479 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5482 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5486 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5487 msgid "Unknown error (%s)"
5488 msgstr "不明なエラー (%s)"
5490 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5503 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5504 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5505 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5506 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5507 msgid "Unsaved Changes"
5510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5511 msgid "Unsupported MAP type"
5512 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5514 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5515 msgid "Unsupported modem"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5519 msgid "Unsupported protocol type."
5520 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5522 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5528 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5529 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5530 "compatible firmware image)."
5532 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5533 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5534 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5538 msgid "Upload archive..."
5539 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5541 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5542 msgid "Uploaded File"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5552 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5553 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5555 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5556 msgid "Use DHCP gateway"
5557 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5559 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5560 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5562 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5568 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5569 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5570 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5574 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5575 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5579 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5580 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5583 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5584 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5587 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5591 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5592 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5595 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5596 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5599 msgid "Use as root filesystem (/)"
5600 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5602 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5603 msgid "Use broadcast flag"
5604 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5607 msgid "Use builtin IPv6-management"
5608 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5610 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5611 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5612 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5614 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5620 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5621 msgid "Use custom DNS servers"
5622 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5624 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5625 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5626 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5627 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5628 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5629 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5635 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5636 msgid "Use default gateway"
5637 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5639 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5640 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5641 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5642 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5648 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5649 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5655 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5656 msgid "Use gateway metric"
5657 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5659 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5660 msgid "Use routing table"
5661 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5665 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5666 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5667 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5668 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5669 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5671 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5672 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5673 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5681 msgid "Used Key Slot"
5684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5686 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5687 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5690 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5691 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5692 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5694 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5695 msgid "User key (PEM encoded)"
5696 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5698 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5699 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5700 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5717 msgid "VLANs on %q (%s)"
5718 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5720 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5721 msgid "VPN Local address"
5722 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5724 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5725 msgid "VPN Local port"
5726 msgstr "VPN ローカルポート"
5728 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5730 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5734 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5735 msgid "VPN Server port"
5736 msgstr "VPN サーバーポート"
5738 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5739 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5740 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5742 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5743 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5744 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5746 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5750 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5751 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5752 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5759 msgid "Virtual dynamic interface"
5760 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5770 msgid "WEP Open System"
5771 msgstr "WEP オープンシステム"
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5774 msgid "WEP Shared Key"
5777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5778 msgid "WEP passphrase"
5781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5787 msgid "WPA passphrase"
5790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5794 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5795 "and ad-hoc mode) to be installed."
5797 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5798 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5802 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5803 msgstr "変更を適用中です..."
5805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5806 msgid "Waiting for command to complete..."
5807 msgstr "コマンド実行中です..."
5809 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5810 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5811 msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
5813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5814 msgid "Waiting for device..."
5815 msgstr "デバイスを起動中です..."
5817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5823 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5824 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5832 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5833 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5836 "PSK を使用する場合、 PMK は自動的に生成されることができます。このオプションが"
5837 "有効な場合、以下の R0/R1 キー オプションは適用されません。 R0 と R1 キーのオ"
5838 "プションを使用するには、これを無効化してください。"
5840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5841 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5842 msgstr "無線アクティビティ (%s)"
5844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5845 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5846 msgstr "無線クライアント アソシエーション (%s)"
5848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5849 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5850 msgstr "無線データ受信状態 (%s)"
5852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5853 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5854 msgstr "無線データ送信状態 (%s)"
5856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5857 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5860 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5864 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5865 msgid "WireGuard VPN"
5866 msgstr "WireGuard VPN"
5868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5874 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5875 msgid "Wireless Adapter"
5878 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5879 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5880 msgid "Wireless Network"
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5884 msgid "Wireless Overview"
5885 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5888 msgid "Wireless Security"
5889 msgstr "無線LANセキュリティ"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5895 msgid "Wireless is disabled"
5896 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5901 msgid "Wireless is not associated"
5902 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5905 msgid "Wireless is restarting..."
5906 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5909 msgid "Wireless network is disabled"
5910 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5913 msgid "Wireless network is enabled"
5914 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5917 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5918 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5921 msgid "Write system log to file"
5922 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5924 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5930 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5931 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5932 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5934 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
5935 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
5936 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
5939 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5940 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5941 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5942 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5944 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5945 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
5947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5948 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5949 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
5951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5952 msgid "ZRam Compression Streams"
5953 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
5955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5956 msgid "ZRam Settings"
5959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5975 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5990 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5991 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5992 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5996 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6001 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6002 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6009 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6032 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6040 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6041 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6047 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6048 "abbr>-leases will be stored"
6050 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
6053 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6066 msgid "hexadecimal encoded value"
6067 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6080 msgid "if target is a network"
6081 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
6083 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6108 msgid "key between 8 and 63 characters"
6109 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6112 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6113 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
6115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6116 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6117 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
6119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6124 msgid "mixed WPA/WPA2"
6125 msgstr "mixed WPA/WPA2"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6138 msgid "non-empty value"
6141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6148 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6149 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6150 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6151 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6155 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6156 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6157 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6158 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6183 msgid "positive decimal value"
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6187 msgid "positive integer value"
6190 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6215 msgid "stateful-only"
6218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6223 msgid "stateless + stateful"
6224 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6231 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6235 msgid "unique value"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6242 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6243 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6253 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6254 msgid "unspecified -or- create:"
6255 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6262 msgid "valid IP address"
6263 msgstr "有効な IP アドレス"
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6266 msgid "valid IP address or prefix"
6267 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6270 msgid "valid IPv4 CIDR"
6271 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6274 msgid "valid IPv4 address"
6275 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6278 msgid "valid IPv4 address or network"
6279 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6282 msgid "valid IPv4 address:port"
6283 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6286 msgid "valid IPv4 network"
6287 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6290 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6291 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6294 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6295 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6298 msgid "valid IPv6 CIDR"
6299 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6302 msgid "valid IPv6 address"
6303 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6306 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6307 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6310 msgid "valid IPv6 host id"
6311 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6314 msgid "valid IPv6 network"
6315 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6318 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6319 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6322 msgid "valid MAC address"
6323 msgstr "有効な MAC アドレス"
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6326 msgid "valid UCI identifier"
6327 msgstr "有効な UCI 識別子"
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6330 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6331 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6335 msgid "valid address:port"
6336 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6340 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6341 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6344 msgid "valid decimal value"
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6348 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6349 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6352 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6353 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6356 msgid "valid host:port"
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6361 msgid "valid hostname"
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6365 msgid "valid hostname or IP address"
6366 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6369 msgid "valid integer value"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6373 msgid "valid network in address/netmask notation"
6374 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6377 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6382 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6383 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6386 msgid "valid port value"
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6390 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6391 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6394 msgid "value between %d and %d characters"
6395 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6398 msgid "value between %f and %f"
6399 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6402 msgid "value greater or equal to %f"
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6406 msgid "value smaller or equal to %f"
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6410 msgid "value with at least %d characters"
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6414 msgid "value with at most %d characters"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6423 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20